<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2007-5308</journal-id>
<journal-title><![CDATA[México y la cuenca del pacífico]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Méx.cuenca pac]]></abbrev-journal-title>
<issn>2007-5308</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Guadalajara, Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades, Departamento de Estudios del Pacífico]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2007-53082015000300093</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El uso de las partículas japonesas en el Arte de la lengua japona, de Melchor Oyanguren]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The use of japanese particles in the Arte de la Lengua Japona, of Melchor Oyanguren]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kishi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daisuke]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Universidad de Guadalajara Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades Departamento de Estudios del Pacífico]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Zapopan Jalisco]]></addr-line>
<country>Mexico</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<volume>4</volume>
<numero>12</numero>
<fpage>93</fpage>
<lpage>114</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2007-53082015000300093&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2007-53082015000300093&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2007-53082015000300093&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Es valioso que Arte de la lengua japona sea la primera gramática japonesa escrita en español. Melchor Oyanguren de Santa Inés fue un misionero español; escribió en 1738 la mencionada obra en las Islas Filipinas, sin conocer Japón, dado que se basó en Ars Grammaticae Iaponicae Linguae, una obra de Diego Collado, quien había vivido en la tierra del sol naciente entre 1619 y 1622. La estructuración del libro de Oyanguren seguramente estaría basada, al menos de cierto modo, en la Gramática de la lengua castellana, de Antonio de Nebrija. El presente trabajo aborda, a través de observaciones de las partículas o posposiciones del japonés del siglo XVII a las que se refirió el autor, el análisis sobre la estructuración de esa parte de la oración que llevó a cabo dicho misionero. Se analizará también, en comparación con la clasificación tradicional del japonés, si fue adecuada la descripción de las partículas que intentó hacer Oyanguren. Podremos citar como ejemplo su clasificación de algunas partículas que consideró como "las casuales": nominativas (ga, ua, etcétera); genitivas (ga, no); dativas (ni, ye); acusativas (uo, ua, uoba, ga, ye); vocativas (icani); ablativas (yori, cara, ni, de), seguramente basada en el concepto y la terminología del latín, la cual es distinta a la de la gramática japonesa tradicional. Con respecto a la metodología de nuestro estudio, no se utilizará la forma cuantitativa, sino la cualitativa, ya que el corpus en la obra utilizada es hasta cierto punto limitativo.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[It is significant that Arte de la Lengua Japona is the first Japanese grammar book written in Spanish. Melchor Oyanguren de Santa Inés was a Spanish missionary. In 1738, he wrote the mentioned work in the Philippines without knowing Japan, since it was based on Ars Grammaticae Iaponicae Linguae, a work by Diego Collado, who had lived in the land of the rising sun between 1619 and 1622. The structure of the book by Oyanguren would be based, in some sense, on Grammar of the Castilian Language, by Antonio de Nebrija. This present work undertake through observations of particles or postpositions of seventeenth century's Japanese to which the author has referred, the analysis about the structuring of the part of the sentence constructed by the missionary. It will also be review, in comparison with the traditional classification of Japanese, whether it was an adequate description of the particles that Oyanguren tried to make. Also will be cited as an example, the classification of some particles that he considered as "casuals": nominatives (ga, ua, and so on); genitives (ga, no); datives (ni, ye); accusatives (uo, ua, uoba, ga, ye); vocatives (icani); ablatives (yori, cara, ni, de), most probably based in the concept and terminology of Latin, which is different from traditional Japanese grammar. Concerning the methodology of our study, it won't be deploy a quantitative but a qualitative method, since the corpus analyzed is in some point limited.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[gramática japonesa]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[japonés del siglo XVII]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[partículas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[posposiciones]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Oyanguren]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Japanese grammar]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Seventeenth Century Japanese]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[particles]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[postpositions]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Oyanguren]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alvar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La gramática del japonés en Melchor Oyanguren de Santa Inés]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Alvar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nebrija y estudios sobre la Edad de Oro]]></source>
<year>1997</year>
<page-range>39-51</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Superior de Investigaciones Científicas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bae]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eun Mi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El sistema pronominal en la gramática del japonés del franciscano Melchor Oyanguren de Santa Inés (siglo XVIII): ¿Tradición y/u originalidad?]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oslo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Oslo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Frellesvig]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bjarke]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A History of the Japanese Language]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gili Gaya]]></surname>
<given-names><![CDATA[Samuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Curso superior de sintaxis española]]></source>
<year>1961</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblograf]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Carrillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[El magisterio de Antonio de Nebrija en la historiografía gramatical española del siglo XVIII: el caso de Melchor Oyanguren de Santa Ynés]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[García Martín]]></surname>
<given-names><![CDATA[José María]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gaviño Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Victoriano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ideas y realidades lingüísticas en los siglos XVIII y XIX]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cádiz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Servicios de Publicaciones de la Universidad de Cádiz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Production and Judgement of the Case Particles 'ga' and 'wo' in Simple Transitive Sentences among Preschool Children]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Keiko]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Choonoo gengogaku kenkyuu]]></source>
<year>1989</year>
<volume>6</volume>
<page-range>12-9</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hashimoto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shinkichi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Joshi jodooshi no kenkyuu]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tokio ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Iwanami Shoten]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Iwasaki]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shoichi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Japanese, ed. revisada]]></source>
<year>2013</year>
<publisher-loc><![CDATA[Philadelphia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[John Benjamins Publishing Company]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kato]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Saji]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Morita]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nihongo Gaisetsu (Introducción a la lengua japonesa]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tokio ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ohfuu]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lope Blanch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El habla de la ciudad de México: Materiales para su estudio]]></source>
<year>1971</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lope Blanch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Léxico del habla culta de México: Materiales para su estudio]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez Amador]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emilio M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario gramatical y de dudas del idioma]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ramón Sopena]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Matsumura]]></surname>
<given-names><![CDATA[Akira]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Edogo Tokyogo no Kenkyuu]]></source>
<year>1957</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tokio ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tokyodo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Matsumura]]></surname>
<given-names><![CDATA[Akira]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Daijirin]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tokio ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sanseido]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nebrija]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática de la lengua castellana, estudio y ed. de Antonio Quilis]]></source>
<year>1980</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editora Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Okada]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yoshimi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Joshi /ga/ to /wo/ no kenkyuu: /mizuga nomitai/ /mizuwo nomitai/ kara]]></source>
<year>2012</year>
<page-range>78-92</page-range><publisher-name><![CDATA[Mie Daigaku]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Okimori]]></surname>
<given-names><![CDATA[Takuya]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Hajimete yomu Nihongo no Rekishi]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tokio ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Beret Co Jp]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Real Academia Española</collab>
<source><![CDATA[Diccionario de la lengua española]]></source>
<year>2001</year>
<edition>22</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa Calpe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Saeki]]></surname>
<given-names><![CDATA[Umetomo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Kokugo gaisetsu. Kaiteiban]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tokio ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Shueishuppan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Seco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Manual de gramática española]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Aguilar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[What can Japanese Dialects tell us about the Function and Development of the Nominalization Particle 'no']]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Shibatani]]></surname>
<given-names><![CDATA[Masayoshi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Japanese/Korean Linguistics]]></source>
<year>2013</year>
<volume>20</volume>
<page-range>421-44</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Shinmura]]></surname>
<given-names><![CDATA[Izuru]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Koojien (Wide Garden of Words)]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tokio ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Iwanamishoten]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Shuzui]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Imaizumi]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Matsumura]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ohbunsha Kogo Jiten. Kaitei shinpan]]></source>
<year>1970</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tokio ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Obunsha]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sullivan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thelma D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Compendio de la gramática náhuatl]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Todo sobre Japón]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tokio ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Kodansha Internatinal]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tokieda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Motoki]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nihon bunpoo. Bungohen]]></source>
<year>1954</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tokio ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Iwanami Zensho]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Yamada]]></surname>
<given-names><![CDATA[Takao]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nihon bunpoogaku gairon]]></source>
<year>1936</year>
<publisher-loc><![CDATA[Kobe ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hoobunkan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Yáñez]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kishi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daisuke]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Arte de la Lengua japona de Melchor Oyanguren de Santa Inés]]></source>
<year>2014</year>
<publisher-loc><![CDATA[Guadalajara ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Guadalajara]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Weblio Kogojiten]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zwartjes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Otto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Melchor Oyanguren de Santa Inés: Arte de la Lengua japona (1738)]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Iberoamericana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
