<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2448-8224</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Anuario de letras. Lingüística y filología]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Anu. let. lingüíst. filol.]]></abbrev-journal-title>
<issn>2448-8224</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2448-82242021000200043</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.19130/iifl.adel.2021.9.2.47362</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La modalidad deóntica como (de)subjetivación del discurso: variación entre las perífrasis haber/tener que + infinitivo]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Deontic Modality as Discourse (de)Subjectivizing: Variation Between Periphrases haber/tener que + infinitive in Spanish]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[María José]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Universidad de La Laguna  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Spain</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2021</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2021</year>
</pub-date>
<volume>9</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>43</fpage>
<lpage>79</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2448-82242021000200043&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2448-82242021000200043&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2448-82242021000200043&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Resumen Las perífrasis modales haber que y tener que + infinitivo poseen un significado modal inherentemente deóntico. La primera, debido a la imposibilidad de admitir un sujeto gramatical y de aparecer conjugada obligatoriamente en tercera persona, se ha clasificado como una de las construcciones impersonales del español. En cambio, la segunda permite no solamente la conjugación en las distintas personas gramaticales, sino también en diversos tiempos verbales. Esto da lugar a valores diferenciados de la deonticidad; mientras que la construcción haber que + infinitivo (conjugada con mayor frecuencia en presente de indicativo) presenta la obligación como instrucción, recomendación o consejo, la perífrasis tener que + infinitivo orienta la obligación hacia lo inevitable, forzoso o normativo. En este trabajo se realizará una comparación del uso de estas dos perífrasis como recursos que contribuyen a la creación de estilos comunicativos basados en la (de)subjetivación, los cuales se distribuyen de forma desigual entre distintos participantes y variadas situaciones comunicativas.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract Spanish periphrases haber que + infinitive (&#8216;one has to&#8217;) and tener que + infinitive (&#8216;have to + infinitive&#8217;) convey a modal deontic meaning. Since haber is an impersonal verb in Spanish it is mandatorily conjugated in third person (hay que, habrá que, habría que&#8230;). Thus, haber que + infinitive is considered as an impersonal construction meaning &#8216;instruction&#8217;, &#8216;advice&#8217; or &#8216;recommendation&#8217;. On the contrary, due to its possible conjugation with personal and verbal forms the periphrasis tener que + infinitive means an unavoidable or normative duty to be accomplished by someone. In this paper both periphrases are compared and analyzed as resources that help to create (de)subjectivizing communicative styles which are unequally distributed across different communicative situations and participants.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[variación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[sintaxis]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[modalidad deóntica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[perífrasis]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[desubjetivación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[estilo]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[variation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[syntax]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[deontic modality]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[periphrases]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[desubjectivity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[style]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aijón Oliva]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[On the Meanings and Functions of Grammatical Choice: The Spanish First-Person Plural in Written-Press Discourse]]></article-title>
<source><![CDATA[Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA)]]></source>
<year>2013</year>
<volume>23</volume>
<page-range>573-603</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aijón Oliva]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Constructing us. The First and Second Persons in Spanish Media Discourse]]></source>
<year>2019</year>
<publisher-loc><![CDATA[Berlín ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mouton]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aijón Oliva]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Talking About &#8216;Others&#8217;. Referential Readings and ¨Pragmatic Functions of non-Phoric Plural Third Persons in Spanish Media Discourse]]></article-title>
<source><![CDATA[Lingua. An International Review of General Linguistics]]></source>
<year>2020</year>
<volume>243</volume>
<page-range>102-906</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aijón Oliva]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Modalidad deóntica y desubjetivación: la construcción haber-que con infinitivo en la comunicación de masas escrita y oral]]></article-title>
<source><![CDATA[en evaluación en una revista científica]]></source>
<year>2020</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aijón Oliva]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Opciones múltiples, funciones diferentes: las construcciones modales deónticas en el discurso oral y escrito de los medios de comunicación]]></article-title>
<source><![CDATA[en evaluación en una revista científica]]></source>
<year>2020</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aijón Oliva]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Serrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The Cognitive Bases of Linguistic Style]]></article-title>
<source><![CDATA[Sociolinguistic Studies]]></source>
<year>2010</year>
<volume>4</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>115-44</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aijón Oliva]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Serrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Style in Syntax. Investigating Variation in Spanish Pronoun System]]></source>
<year>2013</year>
<publisher-loc><![CDATA[Berna ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Peter Lang]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alarcos Llorach]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática de la lengua española]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa Calpe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alcina Franch]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Blecua]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática española]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ariel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ariel]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Accessibility Theory: An Overview]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Sanders]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schilperoord]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Spooren]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Text Representation: Linguistic and Psycholinguistic Aspects]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>29-87</page-range><publisher-loc><![CDATA[Ámsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[John Benjamins]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benveniste]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Problemas de lingüística general I]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bravo]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Perífrasis verbales]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez-Rexach]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Enciclopedia de lingüística hispánica]]></source>
<year>2016</year>
<page-range>785-96</page-range><publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Calsamiglia]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tusón]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ariel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Croft]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cruse]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cognitive Linguistics]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Ramírez]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática española 4. El verbo y la oración]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Arco Libros.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Soriano]]></surname>
<given-names><![CDATA[O.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Two Types of Impersonal Sentences in Spanish: Locative and Dative Subjects]]></article-title>
<source><![CDATA[Syntax]]></source>
<year>1999</year>
<volume>2</volume>
<page-range>101-40</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Soriano]]></surname>
<given-names><![CDATA[O.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Táboas Baylín]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Construcciones impersonales no reflejas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bosque]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Demonte]]></surname>
<given-names><![CDATA[V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática descriptiva de la lengua española]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>1723-78</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa Calp]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Garachana Camarero]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Las perífrasis verbales en una perspectiva histórica]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Garachana Camarero]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La gramática en la diacronía. La evolución de las perífrasis verbales modales en español]]></source>
<year>2018</year>
<page-range>9-33</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Iberoamericana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Garachana Camarero]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rosenmeyer]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Rutinas léxicas en el cambio gramatical. El caso de las perífrasis deónticas e iterativas]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Historia de la Lengua Española]]></source>
<year>2011</year>
<volume>6</volume>
<page-range>35-60</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Salido]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La distinción deíxis/anáfora y su aplicación a las formas de persona del español]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Filología Española]]></source>
<year>2011</year>
<volume>XCI</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>65-88</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gili Gaya]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Curso superior de sintaxis española]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblograf]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez Torrego]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Perífrasis verbales: sintaxis, semántica y estilística]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Arco Libros]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez Torrego]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La impersonalidad gramatical: descripción y norma]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Arco Libros]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Johnson]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Getting off the GoldVarb Standard: Introducing Rbrul for Mixed-Efects Variable Rule Analysis]]></article-title>
<source><![CDATA[Language and Linguistics Compass]]></source>
<year>2009</year>
<volume>3</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>359-83</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Langacker]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Investigations in Cognitive Grammar]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Berlín ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mouton de Gruyter]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lavandera]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Variación y significado]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hachette]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lenz]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La oración y sus partes. Estudios de gramática general y castellana]]></source>
<year>1935</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Estudios Históricos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López García]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática española. Las partes de la oración]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Arco Libros]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lyons]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Semantics]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Matte Bon]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática comunicativa del español de la lengua española]]></source>
<year>2002</year>
<volume>I</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edelsa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Palmer]]></surname>
<given-names><![CDATA[F. R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mood and Modality]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española</collab>
<source><![CDATA[Diccionario panhispánico de dudas]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Santillana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española</collab>
<source><![CDATA[Nueva gramática de la lengua española (NGLE)]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa Calpe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Romo Simón]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Un análisis cognitivista de las perífrasis modales de obligación: la alternancia entre &#8220;deber + infinitivo&#8221; y &#8220;tener que + infinitivo&#8221;]]></article-title>
<source><![CDATA[Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación]]></source>
<year>2018</year>
<volume>73</volume>
<page-range>217-42</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Seco]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Manual de gramática española]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Aguilar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Morphosyntactic Variation in Spain]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz-Campos]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Handbook of Hispanic Sociolinguistics]]></source>
<year>2011</year>
<page-range>187-204</page-range><publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Wiley-Blackwell]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La variación sintáctica]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez-Rexach]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Enciclopedia de lingüística hispánica]]></source>
<year>2016</year>
<page-range>809-21</page-range><publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La textualización de la desubjetivización: variación entre la perífrasis haber que +infinitivo y el clítico se]]></article-title>
<source><![CDATA[Oralia]]></source>
<year>2020</year>
<volume>23</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>131-64</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Gradual Objectivity. Variation in the Use of the Objectivizing Second-Person Singular tú in Spanish]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Pragmatics]]></source>
<year>2021</year>
<volume>176</volume>
<page-range>44-62</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Variation in Society: The Periphrases tener/haber que + Infinitive by Sex/Gender of Participants in Spanish]]></article-title>
<source><![CDATA[Pragmatics and Society]]></source>
<year>2021</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Aijón Oliva]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Syntactic Variation and Communicative Style]]></article-title>
<source><![CDATA[Language Sciences]]></source>
<year>2011</year>
<volume>33</volume>
<page-range>138-153.</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Aijón Oliva]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Seguimos con la actualidad&#8230; The Omission of nosotros &#8216;we&#8217; Across Spanish Media Genres]]></article-title>
<source><![CDATA[Discourse &amp; Communication]]></source>
<year>2013</year>
<volume>7</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>409-33</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Siewierska]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Impersonal Constructions. A Cross-Linguistic Perspective]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ámsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[John Benjamins]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Siewierska]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Papastathi]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Towards a Typology of Third Person Plural Impersonals]]></article-title>
<source><![CDATA[Linguistics]]></source>
<year>2011</year>
<volume>49</volume>
<page-range>575-610</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
