<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0071-1675</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Estudios de cultura náhuatl]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Estud. cult. náhuatl]]></abbrev-journal-title>
<issn>0071-1675</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0071-16752013000100003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las funciones rituales de los altos personajes mexicas]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The ritual functions of the aztec high dignitaries]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dehouve]]></surname>
<given-names><![CDATA[Danièle]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Centro Nacional de Investigaciones Científicas  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[París ]]></addr-line>
<country>Francia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>45</volume>
<fpage>37</fpage>
<lpage>68</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0071-16752013000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0071-16752013000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0071-16752013000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Se conoce el nombre de un promedio de 35 dignatarios mexicas, así como su papel en la guerra, la justicia y las embajadas. El artículo quiere demostrar que, como esta sociedad no establecía una separación entre lo político y lo religioso, ellos desempeñaban también funciones rituales. Para tal efecto, intenta vincular sistemáticamente los títulos con los templos del recinto sagrado y sus dioses.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[We know the name of an average of 35 Aztec dignitaries, as well as their role in the war, justice and the embassies. The article wants to show that, as this society did not provide a separation between politics and religion, they played also ritual functions. For the effect, it attempts to systematically link the titles of the dignitaries with the temples of the sacred enclosure and their gods.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[dignatarios]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[mexicas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[templos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[dioses]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[tlacateccatl]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[tlacochcalcatl]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[tlillancalqui]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[cihuacoatl]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[dignitaries]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[aztec]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[temples]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[gods]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[tlacateccatl]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[tlacochcalcatl]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[tlillancalqui]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[cihuacoatl]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Las funciones rituales de los altos personajes mexicas</b></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>The ritual functions of the aztec high dignitaries</b></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Dani&egrave;le Dehouve</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Antrop&oacute;loga y etnohistoriadora, directora de investigaciones en el Centro Nacional de Investigaciones Cient&iacute;ficas (CNRS, Francia), directora de estudios en la Escuela Pr&aacute;ctica de Altos Estudios (EPHE, Par&iacute;s). Entre sus obras se pueden mencionar Relatos de pecados en la evangelizaci&oacute;n de los indios de M&eacute;xico (2010), y Limaginaire des nombres chez les anciens Mexicains (2011). V&eacute;ase</i> <a href="http://www.danieledehouve.com/" target="_blank">http://www.danieledehouve.com</a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se conoce el nombre de un promedio de 35 dignatarios mexicas, as&iacute; como su papel en la guerra, la justicia y las embajadas. El art&iacute;culo quiere demostrar que, como esta sociedad no establec&iacute;a una separaci&oacute;n entre lo pol&iacute;tico y lo religioso, ellos desempe&ntilde;aban tambi&eacute;n funciones rituales. Para tal efecto, intenta vincular sistem&aacute;ticamente los t&iacute;tulos con los templos del recinto sagrado y sus dioses.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> dignatarios, mexicas, templos, dioses, tlacateccatl, tlacochcalcatl, tlillancalqui, cihuacoatl.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">We know the name of an average of 35 Aztec dignitaries, as well as their role in the war, justice and the embassies. The article wants to show that, as this society did not provide a separation between politics and religion, they played also ritual functions. For the effect, it attempts to systematically link the titles of the dignitaries with the temples of the sacred enclosure and their gods.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> dignitaries, aztec, temples, gods, tlacateccatl, tlacochcalcatl, tlillancalqui, cihuacoatl.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los pa&iacute;ses occidentales han empezado hace siglos a separar el campo civil del campo religioso, el primero administrado por el gobierno y el segundo por la Iglesia. En la &eacute;poca de la conquista, los espa&ntilde;oles ya reconoc&iacute;an esta separaci&oacute;n, aunque, al mismo tiempo, pensaban que la buena gesti&oacute;n del reino requer&iacute;a la colaboraci&oacute;n del gobierno y de la Iglesia. nuestro conocimiento de la sociedad mexica proviene de varias cr&oacute;nicas redactadas entre los siglos XVI y XVII por personas que ten&iacute;an por cierto que un funcionario del gobierno no pod&iacute;a confundirse con un sacerdote.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A&ntilde;os despu&eacute;s, los etnohistoriadores contempor&aacute;neos han puesto en duda esta idea, al notar la imbricaci&oacute;n del poder y de la religi&oacute;n, y la porosidad de las categor&iacute;as de sacerdote y guerrero en la sociedad mexica, como en la cita que sigue:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">no podemos hablar del sacerdocio como de un grupo especializado en contraste con el grupo pol&iacute;ticamente dominante, sino que al parecer exist&iacute;a una gran coincidencia entre ambos grupos. Por una parte, los guerreros, dignatarios nobles y funcionarios pol&iacute;ticos desempe&ntilde;aban importantes funciones sacerdotales, y por otra se menciona que los sacerdotes iban tambi&eacute;n a la guerra (Broda, 1976: 51).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este art&iacute;culo quiere seguir esta v&iacute;a de investigaci&oacute;n y plantear la posibilidad de una participaci&oacute;n de los dignatarios mexicas en el culto en la ciudad de Tenochtitlan. Las fuentes proporcionan varias listas de t&iacute;tulos llevados antes de la conquista por los altos personajes del reino.<sup><a href="#notas">1</a></sup> Reunidas, estas listas permiten llegar a un promedio de 35 t&iacute;tulos (entre los cuales son bien conocidos los <i>tlacateccatl, tlacochcalcatl, tlillancalqui, ezhuahuacatl,</i> y otros). Sabemos que ellos interven&iacute;an en la guerra como "capitanes" y "generales", desempe&ntilde;aban el papel de "juez" y "ejecutor", y representaban al rey <i>tlahtoani</i> como embajadores y mensajeros. &iquest;Es posible a&ntilde;adir las funciones rituales a esta lista de competencias que, desde el punto de vista de nuestras sociedades, pertenecen al campo pol&iacute;tico&#45;administrativo?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Empezar&eacute; por recordar que Rudolph van Zantwijk, uno de los etnohistoriadores que han consagrado m&aacute;s tiempo a los altos personajes mexicas, muestra que los t&iacute;tulos estaban vinculados con los barrios de la ciudad de Tenochtitlan. Los barrios a los cuales se refiere son los <i>calpulli</i> (o <i>calpolli,</i> "grandes casas") que el investigador holand&eacute;s define como "communities of people who were connected in various ways with one or two specific noble families or with one or more individual chiefs from such families; furthermore they belonged to a local ceremonial center at which a particular god or goddess was worshipped" (Zantwijk, 1985: 82). Los t&iacute;tulos estaban formados sobre un nombre de barrio: as&iacute;, por ejemplo, el dignatario llamado <i>huitznahuatl</i> era "title of an officeholder and military chief related to the calpolli of Huitznahuac" (ibid.: 296). A partir de esta constataci&oacute;n, el autor llega a conjeturar que los dignatarios eran los jefes pol&iacute;ticos de los barrios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Curiosamente Zantwijk no emite nunca la hip&oacute;tesis que los dignatarios de los barrios hayan desempe&ntilde;ado un papel ritual. Sin embargo, y de manera indirecta, se aproxima a esta idea: trata de vincular algunos de los altos personajes con los siete colegios sacerdotales o <i>calmecac</i> (Zantwijk, 1966) e intenta reconstituir la participaci&oacute;n de los barrios en el culto de Tenochtitlan (Zantwijk, 1985). Aqu&iacute; voy a tratar de franquear el paso, considerar la sociedad mexica como una sociedad de realeza sagrada desprovista de la "separaci&oacute;n de los poderes" (Dehouve, 2006) y conjeturar que los dignatarios mismos interven&iacute;an en el culto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para el efecto, ser&aacute; importante relacionar estos funcionarios con varios tipos de lugares sagrados. El barrio <i>(calpulli o tlaxilacalli)</i> era un lugar de residencia ubicado en la ciudad de Tenochtitlan, consagrado a un dios principal y varios dioses secundarios venerados en los templos de su centro, el <i>calpulco.</i> Seguir&eacute; la demostraci&oacute;n de Y&oacute;lotl Gonz&aacute;lez Torres (1985) para considerar que, en ciertos casos, las deidades de los barrios principales estaban representadas en el "recinto sagrado", un amplio espacio dedicado al culto situado en el coraz&oacute;n de la ciudad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el "recinto sagrado" se encontraban 78 edificios numerados por orden en una lista proporcionada por Sahag&uacute;n <i>(FC</i> II y <i>HG</i> II, ap&eacute;ndice). El recinto estaba limitado por una muralla perforada de cuatro puertas que abr&iacute;an sobre las calzadas de salida de la ciudad. El edificio m&aacute;s grande era el Templo Mayor, o sea la pir&aacute;mide doble que serv&iacute;a de base a los templos de los dioses Huitzilopochtli y Tl&aacute;loc. La rodeaban varias clases de construcciones. Aur&eacute;lie Couvreur (2002) ha mostrado que los 78 edificios pueden ser agrupados en 25 conjuntos dedicados a ciertos dioses. Cada conjunto comprend&iacute;a templos, o pir&aacute;mides coronadas con su templo, casas y estructuras rituales, tales como el <i>cuauhxicalli</i> que recib&iacute;a los corazones de sacrificados y el <i>tzompantli</i> en el cual se espetaban los cr&aacute;neos de los mismos. Siete conjuntos pose&iacute;an su propio colegio sacerdotal o <i>calmecac,</i> donde eran educados los j&oacute;venes de la nobleza. Al pie de los templos, resid&iacute;an los sacerdotes que diariamente sahumaban con copal el altar del dios. Un grupo de casitas rodeaban los templos y recib&iacute;an el nombre de <i>calpulli</i> &#45;mismo nombre dado a los barrios de residencia&#45;; all&iacute; se realizaban comidas rituales despu&eacute;s de un sacrificio <i>(FC</i> II: 193).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De esta manera, un dignatario pod&iacute;a vincularse potencialmente con los lugares de culto situados en su barrio y en el recinto sagrado. Como conjeturo que los dignatarios pod&iacute;an ocupar una funci&oacute;n sacerdotal, es necesario decir unas palabras sobre el cuerpo sacerdotal. Se compon&iacute;a de "guardianes de los dioses" <i>(teopixqueh),</i> por lo general atados a una divinidad, un templo y una fiesta (Acosta Saignes, 1946: 161&#45;168). Entre un gran n&uacute;mero de especialistas, la categor&iacute;a de <i>teohua</i> ("&Eacute;l que tiene un dios", pl. <i>teohuaqueh)</i> cobraba una importancia especial, ya que este personaje encabezaba a los ministros de un templo y llevaba el mismo nombre que el dios: por ejemplo, Ometochtli (2&#45;Conejo) era el <i>teohua</i> del dios del pulque, responsable de un templo. Dichos <i>teohuaqueh</i> encarnaban al dios del templo y, para el efecto, revest&iacute;an sus atav&iacute;os para bailar durante las fiestas. Adem&aacute;s, los <i>teohuaqueh</i> tomaban cuidado en persona de los cautivos sacrificados a su deidad, eran responsables de sus ornamentos que se conservaban en el templo y, llegado el d&iacute;a adecuado, revest&iacute;an con ellos a las v&iacute;ctimas. El mismo t&eacute;rmino de <i>ixiptla</i> (imagen o representante) se aplicaba al <i>teohua</i> y a la v&iacute;ctima, ambos siendo <i>ixiptla</i> del dios. Por eso es que el sacerdote <i>teohua</i> y la v&iacute;ctima del sacrificio se designaban por medio del nombre del dios. En otros t&eacute;rminos, la finalidad del ritual consist&iacute;a en hacer de los tres actores rituales &#45;el dios, el <i>teohua</i> y la v&iacute;ctima&#45; una sola persona. La identificaci&oacute;n operaba por medio de los vestidos y atav&iacute;os del dios, llevados tanto por el <i>teohua</i> como por el sacrificado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Queda por aclarar que el papel de <i>teohua</i> no estaba reservado al sacerdote supremo de un templo del recinto sagrado; al contrario, pod&iacute;a estar desempe&ntilde;ado, a otro nivel y de manera colectiva, por los llamados "viejos" de los <i>calpulli.</i><sup><a href="#notas">2</a></sup> Aparte de los <i>teohuaqueh,</i> varios especialistas rituales estaban encargados de unos episodios espec&iacute;ficos en el culto. Cada ceremonia se descompon&iacute;a en m&uacute;ltiples actos rituales que quedaban a cargo de distintos funcionarios. As&iacute; se constitu&iacute;a una burocracia ritual excesivamente compleja. En las l&iacute;neas que siguen, tratar&eacute; de poner sistem&aacute;ticamente los t&iacute;tulos de los dignatarios en relaci&oacute;n con los nombres de los dioses, de los templos y de los ritos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>EL SIGNIFICADO DE LOS NOMBRES DE CARGO</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El nombre de muchos dignatarios revela de inmediato el contenido ritual de su cargo. As&iacute;, a continuaci&oacute;n, encontraremos a varios altos personajes que ocupaban la funci&oacute;n de <i>teohua;</i> unos llevaban el nombre de su dios y otros, el nombre de un templo. Cuando el nombre del cargo remite a un templo, sin que los textos especifiquen que se trata de un <i>teohua,</i> me contentar&eacute; de llamar la atenci&oacute;n sobre un posible v&iacute;nculo ritual entre el dignatario y el templo. Veremos adem&aacute;s que varios altos personajes eran responsables de un ritual espec&iacute;fico durante alguna de las fiestas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los nombres de lugares</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La gran mayor&iacute;a de los t&iacute;tulos est&aacute;n formados sobre un top&oacute;nimo (<a href="#c1">cuadro 1</a>). Las reglas gramaticales del n&aacute;huatl son suficientemente precisas para que sea posible restituir el nombre de lugar sobre el cual se forman los nombres de personajes.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="c1"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ecn/v45/a3c1.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para tomar un ejemplo conocido de todos, se sabe que el <i>mexicatl</i> o <i>mexihcatl</i> (pl. <i>mexica</i> o <i>mexihcah)</i> es el habitante de M&eacute;xico. El sufijo <i>&#45;catl</i> (que significa "habitante de") sustituye el sufijo topon&iacute;mico &#45;co (que significa "lugar de"): <i>mexih&#45;co</i> (M&eacute;xico) da <i>mexih&#45;catl</i> (habitante de M&eacute;xico). Sobre este modelo se forman, por ejemplo, los t&iacute;tulos <i>atlauhcatl (atlauh&#45;catl,</i> de <i>atlauh&#45;co)</i> y <i>atlixcatl (atlix&#45;catl,</i> de <i>atlix&#45;co)</i> &#91;v&eacute;ase el <a href="#c1">Cuadro 1</a>&#93;. Siguiendo la misma regla (Launey, 1980, I: 288&#45;289), el sufijo topon&iacute;mico en <i>&#45;tecatl</i> sustituye un sufijo en &#45;tlan: por ejemplo, el t&iacute;tulo <i>coatecatl (coa&#45;tecatl)</i> significa "&Eacute;l de Coatlan" <i>(coa&#45;tlan).</i> El sufijo en <i>&#45;mecatl</i> sustituye un sufijo en &#45;man: por ejemplo, <i>chalmecatl (chal&#45;mecatl)</i> significa "&Eacute;l de Chalman" <i>(chal&#45;man).</i> El sufijo en <i>&#45;panecatl</i> sustituye un sufijo en &#45;pan: por ejemplo, <i>atempanecatl (atem&#45;panecatl)</i> significa "&Eacute;l de Atempan" <i>(atem&#45;pan).</i> ). El sufijo en <i>&#45;camecatl</i> sustituye un sufijo en &#45;can: por ejemplo, <i>huehuecamecatl (huehue&#45;camecatl)</i> significa "&Eacute;l de Huehuecan" <i>(huehue&#45;can).</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es de advertir que, a menudo, los investigadores han malentendido el significado de los t&iacute;tulos de los grandes personajes porque no se han percatado que est&aacute;n formados sobre un nombre de lugar. En lo que se refiere a los t&iacute;tulos mencionados en el <i>C&oacute;dice Mendoza,</i> una explicaci&oacute;n se encuentra en el hecho que su escritura pictogr&aacute;fica utiliza fonogramas. As&iacute;, el t&iacute;tulo <i>huitznahuatl</i> o <i>huitznahuacatl</i> (&Eacute;l de Huitzn&aacute;huac) est&aacute; formado sobre el top&oacute;nimo "Cerca de las espinas" <i>(huitz&#45;tli,</i> espinas; <i>na&#45;huac,</i> cerca de). Por medio de un procedimiento que conocemos bajo el nombre de <i>rebus,</i> basado en un juego de palabras, el glifo del t&iacute;tulo se constituye de una espina (que se dice <i>huitz&#45;tli)</i> y de la voluta de la palabra, que se lee <i>nahuatl</i> (palabra o idioma), lo que da <i>huitz&#45;nahuatl.</i> El juego de palabra confunde <i>nahuac</i> (cerca de) y <i>nahuatl</i> (palabra). Sin tomar en cuenta el <i>rebus,</i> Frances Berdan traduce el glifo por: "palabra en espina de agave" (Berdan, en <i>C&oacute;dice Mendoza,</i> 1992: II, 211). Siguiendo el mismo procedimiento, la investigadora traduce el t&iacute;tulo <i>tequixquinahuacatl</i> (el de Tequixquinahuac, lugar cerca del salitre) por "palabra de salitre" <i>(ibid.:</i> II, 117) y <i>Acatliacapanecatl</i> (el de &Aacute;catl yacapan, lugar frente a los carrizos) por "Se&ntilde;or del carrizo en la nariz" (ibid.: II, 117). El t&iacute;tulo <i>tlailotlac,</i> formado sobre Tlailotlacan y de etimolog&iacute;a incierta, est&aacute; representado por pasos que dan la vuelta, porque <i>ilo(a)</i> es un verbo que significa "regresar". Es lo que lleva la investigadora a traducir el t&eacute;rmino <i>mixcoatlailotlac</i> por "el se&ntilde;or de la serpiente nube que regresa" (ibid.: II, 217), mientras que yo lo traduzco como el <i>"tlailotlac</i> de Mixcoac o Mixc&oacute;atl".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Los nombres de templos</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Empezar&eacute; con los t&iacute;tulos cuyo contenido religioso es manifiesto. <i>Huitznahuacatl</i> (el de Huitzn&aacute;huac), se llamaba tambi&eacute;n <i>Huitznahuatl,</i> como el dios; sabiendo que los <i>teohuaqueh</i> llevaban el nombre de su dios, podemos conjeturar que el <i>huitznahuacatl</i> era el <i>teohua</i> del complejo arquitect&oacute;nico ubicado en el recinto sagrado, compuesto de un templo (el Huitzn&aacute;huac teocalli, edificio n&uacute;m. 19 de la lista de Sahag&uacute;n) y un colegio sacerdotal o <i>calmecac</i> (n&uacute;m. 24). El nombre completo del <i>teohua</i> era <i>Huitznahua teohuatzin Omacatl (FC</i> II: 206). En efecto, no encarnaba a un solo dios, sino a un complejo de deidades, comprendiendo a Huitzn&aacute;huatl propiamente dicho &#45;un representante de los 400 <i>huitznahuas</i> masacrados por Huitzilopochtli seg&uacute;n el mito&#45;, a Om&aacute;catl, dios cuya fecha calend&aacute;rica era Ome &Aacute;catl, es decir, 2&#45;Carrizo (FC II: 185), y a Huitzilopochtli en persona. Todo el barrio de Huitzn&aacute;huac participa masivamente en la fiesta anual de <i>Panquetzaliztli (FC</i> II: 148, 175, 183, 192, 206, III: 7).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El t&iacute;tulo <i>tlillancalqui</i> ("el que tiene una casa en Tlillan) est&aacute; claramente asociado con el complejo arquitect&oacute;nico dedicado a Cihuac&oacute;atl que comprend&iacute;a el templo de Tlillan y su colegio sacerdotal o <i>calmecac (FC</i> II: 180&#45;182). Seg&uacute;n Alvarado Tezoz&oacute;moc (LXIII: 330), el Tlillan <i>calmecac</i> era llamado Tlillancalco, el cual correspond&iacute;a al edificio n&uacute;m. 12 de la lista de Sahag&uacute;n. Torquemada (1986, II: 264) precisa que el sacerdote llamado <i>tlillancalcatl</i> era un "sacrist&aacute;n mayor a cuyo cargo estaba la guarda de los ornamentos". Esto se puede entender de dos modos. Seg&uacute;n la primera interpretaci&oacute;n, el <i>tlillancalcatl</i> estar&iacute;a a cargo de todos los ornamentos divinos, cualquier que sea el dios. Es lo que sugiere Torquemada al mencionar al <i>tlillancalcatl</i> justo despu&eacute;s del <i>tlaquimiloltecuhtli</i> (tesorero), suponiendo que ambos cargos exist&iacute;an en todos los templos. Seg&uacute;n otra interpretaci&oacute;n, el <i>tlillancalcatl</i> desempe&ntilde;ar&iacute;a su funci&oacute;n &uacute;nicamente en Tlillan. En este caso, estar&iacute;a a cargo de los vestidos de la mujer sacrificada en personificaci&oacute;n de Cihuac&oacute;atl. Hay que se&ntilde;alar la existencia de otro dignatario llamado <i>cihuacoatl,</i> el cual llevaba el nombre de la diosa, y por lo tanto era su <i>teohua.</i> Podemos pensar que el <i>tlillancalcatl</i> y el <i>cihuacoatl</i> repart&iacute;an entre ellos el trabajo ritual, el primero cuidando los ornamentos en el <i>calmecac</i> y el segundo visti&eacute;ndose de ellos. La diosa Cihuac&oacute;atl se festejaba anualmente en <i>Tititl.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Ezhuahuacatl</i> era "el de Ezhuahuanco". No conocemos ning&uacute;n lugar de este nombre en el recinto sagrado, pero su significado (Lugar de las rasgu&ntilde;as sangrientas) evoca, sin lugar a dudas, la fiesta de <i>Tlacaxipehualiztli</i> durante la cual los cautivos eran "rasgu&ntilde;ados" por unos guerreros antes de ser sacrificados. Los "rasgu&ntilde;os" daban su nombre al ritual que se llamaba <i>tlahuahuanaliztli;</i> tanto esta palabra como la de Ezhuahuanco estaba formada sobre el verbo <i>huahuana</i> (rasgu&ntilde;ar). Como esta ceremonia se realizaba al lado de la piedra redonda del <i>temalacatl,</i> es posible que el funcionario <i>ezhuahuacatl</i> fuera asociado a este punto sagrado (edificio n&uacute;m. 62 de la lista de Sahag&uacute;n), el cual se encontraba en el patio del templo Yopico consagrado a Xipe T&oacute;tec (n&uacute;m. 51), que ten&iacute;a tambi&eacute;n un colegio sacerdotal o <i>calmecac</i> (n&uacute;m. 54). Ning&uacute;n dignatario llevaba un t&iacute;tulo correspondiente a este templo a pesar de su importancia en el culto real, y se puede conjeturar que el <i>ezhuahuacatl</i> representaba el Yopico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El <i>tizocyahuacatl</i> era un t&iacute;tulo formado sobre el top&oacute;nimo Tizocy&aacute;huac, particularmente dif&iacute;cil de interpretar. Se pueden hacer dos propuestas de traducci&oacute;n. La primera, "&Eacute;l que ofrece a los cuatro rumbos el pulque sagrado" <i>(tiz&#91;a&#45;tl&#93;&#45;oc(tli)&#45;iyahua&#45;catl),</i> se basa en la suposici&oacute;n de que <i>tizoc</i> ser&iacute;a una abreviatura de <i>tizaoc(tli),</i> el pulque blanco, una clase de bebida embriagadora consumida ritualmente al final de <i>Tlacaxipehualiztli</i> y durante la fiesta de <i>Huey tozoztli</i> que la conclu&iacute;a (FC II: 60 y 210). La segunda parte del t&iacute;tulo, <i>iyahua,</i> designar&iacute;a al gesto de presentaci&oacute;n a las cuatro direcciones de un objeto elevado en el aire <i>(tla&#45;&#91;i&#93;yahua),</i> el cual no debe confundirse con el verbo <i>iyahualoa (tla&#45;&#91;i&#93;yahualoa)</i> que se refiere a una procesi&oacute;n girante. En ambos casos, el movimiento sigue el sentido inverso a las manecillas del reloj, en una clara imitaci&oacute;n del movimiento del sol en el calendario de horizonte (Dehouve, 2011). De escoger esta posibilidad de traducci&oacute;n, el <i>tizocyahuacatl</i> ser&iacute;a un actor ritual que ofrece el pulque, quiz&aacute;s en ocasi&oacute;n de la fiesta de <i>Tlacaxipehualiztli.</i> En este caso, estar&iacute;a asociado con el templo Yopico. Dicha interpretaci&oacute;n est&aacute; en acuerdo con el glifo del t&iacute;tulo en el <i>C&oacute;dice Mendoza,</i> que consiste en un recipiente lleno de pulque. Sin embargo, esto no debe tomarse como una prueba definitiva, puesto que las l&aacute;minas en cuesti&oacute;n utilizan fonogramas, como lo hemos dicho arriba; es muy posible que la primera parte del t&iacute;tulo haya sido dibujado como <i>tizoc(tli),</i> el pulque blanco, en raz&oacute;n de una semejanza fon&eacute;tica con otra palabra.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La segunda propuesta de traducci&oacute;n es "&Eacute;l que moja con sangre humana" <i>(te&#45;ezo(tl)&#45;ciyahua&#45;catl),</i> de <i>te&#45;ezo(tl)</i> (sangre de alguien) y <i>ciyahua</i> (mojar), verbo que existe en composici&oacute;n <i>(a(tl)&#45;ciyahua:</i> (mojar con agua). Al apoyo a esta propuesta est&aacute; la ortograf&iacute;a <i>tecociyahuacatl</i> o <i>te&ccedil;ociyahuacatl,</i> a menudo utilizada. En este caso, el dignatario ser&iacute;a un actor ritual encargado de presentar en ofrenda la sangre de un sacrificado. Durante la fiesta de <i>Tlacaxipehualiztli,</i> exist&iacute;a un especialista ("otro sacerdote <i>tlamacazqui")</i> que, justo despu&eacute;s de la escisi&oacute;n del coraz&oacute;n, cog&iacute;a sangre en el pecho del cautivo con "un ca&ntilde;uto de ca&ntilde;a hueca" y lo ofrec&iacute;a al sol (FC II: 53, <i>HG</i> II, 21, 30). Aunque ninguna de las dos propuestas de traducci&oacute;n pueda considerarse como segura, pienso que el t&iacute;tulo designaba a un actor ritual, o sea un personaje encargado de un acto ritual de suma importancia, muy posiblemente asociado con la fiesta de <i>Tlacaxipehualiztli.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El t&iacute;tulo <i>atempanecatl</i> (el de Atempan) remite a un punto sagrado llamado Atempan, consagrado a la diosa Toci (edificio n&uacute;m. 74 de la lista de Sahag&uacute;n). Con el nombre <i>atempan teohuatzin,</i> su sacerdote <i>teohua</i> estaba encargado de los adornos de plumas de &aacute;guila puestos a la personificaci&oacute;n de Toci antes de su sacrificio, durante la fiesta de <i>Ochpaniztli.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s, en Atempan los <i>cuecuextecah</i> (huastecos) de la diosa Toci hac&iacute;an su penitencia con autosacrificio durante la misma fiesta, bajo la vigilancia del mismo sacerdote (FC II: 208). Despu&eacute;s del sacrificio de Toci, las ceremonias prosegu&iacute;an en el lugar de este nombre (FC II: 122). El edificio serv&iacute;a adem&aacute;s en otra ocasi&oacute;n, cuando los ni&ntilde;os por sacrificar en <i>Atlcahualo</i> en honor a los dioses pluviales estaban reunidos en su patio antes de ser llevados a los cerros (FC II: 192). Los textos no precisan que el <i>atempanecatl</i> fuera <i>teohua</i> del templo de Atempan. Podemos pensar que, de caso contrario, esto no impidi&oacute; que el <i>atempanecatl</i> participara en las fiestas de su templo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El t&iacute;tulo <i>atlauhcatl</i> (el de Atlauhco) est&aacute; formado sobre Atlauhco, un edificio del recinto sagrado consagrado a una Cihuat&eacute;otl &#45;una de las diosas <i>cihuateteoh</i> que representaban a las mujeres muertas en parto&#45; de nombre Huizilincu&aacute;tec (edificio n&uacute;m. 50 de la lista de Sahag&uacute;n, asociado al n&uacute;m. 53; otro oratorio del mismo nombre dedicado a Cihuac&oacute;atl llevaba el n&uacute;m. 60). Su templo realzado, el Atlauhco, se ergu&iacute;a en el lugar llamado Coatlan. All&iacute; viv&iacute;an unos sacerdotes <i>tlenamacaqueh</i> que sahumaban su imagen con copal (FC II: 188&#45;189). El sacrificio de la personificaci&oacute;n de Huizilincu&aacute;tec se realizaba durante las fiestas de <i>Ochpaniztli</i> (seg&uacute;n <i>FC</i> II: 189) y de <i>Tititl</i> (seg&uacute;n <i>FC</i> II: 188). Es posible que <i>atlauhcatl</i> haya sido el nombre del <i>teohua</i> de Atlauhco o, sino, simplemente que haya participado en sus fiestas.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se acaba de decir, el templo de Atlauhco se encontraba en el lugar llamado Coatlan, nombre del edificio n&uacute;m. 65 de la lista de Sahag&uacute;n al origen del t&iacute;tulo <i>coatecatl</i> (el de Coatlan). Su diosa patrona era Coatlicue (la de la falda de serpiente), tambi&eacute;n llamada <i>Coatlan tonan</i> (nuestra madre de Coatlan), madre de los 400 <i>huitznahuas</i> y del dios Huitzilopochtli, seg&uacute;n el mito. La mujer que la personificaba estaba sacrificada durante su fiesta que coincid&iacute;a con el mes de <i>Tozoztontli,</i> pues, al mismo momento, las pieles humanas que proven&iacute;an del sacrificio de los cautivos en <i>Tlacaxipehualiztli</i> se arrojaban en el templo de Yopico (FC II: 57). Los personificadores de los 400 <i>huitznahuas</i> se sacrificaban en Coatlan al final de la fiesta de <i>Quecholli (FC</i> II: 191). Es posible que el <i>coatecatl</i> haya sido <i>teohua</i> del templo de Coatlan y de la diosa Coatlicue, o simplemente que haya participado en sus fiestas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El <i>teocalcatl</i> era "el del Teocalco". Bajo este nombre se conoc&iacute;a una sala del palacio de Tenochtitlan donde se conservaban los tesoros de plumajes, oro y piedras preciosas <i>(FC</i> XII: 48). Sin embargo, se puede pensar que el t&eacute;rmino ha sido mal escrito y deber&iacute;a leerse <i>teccalcatl,</i> formado sobre Teccalco, el edificio n&uacute;m. 17 del recinto sagrado: el brasero donde los cautivos se arrojaban al fuego durante la fiesta de <i>Teotleco (FC</i> II: 182).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Los responsables de las "casas de dardos"</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un conjunto de cinco t&iacute;tulos <i>(acatliacapanecatl, tezcacoacatl, cuauhquiahuacatl, tlacochcalcatl y tlacateccatl)</i> estaban relacionados con una clase espec&iacute;fica de templos llamados <i>tlacochcalco</i> (casa de dardos). Estos edificios serv&iacute;an de arsenal para albergar las armas y de templo donde se sacrificaban unos cautivos. En el recinto sagrado exist&iacute;an tres <i>tlacochcalco,</i> situados en las calzadas que permit&iacute;an entrar a la ciudad. El primero se llamaba Tlacochcalco &Aacute;catl yacapan (la casa de dardos frente a los carrizos, edificio n&uacute;m. 21 de la lista de Sahag&uacute;n) y defend&iacute;a una de las entradas.<sup><a href="#notas">3</a></sup> No se sabe con certeza a qu&eacute; dios estaba consagrada, pero en el <i>calpulli</i> del mismo nombre (el edificio n&uacute;m. 76 correspondiendo a "una casa") se sacrificaban a unas personificaciones de los dioses pluviales llamados <i>tlatlaloque (FC</i> II: 193). El segundo, llamado Tezcac&oacute;ac Tlacochcalco (el lugar de la serpiente de espejo, casa de dardos, edificio n&uacute;m. 75), defend&iacute;a otra entrada. Durante la fiesta de <i>Izcalli</i> dedicada al dios del Fuego, un <i>calpulli</i> del nombre de Tezcac&oacute;ac acog&iacute;a la borrachera ritual durante la cual los ni&ntilde;os emplumados beb&iacute;an pulque (FC II: 169&#45;170).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El tercer <i>tlacochcalco</i> era el principal y m&aacute;s c&eacute;ntrico: el Tlacochcalco Cuauhquiahuac ("la casa de dardos de la puerta de las &aacute;guilas", edificio n&uacute;m. 69 de la lista de Sahag&uacute;n) se elevaba en la entrada del patio del templo de Huitzilopochtli <i>(HG</i> II, 34: 145) y albergaba la imagen del dios de los guerreros difuntos, Macuilt&oacute;tec o Macuilx&oacute;chitl. En este importante lugar, se sacrificaban cautivos en varias ocasiones: durante las fiestas de <i>Panquetzaliztli</i> y <i>Tlacaxipehualiztli</i> y cuando se encend&iacute;a un fuego nuevo (FC II: 192). Es de a&ntilde;adir que las descripciones de la fiesta de <i>Toxcatl</i> mencionan otro edificio del mismo nombre: un peque&ntilde;o <i>tlacochcalco</i> donde se realizaba el sacrificio de la "imagen" de Tezcatlipoca, ubicado al sur de Tenochtitlan, en la provincia de Chalco.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los <i>tlacochcalco</i> serv&iacute;an igualmente durante los rituales funerarios en honor a los guerreros muertos en el campo de batalla y a los soberanos difuntos. Bas&aacute;ndose en los textos de la tradici&oacute;n de la <i>Cr&oacute;nica X,</i> L&oacute;pez Luj&aacute;n (2006, I: 286&#45;287) ofrece una revisi&oacute;n sucinta de estas ceremonias. Los oficiales desaparecidos en los combates estaban representados por bultos f&uacute;nebres hechos de madera resinosa revestida de los atav&iacute;os propios a su rango. Puestos los bultos en orden, empezaban los ritos de velaci&oacute;n con bailes y cantos f&uacute;nebres. Al cuarto d&iacute;a prend&iacute;an fuego a los bultos para despu&eacute;s enterrar las cenizas. Unas ceremonias semejantes se realizaban en honor a los reyes difuntos, seg&uacute;n las descripciones que tenemos a prop&oacute;sito de dos de ellos, Axay&aacute;catl y Ahu&iacute;tzotl. En el primer caso, un bulto f&uacute;nebre fue revestido de los atav&iacute;os de varios dioses y, en el segundo, fue velado el cuerpo mismo del <i>tlahtoani.</i> Acto seguido, se prendi&oacute; fuego a los despojos reales. L&oacute;pez Luj&aacute;n <i>(ibid.:</i> 276) subraya que el <i>tlacochcalco</i> recib&iacute;a por otro nombre el de <i>tzihuaccalli</i> (casa del <i>tzihuactli),</i> el cactus <i>Cereus garambullo</i> que era t&iacute;pico del aterrador mundo de los muertos. Adem&aacute;s, los bultos f&uacute;nebres estaban atravesados de dardos <i>(tlacochtli)</i> lo que refuerza su v&iacute;nculo con las "casas de dardos" o <i>tlacochcalli.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hay que a&ntilde;adir que L&oacute;pez Luj&aacute;n (ibid.: 276&#45;293) ha demostrado que el <i>tlacochcalco</i> estaba &iacute;ntimamente relacionado con otro edificio llamado <i>tlacatecco</i> (lugar donde se cortan los hombres). Ambos espacios acog&iacute;an las ceremonias de entronizaci&oacute;n de los reyes reci&eacute;n electos y sus cuatro coadjutores. Para asentar su demostraci&oacute;n, el autor muestra que los dos edificios conformaban en realidad un solo conjunto arquitect&oacute;nico. El nuevo soberano entraba en el <i>tlacochcalco</i> donde segu&iacute;a un trayecto simb&oacute;lico a trav&eacute;s del mundo de los muertos durante cuatro d&iacute;as, antes de salir por una sala situada al oriente y nombrada <i>tlacatecco.</i> Este doble edificio <i>tlacochcalco&#45;tlacatecco</i> ser&iacute;a la llamada Casa de las &Aacute;guilas recientemente excavada en el recinto sagrado del Templo Mayor de Tenochtitlan.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, los dignatarios de los tres <i>tlacochcalco</i> llamados <i>acatliapanecatl, tezcacoacatl</i> y <i>cuauhquiahuacatl</i> estaban, a mi juicio, encargados de supervisar las ceremonias que se llevaban a cabo en los edificios del mismo nombre. El m&aacute;s importante de ellos era el &uacute;ltimo, responsable del <i>tlacochcalco</i> central situado en el patio del templo de Huitzilopochtli, el Cuauhqui&aacute;huac, consagrado a la vez a Huitzilopochtli y Tezcatlipoca (dos dioses ligados al poder real) y a Macuilt&oacute;tec (prototipo del guerrero difunto). Las descripciones de las ceremonias f&uacute;nebres, as&iacute; como de los ritos de entronizaci&oacute;n, se refieren todas a este edificio, de manera que no sabemos a ciencia cierta si los otros dos <i>tlacochcalco</i> serv&iacute;an tambi&eacute;n para las exequias de guerreros y la entronizaci&oacute;n de dignatarios. En todo caso, los <i>acatliapanecatl</i> y <i>tezcacoacatl</i> estar&iacute;an, a mi juicio, encargados del cuidado de las armas, por un lado, y del sacrificio de los cautivos, por el otro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otros dos t&iacute;tulos estaban asociados al complejo <i>tlacochcalco&#45;tlacatecco</i> de Cuauhqui&aacute;huac: los <i>tlacochcalcatl</i> y <i>tlacateccatl.</i> Eran los dos cargos m&aacute;s destacados de la jerarqu&iacute;a de Tenochtitlan, desempe&ntilde;ados por hombres del linaje real entre los cuales se escog&iacute;a al nuevo soberano a la muerte del rey en ejercicio. Si abundan las menciones de las funciones pol&iacute;tico&#45;administrativas de estos dignatarios, conocemos pocos detalles sobre sus obligaciones rituales. Seguramente se daba una divisi&oacute;n del trabajo ritual entre los tres dignatarios llamados <i>cuauhquiahuacatl, tlacochcalcatl</i> y <i>tlacateccatl,</i> pues todos estaban asignados al mismo conjunto de edificios ubicados en el Cuauhqui&aacute;huac, en el patio del templo de Huitzilopochtli. Ciertos de ellos deb&iacute;an tener el privilegio de vestir los atav&iacute;os de los dioses Huitzilopochtli, Tezcatlipoca y Macuilt&oacute;tec durante las fiestas. Probablemente el <i>tlacochcalcatl</i> se vest&iacute;a de Tezcatlipoca, ya que este dios llevaba el nombre de <i>tlacochcalcatl yaotl</i> (guerrero del <i>tlacochcalco).</i> Es posible que haya supervisado el sacrificio del hombre que personificaba a Tezcatlipoca en el <i>tlacochcalco</i> durante la fiesta de <i>Toxcatl.</i> Podemos pensar que el <i>tlacateccatl</i> era responsable de la fiesta del <i>tlacatecco</i> en Ce T&eacute;cpatl (1&#45;Pedernal) durante la cual se asoleaban y veneraban los ricos adornos de Huitzilopochtli <i>(HG</i> IV, 21: 242). Por &uacute;ltimo, sabemos que, durante la fiesta de <i>Tlacaxipehualiztli,</i> los <i>tlacochcalcatl</i> y <i>tlacateccatl</i> repart&iacute;an las divisas a los guerreros que hab&iacute;an capturado (Alvarado Tezoz&oacute;moc 103, en Peperstraete, 2007: 544).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Los jueces tlailotlac</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un grupo de tres t&iacute;tulos <i>(mixcoatlailotlac, pochtecatlailotlac</i> y <i>huitznahuatlailotlac)</i> est&aacute;n compuestos sobre el t&eacute;rmino <i>tlailotlac.</i> De etimolog&iacute;a incierta, el t&eacute;rmino califica un barrio de Teotihuacan en la &eacute;poca cl&aacute;sica y otro en Texcoco (Qui&ntilde;ones Keber, 1998). Se dec&iacute;a que los <i>tlailotlaqueh</i> hab&iacute;an introducido la escritura entre los Acolhuas de Texcoco. Seg&uacute;n Alva Ixtlilx&oacute;chitl (1975, 1: 430), ellos descend&iacute;an de los toltecas &#45;por esa raz&oacute;n, eran depositarios de este saber&#45; y, despu&eacute;s de emigrar a Oaxaca, se hab&iacute;an venido a asentar en Texcoco. El t&iacute;tulo fue conocido tambi&eacute;n en Tenanco Amequemecan donde los reyes de categor&iacute;a <i>tlahtoani</i> tomaban el t&iacute;tulo de <i>tlailotlac</i> despu&eacute;s de su entronizaci&oacute;n (Chimalp&aacute;hin, 1998, I: 121). En M&eacute;xico&#45;Tenochtitlan el t&eacute;rmino se emple&oacute; en composici&oacute;n; supongo que el <i>mixcoatlailotlac (mixcoa(c)&#45;tlailotlac)</i> fue una clase de juez o jefe con competencias judiciales en el barrio de Mixcoac o en la casa de los cantos llamada <i>mixcoacalli,</i> el <i>pochtecatlailotlac (pochteca(tl)&#45;tlailotlac)</i> llev&oacute; las mismas funciones entre los mercaderes <i>pochtecah,</i> y el <i>huitznahuatlailotlac</i> ( <i>huitznahua(c)&#45;tlailotlac)</i> se encarg&oacute; del barrio de Huitzn&aacute;huac.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Otros t&iacute;tulos</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pasaremos r&aacute;pidamente sobre algunos t&iacute;tulos que, aunque claramente asociados con un lugar, carecen de explicaci&oacute;n a prop&oacute;sito de sus funciones rituales: <i>calmimilocatl, cihuatecpanecatl, huecamecatl, quetzaltoncatl, temilocatl y tequixnahuacatl.</i> El llamado <i>atlixcatl</i> remite a la ciudad de Atlixco, de la cual sabemos que proporcionaba los cautivos m&aacute;s preciados: despu&eacute;s del quinto cautivo proveniente de Atlixco, Huexotzinco o Tliliuhquitepec, un guerrero merec&iacute;a los t&iacute;tulos de <i>tlacateccatl</i> o <i>tlacochcalcatl (FC</i> VIII: 77). Posiblemente, el dignatario llamado <i>atlixcatl</i> hab&iacute;a hecho prisionero a uno o varios guerreros originarios de Atlixco.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, un ejecutor llevaba el t&iacute;tulo de <i>mazatecatl</i> compuesto sobre el lugar Mazatlan; su nombre figuraba entre los actores rituales de la fiesta de <i>Atamalcualiztli,</i> pues los llamados <i>mazatecah</i> tragaban serpientes y sapos en honor a Tl&aacute;loc (FC II: 177&#45;178, 201).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Los nombres de dioses</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cierto n&uacute;mero de casos, el t&iacute;tulo consist&iacute;a en el nombre del dios (<a href="#c2">cuadro 2</a>). Desde luego, esto proporciona una prueba directa que el cargo era llevado por el <i>teohua,</i> quien cuidaba el templo, encarnaba la deidad, revest&iacute;a sus atuendos y daba muerte a sus sacrificados.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="c2"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ecn/v45/a3c2.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El t&iacute;tulo <i>acolnahuacatl acolmiztli</i> se compone de dos partes: la primera, formada sobre el lugar Acolhuacan (el de Acolhuacan), era uno de los nombres de Mictlantecuhtli, dios de los muertos (FC III: 41). La segunda era el nombre de un dios poco conocido llamado Acolmiztli (de <i>miztli,</i> le&oacute;n o puma). Durante la fiesta de esta &uacute;ltima deidad, los adultos se pegaban plumas sobre el pecho, mientras que cubr&iacute;an el cuerpo de los ni&ntilde;os de las mismas plumas, con la finalidad de protegerse del dios Acolmiztli, "de modo que no les comiera el coraz&oacute;n" <i>(inic amo teyollocuaz, FC</i> II: 203). Seg&uacute;n la versi&oacute;n en espa&ntilde;ol, esta ceremonia se hac&iacute;a durante la fiesta anual de <i>Teotleco,</i> as&iacute; como en la de <i>Izcalli,</i> cada cuatro a&ntilde;os (HG, II, ap. 3: 168). Esta &uacute;ltima referencia sugiere que Acolmiztli era un avatar del dios del Fuego, el cual era precisamente venerado en esta fiesta. A&ntilde;adiendo que el nombre Acolnahuacatl calificaba a Mictlantecuhtli, vemos esbozarse la figura de un dios temible y destructor. Las funciones rituales del dignatario que llevaba estos nombres se refer&iacute;an al custodio de los ornamentos que el rey Moctezuma revest&iacute;a para hacer penitencia en honor a Tl&aacute;loc, al Sol y durante la fiesta de <i>Quecholli (FC</i> II: 214). El cargo estaba asociado a la ciudad de Texcoco, tambi&eacute;n llamada Acolhuacan, como se sabe. Vale la pena recordar que Acolmiztli fue el t&iacute;tulo de una gran familia de dicha ciudad. Adem&aacute;s, durante la penitencia del rey T&iacute;zoc en ocasi&oacute;n de su entronizaci&oacute;n, fue precisamente el rey de Texcoco quien se encarg&oacute; de organizar la penitencia del reci&eacute;n electo llev&aacute;ndolo a realizar sacrificios sangrientos en cuatro lugares (Alvarado Tezoz&oacute;moc, <i>Cr&oacute;nica mexicana</i> 58, en Peperstraete, 2007: 403). Se puede concluir que el t&iacute;tulo de <i>teohua</i> de Acolnahu&aacute;catl Acolmiztli era llevado por un personaje asociado &#45;real o simb&oacute;licamente&#45; con la ciudad de Texcoco, relacionado con los dioses del Fuego y de los muertos, e involucrado en los ritos de autosacrificio, lo cual est&aacute; en acuerdo con lo que sabemos de las relaciones entre la lumbre y la penitencia. En cambio, desconocemos la ubicaci&oacute;n de su templo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cihuac&oacute;atl (serpiente hembra), era a la vez el nombre de una diosa y el t&iacute;tulo de un dignatario. Como diosa, Cihuac&oacute;atl era una figura de la tierra devoradora. En la historia m&iacute;tica de los mexicas encarnaba la esposa del dios Huitzilopochtli sacrificada y desmembrada. Representaba una versi&oacute;n femenina del guerrero mexica prometido a la muerte sacrificial y, como tal, figuraba a las mujeres que mor&iacute;an en el parto. En tanto que sacerdote, el <i>cihuacoatl</i> llevaba el nombre de su deidad y, por lo tanto, como lo hemos visto, era su <i>teohua.</i> En Tenochtitlan, el templo de Cihuac&oacute;atl se llamaba Tlillan (lugar de la negrura).<sup><a href="#notas">4</a></sup> Esto plantea un problema porque hemos visto que otro dignatario estaba asociado con este templo: el <i>tlillancalqui</i> (&Eacute;l que tiene una casa en Tlillan). Posiblemente estos dos funcionarios repart&iacute;an entre s&iacute; las funciones rituales ligadas a la diosa Cihuac&oacute;atl, como lo he sugerido arriba.<sup><a href="#notas">5</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Miln&aacute;huatl representaba uno de los cinco cerros <i>(tetepeh)</i> sacrificados durante la fiesta de <i>Tepeilhuitl.</i> El hombre sacrificado que lo encarnaba representaba una serpiente (FC II&#45;132). Por lo tanto, Miln&aacute;huatl era uno de los dioses pluviales llamados <i>tlaloqueh.</i> Como dignatario, <i>milnahuatl</i> debe de haber sido el <i>teohua</i> del dios y de su templo, cuya ubicaci&oacute;n ignoramos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nappateuctli era otro dios cuya "imagen" era sacrificada de noche, en <i>Tepeilhuitl,</i> en el templo llamado Nappatecco. El dignatario que llevaba este t&iacute;tulo era su <i>teohua,</i> encargado, como se deb&iacute;a, de los atav&iacute;os con los cuales se vest&iacute;a al sacrificado (FC II: 190). Le correspond&iacute;a el edificio n&uacute;m. 63 de la lista de Sahag&uacute;n. El nombre completo del dios siendo Ometochtli Nappatecuhtli (FC II: 210), contaba entre los numerosos dioses del pulque llamados por su fecha calend&aacute;rica de Ometochtli, 2&#45;Conejo. Adem&aacute;s, era el patr&oacute;n de los fabricantes de esteras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pant&eacute;catl era otro Ometochtli, dios del pulque, quiz&aacute;s el de mayor importancia. Se dec&iacute;a que era el <i>teachcauh</i> (jefe) de los 400 conejos, porque hab&iacute;a inventado el proceso de fermentaci&oacute;n del "pulque de cinco", que embriaga fuertemente. Como <i>teohua,</i> su sacerdote presid&iacute;a a una ceremonia que se llevaba a cabo cada 260 d&iacute;as y consist&iacute;a en embriagar a uno de los 400 sacerdotes conejos, escogido por sorteo. Adem&aacute;s, ten&iacute;a por cargo proveer de fermento a los fabricantes de pulque que elaboraban el brebaje embriagante tomado en <i>Panquetzaliztli (FC</i> II: 207, 210). Posiblemente oficiaba en el edificio n&uacute;m. 44 de la lista de Sahag&uacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los nombres de actores rituales</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En unos casos, el t&iacute;tulo designaba directamente un oficio sacerdotal o un acto ritual (<a href="#c3">cuadro 3</a>). Entre los oficios sacerdotales, el <i>teuctlamacazqui</i> (sacerdote rey) era el nombre del sacerdote supremo, encargado del doble templo dedicado a Huitzilopochtli y Tl&aacute;loc. Un relato interesante de Alvarado Tezoz&oacute;moc <i>(Cr&oacute;nica mexicana</i> 82, en Peperstraete, 2007: 466&#45;467) dice que el rey Ahu&iacute;zotl llam&oacute; al <i>teuctlamacazqui</i> para dar la bienvenida a una corriente de agua llamada Acuecu&eacute;xatl que hicieron venir de Coyoacan para entrar en la ciudad de Tenochtitlan. El <i>teuctlamacazqui</i> se visti&oacute; de Tl&aacute;loc para recibir al agua, llamada por el nombre de la diosa de las aguas terrestres, Chalchiuhtlicue. Este sacerdote supremo llevaba importantes funciones pol&iacute;ticas y lo volvemos a encontrar en la &eacute;poca de la conquista espa&ntilde;ola, al lado de Cuauht&eacute;moc, y junto con otros dignatarios llamados <i>cihuacoatl, tlillancalqui, huitznahuatl y mexicatl achacauhtli (FC</i> VIII: 119). Una vez derrotado Cuauht&eacute;moc, los conquistadores trataron de hacer confesar a estos dignatarios donde estaba el oro, porque "ellos guardaban todo el oro" (FC XII: 123). Seg&uacute;n otra fuente, el <i>teuctlamacazqui,</i> responsable del cuidado de los ricos atuendos de Huitzilopochtli, perdi&oacute; la vida cuando los espa&ntilde;oles trataron de hacerle declarar el lugar donde se encontraban escondidas las vestimentas <i>(Anales de Tlatelolco,</i> 2004: 120&#45;121). Dichas funciones relativas al custodio de los ornamentos de los dioses pertenec&iacute;an, como lo hemos visto, a sus <i>teohuaqueh.</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="c3"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ecn/v45/a3c3.jpg"></font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Planteo la hip&oacute;tesis de que el <i>mexicatl tecuhtli</i> (se&ntilde;or mexica) pudiera ser el personaje llamado <i>mexicatl teohuatzin</i> (poseedor de dios mexica) <i>&#91;FC</i> II: 206). Si eso fuera cierto, se tratar&iacute;a del <i>teohua</i> supremo encargado del colegio sacerdotal o <i>calmecac</i> central quien dirig&iacute;a a todos los dem&aacute;s <i>teohua</i> y era el &uacute;nico juez capaz de castigarlos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los dos &uacute;ltimos t&iacute;tulos se refieren a actos rituales. El nombre del <i>cuauhnochtli</i> significaba "tuna de las &aacute;guilas" y designaba por met&aacute;fora los corazones de los cautivos sacrificados para nutrir al sol durante la fiesta de <i>Tlacaxipehualiztli (FC</i> II: 48; <i>HG</i> I, 2: 142&#45;148). Pero el papel ritual del <i>cuauhnochtli</i> no se refer&iacute;a a esta &uacute;ltima fiesta, sino a la de <i>Ochpaniztli.</i> Despu&eacute;s del sacrificio de la personificaci&oacute;n de Toci, los sacerdotes entregaban su coraz&oacute;n al <i>cuauhnochtli,</i> el cual lo llevaba al pueblo de Huexotzinco, en la frontera con Tlaxcala. All&iacute; lo enterraba en un gran patio, que era generalmente utilizado para sepultar a los guerreros que mor&iacute;an en las guerras contra los tlaxcaltecas. El <i>cuauhnochtli</i> "era principal y no ten&iacute;a otro cargo sino &eacute;ste y era grande entre ellos" <i>(Costumbres de la Nueva Espa&ntilde;a,</i> 1945: 48).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, el <i>chalchiuhtepehua</i> era un actor ritual esencial de la fiesta de <i>Tlacaxipehualiztli.</i> Aunque esta palabra acepte una doble traducci&oacute;n ("combatiente de jade" y "poseedor de cerros de jade") pienso que la primera es la &uacute;nica que tiene sentido. Este guerrero estaba asociado a la piedra redonda <i>temalacatl</i> donde se realizaba el llamado "sacrificio gladiatorio". <i>Chalchiuhtepehua</i> era el t&iacute;tulo otorgado a cada uno de los cuatro guerreros &#45;dos jaguares y dos &aacute;guilas&#45; que peleaban contra el cautivo con el fin de "rasgu&ntilde;arlo": "y luego viene el personificador, el que va a pegar: quiz&aacute;s &aacute;guila, quiz&aacute;s jaguar, luego pega al cautivo, es como si le dar&iacute;a guerra, y all&iacute; el funcionario encargado de eso se llamaba <i>chalchiuhtepehua".<sup><a href="#notas">6</a></sup></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se puede concluir de esta revisi&oacute;n de los nombres de cargos que la mayor parte de ellos se relacionaba directamente con un lugar o un episodio del culto. Vamos a ver ahora c&oacute;mo conformaban un sistema.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LOS DIGNATARIOS, LOS DIOSES Y LAS FIESTAS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los dignatarios que acabamos de presentar desempe&ntilde;aban su papel durante varias ceremonias. A pesar de que no fue posible documentar las funciones rituales de todos los funcionarios, conocemos los dioses y las fiestas relacionados a los m&aacute;s importantes de ellos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los dioses</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las deidades pueden repartirse en varios grupos, aunque ser&iacute;a falso tratar de establecer entre ellos unas barreras r&iacute;gidas. En primer lugar, viene el conjunto de los dioses del poder conformado por Huitzilopochtli, Tezcatlipoca y Huitzn&aacute;huatl, al cual a&ntilde;adiremos el dios de la guerra, Xipe T&oacute;tec y el "dios cinco" Macuilt&oacute;tec; en segunda posici&oacute;n, colocaremos a las deidades femeninas y guerreras (Cihuac&oacute;atl, Toci, Cihuat&eacute;otl, Coac&iacute;huatl), las cuales, sin embargo, manten&iacute;an relaciones muy estrechas con los dioses del poder. Varios indicios lo comprueban: las mujeres devotas de Cihuac&oacute;atl tambi&eacute;n se encontraban al servicio de Huitzilopochtli y las ceremonias de <i>Ochpaniztli</i> dedicadas a Toci ten&iacute;an lugar en el templo de Huitzilopochtli. El culto a Coatlicue, madre de los 400 <i>huitznahuas,</i> dif&iacute;cilmente se puede separar de los ritos a estos &uacute;ltimos dioses astrales. En tercera posici&oacute;n consideraremos a los dioses pluviales o <i>tlaloqueh</i> como un grupo; las deidades de la lluvia tambi&eacute;n tendr&iacute;an relaciones con los dioses de poder: recordaremos que el sacerdote supremo era <i>teohua</i> a la vez de Tl&aacute;loc y de Huitzilopochtli.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es posible saber a qu&eacute; deidad estaban consagrados los dignatarios de mayor importancia. Esto permite mostrar que su rango en la jerarqu&iacute;a social depend&iacute;a del dios de su devoci&oacute;n, pues el primer grupo de los dioses estaba en la c&uacute;spide, seguido del segundo y tercer grupo.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ecn/v45/a3c4.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los m&aacute;s altos de los t&iacute;tulos estaban ligados a las deidades del poder, Huitzilopochtli, Tezcatlipoca y Huitzn&aacute;huatl.<sup><a href="#notas">7</a></sup> El <i>tlacochcalcatl</i> (y el <i>tlacateccatl</i> que le era estrechamente asociado) se vinculaban con Huitzilopochtli y Tezcatlipoca. El <i>cuauhquiahuacatl</i> estaba adscrito al <i>tlacochcalco</i> c&eacute;ntrico dedicado a los mismos dioses, a los cuales se a&ntilde;ad&iacute;a Macuilt&oacute;tec, uno de los "dioses cinco" que representaban a los guerreros muertos. El <i>tezcacoacatl</i> estaba a cargo de otro <i>tlacochcalco,</i> cuya advocaci&oacute;n es menos conocida. Sin embargo, es veros&iacute;mil que se trat&oacute; de Huitzilopochtli, puesto que un hombre llamado <i>tezcacoacatl</i> fue uno de los cuatro cargadores de este dios durante la peregrinaci&oacute;n (L&oacute;pez Luj&aacute;n, 2006, I: 280). Los <i>huitznahuacatl</i> y <i>huitznahuatlailotlac</i> fueron asociados a Huitzilopochtli, el triunfador de los 400 <i>huitznahuas</i> representados por el dios Huitzn&aacute;huatl; asimismo se encontraban bajo la advocaci&oacute;n de Tezcatlipoca, seg&uacute;n la cita del <i>C&oacute;dice Magliabechiano</i> (nota 7). El <i>tocuiltecatl</i> es un dignatario mal conocido, evocado en el himno al <i>Huitznahuac Yaotl</i> (guerrero de Huitzn&aacute;huac), otro nombre de Tezcatlipoca <i>(FC</i> II: 223). Despu&eacute;s de mencionar el <i>tlacochcalco,</i> este canto contrasta el <i>Huitznahuac teohuaqui</i> (sacerdote <i>teohua</i> de Huitzn&aacute;huac) y el <i>Tocuilitla teohuaqui</i> (sacerdote <i>teohua</i> de Tocuilitla). Por lo tanto podemos asociarlo con Tezcatlipoca. Por fin, el <i>teuctlamacazqui</i> era encargado de Huitzilopochtli. Llegamos as&iacute; a un total de ocho cargos vinculados con los dioses del poder.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Consideremos ahora al dios Xipe T&oacute;tec, se&ntilde;or de los desollados y del poder bajo su aspecto guerrero. Dos dignatarios desempe&ntilde;aban un papel ritual en la piedra redonda del <i>temalacatl,</i> situada en el templo de Yopico &#45;los <i>ezhuahuacatl</i> y <i>chalchiuhtepehua&#45;</i> y hemos propuesto ver en el <i>tizocyahuacatl</i> un oficial de la misma fiesta. En total, ser&iacute;an tres cargos asociados a Xipe T&oacute;tec.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otros t&iacute;tulos estaban relacionados con las deidades femeninas que representaban a las mujeres guerreras, simult&aacute;neamente sacrificadas y devoradoras. Los <i>cihuacoatl</i> y <i>tlillancalqui</i> adscritos al conjunto sacerdotal de Tlillan honraban a Cihuac&oacute;atl, el <i>atlahuacatl</i> veneraba a Cihuat&eacute;otl, el <i>atempanecatl</i> y el <i>cuauhnochtli</i> eran devotos de Toci y el <i>coatecatl</i> lo era de Coatlicue, madre de los 400 <i>huitznahuas.</i> En total, eran seis cargos vinculados con estas diosas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pasando a las deidades pluviales, examinemos al dios Tl&aacute;loc y sus <i>tlaloqueh.</i> Un dignatario llevaba el nombre de <i>milnahuatl.</i> Hemos visto que el <i>tlacochcalco</i> a cargo del dignatario llamado <i>acatliacapanecatl</i> estaba asociado al sacrificio de los personificadores de Tl&aacute;loc. A estos dos personajes podemos a&ntilde;adir los que llevaban el nombre de los dioses del pulque Nappatecuhtli y Pantecatl, los cuales, como tales, pertenec&iacute;an tambi&eacute;n al conjunto de los dioses pluviales. En honor a Tl&aacute;loc, los ejecutores llamados <i>mazateca</i> bailaban con serpientes en la fiesta de <i>Atamalcualiztli</i> que se celebraba cada ocho a&ntilde;os (FC II&#45;106, 177&#45;178, 201). Finalmente, el <i>teuctlamacazqui,</i> adem&aacute;s de responsabilizarse de Huitzilopochtli, era el sacerdote supremo de Tl&aacute;loc. As&iacute;, los dignatarios de la lluvia conformaban un total de seis personajes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un &uacute;ltimo funcionario, el <i>acolnahuacatl acolmiztli,</i> estaba asociado al dios del fuego, Xiuhtecuhtli y al dios de los muertos, Mictlantecuhtli. El <i>pochtecatlailotlac,</i> juez de los mercaderes <i>pochtecah</i> debe haber compartido la devoci&oacute;n de este grupo social a Yacatecuhtli. Las dem&aacute;s asociaciones permanecen oscuras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para concluir, 11 dignatarios estaban ligados a los dioses del poder y de la guerra, seis veneraban a las diosas guerreras y seis a los dioses pluviales.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las fiestas</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los dignatarios interven&iacute;an en las fiestas de los dos calendarios &#45;en el ciclo ritual de 260 d&iacute;as y en las 18 veintenas del calendario solar&#45;. En lo que se refiere al primero disponemos de pocas referencias, aunque, probablemente, cada templo festejaba uno de los 260 d&iacute;as. Como lo hemos visto arriba, a Nappatecuhtli y Pant&eacute;catl les tocaba Ome Tochtli (2&#45;Conejo); a las "casas de dardos" correspond&iacute;a Ce T&eacute;cpatl (1&#45;Pedernal) &#91;L&oacute;pez Luj&aacute;n, 2006: I, 291) y el dios Om&aacute;catl asociado con Huitzn&aacute;huatl se veneraba en Ome &Aacute;catl (2&#45;Carrizo).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mejor documentadas son las fiestas anuales de las veintenas. Al observar las intervenciones rituales de los dignatarios en la <a href="/img/revistas/ecn/v45/a3f1.jpg" target="_blank">figura 1</a>, aparece a primera vista que algunas ocupaban a un n&uacute;mero importante de funcionarios. Operar una clasificaci&oacute;n de las fiestas en grupos es problem&aacute;tico, puesto que cada una de ellas acog&iacute;a un conjunto de devociones complejas. Sin embargo, y para simplificar, constituiremos un primer grupo relacionado con los dioses de poder <i>&#45;Panquetzaliztli, Tlacaxipehualiztli, Toxcatl</i> y <i>Huey tecuilhuitl&#45;.</i> El segundo grupo re&uacute;ne las fiestas de las deidades femeninas <i>&#45;Ochpaniztli</i> y <i>Tititl&#45;.</i> N&oacute;tese que las fiestas de <i>Tozoztontli</i> y <i>Quecholli</i> estaban dedicadas a Coatlicue, pero tambi&eacute;n a los 400 <i>huitznahuas,</i> de los cuales era la madre. El tercer grupo est&aacute; dedicado a las deidades pluviales <i>&#45;Tepeilhuitl</i> y <i>Atlcahualo&#45;.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las fiestas est&aacute;n presentadas siguiendo su posici&oacute;n en el calendario de horizonte, para un observador mirando hacia el Este. Su nombre est&aacute; precedido por su n&uacute;mero en el a&ntilde;o siguiendo el orden proporcionado por Sahag&uacute;n. Las fiestas en las cuales intervienen los dignatarios est&aacute;n subrayadas y el nombre de los funcionarios, indicado en cursivas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los dignatarios acud&iacute;an en mayor n&uacute;mero al primer grupo de fiestas. Ocupa un lugar sobresaliente la fiesta de <i>II Tlacaxipehualiztli</i> (el desuello de hombres), gran celebraci&oacute;n de la guerra y de los guerreros directamente a cargo del rey. Seis dignatarios aparecen movilizados en ella, tres de ellos en el "sacrificio gladiatorio" (los <i>chalchiuhtepehua, ezhuahuacatl</i> y <i>tizocyahuacatl).</i> Los <i>tlacateccatl</i> y <i>tlacochcalcatl</i> repart&iacute;an las divisas a los guerreros triunfadores, en nombre del soberano. El <i>cuauhquiahuacatl</i> estaba adscrito al <i>tlacochcalco</i> del mismo nombre donde se sacrificaban cautivos durante dicha fiesta (para las fuentes de estos datos y de los siguen, v&eacute;anse arriba las menciones donde figuran los detalles).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La fiesta de <i>XV Panquetzaliztli</i> requer&iacute;a la intervenci&oacute;n de tres dignatarios. Como se trataba de conmemorar el nacimiento del dios Huitzilopochtli, estaba particularmente involucrado el barrio de Huitzn&aacute;huac y su funcionario, el <i>huitznahuacatl,</i> quienes participaban en la fiesta del patio central y sacrificaban en su propio templo a algunos cautivos que representaban a los 400 <i>huitznahuas</i> del mito, masacrados por el joven Huitzi&#45;lopochtli. Tambi&eacute;n se debe mencionar al <i>cuauhquiahuacatl</i> cuyo <i>tlacochcalco</i> sacrificaba cautivos. El <i>pantecatl</i> participaba en la elaboraci&oacute;n del pulque sagrado consumido en esta ocasi&oacute;n. Durante la fiesta de Huitzilopochtli y Tezcatlipoca, en <i>V Toxcatl,</i> se sacrificaba al hombre que personificaba a Huitzn&aacute;huatl. As&iacute;, reunidas, dichas fiestas conformaban un conjunto ritual ligado al poder del rey guerrero que solicitaba a nueve dignatarios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Curiosamente, la fiesta de <i>VIII Huey tecuilhuitl</i> no ocupa un lugar sobresaliente en la <a href="/img/revistas/ecn/v45/a3f1.jpg" target="_blank">figura 1</a>, a pesar de representar la gran celebraci&oacute;n del poder del rey. Sin embargo, daba lugar a una demostraci&oacute;n de la justicia del <i>tlahtoani:</i> los que beb&iacute;an pulque sin tener el derecho de hacerlo eran sacrificados por los "matanceros, los ejecutores de Moctezuma: <i>cuauhnochtli, yezhuahuacatl, ticociahuacatl, tezcacoacatl, mazatecatl, atempanecatl" (FC</i> II: 106). Sin duda, dicha ejecuci&oacute;n ten&iacute;a un decidido car&aacute;cter ritual destinado a infundir el temor.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pasemos ahora a las fiestas de las diosas guerreras y tel&uacute;ricas. La primera, <i>XI Ochpaniztli,</i> era la fiesta en espejo correspondiente a <i>II Tlacaxipehualiztli.</i> Ambas tomaban lugar al momento de un equinoccio y daban lugar a sacrificios seguidos de desuello. Sin embargo, mientras que <i>Tlacaxipehualiztli</i> era dedicada a los hombres guerreros y su dios Xipe T&oacute;tec, <i>Ochpaniztli</i> lo era a las mujeres guerreras y muertas en parto. Tres dignatarios interven&iacute;an en ella: los <i>atempanecatl</i> y <i>cuauhnochtli</i> estaban involucrados en el sacrificio de la personificaci&oacute;n de Toci y el <i>atlauhcatl</i> en la muerte de una Cihuat&eacute;otl que representaba a las mujeres muertas en parto. En <i>XVII Tititl</i> se festejaba otra figura de la Tierra devoradora llamada Cihuac&oacute;atl con la participaci&oacute;n de los dignatarios <i>cihuacoatl</i> y <i>tlillancalqui.</i> De nuevo el <i>atlauhcatl</i> participaba en el sacrificio de una Cihuat&eacute;otl. Podemos a&ntilde;adir las fiestas de <i>III Tozoztontli</i> dedicada a la diosa Coatlicue y los 400 <i>huitznahuas,</i> en la cual interven&iacute;a el <i>coatecatl.</i> El mismo funcionario figuraba en el sacrificio de los 400 <i>huitznahuas</i> al final de <i>XIV Quecholli.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El tercer grupo de fiestas estaba relacionado con la lluvia. En <i>XIII Tepeilhuitl,</i> interven&iacute;an el <i>milnahuatl</i> y el <i>nappatecuhtli,</i> mientras que el <i>atempanecatl</i> abr&iacute;a su templo a los ni&ntilde;os por sacrificar en <i>I Atlcahualo,</i> llegando a un total de tres dignatarios.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, un dignatario vinculado con el fuego y la muerte, el <i>acolnahuacatl acolmiztli,</i> interven&iacute;a durante las fiestas de <i>XII Teotleco</i> y <i>XVIII Izcalli.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los miembros del consejo supremo</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hasta ahora, hemos considerado el conjunto de los dignatarios. Sin embargo, algunos de ellos se reun&iacute;an en un c&iacute;rculo cercano a la persona del rey con el cual conformaban un "gobierno colegial". En Tenochtitlan eran cuatro. No s&oacute;lo gobernaban a su lado en el llamado "consejo supremo" en calidad de jueces <i>(tecuhtlahtohqueh),</i> sino que, despu&eacute;s de la muerte del rey en ejercicio, el nuevo soberano estaba escogido entre ellos:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Elegido el se&ntilde;or luego eleg&iacute;an otros cuatro que eran como senadores, que hab&iacute;an siempre de estar al lado del se&ntilde;or y entender en todos los negocios graves del reino (HG VIII, 18: 473). Primeramente es de sauer que despues de eleto rey en M&eacute;xico elexian quatro se&ntilde;ores de los hermanos dese rey o parientes mas cercanos a los quales dauan ditados de principes y de aquellos quatro auian de elexir rey y no de otros y eran los ditados &#91;...&#93;. A estos quatro se&ntilde;ores y ditados, despues de eletos principes los hacian del consejo real como presidentes y oydores del consejo supremo &#91;.&#93; y muerto el rey de aquellos habia de ser electo Rey y no de otros" (Dur&aacute;n 11, en Peperstraete, 2007: 286).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos cuatro dignatarios "ten&iacute;an en diversos lugares, diversos nombres" (HG VIII, 18: 473). Seg&uacute;n la tradici&oacute;n de la <i>Cr&oacute;nica X,</i> fueron, a principios del reino de Itzc&oacute;atl, los <i>tlacochcalcatl, tlacateccatl, ezhuahuacatl</i> y <i>tlillancalqui</i> (Dur&aacute;n 11 y Alvarado Tezoz&oacute;moc 17, en Peperstraete, 2007: 284).<sup><a href="#notas">8</a></sup> En cambio, siguiendo los documentos reunidos por Sahag&uacute;n, se trataba de los <i>tlacochcalcatl, huitznahuatlailotlac, pochtecatlailotlac</i> y <i>tizocyahuacatl (FC</i> VIII: 61&#45;62) y <i>cihuacoatl, tlacochcalcatl, tizocyahuacatl</i> y <i>tlillancalqui (FC</i> VIII: 74). En otra parte, el texto reza que, cuando Moctezuma supo que los espa&ntilde;oles hab&iacute;an llegado a la costa, junt&oacute; a "sus se&ntilde;ores", los <i>cihuacoatl, tlacochcalcatl, tizocyahuacatl y huitznahuatlailotlac (FC</i> XII: 9). Es necesario constatar que los nombres de los miembros del consejo supremo no estaban bien fijados. En estas cuatro fuentes, aparecen ocho t&iacute;tulos, mencionados entre una y cuatro veces: <i>tlacochcalcatl</i> (4), <i>huiznahuatlailotlac</i> (3), <i>tizocyahuacatl</i> (3), <i>cihuacoatl</i> (2), <i>ezhuahuacatl</i> (1), <i>tlacateccatl</i> (1), <i>tlillancalqui</i> (1), <i>pochtecatlailotlac</i> (1).<sup><a href="#notas">9</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, pasemos a revisar el papel ritual de estos titulares. Tres de ellos <i>(tlacochcalcatl, tlacateccatl, huiznahuatlailotlac)</i> eran devotos de los dioses del poder Huitzilopochtli y Tezcatlipoca, asociados al templo mayor y al complejo de Huitzn&aacute;huac, cada uno con su <i>calmecac.</i> Dos dignatarios <i>(ezhuahuacatl y tizocyahuacatl)</i> eran sirvientes del dios de la guerra Xipe T&oacute;tec, venerado en el templo y el <i>calmecac</i> de Yopico. Otros dos <i>(cihuacoatl</i> y <i>tlillancalqui)</i> eran devotos de la diosa Cihuac&oacute;atl, en su templo y <i>calmecac</i> de Tlillan. El &uacute;ltimo <i>(pochtecatlailotlac)</i> representaba al grupo social de los mercaderes, y posiblemente a su dios Yacatecuhtli.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos datos pueden ponerse en relaci&oacute;n con un detalle de las ceremonias de la entronizaci&oacute;n del rey T&iacute;zoc; en esta ocasi&oacute;n, el nuevo soberano, junto con sus coadjutores, practic&oacute; un autosacrificio sangriento en lo alto del Templo Mayor y en el <i>cuauhxicalli</i> (ambos dedicados a Huitzilopochtli), luego en el Tlillancalco ("la casa de Tlillan" relacionada con los devotos de Cihuac&oacute;atl), en el Yopico (dedicado a Xipe T&oacute;tec) y en Huitzn&aacute;huac (dedicado a Huitzilopochtli) (Alvarado Tezoz&oacute;moc 58, en Peperstraete, 2007: 403&#45;404). En otros t&eacute;rminos, los lugares mencionados &#45;cuatro de ellos con su templo y su <i>calmecac&#45;</i> son exactamente los que corresponden a los ocho funcionarios potenciales del consejo supremo. Seguramente este recorrido ritual hab&iacute;a sido escogido para que el <i>tlahtoani</i> junto con sus cuatro "senadores" pudieran hacer sus devociones a sus respetivos dioses patronos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En resumen, el gobierno colegial de Tenochtitlan estaba compuesto de los representantes de los dioses del poder y de la guerra (Huitzilopochtli, Tezcatlipoca y Xipe T&oacute;tec) venerados en el Templo Mayor, Huitzn&aacute;huac y Yopico, y de los representantes de Cihuac&oacute;atl honrada en Tlillan. pero de ning&uacute;n representante de los dioses pluviales.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para concluir, se entienden las caracter&iacute;sticas de los altos personajes mexicas a la luz de las teor&iacute;as que definen la "realeza sagrada" como una forma especial de relaci&oacute;n entre el poder y lo sagrado. Es de recordar que hace d&eacute;cadas que algunos investigadores han empezado a hacer notar la estrecha relaci&oacute;n entre el poder y la religi&oacute;n en el M&eacute;xico antiguo (v&eacute;ase, por ejemplo, Alfredo L&oacute;pez Austin, 1976). Desde unos veinte a&ntilde;os, otros investigadores han subrayado la semejanza entre el rey mexica y el "rey sagrado" conocido en otras partes del mundo como &Aacute;frica y Hawai (Gillepsie, 1989 y Graulich, 1998). En lo personal, he resumido las caracter&iacute;sticas de la realeza sagrada mesoamericana del modo siguiente: la sociedad se organiza para llevar a cabo los ritos a los cuales, seg&uacute;n supone, debe su existencia y supervivencia. A cargo del culto est&aacute;n los gobernantes que llevan funciones a la vez pol&iacute;ticas y rituales. En el coraz&oacute;n del grupo social, un personaje central (el rey) &#45;o un grupo de personajes (el gobierno colegial)&#45; concentra el poder y las atribuciones sagradas y se considera como el responsable tanto de la prosperidad colectiva como de las desgracias p&uacute;blicas. Los personajes y grupos perif&eacute;ricos se despliegan en torno a este n&uacute;cleo central para tomar parte en el culto p&uacute;blico (Dehouve, 2006: 124).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ha sido m&aacute;s com&uacute;n hasta ahora estudiar las funciones del rey que las de sus personajes perif&eacute;ricos. Es precisamente la meta de este art&iacute;culo llamar la atenci&oacute;n hacia los dignatarios que rodeaban al <i>tlahtoani.</i> Como &eacute;ste, ellos no establec&iacute;an una separaci&oacute;n entre sus funciones pol&iacute;ticas y rituales y, adem&aacute;s de su papel en los campos ejecutivo, legislativo y judicial, desempe&ntilde;aban un papel ceremonial en los templos del recinto sagrado, algunos de ellos llegando a ser el sacerdote <i>teohua</i> de una deidad. El culto de la ciudad no pod&iacute;a desarrollarse sin la participaci&oacute;n conjunta de todos ellos. Las relaciones de los dignatarios con los dioses, sus templos y fiestas conformaban un sistema jer&aacute;rquico en el cual los m&aacute;s altos personajes representaban a los dioses del poder y de la guerra, seguidos por los que veneraban a las diosas tel&uacute;ricas y guerreras, para terminar con los fieles de los dioses de la lluvia. Es probable que las funciones rituales de los altos personajes eran las que legitimaban su participaci&oacute;n en los asuntos que llamar&iacute;amos "administrativos". No por dem&aacute;s los embajadores enviados por el rey fueron sacerdotes encargados de dioses y templos. As&iacute;, cuando Moctezuma tuvo conocimiento de la llegada de Hern&aacute;n Cort&eacute;s, le mand&oacute; a cinco personajes. El principal era <i>teohua,</i> "un sacerdote, &eacute;l que ten&iacute;a a cargo y bajo su nombre el santuario de Yohualichan" (un lugar del altiplano central), los dem&aacute;s representando otros lugares, que posiblemente eran templos (FC XII: 10, <i>HG</i> XII, 3: 725). Si admitimos que todos los grandes personajes del reino estaban asociados a un dios, podemos concluir que, cuando actuaban como embajadores, no personificaban &uacute;nicamente al <i>tlahtoani,</i> sino tambi&eacute;n a las deidades de Tenochtitlan.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">FC: <i>Florentine Codex</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>HG:</i> Sahag&uacute;n: <i>Historia general</i></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Acosta Saignes, Miguel, "Los teopixque", <i>Revista Mexicana de Estudios Hist&oacute;ricos,</i> 8, octubre&#45;diciembre de 1946, p. 147&#45;206.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441256&pid=S0071-1675201300010000300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alva Ixtlilx&oacute;chitl, Fernando de, <i>Obras hist&oacute;ricas,</i> M&eacute;xico, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, 2 v., 1975.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441258&pid=S0071-1675201300010000300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alvarado Tezoz&oacute;moc, Hernando, <i>Cr&oacute;nica mexicana,</i> en Sylvie Peperstraete, <i>La &lt;&lt;Chronique X&gt;&gt;. Reconstitution et analyse d'une source perdue fondamentale sur la civilisation Azt&egrave;que, d'apres l'Historia de las Indias de Nueva Espa&ntilde;a de D. Dur&aacute;n (1581) et la Cr&oacute;nica mexicana de F. A. Tezoz&oacute;moc (ca. 1598),</i> Oxford, BAR International Series 1630, 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441260&pid=S0071-1675201300010000300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Anales de Tlatelolco,</i> editado y traducido por Rafael Tena, M&eacute;xico, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 2004.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441262&pid=S0071-1675201300010000300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Broda, Johanna, "Los estamentos en el ceremonial mexica", en Pedro Carrasco, Johanna Broda <i>et al., Estratificaci&oacute;n social en la Mesoam&eacute;rica prehisp&aacute;nica,</i> M&eacute;xico, Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n P&uacute;blica/Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, 1976, p. 37&#45;66.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441264&pid=S0071-1675201300010000300005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Relaciones pol&iacute;ticas ritualizadas: el ritual como expresi&oacute;n de una ideolog&iacute;a", en Pedro Carrasco y Johanna Broda (eds.), <i>Econom&iacute;a, pol&iacute;tica e ideolog&iacute;a en el M&eacute;xico prehisp&aacute;nico,</i> M&eacute;xico, Centro de Investigaciones Superiores del Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, Editorial Nueva Imagen, 1978, p. 221&#45;255.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441266&pid=S0071-1675201300010000300006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Estratificaci&oacute;n social y ritual mexica", <i>Indiana,</i> Berlin, Gebr. Mann Verlag, 1979, p. 45&#45;82.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441268&pid=S0071-1675201300010000300007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Chimalp&aacute;hin, Domingo, <i>Las ocho relaciones y el memorial de Colhuacan,</i> 2 v., paleograf&iacute;a y traducci&oacute;n de Rafael Tena, M&eacute;xico, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441270&pid=S0071-1675201300010000300008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>C&oacute;dice mendocino, Codex Mendoza,</i> editado por Frances E. Berdan, Patricia Anawalt Rieff <i>et al.,</i> Berkeley, University of California Press, 1992.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441272&pid=S0071-1675201300010000300009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Costumbres de Nueva Espa&ntilde;a,</i> "Costumbres, fiestas, enterramientos y diversas formas de proceder de los indios de Nueva Espa&ntilde;a", editado por Fernando G&oacute;mez de Orozco, <i>Tlalocan,</i> II, 1, 1945, p. 37&#45;63.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441274&pid=S0071-1675201300010000300010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Couvreur, Aur&eacute;lie, "La description du Grand Temple de Mexico par Bernardino de Sahag&uacute;n <i>(Codex de Florence,</i> annexe du Livre II)", <i>Journal de la Soci&eacute;t&eacute; des Am&eacute;ricanistes</i> 88, 2002, p. 9&#45;46.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441276&pid=S0071-1675201300010000300011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dehouve, Dani&egrave;le, <i>Essai sur la royaut&eacute; sacr&eacute;e en r&eacute;publique mexicaine,</i> Par&iacute;s, CNRS Editions, 2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441278&pid=S0071-1675201300010000300012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>Limaginaire des nombres chez les anciens Mexicains,</i> Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2011.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441280&pid=S0071-1675201300010000300013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dur&aacute;n, Diego, <i>Historia de las Indias de Nueva Espa&ntilde;a,</i> en Sylvie Peperstraete, <i>La &lt;&lt;Chronique X&gt;&gt;. Reconstitution et analyse d'une source perdue fondamentale sur la civilisation Azt&egrave;que, d'apr&eacute;s l'Historia de las Indias de</i> <i>Nueva Espa&ntilde;a de D. Dur&aacute;n (1581) et la Cr&oacute;nica Mexicana de F. A. Tezozomoc (ca. 1598),</i> Oxford, BAR International Series 1630, 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441282&pid=S0071-1675201300010000300014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Florentine Codex,</i> 12 v., traducci&oacute;n de Arthur J. O. Anderson y Charles Dibble, Santa Fe, School of American Research and the University of Utah, 1953&#45;1969.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441284&pid=S0071-1675201300010000300015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gillepsie, Susan, <i>The Aztec Kings. The Construction of Rulership in Mexican History,</i> Tucson, The University of Arizona Press, 1989.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441286&pid=S0071-1675201300010000300016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gonz&aacute;lez Torres, Y&oacute;lotl, <i>El sacrificio humano entre los mexicas,</i> M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica/Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, 1985.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441288&pid=S0071-1675201300010000300017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Graulich, Michel, "La royaut&eacute; sacr&eacute;e chez les Azt&egrave;ques de Mexico", <i>Estudios</i> <i>de Cultura N&aacute;huatl,</i> 28, 1998, p. 197&#45;217.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441290&pid=S0071-1675201300010000300018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Launey, Michel, <i>Introduction &agrave; la langue et &agrave; la litt&eacute;rature azt&egrave;ques,</i> Par&iacute;s, L'Harmattan, 2 v., 1980.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441292&pid=S0071-1675201300010000300019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&oacute;pez Austin, Alfredo, "El fundamento m&aacute;gico&#45;religioso del poder", <i>Estudios</i> <i>de Cultura N&aacute;huatl,</i> 12, 1976, p. 197&#45;240.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441294&pid=S0071-1675201300010000300020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&oacute;pez Luj&aacute;n, Leonardo, <i>La Casa de las Aguilas,</i> M&eacute;xico, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes/Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia/ Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 2 v., 2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441296&pid=S0071-1675201300010000300021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pomar, Juan Bautista, "Relaci&oacute;n de la ciudad y provincia de Tezcoco", en <i>Relaciones geogr&aacute;ficas del siglo</i> <i>XVI,</i> editado por Ren&eacute; Acu&ntilde;a, M&eacute;xico, Universidad Aut&oacute;noma de M&eacute;xico/Instituto de Investigaciones Antropol&oacute;gicas, 1986.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441298&pid=S0071-1675201300010000300022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Qui&ntilde;ones Queber, Eloise, "The tlailotlaque in acolhua pictorial histories: imitators or inventors?", <i>Journal de la Soci&eacute;t&eacute; des Am&eacute;ricanistes,</i> 84, 1998, p. 83&#45;96.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441300&pid=S0071-1675201300010000300023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sahag&uacute;n, Bernardino de, <i>Historia general de las cosas de Nueva Espa&ntilde;a,</i> M&eacute;xico, Porr&uacute;a, 1956.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441302&pid=S0071-1675201300010000300024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Torquemada, Juan de, <i>Monarqu&iacute;a indiana,</i> M&eacute;xico, Porr&uacute;a, 3 v., 1986.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441304&pid=S0071-1675201300010000300025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zantwijk, Rudolf van, "Los seis barrios sirvientes de Huitzilopochtli", <i>Estudios</i> <i>de Cultura N&aacute;huatl,</i> 6, 1966, p. 177&#45;185.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441306&pid=S0071-1675201300010000300026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>The Aztec Arrangement. The Social History of Pre&#45;Spanish Mexico,</i> Norman, University of Oklahoma Press, 1985.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3441308&pid=S0071-1675201300010000300027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>NOTAS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> En particular, los libros VIII y XII del <i>C&oacute;dice florentino</i> y los escritos que pertenecen a la tradici&oacute;n de la <i>Cr&oacute;nica X</i> (Dur&aacute;n y Alvarado Tezoz&oacute;moc). En lo que se refiere a estos &uacute;ltimos, los citaremos en la edici&oacute;n realizada por Sylvie Peperstraete (2007) que presenta la ventaja de comparar los textos de ambos autores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Por ejemplo, durante la fiesta de <i>Tecuilhuitontli,</i> participaban los "miembros del <i>calpulli,</i> los viejos del <i>calpulli:</i> y los llamaban <i>teohua" (FC</i> II: 93); v&eacute;ase tambi&eacute;n la intervenci&oacute;n de los "viejos" en la fiesta de <i>Izcalli (FC</i> II: 159&#45;161). Estos llamados "viejos" eran los m&aacute;s importantes de los habitantes del barrio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> La ubicaci&oacute;n de las puertas y templos con referencia a las direcciones cardinales est&aacute; en debate entre los especialistas y no lo abordaremos aqu&iacute;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> "y &#91;a Cihuac&oacute;atl&#93; la tiene en guarda y como suya <i>cihuacoatl</i> Tlacaeleltzin" (Alvarado Tezoz&oacute;moc 58, en Peperstraete, 2007: 404).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Esta situaci&oacute;n contrasta con la costumbre de Texcoco, donde <i>cihuacoatl</i> era el nombre del sacerdote principal que degollaba a los cautivos durante la fiesta de <i>Tlacaxipehualiztli</i> y ofrec&iacute;a sus corazones al dios Xipe T&oacute;tec (Pomar, 1986: 64); otra fuente presenta al <i>cihuacoatl</i> de Texcoco como el sacerdote supremo (Ixtlilx&oacute;chitl, I: 178 y 193, citado en Acosta Saignes, 1946: 176). Tal no era el caso en Tenochtitlan donde el <i>cihuacoatl</i> era <i>teohua</i> de la deidad del mismo nombre, mientras que el de Xipe se llamaba <i>yohuallahuan</i> y el sacerdote supremo recib&iacute;a el nombre de <i>teuctlamacazqui.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> "Auh niman ye yauh in teixiptla, in tehuihuitequiz: azo cuauhtli, anozo ocelotl: niman ie quihuihuitequi in malli, iuhquin moyaochihua: ihuan oncan itequippan catca, in itoca chalchiuhtepehua" (FC II: 190), mi traducci&oacute;n. La palabra "personificador" <i>(teixiptla)</i> que lo califica muestra que desempe&ntilde;aba el papel de una entidad guerrera, el &aacute;guila o el jaguar, de los cuales hab&iacute;a tomado la apariencia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Para confirmar el v&iacute;nculo entre las deidades y ciertos templos, nos apoyaremos en una cita que coloca el <i>tlacochcalco</i> y el templo de Huitzn&aacute;huac bajo la tutela de Huitzilopochtli: "A este tezcatepocatl &#91;Tezcatlipoca&#93; son dedicados los teucales &#91;templos&#93; que ellos llaman tlacuchcalcatl <i>&#91;tlacochcalcatl&#93;</i> y yucinavatl <i>&#91;huitznahuatl&#93;" (C&oacute;dice Magliabechiano</i> citado por L&oacute;pez Luj&aacute;n, 2006, I: 280).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> El <i>tlahtoani</i> Moctezuma siendo <i>tlacateccatl</i> y Tlaca&eacute;lel siendo <i>tlacochcalcatl.</i> Al contrario de lo que se lee a veces, estos datos no entran en contradicci&oacute;n con la cita que reza: "enviaron a <i>Cuauhnochtli</i> y a <i>Tlillancalqui</i> que eran de los mayores oydores del consejo supremo, para que executasen aquella justicia" (Dur&aacute;n 24, en Peperstraete, 2007: 342, Alvarado Tezoz&oacute;moc 37, <i>ibid.:</i> 342). En realidad, se debe entender que el <i>cuauhnochtli</i> era el ejecutor ayudante del gran juez <i>tlillancalqui;</i> s&oacute;lo este &uacute;ltimo pertenec&iacute;a al grupo de los cuatro senadores.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Pienso que todo esto comprueba que el <i>cihuacoatl</i> era uno de los posibles t&iacute;tulos llevados por los miembros del consejo supremo, pero que ser&iacute;a falso otorgarle una mayor importancia.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Acosta Saignes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los teopixque]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Mexicana de Estudios Históricos]]></source>
<year>octu</year>
<month>br</month>
<day>e-</day>
<volume>8</volume>
<page-range>147-206</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alva Ixtlilxóchitl]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obras históricas]]></source>
<year>1975</year>
<volume>2</volume>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alvarado Tezozómoc]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Crónica mexicana]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Peperstraete]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sylvie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La <<Chronique X&gt;&gt;. Reconstitution et analyse d'une source perdue fondamentale sur la civilisation Aztèque, d'apres l'Historia de las Indias de Nueva España de D. Durán (1581) et la Crónica mexicana de F. A. Tezozómoc (ca. 1598)]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[BAR International Series 1630]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tena]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Anales de Tlatelolco]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Nacional para la Cultura y las Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Broda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johanna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los estamentos en el ceremonial mexica]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Carrasco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Broda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johanna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estratificación social en la Mesoamérica prehispánica]]></source>
<year>1976</year>
<page-range>37-66</page-range><publisher-name><![CDATA[Secretaría de Educación PúblicaInstituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Broda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johanna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Relaciones políticas ritualizadas: el ritual como expresión de una ideología]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Carrasco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Broda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johanna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Economía, política e ideología en el México prehispánico]]></source>
<year>1978</year>
<page-range>221-255</page-range><publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones Superiores del Instituto Nacional de Antropología e HistoriaEditorial Nueva Imagen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Broda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johanna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estratificación social y ritual mexica]]></article-title>
<source><![CDATA[Indiana]]></source>
<year>1979</year>
<page-range>45-82</page-range><publisher-loc><![CDATA[Berlin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gebr. Mann Verlag]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chimalpáhin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Domingo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tena]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las ocho relaciones y el memorial de Colhuacan]]></source>
<year>1998</year>
<volume>2</volume>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Nacional para la Cultura y las Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Berdan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frances E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Anawalt Rieff]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Códice mendocino, Codex Mendoza]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Berkeley ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez de Orozco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Costumbres de Nueva España, "Costumbres, fiestas, enterramientos y diversas formas de proceder de los indios de Nueva España"]]></article-title>
<source><![CDATA[Tlalocan]]></source>
<year>1945</year>
<volume>II</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>37-63</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Couvreur]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aurélie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[La description du Grand Temple de Mexico par Bernardino de Sahagún (Codex de Florence, annexe du Livre II)]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal de la Société des Américanistes]]></source>
<year>2002</year>
<volume>88</volume>
<page-range>9-46</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dehouve]]></surname>
<given-names><![CDATA[Danièle]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Essai sur la royauté sacrée en république mexicaine]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CNRS Editions]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dehouve]]></surname>
<given-names><![CDATA[Danièle]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Limaginaire des nombres chez les anciens Mexicains]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rennes ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Presses Universitaires de Rennes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Durán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diego]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Historia de las Indias de Nueva España]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Peperstraete]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sylvie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La <<Chronique X&gt;&gt;. Reconstitution et analyse d'une source perdue fondamentale sur la civilisation Aztèque, d'aprés l'Historia de las Indias de Nueva España de D. Durán (1581) et la Crónica Mexicana de F. A. Tezozomoc (ca. 1598)]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[BAR International Series 1630]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anderson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arthur J. O.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Dibble]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Florentine Codex]]></source>
<year>1953</year>
<month>-1</month>
<day>96</day>
<volume>12</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Santa Fe ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[School of American Research and the University of Utah]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gillepsie]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Aztec Kings. The Construction of Rulership in Mexican History]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tucson ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The University of Arizona Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Torres]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yólotl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El sacrificio humano entre los mexicas]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura EconómicaInstituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Graulich]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[La royauté sacrée chez les Aztèques de Mexico]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios de Cultura Náhuatl]]></source>
<year>1998</year>
<volume>28</volume>
<page-range>197-217</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Launey]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introduction à la langue et à la littérature aztèques]]></source>
<year>1980</year>
<volume>2</volume>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[L'Harmattan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Austin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfredo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El fundamento mágico-religioso del poder]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios de Cultura Náhuatl]]></source>
<year>1976</year>
<volume>12</volume>
<page-range>197-240</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Luján]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leonardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Casa de las Aguilas]]></source>
<year>2006</year>
<volume>2</volume>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Nacional para la Cultura y las ArtesInstituto Nacional de Antropología e HistoriaFondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pomar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Bautista]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Relación de la ciudad y provincia de Tezcoco]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Acuña]]></surname>
<given-names><![CDATA[René]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Relaciones geográficas del siglo XVI]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma de México/Instituto de Investigaciones Antropológicas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quiñones Queber]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eloise]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The tlailotlaque in acolhua pictorial histories: imitators or inventors?]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal de la Société des Américanistes]]></source>
<year>1998</year>
<volume>84</volume>
<page-range>83-96</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sahagún, Bernardino de]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia general de las cosas de Nueva España]]></source>
<year>1956</year>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Torquemada, Juan de]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Monarquía indiana]]></source>
<year>1986</year>
<volume>3</volume>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zantwijk]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rudolf van]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los seis barrios sirvientes de Huitzilopochtli]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios de Cultura Náhuatl]]></source>
<year>1966</year>
<volume>6</volume>
<page-range>177-185</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zantwijk]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rudolf van]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Aztec Arrangement. The Social History of Pre-Spanish Mexico]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Norman ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Oklahoma Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
