<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2007-736X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Cuad. Lingüíst. Col. Méx.]]></abbrev-journal-title>
<issn>2007-736X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de México A.C.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2007-736X2015000100173</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.24201/clecm.v2i0.17</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los pronombres de objeto directo te y você: variación lingüistica en el portugués brasileño]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Direct object pronouns te and você: linguistic variation in Brazilian Portuguese]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zampaulo]]></surname>
<given-names><![CDATA[André]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,California State University  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Fullerton ]]></addr-line>
<country>USA</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<volume>2</volume>
<fpage>173</fpage>
<lpage>193</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2007-736X2015000100173&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2007-736X2015000100173&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2007-736X2015000100173&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Resumen. Este artículo ofrece una explicación variacionista de los factores lingüísticos que condicionan el uso de los pronombres de objeto directo te y você en el portugués brasileño. Los resultados indican que el grupo construcción verbal ejerce un papel significativo en el uso de las variantes. En las construcciones verbales sintéticas, se favorece el pronombre te (0.56), mientras que en las construcciones con más de un verbo se favorece la variante você, tanto con dos verbos (0.60) como con tres verbos (0.79). Desde un punto de vista teórico, este artículo contribuye a los estudios variacionistas del portugués brasileño, puesto que propone la inclusión de una variable que todavía no se ha estudiado en esa variedad, es decir, los pronombres de objeto directo con referencia a la segunda persona del singular.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract. This article provides a variationist account of the linguistic factors that constrain the use of direct object pronouns te and você in Brazilian Portuguese. Results indicate that the factor group verbal construction plays a significant role in the use of these variants. In synthetic verbal constructions, the pronoun te is favored (0.56), whereas in constructions with more than one verb variant você is favored, both with two verbs (0.60) and with three verbs (0.79). From a theoretical standpoint, this article represents a contribution to variationist studies of Brazilian Portuguese, as it proposes the inclusion of a variable not yet studied in this variety, i.e. direct object pronouns with reference to second person singular.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[variación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[objeto directo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[portugués brasileño]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[variation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[direct object]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Brazilian Portuguese]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Azevedo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Milton]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Portuguese: A Linguistic Introduction]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bechara]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evanildo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Moderna grámatica portuguesa]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rio de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Lucerna]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cyrino]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sonia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Para a história do português brasileiro: A presença do objeto nulo e a ausência dos clíticos]]></article-title>
<source><![CDATA[Letras de Hoje]]></source>
<year>2003</year>
<volume>38</volume>
<page-range>31-47</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Davies]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mark]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ferreira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Corpus do Português (45 milhões de palavras, sécs. XIV-XX)]]></source>
<year>2006</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Diniz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carolina Ribeiro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[O redobro de clíticos no dialeto mineiro do português brasileiro e no espanhol rio-platense]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudos Lingüísticos]]></source>
<year>2007</year>
<volume>36</volume>
<page-range>152-61</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Farrell]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patrick]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Null objects in Brazilian Portuguese]]></article-title>
<source><![CDATA[Natural Language and Linguistic Theory]]></source>
<year>1990</year>
<volume>8</volume>
<page-range>325-46</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hutchins]]></surname>
<given-names><![CDATA[John]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Use and frequency of occurrence of verb forms in spoken Brazilian Portuguese]]></article-title>
<source><![CDATA[Hispania]]></source>
<year>1975</year>
<volume>58</volume>
<page-range>59-67</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Labov]]></surname>
<given-names><![CDATA[William]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Some principles of linguistic methodology]]></article-title>
<source><![CDATA[Language in Society]]></source>
<year>1971</year>
<volume>1</volume>
<page-range>97-120</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Labov]]></surname>
<given-names><![CDATA[William]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Field methods of the project on linguistic change and variation]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Baugh]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sherzer]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Language in Use: Readings in Sociolinguistics]]></source>
<year>1984</year>
<page-range>28-254</page-range><publisher-loc><![CDATA[Englewood Cliffs, NJ ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Prentice-Hall]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lopes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ruth]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cyrino]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sonia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Evidence for a cue-based theory of language change and language acquisition: The null object in Brazilian Portuguese]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Geerts]]></surname>
<given-names><![CDATA[Twan]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ginneken]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ivo Van]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jacobs]]></surname>
<given-names><![CDATA[Haike]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Selected Papers from &#8216;Going Romance&#8217; 2003]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>343-3335</page-range><publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[John Benjamins]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Maia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcus]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The comprehension of object anaphora in Brazilian Portuguese]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Parodi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claudia]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Quicoli]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Saltarelli]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mario]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zubizarreta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maria Luisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Selected Papers from the Linguistics Symposium on Romance Languages XXIV]]></source>
<year>1996</year>
<page-range>293-2311</page-range><publisher-loc><![CDATA[Washington, DC ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Georgetown University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oliveira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Solange]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Objeto direto nulo, pronome tônico, SN anafórico e clítico acusativo]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Virtual de Estudos da Linguagem-ReVEL]]></source>
<year>2007</year>
<volume>5</volume>
<numero>9</numero>
<issue>9</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Perini]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mário]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Modern Portuguese: A Reference Grammar]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[New Haven, CT ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Yale University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sankoff]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tagliamonte]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sali]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Smith]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eric]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[GoldVarb X: A Variable Rule Application for Macintosh and Windows [Computer Software]]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[University of Toronto]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schwenter]]></surname>
<given-names><![CDATA[Scott]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Silva]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gláucia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Overt vs. null direct objects in spoken Brazilian Portuguese: A semantic/pragmatic account]]></article-title>
<source><![CDATA[Hispania]]></source>
<year>2002</year>
<volume>85</volume>
<page-range>577-86</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tagliamonte]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sali]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Analyzing Sociolinguistic Variation]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
