<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1870-5472</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Agricultura, sociedad y desarrollo]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[agric. soc. desarro]]></abbrev-journal-title>
<issn>1870-5472</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Colegio de Postgraduados]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1870-54722009000100004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El costo emocional de la separación en niños migrantes: un estudio de caso de migración familiar entre Tlaxcala y California]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The emotional cost of separation in migrant children: a study case in family migration between Tlaxcala and California]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López-Pozos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cecilia]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma de Tlaxcala Facultad de Sociología, Trabajo Social y Psicología ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Tlaxcala ]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<volume>6</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>81</fpage>
<lpage>103</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1870-54722009000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1870-54722009000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1870-54722009000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En esta investigación describo los efectos psicosociales que implica la separación y reunificación de los integrantes de las familias transnacionales, que viven separados e interactúan entre dos países (México-EE. UU.). Los miembros de estas familias que se quedan, así como los que se van, pagan un alto costo emocional, que se evidencia en el modo de interactuar y en la alteración de su salud mental. Estos padecimientos que emergen en el contexto transnacional, tienen que ser estudiados en el marco de una nueva perspectiva transdisciplinar que incluye la antropología, la etnología, la psicología clínica y la cura tradicional. Sólo bajo esta nueva perspectiva de análisis podemos entender que determinados trastornos ponen de manifiesto la alteridad y el sufrimiento de los sujetos que viven entre dos culturas diferentes.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In this research, I describe the psychosocial effects that separation and reunification imply for the members of transnational families, who live separately and interact between two countries (México-USA). the members of these families who stay back, as well as those who leave, pay a high emotional cost that is evidenced in the way they interact and the alteration of their mental health. these disorders that emerge in the transnational context have to be studied under the framework of a new transdisciplinary perspective that includes anthropology, ethnology, clinical psychology and traditional healing. Only under this new analysis perspective can we understand that certain disorders are exposing the otherness and the suffering of individuals who live between two different cultures.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Familias transnacionales]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[migración]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[salud mental]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[etnopsiquiatría]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Transnational families]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[migration]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[mental health]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ethnopsychiatry]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>El costo emocional de la separaci&oacute;n en ni&ntilde;os migrantes: un estudio de caso de migraci&oacute;n familiar entre Tlaxcala y California</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>The emotional cost of separation in migrant children: a study case in family migration between Tlaxcala and California</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Cecilia L&oacute;pez&#45;Pozos</b></font>*</p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Facultad de Sociolog&iacute;a, Trabajo Social y Psicolog&iacute;a. Universidad Aut&oacute;noma de Tlaxcala.</i> (<a href="mailto:clpozos@hotmail.com">clpozos@hotmail.com</a>) (<a href="mailto:a147424@usal.es">a147424@usal.es</a>)</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta investigaci&oacute;n describo los efectos psicosociales que implica la separaci&oacute;n y reunificaci&oacute;n de los integrantes de las familias transnacionales, que viven separados e interact&uacute;an entre dos pa&iacute;ses (M&eacute;xico&#45;EE. UU.). Los miembros de estas familias que se quedan, as&iacute; como los que se van, pagan un alto costo emocional, que se evidencia en el modo de interactuar y en la alteraci&oacute;n de su salud mental. Estos padecimientos que emergen en el contexto transnacional, tienen que ser estudiados en el marco de una nueva perspectiva transdisciplinar que incluye la antropolog&iacute;a, la etnolog&iacute;a, la psicolog&iacute;a cl&iacute;nica y la cura tradicional. S&oacute;lo bajo esta nueva perspectiva de an&aacute;lisis podemos entender que determinados trastornos ponen de manifiesto la alteridad y el sufrimiento de los sujetos que viven entre dos culturas diferentes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Familias transnacionales, migraci&oacute;n, salud mental, etnopsiquiatr&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">In this research, I describe the psychosocial effects that separation and reunification imply for the members of transnational families, who live separately and interact between two countries (M&eacute;xico&#45;USA). the members of these families who stay back, as well as those who leave, pay a high emotional cost that is evidenced in the way they interact and the alteration of their mental health. these disorders that emerge in the transnational context have to be studied under the framework of a new transdisciplinary perspective that includes anthropology, ethnology, clinical psychology and traditional healing. Only under this new analysis perspective can we understand that certain disorders are exposing the otherness and the suffering of individuals who live between two different cultures.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> Transnational families, migration, mental health, ethnopsychiatry.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="right"><font face="verdana" size="2"><b>El elevado precio de la separaci&oacute;n</b></font></p>         <p align="right"><font face="verdana" size="2">Y luego est&aacute; lo de mi madre, que me abandon&oacute;. Una vez m&aacute;s,    <br> este es el tipo de experiencia corriente... Caminan por delante de    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> nosotros, caminan muy de prisa y se olvidan de nosotros, tan    <br> perdidas est&aacute;n en sus propios mundos, hasta que tarde o temprano    <br> desaparecen. El &uacute;nico misterio es que esperamos que las cosas    <br> sucedan de otra manera.</font></p>         <p align="right"><font face="verdana" size="2">Mrilinne Robinson.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el an&aacute;lisis o diagn&oacute;stico de determinados padecimientos psicol&oacute;gicos, es sumamente constructivo y complementario observar el fen&oacute;meno cl&iacute;nico desde el &aacute;ngulo cultural. Actualmente no podemos seguir perpetuando la estigmatizaci&oacute;n de patolog&iacute;as que se han inscrito bajo la &oacute;ptica de una cultura dominante. Este hecho ha sido cuestionado entre los estudiosos de la salud mental que se replantean su propio modo de proceder, y se esfuerzan por comprender la interacci&oacute;n que se da entre la dimensi&oacute;n de la vida externa, es decir la cultura y sus significados antropol&oacute;gicos, y la realidad interior que concierne al funcionamiento ps&iacute;quico del individuo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta b&uacute;squeda por entender dicha interacci&oacute;n se da un debate que se centra en el reconocimiento y val&iacute;a de cada cultura. Particularmente, si se trata de la poblaci&oacute;n migrante que se asienta en un lugar o que inicia una vida n&oacute;mada sin terminar su proceso de asentamiento, puesto que en el encuentro con el otro, el migrante asume que su procedencia es inferior, introyecto<sup><a href="#nota">1</a></sup> que &#45;para el caso de los migrantes al pa&iacute;s del norte&#45; el imperialismo occidental comandado por EE. UU. nos ha hecho asumir: "somos nosotros los occidentales qui&eacute;nes vamos a decidir qui&eacute;nes son los ind&iacute;genas buenos o los malos, porque los ind&iacute;genas existen en virtud de nuestro reconocimiento. Nosotros los hemos creado, nosotros les hemos ense&ntilde;ado a hablar y a pensar, y cuando se revelan no hacen otra cosa que confirmarnos la opini&oacute;n que nos hemos hecho de ellos: ni&ntilde;os tontos, enga&ntilde;ados por alg&uacute;n patr&oacute;n occidental". (Said, 1998:15) &#91;La traducci&oacute;n es m&iacute;a&#93;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Said reconoce que la visi&oacute;n occidental del mundo no occidental est&aacute; totalmente radicada en una ceguera permanente al no reconocer en los otros (no occidentales) sus historias, culturas, aspiraciones, y todav&iacute;a m&aacute;s, en ser ciegos al no reconocer la maternidad, la paternidad y la filiaci&oacute;n de los que consideran diferentes a ellos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El presente trabajo tiene como objetivo analizar los padecimientos psicol&oacute;gicos que presenta la familia transnacional, particularmente el caso de las madres, que tienen que dejar a sus hijos; as&iacute; como los ni&ntilde;os que por ser abandonados tienen una experiencia transnacional en ambos lados de la frontera (M&eacute;xico&#45;EE. UU.) y que presentan una sintomatolog&iacute;a totalmente diversa o aparentemente igual a la que nos presenta el DSM&#45;IV&#45;R<sup><a href="#nota">2</a></sup>. En este art&iacute;culo pretendo mostrar c&oacute;mo la infancia migratoria es un entramado de experiencias que cuestionan los esquemas de conocimiento y pr&aacute;cticas terap&eacute;uticas que implementamos con ellos sin ning&uacute;n resultado positivo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Puesto que uno de los puntos de referencia &#45;que es preciso tomar y asimilar para diagnosticar&#45; est&aacute; relacionado con las condiciones de intolerancia, exterminaci&oacute;n y dominio de los otros, tal y como afirma Edward Said, bajo las argumentaciones del imperialismo, "los otros no son como nosotros, pero de cualquier manera deben ser seg&uacute;n los c&aacute;nones que nosotros les indicaremos". Esta es la percepci&oacute;n que los estadounidenses tienen respecto de sus vecinos del sur, mexicanos estigmatizados por sus rasgos &eacute;tnicos, por el simple hecho de ser mexicanos. (Said, 1998:15).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s de la discriminaci&oacute;n que sufren en el pa&iacute;s hu&eacute;sped tienen que padecer la indiferencia ante sus demandas de cura, pues antes de ser escuchados son valorados y estigmatizados bajo esquemas occidentales de atenci&oacute;n a la salud. Sin embargo, este error no es exclusivo de los agentes de salud en EE. UU. Cuando los migrantes regresan a sus comunidades de expulsi&oacute;n y buscan ayuda psicol&oacute;gica para resolver los problemas que los aquejan, tambi&eacute;n son diagnosticados con los c&aacute;nones de la psiquiatr&iacute;a cl&aacute;sica ortodoxa, confundiendo todav&iacute;a m&aacute;s los s&iacute;ntomas que presentan, as&iacute; como su propia percepci&oacute;n del inmigrante retornado. Por eso propongo una nueva modalidad de diagn&oacute;stico bajo la &oacute;ptica de la etnopsiquiatr&iacute;a<sup><a href="#nota">3</a></sup>.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Una nueva visi&oacute;n para diagnosticar</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la interacci&oacute;n de dos culturas &#45;donde regularmente una domina a la otra&#45; cada padecimiento necesita ser estudiado y valorado con nuevas herramientas que iluminen los novedosos contextos que emergen y aportan datos significativos a investigar. Ante esta realidad, es tiempo de cambiar de paradigma (Kuhn, 1995:33&#45;50), evitando hacer diagn&oacute;sticos de manera lineal, generalizando y estigmatizando a los pacientes sin tomar en cuenta la cultura de origen y la hu&eacute;sped<sup><a href="#nota">4</a></sup>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos elementos necesitan un aporte te&oacute;rico y pr&aacute;ctico, desde la visi&oacute;n de la etnopsiquiatr&iacute;a, que descubra, analice, interprete y cure los padecimientos de los migrantes; lo que amerita una atenci&oacute;n particular a su cultura de proveniencia, tomar en cuenta el sistema cultural en que han vivido; sistema compuesto por una lengua, un esquema de parentesco, un conjunto de habilidades y de conductas que influyen en la enfermedad, y por tanto, tambi&eacute;n en "la pr&aacute;ctica y cura", que se definir&aacute;n seg&uacute;n la religi&oacute;n, la ideolog&iacute;a y la filosof&iacute;a de vida del paciente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todos &eacute;stos son aspectos que se tiene que estudiar, y que s&oacute;lo pueden entenderse en la medida que el psicoterapeuta conozca la cultura hu&eacute;sped para realizar el diagn&oacute;stico de la enfermedad. De esta manera dejar&aacute;n de ser difundidas ideas seg&uacute;n las cuales existen patolog&iacute;as universales; es decir, siguiendo los esquemas de la sociedad dominante, que impone un modelo m&eacute;dico&#45;psicol&oacute;gico dicot&oacute;mico en la interpretaci&oacute;n de los padecimientos psicol&oacute;gicos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este modelo occidental se ha aplicado desde la perspectiva psiqui&aacute;trica y psicoterap&eacute;utica oficial, basado en tres aspectos fundamentales (Falicov, 2003: 371&#45;387):</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#9830; Un dualismo mente&#45;cuerpo que subraya que los problemas mentales pueden originarse en el cerebro como &oacute;rgano concreto, lo que implica una divisi&oacute;n de las patolog&iacute;as en dos categor&iacute;as de trastornos: los org&aacute;nicos y los psicol&oacute;gicos.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#9830; Una visi&oacute;n egoc&eacute;ntrica de s&iacute; mismo, que interpreta al ser humano como entidad aut&oacute;noma cerrada. La normalidad y la anormalidad psicol&oacute;gica son internas, negando el origen y la experiencia social de la enfermedad mental.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> &#9830; Una concepci&oacute;n de la cultura como fen&oacute;meno accesorio que acompa&ntilde;a al fen&oacute;meno principal y que no tiene influencia sobre &eacute;l, y que implica que &eacute;sta sea considerada como superpuesta a la realidad de la biolog&iacute;a.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta visi&oacute;n, en su conjunto, conlleva una devaluaci&oacute;n, y en ocasiones, un verdadero desprecio de las creencias no occidentales. Las concepciones y experiencias de la enfermedad, as&iacute; como las pr&aacute;cticas de cura de los protagonistas de los padecimientos, que son concebidas en muchos casos como obst&aacute;culos en la diagnosis se interpretan como "ignorancia" o como una "peligrosa superstici&oacute;n" (Losi, 2000:53).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este modelo, basado en aproximaciones cient&iacute;ficas universales, nos induce a percibir al enfermo como un sujeto inferior, incapaz de sobreponerse y sanar. Para remediar esta falla es necesario retomar categor&iacute;as de otros, que hagan posible la colocaci&oacute;n del desorden ps&iacute;quico en cuadros interpretativos, diversos a aquellos adoptados por la psiquiatr&iacute;a oficial. El com&uacute;n denominador de estas categor&iacute;as o esquemas interpretativos comprenden, por un lado, el cuerpo, y por otro, las relaciones interpersonales significativas dentro de la cultura de pertenencia (Losi, 2000:99&#45;119).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta aportaci&oacute;n se complementa con las de Kleinman (1977), en Old Cross&#45;Cultural Psychiatry, quien define la categor&iacute;a error; es decir, al cuestionar por qu&eacute; se asumen categor&iacute;as occidentales injustificadas como valores universales aplicados en sociedades no occidentales. En oposici&oacute;n a la psiquiatr&iacute;a oficial, este autor sugiere una nueva propuesta (representada en la New Cross&#45;Cutural Psychiatry) que implica estudiar la medicina occidental y al analizar otros sistemas m&eacute;dicos v&aacute;lidos en la cultura propia del sujeto portador de una enfermedad. Puesto que los conceptos de persona, cura y enfermedad var&iacute;an de un lugar a otro, y s&oacute;lo pueden ser comprendidos bajo la misma dimensi&oacute;n hist&oacute;rico&#45;cultural que se estudia; evitando la universalizaci&oacute;n de los padecimientos y de la cura seg&uacute;n Littlewood (1990:308327). En esta misma l&iacute;nea Beneduce (1997:18) afirma que no existe una sola <i>psique</i> o persona en el mundo. Entonces &iquest;por qu&eacute; se debe seguir el patr&oacute;n de an&aacute;lisis y de cura de una sola psicolog&iacute;a o psiquiatr&iacute;a?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por tanto, conocer y comprender la cultura de proveniencia del sujeto nos lleva a solucionar este problema incomprendido desde la posici&oacute;n occidental, mediante el uso injustificado de categor&iacute;as diagn&oacute;sticas que ignoran las causas sociales de la enfermedad mental, as&iacute; como de una falta de informaci&oacute;n de cada caso en particular (Beneduce y Martelli, 2005:369).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La relaci&oacute;n entre cultura y sicopatolog&iacute;a se complementa mediante una aproximaci&oacute;n transdisciplinar&iacute;a. S&oacute;lo as&iacute; se puede resolver esta tarea. En la medida en que se conozcan, analicen y entiendan los motivos internos y externos del sujeto que emigra, junto con el conocimiento de la cultura de origen y la de llegada, es posible reconducir el error de homogeneizar las categor&iacute;as de migraci&oacute;n y de trastorno mental, o de llamar patolog&iacute;a a lo que no lo es.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ya que desde el punto de vista cultural la enfermedad ha sido liberada gradualmente del dominio individual, de la relaci&oacute;n entre m&eacute;dico&#45;paciente, actualmente se percibe en t&eacute;rminos colectivos y sociales descritas en forma narrativa. En otras ocasiones se representa teatralmente y a trav&eacute;s de rituales compartidos por los miembros de un mismo grupo social. En esta posici&oacute;n, la enfermedad est&aacute; atribuida a una sociedad ofensiva y al modo de vida da&ntilde;ino que se impone al individuo. Como un producto social, la enfermedad implica la adici&oacute;n de los aspectos sociales y psicol&oacute;gicos al sufrimiento f&iacute;sico y de alguna manera no se centra exclusivamente en aproximaciones organicistas (Beneduce, 1997:7&#45;32).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>V&iacute;nculos transnacionales</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para entrar propiamente en la pr&aacute;ctica del campo cl&iacute;nico refer&iacute; c&oacute;mo el diagn&oacute;stico de los padecimientos que sufren los ni&ntilde;os migrantes no puede ser tomada de una clasificaci&oacute;n universal que da el DSM&#45;IV&#45;R; porque los ni&ntilde;os migrantes no son iguales a los ni&ntilde;os que com&uacute;nmente conocemos y con los cuales convivimos. Los ni&ntilde;os migrantes tienen un referente de contenci&oacute;n materna y paterna totalmente diferente a los que nunca se han separado de sus padres: una de las caracter&iacute;sticas que identifica a las familias transnacionales es el hecho de que "los padres e hijos est&aacute;n agonizando, y que la distancia f&iacute;sica invariablemente engendra distancia emocional, tensi&oacute;n entre los miembros y heridas emocionales; caracter&iacute;sticas peculiares con las cuales los miembros de la familia enfrentan la vida diariamente" (Salazar Parre&ntilde;as, 2001:80&#45;83) &#91;La traducci&oacute;n es m&iacute;a&#93;. Esta autora se interroga tambi&eacute;n sobre el sufrimiento y el dolor de las familias como consecuencia del transnacionalismo y el alto costo emocional que conlleva este tipo de estructura familiar, cuya caracter&iacute;stica principal es el estr&eacute;s emocional (dolor emocional)<sup><a href="#nota">5</a></sup> que la familia entera o uno de los miembros pueden sufrir, ya que el hecho de que la familia se constituya en dos o m&aacute;s pa&iacute;ses puede llegar a generar una forma permanente de dolor por la escisi&oacute;n<sup><a href="#nota">6</a></sup> y la ruptura de v&iacute;nculos emocionales.<sup><a href="#nota">7</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La separaci&oacute;n de las madres del hogar repercute en los hijos, sobre todo cuando &eacute;stos son peque&ntilde;os, porque implica, seg&uacute;n Howell (1999:163&#45;167), el empobrecimiento del yo, proyectado en inseguridad e inestabilidad ante la p&eacute;rdida del sost&eacute;n emocional de la madre que se experimenta a trav&eacute;s de un duelo no resuelto con reacciones constantes de culpabilidad por parte de las madres ante las p&eacute;rdidas de los lazos emocionales que las un&iacute;an con sus hijos. Por tanto, sus v&iacute;nculos afectivos y de parentesco se enmarcan en dos contextos transnacionales diferentes<sup><a href="#nota">8</a></sup> y se transforman en una experiencia diferente de ser familia. Bryceson y Vuorela (2002:3) afirman que las familias transnacionales son "aquellas que viven un tiempo o la mayor parte del tiempo separados entre s&iacute;", que conforme pasa el tiempo se pueden reconfigurar en nuevas familias y crean algo que puede ser visto como el sentimiento de bienestar colectivo y unidad, a trav&eacute;s de la comunicaci&oacute;n e interrelaci&oacute;n entre dos o m&aacute;s naciones. Las autoras describen que el hecho de cambiar de contexto se modifica en la medida en que se adquieren nuevas condiciones de vida en el pa&iacute;s o pa&iacute;ses de destino. Mientras tanto, las circunstancias de movilidad se mantienen constantes entre dos o m&aacute;s mundos de residencias identidades, lealtades y naciones, que constituyen la caracter&iacute;stica esencial de la familia transnacional. Otro aspecto que destacan es el hecho de que estas familias crean nuevas formas de vinculaci&oacute;n, que involucran apegos en los aspectos emocional y material, basados en el tiempo, el espacio y las necesidades. Tales apegos son naturales y necesarios; sin embargo, dadas las particularidades y condiciones de cada familia, el modo de favorecerlos y mantenerlos es una variante que difiere en relaci&oacute;n con las familias no emigrantes cuyos miembros permanecen apegados, en condiciones igualitarias de espacios sociales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas caracter&iacute;sticas nos muestran una nueva visi&oacute;n de la diversidad de interacciones que se dan cuando es inevitable la separaci&oacute;n por tiempos indefinidos y en determinadas etapas del ciclo vital de la familia. Cabe se&ntilde;alar c&oacute;mo la esencia de estas familias radica en las formas en que la familia y sus integrantes se amoldan por el movimiento, la separaci&oacute;n, la interacci&oacute;n y la reunificaci&oacute;n en ambas fronteras (M&eacute;xico&#45;EE. UU.).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta experiencia de apego&#45;desapego afecta notoriamente a los ni&ntilde;os que padecen altos &iacute;ndices de ansiedad y de inseguridad, estados de tristeza, des&aacute;nimo, rabietas y melancol&iacute;a, as&iacute; como una sensaci&oacute;n de vac&iacute;o y desesperanza. Todos estos s&iacute;ntomas no pueden ser diagnosticados simplemente como un cuadro de depresi&oacute;n, porque el abandono de la madre o del padre no es real, y la esperanza del encuentro est&aacute; latente y con la certeza de un encuentro.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El trauma de la migraci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El t&eacute;rmino "trauma de la migraci&oacute;n" implica una discontinuidad y experiencia que puede desorganizar equilibrios y compromisos realizados en el transcurso de los a&ntilde;os, Puesto que la emigraci&oacute;n representa una empresa del &eacute;xito psicol&oacute;gico muchas veces incierto, y porque el individuo busca conservar sin modificar el n&uacute;cleo profundo de su propia identidad" (Beneduce, 2004:123) &#91;La traducci&oacute;n es m&iacute;a&#93;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A su vez este trauma puede ser percibido de manera tajante como una herida, una fisura, que en el plano psicol&oacute;gico trae consigo el sufrimiento, experimentado como un choque violento y con repercusi&oacute;n en la personalidad; siempre y cuando las condiciones sociales sean desfavorables, tanto en el pa&iacute;s de origen como en el de recepci&oacute;n. Sin embargo es necesario subrayar que las consecuencias psicol&oacute;gicas no son inmediatas, muchas veces el mismo trauma contribuye a una fusi&oacute;n estructurante al interior de la personalidad, y puede ser portador de nuevas din&aacute;micas en la organizaci&oacute;n ps&iacute;quica, dependiendo del individuo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante el proceso de migraci&oacute;n, la experiencia traum&aacute;tica no se da de manera aislada. Se inicia desde el momento de la partida&#45;separaci&oacute;n del lugar de origen, se complementa con una serie de eventos durante el viaje y al llegar al lugar de residencia. Aunque la residencia no siempre es a un lugar espec&iacute;fico, sino que se convierte en un proceso donde se dan cambios permanentes de residencias temporales y vivencias de todo tipo. De ah&iacute; que reciba el nombre de trauma acumulativo y de tensi&oacute;n con reacciones diversas, seg&uacute;n el tipo de personalidad; pero siempre implicar&aacute; efectos profundos y duraderos (Grinberg y Grinberg, 1984:24).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el caso del evento migratorio vivido como trauma por ambos padres o por uno solo, &eacute;ste puede ser transmitido a los hijos con modalidades diversas: como un recuento idealizado de aventura, o como una necesidad cuando se ha elegido un estilo de vida; aunque en el contexto actual las desavenencias que viven en el trayecto bajo condiciones de clandestinidad se experimenta como drama doloroso y destructivo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El efecto, en los hijos de estos padres, suele ser una experiencia compleja y antag&oacute;nica, llena de fantas&iacute;as, de im&aacute;genes que se construyen bajo la base de las propias fantas&iacute;as de los progenitores. Sin embargo, en los ni&ntilde;os peque&ntilde;os o en la etapa de lactancia, que se quedan con alg&uacute;n familiar, el beb&eacute; no vive directamente la migraci&oacute;n, pero sufre las consecuencias de &eacute;sta, heredando el trauma de la familia, que implica el viaje de los padres y las condiciones de clandestinidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La separaci&oacute;n de la madre por d&iacute;as, semanas, meses, y en algunos casos a&ntilde;os lo condicionan a mayor vulnerabilidad, que le induce una menor resistencia a factores nocivos y agresivos debido a la presencia&#45;ausencia de la madre que experimenta como una adaptaci&oacute;n&#45;apego y una ruptura&#45;alejamiento; condiciones que son nocivas para su salud y le provocan cambios en su desarrollo (Moro, 2001:71&#45;85).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En otros casos los ni&ntilde;os de entre cinco y siete a&ntilde;os experimentan un proceso de eventos dolorosos que viven con angustia, experimentando un sentimiento de desamparo e inseguridad constante, con reacciones de preocupaci&oacute;n, miedo, melancol&iacute;a y nostalgia, y est&aacute;n expuestos a ser v&iacute;ctimas de la delincuencia y del abuso o maltrato psicol&oacute;gico, debido a las condiciones de clandestinidad en las que tienen que pasar la frontera entre M&eacute;xico&#45;EE. UU.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Muchos de ellos refieren que el miedo y la angustia que experimentan al estar con extra&ntilde;os cuando son dejados por sus padres con los coyotes o familiares, se convierte en una pesadilla que se revive en sus sue&ntilde;os nocturnos durante mucho tiempo, en los que se sienten perdidos y abandonados, tal y como testifica Julio, que ten&iacute;a seis a&ntilde;os cuando sus padres lo dejaron con un coyote para que pudiera pasar la frontera por Tijuana y entregarlo en los &Aacute;ngeles.</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Yo no las conoc&iacute;a, eran dos se&ntilde;oras pero todo el tiempo estuve llorando, me daban de comer, pero no quer&iacute;a, yo pensaba que hab&iacute;an matado a mi pap&aacute; y que no lo iba a volver a ver...</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(Julio)</font></p>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sus padres refieren que durante varios meses tuvo pesadillas y que con frecuencia lloraba si lo dejaban solo; estos s&iacute;ntomas revelan que la ausencia de uno de los padres o de ambos bajo condiciones adversas genera en los ni&ntilde;os vulnerabilidad e inseguridad que se manifiesta cada vez que son separados de sus progenitores.</font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El costo emocional de la separaci&oacute;n y la reunificaci&oacute;n familiar</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los ejemplos cl&iacute;nicos que a continuaci&oacute;n presento revelan los cambios que se dan en la personalidad de los migrantes: en ellos podemos ver c&oacute;mo la sintomatolog&iacute;a que presentan los ni&ntilde;os y adolescentes se refleja en su desarrollo personal y en la interacci&oacute;n social con su grupo de iguales, as&iacute; como en la resocializaci&oacute;n en otro espacio y en la reunificaci&oacute;n familiar.</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las ten&iacute;a en el carro, o si no ya por ah&iacute;, como trabajaba por contrato o por hora ah&iacute; andaban los ni&ntilde;os, pero cuando ya eran tres o cuatro horas se los dejaba a mi suegra. Pues as&iacute; batall&eacute; con mis hijos, pero no se les da el cari&ntilde;o, la atenci&oacute;n como se debe; la verdad ahorita yo lo estoy viendo con mi hija, Carmen. (...). Un mes se va para all&aacute;, en Texas trabajando y el pap&aacute; est&aacute; ac&aacute; (...) los ni&ntilde;os van a la guarder&iacute;a, los lleva el pap&aacute; y los trae, pero no tienen el cari&ntilde;o de la madre. Entonces yo, cuando estoy los ando llevando y trayendo, los traigo para ac&aacute;, les doy de desayunar, pues la necesidad (...) tiene que ser as&iacute;, aqu&iacute;, all&aacute; tiene tres y yo tengo tres.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(Abuela, Familia Mu&ntilde;oz)</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La familia Mu&ntilde;oz pertenece a la primera y segunda generaci&oacute;n que migr&oacute; a California despu&eacute;s del contrato de los braceros (1942&#45;1964). La separaci&oacute;n de la familia fue necesaria para que progresara econ&oacute;micamente, los padres determinaron que la reunificaci&oacute;n familiar se ten&iacute;a que llevar a cabo despu&eacute;s de algunos a&ntilde;os de trabajo. Las compa&ntilde;eras de viaje y de trabajo de los padres, en la recolecci&oacute;n de flores, fueron sus hijas mayores, pero dejaron en Tlaxcala, al cuidado de familiares al hijo mayor, de once a&ntilde;os, con los hermanos m&aacute;s peque&ntilde;os.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de algunos a&ntilde;os de separaci&oacute;n lograron la reunificaci&oacute;n por el &eacute;xito econ&oacute;mico que tuvieron, los hijos recuerdan que su infancia fue muy triste por las condiciones y el descuido en el que viv&iacute;an dentro de los ranchos en donde trabajan sus padres. Este ejemplo nos muestra c&oacute;mo algunas familias transnacionales tlaxcaltecas pagan un coste emocional alto en el desprendimiento de los miembros de sus familias. La reunificaci&oacute;n familiar no implica simplemente llevar a los ni&ntilde;os con los padres biol&oacute;gicos; sino que sean acogidos con cuidado y afecto, sobre todo en etapas tempranas en donde los ni&ntilde;os necesitan sentirse seguros y protegidos por sus progenitores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la actualidad se ha modificado la condici&oacute;n de los ni&ntilde;os tlaxcaltecas como jornaleros en el contexto de la agricultura en la zona de Oxnard. La mano de obra infantil tlaxcalteca se ha suplido por el trabajo de ni&ntilde;os oaxaque&ntilde;os que acompa&ntilde;an a sus padres en las jornadas laborales. Sin embargo, las secuelas psicol&oacute;gicas que les dej&oacute; esta experiencia la podemos verificar con el testimonio de Adolfo, que verbaliza que su estado actual es de soledad, porque le ha faltado seguridad y capacidad para interactuar socialmente con su expareja e hijos. En la interacci&oacute;n con los dem&aacute;s proyecta estados de inadecuaci&oacute;n y fobia social; situaci&oacute;n asociada al abandono infantil que vivi&oacute; a temprana edad y posteriormente con el fracaso escolar e incapacidad para socializar. En la ciudad hu&eacute;sped se percibe solo y nuevamente abandonado, por lo que &eacute;l consideraba parte de su familia.</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Era el mayor. Yo ten&iacute;a qu&eacute;, como once a&ntilde;os &#91;'Llora&#93; &iquest;Se imagina uno qu&eacute; puede saber de la vida? (...). Pos, yo me acuerdo que me quedaba con una t&iacute;a, despu&eacute;s con un t&iacute;o y despu&eacute;s o sea... maltrato no, pero tristeza s&iacute; porque yo recuerdo que hab&iacute;a; por ejemplo mis t&iacute;os nos dec&iacute;an que nos hab&iacute;an abandonado porque ellos se fueron por cuatro a&ntilde;os (...). Pero s&iacute; se sufre, porque eso... Eso lo lleva uno, o sea, dentro de uno, porque es un sufrimiento humano y el sufrimiento no desaparece, ah&iacute; est&aacute; y forma parte de nuestra vida (...). Porque llegando all&aacute; no era lo mismo; &#91;se refiere a la llegada a Oxnard&#93; yo perd&iacute; un a&ntilde;o de escuela y luego no me pude adaptar.</font></p> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">(Adolfo)</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este testimonio nos conduce a analizar c&oacute;mo los hijos de la primera y segunda generaci&oacute;n de familias emigrantes tuvieron que enfrentar el abandono y descuido en las etapas de crianza, ya que sus padres viv&iacute;an a tiempo completo jornadas de trabajo durante todo el d&iacute;a en los ranchos aleda&ntilde;os a la zona de Oxnard. Esta separaci&oacute;n y descuido infantil se interrelacionan como factores determinantes en el padecimiento de la tristeza infantil, con repercusi&oacute;n en la alteraci&oacute;n del estado de &aacute;nimo de los ni&ntilde;os, que se manifiesta en la falta de expresi&oacute;n de afecto hacia los padres, situaci&oacute;n que acent&uacute;a la falta de relaciones afectivas entre padres e hijos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta fractura familiar se experimenta como una crisis que implica el fen&oacute;meno de ruptura&#45;separaci&oacute;n&#45;soledad, tr&iacute;ada vivida necesariamente como un periodo de transici&oacute;n; pero, al mismo tiempo, como oportunidad de crecimiento. Sin embargo, en otros casos significa el aumento de la vulnerabilidad al desenlace de alg&uacute;n tipo de alteraci&oacute;n en la salud (Grinberg y Grinberg, 1984:20&#45;27; Smith <i>et al.,</i> 2004:107&#45;122).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los ni&ntilde;os de esta muestra no aparecen trabajando en las recolecciones de cosechas, como en las primeras generaciones de migrantes, pero s&iacute; permanecen solos en sus casas o bajo el cuidado de ni&ntilde;eras o abuelas. Al regresar de la escuela, durante el resto del d&iacute;a, su mejor compa&ntilde;ero es el televisor. En esta interacci&oacute;n televisor&#45;televidente, los ni&ntilde;os comen, se divierten, replican los juegos que ven, y se duermen esperando la llegada de los padres, sin que exista una verdadera atenci&oacute;n paternal. Situaci&oacute;n que pude verificar en mis observaciones de trabajo de campo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La migraci&oacute;n voluntaria, como medida para lograr la reunificaci&oacute;n, es una de las prioridades para ni&ntilde;os o adolescentes que se han separado de sus padres por varios a&ntilde;os.</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Yo me fui a la edad de 7 a&ntilde;os. Yo pens&eacute; que s&oacute;lo era brincar &#91;cuando ella emigra, saltar la barda que divide a las dos fronteras se conoc&iacute;a como el brinco&#93;, pero cuando llegu&eacute; todo era diferente (...).</font></p>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sent&iacute;a miedo, yo extra&ntilde;aba todo, el primer a&ntilde;o y el segundo hice un gran esfuerzo por escribir y leer r&aacute;pido (...). La peor experiencia fue cuando ten&iacute;a 11 a&ntilde;os, porque mis hermanos me dijeron: "Eso no lo debes decir a nadie." &#91;Se refiere a la infidelidad de la mam&aacute;&#93;.</font></p>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Luego, desde los 15 a&ntilde;os empec&eacute; a trabajar, cuando mis padres se regresaron a M&eacute;xico. Viv&iacute;a con mi hermano, &eacute;l me consigui&oacute; otro trabajo, pero como ellos eran hispanos yo no quer&iacute;a, eso era diferente, no me adapt&eacute; y ah&iacute; me qued&eacute;. (...). Luego, el veinticuatro de diciembre me sent&iacute;a muy mal, en el trabajo tom&eacute; las &oacute;rdenes y me dio coraje. Me fui corriendo, ya no quer&iacute;a seguir all&iacute;, me puse a llorar en un parque y entr&eacute; a mi casa. Me encontr&eacute; con un mensaje, &#91;Mensaje que ella interpreta como amenaza de otras personas que le quieren da&ntilde;ar&#93; me quer&iacute;a morir, quer&iacute;a ver a mis pap&aacute;s. Yo me sent&iacute;a que hab&iacute;a fallado en todo, me sent&iacute;a muy mal.</font></p>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(Lucy)</font></p>           ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pues la verdad a veces se perd&iacute;a y se sent&iacute;a porque sus amigos no le correspond&iacute;an los regalos (...). Y que se quer&iacute;a suicidar, por eso la mandamos para M&eacute;xico, ya que aqu&iacute; no la pod&iacute;amos cuidar.</font></p>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(Roberto)</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lucy tiene 20 a&ntilde;os, es la hija m&aacute;s joven de una familia de cinco hermanos. Viaj&oacute; con su madre a California a los siete a&ntilde;os para encontrarse con su pap&aacute;. A su llegada, su capacidad para estudiar fue notoria. Se adapt&oacute; f&aacute;cilmente a la vida acad&eacute;mica y termin&oacute; la high school, sin embargo, en los &uacute;ltimos semestres empez&oacute; a presentar problemas de ausencia escolar, llanto, exceso de sue&ntilde;o y fracaso laboral.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El signo de alarma que puso en evidencia su alterado estado de salud fue un intento de suicidio. La familia la hospitaliz&oacute; y en ese tiempo le diagnosticaron un s&iacute;ndrome de depresi&oacute;n bipolar<sup><a href="#nota">9</a></sup>. El tratamiento que le administraron es interrumpido por Lucy, ya que despu&eacute;s de algunos meses los s&iacute;ntomas se acentuaron. Como &uacute;nica soluci&oacute;n los hermanos decidieron que deb&iacute;a regresar a M&eacute;xico, pues requer&iacute;a condiciones especiales y cuidados que no le pod&iacute;an proporcionar. A su regreso, la familia decide llevarla con curanderos del lugar. A la fecha, Lucy empieza a trabajar y poco a poco tiene un leve restablecimiento.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El caso de Lucy indica una serie de cambios: el modelo educativo, la soledad en la que vive, la desilusi&oacute;n de la figura materna, as&iacute; como las exigencias de adaptaci&oacute;n a otra cultura; aspectos que en su conjunto causan un estado de malestar e inadecuaci&oacute;n, de estar fuera de lugar.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ella verbaliza que la convivencia con hispanos y estadounidenses, as&iacute; como las demandas de la familia rebasaron su capacidad, sobre todo en el aspecto acad&eacute;mico y laboral, cuya prioridad es muy importante en las familias que emigran. Debido al &eacute;xito acad&eacute;mico que siempre hab&iacute;a logrado, se esperaba que fuera la garant&iacute;a econ&oacute;mica de s&iacute; misma y de la propia familia, la cual hab&iacute;a regresado a M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, el esfuerzo que hizo por sobresalir, trabajar a temprana edad, sin apoyo emocional, se traduce en estados de desorientaci&oacute;n y despu&eacute;s de cierto tiempo sin atenci&oacute;n especializada, se derrumba en un estado de crisis, tristeza y melancol&iacute;a e intentos de suicidio. Situaci&oacute;n que no se resuelve adecuadamente, porque la atenci&oacute;n psicol&oacute;gica de Lucy no se hace como atenci&oacute;n a su salud; m&aacute;s bien sus s&iacute;ntomas se interpretan como mal comportamiento por parte de sus hermanos, docentes de su escuela y empleadores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La emigraci&oacute;n puede conllevar una diversidad de mutilaciones en la historia personal del sujeto, con un alto riesgo de desequilibro emocional, puesto que se experimentan factores que interrumpen el desarrollo normal psico&#45;afectivo de ni&ntilde;os y adolescentes, que se manifiestan en diversos tipos de padecimientos (Castorina y Mendorla, 1989:28&#45;32).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otras condiciones muy diferentes presentan los hijos que se quedan al cuidado de familiares en la l&iacute;nea materna tales como abuelas, t&iacute;as, hermanas y parientas, representando la maternidad simb&oacute;lica y ejerciendo roles de madres o tutoras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En estos adolescentes son muy notorios los fracasos escolares y conflictos emocionales, signos de protestas y desavenencias por el abandono que han vivido por parte de sus padres. Con el tiempo, lo &uacute;nico que se logra es profundizar las heridas que han quedado sin curar ni resolver a trav&eacute;s de los a&ntilde;os; padres e hijos permanecen juntos y distantes a pesar de la convivencia familiar.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Est&aacute;bamos con mi suegra y nos fuimos para salir adelante (...). Nos fuimos los dos, en eso el ni&ntilde;o ten&iacute;a como 8 meses y mis suegros dijeron: "&iquest;C&oacute;mo lo van a llevar, mejor d&eacute;jenlo aqu&iacute;?", y como ya me hab&iacute;a dado cuenta de que trabajando los dos y que no te estorbara nada progresabas m&aacute;s r&aacute;pido y si llevas a la criatura pos ten&iacute;as que buscar qui&eacute;n lo cuide y si le dabas 100 a quien te lo cuidara te quedabas s&oacute;lo con 70 (...). Ten&iacute;a 16 a&ntilde;os cuando vine y mi suegra dijo que andaba en malos pasos, que ya no entraba a la escuela.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(Poncho)</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La pareja de Poncho y Teresa decide emigrar sola, con la finalidad de progresar r&aacute;pidamente. Dejan a Sebasti&aacute;n, su &uacute;nico hijo, al cuidado de los abuelos maternos. Durante 14 a&ntilde;os de separaci&oacute;n, la comunicaci&oacute;n fue por v&iacute;a telef&oacute;nica y durante el periodo de vacaciones de los padres, tiempo que regularmente lo viv&iacute;an con su hijo en M&eacute;xico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este distanciamiento afectivo, y la falta de normas y reglas por parte de los padres repercuti&oacute; en problemas de conducta y fracaso escolar que presenta Sebasti&aacute;n. Ante estas circunstancias los padres buscan la reunificaci&oacute;n familiar, intento fallido porque en la ciudad hu&eacute;sped Sebasti&aacute;n presenta problemas de tipo som&aacute;tico, que se mezclan con la falta de estabilidad de todo el sistema familiar. Estos aspectos confirman los aportes de Su&aacute;rez&#45;Orozco <i>et. al.,</i> (2002:625&#45;641) y Sluzki, (1979:379&#45;389) quienes subrayan que varios factores complican la experiencia de la separaci&oacute;n entre padres e hijos. En el momento en que los integrantes de las familias interiorizan el trauma del abandono experimentan secuelas negativas, y con la reunificaci&oacute;n familiar se reviven abandonos internos y el sufrimiento se evidencia por la ausencia de los padres adoptivos o cuidadores, as&iacute; como por la falta de adaptaci&oacute;n a los padres biol&oacute;gicos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La tensi&oacute;n en la separaci&oacute;n y el coste emocional de la reunificaci&oacute;n se hace evidente en todo el sistema familiar, pero las madres son las que se sienten culpables por haber emigrado, sea como compa&ntilde;eras de viaje de los esposos, para lograr la reunificaci&oacute;n o como viajeras solitarias. Este hecho ha diversificado el rol tradicional de la mujer, que viv&iacute;a para el cuidado de los hijos y la construcci&oacute;n del hogar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En gran parte de las poblaciones de Am&eacute;rica Latina el movimiento interno de mujeres trabajadoras como empleadas dom&eacute;sticas, obreras y profesionistas contribuy&oacute; a disminuir la tarea exclusiva de las madres en la crianza de los hijos (transmiten esta responsabilidad a otras mujeres de las familias) (Oliveira y Garc&iacute;a 1994:3942). Combinando dicha tarea con otro tipo de actividades, siempre con la finalidad de contribuir al gasto familiar y asegurar un futuro diferente para los hijos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La decisi&oacute;n de migrar pasando las fronteras locales e internarse en fronteras internacionales tiene que ver con el mismo objetivo, trabajar por el bien de la familia y construir un futuro mejor. Sin embargo, la salida de la mujer, y en consecuencia dejar a los hijos en los lugares de origen tiene un costo emocional alto (Ojeda, 1995:89&#45;90), que los mismos progenitores se interrogan si el cambio econ&oacute;mico habr&aacute; valido la pena.</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Terminaba el fin de semana, y ve&iacute;a mi bolsa llena de d&oacute;lares, pero sola... Sentada en la banqueta de la calle, lloraba porque siempre me hac&iacute;a falta la familia".</font></p> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> (Cruz)</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los niveles de soledad y la fractura familiar que viven los migrantes lo experimentan como una crisis, que implica ruptura, separaci&oacute;n y sentimientos de "abandono".<sup><a href="#nota">10</a></sup> Como en el caso de Cruz, que ante la soledad decide buscar por todos los medios la integraci&oacute;n de sus hijos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para otras mujeres, como Rosario, el dejar a los ni&ntilde;os reci&eacute;n nacidos ha significado una experiencia dolorosa y traum&aacute;tica, como ella lo verbaliza:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Separarme de mi ni&ntilde;o fue muy doloroso, cuando lo deje con mi mam&aacute; todav&iacute;a me sal&iacute;a leche, no hab&iacute;a cumplido la cuarentena. &#91;Llanto&#93;</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(Rosario)</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este abandono es vivido como un periodo de transici&oacute;n, de angustia y de esperanza; pero al mismo tiempo, como oportunidad de crecimiento, aunque esto no deje de significar un peligro en el aumento de la vulnerabilidad al desenlace de la enfermedad mental (Grinberg y Grinberg, 1984:20&#45;27).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con la dispersi&oacute;n espacial familiar y la ausencia de la madre cada uno de los miembros sufre, se desorienta, usa sus recursos de diferente manera y se da a la tarea de organizar ideas, sentimientos y roles; reordenando espacios simb&oacute;licos de p&eacute;rdidas y de acomodo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La figura materna como p&eacute;rdida real es irreparable, para algunos ni&ntilde;os o adolescentes su retorno se queda en la a&ntilde;oranza y la nostalgia, como sue&ntilde;o y realidad amortiguados con recuerdos, detalles y esperanza. Mientras que en otros miembros de la familia esta p&eacute;rdida se manifiesta a trav&eacute;s del coraje, la resignaci&oacute;n y el olvido. De esta manera, el grupo familiar empieza a elaborar una manera distinta de vivir en familia. Expuestos a las consecuencias psicol&oacute;gicas en ambos lados de la frontera, entre los que se van y entre los que se quedan. Grinberg y Grinberg (1984:20&#45;27) afirman que el impacto del trauma de la premigraci&oacute;n y la separaci&oacute;n prolongada causa un trauma familiar. Este trauma es acentuado por el dolor emocional, que de alguna forma disminuye en la medida que la familia se reintegra en su totalidad o en una parte de ella que funcione como referente de identidad y de sost&eacute;n emocional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En M&eacute;xico la migraci&oacute;n femenina ha sido permanente, y en algunas &eacute;pocas ha ido en aumento el dolor emocional por la percepci&oacute;n del abandono de los hijos se acent&uacute;a y se traduce en una predisposici&oacute;n a sufrir padecimientos que trastocan la salud mental. Uno de los s&iacute;ntomas m&aacute;s frecuentes que presentan estas madres son estados de angustia, miedos y sentimientos de tristeza, emociones que las anclan en su identidad de madre y mujer.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otras desavenencias viven las madres viajeras en el momento de reintegrar a la familia o a una parte de &eacute;sta, que se preparan para traer a los hijos y reiniciar el proceso de la reunificaci&oacute;n familiar (S&aacute;nchez Molina, 2005). La obtenci&oacute;n de oportunidades laborales y ganancias econ&oacute;micas lleva tiempo y el plan de reencontrar a los hijos se prolonga, lo que equivale a que la distancia incremente y modifique el ejercicio de la maternidad. En tanto no se logre la reunificaci&oacute;n en la distancia, la maternidad se traduce en beneficios econ&oacute;micos para los hijos que suplen la ausencia de la madre.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando se toma la decisi&oacute;n de mandar por el hijo o hija que se ha quedado, la &uacute;nica forma de traslado es clandestina; as&iacute;, los ni&ntilde;os son llevados por coyotes en diversos medios a los destinos donde son esperados. Estas circunstancias revelan que los efectos de la migraci&oacute;n, exponen a los ni&ntilde;os migrantes a la angustia psicol&oacute;gica, durante y despu&eacute;s de la migraci&oacute;n, lo que se manifiesta a trav&eacute;s del estr&eacute;s postraum&aacute;tico<sup><a href="#nota">11</a></sup>: s&iacute;ntomas que renacen en las primeras semanas de estancia con la familia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La integraci&oacute;n al medio escolar en las ciudades hu&eacute;spedes coloca a los ni&ntilde;os en otro contexto de discriminaci&oacute;n, intolerancia y desventaja.</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Que los americanos creen que los mexicanos que vienen ac&aacute; son malos, que son delincuentes y no me gusta (...) A m&iacute; me han dicho que soy negra, que soy mala (...). Ven feo porque ellas, las americanas, tienen muchas cosas, creen que las personas que no lo tienen son menos.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(Dulce, Hija)</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la primaria era el m&aacute;s inteligente, el m&aacute;s inteligente del grupo. Se fue para all&aacute; y m&aacute;s o menos &#91;en Oxnard&#93; (...) Luego se vinieron para ac&aacute; &#91;&eacute;l y su madre&#93; y aqu&iacute; ya empez&oacute;, pues ya estaba mal y baj&oacute; (...) en la primaria ya me mandaron a llamar, que no pod&iacute;a pasar de grado &#91;deciden que es mejor que regresen a M&eacute;xico&#93;, nos lo trajimos y ya no pudo con la escuela, luego empez&oacute; a crecer y entr&oacute; a otra escuela, empezaron los problemas y lo expulsaron: &iquest;Qu&eacute; pasa? Que lleg&oacute; un momento donde antes de terminar la primaria ya no pudo, entonces ya no m&aacute;s (...). Dos mundos no es uno.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(Germ&aacute;n)</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos testimonios nos muestran c&oacute;mo las familias que se dividen, como la de Germ&aacute;n y Carmen, conviven espor&aacute;dicamente por periodos cortos; en algunos casos los hijos se adaptan a los cambios de casa, escuela y cuidadores; pero en otros son discriminados y devaluados, situaci&oacute;n que los desorienta sufriendo problemas de desadaptaci&oacute;n e inestabilidad, por los cambios constantes que viven entre dos culturas. En este caso, Germ&aacute;n refiere que en los cambios que han vivido entre Tlaxcala&#45;Oxnard los m&aacute;s afectados han sido los ni&ntilde;os durante su aprendizaje escolar. Las secuelas de desadaptaci&oacute;n repercuten en etapas posteriores de su formaci&oacute;n acad&eacute;mica, y ante estas circunstancias los ni&ntilde;os se sumergen en la inseguridad, la inestabilidad y la deserci&oacute;n escolar.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este problema es una de las quejas m&aacute;s frecuentes por parte de los padres que habitan en dos lugares (S&aacute;nchez Molina, 2005). Y que no encuentran una soluci&oacute;n definitiva, ya que la din&aacute;mica transnacional a la que se someten los obliga a vivir estas circunstancias.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>G&eacute;nero y reunificaci&oacute;n familiar</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la reunificaci&oacute;n familiar el ejercicio del rol femenino como madre, mujer y esposa es dif&iacute;cil, ya que los acuerdos de acomodo a la nueva familia entre la pareja y entre los padres e hijos o hermanos es un proceso en crisis constante.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con la llegada de los hijos, las madres tienen que apegarse a ellos, y en algunos casos &eacute;sto no se logra debido a la distancia y a la poca familiaridad. En estas circunstancias los miembros de la familia se sienten inc&oacute;modos con la sensaci&oacute;n de que viviendo juntos son extra&ntilde;os&#45;desconocidos y los padres no representan un punto de referencia, respeto o afecto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El objetivo de la reunificaci&oacute;n familiar se frustra y aparece el rostro contrario de una estresante "desorganizaci&oacute;n familiar" (Cohen y Fern&aacute;ndez, 1974:413422; Cohen, 1999). La madre ausente sigue haciendo un gran esfuerzo por reacomodarse a los nuevos hu&eacute;spedes que la perciben como desconocida, diferente y ajena. En ocasiones aparece la queja de los hijos por la ausencia de la madre y del padre que son atrapados por la vida laboral. Por otra parte, la crisis de identidad en los reci&eacute;n emigrados se manifiesta en el rechazo de la propia cultura y se averg&uuml;enzan de sus padres por su lugar de procedencia y sus rasgos &eacute;tnicos. Se confrontan con la cultura hu&eacute;sped, se sienten incapacitados para integrarse y se excluyen formando sus propios grupos de identidad con sus iguales (Morrone y Mereu, 2003:74&#45;74).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De esta forma los miembros de la familia que se reunifican confrontan la desilusi&oacute;n, la crisis de valores y de roles que tra&iacute;an de sus respectivos lugares de origen, ante la divergencia de normas y costumbres del padre o la madre que ha emigrado. La realidad que perciben de la madre o del padre no coincide con sus expectativas occidentales de la moda y de la buena vida. Por el contrario, se presenta ante ellos el rostro duro del pa&iacute;s extranjero y, desilusionados, desean volver con sus parientes que ejerc&iacute;an como padres sustitutos en sus lugares de origen.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(Smith <i>et al.,</i> 2004:107&#45;122), afirman que la experiencia de la separaci&oacute;n de los padres durante la infancia, que posteriormente buscan la reunificaci&oacute;n, conlleva una serie de consecuencias psicol&oacute;gicas y sociales. A lo largo de la separaci&oacute;n, el reencuentro y la trayectoria afecta de manera permanente la autoestima de los ni&ntilde;os y se altera la identificaci&oacute;n paternal. En ambas partes se experimenta la sensaci&oacute;n de vac&iacute;o, angustia y coraje por el reajuste de sentimientos y resentimientos que perduran hasta la vida adulta.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el momento en que los integrantes de las familias interiorizan un trauma y una tragedia, vienen secuelas negativas y desventajas. Los padres que est&aacute;n lejos sufren demasiado, puesto que el apego afectivo, por parte de los ni&ntilde;os, se evidencia m&aacute;s con el cuidador que con los padres biol&oacute;gicos. Sin embargo, el ni&ntilde;o no est&aacute; exento de este sufrimiento. Con la reunificaci&oacute;n familiar reviven abandonos internos y sufrimientos ante la separaci&oacute;n de los padres adoptivos que permanecen en el lugar de origen.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En algunos casos los padres adoptivos intervienen interrumpiendo la integraci&oacute;n del ni&ntilde;o o adolescente con la familia a trav&eacute;s de diversas estrategias que triangulan la posici&oacute;n del ni&ntilde;o entre los padres biol&oacute;gicos y los adoptivos o tutores (Minuchin, 1995:148).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de la reunificaci&oacute;n, las familias enfrentan otras adversidades. En un estudio con mujeres de Latinoam&eacute;rica, Lewin (1980) afirma que el padecimiento psicol&oacute;gico de la ansiedad es una manera de manifestar el estr&eacute;s. El estr&eacute;s al que se ven sometidas tiene que ver con la fragilidad de las ataduras en el matrimonio y los conflictos de las madres por mantener y proteger los valores de la cultura propia.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Puesto que la cultura de origen es invadida durante la socializaci&oacute;n de los hijos con la cultura estadounidense: mantener el respeto por la familia es otra de las prioridades femeninas. Estas mujeres utilizan el malestar f&iacute;sico para acentuar los sentimientos de culpa entre los miembros de la familia. Esto demuestra que la mujer, al adquirir recursos, promueve el incremento de su autonom&iacute;a y tiende a manipular las relaciones interpersonales dentro de la familia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otros autores (Cohen y Fern&aacute;ndez 1974:413&#45;422; Morrone y Mereu, 2003:73&#45;99; Moro, 2003: 260&#45;264) resaltan que la familia migrante en su conjunto (sobre todo los ni&ntilde;os y adolescentes) vive condiciones de estr&eacute;s, que los exponen a traumas sicol&oacute;gicos serios; al experimentar el cambio f&iacute;sico de un pa&iacute;s a otro, condiciones de trauma y de penuria, confrontaci&oacute;n de valores y el impacto del contexto sociocultural de la sociedad hu&eacute;sped. Short (1996) coincide en que los padres e hijos sufren la experiencia de desarraigo y de adaptaci&oacute;n durante el proceso de cambio hacia un nuevo modelo de vida, pues se ven forzados a vivir bajo la presi&oacute;n de los modelos de crianza de la sociedad occidental.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, Kyunghwa (2003:15&#45;36), Orellana <i>et al.,</i> (2001:572&#45;591) y Valenzuela (1999: 720&#45;723) sostienen que los ni&ntilde;os y adolescentes migrantes que se incorporan a la din&aacute;mica de la familia migrante no deben ser motivo de preocupaci&oacute;n y de conflicto; porque ayudan a que la estancia de las familias conectadas por largas distancias se acorte, porque a trav&eacute;s de ellos se constituyen y reconfiguran los espacios sociales transnacionales y las pr&aacute;cticas transnacionales; al mismo tiempo que conforman contornos de ni&ntilde;ez particulares. De esta manera, los ni&ntilde;os y j&oacute;venes son poseedores de la riqueza cultural de dos naciones, siempre y cuando los valores familiares sean apoyados por su propia cultura, grupo &eacute;tnico y la red social de las familias inmigrantes.</font></p>     <blockquote>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(...) Nosotros, aqu&iacute; en M&eacute;xico, le decimos al ni&ntilde;o: "Mira es que, esto es as&iacute; o asado". Y all&aacute; el ni&ntilde;o a un lado de ti dice: "Es que no, mira pap&aacute;, es que ese ni&ntilde;o dice..." &#91;Risas&#93; Entonces all&aacute; es diferente porque vas a misa o al s&uacute;per y vas con el ni&ntilde;o para que te traduzca o te ayude a comprar y te explique. (...). Son los traductores oficiales all&aacute; (...). Entonces est&aacute;s ah&iacute; con el ni&ntilde;o chiquito en misa: "&iquest;Qu&eacute; dijo, qu&eacute; dijo?" "No pap&aacute;, el padre dice esto, porque (...). &#91;Risas&#93;.</font></p>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(Rodolfo)</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para la familia Flores la asistencia escolar de los ni&ntilde;os es esencial, porque aprenden a leer, a escribir y a hablar el ingl&eacute;s mejor que los padres, as&iacute; como a incorporarse a actividades del ambiente social. Lo anterior hace que los padres reconozcan en el ni&ntilde;o una figura de ayuda y responsabilidad, ya que se convierten en los negociadores y traductores oficiales de la esfera familiar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De esta forma, las negociaciones dentro y fuera de la familia se transforman, gracias al poder que los ni&ntilde;os adquieren al desarrollar sus capacidades con libertad. As&iacute;, el rol que logran frente a los progenitores los coloca en una posici&oacute;n de poder. En este caso, Rodolfo y su esposa aceptan la ayuda de sus hijos como la mejor garant&iacute;a de &eacute;xito en los negocios. Aceptan que los ni&ntilde;os en EE. UU. asuman roles de poder que en M&eacute;xico son negados o calificados como de falta de autoridad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Conclusiones</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta investigaci&oacute;n es de tipo cualitativo, resultado de un trabajo realizado durante varias etapas, con un grupo de cincuenta familias tlaxcaltecas. La muestra es peque&ntilde;a y, por ende, no representa la totalidad de la realidad que viven las familias transnacionales mexicanas. Por tanto, los resultados no se pueden generalizar. Pero aportan conceptos b&aacute;sicos para el entendimiento de las alteraciones de las familias transnacionales, bajo la &oacute;ptica de la etnopsiquiatr&iacute;a.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta muestra predominan las familias sin documentos; su condici&oacute;n de clandestinos los enfrenta a vivir mayores niveles de discriminaci&oacute;n. Desde que inician su trayecto migratorio comienza su peregrinar e incertidumbre, acoso y riesgo en el cruce de la frontera M&eacute;xico&#45;EE. UU., bajo condiciones de tensi&oacute;n e inseguridad. Una vez que llegan a su destino, el escenario de hacinamiento en las viviendas que habitan, la discriminaci&oacute;n como grupo &eacute;tnico, en el desempe&ntilde;o de los trabajos mexicanos, as&iacute; como las condiciones de ocultamiento y huida, los exponen a mayores niveles de vulnerabilidad en la alteraci&oacute;n de su salud mental.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cisma espacial familiar, fen&oacute;meno que distingue a las familias transnacionales, es una herida abierta que perdura muchos a&ntilde;os, hasta que se logra la reunificaci&oacute;n familiar. En un af&aacute;n por curarse de la ausencia, la familia busca afanosamente su integraci&oacute;n. Algunas la logran, otras no, pese a diversos intentos se quedan en el camino. Por tanto, a pesar del esfuerzo que hacen por reunificarse, la vida transnacional las empuja a vivir condiciones diversas al prototipo de familia que viv&iacute;an en sus comunidades de origen, creando una modalidad familiar distinta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los miembros de la familia que presenta nuevas modalidades interpretan de manera diferente los cambios que se dan en su estructura y en su salud.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La adaptaci&oacute;n a las nuevas normas y exigencias de la cultura hu&eacute;sped pueden poner en crisis los valores propios de las culturas de origen que se manifiesta en sentimientos de inadecuaci&oacute;n, irritabilidad y ambivalencia al no integrarse las culturas, y que pueden llegar a alterar la identidad de los migrantes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La tristeza que presentan los ni&ntilde;os y adolescentes tanto en las comunidades de origen como en las de destino, est&aacute; relacionada con el descuido, abandono de los padres y, posteriormente, a la falta de adaptaci&oacute;n a los padres biol&oacute;gicos; as&iacute; como a la p&eacute;rdida del medio cultural y del espacio f&iacute;sico de sus or&iacute;genes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El dolor del abandono es uno de los aspectos que destaca en esta muestra y que repercuten en el equilibrio de la salud mental de madres e hijos, quienes manifiestan su desacomodo en la reunificaci&oacute;n familiar en conductas de rebeld&iacute;a y desadaptaci&oacute;n a la madre y a la sociedad de recepci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el &aacute;mbito transnacional los hijos asumen roles importantes que ayudan a los padres a replantearse su autoridad y responsabilidad como cuidadores. De igual forma se convierten en portavoces de las necesidades de sus padres en los nuevos espacios, asumiendo cierto rango de poder dentro del n&uacute;cleo familiar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las familias transnacionales, ante la falta de recursos econ&oacute;micos y de seguros de salud, buscan la cura a sus malestares en la medicina tradicional, que complementan con los saberes de la medicina cient&iacute;fica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cada una aporta sus propios conocimientos, que los migrantes concilian y que s&oacute;lo pueden ser comprendidos mediante una visi&oacute;n hol&iacute;stica de la etnopsiquiatr&iacute;a.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para finalizar, los aportes que nos proporciona la etnopsiquiatr&iacute;a son adecuados e indispensables para entender los cambios estructurales de las familias y la alteraci&oacute;n de la salud mental de sus miembros.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Literatura Citada</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Basch, Linda, Nina Glick Schiller and Cristina Szanton&#45;Blanc. 1994. Nations Unbound: Transnationalized Projects and the Deterritorialized Nation&#45;state. New York: Gordon Breach.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457057&pid=S1870-5472200900010000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Beneduce, Roberto. 1997. Saperi, Linguaggi e tecniche nei sistemi di cura tradizionali. Torino, Italia: L'Harmattan. pp: 7&#45;32.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457059&pid=S1870-5472200900010000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Beneduce, Roberto. 2004. Frontiere dell'identit&agrave; e della memoria. Etnopsichiatria e migrazioni in un mundo creolo. Milano, Italia: Franco Angeli. pp: 122.142.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457061&pid=S1870-5472200900010000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Beneduce, Roberto. 2005. Politiche dell'etnopsiquiatria e politiche della cultura. <i>In:</i> <a href="http://www.ethnopsychiatrie.net/actu/beneducce.htm" target="_blank">www.ethnopsychiatrie.net/actu/beneducce.htm</a>. Consultado 31de enero de 2008. </font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Beneduce, Roberto, e Pomepo Martelli. 2005. Politics of Healing and Politics of Culture Ethnopsychiatry, Identities and Migration. Transcultural Psychiatry. Vol. 42, n&uacute;m 3. pp: 367&#45;393.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457064&pid=S1870-5472200900010000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bryceson, Deborah, and Ulla Vuorela. 2002. The Transnational Family. New York. EE.UU.: Oxford. pp: 3&#45;18.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457066&pid=S1870-5472200900010000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Castorina, S., e Mendorla G. 1989. Il mito del Ritorno. Catania, Italia: Il Leone verde. pp: 28&#45;32.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457068&pid=S1870-5472200900010000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Cohen, Lucy. 1999. Maintaining and Reunifying Families: Two Case Studies of Shifting Legal Status Illegal Immigration in America. A Reference Handbook. <i>In:</i> David Haines y Karen Rosenblum (eds). Westport, Connecticut, London: Greenwood Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457070&pid=S1870-5472200900010000400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cohen, Lucy, and Carmen Fern&aacute;ndez. 1974. Ethnic Identity and Psychocultural Adaptation of Spanish&#45;Speaking Families. Child Welfare N&uacute;m. 53. pp: 413&#45;422.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457072&pid=S1870-5472200900010000400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> (DSM&#45;IV&#45;R) Diagnostic and Statistics Manual of mental Disorders. 2000. Barcelona: Masson. Vol. I. pp: 260&#45;266; 297&#45;303.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457074&pid=S1870-5472200900010000400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Falicov, Celia. 2003. Culture, society and gender in depression. Journal of Family Therapy Vol. 25. pp: 371&#45;387.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457076&pid=S1870-5472200900010000400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Grinberg, Leo, y Rebeca Grinberg. 1984. Psicoan&aacute;lisis de la migraci&oacute;n y del exilio. Madrid, Espa&ntilde;a: Paid&oacute;s. pp: 2&#45;27.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457078&pid=S1870-5472200900010000400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Howell, Nathaniel. 1999. The Poisoning of Nostalgia. El peri&oacute;dico de Estudios Psicoanal&iacute;ticos Aplicados Vol. 1, n&uacute;m. 2. pp: 163&#45;167.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457080&pid=S1870-5472200900010000400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kleinman, Arthur. 1977. Depression, somatisation and the new cross&#45; cultural psychiatry Social an Medicine Vol. 11, pp: 1&#45;30.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457082&pid=S1870-5472200900010000400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kunh, Thomas. 1995. La estructura de las revoluciones cient&iacute;ficas. M&eacute;xico: Fondo de Cultura Econ&oacute;mica. pp: 33&#45;50.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457084&pid=S1870-5472200900010000400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Kyunghwa, Kwak. 2003. Adolescents and their parents relations for immigrant and non&#45;immigrant familias. Human&#45;Development 46, n&uacute;ms. 2&#45;3 marzo&#45;april, 2003. pp:15&#45;136.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457086&pid=S1870-5472200900010000400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lewin, Ellen. 1980. Mothers and children Latinoamerican Immigrants in San Francisco. New York: Arno Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457088&pid=S1870-5472200900010000400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Littlewood, Roland. 1990. From Categories to Context: A Decade of the New Cross&#45;Cultural Psychiatry. Bristish Journal of Psychiatry Vol. 156, pp: 308&#45;327.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457090&pid=S1870-5472200900010000400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Losi, Natale. 2000. Vita altrove. Milano, Italia: Feltrinelli. pp: 53&#45;119.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457092&pid=S1870-5472200900010000400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Losi, Natale, Marco Mazzetti e Della Ranci 2001. Giovanna e Yussou: Abitare pi&ugrave; mondi. Terapia di coppia. Nel setting etnopsichiatrico. In Anna Rotondo e Marco Mazzetti Il carro dalle molte ruote. Etnopsichiatria e psicoterapie transcultural. Milano, Italia: Terrenuove, 2001. pp: 121&#45;136.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457094&pid=S1870-5472200900010000400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Marrone, Mario. 2001. La teor&iacute;a del Apego. Madrid, Espa&ntilde;a: Psim&aacute;tica. pp: 172&#45;177.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457096&pid=S1870-5472200900010000400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Minuchin, Salvador. 1995. Familias y Terapia Familiar. Barcelona, Espa&ntilde;a: Paid&oacute;s. 148 p.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457098&pid=S1870-5472200900010000400022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Moro, Marie Rose. 2001. Bambini Immigrati in cerca di aiuto. Torino, Italia: UTET. pp:71&#45;85.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457100&pid=S1870-5472200900010000400023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Moro, Marie Rose. 2003. Parents and infants in changing cultural context: immigration, trauma, and risk. Infant mental health journal Vol 24, n&uacute;m. 3. pp: 240&#45;264.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457101&pid=S1870-5472200900010000400024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Morrone, Aldo, e Federica, Mereu. 2003. La nuova realt&aacute; dell'immigrazione: dal singolo alla famiglia. Dinamiche familiare a aspetti socio&#45;sanitari. In Mauricio Andolfi (ed) La Mediazione culturale. Tra l'estraneo e il familiare. Milano: Franco Angeli, 2000. pp:73&#45;99.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457103&pid=S1870-5472200900010000400025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ojeda, Norma. 1995. Familias transfronterizas y trayectorias de migraci&oacute;n y trabajo. In: Soledad Gonz&aacute;lez, Olivia Ru&iacute;z, Laura Velasco y Ofelia Woo (comps.) Mujeres migraci&oacute;n y Maquila, en la frontera norte. M&eacute;xico: El Colegio de M&eacute;xico, 1995. pp: 89&#45;111.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457105&pid=S1870-5472200900010000400026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Oliveira, Orlandina de y Br&iacute;gida, Garc&iacute;a. 1994. Trabajo Femenino y vida familiar en M&eacute;xico. M&eacute;xico: El Colegio de M&eacute;xico, pp: 39&#45;56.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457107&pid=S1870-5472200900010000400027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Orellana, Marjorie&#45;Faulstich, Thorne Barrie, Anna Chee, and Eva Lam&#45;Wan&#45;Shun. 2001. Transnational childhoods. The participation of children in processes of family migration. Social&#45;Problems Vol. 48, n&uacute;m. 4. pp: 572&#45;591.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457109&pid=S1870-5472200900010000400028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Roudinesco, Elisabeth, y Michel Plon. 1998. Diccionario de psicoan&aacute;lisis. Madrid: Paid&oacute;s. 549 p.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457111&pid=S1870-5472200900010000400029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Said, Edward. 1998. Cultura e imperialismo. Roma, Italia: Gamberetti Editrice. pp: 7&#45;16.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457113&pid=S1870-5472200900010000400030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Salazar Parre&ntilde;as, Racel. 2001. Servants of globalization, Stanford California, EE. UU.: Stanford University Press. pp: 80&#45;123.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457115&pid=S1870-5472200900010000400031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">S&aacute;nchez Molina, Ra&uacute;l. 2005. Mandar a traer. Antropolog&iacute;a, migraciones y transnacionalismo. Salvadore&ntilde;os en Washington. Madrid, Espa&ntilde;a: Universitas. pp:127&#45;134.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457117&pid=S1870-5472200900010000400032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Short, Kathryn. 1996. Stress, maternal distress and child adjustment following immigration: Exploring the buffering role of social support. The Sciences &amp; Engineering Vol. 57, (3&#45;B). PsiQUINFO 2004. consultado 12 de noviembre de 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457119&pid=S1870-5472200900010000400033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Sluzki, C. 1979. Migration and Family Conflict. Family Process Vol. 18. pp: 379&#45;389.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457121&pid=S1870-5472200900010000400034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Smith, Andre, Richard Lalonde, and Simone Jhonson. 2004. Serial Migration and Its Implications for the Parent&#45;Child Relationship: A Retrospective Analysis of the Experiences of the Children of Caribbean Immigrants. Cultural Diversity and Ethnic Minority Psychology. Vol. 10 n&uacute;m 2. pp: 107&#45;122.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457123&pid=S1870-5472200900010000400035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Su&aacute;rez Orozco, I., Todorova, Ph. and Louie, J. 2002. Making up for lost time: The experience of separation and reunification among immigrant families. Family Proces Vol. 41 n&uacute;m. 4. pp: 625&#45;641.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457125&pid=S1870-5472200900010000400036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Valenzuela, Abel. 1999. Gender roles and settlement activities among children and their immigrant families. American Behavioral Scientist Vol. 42, n&uacute;m. 4. pp: 720&#45;723.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=457127&pid=S1870-5472200900010000400037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1 </sup>T&eacute;rmino introducido por Sandor Ferenzi en 1909 para designar, en simetr&iacute;a con el mecanismo de proyecci&oacute;n e introversi&oacute;n, el modo en que el sujeto hace entrar fantasm&aacute;ticamente los objetos de afuera en el interior de sus esferas de inter&eacute;s. Cfr (Elizabeth Roudinesco y Michel Plon, 1997:549).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2 </sup>Diagnostic and Statistical Manuel of Mental Disorders. Manual diagn&oacute;stico estad&iacute;stico de los trastornos mentales. Este manual presenta cuadros con los s&iacute;ntomas que, en su conjunto, determinan alg&uacute;n s&iacute;ndrome, y bajo el cual se hacen los diagn&oacute;sticos bajo la &oacute;ptica de la visi&oacute;n de estudiosos estadounidenses. Editado por la American Psychiatric association. </font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> La psiquiatr&iacute;a nace en Alemania alrededor de 1850; pero el t&eacute;rmino etnopsiquiatr&iacute;a se empieza a utilizar a partir del siglo XIX, por algunos cient&iacute;ficos como Brierre de Boismont en 1839, quien coloca el nexo entre la civilizaci&oacute;n y el aumento de riesgo de la enfermedad mental en las entonces denominadas "sociedades primitivas". Reboul y R&eacute;gis, en 1912, dejan huella acerca del estado de la psiquiatr&iacute;a en las colonias francesas, Cunha L&oacute;pes y Candido de Assis escriben un ensayo etnopsiqui&aacute;trico en 1935, Carothers en 1953, Field en 1960 y Devereux en 1961 y Caprasazano 1973 dedican varios ensayos y aportes de la etnopsiquiatr&iacute;a. Actualmente la etnopsiquiatr&iacute;a en Europa, como t&eacute;rmino, se debe al fil&oacute;sofo del lenguaje, Kripke, y a su definici&oacute;n "la representaci&oacute;n y la cura de los padecimientos mentales de las culturas no occidentales". En Estados Unidos y Canad&aacute; se denomina "psiquiatr&iacute;a transcultural", mientras que en Europa, en particular en Francia, se ha adoptado el t&eacute;rmino de etnopsiquiatr&iacute;a. Sin embargo, el uso del t&eacute;rmino "etnopsiquiatr&iacute;a" ha suscitado una serie de controversias, en cuanto a que los estudiosos del mismo fen&oacute;meno le han asignado diferente terminolog&iacute;a. Por ejemplo, Emil Kraepelin (1856&#45;1926) el padre fundador de la moderna psiquiatr&iacute;a, nunca se refiri&oacute; al t&eacute;rmino propio de etnopsiquiatr&iacute;a. Devereux (1908&#45;1985), empleaba t&eacute;rminos de etnopsicoan&aacute;lisis y etnopsiquiatr&iacute;a como sin&oacute;nimos. Pese a esta indefinici&oacute;n de los t&eacute;rminos su trabajo lo llev&oacute; a teorizar la alianza necesaria entre etnolog&iacute;a, sociolog&iacute;a, antropolog&iacute;a y psicoan&aacute;lisis, fundando el paradigma epistemol&oacute;gico de la interdisciplinariedad. Adem&aacute;s defini&oacute; las reglas del m&eacute;todo complementario, que exige la  coexistencia de diversas lecturas del mismo fen&oacute;meno, cada una exhaustiva en su &aacute;mbito, pero parcial en las otras disciplinas. En consecuencia, Tobie Nathan, alumno de Devereux, contin&uacute;a en oposici&oacute;n a su maestro, impugnando la universalidad de la psiquiatr&iacute;a y del psicoan&aacute;lisis y promoviendo los otros saberes. Por tanto, la etnopsiquiatr&iacute;a moderna nace entre el psicoan&aacute;lisis que tiene por objeto la mente, y la etnolog&iacute;a se centra en la cultura; que incluye las causas y razones de las costumbres y tradiciones de los pueblos. De esta manera la etnopsiquiatr&iacute;a se constituye esencialmente en un &aacute;rea transdisciplinar, cuya reflexi&oacute;n central est&aacute; en su m&eacute;todo de trabajo Cfr. (Roberto Beneduce, 2005; Losi <i>et al.,</i> 2001). </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>4</sup> El concepto de cultura es cada vez m&aacute;s confuso e indeterminado. Gracias a su difusi&oacute;n el concepto se ha reducido fuertemente dentro de la disciplina etno&#45;antropol&oacute;gica. De la infinidad de definiciones que existen podemos identificar algunos elementos claves en este estudio. Contiene un conjunto complejo de s&iacute;mbolos, valores y representaciones, con base en el cual el hombre da explicaciones y organiza su presencia en el mundo, como principio esencialmente ordenado y selectivo. As&iacute;mismo, abarca algunos comportamientos, t&eacute;cnicas y creencias que est&aacute;n en funci&oacute;n de la jerarqu&iacute;a, de los valores adoptados de un grupo humano particular. La antropolog&iacute;a se ha propuesto interpretar el hecho de que cada acontecimiento tiene un significado. En efecto, la cultura es lo que modela comparativamente nuestra experiencia diaria, a trav&eacute;s de lo obvio y de lo inconsciente. S&oacute;lo cuando nos encontramos de frente a quien expresa otro sistema de valores y una gama de comportamientos (para &eacute;ste) naturales, nos percatamos del inconsciente cultural. Por tanto, la cultura invierte en el &aacute;mbito de la salud un gran esfuerzo en el modo de considerar y utilizar el cuerpo, y de aqu&iacute; se desprenden tambi&eacute;n las concepciones de salud y enfermedad. En la cultura el cuerpo es el primer medio a disposici&oacute;n del hombre para realizar la realidad: las percepciones sensoriales, el ciclo biol&oacute;gico, las definiciones de confines corp&oacute;reos que lo definen y lo distinguen del mundo exterior son instrumentos de contacto, de codificaci&oacute;n y de manipulaci&oacute;n de la realidad. A su vez, &eacute;ste proceso cognoscitivo tiene en el cuerpo un objeto especifico. En s&iacute;, el cuerpo es objeto de variaciones importantes de un grupo humano a otro. Kleinman subraya que cada cultura tiene unos modelos explicativos, los cu&aacute;les definen la enfermedad y la estrategia de cura, que se estructuran en redes sem&aacute;nticas y sistemas de significado sometidos a los modelos explicativos de cada contexto cultural. Kleinman descompone as&iacute; el tema enfermedad f&iacute;sica, como la perspectiva &#91;biom&eacute;dica&#93; donde la enfermedad es una entidad objetiva, medible, bas&aacute;ndose en datos f&iacute;sicos&#45;qu&iacute;micos y en la predominancia de una visi&oacute;n dualista del informe. La dualidad cuerpo y mente enfermedad mental conlleva la percepci&oacute;n de la enfermedad como una experiencia del paciente, experiencia &#91;culturalmente&#93; fundada, en la cual es importante divisar el significado de "estar mal", sobre todo si el paciente pertenece a una cultura diversa e interpreta el mundo de otra forma. Frecuentemente es dif&iacute;cil que la doble perspectiva de &#91;disease&#93; y de &#91;illness&#93; lleguen a un punto de convergencia. Para mayor profundizaci&oacute;n ver Arthur Kleinman (1988). The illness narratives: suffering healing and the human condition. New York, EE. UU: Basic Books. </font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>5 </sup>Ravaglia 2005, en su trabajo anal&iacute;tico se refiere al dolor emocional como "la respuesta emocional a una circunstancia en la cual se reencuentra una falta o p&eacute;rdida. Si se aprecia una relaci&oacute;n interpersonal y esta viene interrumpida (con un rechazo, con la muerte o con un alejamiento temporal), se siente dolor. El dolor, en su expresi&oacute;n inmediata, simple, no defensiva, es reconocida a la expresi&oacute;n "quisiera, pero no es posible". La emoci&oacute;n dolorosa tambi&eacute;n sobre el plan fisiol&oacute;gico es identificable con una activaci&oacute;n del sistema parasimp&aacute;tico, como la felicidad, aunque la cualidad de la emoci&oacute;n es no placentera. En el dolor no hay "tensi&oacute;n" como en la rabia, o "alarma" como en el miedo. Hay una simple adhesi&oacute;n m&oacute;rbida, transparente a la realidad, que se traduce en un estado psicol&oacute;gico y fisiol&oacute;gico de espera. Sobre el plan interior la tristeza es una emoci&oacute;n adaptativa, porque permite al individuo habituarse a una situaci&oacute;n no aceptada, pero inmodificable (Gianfranco Ravaglia: Alcuni concetti basilari riguardanti il percorso anal&iacute;tico) &#91;La traducci&oacute;n y el subrayado son m&iacute;o&#93;. En <a href="http://www.risorse&#45;psicoterapia.org" target="_blank">http://www.risorse&#45;psicoterapia.org</a>. </font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6 </sup>Este t&eacute;rmino se emplea para indicar la divisi&oacute;n o fractura que se da. En este caso, la escisi&oacute;n se da en el sistema familiar que sufren los padres e hijos En los resultados obtenidos la madre es la persona m&aacute;s vulnerable a esta fractura, por el apego que mantiene con los hijos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7 </sup>Bolvy y otros autores han desarrollado ampliamente la teor&iacute;a de los v&iacute;nculos, describiendo c&oacute;mo se forman y de qu&eacute; manera se rompen creando heridas emocionales en los miembros de la familia Cfr. (Mario Marrone, 2001:172&#45;177). </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8 </sup>Esta metodolog&iacute;a consiste en estudiar las consecuencias socioculturales de los actuales flujos migratorios respondiendo al creciente inter&eacute;s de la antropolog&iacute;a por analizar las configuraciones culturales que los procesos migratorios est&aacute;n teniendo, tanto en las comunidades de expulsi&oacute;n como en los contextos receptores. Para mayor profundizaci&oacute;n Cfr. (Linda Basch, Nina Glick Shiller y Cristina Szanton Blanc 1994).</font> </p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9 </sup>Este trastorno incluye la sintomatolog&iacute;a completa de episodios man&iacute;acos y depresivos mayores (exceptuando la duraci&oacute;n de dos semanas, requerida para los s&iacute;ntomas depresivos. Cfr. (DSM&#45;IV&#45;R, 2000: 260&#45;266). </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Este t&eacute;rmino es empleado por las entrevistadas para referirse a la separaci&oacute;n de sus hijos. </font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11 </sup>Este s&iacute;ndrome se caracteriza porque el sujeto presenta s&iacute;ntomas caracter&iacute;sticos despu&eacute;s de un acontecimiento psicol&oacute;gicamente desagradable Cfr. (DSM&#45;IV&#45;R, 2000: 297&#45;303). </font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Basch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Linda]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Glick Schiller]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nina]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Szanton-Blanc]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cristina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nations Unbound: Transnationalized Projects and the Deterritorialized Nation-state]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gordon Breach]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Beneduce]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Saperi, Linguaggi e tecniche nei sistemi di cura tradizionali]]></source>
<year>1997</year>
<page-range>7-32</page-range><publisher-loc><![CDATA[Torino ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[L'Harmattan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Beneduce]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Frontiere dell'identità e della memoria. Etnopsichiatria e migrazioni in un mundo creolo]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>122.142</page-range><publisher-loc><![CDATA[Milano ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Franco Angeli]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Beneduce]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Politiche dell'etnopsiquiatria e politiche della cultura]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Beneduce]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Martelli]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pomepo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Politics of Healing and Politics of Culture Ethnopsychiatry, Identities and Migration]]></article-title>
<source><![CDATA[Transcultural Psychiatry]]></source>
<year>2005</year>
<volume>42</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>367-393</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bryceson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Deborah]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vuorela]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ulla]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Transnational Family]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>3-18</page-range><publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castorina]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mendorla]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Il mito del Ritorno]]></source>
<year>1989</year>
<page-range>28-32</page-range><publisher-loc><![CDATA[Catania ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Il Leone verde]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cohen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lucy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Maintaining and Reunifying Families: Two Case Studies of Shifting Legal Status Illegal Immigration in America. A Reference Handbook]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Haines]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rosenblum]]></surname>
<given-names><![CDATA[Karen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Westport^eConnecticutLondon Connecticut]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Greenwood Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cohen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lucy]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carmen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Ethnic Identity and Psychocultural Adaptation of Spanish-Speaking Families]]></article-title>
<source><![CDATA[Child Welfare]]></source>
<year>1974</year>
<volume>53</volume>
<page-range>413-422</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[(DSM-IV-R) Diagnostic and Statistics Manual of mental Disorders]]></source>
<year>2000</year>
<volume>I</volume>
<page-range>260-266; 297-303</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Masson]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Falicov]]></surname>
<given-names><![CDATA[Celia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Culture, society and gender in depression]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Family Therapy]]></source>
<year>2003</year>
<volume>25</volume>
<page-range>371-387</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Grinberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Grinberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rebeca]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Psicoanálisis de la migración y del exilio]]></source>
<year>1984</year>
<page-range>2-27</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Howell]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nathaniel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Poisoning of Nostalgia]]></article-title>
<source><![CDATA[El periódico de Estudios Psicoanalíticos Aplicados]]></source>
<year>1999</year>
<volume>1</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>163-167</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kleinman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arthur]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Depression, somatisation and the new cross- cultural psychiatry Social an Medicine]]></source>
<year>1977</year>
<volume>11</volume>
<page-range>1-30</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kunh]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thomas]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La estructura de las revoluciones científicas]]></source>
<year>1995</year>
<page-range>33-50</page-range><publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kyunghwa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kwak]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Adolescents and their parents relations for immigrant and non-immigrant familias]]></article-title>
<source><![CDATA[Human-Development]]></source>
<year>2003</year>
<month>ma</month>
<day>rz</day>
<volume>46</volume>
<numero>2-3</numero>
<issue>2-3</issue>
<page-range>15-136</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lewin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ellen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mothers and children Latinoamerican Immigrants in San Francisco]]></source>
<year>1980</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Arno Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Littlewood]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roland]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[From Categories to Context: A Decade of the New Cross-Cultural Psychiatry]]></article-title>
<source><![CDATA[Bristish Journal of Psychiatry]]></source>
<year>1990</year>
<volume>156</volume>
<page-range>308-327</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Losi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Natale]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Vita altrove]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>53-119</page-range><publisher-loc><![CDATA[Milano ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Feltrinelli]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Losi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Natale]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mazzetti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marco]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ranci]]></surname>
<given-names><![CDATA[Della]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="it"><![CDATA[Giovanna e Yussou: Abitare più mondi. Terapia di coppia. Nel setting etnopsichiatrico]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Rotondo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anna]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mazzetti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Il carro dalle molte ruote. Etnopsichiatria e psicoterapie transcultural]]></source>
<year>2001</year>
<month>20</month>
<day>01</day>
<page-range>121-136</page-range><publisher-loc><![CDATA[Milano ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Terrenuove]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marrone]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mario]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La teoría del Apego]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>172-177</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Psimática]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Minuchin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Salvador]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Familias y Terapia Familiar]]></source>
<year>1995</year>
<page-range>148</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marie Rose]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Bambini Immigrati in cerca di aiuto]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>71-85</page-range><publisher-loc><![CDATA[Torino ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UTET]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marie Rose]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Parents and infants in changing cultural context: immigration, trauma, and risk]]></article-title>
<source><![CDATA[Infant mental health journal]]></source>
<year>2003</year>
<volume>24</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>240-264</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Morrone]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aldo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mereu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Federica]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="it"><![CDATA[La nuova realtá dell'immigrazione: dal singolo alla famiglia. Dinamiche familiare a aspetti socio-sanitari]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Andolfi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mauricio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Mediazione culturale. Tra l'estraneo e il familiare]]></source>
<year>2003</year>
<month>20</month>
<day>00</day>
<page-range>73-99</page-range><publisher-loc><![CDATA[Milano ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Franco Angeli]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ojeda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Norma]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Familias transfronterizas y trayectorias de migración y trabajo]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Soledad]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ruíz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Olivia]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Velasco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Woo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ofelia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mujeres migración y Maquila, en la frontera norte]]></source>
<year>1995</year>
<month>19</month>
<day>95</day>
<page-range>89-111</page-range><publisher-name><![CDATA[El Colegio de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oliveira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Orlandina de]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Brígida]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Trabajo Femenino y vida familiar en México]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>39-56</page-range><publisher-name><![CDATA[El Colegio de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Orellana]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marjorie-Faulstich]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Barrie]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thorne]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chee]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anna]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lam-Wan-Shun]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eva]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Transnational childhoods. The participation of children in processes of family migration]]></article-title>
<source><![CDATA[Social-Problems]]></source>
<year>2001</year>
<volume>48</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>572-591</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roudinesco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elisabeth]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Plon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario de psicoanálisis]]></source>
<year>1998</year>
<page-range>549</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Said]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edward]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cultura e imperialismo]]></source>
<year>1998</year>
<page-range>7-16</page-range><publisher-loc><![CDATA[Roma ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gamberetti Editrice]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Salazar Parreñas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Racel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Servants of globalization]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>80-123</page-range><publisher-loc><![CDATA[Stanford California ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Stanford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez Molina]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raúl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mandar a traer. Antropología, migraciones y transnacionalismo. Salvadoreños en Washington]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>127-134</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universitas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Short]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kathryn]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Stress, maternal distress and child adjustment following immigration: Exploring the buffering role of social support]]></article-title>
<source><![CDATA[The Sciences & Engineering]]></source>
<year>1996</year>
<month>20</month>
<day>04</day>
<volume>57</volume>
<numero>3-B</numero>
<issue>3-B</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sluzki]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Migration and Family Conflict]]></article-title>
<source><![CDATA[Family Process]]></source>
<year>1979</year>
<volume>18</volume>
<page-range>379-389</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Smith]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andre]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lalonde]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jhonson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Simone]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Serial Migration and Its Implications for the Parent-Child Relationship: A Retrospective Analysis of the Experiences of the Children of Caribbean Immigrants]]></article-title>
<source><![CDATA[Cultural Diversity and Ethnic Minority Psychology]]></source>
<year>2004</year>
<volume>10</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>107-122</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Suárez Orozco]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Todorova]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ph.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Louie]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Making up for lost time: The experience of separation and reunification among immigrant families]]></article-title>
<source><![CDATA[Family Proces]]></source>
<year>2002</year>
<volume>41</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>625-641</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valenzuela]]></surname>
<given-names><![CDATA[Abel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Gender roles and settlement activities among children and their immigrant families]]></article-title>
<source><![CDATA[American Behavioral Scientist]]></source>
<year>1999</year>
<volume>42</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>720-723</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
