<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1870-879X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[En-claves del pensamiento]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[En-clav. pen]]></abbrev-journal-title>
<issn>1870-879X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey, División de Humanidades y Ciencias Sociales]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1870-879X2009000100013</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Animales distintos, un tres en uno de poetas nacidos en los sesentas]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez Aguilera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Osmar]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Tecnológico de Monterrey, Campus Ciudad de México  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<volume>3</volume>
<numero>5</numero>
<fpage>187</fpage>
<lpage>190</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1870-879X2009000100013&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1870-879X2009000100013&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1870-879X2009000100013&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Rese&ntilde;as y noticias</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b><i>Animales distintos</i>, un tres en uno de poetas nacidos en los sesentas</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Osmar S&aacute;nchez Aguilera*</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Juan Carlos H. Vera, coord., animales distintos. (Muestra de poetas argentinos, espa&ntilde;oles y mexicanos nacidos en los sesentas). Selec. present. y notas de Ana Franco Ortu&ntilde;o, Antonio Portela, Juan Carlos H. Vera y Benjam&iacute;n Barajas. M&eacute;xico, Ediciones Arlequ&iacute;n/Fonca&#150;Conaculta/Sigma Ediciones, 2008, 605 pp.</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Tecnol&oacute;gico de Monterrey, Campus Ciudad de M&eacute;xico <a href="mailto:osmar@itesm.mx">osmar@itesm.mx</a></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 07/04/2008     <br>   Fecha de aceptaci&oacute;n: 06/06/2008</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Siglo de siglas, el XX (concluso en 1989 o a&uacute;n inconcluso) lo fue tambi&eacute;n de antolog&iacute;as. Siglo de las antolog&iacute;as. Nada extra&ntilde;o, por dem&aacute;s, si se repara en un principio que articula por igual las siglas y las antolog&iacute;as de ese siglo: el af&aacute;n de comprimir el tiempo, de concentrar el espacio, en aras de hacer abarcable (y antes atendible) por la memoria (y aun por la percepci&oacute;n misma) los frutos de una producci&oacute;n, intelectual o no, que rebasa las posibilidades cognitivas (informativas) b&aacute;sicas de cada individuo o comunidad humanos. Dominante ese principio durante el siglo XX m&aacute;s all&aacute; de la letra impresa (plazas comerciales integradas a su vez por tiendas departamentales, comida buffet, etc&eacute;tera), se entiende el car&aacute;cter ep&oacute;nimo de la antolog&iacute;a entonces, aun cuando ella preceda a Cristo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero, desde luego, esta relevancia de las antolog&iacute;as ha contado especialmente en el &aacute;mbito de las letras, de la literatura; y dentro de &eacute;sta, particularmente, en el territorio de la poes&iacute;a, g&eacute;nero de discurso que se dir&iacute;a indisociable del principio antol&oacute;gico no s&oacute;lo por lo que respecta a su difusi&oacute;n y conservaci&oacute;n entre culturas y a trav&eacute;s del tiempo, sino incluso a su aislada e inicial publicaci&oacute;n en cuadernos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Memorables son en la tradici&oacute;n antol&oacute;gica de poes&iacute;a escrita en espa&ntilde;ol t&iacute;tulos como el <i>&Iacute;ndice de la nueva poes&iacute;a americana </i>(1926), suscrito por Borges, Huidobro e Hidalgo, la provocadora <i>Antolog&iacute;a de la poes&iacute;a mexicana moderna </i>(1928) de Jorge Cuesta, la enjundiosa y orientadora <i>antolog&iacute;a de la poes&iacute;a hispanoamericana </i>preparada por Federico de On&iacute;s, las <i>laurel </i>y <i>Poes&iacute;a en movimiento </i>capitaneadas por Octavio Paz, entre otras muchas de cuya saga participa, por voluntad propia, la que ahora comento: <i>animales distintos</i>. <i>(Muestra de poetas argentinos, espa&ntilde;oles y mexicanos nacidos en los sesentas)</i>, coordinada por Juan Carlos H. Vera, y preparada por Ana Franco Ortu&ntilde;o en el caso de la argentina, por Antonio Portela en el caso de la espa&ntilde;ola, y por Juan Carlos H. Vera y Benjam&iacute;n Barajas en el de la mexicana. Basta reparar en la secuencia de los gentilicios en el subt&iacute;tulo para comenzar a saber d&oacute;nde tuvo su epicentro creativo la "muestra".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todo un paquete del tipo "tres en uno": tres muestrarios de la poes&iacute;a producida por mexicanos, espa&ntilde;oles y argentinos nacidos en la d&eacute;cada de los sesentas, en un solo libro (605 pp.). M&aacute;s que por romper, fundar o, sencillamente, iniciar algo, esa d&eacute;cada parece escogida por considerar los promotores de la antolog&iacute;a que la poes&iacute;a de los sesentas cuenta con menor continuidad cr&iacute;tica e hist&oacute;rico&#150;literaria en M&eacute;xico. Atractiva en s&iacute; la idea del "tres en uno", lo es m&aacute;s, sin lugar a dudas, el t&iacute;tulo: <i>animales distintos</i>, un acierto, lo mismo si referido a los humanos en general que si a los poetas: "animales" los humanos, s&oacute;lo que "distintos"; y "animales", entre los humanos, tambi&eacute;n los poetas, s&oacute;lo que (tal vez m&aacute;s) "distintos". Meritoria tambi&eacute;n es la inclusi&oacute;n de fichas biobibliogr&aacute;ficas de cada poeta al final de cada "muestra".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n se explica en la "Presentaci&oacute;n", "el prop&oacute;sito de esta antolog&iacute;a es dar a conocer en M&eacute;xico a poetas argentinos y espa&ntilde;oles, o en Argentina a poetas espa&ntilde;oles y mexicanos, o en Espa&ntilde;a a poetas mexicanos y argentinos nacidos en la d&eacute;cada de los sesentas" (p. 7). Y, cabr&iacute;a a&ntilde;adir, a poetas mexicanos en M&eacute;xico, a argentinos en Argentina y a espa&ntilde;oles en Espa&ntilde;a, independientemente de la tendencia de los medios digitales de comunicaci&oacute;n y de las usuales antolog&iacute;as a reforzar la ilusi&oacute;n de que todo lo cognoscible o, mejor, todo lo que amerita ser conocido, est&aacute; al alcance de todos por intermedio de ellos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los criterios generales de la selecci&oacute;n dif&iacute;cilmente pudieran ser m&aacute;s laxos "que los poetas cuenten con obra publicada en libro, que hayan nacido entre 1960 y 1969 y que su obra posea nivel literario" (p. 8). Tautol&oacute;gico parece, en principio, ese tercer criterio. No se le esperar&iacute;a luego del primero y en medio de una antolog&iacute;a, pero pronto recordamos que el primer criterio no garantiza el tercero. En la medida en que se van conociendo los textos introductorios, elaborados por los compiladores de cada "muestra" nacional, va enter&aacute;ndose el lector de que esos tres criterios delimitaban s&oacute;lo el margen de maniobra posible sobre el que cada compilador desplegar&iacute;a su trabajo, seg&uacute;n las concepciones po&eacute;ticas suyas, sus habilidades para seleccionar y las especificidades de la tradici&oacute;n encargada.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como para reforzar esta idea del margen de maniobra individual, interesa conocer que los compiladores de cada "muestra" po&eacute;tica nacional no tuvieron una visi&oacute;n de conjunto de la antolog&iacute;a, ni supieron de los criterios espec&iacute;ficos aplicados/interpretados por los otros, antes de publicado el libro: "No tengo un panorama absoluto de lo reunido ya que cada selecci&oacute;n fue hecha por un compilador distinto y cada quien aplic&oacute; sus propios criterios de lectura, de convocatoria, de selecci&oacute;n" (Franco Ortu&ntilde;o, p. 14). Ergo, ella, Portela y Barajas s&oacute;lo pueden responder por la correspondiente parcela a su cuidado.</font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Muy expl&iacute;cito sobre criterios editoriales es el responsable de la "muestra" espa&ntilde;ola "fue una determinaci&oacute;n editorial el n&uacute;mero de poetas que deb&iacute;an formar parte del volumen. &#91;…&#93; <i>40 de 40 </i>habr&iacute;a sido un t&iacute;tulo posible para este libro" (p. 192); adem&aacute;s, que se incluyera "al menos a un poeta por a&ntilde;o de la d&eacute;cada" (p. 193); y que el espacio concedido a cada obra individual no rebasara las 140 l&iacute;neas. En resumen: unos 40 poetas por pa&iacute;s, con alrededor de 40 a&ntilde;os y cuya muestra individual no pasara de 140 l&iacute;neas (&iquest;por qu&eacute; no 120 o 160?) y, colmo de voluntarismo, que no hubiera a&ntilde;o de la d&eacute;cada de los sesentas ayuno de poeta en ninguna de las "muestras". Garantizada quedaba as&iacute; la disparidad que se intentaba coartar con otros criterios editoriales: si en un a&ntilde;o (1962, p. ej.) no hubiera nacido ni siquiera un poeta reconocible en alguna de esas tradiciones, pero en otro (1964, v. gr.) hubieran nacido 5 o 7, se impon&iacute;a decidir entre el apego a la representatividad y el mantenimiento de un "nivel literario" homog&eacute;neo, dentro del margen de los 40 posibles.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A esta luz se va entendiendo la necesidad de ese criterio a primera vista innecesario: "que su obra posea nivel literario." Si saludable y meritorio es el prurito de pluralizar, democratizar o descentralizar los focos de poes&iacute;a correspondientes a cada tradici&oacute;n nacional elegida, las maneras de practicarlo, como esos criterios de car&aacute;cter m&aacute;s orientado hacia la estad&iacute;stica, tendieron a desfavorecer el imprescindible criterio est&eacute;tico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Curioso, y acaso tambi&eacute;n sintom&aacute;tico, es que, a diferencia de las "muestras" espa&ntilde;ola y mexicana, la argentina no haya sido preparada por alg&uacute;n lector de esa nacionalidad, sino por una lectora (sensible y exigente) mexicana, que, adicionalmente, no pudo contactar <i>in situ </i>(sino m&aacute;s bien en sitios&#150;web) a muchos de los poetas que seleccion&oacute;, a quienes, por dem&aacute;s, no conoc&iacute;a personalmente. Constatado que la argentina es la mejor "muestra" po&eacute;tica de <i>animales distintos</i>, ha de concluirse que: o la poes&iacute;a argentina producida por escritores nacidos en la d&eacute;cada de los sesentas es de por s&iacute; la de mejor calidad entre las presentadas, o las otras selecciones no fueron igual de buenas. No se descarta la posibilidad, desde luego, de que esa misma sea la mejor en bruto y tambi&eacute;n la mejor drenada. En abono de esto &uacute;ltimo conviene observar que la argentina presenta s&oacute;lo a 37 poetas, por 41 de la mexicana y de la espa&ntilde;ola.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ante condiciones de trabajo como las de Ana Franco, se antoja conjeturar si ellas ser&aacute;n necesarias (incluso, las necesarias) para garantizar una selecci&oacute;n po&eacute;tica de calidad sostenida, a partir de la prioridad que ellas aseguran al poema con respecto a su poeta, o al texto con respecto a su autor. Respuestas posibles a tal singularidad asoman cuando se conocen algunas operaciones de los responsables de las otras "muestras".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, en el caso de la espa&ntilde;ola, se avisa de la ausencia de "algunos poetas fundamentales" "por diversas razones ajenas a mi tarea" (&iquest;poetas 'titulares' que no intervinieron en este juego por decisi&oacute;n propia o de sus 'managers'&#150;editores?) M&aacute;s extra&ntilde;a saber que entre los criterios editoriales tal vez secundarios estuvo el de observar (seguramente 'en la medida de lo posible') "una proporci&oacute;n geogr&aacute;fica" (p. 193), pues entonces el peregrino criterio de cubrir cada a&ntilde;o de la d&eacute;cada habr&iacute;a de conciliarse con el de que cada provincia (regi&oacute;n, municipio) del pa&iacute;s en cuesti&oacute;n estuviera representada.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la "muestra" espa&ntilde;ola se declara que ese anhelo estuvo limitado por el hecho de que en ese pa&iacute;s hay "otras lenguas oficiales", adem&aacute;s de la &uacute;nica en <i>animales distintos</i>, lo cual exclu&iacute;a otras provincias o regiones de ese pa&iacute;s (Catalu&ntilde;a, Galicia) donde escritores nacidos en los sesentas hubieran hecho poes&iacute;a "de nivel literario". (&iquest;No cabr&iacute;a una observaci&oacute;n similar para las zonas de M&eacute;xico o Argentina pobladas por descendientes directos de sus abor&iacute;genes cuyas lenguas maternas fueran (todav&iacute;a) otras que el espa&ntilde;ol (o el gallego o el catal&aacute;n)?)</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, Benjam&iacute;n Barajas y H. Vera aportan otros indicios esclarecedores cuando explican, para el caso mexicano, que "los poetas que intervienen en esta antolog&iacute;a no son los m&aacute;s conocidos, ni los m&aacute;s premiados, ni los m&aacute;s publicados" (p. 404): &iquest;otra manera de respaldar la raz&oacute;n de ser de la antolog&iacute;a, particularmente desde su epicentro mexicano? Evidente, por otra parte, es que tal explicaci&oacute;n no contempla como premios las numerosas becas de creaci&oacute;n otorgadas por el Estado mexicano a no pocos de los poetas incluidos.</font></p>      ]]></body>
</article>
