<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2007-1124</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista mexicana de ciencias pecuarias]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. mex. de cienc. pecuarias]]></abbrev-journal-title>
<issn>2007-1124</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Investigaciones Forestales, Agrícolas y Pecuarias]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2007-11242012000500003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Boophilus microplus: estado actual de la resistencia a los acaricidas en la frontera México Estados Unidos y su impacto en la relación comercial]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Boophilus microplus: current status of acaricide resistance on the Mexican American border and its impact on commerce]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Sáenz Pardo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Ramón]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández Ortiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rubén]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Confederación Nacional de Organizaciones Ganaderas  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México D.F.]]></addr-line>
<country>MÉXICO</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Instituto Nacional de Investigaciones Forestales, Agrícolas y Pecuarias Centro Nacional de Investigación Disciplinaria en Parasitología Veterinaria ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Jiutepec Morelos]]></addr-line>
<country>MÉXICO</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>09</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>09</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<volume>3</volume>
<fpage>1</fpage>
<lpage>8</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2007-11242012000500003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2007-11242012000500003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2007-11242012000500003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Se aborda la importancia de las exportaciones de ganado bovino en pie a los Estados Unidos de América, destacando el valor comercial que representa para México la entrada de divisas por 700 millones USD anuales por este concepto. La comercialización de ganado se ve frenada por barreras no arancelarias, tales como la tuberculosis (TB), brucelosis y las garrapatas. Se ha formado un grupo binacional de expertos para tratar estos temas. En el tema de garrapatas se han establecido sistemas de colaboración entre ambos países para la identificación de especies de garrapatas y la rastreabilidad de los casos que sean cuarentenados, desde la línea fronteriza hasta su origen en los diferentes estados mexicanos. Se generó un Proyecto de la Franja Fronteriza para la erradicación de la garrapata Boophilus en los estados mexicanos limítrofes con el estado de Texas, consistente en la identificación de predios infestados, tratamientos ixodicidas e inspección del ganado para exportación a los Estados Unidos. Se discuten las acciones que ambos países están llevando a cabo para la erradicación de garrapata Boophilus en la frontera y para evitar la llegada de ganado con garrapatas a las estaciones cuarentenarias de exportación. Se concluye sobre la necesidad de reforzar y mejorar estos programas.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[It addresses the importance of exports of live cattle to the United States, highlighting the business value that represents for Mexico's foreign exchange earnings by 700 billion per year for this purpose. Livestock marketing is hampered by sanitary barriers, such as tuberculosis (TB), brucellosis and ticks. A bi-national group of experts to address these issues has been formed. On the matter of ticks, a collaboration program between both countries has been established, in order to identify tick species and traceability of the quarantined cases, from the border to its origin in various Mexican states. A project was generated along the border for the eradication of Boophilus ticks in the Mexican states bordering Texas, consisting of identifying infected farms, acaricide treatment and inspection of cattle for export to the United States. The actions that both countries are doing to eradicate Boophilus ticks on the border and to prevent the arrival of cattle ticks into the export quarantine stations are discussed. The conclusion stresses the need to strengthen and improve these programs.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Resistencia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Ixodicidas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Comercialización]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Resistance]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Acaricides]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Commerce]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Revisiones</font></p>              <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b><i>Boophilus microplus:</i> estado actual de la resistencia a los acaricidas en la frontera M&eacute;xico Estados Unidos y su impacto en la relaci&oacute;n comercial</b></font></p>              <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b><i>Boophilus microplus:</i> current status of acaricide resistance on the Mexican American border and its impact on commerce</b></font></p>              <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Juan Ram&oacute;n Gonz&aacute;lez S&aacute;enz Pardo<sup>a</sup> , Rub&eacute;n Hern&aacute;ndez Ortiz<sup>b</sup></b></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup><i>a</i></sup> <i>Confederaci&oacute;n Nacional de Organizaciones Ganaderas, Av. Mariano Escobedo No. 370, Col. Anzures, Delegaci&oacute;n Miguel Hidalgo, C.P. 09999, M&eacute;xico, D.F. M&Eacute;XICO</i>. Correspondencia al primer autor: <a href="mailto:juanranion.gonzalez@cnog.com.mx">juanranion.gonzalez@cnog.com.mx</a>.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup><i>b</i></sup> <i>Centro Nacional de Investigaci&oacute;n Disciplinaria en Parasitolog&iacute;a Veterinaria. INIFAP. Jiutepec, Morelos. M&Eacute;XICO.</i></font></p>              ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>RESUMEN</b></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se aborda la importancia de las exportaciones de ganado bovino en pie a los Estados Unidos de Am&eacute;rica, destacando el valor comercial que representa para M&eacute;xico la entrada de divisas por 700 millones USD anuales por este concepto. La comercializaci&oacute;n de ganado se ve frenada por barreras no arancelarias, tales como la tuberculosis (TB), brucelosis y las garrapatas. Se ha formado un grupo binacional de expertos para tratar estos temas. En el tema de garrapatas se han establecido sistemas de colaboraci&oacute;n entre ambos pa&iacute;ses para la identificaci&oacute;n de especies de garrapatas y la rastreabilidad de los casos que sean cuarentenados, desde la l&iacute;nea fronteriza hasta su origen en los diferentes estados mexicanos. Se gener&oacute; un Proyecto de la Franja Fronteriza para la erradicaci&oacute;n de la garrapata <i>Boophilus</i> en los estados mexicanos lim&iacute;trofes con el estado de Texas, consistente en la identificaci&oacute;n de predios infestados, tratamientos ixodicidas e inspecci&oacute;n del ganado para exportaci&oacute;n a los Estados Unidos. Se discuten las acciones que ambos pa&iacute;ses est&aacute;n llevando a cabo para la erradicaci&oacute;n de garrapata <i>Boophilus</i> en la frontera y para evitar la llegada de ganado con garrapatas a las estaciones cuarentenarias de exportaci&oacute;n. Se concluye sobre la necesidad de reforzar y mejorar estos programas.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Resistencia, Ixodicidas, Comercializaci&oacute;n.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>ABSTRACT</b></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">It addresses the importance of exports of live cattle to the United States, highlighting the business value that represents for Mexico's foreign exchange earnings by 700 billion per year for this purpose. Livestock marketing is hampered by sanitary barriers, such as tuberculosis (TB), brucellosis and ticks. A bi&#45;national group of experts to address these issues has been formed. On the matter of ticks, a collaboration program between both countries has been established, in order to identify tick species and traceability of the quarantined cases, from the border to its origin in various Mexican states. A project was generated along the border for the eradication of <i>Boophilus</i> ticks in the Mexican states bordering Texas, consisting of identifying infected farms, acaricide treatment and inspection of cattle for export to the United States. The actions that both countries are doing to eradicate <i>Boophilus</i> ticks on the border and to prevent the arrival of cattle ticks into the export quarantine stations are discussed. The conclusion stresses the need to strengthen and improve these programs.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> Resistance, Acaricides, Commerce.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>ANTECEDENTES</b></font></p>              ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La exportaci&oacute;n de ganado bovino a los Estados Unidos es una actividad econ&oacute;micamente muy importante para la ganader&iacute;a mexicana, puesto que genera divisas por el orden de los 700 millones de d&oacute;lares anualmente (CNOG, 2009). Por ello, es vital reforzar las medidas sanitarias que nos permitan mantener abierto este mercado. Uno de los riesgos potenciales de perder esta oportunidad, es la presencia de animales con lesiones de tuberculosis encontrados en la inspecci&oacute;n post&#45;mortem en los rastros del vecino pa&iacute;s. Es de reconocerse todos los esfuerzos que hasta el momento se han hecho por productores y autoridades sanitarias nacionales; sin embargo, se siguen presentando a&ntilde;o con a&ntilde;o un cierto n&uacute;mero de casos, y la meta es que se reduzca a cero. Por otra parte, desde el 2004, en la Reuni&oacute;n del Comit&eacute; Binacional M&eacute;xico&#45;Estados Unidos de Cooperaci&oacute;n para la Erradicaci&oacute;n de la Tuberculosis Bovina y Brucelosis, celebrada en Phoenix, Arizona, en los EE.UU., se solicit&oacute; por parte de la secci&oacute;n estadounidense, la incorporaci&oacute;n de un grupo de trabajo que analizara las causas y el origen de las cada vez m&aacute;s frecuentes cuarentenas de ganado mexicano en la frontera, por motivo de infestaciones de garrapata, incorpor&aacute;ndose as&iacute; a la agenda binacional, el tema de garrapata.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Grupo binacional de expertos en garrapata</b></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La incorporaci&oacute;n de t&eacute;cnicos de ambos pa&iacute;ses, relacionados con el problema de garrapata, llev&oacute; a establecer un d&iacute;a de la agenda binacional exclusivamente para atender la problem&aacute;tica suscitada en la frontera.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se acord&oacute; establecer un sistema de comunicaci&oacute;n entre las autoridades sanitarias de ambos pa&iacute;ses, para definir que las garrapatas encontradas en el ganado mexicano presentado en las estaciones cuarentenarias de la frontera, fueran clasificadas taxon&oacute;micamente en forma adecuada, y s&oacute;lo aquellos lotes de ganado en los que se comprobara el g&eacute;nero <i>Boophilus,</i> fueran motivo de cuarentena y notificaci&oacute;n al gobierno mexicano, con el fin de llevar a cabo una investigaci&oacute;n de origen y rastreabilidad del lote, previniendo estos casos en el futuro (Comit&eacute; Binacional M&eacute;xico &#45;Estados Unidos, 2009).</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Proyecto franja fronteriza</b></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La presi&oacute;n ejercida por el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) y especialmente por el estado de Texas, llev&oacute; a las autoridades mexicanas a aceptar la propuesta de un proyecto de erradicaci&oacute;n de la garrapata <i>Boophilus</i> spp. en la franja fronteriza de los estados mexicanos lim&iacute;trofes con el estado de Texas. La regi&oacute;n seleccionada para este programa comprende a la parte norte de los estados de Coahuila, Nuevo Le&oacute;n y Tamaulipas, abarcando una superficie territorial de 2,382,742 ha en la que existe un censo de aproximadamente 350,000 cabezas de ganado bovino, distribuido en 1,636 hatos (SENASICA, 2006). El proyecto arranc&oacute; en 2006 y comprende los municipios de: Ciudad Acu&ntilde;a, Piedras Negras, Jim&eacute;nez, Nava, Guerrero e Hidalgo en el estado de Coahuila; Colombia y An&aacute;huac en Nuevo Le&oacute;n y Nuevo Laredo, Guerrero, Mier, Ciudad Miguel Alem&aacute;n, Camargo, D&iacute;az Ordaz, Reynosa, R&iacute;o Bravo, Valle Hermoso y Matamoros, en el estado de Tamaulipas.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los predios en los que se ha identificado garrapatas del g&eacute;nero <i>Boophilus</i> spp. se estableci&oacute; un programa de erradicaci&oacute;n, el cual consiste en:</font></p>              <blockquote>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Primer tratamiento a la totalidad de los animales con un piretroide e Ivermectina de larga acci&oacute;n al 3.15% a dosis de 1 ml por cada 50 Kg. de peso, v&iacute;a intramuscular.</font></p>                  <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Repetir este &uacute;ltimo cada 10 semanas, por tres ocasiones.</font></p>                  ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Inspecci&oacute;n ocular y t&aacute;ctil al 100 % de los animales antes de cada tratamiento, para la detecci&oacute;n de garrapatas adultas.</font></p>                  <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; En caso de que se encontrara alg&uacute;n animal infestado durante la tercera inspecci&oacute;n, se proceder&aacute; a la aplicaci&oacute;n de un cuarto e incluso un quinto tratamiento.</font></p>                  <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Inspecci&oacute;n manual y ocular minuciosa al 100 % de los animales en la 4<sup>a</sup> y 5<sup>a</sup> aplicaci&oacute;n.</font></p>                  <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Si despu&eacute;s de la 5 a aplicaci&oacute;n hay garrapata, se proceder&aacute; a la cuarentena del predio, aplicando piretroide por tres meses seguidos, repitiendo la inspecci&oacute;n minuciosa.</font></p>                  <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; De no encontrarse garrapata <i>Boophilus</i> spp. en la inspecci&oacute;n se&ntilde;alada, se realizar&aacute; el procedimiento para la declaraci&oacute;n de la zona, como zona libre de garrapata <i>Boophilus</i> spp.</font></p>     </blockquote>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los predios infestados se manejan de acuerdo a lo establecido en la Norma Oficial Mexicana NOM&#45;019&#45;ZOO&#45;1994, Campa&ntilde;a Nacional Contra la Garrapata <i>Boophilus</i> spp, y sus modificaciones (D.O.F. 1995), donde se se&ntilde;ala que no se permitir&aacute; la movilizaci&oacute;n de animales de predios salvo inspecci&oacute;n previa de los mismos, declaraci&oacute;n como libres, aplicaci&oacute;n de tratamiento y expedici&oacute;n de constancia por parte de un inspector de la campa&ntilde;a. Se podr&aacute; declarar libre un rancho infestado, s&oacute;lo despu&eacute;s de que durante dos inspecciones de verano con una inspecci&oacute;n de invierno intermedia, no se observen garrapatas del g&eacute;nero <i>Boophilus</i> spp en los animales. Todos los predios de la zona, estar&aacute;n sujetos a vigilancia pasiva, mediante la inspecci&oacute;n de los bovinos en los rastros y en las casetas de movilizaci&oacute;n (D.O.F. 1995).</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Protocolo de tratamiento garrapaticida del ganado para exportaci&oacute;n</b></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro de los compromisos asumidos por M&eacute;xico, con el objetivo de disminuir la presencia de lotes de ganado con garrapata <i>Boophilus</i> spp en las estaciones cuarentenarias de exportaci&oacute;n, fue el establecimiento de un protocolo espec&iacute;fico en los lotes de ganado en preparaci&oacute;n para la exportaci&oacute;n a los Estados Unidos, como se describe en el <a href="#c1">Cuadro 1</a>.</font></p>              <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="c1"></a></font></p>              <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rmcp/v3s1/a3c1.jpg"></font></p>              ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Acciones del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA)</b></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde la conformaci&oacute;n misma del grupo binacional de garrapata, se acord&oacute; cooperaci&oacute;n mutua, tanto t&eacute;cnica como financiera, la que hasta el momento no se ha concretado, especialmente la segunda, pero normativamente USDA ha girado instrucciones a los veterinarios de los puertos fronterizos, como los Memor&aacute;ndum 591.69 y 550.7, que USDA envi&oacute; a SAGARPA, el 7 de diciembre de 2008.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El primero proporciona las gu&iacute;as para inspeccionar ganado importado de M&eacute;xico hacia los Estados Unidos, especialmente para detectar garrapatas, en los puertos mexicanos y de EE.UU.; y el segundo, proporciona las instrucciones para el personal de Servicios Veterinarios para realizar las notificaciones apropiadas cuando se detecta garrapata <i>Boophilus</i> spp en el ganado importado de M&eacute;xico. Aqu&iacute; trataremos especialmente del segundo comunicado, por las consecuencias que puede tener para la exportaci&oacute;n de ganado de M&eacute;xico a los Estados Unidos, por lo que describiremos sus principales acciones.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se establece que cuando los oficiales de los Servicios Veterinarios (VS) de USDA rechacen el ganado de M&eacute;xico presentado para su importaci&oacute;n, despu&eacute;s de encontrar garrapatas, lo manejar&aacute;n de la siguiente forma:</font></p>              <blockquote>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. El lote de ganado rechazado ser&aacute; ba&ntilde;ado, sometido a aislamiento preventivo en M&eacute;xico e inspeccionado nuevamente dentro de 10 a 14 d&iacute;as. Si en la segunda inspecci&oacute;n el ganado se encuentra libre de garrapata, entonces ser&aacute; nuevamente ba&ntilde;ado y enviado para exportaci&oacute;n, siempre y cuando los dem&aacute;s requisitos de importaci&oacute;n est&eacute;n en orden.</font></p>                  <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. Si un lote que fue rechazado para su entrada y por segunda vez se encuentra con garrapatas, el lote se rechazar&aacute; y se considerar&aacute; no elegible para una futura importaci&oacute;n.</font></p>                  <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. Si el mismo lote de ganado es rechazado una segunda vez o si dos diferentes lotes de un mismo exportador son rechazados en la estaci&oacute;n cuarentenaria, por presencia de garrapatas, el Veterinario del USDA, de acuerdo a lo requerido en la Secci&oacute;n IV. deber&aacute;:</font></p>                  <blockquote>                 <p align="justify"><font face="verdana" size="2">a) Anotar el nombre del exportador del lote en una "lista de restricci&oacute;n".</font></p>                      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">b) Anotar el nombre del veterinario de SAGARPA que emiti&oacute; el "certificado de ba&ntilde;o garrapaticida" en una "lista de restricci&oacute;n" de veterinarios de SAGARPA.</font></p>                      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">c) Llenar la forma VS 17&#45;30.</font></p>                      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">d) Enviar estas "listas de restricci&oacute;n" al Oficial Federal, quien a su vez la enviar&aacute; al Veterinario Regional y al Director del Centro Nacional de Importaciones y Exportaciones del USDA. El Veterinario Regional dar&aacute; una copia de las "listas de restricci&oacute;n" a todos los puertos fronterizos de EUA con M&eacute;xico y viceversa, con instrucciones de que los exportadores y veterinarios de SAGARPA en esa lista, ser&aacute;n sujetos a restricciones en este Memor&aacute;ndum, si ocurren un total de tres violaciones.</font></p>                      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">e) Informar al exportador por escrito lo siguiente:</font></p>                      <blockquote>                     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">i. Un lote de ganado para importaci&oacute;n por segunda vez por el exportador fue encontrado infestado con garrapatas en la inspecci&oacute;n por el Veterinario del USDA y se le neg&oacute; la entrada, y este lote es permanentemente no elegible para importaci&oacute;n a los EE.UU.</font></p>                          <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ii. Cualquier lote de ganado subsecuente, en el cual se hallen garrapatas en la segunda inspecci&oacute;n por el Veterinario del USDA, ser&aacute; rechazada la entrada y ya no ser&aacute; elegible para importaci&oacute;n.</font></p>                          <p align="justify"><font face="verdana" size="2">iii. Si un total de tres lotes de ganado del mismo exportador son rechazados por la presencia de garrapatas, el tercer lote y cualquier lote de ganado en un periodo de 1 a&ntilde;o despu&eacute;s de ese tercer lote, ser&aacute; rechazado si en la primera inspecci&oacute;n por el Veterinario del USDA se encuentran garrapatas, y ser&aacute; entonces permanentemente no elegible para importaci&oacute;n.</font></p>             </blockquote>                      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">f) El Veterinario del USDA del puerto informar&aacute; a la SAGARPA para que se encargue del ganado rechazado, seg&uacute;n la secci&oacute;n IV.A.2 o IV.B. 5. c y se solicitar&aacute; que se marque ese ganado como consumo nacional (CN). Esta marca har&aacute; al ganado permanentemente no elegible para importaci&oacute;n a los EE.UU.</font></p>                      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">g) Informar al personal de SAGARPA para notificar al veterinario responsable de emitir los certificados de ba&ntilde;o y ganado libre de garrapata, relacionado con un tercer env&iacute;o de ganado infestado con garrapata.</font></p>         </blockquote>                  ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. El Director del Centro Nacional de Importaciones y Exportaciones del USDA notificar&aacute; oficialmente a la SAGARPA de las acciones tomadas, y proporcionar&aacute; una lista de los veterinarios de SAGARPA que son responsables de los "Certificados de ba&ntilde;o y ganado libre de garrapata" del ganado al que le fue negada su entrada. El Director del Centro Nacional de Importaciones y Exportaciones del USDA dar&aacute; seguimiento junto con el personal de la SAGARPA sobre las acciones tomadas en relaci&oacute;n a los veterinarios responsables de haber emitido certificados de ba&ntilde;o fraudulentos.</font></p>                  <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. El Director de la oficina de Servicios Internacionales en M&eacute;xico, notificar&aacute; a la SAGARPA por escrito, que un veterinario aprobado emiti&oacute; m&uacute;ltiples certificados de "ba&ntilde;o garrapaticida" para lotes de ganado, en los cuales, se hall&oacute; garrapatas <i>Boophilus</i> spp. En la misma notificaci&oacute;n se solicitar&aacute; respuesta y un resumen de las acciones tomadas por la SAGARPA para corregir dichas violaciones.</font></p>     </blockquote>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hasta el momento se ha sancionado a una empresa exportadora de ganado mexicano a los Estados Unidos, coloc&aacute;ndose como inelegible para exportar durante un a&ntilde;o.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Avances en el control de la garrapata <i>Boophilus</i> en lotes de exportaci&oacute;n</b> </font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como consecuencia de todas las acciones emprendidas hasta el momento, para disminuir la presentaci&oacute;n de lotes de ganado en la frontera infestados con garrapata <i>Boophilus,</i> se ha logrado una reducci&oacute;n considerable como lo podemos apreciar en las <a href="#f1">Figuras 1</a> y <a href="/img/revistas/rmcp/v3s1/a3f2.jpg" target="_blank">2</a>.</font></p>              <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f1"></a></font></p>              <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rmcp/v3s1/a3f1.jpg"></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>CONCLUSIONES</b></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Es necesario desarrollar un protocolo para el tratamiento e inspecci&oacute;n en los lugares de origen.</font></p>              ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>2.</i> Se requiere implementar un procedimiento para la rastreabilidad de lotes de ganado en condiciones de aislamiento preventivo (cuarentenado), por presencia de garrapata <i>Boophilus</i> spp.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. Es necesario realizar un seguimiento epidemiol&oacute;gico hasta el origen de los lotes de ganado que son cuarentenados en la frontera por garrapata <i>Boophilus</i> y tomar acciones para un adecuado diagn&oacute;stico y control, y en su caso la detecci&oacute;n de resistencia a los ixodicidas.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. Es conveniente establecer sanciones a los M&eacute;dicos Veterinarios, comercializadores y ganaderos, que est&eacute;n involucrados en los casos de lotes cuarentenados en la frontera.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>AGRADECIMIENTOS</b></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se agradecen las facilidades otorgadas por la Uni&oacute;n Ganadera Regional de Coahuila y el Subcomit&eacute; de Salud Animal del estado de Coahuila.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LITERATURA CITADA</b></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. D.O.F. (Diario Oficial de la Federaci&oacute;n) SAGARPA. NOM&#45;019&#45;ZOO&#45;1994 "Campa&ntilde;a Nacional contra la garrapata <i>Boophilus</i> spp." 19 mayo 1995. M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8140503&pid=S2007-1124201200050000300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. CNOG. (Confederaci&oacute;n Nacional de Organizaciones Ganaderas). Informaci&oacute;n Econ&oacute;mica Pecuaria, BOLET&Iacute;N No. 18. junio 2009.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8140505&pid=S2007-1124201200050000300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. SENASICA. (Servicio Nacional de Sanidad Inocuidad y Calidad Agroalimentaria) Acuerdos entre SENASICA y los estados de Coahuila, Nuevo Le&oacute;n y Tamaulipas, 2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8140507&pid=S2007-1124201200050000300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. Comit&eacute; Binacional M&eacute;xico &#45; Estados Unidos. Memorias. Reuni&oacute;n del Comit&eacute; Binacional: Brucela, Tuberculosis y Garrapata. Aguascalientes, Ags. M&eacute;xico. 13 Julio 2009.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8140509&pid=S2007-1124201200050000300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. Campa&ntilde;a Nacional contra la Garrapata <i>Boophilus</i> spp. <a href="http://www.senasica.gob.mx/?id=803" target="_blank">http://www.senasica.gob.mx/?id=803</a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8140511&pid=S2007-1124201200050000300005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<source><![CDATA[Diario Oficial de la Federación]]></source>
<year>19 m</year>
<month>ay</month>
<day>o </day>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Confederación Nacional de Organizaciones Ganaderas</collab>
<source><![CDATA[Información Económica Pecuaria]]></source>
<year>juni</year>
<month>o </month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Servicio Nacional de Sanidad Inocuidad y Calidad Agroalimentaria</collab>
<source><![CDATA[Acuerdos entre SENASICA y los estados de Coahuila, Nuevo León y Tamaulipas]]></source>
<year>2006</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Comité Binacional México - Estados Unidos</collab>
<source><![CDATA[Memorias. Reunión del Comité Binacional: Brucela, Tuberculosis y Garrapata. Aguascalientes, Ags. México]]></source>
<year>13 J</year>
<month>ul</month>
<day>io</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Campaña Nacional contra la Garrapata Boophilus spp]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
