<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0041-8633</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Boletín mexicano de derecho comparado]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Bol. Mex. Der. Comp.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0041-8633</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Jurídicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0041-86332007000300004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La nueva forma del acuerdo arbitral: Aún otra victoria del consensualismo]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González de Cossío]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Iberoamericana  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México Distrito Federal]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<volume>40</volume>
<numero>120</numero>
<fpage>779</fpage>
<lpage>799</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0041-86332007000300004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0041-86332007000300004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0041-86332007000300004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Desde el ángulo de derecho civil y arbitral, este estudio analiza el requisito de forma del acuerdo arbitral, en particular las reformas recientes que la Comisión de Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional ha debatido y aprobado sobre el tema. Para palpar su importancia se comentan los orígenes de la norma actual y cómo fue superada por la realidad, para luego profundizar sobre la trascendencia de la nueva regla y su impacto en el régimen de derecho arbitral. Finalmente, aplaude la modificación y sugiere que el legislador mexicano la adopte.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Form the angle of civil and arbitration law, this essay analyzes the requirement of form of the arbitration agreement, particularly in light of the amendments that the United Nations Commission on International Trade Law has recently debated and approved on the matter. To gauge its importance the origins of the current rule are commented and how business reality surpassed the same. Its impact on the arbitration regime is then dealt with before finalizing with an applauding conclusion and suggestion that the Mexican legislature adopt the same.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Arbitraje]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[acuerdo arbitral]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[forma]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[por escrito]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[ejecución]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Arbitration]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[arbitration agreement]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[form]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[in writing]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[enforcement]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>La nueva forma del acuerdo arbitral. A&uacute;n otra victoria del consensualismo*</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Francisco Gonz&aacute;lez de Coss&iacute;o**</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>** Profesor de Arbitraje y Derecho econ&oacute;mico (mercantil y competencia econ&oacute;mica) en la Universidad Iberoamericana.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Art&iacute;culo recibido el 3 de noviembre de 2006.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	Aceptado el 5 de abril de 2007.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde el &aacute;ngulo de derecho civil y arbitral, este estudio analiza el requisito de forma del acuerdo arbitral, en particular las reformas recientes que la Comisi&oacute;n de Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional ha debatido y aprobado sobre el tema. Para palpar su importancia se comentan los or&iacute;genes de la norma actual y c&oacute;mo fue superada por la realidad, para luego profundizar sobre la trascendencia de la nueva regla y su impacto en el r&eacute;gimen de derecho arbitral. Finalmente, aplaude la modificaci&oacute;n y sugiere que el legislador mexicano la adopte.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Arbitraje, acuerdo arbitral, forma, por escrito, ejecuci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Form the angle of civil and arbitration law, this essay analyzes the requirement of form of the arbitration agreement, particularly in light of the amendments that the United Nations Commission on International Trade Law has recently debated and approved on the matter. To gauge its importance the origins of the current rule are commented and how business reality surpassed the same. Its impact on the arbitration regime is then dealt with before finalizing with an applauding conclusion and suggestion that the Mexican legislature adopt the same.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> Arbitration, arbitration agreement, form, in writing, enforcement.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>SUMARIO</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">I. <i>Introducci&oacute;n.</i>    II. <i>La forma.</i>    III. <i>La forma del acuerdo arbitral.</i>    IV. <i>Problemas derivados de los requisitos de forma del acuerdo arbitral.</i>    V. <i>Pasos que se han tomado al respecto</i>.      VI. <i>El nuevo paradigma.</i>    VII. <i>Efectos en la ejecuci&oacute;n del laudo arbitral.</i>    VIII. <i>Conclusi&oacute;n y recomendaci&oacute;n.</i></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>I. INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los dos instrumentos jur&iacute;dicos m&aacute;s importantes sobre arbitraje comercial internacional (la Convenci&oacute;n de Nueva York<sup><a href="#notas">1</a></sup> y la Ley Modelo de la Uncitral sobre Arbitraje Comercial Internacional)<sup><a href="#notas">2</a></sup> establecen como requisito de validez del acuerdo arbitral que conste por escrito y que est&eacute; firmado por las partes. Lo mismo ocurre con el derecho arbitral mexicano.<sup><a href="#notas">3</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es decir, hoy el acuerdo arbitral es un acto formal. Todo parece indicar que dejar&aacute; de serlo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En fechas recientes, la Uncitral elabor&oacute; un texto que modifica el requisito formal del acuerdo arbitral. En este estudio se comentar&aacute; dicho desarrollo y se sugerir&aacute; una respuesta al legislador mexicano. Para ello, se realizar&aacute; una peque&ntilde;a digresi&oacute;n te&oacute;rica e hist&oacute;rica sobre la forma (II), para luego analizar la forma del acuerdo arbitral (III), poniendo en relieve los problemas que la misma ha generado (IV), analizando las soluciones que se han considerado (V), para comentar el nuevo r&eacute;gimen (VI), sus efectos en la ejecuci&oacute;n del laudo arbitral (VII), para finalizar con un comentario conclusivo y una recomendaci&oacute;n (VIII).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>II. LA FORMA</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. <i>Antecedentes</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La "forma" es la manera en que la voluntad debe exteriorizarse para producir los efectos jur&iacute;dicos deseados. Todo negocio jur&iacute;dico est&aacute; basado en la voluntad de su autor. Para que dicha voluntad tenga efectos legales, debe ser manifestada de alguna manera espec&iacute;fica, misma que depende del acto jur&iacute;dico deseado. Es decir, no basta con que el sujeto quiera internamente alcanzar un fin para que pueda jur&iacute;dicamente obtenerse; debe de externar su voluntad de cierta manera para que sea conocida objetivamente. Entendido lo anterior, la forma es el aspecto objetivo o externo de la voluntad del autor del negocio jur&iacute;dico, lo cual lo distingue de la fase subjetiva e interna del acto volitivo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde una perspectiva filos&oacute;fica, la <i>forma</i> es el <i>continente</i> y la voluntad el <i>contenido.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la historia de la instituci&oacute;n de la forma puede observarse una (gradual) transici&oacute;n del formalismo al consensualismo. En sus or&iacute;genes romanos los actos jur&iacute;dicos tend&iacute;an a ser formalistas. Dichos formalismos han, paulatina pero asiduamente, tendido hacia su reducci&oacute;n. Como resultado, hoy nuestros c&oacute;digos adoptan como regla general la del consensualismo.<sup><a href="#notas">4</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El paradigma actual es que la forma es un elemento <i>accidental</i> del negocio jur&iacute;dico, lo cual lo distingue del paradigma antiguo: en derecho romano la forma era un elemento <i>esencial</i> en tanto que se identificaba con el negocio jur&iacute;dico mismo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como el lector recordar&aacute;, en derecho romano, para la validez de la mayor&iacute;a de los actos jur&iacute;dicos ten&iacute;a que seguirse un ritual, en ausencia del cual el acto era inexistente. Los &uacute;nicos actos exceptuados de este r&eacute;gimen, y para cuya validez el consentimiento sin ritual era suficiente, eran los "contratos de buena fe", bajo cuya categor&iacute;a ca&iacute;an la compraventa, el arrendamiento, el mandato y la sociedad (y que eran <i>numerus clausus).</i> Fuera de ellos, la regla general era contraria: la voluntad ten&iacute;a que ser manifestada de una manera determinada. La forma no se consideraba un accidente del acto; <i>era</i> el acto mismo. El negocio se identificaba con su rito. El caso t&iacute;pico era la <i>stipulatio,</i> pues era el negocio m&aacute;s utilizado para crear obligaciones entre las partes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque la aproximaci&oacute;n se relaj&oacute; en el medioevo, se estableci&oacute; una distinci&oacute;n entre "pactos desnudos" <i>(nuda pacta)</i> y "pactos vestidos" (<i>pacta vestita</i>). Los primeros creaban obligaciones naturales,<sup><a href="#notas">5</a></sup> mientras que los segundos obligaciones jur&iacute;dicamente exigibles.<sup><a href="#notas">6</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es cierto que la pr&aacute;ctica comercial<sup><a href="#notas">7</a></sup> ycan&oacute;nica<sup><a href="#notas">8</a></sup> era diversa, pero no contradice la regla general anteriormente descrita del <i>ius commune.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. <i>La</i> ratio legis</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La forma es una norma protectora: dependiendo de la naturaleza e importancia del acto jur&iacute;dico en cuesti&oacute;n se exigir&aacute; m&aacute;s forma. Y el motivo es evidente: procurar que la trascendencia del acto jur&iacute;dico que est&aacute; en v&iacute;as de celebrarse sea correctamente evaluada. Ello con miras a evitar que una persona se vea sorprendida al haber accidentalmente celebrado un acto jur&iacute;dico que en verdad escapaba su voluntad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como anuncia el t&iacute;tulo de esta monograf&iacute;a, la corriente expansionista del consensualismo ha ganado terreno nuevo: el acuerdo arbitral.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>III. LA FORMA DEL ACUERDO ARBITRAL</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Actualmente, la forma del acuerdo arbitral involucra, como regla general, un doble requisito: <i>1)</i> Que sea por escrito; y <i>2)</i> Firmado por las partes. Dicho requisito proviene tanto de derecho arbitral nacional<a href="#notas"><sup>9</sup></a> como internacional.<sup><a href="#notas">10</a></sup> Vale la pena comentar el antecedente de cada uno.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. <i>La Convenci&oacute;n de Nueva York</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El primer origen del derecho actual constituye el art&iacute;culo II (2) de la Convenci&oacute;n de Nueva York. Los redactores de dicho instrumento analizaron la posibilidad de que el acuerdo arbitral fuera consensual. Sin embargo, se opt&oacute; por incluir un ingrediente de formalidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los trabajos preparatorios de la Convenci&oacute;n de Nueva York revelan que existieron dos motivos detr&aacute;s de dicha decisi&oacute;n:<sup><a href="#notas">11</a></sup> <i>a)</i> asegurarse que las partes est&eacute;n conscientes de estar consintiendo al arbitraje; y <i>b)</i> definir qu&eacute; constituye un acuerdo por escrito.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien no existe mucho an&aacute;lisis o comentario sobre por qu&eacute; se opt&oacute; por darle cierta formalidad al acuerdo arbitral (pues el foco de atenci&oacute;n fue reemplazar las divergencias legislativas estatales sobre dicho requisito por una regla de derecho uniforme)<sup><a href="#notas">12</a></sup> me atrevo a concluir que el (poco debatido) motivo fue cerciorarse que la consecuencia no fuera inadvertidamente impuesta a una de las partes contratantes: la renuncia al derecho de acudir a tribunales estatales para ventilar la controversia.<sup><a href="#notas">13</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. <i>La Ley Modelo</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Ley Modelo recoge los mismos requisitos. El motivo fue asegurar congruencia con la Convenci&oacute;n de Nueva York, ya que la mayor&iacute;a de las legislaciones arbitrales estatales exig&iacute;an dicho nivel de formalidad.<sup><a href="#notas">14</a></sup> A su vez, y al igual que la Convenci&oacute;n de Nueva York, se busc&oacute; establecer como derecho uniforme los requisitos de forma del acuerdo arbitral entre los diversos pa&iacute;ses, eliminando requisitos m&aacute;s formales.<sup><a href="#notas">15</a></sup> El art&iacute;culo 7 de la Ley Modelo se convirti&oacute; en el art&iacute;culo 1423 del C&oacute;digo de Comercio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>IV. PROBLEMAS DERIVADOS DE LOS REQUISITOS DE FORMA DEL ACUERDO ARBITRAL</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En un principio, la necesidad de que el acuerdo arbitral conste por escrito buscaba lograr un objetivo que es <i>per se</i> intachable: que la renuncia a la justicia estatal que del mismo resulta tenga un elemento de formalidad. Ello para lograr dos fines: que la parte que la realiza est&eacute; consciente del paso jur&iacute;dico que est&aacute; tomando, y evitar que se determine la existencia de dicha renuncia en casos en los que no es la intenci&oacute;n de las partes realizarla.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dicha <i>ratio legis,</i> si bien no ha perdido validez, ha perdido actualidad. Actualmente existen pr&aacute;cticas que, dada la forma con la que se realizan, no dejan una constancia que re&uacute;ne los requisitos en cuesti&oacute;n, no obstante que la intenci&oacute;n de las partes s&iacute; es contar con el arbitraje como el mecanismo de soluci&oacute;n de controversias aplicable.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dicho de otra manera, la realidad ha rebasado el derecho. Por consiguiente, era hora de actualizarlo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como ejemplos de las circunstancias a las que se alude, pueden citarse los siguientes:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Los acuerdos celebrados por medios electr&oacute;nicos.<sup><a href="#notas">16</a></sup></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. Los intercambios de cartas y telegramas.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. Las pr&aacute;cticas en las que, habiendo un acuerdo, no consta por escrito y firmado.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dichos ejemplos <i>gen&eacute;ricos</i> pueden detallarse mediante hip&oacute;tesis <i>espec&iacute;ficas.</i> Por ejemplo, cuando la oferta para contratar es realizada mediante un contrato que contiene una cl&aacute;usula arbitral y, si bien no es firmada por el destinatario, el contrato es cumplido. Otro ejemplo frecuente es el caso en el que una operaci&oacute;n es documentada en una serie de contratos que, conteniendo acuerdos arbitrales, son firmados por las partes, pero uno de ellos no se firma (sea por causas contempor&aacute;neas o porque surge de eventos posteriores) y es el que contempla la obligaci&oacute;n cuyo incumplimiento motiva la reclamaci&oacute;n que se desea someter al arbitraje. A&uacute;n otro ejemplo es el del certificado de embarque emitido por un porteador, que no es firmado por el cargador, y que el mismo contiene un acuerdo arbitral.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como puede observarse, dichas situaciones no cumplir&iacute;an <i>ad litera</i> la prueba de &aacute;cido de validez del acuerdo arbitral.<sup><a href="#notas">17</a></sup> Pero no son las &uacute;nicas. La Uncitral ha detectado a&uacute;n m&aacute;s.<sup><a href="#notas">18</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y&nbsp;la preocupaci&oacute;n no es nueva. Ya desde 1981, el doctor Albert Jan van den Berg se preguntaba si dichos requisitos de forma eran congruentes con las pr&aacute;cticas m&aacute;s actuales del comercio internacional.<sup><a href="#notas">19</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La jurisprudencia ha ido salvando problemas que lo anterior ha presentado mediante interpretaciones flexibles; sin embargo, no siempre en forma favorable. El resultado de ello es incertidumbre.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y&nbsp;aunque pudiera ponerse en tela de juicio la seriedad de la preocupaci&oacute;n, dada la proporci&oacute;n de ocasiones en que las pr&aacute;cticas anteriormente aludidas generan el resultado indeseado, existe una circunstancia que pone en manifiesto lo anacr&oacute;nico del requisito: se exigen m&aacute;s requisitos de forma para la determinaci&oacute;n de existencia del acuerdo arbitral que para los aspectos medulares de la mayor&iacute;a de los actos jur&iacute;dicos que la contienen. Por ejemplo, es jur&iacute;dicamente posible realizar un contrato por millones de d&oacute;lares, pero si se desea que cualquier problema que surja del mismo se arbitre, tendr&aacute;n que seguirse formalidades adicionales. Esto no pod&iacute;a ser buen derecho.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>V. PASOS QUE SE HAN TOMADO AL RESPECTO</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. <i>Pasos internacionales</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Uncitral encomend&oacute; la soluci&oacute;n del problema a un grupo de trabajo. Entre las alternativas que se analizaron figuraron las siguientes:</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">a) <i>Modificaci&oacute;n de la Ley Modelo.</i> Modificar el art&iacute;culo 7 de la Ley Modelo para, <i>inter alia,</i> contemplar la posibilidad de que el acuerdo arbitral se materialice tanto por medios electr&oacute;nicos, como verbalmente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">b) <i>Declaraci&oacute;n interpretativa de la Convenci&oacute;n de Nueva</i> 2orA;.Realizarun instrumento interpretativo del art&iacute;culo II de la Convenci&oacute;n de Nueva York que abarque las hip&oacute;tesis deseadas.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">c) <i>Protocolo a la Convenci&oacute;n de Nueva York.</i> Elaborar un protocolo a la Convenci&oacute;n de Nueva York que ampl&iacute;e el radio de aplicaci&oacute;n de la Convenci&oacute;n de Nueva York a las situaciones deseadas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las propuestas mencionadas generaron cr&iacute;ticas que pueden resumirse en:</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">a) <i>Modificaci&oacute;n de la Ley Modelo.</i> El texto actual ha sido objeto de debate, y es dudoso que pueda introducirse un cambio tan fundamental sin revisar por completo el art&iacute;culo 35 de la Ley Modelo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">b) <i>Declaraci&oacute;n interpretativa de la Convenci&oacute;n de Nueva York.</i> Genera dos problemas: <i>i)</i> dado que la interpretaci&oacute;n no es vinculatoria, es dudoso que tuviera alg&uacute;n efecto pr&aacute;ctico; y <i>ii)</i> dicha "interpretaci&oacute;n" era m&aacute;s una "modificaci&oacute;n", ya que rebasa el texto en el que se fundamenta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">c) <i>Protocolo de la Convenci&oacute;n de Nueva York.</i> Una preocupaci&oacute;n consiste en el impacto que la realizaci&oacute;n de un protocolo puede tener en un instrumento que lleva m&aacute;s de 40 a&ntilde;os de &eacute;xito. Adem&aacute;s, podr&iacute;a generar discordancia interpretativa al invitarse un escenario en que existieran dos grupos de Estados: los que han aceptado &uacute;nicamente la Convenci&oacute;n de Nueva York y los que se han adherido al protocolo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. <i>Pasos nacionales</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ante la problem&aacute;tica descrita, algunos Estados han optado por modificar su derecho interno para reducir los requisitos de forma del acuerdo arbitral,<sup><a href="#notas">20</a></sup> o interpretar relajadamente los mismos.<sup><a href="#notas">21</a></sup> Dado que se trata de jurisdicciones importantes en materia de arbitraje, era conveniente aprender la lecci&oacute;n que el derecho comparado arroja: era hora de reevaluar lo apropiado del <i>statu quo</i> legal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>VI. EL NUEVO PARADIGMA</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El paradigma descrito ha cambiado. Al 19 de julio de 2005, la Uncitral contemplaba el siguiente como el nuevo texto del art&iacute;culo 7 de la Ley Modelo de la Uncitral (en adelante, "nuevo texto"):<sup><a href="#notas">22</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Art&iacute;culo 7. Definici&oacute;n y forma del acuerdo de arbitraje.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. El 'acuerdo de arbitraje' es un acuerdo por el que las partes deciden someter a arbitraje todas las controversias o ciertas controversias que hayan surgido o que puedan surgir entre ellas respecto de una determinada relaci&oacute;n jur&iacute;dica, contractual o no contractual. El acuerdo de arbitraje podr&aacute; adoptar la forma de una cl&aacute;usula compromisoria incluida en un contrato o la forma de un acuerdo independiente.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. El acuerdo de arbitraje deber&aacute; constar en un escrito. Por "escrito" se entender&aacute; cualquier forma de texto que puede abarcar, sin limitaciones, un mensaje de datos, que deje constancia del acuerdo de arbitraje o que de otro modo sea accesible para su ulterior consulta.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. Por "mensaje de datos" se entender&aacute; la informaci&oacute;n generada, enviada, recibida o archivada por medios electr&oacute;nicos, &oacute;pticos o similares, como pudieran ser, entre otros, el intercambio electr&oacute;nico de datos (EDI), el correo electr&oacute;nico, el telegrama, el t&eacute;lex o el telefax.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. Adem&aacute;s, un acuerdo de arbitraje figurar&aacute; por escrito cuando conste en &eacute;l un intercambio de escritos de demanda y de contestaci&oacute;n en los que la existencia de un acuerdo sea afirmada por una parte sin ser negada por otra.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. A fin de disipar dudas, la referencia hecha en un contrato o en un acuerdo de arbitraje independiente a un escrito que contenga una cl&aacute;usula compromisoria constituir&aacute; un acuerdo de arbitraje por escrito, siempre que la referencia implique que la cl&aacute;usula forma parte del contrato o del acuerdo de arbitraje independiente, prescindiendo de si el contrato o el acuerdo de arbitraje independiente se han celebrado verbalmente, de forma deducible de los actos o por medios que no sean escritos. En tal caso, el escrito que contenga la cl&aacute;usula compromisoria constituir&aacute; el acuerdo del arbitraje a los efectos del art&iacute;culo 35.<sup><a href="#notas">23</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien cada p&aacute;rrafo de la definici&oacute;n es rico en cuanto a su contenido jur&iacute;dico, el segundo es relevante para los fines de este comentario.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como primera aproximaci&oacute;n, podr&iacute;a pensarse que se contin&uacute;a con el requisito de forma pues establece que el acuerdo arbitral debe ser por escrito. Sin embargo, la sutileza radica en la definici&oacute;n de "por escrito": cualquier forma que establezca un registro del acuerdo arbitral o que sea accesible para ser utilizado como futura referencia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El resultado de la nueva definici&oacute;n de "por escrito" es claro: el acuerdo arbitral ya no tiene que constar en un documento ni tiene que estar firmado por las partes. La abolici&oacute;n de dichos requisitos tiene implicaciones que vale la pena abordar en forma separada.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. <i>Nuevo concepto de "por escrito"</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La definici&oacute;n no puede ser m&aacute;s amplia. Abarca todo. Es decir, en lo sucesivo, "escrito" significa tambi&eacute;n "no escrito" (como lo entiende el derecho civil).<sup><a href="#notas">24</a></sup> Es decir, para efectos de la forma del acuerdo arbitral, existe una regla especial de obligaciones que se aparta de su contenido bajo el <i>ius commune.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. <i>Firma</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El nuevo texto modifica expresamente una regla sobre firma del derecho de las obligaciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La regla general del derecho civil es que cuando se exija la forma escrita en un contrato, los documentos correspondientes deben ser firmados por todas las personas a las cuales se imponga esa obligaci&oacute;n.<sup><a href="#notas">25</a></sup> El nuevo texto establece que ello no tiene que tener lugar. Tan s&oacute;lo tiene que existir un registro del acuerdo arbitral.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La abolici&oacute;n del requisito de firma tiene implicaciones importantes. Quiere decir que, en lo sucesivo, la determinaci&oacute;n de la existencia de consentimiento no se centrar&aacute; en determinar si las partes plasmaron su rubrica,<sup><a href="#notas">26</a></sup> sino en saber si se est&aacute; en presencia de algo mucho m&aacute;s importante: un acuerdo de voluntades. Dicho giro implica que la atenci&oacute;n ya no se concentrar&aacute; en <i>existencia</i>, sino en <i>esencia</i>.<sup><a href="#notas">27</a></sup> No se trata de un juego sem&aacute;ntico, la diferencia es real. El contrato <i>es</i> consentimiento. El consentimiento no es <i>un</i> requisito, sino <i>el</i> requisito esencial. Luego entonces, es m&aacute;s apropiado basar el an&aacute;lisis sobre la existencia de consentimiento que sobre la existencia de una forma. Es cierto que tradicionalmente es el segundo la forma de constatar la existencia del primero. Sin embargo, el requerimiento de un paso externo verificable es una manera de determinar si existe el prerrequisito interno e importante (la voluntad). Pero ce&ntilde;irse a que conste en papel y cuente con un rasgo escrito en tinta por el pu&ntilde;o y letra del (posible) obligado es innecesariamente restrictivo. Despu&eacute;s de todo, el derecho de las obligaciones cuenta con otras formas de cerciorarse que exista el deseo de quedar jur&iacute;dicamente vinculado. A continuaci&oacute;n se tratar&aacute;n algunas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A. <i>Consentimiento expreso</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El consentimiento es expreso cuando se manifiesta verbalmente, por escrito o por signos inequ&iacute;vocos.<sup><a href="#notas">28</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En relaci&oacute;n con la manifestaci&oacute;n verbal, no obstante que diversos actos jur&iacute;dicos podr&iacute;an ser existentes y v&aacute;lidos como resultado de una manifestaci&oacute;n verbal de consentimiento, si inclu&iacute;an un acuerdo arbitral, &eacute;ste carecer&iacute;a de validez &#151;aunque fuera realizada ante diversos testigos (&iexcl;inclusive fedatarios!)&#151;.<sup><a href="#notas">29</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n puede ser manifestado el consentimiento por signos inequ&iacute;vocos. No ser&iacute;a dif&iacute;cil pensar en operaciones diversas cuya anuencia es expresada, sea por razones pr&aacute;cticas, o simplemente por que as&iacute; tuvo lugar, mediante un signo o conducta que resulta claro a la contraparte. De nuevo, bajo el r&eacute;gimen anterior, si el acto jur&iacute;dico conten&iacute;a un acuerdo arbitral, &eacute;ste carecer&iacute;a de validez. Gracias al nuevo r&eacute;gimen, desaparece esta incongruencia.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">B. <i>Consentimiento t&aacute;cito</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El consentimiento t&aacute;cito es aqu&eacute;l que resulta de hechos o actos que presupongan o que autoricen a presumirlo.<sup><a href="#notas">30</a></sup> Existen diversas operaciones que, ya sea por razones pr&aacute;cticas o l&oacute;gicas, se viven y cumplen sin que las partes celebren formalmente un contrato por escrito y con sus firmas. De contener un acuerdo arbitral, el mismo ser&iacute;a inexistente. El nuevo texto le dar&aacute; vida al mismo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">C. <i>Convalidaci&oacute;n</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un acto jur&iacute;dico viciado de nulidad relativa &#151;como ser&iacute;a el caso de una falta de existencia de requisitos de forma&#151; puede ser convalidado mediante el cumplimiento voluntario del mismo, novaci&oacute;n "o por cualquier otro modo".<sup><a href="#notas">31</a></sup> Lo mismo sucede con el acuerdo arbitral. Si las partes &#151;sin firmar un contrato que contenga un acuerdo arbitral&#151; se avocan a cumplirlo, ello har&iacute;a las veces de una convalidaci&oacute;n del mismo, incluyendo la cl&aacute;usula arbitral. Y argumentar, surgida la controversia, que las partes cumplieron selectivamente las obligaciones de dicho contrato sin desear verse vinculados por el acuerdo arbitral, no s&oacute;lo ser&iacute;a un argumento d&eacute;bil, sino contrario al deber de cumplir las obligaciones de buena fe,<sup><a href="#notas">32</a></sup> y el deber a no actuar inconsistentemente en detrimento de una contraparte.<sup><a href="#notas">33</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es cierto que &eacute;sta hip&oacute;tesis parte de la premisa de que existe un acto pero que est&aacute; viciado de <i>nulidad</i>, no de falta de <i>consentimiento</i>, lo cual conllevar&iacute;a a una inexistencia. Aun as&iacute;, considero aplicable el razonamiento anterior. &iquest;Qu&eacute; mejor consentimiento que cumplir con las obligaciones, o ejercer los derechos, del acto que se arguye inv&aacute;lido? &iquest;Acaso no dice m&aacute;s un hecho que mil palabras? Y por si se considerara insuficiente, podr&iacute;a argumentarse que se trata de un caso de consentimiento t&aacute;cito mediante actos que lo presuponen.<sup><a href="#notas">34</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">D. <i>Formaci&oacute;n</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Forma</i> no es <i>formaci&oacute;n.</i> Mientras que la primera se refiere a los requisitos que debe cumplir la voluntad para generar un acto jur&iacute;dico existente y v&aacute;lido, la segunda se refiere al r&eacute;gimen jur&iacute;dico sobre el momento en que existe un acuerdo de voluntades.<sup><a href="#notas">35</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Puede suceder que una oferta sea seguida de una aceptaci&oacute;n,<sup><a href="#notas">36</a></sup> o puede suceder que no se acepte lisa y llanamente,<sup><a href="#notas">37</a></sup> o que se ejerza el derecho de retracto,<sup><a href="#notas">38</a></sup> por medios electr&oacute;nicos,<sup><a href="#notas">39</a></sup> o que trat&aacute;ndose de un contrato entre ausentes tenga que determinarse si el consentimiento se perfeccion&oacute;.<sup><a href="#notas">40</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. <i>Las implicaciones jur&iacute;dicas</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como puede verse, en su esencia, la modificaci&oacute;n implica transformar un requisito <i>in validitatis</i> en un requisito <i>ad probationem.</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La determinaci&oacute;n de la existencia de un acuerdo arbitral ser&aacute; el resultado de analizar lo que al respecto establece el cuerpo legal id&oacute;neo para realizar dicha determinaci&oacute;n: el derecho de las obligaciones<a href="#notas"><sup>41</sup></a> que sea aplicable;<sup><a href="#notas">42</a></sup> y no s&oacute;lo una determinaci&oacute;n formalista consistente en verificar si existe un documento firmado. El fin prevalecer&aacute; sobre el m&eacute;todo: saber si existe consentimiento.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Manejar la exigencia formal como un elemento de convicci&oacute;n (de prueba) en vez de un elemento de existencia o validez<sup><a href="#notas">43</a></sup> del mismo, no s&oacute;lo parece m&aacute;s t&eacute;cnicamente adecuado, sino m&aacute;s acorde con la realidad. Y el efecto se ver&aacute; de inmediato: se abarcar&aacute;n pr&aacute;cticas comerciales nacionales e internacionales que de otra manera se ver&iacute;an desplazadas por un requisito legal que no es acorde con las mismas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>VII. EFECTOS EN LA EJECUCI&Oacute;N DEL LAUDO ARBITRAL</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El impacto que el nuevo texto tiene sobre la ejecuci&oacute;n del laudo merece especial atenci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es posible interpretar que la modificaci&oacute;n implique que el laudo basado en un acuerdo arbitral que no consta por escrito no es ejecutable bajo la Convenci&oacute;n de Nueva York puesto que dicho instrumento requiere que el acuerdo conste por escrito para ser ejecutable.<sup><a href="#notas">44</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dicha postura ser&iacute;a equivocada por tres motivos: <i>a)</i> Los requisitos de forma contemplados en la Convenci&oacute;n de Nueva York aplican al deber de la judicatura de remitir a las partes al arbitraje, no a la validez o ejecutabilidad del laudo; <i>b)</i> La determinaci&oacute;n de validez del acuerdo arbitral para efectos de la ejecutabilidad del laudo se realiza con base en el derecho (nacional) aplicable; y <i>c)</i> En caso de duda sobre la validez, la disposici&oacute;n de derecho m&aacute;s favorable de la Convenci&oacute;n de Nueva York salvar&iacute;a la ejecutabilidad del laudo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A continuaci&oacute;n se explicar&aacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. <i>Los requisitos de forma aplican a la ejecuci&oacute;n del acuerdo arbitral, no del laudo</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El art&iacute;culo II de la Convenci&oacute;n de Nueva York establece:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Cada uno de los Estados contratantes reconocer&aacute; el <i>acuerdo por escrito</i> conforme al cual las partes se obliguen a someter a arbitraje todas las diferencias o ciertas diferencias que hayan surgido o puedan surgir entre ellas respecto a una determinada relaci&oacute;n jur&iacute;dica, contractual o no contractual, concerniente a un asunto que pueda ser resuelto por arbitraje.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. La expresi&oacute;n "acuerdo por escrito" denotar&aacute; una cl&aacute;usula compromisoria incluida en un contrato o un compromiso, firmados por las partes o contenidos en un canje de cartas o telegramas.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. <i>El tribunal</i> de uno de los Estados contratantes al que se someta un litigio respecto del cual las partes hayan concluido un <i>acuerdo en el sentido del presente art&iacute;culo, remitir&aacute;</i> a las partes al arbitraje, a instancia de una de ellas, a menos que compruebe que dicho acuerdo es nulo, ineficaz o inaplicable.</font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El art&iacute;culo II de la Convenci&oacute;n de Nueva York regula la ejecuci&oacute;n del <i>acuerdo</i> arbitral, no del <i>laudo.</i> Para ello se ha establecido como requisito de derecho uniforme que los jueces estatales, ante los cuales se someta una controversia amparada por un acuerdo arbitral, remitan a las partes al arbitraje.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No se abordar&aacute; la forma en que dicho deber es implementado.<sup><a href="#notas">45</a></sup> Lo relevante para este an&aacute;lisis es entender que el prop&oacute;sito del art&iacute;culo II no es establecer el r&eacute;gimen <i>general</i> de validez del acuerdo arbitral, sino enunciar los requisitos que deben cumplirse para que se detone la obligaci&oacute;n de un juez nacional de dejar de conocer de un caso que est&aacute; amparado por un acuerdo arbitral.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ello no quiere decir que los requisitos bajo el art&iacute;culo II sean <i>ipso iure</i> aplicables a la causal de no ejecuci&oacute;n contemplada en el art&iacute;culo V(1)(a) de la Convenci&oacute;n de Nueva York, como a continuaci&oacute;n se explicar&aacute;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. <i>La validez del acuerdo arbitral para efectos de la ejecuci&oacute;n del laudo se realiza con base en el derecho (nacional) aplicable</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En su art&iacute;culo V, la Convenci&oacute;n de Nueva York regula un tema distinto al art&iacute;culo II. Mientras que el art&iacute;culo II regula la ejecuci&oacute;n del <i>acuerdo</i> arbitral, el art&iacute;culo V regula la ejecuci&oacute;n de un <i>laudo</i> arbitral. Son dos universos distintos, que buscan objetivos diferentes, mediante mec&aacute;nicas legales diversas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es cierto que el art&iacute;culo V(1)(a) de la Convenci&oacute;n de Nueva York establece que la carencia de un acuerdo arbitral v&aacute;lido es una causal de no reconocimiento/ejecuci&oacute;n. Sin embargo, la validez del acuerdo arbitral bajo el art&iacute;culo V(1)(a) no est&aacute; determinada por los requisitos del art&iacute;culo II(2) de la Convenci&oacute;n de Nueva York, sino por el derecho arbitral aplicable. Ello se deriva del dise&ntilde;o de la causal misma, que establece: "1... a. Que... el acuerdo &#91;arbitral&#93;... no es v&aacute;lido en virtud de la ley a que las partes lo han sometido, o si nada se hubiera indicado a este respecto, en virtud de la ley del pa&iacute;s en que se haya dictado la sentencia".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cuerpo legal aplicable para determinar la validez del acuerdo arbitral con el fin de analizar la causal de no reconocimiento no es la Convenci&oacute;n misma, sino la <i>lex arbitri</i> aplicable al acuerdo arbitral. Y dicho derecho se determina con base en una norma conflictual doble: la que las partes hayan designado (autonom&iacute;a de la voluntad) o en ausencia de pacto expreso, la sede del arbitraje.<sup><a href="#notas">46</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por consiguiente, si el derecho arbitral aplicable ha adoptado el nuevo texto, la validez del acuerdo arbitral no depender&aacute; de que haya sido manifestado por escrito y firmado, sino que exista registro. Como puede verse, el nuevo texto engranar&iacute;a bien en el dise&ntilde;o de la Convenci&oacute;n de Nueva York.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y el esc&eacute;ptico encontrar&aacute; aun otro pilar argumentativo en la disposici&oacute;n de derecho m&aacute;s favorable, que a continuaci&oacute;n se tratar&aacute;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. <i>La disposici&oacute;n de derecho m&aacute;s favorable</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El art&iacute;culo VII de la Convenci&oacute;n de Nueva York establece:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. <i>Las disposiciones de la presente Convenci&oacute;n no</i> afectar&aacute;n la validez de los acuerdos multilaterales o bilaterales relativos al reconocimiento y la ejecuci&oacute;n de las sentencias arbitrales concertados por los Estados contratantes ni <i>privar&aacute;n a ninguna de las partes interesadas de cualquier derecho que pudiere tener a hacer valer una sentencia arbitral en la forma y medidas admitidas por la legislaci&oacute;n o los tratados del pa&iacute;s donde dicha sentencia se invoque.</i></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La porci&oacute;n resaltada, que la jerga arbitral internacional ha bautizado como "la disposici&oacute;n de derecho m&aacute;s favorable" <i>(most favorable right provision),</i> busca que la Convenci&oacute;n de Nueva York sea, en cuanto al r&eacute;gimen de ejecuci&oacute;n del laudo se refiere, una "ley de m&iacute;nimos"; es decir, un piso que sirva de cimiento sobre el cual las legislaciones estatales puedan construir legislaci&oacute;n arbitral m&aacute;s liberal, con la finalidad de que el laudo siga siendo ejecutable &#151;y bajo el r&eacute;gimen de la Convenci&oacute;n de Nueva York&#151;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la medida en que una legislaci&oacute;n arbitral nacional recoja el nuevo texto, el laudo que como resultado de ello se emita seguir&iacute;a siendo ejecutable bajo la Convenci&oacute;n de Nueva York, puesto que (utilizando las palabras de la Convenci&oacute;n de Nueva York) es una <i>'sentencia arbitral que hace valer forma y medidas admitidas por la legislaci&oacute;n que se invoca'.</i> (Ser&iacute;a un laudo que se basa en derecho local que da efectos a un acuerdo arbitral que no consta por escrito).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La disposici&oacute;n de derecho m&aacute;s favorable busca fomentar la ejecuci&oacute;n de los laudos arbitrales en el mayor n&uacute;mero de casos posible, y en la forma m&aacute;s amplia posible. En su esencia, implica que, en la interrelaci&oacute;n entre la Convenci&oacute;n de Nueva York y derecho local, se dar&aacute; prioridad al derecho que sea m&aacute;s favorable al r&eacute;gimen de ejecuci&oacute;n del laudo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entendido lo anterior, el <i>verdadero</i> impacto de aplicar la disposici&oacute;n de derecho m&aacute;s favorable a un laudo originado en un acuerdo arbitral v&aacute;lido bajo el nuevo texto no es dispositivo, sino que sirve como argumento <i>aminoriadmajus:</i> servir&aacute; para persuadir a quien no ha completamente comprendido la &#151;es de admitirse, no f&aacute;cil&#151; mec&aacute;nica de la Convenci&oacute;n de Nueva York.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>VIII. CONCLUSI&Oacute;N Y RECOMENDACI&Oacute;N</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el desarrollo de las ciencias, lo &uacute;nico constante es el cambio. Esta aseveraci&oacute;n, que podr&iacute;a calificarse de axioma, es tambi&eacute;n aplicable a la ciencia jur&iacute;dica. Por lo contrario, se convierte en instrumento de anacronismo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La relajaci&oacute;n de los requisitos de forma del acuerdo arbitral actualizar&aacute; dicho r&eacute;gimen a las pr&aacute;cticas comerciales modernas y, lo que es m&aacute;s, har&aacute; que las consecuencias legales de un acto sean m&aacute;s congruentes con la aut&eacute;ntica intenci&oacute;n de las partes, d&aacute;ndole m&aacute;s eficacia al arbitraje.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como corolario de lo mencionado, de adoptarse la reforma de la uncitral como derecho nacional, se har&aacute; aplicable a la materia arbitral el viejo principio jur&iacute;dico contractual: <i>pacta quantumcunque nuda servanda sunt</i> (cualquier pacto, incluso los que carecen de forma, deben ser cumplidos), m&aacute;s com&uacute;nmente conocido como <i>pacta sunt servanda</i> (los pactos deben cumplirse).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es recomendable que M&eacute;xico adopte como derecho nacional el nuevo texto. Al realizarlo, es aconsejable que s&oacute;lo se modifique el art&iacute;culo 1423 y se resista la tentaci&oacute;n de "retocar" otros preceptos. El motivo de lo anterior es que el derecho arbitral mexicano es bueno y funciona. Y como dice el viejo adagio: <i>if it is not broke, do not fix it.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una digresi&oacute;n parece procedente. Al conocimiento de este autor, es la primera vez en la historia que un instrumento internacional de esta naturaleza es modificado a nivel internacional con la expectativa de que las jurisdicciones que lo adoptaron originalmente adopten dicha modificaci&oacute;n.<sup><a href="#notas">47</a></sup> Es de esperarse que tanto M&eacute;xico como el resto de los pa&iacute;ses que adoptaron la Ley Modelo como <i>lex arbitri</i> copien (s&iacute;, <i>&iexcl;copien!</i>) el texto sugerido, sin cambio alguno, como el nuevo texto relevante nacional. Ser&iacute;a una victoria de los internacionalistas y todos aquellos quienes ven al derecho internacional (o trasnacional, seg&uacute;n la nomenclatura preferida) como una estrella polar que debe guiar el derecho nacional. Y la confianza en el organismo es procedente. Despu&eacute;s de todo, el Grupo de Trabajo de la Uncitral est&aacute; conformado por reconocidos especialistas en la materia que &#151;dicho sea de paso&#151; han invertido innumerables horas en el texto aprobado. La comunidad internacional est&aacute; en deuda con ellos. Lo m&iacute;nimo que puede hacer es adoptar el texto en el que, tan desinteresadamente, tanto sacrificaron, con el s&oacute;lo af&aacute;n del progreso del derecho.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>NOTAS</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Convenci&oacute;n sobre el Reconocimiento y Ejecuci&oacute;n de Sentencias Arbitrales Extranjeras del 10 de junio de 1958. Ratificada por M&eacute;xico el 14 abril de 1971 y publicada en el <i>Diario Oficial de la Federaci&oacute;n</i> el 22 de junio de 1971 (la <i>Convenci&oacute;n de Nueva York</i>).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1639609&pid=S0041-8633200700030000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Elaborada por la Comisi&oacute;n de Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (<i>United Nations Commission on International Trade Law</i> &#151;"Uncitral"&#151;) adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 11 de diciembre de 1985 y adoptada por M&eacute;xico el 22 de julio de 1993 (la "Ley Modelo").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Art&iacute;culo 1423 del C&oacute;digo de Comercio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Art&iacute;culo 1832 del C&oacute;digo Civil Federal y C&oacute;digo Civil para el Distrito Federal. Art&iacute;culo 78 del C&oacute;digo de Comercio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> La regla era <i>"nuda pactio obligationem non parit".</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> T&iacute;tulo 14, libro segundo del Digesto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> La pr&aacute;ctica mercantil medieval (la <i>lex mercatoria)</i> consideraba v&aacute;lidos y eficaces todos los pactos, aunque carecieran de forma.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> El derecho can&oacute;nico consider&oacute; como pecado cualquier falta a la palabra dada. El declarante no pod&iacute;a excusar su cumplimiento, pues argument&oacute; que no estaba realizada solemnemente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Art&iacute;culo 1423 del C&oacute;digo de Comercio.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> P&aacute;rrafos 1 y 2 del art&iacute;culo II de la Convenci&oacute;n de Nueva York. Art&iacute;culo 7 de la Ley Modelo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> UN DOC E/CONF.26/SR.22</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Berg, Albert Jan van den, <i>The New York Arbitration Convention of</i> <i>1958</i>, Kluwer Law and Taxation Publishers, 1981, p. 173.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1639621&pid=S0041-8633200700030000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Lo que la doctrina francesa conoce como una de las consecuencias negativas del acuerdo arbitral.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Holtzmann, Howard M. y Neuhaus, Joseph E., <i>A Guide to the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration,</i> Kluwer Law and Taxation Publishers, T. M. C. Asser Instituut, p. 260.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1639624&pid=S0041-8633200700030000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Como podr&iacute;an ser, requerir que el acuerdo arbitral constar&aacute; en escritura p&uacute;blica o que debiera registrarse.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Aunque en tiempos recientes, esta problem&aacute;tica se ha abordado mediante la Ley Modelo de la Uncitral sobre comercio electr&oacute;nico y la Ley Modelo de la Uncitral sobre firmas electr&oacute;nicas. Las legislaciones que hayan adoptado dichos instrumentos habr&aacute;n resuelto la problem&aacute;tica apuntada mediante el principio de equivalencia funcional entre los documentos por escrito y los documentos incluidos en Mensajes de Datos (es decir, comunicaciones por medios electr&oacute;nicos). M&eacute;xico adopt&oacute; porciones de estas leyes modelo (publicadas en el <i>Diario Oficial de la Federaci&oacute;n</i> el 29 de agosto de 2003) por lo que,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1639627&pid=S0041-8633200700030000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> de conformidad con los art&iacute;culos 89 bis, 93 y 96 del C&oacute;digo de Comercio, la inc&oacute;gnita ha sido solucionada para M&eacute;xico.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Estos escenarios ponen en relieve lo que se conoce doctrinalmente como el "otro lado de la moneda del principio de separabilidad del acuerdo arbitral": es porque el acuerdo arbitral es independiente del contrato principal que, de no reunir los requisitos de forma, ser&aacute; inv&aacute;lido &#151;a&uacute;n si el contrato principal s&iacute; es v&aacute;lido bajo los requisitos de forma de <i>su</i> derecho aplicable&#151;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> Las siguientes: a) A contract containing an arbitration clause is formed by one party sending written terms to the other, which performs its bargain under the contract without returning or making any other "exchange" in writing in relation to the terms of the contract. b) A contract containing an arbitration clause is formed on the basis of the contract text proposed by one party, which is not explicitly accepted in writing by the other party, but the other party refers in writing to that contract in subsequent correspondence, invoice or letter of credit by mentioning, for example, its date or contract number. c) A contract is concluded through a broker who issues the text evidencing what the parties have agreed upon, including the arbitration clause, without there being any direct written communications between the parties. d) Reference in an oral agreement to a written set of terms, which may be in standard form, that contain an arbitration agreement. e) Bills of lading which incorporate the terms of the underlying charterparty by reference. f) A series of contracts entered into between the same parties in a course of dealing, where previous contracts have included valid arbitration agreements but the contract in question has not been evidenced by a signed writing or there has been no exchange of writings for the contract. g) The original contract contains a validly concluded arbitration clause, but there is no arbitration clause in an addendum to the contract, an extension of the contract, a contract novation or a settlement agreement relating to the contract (such a "further" contract may have been concluded orally or in writing). h) A bill of lading containing an arbitration clause that is not signed by the shipper or the subsequent holder. i) Third party rights and obligations under arbitration agreements in contracts which bestow benefits on third party beneficiaries or stipulation in favour of a third party (<i>stipulation pour autrui</i>). j) Third party rights and obligations under arbitration agreements following the assignment or novation of the underlying contract to the third party. k) Third party rights and obligations under arbitration agreements where the third party exercises subrogated rights. l) Rights and obligations under arbitration agreements where interests in contracts are asserted by successors to parties, following the merger or demerger of companies, so that the corporate entity is no longer the same. m) Where a claimant seeks to initiate an arbitration against an entity not originally party to the arbitration agreement, or where an entity not originally party to the arbitration agreement seeks to rely on it to initiate an arbitration, for example, by relying on the "group of companies" theory.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Berg, Albert Jan van den, <i>op. cit.,</i> nota 12, p. 229.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> Por ejemplo, en Francia, B&eacute;lgica, Suecia, Suiza, los Pa&iacute;ses Bajos e Italia se ha eliminado el requisito de "por escrito" al no establecer ninguna exigencia formal del acuerdo arbitral.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Por ejemplo, en Inglaterra, &iexcl;"por escrito" abarca acuerdos orales! (v&eacute;ase <i>Zambia Steel v. James Clark,</i> Court of Appeal &#91;1986&#93;, 2 Lloyd's Rep. 225,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1639633&pid=S0041-8633200700030000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> seguido por <i>Abdullah M. Fahem v. Mareb Yemen Insurance and Tomen,</i> Queen's Bench Reports &#91;1997&#93; 2 Lloyd's Rep, 738,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1639634&pid=S0041-8633200700030000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Yearbook of Commercial Arbitration, 1998, p. 789.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1639635&pid=S0041-8633200700030000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> Documento A/CN.9/WG.II/WP.136. El texto anterior es el resultado de tres a&ntilde;os de debates en la Uncitral. Desde 2000, la Uncitral cre&oacute; un grupo de trabajo con la finalidad de examinar tres temas que se consider&oacute; que ten&iacute;an que revisitarse en cuanto a su regulaci&oacute;n en la Ley Modelo, uno de los cuales fue los requisitos de forma del acuerdo arbitral. Las posturas que en respuesta a ello se generaron fueron m&uacute;ltiples; y oscilaron desde consensualistas hasta formalistas. En forma interesante, el 15 de febrero de 2005, M&eacute;xico propuso que en lugar de reglamentar en forma adicional los registros formales del acuerdo arbitral, simplemente se liberara el registro de forma. Es cierto que el texto aqu&iacute; contemplado no es el final. La versi&oacute;n final ser&aacute; aprobada en 2006.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> La versi&oacute;n en ingl&eacute;s es: "Article 7. Definition and form of the arbitration agreement (1) 'Arbitration agreement' is an agreement by the parties to submit to arbitration all or certain disputes which have arisen or which may arise between them in respect of a defined legal relationship, whether contractual or not. An arbitration agreement may be in the form of an arbitration clause in a contract or in the form of a separate agreement. (2) The arbitration agreement shall be in writing. 'Writing' means any form, including, without limitation, a data message, that provides a record of the arbitration agreement or is otherwise accessible so as to be useable for subsequent reference. (3) 'Data message' means information generated, sent, received or stored by electronic, optical or similar means, including, but not limited to, electronic data interchange (EDI), electronic mail, telegram, telex or telecopy. (4) Furthermore, an arbitration agreement is in writing if it is contained in an exchange of statements of claim and defence in which the existence of an agreement is alleged by one party and not denied by the other. (5) For the avoidance of doubt, the reference in a contract or a separate arbitration agreement to a writing containing an arbitration clause constitutes an arbitration agreement in writing, provided that the reference is such as to make that clause part of the contract or the separate arbitration agreement, notwithstanding that the contract or the separate arbitration agreement has been concluded orally, by conduct or by other means not in writing. In such a case, the writing containing the arbitration clause constitutes the arbitration agreement for the purposes of article 35".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Art&iacute;culo 1834 del C&oacute;digo Civil Federal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> <i>Idem.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> Se recordar&aacute; que no existe una definici&oacute;n de "firma", aunque el C&oacute;digo Civil la mencione (art&iacute;culo 1834). La Ley del Notariado del Distrito Federal hace alusi&oacute;n a la firma y a la r&uacute;brica, mas no las define ni diferencia. No obstante ello, puede entenderse por "firma" alg&uacute;n rasgo escrito en pu&ntilde;o y letra del autor del negocio jur&iacute;dico, y por "r&uacute;brica" media firma.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> Requerir el consentimiento como elemento de existencia de un acto jur&iacute;dico (art&iacute;culos 1794 y 2224 del C&oacute;digo Civil) equivale a equiparar la esencia con la existencia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> Art&iacute;culo 1803 del C&oacute;digo Civil.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> De nuevo, como resultado del "otro lado de la moneda del principio de separabilidad del acuerdo arbitral".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> Art&iacute;culo 1803 del C&oacute;digo Civil.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> Art&iacute;culo 2234 del C&oacute;digo Civil, que establece "El cumplimiento voluntario por medio de pago, novaci&oacute;n <i>o por cualquier otro modo,</i> se tiene por ratificaci&oacute;n t&aacute;cita y extingue la acci&oacute;n de nulidad". (&Eacute;nfasis a&ntilde;adido).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> Art&iacute;culo 1796 del C&oacute;digo Civil.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> Lo que en otras jurisdicciones se conoce como <i>"estoppel"</i> (tambi&eacute;n conocido como la teor&iacute;a de la congruencia). Dicha teor&iacute;a sostiene, en esencia, que una parte no puede beneficiarse de sus propias contradicciones y en detrimento de su contraparte. Tomando prestadas las palabras de un caso antiguo y famoso <i>(Cave v. Mills</i> (1862) (7H &amp; N 913, p. 927)): las exigencias de la buena fe proh&iacute;ben a una parte "soplar fr&iacute;o por un lado y caliente por otro"; afirmar por un lado y negar por otro. Podr&iacute;a argumentarse que dicha teor&iacute;a no tiene cabida en nuestro sistema jur&iacute;dico. Contestar&iacute;a que casos importantes han cimentado la existencia de dicho deber en el precepto que establece que los contratos deben cumplirse de buena fe (equivalente a nuestro art&iacute;culo 1796 del C&oacute;digo Civil). El caso que tengo en mente es <i>Amco v. Indonesia (Amco Asia Corporation, Pan American Development Limited and P.T. Amco Indonesia v. Republic of Indonesia).</i> (ICSID ARB/81/01). Laudo sobre competencia del 25 de septiembre de 1983.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> Conforme al art&iacute;culo 1803 del C&oacute;digo Civil.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> Sea que se trate de un contrato entre presentes, entre ausentes, la concordancia o discordancia entre la oferta y la aceptaci&oacute;n, el ejercicio del derecho de retractaci&oacute;n, el consentimiento expreso o t&aacute;cito, la existencia de vicios del consentimiento y sus (variantes) consecuencias.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup> Art&iacute;culo 1810 del C&oacute;digo Civil.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup> En cuyo caso habr&aacute; contraoferta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup> Es decir, una forma de frustraci&oacute;n del consentimiento consistente en que quien lleve a cabo la oferta la retire, siempre que no est&eacute; obligado a sostenerla. Ello es m&aacute;s factible entre ausentes pues entre presentes se requiere que la aceptaci&oacute;n sea inmediata (art&iacute;culo 1805 del C&oacute;digo Civil) a menos que se haya fijado plazo (art&iacute;culo 1804 del C&oacute;digo Civil). Al no existir un concepto de "inmediato", existe cierto margen de discreci&oacute;n judicial o arbitral.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup> Art&iacute;culo 1811 del C&oacute;digo Civil, seg&uacute;n reforma del 25 de mayo de 2000.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40</sup> Es decir, si el oferente se inform&oacute; de la aceptaci&oacute;n (art&iacute;culo 1807 del C&oacute;digo Civil y 80 del C&oacute;digo de Comercio).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>41</sup> O el derecho contractual, dependiendo de la tradici&oacute;n jur&iacute;dica de la jurisdicci&oacute;n en cuesti&oacute;n.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>42</sup> El tema del derecho aplicable al acuerdo arbitral es un tema relativamente complejo que no ser&aacute; abordado en este contexto. S&oacute;lo se resumir&aacute; la regla conflictual aplicable; misma que es doble: <i>i)</i> la autonom&iacute;a de la voluntad; y <i>ii)</i> el derecho de la sede del procedimiento arbitral (art&iacute;culo V (1) (a) de la Convenci&oacute;n de Nueva York y art&iacute;culos 1457(I)(a) y 1462(I)(a) del C&oacute;digo de Comercio). En caso de desear abundar al respecto, puede acudirse a Gonz&aacute;lez de Coss&iacute;o, Francisco, <i>Arbitraje</i>, M&eacute;xico, Porr&uacute;a, 2004, cap&iacute;tulo III.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1639657&pid=S0041-8633200700030000400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>43</sup> Existe margen de discusi&oacute;n para considerarlo como un requisito de existencia, puesto que el resultado jur&iacute;dico, en la forma en que est&aacute; contemplado en la Ley Modelo, parece ser la inexistencia, no s&oacute;lo <i>invalidez</i> del acuerdo arbitral. Considero que si se tuviera que encajonar en la teor&iacute;a de las nulidades en la forma en que est&aacute;n contempladas en el C&oacute;digo Civil (algo en s&iacute; cuestionable, pues se trata de normas generales que pueden ser modificadas por una <i>lex specialis,</i> como el derecho arbitral) se tratar&iacute;a de una nulidad <i>relativa</i> (o, m&aacute;s propiamente, anulabilidad, pues coincido con la categorizaci&oacute;n de Planiol) puesto que: <i>a)</i> produce efectos mientras no sea declarada; <i>b)</i> es convalidable (algo imposible en la inexistencia y la nulidad absoluta); y <i>c)</i> en mi opini&oacute;n, no obstante la falta de claridad provocada por el art&iacute;culo 2227 del C&oacute;digo Civil, la &uacute;nica nulidad absoluta es aquella que se presenta cuando se est&aacute; en presencia de una ilicitud en el objeto motivo o fin del acto (art&iacute;culos 1794, III, y 2225 del C&oacute;digo Civil). La discusi&oacute;n parece m&aacute;s te&oacute;rica que pr&aacute;ctica, y as&iacute; parece ser la tendencia de nuestros tribunales (v&eacute;ase tesis de la primera sala de la Suprema Corte de justicia de la Naci&oacute;n: "Nulidad e inexistencia. Sus diferencias son meramente te&oacute;ricas" (Ap&eacute;ndice al <i>Semanario Judicial de la Federaci&oacute;n,</i> 1917&#45;1985, cuarta parte, Tercera Sala, tesis 197, p. 590) aunque <i>confere</i> "Actos inexistentes" (amparo civil directo 3466/31,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1639659&pid=S0041-8633200700030000400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> 27 de mayo de 1933) en donde la Corte describe (y acepta) la inexistencia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>44</sup> Art&iacute;culo II(1) de la Convenci&oacute;n de Nueva York.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>45</sup> Para ello, v&eacute;ase Gonz&aacute;lez de Coss&iacute;o, Francisco, <i>op. cit.,</i> nota 42, pp. 145&#45;152.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>46</sup> Pues el laudo se tiene por dictado en la sede (art&iacute;culo 1448 del C&oacute;digo de Comercio).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>47</sup> Podr&iacute;a argumentarse que no es la primera vez que las revisiones a la Convenci&oacute;n de Par&iacute;s para la Protecci&oacute;n de la Propiedad Industrial, del 20 de marzo de 1883, son un antecedente (las revisiones que han tenido lugar son las de Bruselas en 1900, Washington en 1911, La Haya en 1925, Londres en 1934, Lisboa en 1958, Estocolmo en 1967 y la &uacute;ltima de 1979). A su vez, los protocolos a los tratados para evitar la doble tributaci&oacute;n e impedir la evasi&oacute;n fiscal en materia del impuesto sobre la renta son otro. Disentir&iacute;a. Considero que no son esfuerzos comparables. Estos &uacute;ltimos son el resultado de negociaciones entre los Estados parte. En cambio, la modificaci&oacute;n de la Uncitral proviene de un &oacute;rgano totalmente independiente. Tiene m&aacute;s semejanza con un &oacute;rgano legislativo internacional (m&aacute;s descentralizado).</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<source><![CDATA[Diario Oficial de la Federación]]></source>
<year>22 d</year>
<month>e </month>
<day>ju</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Berg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Albert Jan van den]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The New York Arbitration Convention of 1958]]></source>
<year>1981</year>
<page-range>173</page-range><publisher-name><![CDATA[Kluwer LawTaxation Publishers]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Holtzmann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Howard M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Neuhaus]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joseph E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A Guide to the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration]]></source>
<year></year>
<page-range>260</page-range><publisher-name><![CDATA[Kluwer Law and Taxation PublishersT. M. C. Asser Instituut]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<source><![CDATA[Diario Oficial de la Federación]]></source>
<year>29 d</year>
<month>e </month>
<day>ag</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zambia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Steel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Clark]]></surname>
<given-names><![CDATA[James]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Court of Appeal]]></source>
<year>1986</year>
<page-range>225</page-range><publisher-name><![CDATA[2 Lloyd's Rep.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Abdullah M. Fahem v. Mareb Yemen Insurance and Tomen]]></source>
<year>1997</year>
<page-range>738</page-range><publisher-name><![CDATA[Queen's Bench Reports2 Lloyd's Rep]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Yearbook of Commercial Arbitration]]></source>
<year>1998</year>
<page-range>789</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González de Cossío]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Arbitraje]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Apéndice al Semanario Judicial de la Federación, 1917-1985]]></source>
<year></year>
<page-range>590</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
