<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0041-8633</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Boletín mexicano de derecho comparado]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Bol. Mex. Der. Comp.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0041-8633</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Jurídicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0041-86332004000300006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Arbitraje regulado e importación paralela de productos farmacéuticos en la Unión Europea]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ryan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patrick S.]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Monterey Institute of International Studies  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Monterey California]]></addr-line>
<country>Estados Unidos de América</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2004</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2004</year>
</pub-date>
<volume>37</volume>
<numero>111</numero>
<fpage>1011</fpage>
<lpage>1046</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0041-86332004000300006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0041-86332004000300006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0041-86332004000300006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El mercado farmacéutico en Europa, de acuerdo con su situación actual, no está sujeto a los mismos principios del libre comercio que rige para otros productos, que no están regulados de una manera restrictiva. Ante esta situación, los propietarios de marcas en el sector farmacéutico han tratado de desarrollar constantemente políticas de fijación de precios y estrategias de mercado que sean consistentes con sus intereses y sus planes comerciales. De esta manera, en el presente artículo se analiza el ajuste de los conflictos de intereses entre el proteccionismo del mercado y el libre comercio dentro del sector farmacéutico, mismo que abarca cuestiones relacionadas tanto con la política económica como con la regulación jurídica correspondiente. Se analiza la Ley de Propiedad Intelectual de la Unión Europea y los derechos de quien goza de la titularidad de una marca, para evitar el reetiquetado por parte de los importadores paralelos.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The pharmaceutical market in Europe, in its present circumstances, is not organized according to the principles of free trade to which other products are subjected. Under this situation, the owners of trade-marks have tried to develop price and market strategies consistent with their interests and with their commercial plans. In this way, this article examines the adjustment of conflicts of interests that have developed between protectionism and free trade within the pharmaceutical sector, which includes matters related to economic policies and legal regulation. The author analyzes the Act on Intellectual Property of the European Union and studies the rights of those who own a trade-mark, seeking to avoid the re-labeling of parallel importers]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[marcas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[arbitraje]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[libre mercado]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[proteccionismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[propiedad intelectual]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[trade-marks]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[arbitration]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[free trade]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[protectionism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[intellectual property]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a name="RAS"></a>Art&iacute;culos</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="center"><font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Arbitraje    regulado e importaci&oacute;n paralela de productos farmac&eacute;uticos en la Uni&oacute;n Europea</b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Patrick    S. Ryan*</b></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>* BA, MBA (Monterey Instituto of Internacional Studies, California), JD    (University of Texas at Austin). Investigador y aspirante al t&iacute;tulo  de doctor en filosof&iacute;a (Katholieke Universiteit Leuven. Belgium).</i></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El mercado farmac&eacute;utico en Europa, de acuerdo con su situaci&oacute;n    actual, no est&aacute; sujeto a los mismos principios del libre comercio que    rige para otros productos, que no est&aacute;n regulados de una manera restrictiva.    Ante esta situaci&oacute;n, los propietarios de marcas en el sector farmac&eacute;utico    han tratado de desarrollar constantemente pol&iacute;ticas de fijaci&oacute;n    de precios y estrategias de mercado que sean consistentes con sus intereses    y sus planes comerciales. De esta manera, en el presente art&iacute;culo se    analiza el ajuste de los conflictos de intereses entre el proteccionismo del    mercado y el libre comercio dentro del sector farmac&eacute;utico, mismo que    abarca cuestiones relacionadas tanto con la pol&iacute;tica econ&oacute;mica    como con la regulaci&oacute;n jur&iacute;dica correspondiente. Se analiza la    Ley de Propiedad Intelectual de la Uni&oacute;n Europea y los derechos de quien    goza de la titularidad de una marca, para evitar el reetiquetado por parte de    los importadores paralelos.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Palabras    clave:</b> marcas, arbitraje, libre mercado, proteccionismo, propiedad    intelectual.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Abstract</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">The pharmaceutical market in Europe, in its present circumstances, is not organized    according to the principles of free trade to which other products are    subjected. Under this situation, the owners of trade-marks have tried to develop    price and market strategies consistent with their interests and with their commercial    plans. In this way, this article examines the adjustment of conflicts of    interests that have developed between protectionism and free trade within the    pharmaceutical sector, which includes matters related to economic policies and    legal regulation. The author analyzes the Act on Intellectual Property of the    European Union and studies the rights of those who own a trade-mark, seeking    to avoid the re-labeling of parallel importers.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Descriptors:</b>  trade-marks, arbitration, free trade, protectionism, intellectual property.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">  <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>SUMARIO:</b>    I. <i>Introducci&oacute;n. </i>II. <i>Fundamento legal. </i>III. <i>Consideraciones      en materia de pol&iacute;tica econ&oacute;mica y pol&iacute;tica de integraci&oacute;n:      c&oacute;mo se cre&oacute; el mercado de importaci&oacute;n paralela y las tensiones      que genera la importaci&oacute;n paralela en un mercado &uacute;nico. </i>IV.    <i>Mecanismos para la fijaci&oacute;n de precios del titular de la marca: controles    regulatorios opositorios con un &eacute;xito limitado. </i>V. <i>Arbitraje        regulado en dos niveles: legislaci&oacute;n nacional y legislaci&oacute;n de        la Comunidad Econ&oacute;mica Europea. </i>VI. <i>Acontecimientos en la jurisprudencia          del TJE. </i>VII. <i>Bristol-Myers y otros contra Paranova. </i>VIII. <i>Merk,            Sharp y Dohme GmbH vs. Paranova Pharmazeutische Handels GmbH y Boehringer Ingelheim            KG u. a. vs. Swingward Ltd. y Dowelhurst Ltd. </i>IX. <i>Conclusiones.</i></font>     <br>       <br> </p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>I.    INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Este art&iacute;culo    analiza el ajuste de los conflictos de intereses entre el proteccionismo del    mercado y el libre comercio dentro del sector farmac&eacute;utico en la Uni&oacute;n    Europea. Desde la &oacute;ptica del titular de una marca para un producto farmac&eacute;utico,    este ensayo se dedicar&aacute; a la revisi&oacute;n de las dos cuestiones siguientes,    relacionadas con la pol&iacute;tica econ&oacute;mica y jur&iacute;dica:</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">1. &iquest;Cu&aacute;les    son los conflictos de intereses que existen en el proteccionismo del mercado    y el libre comercio en el marco de la Ley de Propiedad Intelectual de la Uni&oacute;n    Europea? En cuanto a productos farmac&eacute;uticos, &iquest;constituye la pol&iacute;tica    actual una forma de arbitraje regulado?</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">2. Seg&uacute;n    surge de la jurisprudencia, &iquest;de qu&eacute; derechos legales goza el titular    de una marca para evitar el re-etiquetado o el re-envasado por parte de los    importadores paralelos, de aquellos productos que llevan su denominaci&oacute;n    comercial, una vez que &eacute;stos fueran introducidos en el flujo comercial    basado en el arbitraje de un Estado que forma parte de la Comunidad Econ&oacute;mica    Europea (CEE)?</font></p>     <br>     <br>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>II.    FUNDAMENTO LEGAL</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>1.    <i>Art&iacute;culos 28 y 30 del Tratado de la CEE</i></b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El art&iacute;culo    28 del Tratado de la CEE establece que "quedar&aacute;n prohibidas entre los    Estados miembros las restricciones cuantitativas a la importaci&oacute;n, as&iacute;    como todas las medidas de efecto equivalente". No obstante, esta prohibici&oacute;n    est&aacute; supeditada a la condici&oacute;n dispuesta en el art&iacute;culo    30 en el que se excluye "la protecci&oacute;n de la propiedad industrial y comercial"    (oraci&oacute;n 1), en la medida en que la protecci&oacute;n no llegue a "constituir    un medio de discriminaci&oacute;n arbitraria ni una restricci&oacute;n encubierta    del comercio entre los Estados miembros" (oraci&oacute;n 2).</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>2.    <i>Directiva 89/104, art&iacute;culo 7, p&aacute;rrafos 1 y 2</i></b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El art&iacute;culo    7 (1) establece la noci&oacute;n de que el titular de una marca no podr&aacute;    hacer uso de sus derechos para impedir la importaci&oacute;n, comercializaci&oacute;n    y reventa de un producto, si dicho producto fue colocado en el mercado de otro    Estado miembro con el <i>consentimiento del titular de la marca. </i>No obstante,    la extinci&oacute;n de un derecho a una marca est&aacute; limitada por lo dispuesto    en el art&iacute;culo 7 (2), en los casos en los que existan "<i>motivos leg&iacute;timos    </i>que justifiquen que el titular se opone a la comercializaci&oacute;n" y,    en particular, en aquellos casos en los que, despu&eacute;s de introducirlos    en el mercado, la condici&oacute;n de la mercanc&iacute;a se hubiera "<i>modificado"    o "alterado" </i>&#91;se agrega &eacute;nfasis&#93;.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>III.    CONSIDERACIONES EN MATERIA DE POL&Iacute;TICA ECON&Oacute;MICA Y POL&Iacute;TICA    DE INTEGRACI&Oacute;N: C&Oacute;MO SE CRE&Oacute; EL MERCADO DE IMPORTACI&Oacute;N    PARALELA Y LAS TENSIONES QUE GENERA &Eacute;STA EN UN MERCADO &Uacute;NICO</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><i>La    importaci&oacute;n paralela: &iquest;arbitraje regulado?</i></b></font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>A.      <i>Definici&oacute;n de arbitraje</i></b></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>Black's    Law Dictionary </i>define el arbitraje como "&#91;l&#93;a compra y venta en    forma <i>simult&aacute;nea </i>de <i>valores </i>id&eacute;nticos en distintos    mercados, con la esperanza de obtener utilidades por la diferencia de precio    en tales mercados" &#91;se agrega &eacute;nfasis&#93;. <a href="#1">(1)</a><a name="r1"></a>    El <i>Diccionario de derecho de Creifeld &#91;Crefields Rechtsw&ouml;rterbuch&#93;    </i>utiliza una definici&oacute;n algo diferente, en la cual se describe al    arbitraje como <a href="#2">(2)</a><a name="r2"></a> "la compensaci&oacute;n    obtenida por las diferencias en los precios de las mismas mercanc&iacute;as    en <i>distintos mercados, </i>de forma tal que las mercanc&iacute;as se obtienen    en el lugar en el que su precio es m&aacute;s bajo y se saca provecho de un    mayor margen de ganancias en cualquier otro lugar &#91;se agrega &eacute;nfasis&#93;".    <a href="#3">(3)</a><a name="r3"></a> N&oacute;tese el agregado que hace Creifield    de los t&eacute;rminos "distintos mercados". Existen otras definiciones en el    &aacute;mbito de las finanzas con ligeras variaciones. <a href="#4">(4)</a><a name="r4"></a>    Si de acuerdo con la definici&oacute;n de Creifield el arbitraje es en verdad    la explotaci&oacute;n de precios entre los <i>distintos mercados, </i>por    consiguiente, para que el arbitraje pueda ser consistente con los pilares de    los principios del libre mercado de la Uni&oacute;n Europea, los vendedores    deben tener libertad para establecer sus precios, mientras que los &aacute;rbitros    simplemente deben explotar los diferenciales en ese ambiente de fijaci&oacute;n    de precios en el mercado libre. Tal como se comentar&aacute; en este art&iacute;culo,    los titulares de marcas en el mercado farmac&eacute;utico no tienen la libertar    de fijar sus propios precios dentro de la Uni&oacute;n Europea. El mercado adolece    de una regulaci&oacute;n extrema.</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>B.      <i>Arbitraje "desregulado"</i></b></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Esta es    la meta de integraci&oacute;n de la CEE, consagrada en los art&iacute;culos    28 y 30 y, de hecho, a ella tambi&eacute;n apunta cualquier sistema de libre    mercado con el fin de crear una oportunidad de arbitraje. Esto significa que    la explotaci&oacute;n de un mejor precio en un mercado genera ahorros para los    consumidores y las econom&iacute;as de escala entre los diversos mercados. Se    trata de la fuerza motriz que impulsa a las eficiencias del mercado. No obstante,    en este aspecto, la explotaci&oacute;n de precios est&aacute; generalmente <i>desregulada,    </i>es decir, que se aplican los principios del libre mercado. El Estado no    fija precios m&iacute;nimos o m&aacute;ximos. Por otro lado, en el arbitraje    desregulado, el Estado se ve limitado en su capacidad para actuar como comprador    y desempe&ntilde;ar por s&iacute; mismo la funci&oacute;n de actor monop&oacute;lico    o dominante.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>C.      <i>Arbitraje "regulado"</i></b></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los importadores    paralelos de productos farmac&eacute;uticos se benefician gracias a los mismos    diferenciales de precio que se suscitan en una situaci&oacute;n de <i>arbitraje    </i>regulado, es decir, a partir de los precios m&iacute;nimos no fijados por    los principios del libre mercado, sino que establecen los Estados actores u    otras causas intervinientes. Los gobiernos cuentan con mecanismos de salud y    regulatorios que pueden diferir de Estado en Estado seg&uacute;n la visi&oacute;n    que cada uno de ellos pueda adoptar en relaci&oacute;n con la asistencia sanitaria    y la protecci&oacute;n social de sus ciudadanos. Tambi&eacute;n es posible que    los gobiernos fuercen una baja de precios para poder acceder a ciertas drogas    &#151;ya sea como respuesta a una necesidad particular de su pa&iacute;s o como    consecuencia de otras consideraciones de &iacute;ndole pol&iacute;tica, o de    bienestar social&#151;. Si la importaci&oacute;n paralela siempre fuera posible,    el resultado ser&iacute;a que el titular de la marca tendr&iacute;a que aceptar,    en esencia, el precio m&aacute;s bajo fijado por alguna de las quince autoridades    nacionales como el "precio de mercado" para su producto.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Un an&aacute;lisis    llevado a cabo en 2001 por <i>The Economist </i>concluy&oacute; que dentro    de la Uni&oacute;n Europea la mayor parte de las explotaciones de la importaci&oacute;n    paralela tiene lugar en Gran Breta&ntilde;a y Alemania, aunque este fen&oacute;meno    tambi&eacute;n puede observarse &#151;y de hecho, ocurri&oacute;&#151; en casi    todos los Estados de la UE. <a href="#5">(5)</a><a name="r5"></a> El diferencial    de precio t&iacute;pico oscila entre el 30% y el 50%, <a href="#6">(6)</a><a name="r6"></a>    lo que crea un inter&eacute;s m&aacute;s que suficiente para que los importadores    paralelos conformen un mercado que se funde en los principios de arbitraje del    mercado <i>regulado, </i>en lugar de regirse por los del mercado <i>desregulado    </i>o <i>abierto. </i></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">A modo de    ejemplo, en el Reino Unido el gobierno aprob&oacute; un esquema para la reglamentaci&oacute;n    de los precios de los productos farmac&eacute;uticos. Este esquema establece    un tope para los retornos de capital del 21% para las empresas que hacen negocios    con el Sistema Nacional de Salud del Reino Unido. <a href="#7">(7)</a><a name="r7"></a>    Este mecanismo regulatorio es un h&iacute;brido que combina los controles formales    e informales. No obstante, desde 1957 este mecanismo de una forma u otra ha    tenido un importante impacto en la fijaci&oacute;n de precios para los productos    farmac&eacute;uticos y no existe ning&uacute;n indicio claro que nos indique    que esta regulaci&oacute;n est&aacute; perdiendo fuerza. <a href="#8">(8)</a><a name="r8"></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Muchos de    los diferenciales de precio entre los productos farmac&eacute;uticos de Europa    encuentran explicaci&oacute;n en la intervenci&oacute;n del Estado, ya sea como    comprador de los productos farmac&eacute;uticos (por ejemplo, el Sistema Nacional    de Salud del Reino Unido, tal como se describiera anteriormente), en su capacidad    para otorgar licencias obligatorias (que se describen en la secci&oacute;n que    sigue), o simplemente al establecer un techo para los precios. El gasto en productos    farmac&eacute;uticos de la seguridad social total var&iacute;a entre un 10%    y un 20% dentro de los Estados miembros. <a href="#9">(9)</a><a name="r9"></a>    Asimismo, los Estados miembros siguen teniendo diferentes niveles de protecci&oacute;n    para la investigaci&oacute;n y el desarrollo y, adem&aacute;s, cuentan con diversos    mecanismos de intervenci&oacute;n p&uacute;blica. Los titulares de marcas se    ven afectados tanto por la competencia intramarcas &#151;en forma de importadores    paralelos&#151; como por la competencia entre marcas &#151;en forma de r&oacute;tulos    gen&eacute;ricos&#151;.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Por lo general,    existen dos explicaciones que justifican la existencia de la importaci&oacute;n    paralela en los mercados, ya sea en el &aacute;mbito nacional como en la esfera    internacional. La primera raz&oacute;n que da cuenta de la existencia de la    importaci&oacute;n paralela se debe a que los fabricantes extranjeros fijan    precios en forma diferencial para productos id&eacute;nticos en los diversos    pa&iacute;ses, y los importadores paralelos se aprovechan de ("arbitran") estas    diferencias en los precios para obtener ganancias. La segunda raz&oacute;n,    y quiz&aacute;s la m&aacute;s importante, es que los importadores paralelos    son m&aacute;s eficientes que los vendedores autorizados, ya que las importaciones    paralelas compiten con productos id&eacute;nticos de vendedores autorizados,    lo cual conlleva a precios m&aacute;s bajos. Esto, a su vez, redunda en beneficios    para los consumidores. Tal como se demostrar&aacute; en este art&iacute;culo,    si bien puede ser cierto que los importadores paralelos ofrecen precios m&aacute;s    bajos a los consumidores, el mercado no es libre y el fabricante del producto    (a quien, en este art&iacute;culo se considerar&aacute; como el titular de la    marca) se ve supeditado a una serie de reglamentaciones que le impiden gozar    de los beneficios de un mercado libre.</font></p>     <br>     <br>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>IV.    MECANISMOS PARA LA FIJACI&Oacute;N DE PRECIOS DEL TITULAR DE LA MARCA: CONTROLES    REGULADORES OPOSITORIOS CON UN &Eacute;XITO LIMITADO</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las empresas    farmac&eacute;uticas limitaron los mecanismos de ajuste de precios, como por    ejemplo, la restricci&oacute;n del suministro a un determinado mercado. Estas    restricciones en el suministro pueden crear una presi&oacute;n alcista en los    precios, incluso a pesar de la existencia de un techo para los precios fijado    por el gobierno. La opini&oacute;n de la comisi&oacute;n en relaci&oacute;n    con la legalidad de este mecanismo se encuentra en el caso Bayer AG <i>vs.    </i>Commission, <a href="#10">(10)</a><a name="r10"></a> basado en el art&iacute;culo    81. Bayer AG <i>vs. </i>Commission sirve como un ejemplo en el que se ilustra    que las reglas de la competencia act&uacute;an como un poderoso mecanismo de    protecci&oacute;n que puede restringir las defensas del titular de la marca    en los entornos donde existen controles de precios (este caso se encuentra en    la etapa de apelaci&oacute;n y a&uacute;n se aguarda un dictamen final). <a href="#11">(11)</a><a name="r11"></a>    Debido al efecto debilitante que pueden tener los mecanismos nacionales de determinaci&oacute;n    de precios en los titulares de marcas, y como consecuencia del desacuerdo que    existe entre el Tribunal de Primera Instancia y la comisi&oacute;n respecto    de este tema, la profesora Korah catalog&oacute; esta decisi&oacute;n como "el    acontecimiento m&aacute;s importante del 2000 en materia de la ley de competencia".    <a href="#12">(12)</a><a name="r12"></a> Quiz&aacute;s efectivamente lo fue    en cuanto al titular de la marca. Por su parte, la industria espera con ansias    el resultado de la apelaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Otra arma    que tiene reservada el gobierno dentro de su arsenal es la capacidad que posee    en ciertos casos para ordenar el otorgamiento de licencias en forma obligatoria.    Esto equivale a obtener una licencia a trav&eacute;s de una autorizaci&oacute;n    del gobierno, por lo que a las empresas que elaboran productos gen&eacute;ricos    se les permite fabricar una droga protegida por las leyes de la propiedad intelectual    mediante la aplicaci&oacute;n de una doctrina de servicios cuasi-esenciales.    En algunos casos, las reglamentaciones nacionales pueden incluso llegar a evitar    que los fabricantes abandonen un determinado mercado para ciertos productos    farmac&eacute;uticos si las alternativas no est&aacute;n en orden, argumentando    la protecci&oacute;n de la salud humana. <a href="#13">(13)</a><a name="r13"></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Resulta    obvio que el otorgamiento de licencias es, por lo general, un ejemplo que tiene    m&aacute;s trascendencia en los casos de patentes. Asimismo, el otorgamiento    obligatorio de licencias en otros sectores a menudo guarda relaci&oacute;n con    las leyes de <i>copyright </i>&#91;derechos de autor&#93;. Sin embargo, y    como afirmaci&oacute;n general, podemos decir que los titulares de marcas son    muy a menudo titulares de patentes y posiblemente de diversos derechos de propiedad    intelectual y, en tal car&aacute;cter, tratan de aumentar al m&aacute;ximo las    utilidades que obtienen con las drogas que tienen m&aacute;s &eacute;xito para    poder financiar investigaciones adicionales de investigaci&oacute;n y desarrollo.    <a href="#14">(14)</a><a name="r14"></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Fuera del    rubro de los productos farmac&eacute;uticos, las licencias ortigadas por autorizaci&oacute;n    gubernamental se vieron respaldadas en el caso Magill, <a href="#15">(15)</a><a name="r15"></a>    en el cual el Tribunal de Primera Instancia sostuvo que la negativa de una empresa    televisiva a autorizar el otorgamiento de licencias de <i>copyright </i>constitu&iacute;a    un acto de supresi&oacute;n de un producto. En ocasiones se suele citar a Magill    como un caso de servicios esenciales (aun cuando el tribunal no lo cite espec&iacute;ficamente    como tal), <a href="#16">(16)</a><a name="r16"></a> y cada vez cobra mayor verosimilitud    el hecho de que a ciertas drogas se les pueda asignar la condici&oacute;n de    servicio esencial similar. Esto genera una gran preocupaci&oacute;n entre los    titulares de marcas, ya que una decisi&oacute;n emanada de una autorizaci&oacute;n    del Estado por la que se declara a una droga como un servicio esencial puede    privar al titular de la marca de importantes ganancias que, a su vez, pueden    desalentar posteriores investigaciones en favor del progreso sumamente costoso    y prolongado que implica el avance en la investigaci&oacute;n sobre una droga.    De hecho, el Tribunal de Primera Instancia, en vista de la necesidad de una    victoria en favor de los titulares de derechos de propiedad intelectual, se    <i>neg&oacute; </i>a aplicar el principio de Magill en el caso Ladbroke <a href="#17">(17)</a><a name="r17"></a>    relacionado con la propiedad intelectual. En dicho caso, la cuesti&oacute;n    se refer&iacute;a a un producto o servicio (el acceso a las im&aacute;genes    televisadas para las apuestas en las carreras de caballos) y no fue considerado    un servicio esencial.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El derecho    retrocedi&oacute; un paso importante y asest&oacute; un golpe muy duro al mercado    farmac&eacute;utico en la reciente decisi&oacute;n de la comisi&oacute;n en    IMS. <a href="#18">(18)</a><a name="r18"></a> En este caso, un servicio de recopilaci&oacute;n    de datos l&iacute;der, la empresa IMS, recopil&oacute; y distribuy&oacute; datos    sobre productos farmac&eacute;uticos v ventas de medicamentos recetados. Se    hab&iacute;a desarrollado un formato propio para la industria farmac&eacute;utica    que se convirti&oacute; en la norma <i>de facto. </i>Este formato consist&iacute;a    en zonas de <i>bricks </i>(ladrillos) basadas en 1860 c&oacute;digos postales    diferentes. IMS se neg&oacute; a permitir que nuevos competidores usaran la    estructura de <i>bricks </i>que hab&iacute;a desarrollado. La comisi&oacute;n    consider&oacute; que esto no era aceptable. En los p&aacute;rrafos 63-70, la    comisi&oacute;n explic&oacute; su metodolog&iacute;a. Bas&aacute;ndose en el    caso Magill, la comisi&oacute;n afirm&oacute; que las licencias obligatorias    pueden ser solicitadas en "circunstancias excepcionales". Fund&aacute;ndose    tambi&eacute;n en el caso de Ladbroke, la comisi&oacute;n expres&oacute; que    las "circunstancias excepcionales" pueden estar presentes en los casos en los    que el acceso comprende un producto o servicio que resulta esencial para el    ejercicio de la actividad en cuesti&oacute;n. Por &uacute;ltimo, recurriendo    a la prueba en &Oacute;scar Bronner <a href="#19">(19)</a><a name="r19"></a>    lleg&oacute; a la instancia que le permiti&oacute; determinar si el producto    o servicio era, de hecho, esencial. <a href="#20">(20)</a><a name="r20"></a>    Cabe destacar que el caso IMS se encuentra actualmente en la etapa de apelaci&oacute;n    y que es incierto en lo que se refiere a la interpretaci&oacute;n que pueda    hacer el TJE del otorgamiento obligatorio de licencias tal como se aplicara    en IMS. <a href="#21">(21)</a><a name="r21"></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Otros ejemplos    recientes de las tendencias en esta &aacute;rea, en lo que compete al otorgamiento    obligatorio de licencias, incluyen el fuerte suministro de los Estados Unidos    de Am&eacute;rica a la empresa Bayer para producir "Cipro" a aproximadamente    la mitad del precio durante la reciente amenaza de &aacute;ntrax, <a href="#22">(22)</a><a name="r22"></a>    o los numerosos casos de vacunas contra el sida, <a href="#23">(23)</a><a name="r23"></a>    as&iacute; como la producci&oacute;n y distribuci&oacute;n del mercado gris    en &Aacute;frica, un pa&iacute;s agobiado por la pobreza. <a href="#24">(24)</a><a name="r24"></a>    Para el titular de una marca (o de una patente), los acontecimientos perjudiciales    en alguno de los derechos protegidos en materia de propiedad intelectual se    estiman imperceptibles al considerar el argumento financiero. De hecho, tambi&eacute;n    pueden ser nocivos para los pa&iacute;ses en v&iacute;as de desarrollo, as&iacute;    como para aquellos pa&iacute;ses que dependen de la buena voluntad del sector    farmac&eacute;utico. <a href="#25">(25)</a><a name="r25"></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Evidentemente,    al firmar el Acuerdo TRIPS, la Uni&oacute;n Europea (y los dem&aacute;s pa&iacute;ses    signatarios) prestaron su consentimiento expreso al otorgamiento obligatorio    de licencias y a las importaciones paralelas. <a href="#26">(26)</a><a name="r26"></a>    En perjuicio de una industria farmac&eacute;utica con una investigaci&oacute;n    extremadamente intensa, un comentarista observ&oacute; que el acuerdo de TRIPS    permite que gobiernos enteros, en caso de surgir una necesidad (que ellos mismos    determinan por cuenta propia), hagan compras por comparaci&oacute;n con otros    gobiernos y, de este modo, adquieran productos farmac&eacute;uticos al mejor    precio. <a href="#27">(27)</a><a name="r27"></a> En ese &aacute;mbito vale la    pena destacar que, desde el punto de vista del titular de la marca, la pendiente    resbaladiza en el arbitraje de precios dentro de un mercado com&uacute;n dado    (por ejemplo, la UE ) puede erosionarse en forma vertiginosa, formando una escala    global cuando los actores que participan son los Estados. La posible consecuencia    de esto puede ser que se desaliente al titular de la marca de llevar a cabo    la investigaci&oacute;n y el desarrollo avanzado de nuevos productos en los    casos en los que exista un gran riesgo de otorgamiento obligatorio de licencias,    la asignaci&oacute;n obligatoria de marcas gen&eacute;ricas, as&iacute; como    tambi&eacute;n en aquellas situaciones en las que los Estados son compradores    a granel que persiguen un inter&eacute;s nacional que ellos mismos determinan.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Por lo general,    los titulares de marcas son, <i>a priori, </i>los paladines del libre comercio,    ya que la mayor circulaci&oacute;n de bienes puede traer aparejado un mayor    volumen y una mayor penetraci&oacute;n en el mercado. El TJE ya dej&oacute;    en claro, en Merck y Primecrown, <a href="#28">(28)</a><a name="r28"></a> que    las reglamentaciones de precios divergentes a nivel nacional dentro del sector    farmac&eacute;utico no excluyen la operaci&oacute;n de las normas del tratado    sobre libre circulaci&oacute;n. Los titulares de marcas de la CEE no pretenden    limitar el libre comercio al determinar complejos algoritmos de fijaci&oacute;n    de precios que les permitan seguir asegur&aacute;ndose importantes utilidades    y el constante financiamiento para la investigaci&oacute;n y el desarrollo en    un sistema que cuenta con quince pol&iacute;ticas y mecanismos diferentes para    la intervenci&oacute;n del gobierno en materia de asistencia sanitaria.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La divisi&oacute;n    y la coparticipaci&oacute;n en las competencias entre la CEE y sus Estados miembros    var&iacute;a seg&uacute;n se trate de una cuesti&oacute;n que se relacione con    la pol&iacute;tica industrial o la salud p&uacute;blica y la seguridad social.    <a href="#29">(29)</a><a name="r29"></a> La protecci&oacute;n de la propiedad    intelectual es un privilegio que obra en beneficio del titular de la marca,    y que adem&aacute;s confiere al titular de la marca una prima con respecto a    los otros sectores a modo de recompensa por la innovaci&oacute;n. Desde el punto    de vista del titular de una marca, los problemas surgen cuando el gobierno interviene    en todas las &aacute;reas, en particular, al truncar las primas en forma prematura    de todas las formas posibles que se describieran en este documento. Los gobiernos    y las leyes nacionales pueden establecer topes para los intereses en salud o    en cualquier otro tipo de inter&eacute;s p&uacute;blico y tales topes ponen    a prueba la determinaci&oacute;n de la ley de la CEE en favor de la integraci&oacute;n    de mercados.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><i>Negativa    a autorizar los mecanismos de determinaci&oacute;n de precios dobles: la decisi&oacute;n    de la comisi&oacute;n en Glaxo Wellcome</i></b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La primera    vez que una empresa farmac&eacute;utica trat&oacute; de justificar las restricciones    a las importaciones paralelas tomando como base argumentos econ&oacute;micos,    puede encontrarse en la decisi&oacute;n tomada en 2001 respecto de Glaxo Wellcome.    <a href="#30">(30)</a><a name="r30"></a> En 1998 se intent&oacute; permitir    un sistema de fijaci&oacute;n de precios doble introducido por la empresa Glaxo    Wellcome. <a href="#31">(31)</a><a name="r31"></a> Dentro de este esquema, se    exig&iacute;a a los vendedores mayoristas espa&ntilde;oles pagar un precio m&aacute;s    alto por los productos de exportaci&oacute;n que los precios de reventa que    se pagaban en Espa&ntilde;a, y la comisi&oacute;n lo prohibi&oacute;. Glaxo    Wellcome no neg&oacute; que el sistema imped&iacute;a el comercio paralelo;    sin embargo, argument&oacute; que no limitaba la competencia, ya que las diferencias    de precio entre los Estados miembros eran producto de la reglamentaci&oacute;n    del Estado. Argument&oacute; que las p&eacute;rdidas financieras resultantes    afectaban seriamente la investigaci&oacute;n y el desarrollo de nuevas drogas.    La consecuencia que trajo aparejada esta decisi&oacute;n es que las empresas    tendr&aacute;n que hacer frente a situaciones regulatorias divergentes. Los    comentaristas en la materia hacen hincapi&eacute; en lo ir&oacute;nico del sistema    de libre mercado de la CEE, ya que est&aacute; acompa&ntilde;ado de una sugerencia    paternalista que se&ntilde;ala que las "p&eacute;rdidas que se producen como    consecuencia del comercio paralelo podr&iacute;an deducirse de partidas presupuestarias    tales como los costos de comercializaci&oacute;n m&aacute;s que de los costos    de investigaci&oacute;n y desarrollo". <a href="#32">(32)</a><a name="r32"></a></font></p>     <br>     <br>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>V.    ARBITRAJE REGULADO EN DOS NIVELES: LEGISLACI&Oacute;N NACIONAL Y LEGISLACI&Oacute;N    DE LA COMUNIDAD ECON&Oacute;MICA EUROPEA</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Actualmente,    el TJE se limita a citar ciertos puntos de la legislaci&oacute;n de la CEE en    los tribunales nacionales y en las apelaciones de los dict&aacute;menes de las    instituciones de la CEE. De hecho, el art&iacute;culo 295 parece dar cierta    preferencia a los tribunales nacionales en las cuestiones de propiedad intelectual    al afirmar que "Este Tratado no obrar&aacute; de ning&uacute;n modo en perjuicio    de las normas de los Estados miembro que rigen el sistema de dominio de la propiedad".    Sin embargo, la jurisprudencia del TJE ha demostrado que las leyes de propiedad    intelectual de la CEE pueden triunfar por sobre las normas nacionales. A modo    de ejemplo, en Metronome Musik GmbH <i>vs. </i>Music Point Hokamp GmbH, el    TJE sopes&oacute; la libertad de comercio con los beneficios econ&oacute;micos    y competitivos de la protecci&oacute;n del derecho de <i>copyright. </i>El    tribunal determin&oacute; que una directiva de PI (espec&iacute;ficamente, la    <i>Rental Directive </i>de 1992) era leg&iacute;tima a pesar de su impacto    en la libertad para ejercer el comercio ya que lograba un objetivo de inter&eacute;s    general al que aspiraba la CEE y, adem&aacute;s, no constitu&iacute;a una interferencia    desproporcionada e intolerable que pudiera obstaculizar la esencia misma de    la libertad para desarrollar la actividad comercial. <a href="#33">(33)</a><a name="r33"></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">No obstante,    el surgimiento de las normas, a partir de la filosof&iacute;a del derecho del    TJE, se funda en la distinci&oacute;n entre la <i>existencia </i>de un derecho    de propiedad y su <i>ejercicio. </i>La determinaci&oacute;n de la <i>existencia    </i>de un derecho de propiedad es una cuesti&oacute;n de derecho nacional;    sin embargo, el <i>ejercicio </i>del derecho de propiedad est&aacute; sujeto    al escrutinio de la ley de la CEE. El fundamento de la jurisprudencia para la    dicotom&iacute;a que existe en torno de la <i>existencia/ejercicio </i>se    comentar&aacute; en la secci&oacute;n titulada "Los casos Centrafarm," que aparece    m&aacute;s adelante. <a href="#34">(34)</a><a name="r34"></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>1.    <i>El principio de "extinci&oacute;n de derechos"</i></b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El caso    Consten y Grundig <a href="#35">(35)</a><a name="r35"></a> estableci&oacute;    el principio por el cual no pod&iacute;an usarse los derechos de propiedad intelectual    nacionales (aqu&iacute;, una marca) para evitar el desarrollo de los principios    de libre mercado de la CEE. Ratificando a Consten, una de las primeras decisiones    del TJE que se bas&oacute; en el arbitraje de precios fue Deutsche Grammophon    <i>vs. </i>Metro. <a href="#36">(36)</a><a name="r36"></a> En este caso, la    empresa Metro explotaba una oportunidad de arbitraje que surgi&oacute; por la    compra del mismo producto en Francia y su reventa en Alemania a un precio menor    que el establecido en ese momento. El TJE permiti&oacute; que Metro se beneficiara    de esta forma porque Deutsche Grammophon hab&iacute;a dado su consentimiento    para la venta de su producto en la CEE. Por consiguiente, se consider&oacute;    que su derecho a restringir el comercio en otros pa&iacute;ses de la CEE se    hab&iacute;a extinguido. Centrafarm <i>vs. </i>Sterling y Centrafarm <i>vs.    </i>Winthrop <a href="#37">(37)</a><a name="r37"></a> aplicaron estos mismos    principios de extinci&oacute;n en la industria farmac&eacute;utica, los cuales    se analizar&aacute;n en detalle en la secci&oacute;n que sigue. La extinci&oacute;n    se limita a la doctrina del "consentimiento" que se comenta en el p&aacute;rrafo    inmediatamente posterior al presente. <a href="#38">(38)</a><a name="r38"></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>2.    <i>La determinaci&oacute;n del "consentimiento"</i></b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para que    pueda aplicarse el principio de extinci&oacute;n, los productos tienen que haber    sido colocados en el flujo comercial con el consentimiento del titular del derecho    de propiedad intelectual. En Pharmon <i>vs. </i>Hoechst, <a href="#39">(39)</a><a name="r39"></a>    el consentimiento estuvo enmarcado en la negativa, es decir, el TJE sostuvo    que una licencia obligatoria <i>no constituye consentimiento. </i>En este    caso, el Reino Unido concedi&oacute; una licencia obligatoria a ciertos fabricantes    mediante una autorizaci&oacute;n del Estado. El Estado no priv&oacute; del derecho    de propiedad intelectual al titular de la patente. No obstante, el Estado no    contaba con el consentimiento expreso de Hoechst para su fabricaci&oacute;n    en el Reino Unido. Hoechst no hab&iacute;a dado su consentimiento para la venta    del producto en un Estado de la CEE. Por lo tanto, cuando un importador paralelo    trat&oacute; de vender la droga en otros pa&iacute;ses, el TJE permiti&oacute;    el ejercicio de una patente nacional (en este caso, la patente holandesa). Este    caso establece una interpretaci&oacute;n acotada del punto en el que la protecci&oacute;n    nacional puede echar por tierra el libre comercio.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El TJE mostr&oacute;    otro matiz respecto del alcance que pueden tener las leyes nacionales para echar    por tierra el libre comercio en el caso de marcas IHT Internacional Heiztechnik    GmbH <i>vs. </i>Ideal Standard GmbH. <a href="#40">(40)</a><a name="r40"></a>    En este caso, se trataba de una sola marca de los Estados Unidos de Am&eacute;rica    pero cuyos titulares se encontraban individualmente en Francia y Alemania. Guando    se vendi&oacute; una marca en Francia a un comprador independiente, el titular    de la marca en Alemania trat&oacute; de excluir del mercado alem&aacute;n los    productos que llevaban la marca francesa. El TJE permiti&oacute; la exclusi&oacute;n    de los productos franceses con marca del mercado alem&aacute;n porque: (i) las    marcas estaban en poder de dos firmas econ&oacute;micamente independientes entre    s&iacute;, y (ii) porque una marca tiene por objeto garantizar el origen de    la marca, y si no se permite la protecci&oacute;n nacional, entonces el aspecto    del origen de la marca ser&iacute;a debatible, por lo que tuvo prioridad sobre    la pol&iacute;tica de integraci&oacute;n de mercado. <a href="#41">(41)</a><a name="r41"></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Por &uacute;ltimo,    entre los titulares de marcas, el fallo en Davidoff (y sus causas asociadas)    <a href="#42">(42)</a><a name="r42"></a> se considera una victoria. Si bien    se la expresa dentro del contexto de las importaciones paralelas desde lugares    ubicados <i>fuera </i>de la Uni&oacute;n Europea, la decisi&oacute;n fue    bien recibida por los titulares de la marca. <a href="#43">(43)</a><a name="r43"></a>    Ya que encasillaban y limitaban los criterios del <i>consentimiento impl&iacute;cito.    </i>La decisi&oacute;n tambi&eacute;n delimitaba la responsabilidad del tribunal    nacional en la determinaci&oacute;n del consentimiento en virtud de lo dispuesto    en el art&iacute;culo 7(1), al concluir que la acci&oacute;n por parte del titular    de la marca debe demostrar inequ&iacute;vocamente la intenci&oacute;n de poner    los productos en circulaci&oacute;n. La causa Davidoff recibi&oacute;    pronunciamiento dentro del contexto de EEA, y constituy&oacute; una importante    victoria para el titular de la marca que result&oacute; herido en la batalla.    Por otra parte, es muy factible que siente un precedente muy poderoso en otras    causas similares en el contexto de la ampliaci&oacute;n de la UE. El profesor    Calboli plantea que los tribunales nacionales siguen mostr&aacute;ndose muy    poco a gusto con la declaraci&oacute;n en la causa Davidoff y sugiere una alta    probabilidad de que este debate vuelva a surgir en el futuro. <a href="#44">(44)</a><a name="r44"></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>3.    <i>El riesgo de una confusi&oacute;n, "Toma I ": se parece, huele y sabe a realidad.    &iexcl;Pero no lo es!</i></b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Algunas    marcas son similares aunque no est&aacute;n vinculadas. El ejemplo t&iacute;pico    que ilustra este problema es el caso en el que dos empresas diferentes son las    propietarias leg&iacute;timas de una marca confusamente similar a otra. El TJE    trat&oacute; este problema en Terrapin <i>vs. </i>Terrariova, <a href="#45">(45)</a><a name="r45"></a>    un caso en el que los productos brit&aacute;nicos y alemanes conten&iacute;an    la palabra ra&iacute;z "Terra" en su marca (productos denominados "Terrapin"    y "Terranova," respectivamente). La cuesti&oacute;n de derecho planteada ante    el TJE era si se pod&iacute;a prohibir la venta del producto de construcci&oacute;n    brit&aacute;nico Terrapin en el mercado alem&aacute;n, donde podr&iacute;a competir    en forma directa e incluso llegar a confundir potencialmente a los consumidores    con el producto alem&aacute;n Terranova. Por supuesto, si Terranova hab&iacute;a    vendido productos en el Reino Unido con su marca y los hab&iacute;a vuelto a    importar a Alemania, no habr&iacute;a ning&uacute;n caso, ya que de ser as&iacute;,    regir&iacute;a la extinci&oacute;n. Sin embargo, en Terrapin <i>vs. </i>Terranova,    el tribunal autoriz&oacute; la dependencia de la marca como una restricci&oacute;n    al libre comercio, <i>siempre que existiera un riesgo real de confusi&oacute;n    </i>para el consumidor. Este caso fue incluido en la secci&oacute;n: la Legislaci&oacute;n    Nacional <i>vs. </i>la Legislaci&oacute;n de la CEE de este documento, dado    que, a decir verdad, el TJE deriv&oacute; el asunto al tribunal nacional en    virtud de lo estipulado en el art&iacute;culo 234, para que fuera &eacute;ste    quien probase y decidiera si realmente exist&iacute;a un riesgo real de confusi&oacute;n.    Tambi&eacute;n se sostuvo el principio por el que el tribunal nacional debe    determinar el riesgo de confusi&oacute;n en Deutsche Renault AG <i>vs. </i>Audi    AG <a href="#46">(46)</a><a name="r46"></a> en el cual deb&iacute;a establecerse    si los consumidores pod&iacute;an confundir el producto "Quattro" de Audi con    el producto "Quadra" de Renault.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>4.    <i>El riesgo de una confusi&oacute;n, "Toma II": se parece, huele y sabe a    realidad. &iexcl;Y lo es! Entonces, &iquest;por qu&eacute; tiene un nombre diferente?</i></b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se aplica    un caso especial cuando se registra una marca particular en dos pa&iacute;ses    pero con una modificaci&oacute;n en la ortograf&iacute;a o bien con otro tipo    de diferencia. Esta cuesti&oacute;n se abordar&aacute; como un tema secundario    de la siguiente secci&oacute;n, como un tema complementario de la secci&oacute;n    en la que se discute el caso Hoffman la Roche <i>vs. </i>Centrafarm.</font></p>     <br>     <br>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>VI.    ACONTECIMIENTOS EN LA JURISPRUDENCIA DEL TJE</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para aquellos    casos en los que el propietario de la marca haya comercializado productos en    la Comunidad Econ&oacute;mica Europea, o para los casos en los que lo haya hecho    un tercero con su consentimiento, el TJE desarroll&oacute; normas espec&iacute;ficas    que definen en qu&eacute; casos es leg&iacute;tima la reventa. A continuaci&oacute;n    se incluye un an&aacute;lisis del desarrollo de este principio a trav&eacute;s    de la filosof&iacute;a del derecho, su integraci&oacute;n en la directiva sobre    marcas y su posterior aplicaci&oacute;n e interpretaci&oacute;n en fallos recientes.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>1.    <i>Los casos Centrafarm</i></b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Centrafarm    <i>vs. </i>Sterling Drug <a href="#47">(47)</a><a name="r47"></a> y Centrafarm    <i>vs. </i>Winthrop <a href="#48">(48)</a><a name="r48"></a> privaron a&uacute;n    m&aacute;s al titular de la marca de sus derechos a controlar la circulaci&oacute;n    de los productos re-envasados. Una vez que el producto del titular de la marca    est&aacute; en el mercado, con su consentimiento se aplica el derecho de extinci&oacute;n.    N&oacute;tese que, por lo general, se hace referencia a Centrafarm <i>vs. </i>Sterling    Drug como un <i>caso de patentes, </i>mientras que habitualmente se hace referencia    a Centrafarm <i>vs. </i>Wintrhop dentro del contexto de las <i>marcas. </i>Ambos    casos comprend&iacute;an la misma droga y, en ese momento, Winthrop era una    subsidiaria de Sterling Drug. Muchos comentaristas se refieren a estas causas    colectivamente como los "Casos Centrafarm". <a href="#49">(49)</a><a name="r49"></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Fue el caso    de patentes, Centrafarm <i>vs. </i>Sterling Drug, el que confirm&oacute; esta    dicotom&iacute;a de existencia y ejercicio, y dio un fallo clave respecto de    la aplicaci&oacute;n del art&iacute;culo 30, oraci&oacute;n 2. <a href="#50">(50)</a><a name="r50"></a></font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Resulta      claro, a partir de este mismo art&iacute;culo, en particular de su segunda      oraci&oacute;n as&iacute; como tambi&eacute;n a partir de su contexto, si      bien el Tratado no afecta la <i>existencia </i>de los derechos reconocidos      por la legislaci&oacute;n de un Estado miembro respecto de cuestiones que      versen sobre la propiedad industrial y comercial, el <i>ejercicio </i>de      estos derechos podr&aacute; verse afectado de todas maneras, seg&uacute;n      las circunstancias, por las prohibiciones que se incluyan en el Tratado &#91;se      agrega &eacute;nfasis&#93;.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El caso    hermano que se trata de marcas, Centrafarm <i>vs. </i>Winthrop, confirm&oacute;    esta dicotom&iacute;a, agregando que las diferencias de precio como consecuencia    de las medidas dictadas por el Estado no eran relevantes en lo atinente a la    anulaci&oacute;n de obligaciones que permit&iacute;an el libre flujo de mercanc&iacute;as    en la UE. En lo sucesivo, la dicotom&iacute;a existencia/ejercicio form&oacute;    parte de la jurisprudencia y, por ende, debe considerarse en el contexto de    la aplicaci&oacute;n de los art&iacute;culos 28 y 30 respecto de las marcas.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Sin embargo,    los casos de Centrafarm representaron mucho m&aacute;s que el nacimiento de    la jurisprudencia de la UE. Como antecedente, la cuesti&oacute;n farmac&eacute;utica    fundada en los Estados Unidos de Am&eacute;rica, Sterling Drug ten&iacute;a    derechos a las patentes holandesas y brit&aacute;nicas en relaci&oacute;n con    un f&aacute;rmaco denominado "Negram", una droga utilizada para las infecciones    del tracto urinario. Se hab&iacute;an cedido los derechos de marca Negram a    las subsidiarias de Sterling Drug en los Pa&iacute;ses Bajos y el Reino Unido.    En parte debido a los controles de precio que rigen en el Reino Unido para el    mercado farmac&eacute;utico, hab&iacute;a una gran diferencia en el costo de    la droga entre los dos pa&iacute;ses. Centrafarm explot&oacute; el diferencial    de precios comprando la droga en el Reino Unido, y revendi&eacute;ndola luego    en los Pa&iacute;ses Bajos.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El TJE decidi&oacute;    que Sterling no pod&iacute;a hacer valer sus derechos de marca de una forma    tal que pudiera obstaculizar el comercio de mercanc&iacute;as paralelas. Por    una parte, el tribunal analiz&oacute; la importaci&oacute;n paralela y el principio    de extinci&oacute;n en vista de lo consagrado en el art&iacute;culo 28, mientras    que, por otra, lo hizo en virtud de lo preceptuado en los art&iacute;culos 30    y 295. La conclusi&oacute;n del tribunal fue: cuando un productor opta por revender    un producto en un mercado integrado como la UE, el titular de la marca debe    aceptar las consecuencias. Tales consecuencias pueden ser &#151;y a menudo lo    son&#151; tanto favorables como desfavorables.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En primer    t&eacute;rmino, el tribunal cit&oacute; el principio general por el que se establece    que la libre circulaci&oacute;n de mercanc&iacute;as es un objetivo fundamental    del tratado y, como tal, se le debe interpretar en forma acotada seg&uacute;n    la teor&iacute;a de la proporcionalidad. En segundo lugar, el tribunal destac&oacute;    que el titular de una marca posee el derecho exclusivo de uso de dicha marca,    as&iacute; como tambi&eacute;n el derecho exclusivo de tomar la decisi&oacute;n    de introducir mercanc&iacute;as en el flujo comercial. Sin embargo, desde el    punto de vista del titular de la marca, las dos conclusiones del tribunal que    se citan a continuaci&oacute;n resultan penosas: el tribunal concluy&oacute;    que una vez que el titular de la marca (o su cesionario) pone los productos    en libre circulaci&oacute;n, no puede evitar las importaciones paralelas del    producto que porta la marca. Si bien esta interpretaci&oacute;n es consistente    con la decisi&oacute;n posterior en Hoffman la Roche (que se comentar&aacute;    en la secci&oacute;n que sigue), vale la pena destacar que en el caso Centrafarm,    el tribunal concluy&oacute; que el titular de la marca <i>no puede </i>pretender    impedir la importaci&oacute;n de los productos, escondi&eacute;ndose tras la    excusa de querer proteger la salud de la poblaci&oacute;n. Esto resulta problem&aacute;tico    para la industria farmac&eacute;utica, ya que la norma para la protecci&oacute;n    de la salud de la poblaci&oacute;n puede ser tremendamente dif&iacute;cil y,    a menudo, arbitraria. <a href="#51">(51)</a><a name="r51"></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En Centrafarm    <i>vs, </i>Winthrop, en el p&aacute;rrafo 8, el tribunal afirm&oacute;:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En      relaci&oacute;n con las marcas, el tema espec&iacute;fico de la propiedad      industrial es la garant&iacute;a de que el propietario de la marca tiene el      derecho exclusivo de usar dicha marca de f&aacute;brica, con el fin de poner      en circulaci&oacute;n por primera vez los productos protegidos por la marca      y, por consiguiente, tiene por objeto protegerlo de aquellos competidores      que desean sacar ventaja de la condici&oacute;n y la reputaci&oacute;n de      la marca vendiendo los productos que la portan ilegalmente.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Esta declaraci&oacute;n    captur&oacute; el <i>principio de extinci&oacute;n </i>en relaci&oacute;n    con las marcas <a href="#52">(52)</a><a name="r52"></a> y tiene por finalidad    asegurar que no se puedan usar las marcas para fragmentar el mercado. Este principio    se reflej&oacute; en Hoffman la Roche y en otros casos ulteriores. De manera    adicional, luego fue incorporada en la Trademark Directive.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>2.    <i>Hoffman la Roche </i>vs. <i>Centrafarm</i></b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Hoffman    la Roche <i>vs. </i>Centrafarm (de aqu&iacute; en adelante "Hoffman la Roche")    <a href="#53">(53)</a><a name="r53"></a> consolid&oacute; la propuesta por la    que se establec&iacute;a que debe notificarse con anticipaci&oacute;n que un    producto re-envasado se pone a la venta, pero que el titular de la marca no    puede usar el requisito de la notificaci&oacute;n con antelaci&oacute;n como    una v&iacute;a encubierta que le permita restringir el comercio entre los Estados    miembros. Hoffman la Roche sent&oacute; el precedente para las normas actuales    en materia de extinci&oacute;n ya que, como en los casos Centrafarm, sucedi&oacute;    <i>con anterioridad a </i>la promulgaci&oacute;n de la directiva sobre marcas.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Hoffman    la Roche era titular de la marca para un medicamento contra la ansiedad muy    conocido tanto en el Reino Unido como en Alemania. Ya que el precio era mucho    m&aacute;s bajo en el Reino Unido que en Alemania, Centrafarm compraba, las    drogas en el Reino Unido y las revend&iacute;a en Alemania y, de este modo,    obten&iacute;a utilidades de la situaci&oacute;n de arbitraje <i>defacto. </i>Sin    embargo, en lugar de revender la droga en su envase original, Centrafarm la    coloc&oacute; en cajas m&aacute;s grandes en las que volvi&oacute; a imprimir,    adem&aacute;s de la insignia de su propia marca, la reproducci&oacute;n de la    marca de f&aacute;brica de Hoffman la Roche.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El tribunal    consider&oacute; que la marca de Hoffman la Roche contaba con la protecci&oacute;n    de marca en Alemania y dio lugar a la jurisprudencia com&uacute;nmente citada,    que constituye la base para la Directiva 89/104% art&iacute;culo 7 (2), donde    se establece que una marca tiene por objeto "garantizar la identidad del producto    con marca de f&aacute;brica frente al consumidor o usuario final, permiti&eacute;ndole    distinguir tal producto, sin ninguna posibilidad de confusi&oacute;n, de aquellos    productos cuyo origen es diferente". <a href="#54">(54)</a><a name="r54"></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En relaci&oacute;n    con el art&iacute;culo 30, el tribunal tambi&eacute;n expres&oacute; que el    ejercicio de una marca puede constituir una "restricci&oacute;n encubierta al    comercio entre Estados miembro". El tribunal exig&iacute;a que Centrafarm demostrara    que el producto original estaba intacto y que no se hab&iacute;a tocado el envase    interior y &#151;lo que era a&uacute;n m&aacute;s importante para el titular de la    marca&#151; que el re-envasador avisara al titular de la marca y con anticipaci&oacute;n    que se iban a re-envasar las mercanc&iacute;as. Asimismo, el tribunal tom&oacute;    medidas para describir los casos en los que no ser&iacute;a posible recurrir    a una marca para excluir un producto re-envasado: (i) el envase no deb&iacute;a    afectar la condici&oacute;n original del producto; (ii) el titular del derecho    deb&iacute;a ser notificado con antelaci&oacute;n y, (iii) deb&iacute;a dejarse    en claro qui&eacute;n era el responsable del re-envasado. En lo sucesivo, en    este documento se har&aacute; referencia a estos criterios en forma colectiva    como los Criterios de Hoffmann La Roche. N&oacute;tese que dichos criterios    carecen de grandes detalles sobre los derechos del titular de la marca entre    los que se incluyen, por ejemplo, su capacidad para restringir el re-envasado    usando como m&aacute;scara la protecci&oacute;n de la salud p&uacute;blica.    Estos temas no fueron tratados en detalle sino hasta Centrafarm <i>vs. </i>Sterling    Drug (v&eacute;ase <i>infra). </i></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Muchos de    los acontecimientos en Hoffman la Roche fueron desalentadores para la industria    farmac&eacute;utica. Si bien el tribunal reconoci&oacute; la importancia de    una marca y la susceptibilidad del consumidor a los cambios en el aspecto, el    caso perpetu&oacute; el precedente en la CEE, permitiendo la creaci&oacute;n    del arbitraje regulado, por lo cual el precio m&aacute;s bajo en alguno de los    quince pa&iacute;ses corre el riesgo de convertirse en el precio tope <i>de facto    </i>para una determinada droga en toda la CEE. Asimismo, las otras preocupaciones    del titular de la marca no fueron consideradas en forma satisfactoria para la    industria: las marcas de f&aacute;brica no solamente representan el origen,    sino que tambi&eacute;n representan la calidad y la totalidad en lo que se refiere    a las instrucciones, fechas de vencimiento, advertencias y precauciones. Al    permitir el re-envasado y la reventa y al limitar la capacidad de los titulares    de las marcas para detener el re-envasado y la reventa (a pesar del requisito    de notificaci&oacute;n), los elementos que se incluyen a continuaci&oacute;n    se ven potencialmente comprometidos: es posible que las advertencias no puedan    leerse con facilidad, que el acceso a las instrucciones no sea tarea sencilla,    etc&eacute;tera. Por &uacute;ltimo, si se modifican las cantidades que se incluyen    en un envase, dicha situaci&oacute;n redunda en un efecto negativo adicional    en los planes de comercializaci&oacute;n de los titulares de las marcas.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>3.    <i>La alteraci&oacute;n de la marca en los diferentes Estados: un caso que    se parece y huele a realidad, y esta vez &iexcl;si lo es!</i></b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En Pharmacia    &amp; Upjohn <i>vs. </i>Paranova, <a href="#55">(55)</a><a name="r55"></a>    Upjohn comercializaba un producto en toda la CEE. En Dinamarca, Alemania y Espa&ntilde;a    se usaba la marca "Dalacin", pero en Francia se usaba la marca "Dalacine". En    este caso, el importador paralelo (Paranova) compraba Dalacine en Francia y    lo revend&iacute;a en Dinamarca bajo la denominaci&oacute;n "Dalicin", es decir,    la misma marca usada para el mismo producto en Dinamarca. No obstante ello,    un cambio de denominaci&oacute;n de la marca francesa para el mismo producto    era algo diferente. El TJE sostuvo que esto era permisible y afirm&oacute; que    no existe "ninguna diferencia objetiva entre volver a colocar una marca despu&eacute;s    de re-envasar y cambiar la marca de f&aacute;brica original que puede justificar    la parte artificial que se aplica en forma diferente en cada uno de estos casos"    <a href="#56">(56)</a><a name="r56"></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>4.    <i>Ia impresi&oacute;n de la denominaci&oacute;n original en la faja de la    ampolla: &iquest;una v&aacute;lvula de seguridad para los titulares de la marca?    Por desgracia, tal vez no lo sea</i></b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El TJE sostuvo    que no se permitir&iacute;a una restricci&oacute;n encubierta dentro del significado    del art&iacute;culo 30 si era evidente que la <i>intenci&oacute;n subjetiva    </i>del titular de la marca era la de dividir el mercado. El ejemplo de esto    puede encontrarse en Phizer <i>vs. </i>Eurim-Pharm, <a href="#57">(57)</a><a name="r57"></a>    en el que el mismo envase de la ampolla ten&iacute;a estampada la marca de f&aacute;brica    del producto. &iquest;Qu&eacute; habr&iacute;a sucedido si en el caso inmediatamente    anterior, los t&eacute;rminos Dalacine hubieran sido estampados en el envase    de la ampolla del producto original vendido en Francia? En este caso, es posible    que al importador se le prohibiera (con justificaci&oacute;n, desde el punto    de vista del titular de la marca de f&aacute;brica) revender el producto en    Dinamarca como una violaci&oacute;n de la condici&oacute;n original del producto,    siguiendo los Criterios de Hoffman La Roche. He aqu&iacute; otro golpe para    el titular de la marca: seg&uacute;n la. jurisprudencia sentada en Centrafarm    <i>vs. </i>American Home Products, <a href="#58">(58)</a><a name="r58"></a>    debe analizarse la <i>intenci&oacute;n </i>del titular de la marca. Dicho    an&aacute;lisis requiere un estudio de la estrategia de comercializaci&oacute;n    del titular de la marca y la ponderaci&oacute;n de las diversas opciones de    envases y comercializaci&oacute;n. Tales averiguaciones no son aceptables para    el titular de la marca. Evidentemente, la industria farmac&eacute;utica apoya    en forma generalizada los beneficios del libre mercado que surgen de los preceptos    de los art&iacute;culos 28 y 30. Y Centrafarm <i>vs. </i>American Home Products    reiter&oacute; el precedente ya muy conocido por el cual se establece que el    propietario de una marca s&oacute;lo puede afirmar sus derechos para impedir    la importaci&oacute;n paralela si no existe ning&uacute;n fraccionamiento artificial    del mercado o una restricci&oacute;n encubierta al comercio entre los Estados    miembros. No obstante, la industria sigue consternada en lo que respecta a la    raz&oacute;n por la que el tribunal sigue encontrando restricciones encubiertas    y fraccionamientos artificiales, cuando los compradores est&aacute;n sujetos    a un plan comercial formidable que se manifiesta como topes de precios, licencias    obligatorias y Estados actores como compradores a granel.</font></p>     <br>     <br>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>VII.    BRISTOL-MYERS Y OTROS CONTRA PARANOVA</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En Bristol-Myers    y otros <i>vs. </i>Paranova, <a href="#59">(59)</a><a name="r59"></a> el tribunal    rechaz&oacute; el argumento por el cual se establec&iacute;a que la extinci&oacute;n,    conforme lo establecido en el art&iacute;culo 7, s&oacute;lo permit&iacute;a    la reventa de mercanc&iacute;as pero no su re-envasado. Asimismo, en Bristol-Myers    y otros <i>vs. </i>Paranova el TJE trat&oacute;, al menos en forma parcial,    la cuesti&oacute;n relacionada con la cantidad que quedaba, en cierta forma,    sin resolver en Hoffman la Roche <i>vs. </i>Centrafarm. En Bristol-Myers <i>vs.    </i>Paranova, el tribunal determin&oacute; que pod&iacute;an permitirse las    importaciones paralelas si el comerciante se adecuaba a las normas relacionadas    con las cantidades que se iban a comercializar, el reembolso de los gastos m&eacute;dicos    u otro tipo de pr&aacute;cticas cl&iacute;nicas. <a href="#60">(60)</a><a name="r60"></a>    Otros puntos citados en Bristol-Myers <i>vs. </i>Paranova sostuvieron esencialmente    la misma propuesta formulada en Hoffman la Roche <i>vs. </i>Centrafarm, y    el TJE utiliz&oacute; un lenguaje sorprendentemente similar: "debe tenerse en    cuenta la funci&oacute;n esencial de la marca de f&aacute;brica, que es la de    garantizar al consumidor o usuario final la identidad y el origen del producto    que tiene marca de f&aacute;brica, permiti&eacute;ndole diferenciarlo <i>sin    que haya ning&uacute;n tipo de confusi&oacute;n </i>con productos de otro origen    &#91;se agrega &eacute;nfasis&#93;".</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Sin embargo,    entre los aspectos sobresalientes del fallo en Bristol-Myers y otros <i>vs.    </i>Paranova, se encontraba una serie de pautas que, tal como se observara    antes, se convirtieron en la base para la posterior filosof&iacute;a del derecho    y constituyen la jurisprudencia a partir del momento de la entrega de este memor&aacute;ndum.    Estas pautas (de aqu&iacute; en adelante las Pautas de Paranova) son las que    se indican a continuaci&oacute;n. El tribunal expres&oacute; que s&oacute;lo    existir&iacute;a un fraccionamiento artificial del mercado si el titular de    la marca segu&iacute;a oponi&eacute;ndose, aun cuando se hubiesen cumplido las    cinco condiciones que se indican a continuaci&oacute;n:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">a)      Que el re-envasado fuese necesario para el acceso eficaz al mercado.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">b)      Que el re-envasado no afectase la condici&oacute;n original del producto.</font></p>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">c)      Que se hubiesen colocado los nombres del fabricante y el nuevo envasador en      el nuevo envase.</font></p>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">d)      Que la presentaci&oacute;n del envase modificado no generase responsabilidad      por da&ntilde;os para la marca y su titular (incluyendo el envase de mala      calidad o desprolijo, de acuerdo con el canal de ventas y las circunstancias      de venta).</font></p>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">e)      Que se hubiese notificado con antelaci&oacute;n al due&ntilde;o de la marca      sobre el nuevo envase propuesto, antes de lanzar al mercado los productos      re-envasados (confirmando as&iacute; Hollinan la Roche <i>vs. </i>Centrafarm).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Por otro    lado, el tribunal formul&oacute; una aclaraci&oacute;n respecto de las pautas    de re-envasado que, en muchos aspectos, era un duro golpe para el titular de    la marca. Tal como se afirmara con anterioridad, el tribunal expres&oacute;    que <i>no deb&iacute;a permitirse </i>que un envase exterior desprolijo,    defectuoso o de mala calidad <i>perjudicara </i>la confianza de los consumidores.    <a href="#61">(61)</a><a name="r61"></a> Por los mismos motivos que se comentaron    en la secci&oacute;n anterior, es muy poco satisfactorio para el titular de    la marca, ya que </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">la calidad    del envase puede y debe estar &iacute;ntimamente asociada con el origen y la    calidad como uno de los atributos fundamentales del producto re-envasado. El    TJE declar&oacute; que el tribunal nacional era el foro adecuado para determinar    si la condici&oacute;n original de las mercanc&iacute;as se ve&iacute;a perjudicada    por el envase.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los principios    establecidos en Paranova fueron reafirmados en el contexto del re-rotulado de    las bebidas alcoh&oacute;licas en Loendersloot <i>vs. </i>Ballantine &amp;    Sons, Limited. <a href="#62">(62)</a><a name="r62"></a> En este caso, el tribunal    sostuvo que el titular de la marca pod&iacute;a prohibir que se colocase su    marca en productos "genuinos", a menos que: (i) tales acciones contribuyeran    a la fragmentaci&oacute;n artificial de los mercados entre los Estados miembros;    (ii) el nuevo envase o rotulado no pudiera afectar la condici&oacute;n original    del producto; (iii) la presentaci&oacute;n del producto re-rotulado no pudiera    perjudicar la reputaci&oacute;n de la marca y su due&ntilde;o; y (iv) quien    volviera a rotular el producto notificar&iacute;a al due&ntilde;o de la marca    sobre este nuevo rotulado antes de colocar el producto a la venta. El tribunal    diferenci&oacute; expresamente esta situaci&oacute;n de la de los productos    farmac&eacute;uticos, adoptando una norma menos estricta que la notificaci&oacute;n    y presentaci&oacute;n de muestras, exigida en el caso de los productos farmac&eacute;uticos,    as&iacute; como tambi&eacute;n al no imponer obligatoriamente que se colocara    en las mercanc&iacute;as la identidad de quien vuelve a rotular o envasar las    mercanc&iacute;as. </font></p>      <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La diferenciaci&oacute;n que hizo el tribunal    en Loendersloot entre los productos farmac&eacute;uticos y los productos que    no lo son fue citada por el Attorney General Jacobs en el caso posterior de    Merck, Sharp, Dohme GmbH <i>vs. </i>Paranova (que se comentar&aacute; en la    pr&oacute;xima secci&oacute;n): Jacobs observ&oacute; que Loendersloot tambi&eacute;n    hac&iacute;a una distinci&oacute;n entre el re-rotulado y el re-envasado, al    destacar que:</font></p>      <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Si los r&oacute;tulos originales cumplen con las normas pertinentes del Estado de importaci&oacute;n, pero tales normas exigen que se proporcione informaci&oacute;n adicional, no es necesario eliminar y volver a colocar o sustituir las etiquetas originales, ya que la simple aplicaci&oacute;n de un faja adhesiva sobre los frascos en cuesti&oacute;n con la informaci&oacute;n adicional puede ser suficiente. <a href="#63">(63)</a><a name="r63"></a></font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">N&oacute;tese que la comisi&oacute;n tambi&eacute;n    public&oacute; una Comunicaci&oacute;n sobre la Autorizaci&oacute;n de Procedimientos    para Productos Medicinales <a href="#64">(64)</a><a name="r64"></a> que public&oacute;    una Circular para la Evaluaci&oacute;n de Productos Medicinales y que incluye    detalles sobre las pautas de comercializaci&oacute;n para los distribuidores    paralelos. <a href="#65">(65)</a><a name="r65"></a></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>VIII.    MERK, SHARP, &amp; DOHME GMBH <i>vs. </i>PARANOVA PHARMAZEUTISCHE HANDELS    GMBH<a href="#1AS">*</a><a name="R1AS"></a> Y BOEHRINGER INGELHEIM KG U. A.<i> vs.    </i>SWINGWARD LLD Y DOWELHURST LTD</b><a href="#2AS">**</a><a name="R2AS"></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Tanto Merck,    Sharp (un caso austr&iacute;aco) <a href="#66">(66)</a><a name="r66"></a> como    Boehringer (un caso brit&aacute;nico) <a href="#67">(67)</a><a name="r67"></a>    se explayaron sobre la jurisprudencia descrita previamente en relaci&oacute;n    con el re-envasado y re-etiquetado de productos farmac&eacute;uticos. Debido    a las similitudes que se observan en ambos casos, en esta secci&oacute;n se    los comentar&aacute; en forma conjunta. <a href="#68">(68)</a><a name="r68"></a>    Ambos casos fueron referencias del TJE para los tribunales nacionales. En Merck,    Sharp, el importador paralelo sustituy&oacute; el envase original por uno nuevo    que &eacute;l hab&iacute;a dise&ntilde;ado. En el envase tambi&eacute;n se incluyeron    descripciones adicionales del producto en alem&aacute;n. El titular de la marca    solicit&oacute; que el importador paralelo se limitara a utilizar s&oacute;lo    las fajas autoadhesivas. En Boehringer, muchas empresas farmac&eacute;uticas    <a href="#69">(69)</a><a name="r69"></a> se unieron en una demanda por el re-envasado    y re-etiquetado que hac&iacute;a el importador paralelo de sus productos. En    este caso, el importador colocaba las etiquetas y algunas de las cajas del producto    farmac&eacute;utico re-envasado no ten&iacute;an la marca de f&aacute;brica    del titular de dicha marca.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Merck, Sharp    y Boehringer confirmaron que el titular de una marca puede oponerse a que el    importador paralelo use un envase sustituto, aunque el ejercicio de este derecho    est&aacute; condicionado a que el producto farmac&eacute;utico re-rotulado pueda    tener un eficaz acceso al mercado en cuesti&oacute;n. Por ello, el tribunal    analiz&oacute; el nuevo envase, en vista de las Pautas de Paranova citadas en    la secci&oacute;n anterior, en particular en lo referido a la <i>notificaci&oacute;n    previa </i>y el an&aacute;lisis de la <i>necesidad de re-envasado </i>en    el mercado correspondiente, estableciendo los criterios que se indican a continuaci&oacute;n:</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>1.    <i>Notificaci&oacute;n previa</i></b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La <i>notificaci&oacute;n    </i>era el tema central en el fallo de Boehringer (mientras que el <i>re-envasado    </i>era el tema central de Merk, Sharp). El tribunal reiter&oacute; la importancia    de notificar previamente al titular de la marca sobre las cuestiones relacionadas    con el re-envasado. En caso de no haberse cursado la debida notificaci&oacute;n    previa, se habr&iacute;an violado los derechos del propietario de la marca.    Se discutieron el "origen" de la notificaci&oacute;n y su "plazo". <a href="#70">(70)</a><a name="r70"></a></font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>A.      "<i>Origen" de la notificaci&oacute;n</i></b></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En Boehringer,    una de las cuestiones planteadas por el tribunal austriaco era si para    el titular de la marca bastaba con haber recibido la notificaci&oacute;n de    cualquier fuente. La cuesti&oacute;n planteada aqu&iacute; es una cuesti&oacute;n    de formalidad. El TJE sostuvo que el <i>mismo </i>importador paralelo deb&iacute;a    cursar la notificaci&oacute;n y que no era suficiente con las otras fuentes    de notificaci&oacute;n, por ejemplo la notificaci&oacute;n t&aacute;cita. Adicionalmente,    el TJE agreg&oacute; que deb&iacute;a cursarse la notificaci&oacute;n, sin perjuicio    de que el nuevo envase pudiera perjudicar o no la cuesti&oacute;n de la marca.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>B.      "<i>Plazo" de la notificaci&oacute;n</i></b></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El tribunal    nacional tambi&eacute;n efectu&oacute; investigaciones en lo atinente al plazo    de la notificaci&oacute;n que deb&iacute;a ofrecerle el importador paralelo    al titular de la marca. En este caso, el TJE utiliz&oacute; la prueba de la    "racionabilidad", expresando que el plazo deb&iacute;a ser el suficiente como    para permitir que su propietario reaccionara ante el nuevo envase y considerara    el inter&eacute;s del importador paralelo en la inserci&oacute;n de un producto    en particular en el mercado a la mayor brevedad. <a href="#71">(71)</a><a name="r71"></a>    Nuevamente, en esta causa corresponde al tribunal nacional expedirse, ya que    el tribunal nacional es el que goza de la mejor posici&oacute;n para evaluar    el plazo y el equilibrio en el tiempo. <a href="#72">(72)</a><a name="r72"></a>    En este caso espec&iacute;fico, Hoffman la Roche solicit&oacute; un plazo de    veintiocho (28) d&iacute;as. Si bien, a modo de pauta, el TJE sugiri&oacute;    en t&eacute;rminos generales que un plazo de quince (15) d&iacute;as h&aacute;biles    era un "periodo razonable," siempre que el importador paralelo cumpliera con    los otros aspectos de la notificaci&oacute;n y le proveyera al propietario de    la marca una muestra del producto re-envasado para su revisi&oacute;n. <a href="#73">(73)</a><a name="r73"></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>2.    <i>Necesidad de re-envasado</i></b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La necesidad    del re-envasado fue el argumento y la discusi&oacute;n central en la decisi&oacute;n    del caso Merck, Sharp. <a href="#74">(74)</a><a name="r74"></a> Una vez m&aacute;s    en este caso, el TJE hizo hincapi&eacute; en la Pauta de Paranova, considerada    vital, al se&ntilde;alar que el propietario de una marca puede oponerse leg&iacute;timamente    al <i>re-envasado si este nuevo envase se basa exclusivamente en los intentos    del importador paralelo por asegurarse una ventaja comercial. </i>Un fundamento    v&aacute;lido para la oposici&oacute;n del titular de una marca a un nuevo envase    yace en si el importador paralelo puede usar realmente el envase original y    cumplir con los requisitos al agregar simplemente una etiqueta en dicho envase    original. Si, por una parte, existe evidencia contundente en el mercado en cuesti&oacute;n    que indique que una importante proporci&oacute;n de los consumidores se opone    a los productos que fueron re-envasados, entonces el titular de la marca <i>no    podr&aacute; </i>oponerse al re-envasado de sus productos. El tribunal nacional    es quien debe determinar si el mercado de consumo en cuesti&oacute;n es o no    susceptible al re-etiquetado.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La industria    fue consistente en su &oacute;ptica, en la que expresa que el re-envasado ilimitado    de las mercanc&iacute;as puede y, de hecho, causar&aacute; importantes da&ntilde;os    a la marca propiamente dicha, su origen, y las funciones de calidad, as&iacute;    como tambi&eacute;n a la imagen de la marca y su reputaci&oacute;n, <a href="#75">(75)</a><a name="r75"></a>    una visi&oacute;n rechazada en forma generalizada por el tribunal en Merck,    Sharp y Boehringer.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los casos    Merck, Sharp y Boehringer aclararon la importancia, el alcance y los plazos    de notificaci&oacute;n en relaci&oacute;n con las importaciones paralelas. Desde    el punto de vista del titular de la marca, esto representa un compromiso mediocre.    El periodo de quince d&iacute;as que se indica en el fallo no es, de hecho,    tan breve, como el originalmente citado de Laddie J, pero la industria sigue    creyendo que esta cuesti&oacute;n amerita un an&aacute;lisis caso por caso en    lugar de una norma dura y r&aacute;pida. <a href="#76">(76)</a><a name="r76"></a>    El tribunal dej&oacute; cierto margen para esto al afirmar que el periodo de    quince d&iacute;as debe ser "puramente indicativo, y que la autorizaci&oacute;n    de un plazo m&aacute;s breve sigue siendo una cuesti&oacute;n abierta ya que    queda a criterio del importador paralelo permitir un plazo menor, al igual que    para el propietario el pedido de un periodo m&aacute;s prolongado para reaccionar".    <a href="#77">(77)</a><a name="r77"></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>3.    <i>El significado de "proporci&oacute;n significativa", un tema a&uacute;n    incierto</i></b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El tribunal    tambi&eacute;n dej&oacute; varias cuestiones abiertas, en particular en lo que    se refiere a la aclaraci&oacute;n y la gu&iacute;a para los tribunales nacionales    respecto del significado de la expresi&oacute;n una "proporci&oacute;n significativa":    <a href="#78">(78)</a><a name="r78"></a></font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En      un mercado o en una parte sustancial de &eacute;ste puede existir una resistencia      tan fuerte a los productos farmac&eacute;uticos re-etiquetados por parte de      una <i>proporci&oacute;n significativa </i>de los consumidores que puede      llegar a considerarse como un impedimento para el acceso eficaz al mercado      &#91;se agrega &eacute;nfasis&#93;. En tales circunstancias, el re-envasado de      los productos farmac&eacute;uticos no podr&iacute;a explicarse exclusivamente      por el intento de asegurarse una ventaja comercial. El objeto ser&iacute;a      el de obtener un acceso eficaz al mercado (*** Compete al tribunal nacional      determinar si &eacute;ste es el caso).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">A&uacute;n    sigue pendiente de aclaraci&oacute;n la definici&oacute;n de la expresi&oacute;n    "proporci&oacute;n significativa". Parecen existir pocos casos en la filosof&iacute;a    del derecho europeo que puedan guiar a los tribunales nacionales en la determinaci&oacute;n    de una "proporci&oacute;n significativa". En este caso, se corre el riesgo de    que los tribunales nacionales puedan tener visiones muy variadas sobre lo que    constituye "significativa".</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>4.    <i>El significado de "pautas para el reembalaje", un tema a&uacute;n incierto</i></b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">A partir    de los fallos en Merck, Sharp y Boehringer puede inferirse que los tribunales    nacionales tienen muy poco por delante en lo que se refiere a las pautas para    el re-envasado. Tal como se observara antes, el Attorney General Jacobs fue    proclive a citar a Loendersloot como precedente en los casos en los que existe    un fundamento legal para el re-envasado y a Bristol-Myers Squibb como una base    de hecho para la justificaci&oacute;n objetiva. A saber, el Attorney General    Jacobs expres&oacute;: <a href="#79">(79)</a><a name="r79"></a></font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El      importador paralelo debe causar el menor perjuicio posible al tema espec&iacute;fico      de la marca. A modo de ejemplo, no puede re-embalarlo si se puede aplicar      una faja adhesiva. No se sugiere que el re-embalado es una cuesti&oacute;n      de derecho o de hecho necesaria en este caso (*** Aun cuando el tribunal nacional      determinara que las ventas de los productos re-etiquetados fueran sumamente      inferiores o incluso &iacute;nfimas, tendr&iacute;a que considerar las razones      para tal resistencia; si considera que, de hecho, es producto de informaci&oacute;n      insuficiente, el tribunal nacional debe analizar si el importador deber&iacute;a      tratar de informar a los consumidores o farmac&eacute;uticos o no).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las referencias    a las pautas y a la jurisprudencia, en lo que se refiere al re-embalaje y al    sobre-etiquetado, no se encuentran comprendidas en el dictamen del TJE. Esto    tambi&eacute;n puede producir importantes variaciones entre las interpretaciones    nacionales de qu&eacute; es lo que se exige y qu&eacute; es lo que se permite.    De hecho, tambi&eacute;n puede suceder que las naciones m&aacute;s xenof&oacute;bicas    puedan infringir m&aacute;s que otras los derechos del titular de la marca.    <a href="#80">(80)</a><a name="r80"></a></font></p>     <br>     <br>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>IX.    CONCLUSIONES</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El mercado    farmac&eacute;utico en Europa, de acuerdo con su situaci&oacute;n actual, no    est&aacute; sujeto a los mismos principios del libre comercio que los otros    productos &#151;tales como los de consumo&#151; que no est&aacute;n regulados    y para los que se aplican las pol&iacute;ticas del libre comercio. Los propietarios    de marcas trataron de desarrollar constantemente pol&iacute;ticas de fijaci&oacute;n    de precios y estrategias de mercado que fueran consistentes con sus mejores    intereses y con los de sus planes comerciales. Las estrategias de precios e    ingreso al mercado a menudo est&aacute;n controladas y reciben la influencia    de las pol&iacute;ticas nacionales, los topes de precios y la atenci&oacute;n    sanitaria dirigida por el Estado. Los titulares de marcas se ven comprometidos    por las pol&iacute;ticas nacionales; un problema que se exacerba en un mercado    com&uacute;n, ya que en virtud de lo que establece la doctrina de la extinci&oacute;n,    el titular de la marca debe enfrentarse a grandes limitaciones a la hora de    restringir la venta de un producto que fue lanzado a la venta, con su consentimiento,    en la Uni&oacute;n Europea. El art&iacute;culo 28 coarta las barreras al comercio    y est&aacute; condicionado por lo dispuesto en el art&iacute;culo 30. Estas    limitaciones fueron interpretadas en la jurisprudencia de la UE en perjuicio    del titular de la marca y casi siempre a favor de los principios del mercado    abierto &#151;aunque la filosof&iacute;a del derecho omiti&oacute; un punto muy importante,    es decir, que con frecuencia los gobiernos nacionales aplican mecanismos de    precios que fijan el precio de facto&#151; y por lo tanto la fijaci&oacute;n    de precios no est&aacute; sujeta a los principios del libre mercado.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La <i>doctrina    de la extinci&oacute;n </i><a href="#81">(81)</a><a name="r81"></a> se vio    algo atenuada por la exclusi&oacute;n del <i>otorgamiento obligatorio de licencias    </i><a href="#82">(82)</a><a name="r82"></a> a los fines de la interpretaci&oacute;n    de la extinci&oacute;n, as&iacute; como de ciertas formas de <i>consentimiento,    </i><a href="#83">(83)</a><a name="r83"></a> tales como, en ciertos casos,    el <i>consentimiento impl&iacute;cito </i><a href="#84">(84)</a><a name="r84"></a>    Sin embargo, y para sorpresa, existen muy pocas v&iacute;as disponibles que    le permitan al titular de la marca controlar su estrategia de fijaci&oacute;n    de precios una vez que lanz&oacute; sus mercanc&iacute;as al flujo comercial.    La jurisprudencia europea hace una diferencia, entre la <i>existencia y el    ejercicio</i> <a href="#85">(85)</a><a name="r85"></a> de un derecho de propiedad,    delegando la existencia del derecho de propiedad a la legislaci&oacute;n nacional    y su ejercicio a la legislaci&oacute;n de la CEE. Es muy posible que esto siga    siendo as&iacute; en el mediano plazo.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Por ende,    surgi&oacute; un mercado paralelo de importaci&oacute;n para explotar los diferenciales    de precio que surgen como consecuencia de las reglamentaciones nacionales divergentes    en lo concerniente a la fijaci&oacute;n de precios y a la venta de productos    farmac&eacute;uticos. Las importaciones paralelas de este tipo no difieren de    las actividades de arbitraje de precios que se observan tanto en los mercados    de t&iacute;tulos al igual que en otras &aacute;reas, en las que <i>puede lucrarse    con la explotaci&oacute;n de un diferencial de precio existente entre dos mercanc&iacute;as.</i>    <a href="#86">(86)</a><a name="r86"></a> El autor de este documento formul&oacute;    un argumento por el cual establece que esta actividad constituye una forma de    <i>arbitraje regulado</i> <a href="#87">(87)</a><a name="r87"></a> Para poder    obtener su ganancia, los importadores paralelos deben respetar las leyes de    la UE, tales como la <i>Directiva sobre marcas,</i> <a href="#88">(88)</a><a name="r88"></a>    as&iacute; como tambi&eacute;n la filosof&iacute;a del derecho surgida con anterioridad    a la directiva y la posterior interpretaci&oacute;n y aplicaci&oacute;n de la    jurisprudencia. Esta filosof&iacute;a del derecho dio interpretaciones en lo    que se refiere a qu&eacute; se le permite hacer al importador paralelo para    revender sus mercanc&iacute;as en otros pa&iacute;ses, incluyendo la <i>notificaci&oacute;n    de su intenci&oacute;n de reventa</i> <a href="#89">(89)</a><a name="r89"></a>    al titular de la marca, junto con ciertas <i>pautas de re-envasado</i> <a href="#90">(90)</a><a name="r90"></a>    para respetar los derechos de marca, el origen de las mercanc&iacute;as y la    protecci&oacute;n del consumidor. La mayor parte de esta filosof&iacute;a del    derecho <i>no </i>ha evolucionado en favor del titular de la marca. Si bien    la industria de las marcas est&aacute; alerta para poder sacar provecho de la    integraci&oacute;n del mercado com&uacute;n de la UE y, de hecho, de la integraci&oacute;n    de cualquier mercado com&uacute;n, la industria debe contar con la capacidad    para controlar mejor su propia pol&iacute;tica de precios y el programa de distribuci&oacute;n.    A menos que la filosof&iacute;a del derecho comience a cambiar en este aspecto,    la UE deber&aacute; enfrentarse a la amenaza de una menor cantidad de ingresos    disponibles para avanzar en la investigaci&oacute;n y el desarrollo y, posiblemente,    la resistencia de la industria a lanzar nuevos productos al mercado.</font></p>     <br>     <br>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Referencias:</b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">1.<a name="1"></a>  <i>Black's Law Dictionary, </i>7a. ed., 1999.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1609464&pid=S0041-8633200400030000600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><a href="#r1"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">2.<a name="2"></a>    Traducci&oacute;n del autor.<a href="#r2"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">3.<a name="3"></a>    Creifeld's Rechtsw&ouml;rterbuch, 14. Auflage, a saber: "Unter Arbitrage    versteht man im Wirtschaftsleben den Ausgleich verschiedenen hoher Preise derselben    Ware an verschiedenen M&auml;rkten dadurch, dass an den Pl&auml;tzten mit    den niedrigeren Kursen gekauft und die h&ouml;here Gewinnspanne oder die steiginde    Nachfrage ausgenutzt wird".<a href="#r3"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">4.<a name="4"></a>    La definici&oacute;n de Modigliani-Miller es: "La compra y venta en forma simult&aacute;nea    del mismo valor o de valores esencialmente similares en dos mercados distintos    para obtener precios ventajosamente diferentes". V&eacute;ase en general Sharpe,    William F. y Alexander, Gordon. J., <i>Investments, </i>4a. ed., Prentice    Hall, 1990.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1609468&pid=S0041-8633200400030000600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><a href="#r4"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">5.<a name="5"></a>    Cure-all wanted, <i>The Economist, </i>29 de noviembre de 2001. V&eacute;ase    tambi&eacute;n Vici&eacute;n (citada m&aacute;s adelante), quien adopta la postura    de Espa&ntilde;a (al establecer que "todos los productos farmac&eacute;uticos    se fijan por autoridad p&uacute;blica") y constituye un basti&oacute;n particular    para la contrataci&oacute;n de importaciones paralelas.<a href="#r5"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">6.<a name="6"></a>    <i>Idem.<a href="#r6"><font size="1">REGRESAR</font></a> </i></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">7.<a name="7"></a>    Sedgley, Mike, "Profit or Loss?", <i>Eurohealth, </i>vol. 7, n&uacute;m. 2,    2001, p. 13.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1609472&pid=S0041-8633200400030000600003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><a href="#r7"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">8.<a name="8"></a>    <i>Ibidem, </i>p. 14.<a href="#r8"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">9.<a name="9"></a>    V&eacute;ase Fern&aacute;ndez Vici&eacute;n, Conception, "Why Parallel Imports of Pharmaceutical    Products Should be Forbidden", 17 <i>Eur Competition L. Rev., </i>219, 224    (1996), p. 219.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1609475&pid=S0041-8633200400030000600004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><a href="#r9"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">10.<a name="10"></a>    T-41/96.<a href="#r10"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">11.<a name="11"></a>    En Bayer, las autoridades en materia sanitaria fijaron al f&aacute;rmaco Adalat    en forma directa o indirecta y se comercializ&oacute; a precios significativamente    menores que en Espa&ntilde;a y Francia. Bayer se neg&oacute; a abastecer a los    pa&iacute;ses en los que los precios, en su opini&oacute;n, eran demasiado bajos    y trat&oacute; de reprimir las importaciones paralelas a Inglaterra a trav&eacute;s    de restricciones en el aprovisionamiento. La comisi&oacute;n impuso una multa    de 3 millones de EGU a Bayer, y cuando esta &uacute;ltima present&oacute; su    apelaci&oacute;n ante el Tribunal de Primera Instancia, logr&oacute; demostrar    con &eacute;xito que no hab&iacute;an obtenido acuerdos de los mayoristas, tal    como alegaba la comisi&oacute;n. Bayer apel&oacute; el fallo y el resultado    sigue abierto.<a href="#r11"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">12.<a name="12"></a>    Korah, Valentine, "Consent' in Relation to Curbs of Parallel Trade in Europe",    <i>Fordham International Law Journal, </i>abril de 2002 en 1.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1609479&pid=S0041-8633200400030000600005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><a href="#r12"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">13.<a name="13"></a>    Fern&aacute;ndez Vici&eacute;n, Concepci&oacute;n, "Why Parallel Imports of Pharmaceutical    Products Should be Forbidden", 4 ECLR 1995 (nota 18)".<a href="#r13"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">14.<a name="14"></a>    Obs&eacute;rvese que Centrafarm <i>vs. </i>Winthrop un caso que se analiza    m&aacute;s adelante confiri&oacute; a las empresas controladoras y subsidiarias    el tratamiento conjunto de "unidad econ&oacute;mica".<a href="#r14"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">15.<a name="15"></a>    Casos C-241 y 242/91.<a href="#r15"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">16.<a name="16"></a>.    Horspool, <i>Legislaci&oacute;n de la Uni&oacute;n Europea, </i>en 342.<a href="#r16"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">17.<a name="17"></a>    Caso T504/93, titulado Tierc&eacute; Ladbroke SA <i>vs. </i>Comisi&oacute;n.<a href="#r17"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">18.<a name="18"></a>    Comp D3/38.044, titulado <i>NDC Health/IMS Health: Medidas provisorias.</i><a href="#r18"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">19.<a name="19"></a>    Caso C-7/97, titulado Oscar Bronner <i>vs. </i>Mediaprint.<a href="#r19"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">20.<a name="20"></a>    La prueba de Bronner consiste en: (i) reexaminar si es factible que al denegarse    el acceso al servicio se elimine toda competencia en el mercado relevante; (ii)    saber si dicha negativa no puede justificarse objetivamente; y (iii) si el servicio    en s&iacute; es indispensable para llevar a cabo el negocio, en vista de que    no hay sustituto real o potencial existente para tal servicio.<a href="#r20"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">21.<a name="21"></a>    El profesor John Temple Lang (cuyo estudio jur&iacute;dico tambi&eacute;n represent&oacute;    a IMS Health) asumi&oacute; la postura de que la decisi&oacute;n de la comisi&oacute;n    fue manifiestamente equ&iacute;voca y que cambiar&iacute;a una serie de principios    que de otro modo habr&iacute;an quedado bien arraigados, los cuales surgen de    Magill y Bronner. V&eacute;ase "Compulsory Licensing of Intellectual Property    in European Community Antitrust Law", <i>Testimonio para las Audiencias del    Ministerio de Justicia/Comisi&oacute;n Federal de Comercio, </i>Washington    DC, mayo de 2002 (disponible en <i><a href="http://www.ftc.gov/opp/intellect/020522lang doc.pdf" target="_blank">http://www.ftc.gov/opp/intellect/020522lang    doc.pdf</a>).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1609489&pid=S0041-8633200400030000600006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->   </i><a href="#r21"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">22.<a name="22"></a>    V&eacute;ase, por ejemplo, <i>The Economista "</i>Patent Remedies'', 25 de    octubre de 2001.<a href="#r22"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">23.<a name="23"></a>    Obs&eacute;rvese que varias empresas farmac&eacute;uticas, incluso Boehringer,    Ingelheim, Glaxo Wellcome y Hoffman La Roche (todas empresas que fueron partes    en los casos analizados en este documento) anunciaron en marzo de 2000 la iniciativa    de cinco empresas con UNAIDS para reducir los precios de los anti-retrovirales    (vacunas contra el SIDA) en un 85%. Dadas las recientes violaciones gubernamentales    de los derechos de la propiedad intelectual, una empresa, Bristol-Meyers, decidi&oacute;    quedarse al margen de la campa&ntilde;a, pues necesitaba conciliar los subsidios    en los precios inducidos por el gobierno con sus objetivos comerciales y con    la necesidad de mantenerse rentable y respaldar la Investigaci&oacute;n y Desarrollo.    V&eacute;ase Thuo Aathii, James, "Rights, Patents, Markets and the Global AIDS    Pandemic", <i>Florida Journal of International Law, </i>14 Fia. J. Int'l Law    261 (primavera de 2002).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1609492&pid=S0041-8633200400030000600007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><a href="#r23"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">24.<a name="24"></a>    V&eacute;ase, por ejemplo, Rai, Arti K., "Fostering Cumulative Innovation    in the Biopharmaceutical Industry: the Role of Patents &amp; Antitrust", 16    <i>Berkeley Technology Law Journal </i>813 (primavera de 2001) y Singham,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1609494&pid=S0041-8633200400030000600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->    Shanker A., "Competition Policy and the Stimulation of Innovation: TRIPS and    the Interface between Competition and Patent Protection in the Pharmaceutical    Industry", Brooklyn J. de Int'l Law, Simposio (2000).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1609495&pid=S0041-8633200400030000600009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><a href="#r24"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">25.<a name="25"></a>    V&eacute;ase Nerozzi, Michelle M., "The Battle over Life-Saving Pharmaceuticals:    Are Developing countries being 'TRIPped' by Developed Countries?", 47 <i>Vill.    L Rev. </i>605 (2002).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1609497&pid=S0041-8633200400030000600010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><a href="#r25"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">26.<a name="26"></a>    N&oacute;tese, no obstante, que el acuerdo TRIPS otra vez releg&oacute; expresamente    varios temas a los estados signatarios para la determinaci&oacute;n de la aplicabilidad.    Este es el caso, por ejemplo, en el principio de extinci&oacute;n. El acuerdo    TRIPS excluye expresamente a esta autoridad del alcance del acuerdo y se retrotrae    a los gobiernos nacionales y regionales "Con el objeto de resolver disputas,    de conformidad con el presente Acuerdo... ninguno de los contenidos de este    Acuerdo se utilizar&aacute; para abordar la cuesti&oacute;n de la extinci&oacute;n    de los derechos de la propiedad intelectual". Para profundizar en el an&aacute;lisis,    v&eacute;ase Baer, A. Bryan, "Price Controls Through the Back Door: The Parallel    Importation of Pharmaceuticals", <i>Journal of lntellectual Property Law, </i>primavera    de 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1609499&pid=S0041-8633200400030000600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><a href="#r26"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">27.<a name="27"></a>    Kaninda, Anne-Valeria, Discurso, <i>Nova Law Review. </i>26 <i>Nova L. Rev.    </i>451.<a href="#r27"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">28.<a name="28"></a>    Casos conjuntos, C-267/95 y C-268/95.<a href="#r28"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">29.<a name="29"></a>    Hancher, Leigh, "Pricing European Pharmaceutical Products: Can the Commission    untie the Gordian Knot?" <i>Eurohealth, </i>vol. 7, n&uacute;m. 2, 2001, en    24.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1609503&pid=S0041-8633200400030000600012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><a href="#r29"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">30.<a name="30"></a>    COMP/36.957.<a href="#r30"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">31.<a name="31"></a>    Bolet&iacute;n de la UE 5-2001.<a href="#r31"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">32.<a name="32"></a>    Hancher, <i>Ibidem. </i>en 24.<a href="#r32"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">33.<a name="33"></a>    V&eacute;ase Bentley &amp; Sherman, en 44.<a href="#r33"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">34.<a name="34"></a>    Casos C-15/74 y C-16/74.<a href="#r34"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">35.<a name="35"></a>    Casos 56 &amp; 58/64.<a href="#r35"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">36.<a name="36"></a>    Caso 78/70.<a href="#r36"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">37.<a name="37"></a>    Citado en la secci&oacute;n que sigue.<a href="#r36"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">38.<a name="38"></a>    V&eacute;ase C-9/93 (<i>IHT</i>); aunque se precisa en forma m&aacute;s pormenorizada    en el siguiente p&aacute;rrafo de este documento, <i>IHT </i>enmarc&oacute;    las doctrinas de "extinci&oacute;n" y "consentimiento" de un modo conciso en    el siguiente p&aacute;rrafo: "El consentimiento impl&iacute;cito en cualquier    cesi&oacute;n voluntaria de una marca no es el consentimiento que se requiere    para la aplicaci&oacute;n de la doctrina de los derechos de extinci&oacute;n.    Para eso, el titular de los derechos en el Estado importador debe poder determinar,    ya fuera en forma directa o indirecta, los productos a los que se puede colocar    la marca en el Estado exportador y controlar su calidad. Ese poder se pierde    si, por cesi&oacute;n voluntaria, el control sobre la marca libre se entrega    a un tercero que carece de vinculaci&oacute;n econ&oacute;mica con el cedente".<a href="#r38"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">39.<a name="39"></a>    Caso 19/84.<a href="#r39"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">40.<a name="40"></a>    Caso 9/93.<a href="#r40"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">41.<a name="41"></a>    Nota hist&oacute;rica sobre <i>IHT. </i>Uno de los primeros veredictos en    materia de titularidad de marcas, conocido como <i>HAG I </i>(Caso 192/73,    titulado Van Zuylen Freres <i>vs. </i>Hag) establec&iacute;a que: "prohibir    la comercializaci&oacute;n en un Estado miembro de un producto que lleva legalmente    la marca en otro Estado miembro por la &uacute;nica raz&oacute;n de que existe    una marca id&eacute;ntica, que tiene el mismo origen en el primer Estado, es    incompatible con lo consagrado para la libre circulaci&oacute;n de mercanc&iacute;as    en el Mercado Com&uacute;n". Esta propuesta y las tremendas restricciones sobre    la implementaci&oacute;n de la marca por desgracia, desde la perspectiva del    titular de la marca desembocaron en el siguiente caso <i>HAG II </i>(Caso    10/89, titulado CNL Sucal <i>vs. </i>Hag), asumiendo una postura totalmente    opuesta al manifestar en el p&aacute;rrafo 13 que los derechos en una marca    constituyen "un elemento esencial en el sistema de competencia no distorsionada    que el Tratado apunta a establecer y mantener"; <i>IHT </i>confirma asimismo    el fallo de <i>Hag II </i>aunque tambi&eacute;n de be interpretarse que <i>IHT    </i>incluye la divisi&oacute;n voluntaria y que constituye <i>un nuevo repliegue    </i>en la tendencia que tiene el TJE a aplicar el art&iacute;culo 28 para la    integraci&oacute;n del mercado de la UE, a pesar de la existencia continua    de protecci&oacute;n nacional. Algunos comentaristas creen que los acontecimientos    de la jurisprudencia emanada de <i>Hag I </i>a <i>Hag II </i>a <i>IHT </i>cre&oacute;    la necesidad de una intervenci&oacute;n legislativa a nivel comunitario, debido    al repliegue de la integraci&oacute;n del mercado a la protecci&oacute;n nacional    (v&eacute;ase Weatherhill y Beaumont, en 985).<a href="#r41"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">42.<a name="42"></a>    Casos C-414/99 (Zino Davidoff SA <i>vs. </i>A&amp;G importe), C-415/99 (Levi    Strauss &amp; Co Ltd, Levi Strauss (UK) Ltd <i>vs. </i>Tesco Stores) y C-416/99    (Tesco pie y Costco Wholesale UK Ltd).<a href="#r42"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">43.<a name="43"></a>    V&eacute;ase Cantrill, Patrick y Zalker Morris, "Clear Guidance from the European    Court. of Justice: Victory for Brand Owners,", se accede a trav&eacute;s de la    siguiente direcci&oacute;n <i><a href="http://www.inta.org/europe/eu200112.shtml" target="_blank">http://www.inta.org/europe/eu200112.shtml</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1609518&pid=S0041-8633200400030000600013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->    </i>A saber: "Esta decisi&oacute;n debe ser bien vista por los titulares de    marca porque brinda pautas claras en aquellas &aacute;reas en las que la opini&oacute;n    del Abogado Asesor en el Tribunal Europeo de Justicia del 5 de abril de 2001    hab&iacute;a dejado cierta ambig&uuml;edad y lo m&aacute;s importante, el Tribunal    hab&iacute;a establecido que el consentimiento del propietario a la posterior    comercializaci&oacute;n de las mercanc&iacute;as dentro de la EEA no quedar&iacute;a    impl&iacute;cito a simple vista".<a href="#r43"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">44.<a name="44"></a>    Calboli, Irene, "Trademark Exhaustion in the European Union: Community-Wide    or International? The Saga Continues", <i>Marquette Intelectual Property    Law Review, </i>2002, en 81.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1609520&pid=S0041-8633200400030000600014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><a href="#r43"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">45.<a name="45"></a>    Caso 119/75.<a href="#r45"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">46.<a name="46"></a>    Caso 317/91.<a href="#r46"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">47.<a name="47"></a>    Caso 15/74.<a href="#r47"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">48.<a name="48"></a>    Caso 16/74.<a href="#r48"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">49.<a name="49"></a>    V&eacute;ase la presentaci&oacute;n de Ian S. Forrester, Control de Calidad,    ante las audiencias del Ministerio de Justicia/Comisi&oacute;n Federal de Comercio:    Competencia y Pol&iacute;tica y Legislaci&oacute;n en Materia de Propiedad Intelectual    en la Econom&iacute;a basada en el conocimiento: temas de derecho comparativo,    presentaci&oacute;n titulada "Compulsory licensing of intellectual property    rights in Europe: a rare cure to aberrant intellectual property rights" (22    de mayo de 2002). Obs&eacute;rvese que las empresas Sterling and Winthrop se    fusionaron luego para convertirse en Sterling Winthrop, y que las posteriores    combinaciones comerciales actualmente se denominan Sanofi-Winthrop (V&eacute;ase    <i><a href="http://www.sanofi-synthelabo.com" target="_blank">www.sanofi-synthelabo.com</a>)    </i>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1609526&pid=S0041-8633200400030000600015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><a href="#r49"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">50.<a name="50"></a>    C-15/74, p&aacute;rrafo 7 de la secci&oacute;n titulada "As Regards Question    Ia" (relacionada con la libre circulaci&oacute;n de las mercanc&iacute;as).<a href="#r50"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">51.<a name="51"></a>    La siguiente ilustraci&oacute;n tipifica el reclamo del titular de una marca    en este sentido: el reenvasado del f&aacute;rmaco en cuesti&oacute;n. Negram,    en el fallo de Centrafarm <i>vs. </i>Sterling, posteriormente result&oacute;    perjudicial para la salud p&uacute;blica en Estados Unidos de Am&eacute;rica.    En 2000, la Administraci&oacute;n Federal de Drogas dispuso que se retiraran    del mercado los frascos de una pinta de Negram debido a su superpotencia (v&eacute;ase    "TDA Safety Alerts", 31 de mayo de 2000, disponible en: <i><a href="http://209.58.136.120/recall/f/00/d388.htm" target="_blank">http://209.58.136.120/recall/f/00/d388.htm</a>).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1609529&pid=S0041-8633200400030000600016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->    </i>Adem&aacute;s, un farmac&eacute;utico en Canad&aacute; fue investigado    por haber rotulado en forma err&oacute;nea el Negram de 500 mg como Naproxen    de 500 mg (v&eacute;ase College de Pharmacists de British Columbia Bulletin,    enero/febrero de 1998 en 5). Por cierto, los farmac&eacute;uticos son una especie    de reembaladores. Por supuesto que &eacute;stos pueden ser incidentes aislados    que surgen de rotular en forma equ&iacute;voca los medicamentos, pero a la vez    brindan evidencia contundente de los tipos de peligros que el reenvasado puede    producir. Aunque las an&eacute;cdotas como &eacute;stas pueden no conformar    un fundamento para la jurisprudencia actual, en la Uni&oacute;n Europea, <i>no    obstante, </i>representan una menci&oacute;n habitual en la argumentaci&oacute;n    legal anticipada por los titulares de marca, en particular cuando desean reforzar    una l&iacute;nea de razonamiento relacionada con la salud p&uacute;blica y el    bienestar social.<a href="#r51"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">52.<a name="52"></a>    Aunque no es un tema central de este documento, debe destacarse que se aplic&oacute;    un razonamiento similar en el caso emparentado Centrafarm <i>vs. </i>Sterling    Drug con respecto a las patentes. El tribunal estableci&oacute; en Sterling    Drug en el p&aacute;rrafo 9: "En relaci&oacute;n con las patentes, el tema central    espec&iacute;fico de la propiedad industrial es la garant&iacute;a de que el    titular de la patente, como recompensa del esfuerzo creativo del inventor, tiene    el derecho exclusivo de usar una invenci&oacute;n con miras a la fabricaci&oacute;n    de productos industriales y de ponerlos en circulaci&oacute;n por primera vez,    ya fuera en forma directa o mediante el otorgamiento de licencias a terceros,    como as&iacute; tambi&eacute;n, el derecho de oponerse a las violaciones".<a href="#r52"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">53.<a name="53"></a>    Caso 102/77.<a href="#r53"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">54.<a name="54"></a>    <i>Idem.</i><a href="#r54"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">55.<a name="55"></a>    Caso 379/97.<a href="#r55"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">56.<a name="56"></a>    <i>Ibidem. </i>p&aacute;rrafo 37.<a href="#r56"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">57.<a name="57"></a>    Caso 1/81.<a href="#r57"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">58.<a name="58"></a>    Caso 3/78.<a href="#r58"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">59.<a name="59"></a>    C-427/93 y C-429/93.<a href="#r59"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">60.<a name="60"></a>    Korah, <i>op. cit., </i>nota 12, p. 271.<a href="#r60"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">61.<a name="61"></a>    <i>Ibidem.</i><a href="#r61"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">62.<a name="62"></a>    Caso 349/95.<a href="#r62"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">63.<a name="63"></a>    V&eacute;ase opini&oacute;n del abogado asesor Jacobs, emitida el 12 de julio    de 2001, C-443/99 y C-143/00 (con referencia a los p&aacute;rrafos 45 y 46 de    Loendersloot).<a href="#r63"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">64.<a name="64"></a>    O. J. C229/4/ de 22, julio de 1998.<a href="#r64"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">65.<a name="65"></a>  EMEA-H-30313-98 Revs. 1o. de marzo de 1999, disponible en <a href="http://www.endra.org/emea.html" target="_blank"><i>www.endra.org/emea.html</i></a> <a href="#r65"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">*    De aqu&iacute; en adelante: "Merck, Sharp".<a href="#r1AS"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">**<a name="2AS"></a>    De aqu&iacute; en lo sucesivo: "Boehringer".<a href="#r2AS"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">66.<a name="66"></a>    Caso C-443/99.<a href="#r66"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">67.<a name="67"></a>    Caso C-143/00.<a href="#r67"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">68.<a name="68"></a>    Obs&eacute;rvese que el TJE tuvo conocimiento en la causa donde se ventilaron    los argumentos para los dos casos juntos y que, de hecho, emiti&oacute; su fallo    para las dos causas el mismo d&iacute;a.<a href="#r68"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">69.<a name="69"></a>    Incluso las "otras", como se titularon en el juicio, es decir, Boehringer, Glaxo,    SmithKline, Wellcome y Eli Lilly.<a href="#r69"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">70.<a name="70"></a>    C-143/00, p&aacute;rrafos 55-68.<a href="#r70"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">71.<a name="71"></a>    Obs&eacute;rvese que a pesar de que la industria de las marcas no haya sido    completamente clara, tal vez al brindar una respuesta fija en cuanto al plazo    que ser&iacute;a apropiado para la notificaci&oacute;n, la postura convencional    es que dicho plazo se mida en t&eacute;rminos de <i>semanas, </i>y no de d&iacute;as.    Y en cualquier caso, el tiempo debe ser flexible seg&uacute;n la complejidad    de la cuesti&oacute;n. Para el comentario provisto por la Asociaci&oacute;n    Internacional de Marcas en un caso similar, v&eacute;ase "Letter Submitted to    the ECJ by the International Trademark Association", una presentaci&oacute;n    <i>amicus curae, </i>disponible en <i><a href="http://www.inta.org/downloads/brief_GlaxoGroup.pdf" target="_blank">www.inta.org/downloads/brief_GlaxoGroup.pdf</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1609552&pid=S0041-8633200400030000600017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->    </i>La INTA manifiesta, a saber (en la p&aacute;gina 4) que: "Cursar una notificaci&oacute;n    de dos d&iacute;as sugerida por el Juez Laddie &#91;en el caso Glaxo&#93; para    que el importador paralelo avise al fabricante de las importaciones es un lapso    demasiado breve e impracticable. Deber&iacute;a ser m&aacute;s extenso". M&aacute;s    adelante, en la carta, la INTA sigue dejando la cuesti&oacute;n abierta al debate,    releg&aacute;ndola por cierto al "sentido com&uacute;n". V&eacute;ase la p&aacute;gina    10: "En este momento la INTA no hace una recomendaci&oacute;n espec&iacute;fica    en cuando a qu&eacute; plazo es adecuado en todos los casos, y por cierto el    plazo puede variar de caso en caso. No obstante, por cierto el <i>plazo deber&iacute;a    medirse en semanas </i>y no en d&iacute;as &#91;se agrega &eacute;nfasis&#93;".<a href="#r71"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">72.<a name="72"></a>    V&eacute;ase "Operative part of the judgment", p&aacute;rrafo 3, a saber: "Incumbe    al propio importador paralelo notificar al propietario de la marca sobre el    reenvasado pretendido. En caso de una disputa, el juzgado nacional es quien    debe evaluar, a la luz de todas las circunstancias relevantes, si el propietario    tuvo un tiempo razonable para reaccionar al reenvasado".<a href="#r72"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">73.<a name="73"></a>    C-143/00, p&aacute;rrafo 67.<a href="#r73"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">74.<a name="74"></a>    C-443/99, p&aacute;rrafos 22-33.<a href="#r74"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">75.<a name="75"></a>    V&eacute;ase generalmente, <i>amicus brief </i>de la INTA, anteriormente    mencionado.<a href="#r75"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">76.<a name="76"></a>    V&eacute;ase el comentario de la nota al pie anterior y el <i>amicus brief.</i><a href="#r76"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">77.<a name="77"></a>    C-143/00 en 67.<a href="#r77"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">78.<a name="78"></a>    Caso C-143/00, p&aacute;rrafos 52-53.<a href="#r78"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">79.<a name="79"></a>    Opini&oacute;n del abogado asesor Jacobs, casos C-443/99 y C-143/00, p&aacute;rrafo    79.<a href="#r79"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">80.<a name="80"></a>    Obs&eacute;rvese que el estudio jur&iacute;dico de Gouldens represent&oacute;    a Boehringer; y ha hecho p&uacute;blica esta propuesta en su comunicado de prensa    de mayo de 2002 <i>(<a href="http://www.goiddens.com" target="_blank">www.goiddens.com</a>),    </i>al establecer: "es una iron&iacute;a que cuanto m&aacute;s xenof&oacute;bico    es un pa&iacute;s, mayores son las armas con las que cuenta un importador paralelo    para interferir con los derechos del titular de la marca. Lo asombroso es que    el TJE parezca 'recompensar' dicha xenofobia" (&uacute;ltimo p&aacute;rrafo).<a href="#r80"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">81.<a name="81"></a>    Caso 78/70 Deutsche Grammophon <i>vs. </i>Metro; caso 192/73 Van Zuylen <i>vs.    </i>Hag (HAG I), seg&uacute;n fuera <i>invalidado y replanteado </i>por el    caso 10/89 (HAG II) y el caso 9/93 1HT International Heiztechnik <i>vs. </i>Ideal    Standard; y por &uacute;ltimo los casos 15/74 &amp; 16/74, y Centrafarm.<a href="#r81"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">82.<a name="82"></a>    Respecto a derechos de autor, v&eacute;anse los casos C-241/91 y 242/91 Magill;    y en las cuestiones de propiedad intelectual, el caso T-504/93 Ladbroke; COMP    D3/38.044 NDG Health, y el caso 7/97 Oscar Bronner <i>vs. </i>Mediaprint.<a href="#r82"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">83.<a name="83"></a>    Caso 19/84 Pharmon <i>vs. </i>Hoechst; y <i>IHT.</i><a href="#r83"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">84.<a name="84"></a>    Casos C-414/99 Zino Davidoff SA <i>vs. </i>A&amp;G Imports y C-415/99 Levi    Strauss &amp; Co Ltd <i>vs. </i>Tesco Stores.<a href="#r84"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">85.<a name="85"></a>    Caso C-200/96 Metronome Musik GmbH <i>vs. </i>Music Point Hohkamp GmbH; as&iacute;    como tambi&eacute;n, los casos Centrafarm.<a href="#r85"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">86.<a name="86"></a>    Dichos mecanismos han sido respaldados en los casos conjuntos C-267/95 y C-268/95    Merck and Primecrown; no se permiten los mecanismos de doble precio, de conformidad    con COMP/36.957 Fallo de Glaxo Wellcome; y posiblemente responsable del pago    de multas en virtud del caso 1-41/96 Bayer AG <i>vs. </i>Comisi&oacute;n (apelaci&oacute;n    pendiente).<a href="#r86"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">87.<a name="87"></a>    V&eacute;ase la secci&oacute;n I.<a href="#r87"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">88.<a name="88"></a>    Directiva 89/104.<a href="#r88"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">89.<a name="89"></a>    Como se estableciera con anterioridad a la directiva en el caso 102/77 Hoffman    la Roche ; y tal como se confirm&oacute; en los casos C-427/93 y C-429/93 Bristol    Myers y otras <i>vs. </i>Paranova; reiterados una vez m&aacute;s en los casos    Centrafarm y con sujeci&oacute;n a una interpretaci&oacute;n m&aacute;s    profunda en los casos C-443/99 y C-143/00 Merck Sharp y Boehringer.<a href="#r89"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">90.<a name="90"></a>    Bristol Myers y otras <i>vs. </i>Paranova; y caso 349/95 Loendersloot <i>vs.    </i>Ballantine &amp; Sons; y Merck, Sharp y Boehringer.<a href="#r90"><font size="1">REGRESAR</font></a></font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Black's Law Dictionary]]></source>
<year>1999</year>
<edition>7a</edition>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sharpe]]></surname>
<given-names><![CDATA[William F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Alexander]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gordon. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Investments]]></source>
<year>1990</year>
<edition>4a</edition>
<publisher-name><![CDATA[Prentice Hall]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sedgley]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mike]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[EurohealthProfit or Loss]]></source>
<year>2001</year>
<volume>7</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>13</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Vicién]]></surname>
<given-names><![CDATA[Conception]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Why Parallel Imports of Pharmaceutical Products Should be Forbidden]]></article-title>
<source><![CDATA[Eur Competition L. Rev.]]></source>
<year>1996</year>
<volume>219</volume>
<numero>224</numero>
<issue>224</issue>
<page-range>219</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Korah]]></surname>
<given-names><![CDATA[Valentine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Consent' in Relation to Curbs of Parallel Trade in Europe]]></article-title>
<source><![CDATA[Fordham International Law Journal]]></source>
<year>abri</year>
<month>l </month>
<day>de</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Compulsory Licensing of Intellectual Property in European Community Antitrust Law]]></source>
<year>mayo</year>
<month> d</month>
<day>e </day>
<publisher-loc><![CDATA[Washington^eDC DC]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Testimonio para las Audiencias del Ministerio de Justicia/Comisión Federal de Comercio]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Thuo Aathii]]></surname>
<given-names><![CDATA[James]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Rights, Patents, Markets and the Global AIDS Pandemic]]></article-title>
<source><![CDATA[Florida Journal of International Law]]></source>
<year>2002</year>
<numero>14</numero>
<issue>14</issue>
<page-range>261</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rai]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arti K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Fostering Cumulative Innovation in the Biopharmaceutical Industry: the Role of Patents & Antitrust]]></article-title>
<source><![CDATA[Berkeley Technology Law Journal]]></source>
<year>2001</year>
<numero>813</numero>
<issue>813</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Singham]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shanker A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Competition Policy and the Stimulation of Innovation: TRIPS and the Interface between Competition and Patent Protection in the Pharmaceutical Industry]]></article-title>
<source><![CDATA[Brooklyn J. de Int'l Law]]></source>
<year>2000</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nerozzi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michelle M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Battle over Life-Saving Pharmaceuticals: Are Developing countries being 'TRIPped' by Developed Countries?]]></article-title>
<source><![CDATA[Vill. L Rev.]]></source>
<year></year>
<numero>47</numero>
<issue>47</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baer]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. Bryan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Price Controls Through the Back Door: The Parallel Importation of Pharmaceuticals]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of lntellectual Property Law]]></source>
<year>2001</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hancher]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leigh]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Pricing European Pharmaceutical Products: Can the Commission untie the Gordian Knot?]]></article-title>
<source><![CDATA[Eurohealth]]></source>
<year>2001</year>
<volume>7</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>24</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cantrill]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patrick]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zalker]]></surname>
<given-names><![CDATA[Morris]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Clear Guidance from the European Court. of Justice: Victory for Brand Owners]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Calboli]]></surname>
<given-names><![CDATA[Irene]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Trademark Exhaustion in the European Union: Community-Wide or International? The Saga Continues]]></article-title>
<source><![CDATA[Marquette Intelectual Property Law Review]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>81</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Forrester]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ian S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Compulsory licensing of intellectual property rights in Europe: a rare cure to aberrant intellectual property rights]]></source>
<year>22 d</year>
<month>e </month>
<day>ma</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[TDA Safety Alerts]]></source>
<year>31 d</year>
<month>e </month>
<day>ma</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Letter Submitted to the ECJ by the International Trademark Association]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
