<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1870-4654</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Anuario mexicano de derecho internacional]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Anu. Mex. Der. Inter]]></abbrev-journal-title>
<issn>1870-4654</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Jurídicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1870-46542014000100016</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Pueblos indígenas y tribales: la construcción de contenidos culturales inherentes en la jurisprudencia interamericana de derechos humanos]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Indigenous and Tribal Peoples: the Construction of Inherent Cultural Contents in the Inter-American Case Law of Human Rights]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Estupiñan-Silva]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rosmerlin]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de París-Sorbona Instituto de Investigaciones en Derecho Internacional y Europeo ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<volume>14</volume>
<fpage>581</fpage>
<lpage>616</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1870-46542014000100016&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1870-46542014000100016&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1870-46542014000100016&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El juez interamericano ha entendido que un derecho convencional desprovisto de un análisis cultural tendría una validez ilusoria para millones de habitantes del continente americano. En este artículo de investigación defendemos que, haciendo uso de un método universal de interpretación, el juez interamericano desarrollará ampliamente el contenido de los derechos convencionales a través de técnicas precisas de interpretación, entre ellas, la teoría de los contenidos inherentes que se encuentra en pleno proceso de construcción y ha venido aplicándose ratione personae y ratione materiae.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The Inter-American judge has found that a conventional right, devoid of a cultural analysis, would be an illusory right for millions inhabitants of the American continent. In this research paper we argue that, using a method of universal interpretation, the Inter-American judge has largely developed the content of the conventional rights through interpretation methods and precise tools, including the theory of the inherent contents, that is in the process of construction and has been applied ratione personae and ratione materiae.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Le juge inter-américain a compris qu'un droit conventionnel qui ne fasse par l'objet d'une analyse culturelle aura une validité illusoire pour des millions d'habitants du continent américain. Dans cet article de recherche, nous défendons que, en faisant usage d'une méthode universelle d'interprétation, le juge inter-américain va développer largement le contenu des droits conventionnels à travers des techniques précises d'interprétation, parmi lesquelles, la théorie des contenus inhérents qui est en plein processus de construction et est en train de s'appliquer ratione personae et ratione materiae.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[pueblos indígenas y tribales]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Corte Interamericana de Derechos Humanos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[jurisprudencia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[métodos de interpretación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[contenidos inherentes]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Indigenous and Tribal Peoples]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Inter-American Human Rights Court]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[jurisprudence]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[interpretation methods]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[inherent contents]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[peuples autochtones et tribaux]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Cour Interaméricaine des Droits de l'Homme]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[jurisprudence]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[méthodes d'interprétation]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[contenus inhérents]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Doctrina</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Pueblos ind&iacute;genas y tribales: la construcci&oacute;n de contenidos <i>culturales</i> inherentes en la jurisprudencia interamericana de derechos humanos</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Indigenous and Tribal Peoples: the Construction of Inherent Cultural Contents in the Inter&#45;American Case Law of Human Rights</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Rosmerlin Estupi&ntilde;an&#45;Silva*</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Abogada colombiana; magister en Derecho Internacional y Relaciones Internacionales; PhD en Derecho e investigadora en el seno del GEDILAS&#45;IREDIES: Grupo de Estudios en Derecho Internacional y Latinoamericano de la Sorbona&#45; Instituto de Investigaciones en Derecho Internacional y Europeo de la Sorbona (Par&iacute;s, Francia).</i> Contacto: <a href="mailto:rosmerlin.estupinan@yahoo.com">rosmerlin.estupinan@yahoo.com</a>. GEDILAS&#45;IREDIES: <a href="http://www.univ-paris1.fr/centres-de-recherche/iredies/menu-haut-iredies/activites/gedilas/" target="_blank">http://www.univ&#45;paris1.fr/centres&#45;de&#45;recherche/iredies/menu&#45;haut&#45;iredies/activites/gedilas/</a>.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Art&iacute;culo recibido el 31 de marzo de 2013.    <br> 	Aprobado para publicaci&oacute;n el 11 de septiembre de 2013.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El juez interamericano ha entendido que un derecho convencional desprovisto de un an&aacute;lisis cultural tendr&iacute;a una validez ilusoria para millones de habitantes del continente americano. En este art&iacute;culo de investigaci&oacute;n defendemos que, haciendo uso de un m&eacute;todo universal de interpretaci&oacute;n, el juez interamericano desarrollar&aacute; ampliamente el contenido de los derechos convencionales a trav&eacute;s de t&eacute;cnicas precisas de interpretaci&oacute;n, entre ellas, la teor&iacute;a de los contenidos inherentes que se encuentra en pleno proceso de construcci&oacute;n y ha venido aplic&aacute;ndose <i>ratione personae y ratione materiae.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> pueblos ind&iacute;genas y tribales, Corte Interamericana de Derechos Humanos, jurisprudencia, m&eacute;todos de interpretaci&oacute;n, contenidos inherentes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The Inter&#45;American judge has found that a conventional right, devoid of a cultural analysis, would be an illusory right for millions inhabitants of the American continent. In this research paper we argue that, using a method of universal interpretation, the Inter&#45;American judge has largely developed the content of the conventional rights through interpretation methods and precise tools, including the theory of the inherent contents, that is in the process of construction and has been applied <i>ratione personae</i> and <i>ratione materiae.</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> Indigenous and Tribal Peoples, Inter&#45;American Human Rights Court, jurisprudence, interpretation methods, inherent contents.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R&eacute;sum&eacute;</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Le juge inter&#45;am&eacute;ricain a compris qu'un droit conventionnel qui ne fasse par l'objet d'une analyse culturelle aura une validit&eacute; illusoire pour des millions d'habitants du continent am&eacute;ricain. Dans cet article de recherche, nous d&eacute;fendons que, en faisant usage d'une m&eacute;thode universelle d'interpr&eacute;tation, le juge inter&#45;am&eacute;ricain va d&eacute;velopper largement le contenu des droits conventionnels &agrave; travers des techniques pr&eacute;cises d'interpr&eacute;tation, parmi lesquelles, la th&eacute;orie des contenus inh&eacute;rents qui est en plein processus de construction et est en train de s'appliquer ratione personae et ratione materiae.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Mots&#45;cl&eacute;s:</b> peuples autochtones et tribaux, Cour Interam&eacute;ricaine des Droits de l'Homme, jurisprudence, m&eacute;thodes d'interpr&eacute;tation, contenus inh&eacute;rents.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">SUMARIO:    <br> I. <i>Introducci&oacute;n.</i>    <br> II. <i>Un m&eacute;todo universal de interpretaci&oacute;n subyacente.</i>    <br> III. <i>La construcci&oacute;n de contenidos culturales inherentes.</i>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> IV. <i>Consideraciones finales.</i>    <br> V. <i>Bibliograf&iacute;a citada.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>I. INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. <i>Aspectos preliminares</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El derecho es uno de los tres ejes conceptuales sobre los cuales se debe trazar el esbozo de la realidad de los pueblos ind&iacute;genas y tribales en el continente americano. Los otros dos son la tierra y la identidad. La tierra, porque desde un principio las relaciones entre los ind&iacute;genas y los colonizadores se establecieron en t&eacute;rminos de desplazamiento y control territorial: durante los procesos de resistencia del siglo XVI o de la actualidad, en las interminables reclamaciones jur&iacute;dicas a instancias estatales relacionadas con el constante y progresivo desposeimiento territorial ind&iacute;gena y tribal, en el valor simb&oacute;lico que la tierra posee para los pueblos tradicionales y en la ineludible necesidad econ&oacute;mica de subsistir individual y colectivamente, la importancia de la tierra es patente y frontal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El derecho se integra como instrumento de estructuraci&oacute;n de las pol&iacute;ticas estatales, desde la constituci&oacute;n de los primeros repartimientos de los conquistadores hasta la disoluci&oacute;n y posterior recuperaci&oacute;n progresiva de las tierras de resguardo, pasando por las pol&iacute;ticas de fomento a la colonizaci&oacute;n, de delegaci&oacute;n de autoridad en los grupos misionales y de reforma agraria, o las pol&iacute;ticas actuales de explotaci&oacute;n intensiva de recursos naturales y concesiones a empresas nacionales y multinacionales. Todos estos aspectos tienen una incidencia necesaria sobre la vida de las comunidades ind&iacute;genas y tribales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, la identidad, entendida a la vez como el sentimiento individual de pertenencia al grupo, y como la manifestaci&oacute;n subjetiva de las pautas culturales de los grupos poblacionales. La identidad es importante en el doble sentido de haber sido hasta hace poco tiempo el foco principal de los ataques del Estado a la integridad de las comunidades tradicionales (a trav&eacute;s de la educaci&oacute;n, la evangelizaci&oacute;n y la imposici&oacute;n de la lengua espa&ntilde;ola), y tambi&eacute;n por ser el centro privilegiado de las reacciones ind&iacute;genas y tribales a los intentos de aculturaci&oacute;n, y de las adaptaciones y reacomodaciones subsiguientes. La identidad cultural es por definici&oacute;n un rasgo din&aacute;mico, esto es, se halla en constante proceso de transformaci&oacute;n y re&#45;creaci&oacute;n, como respuesta a las circunstancias hist&oacute;ricas particulares que cada grupo humano debe enfrentar. La identidad es, por consiguiente, una categor&iacute;a relacional: se estructura en la medida en que el grupo debe confrontar est&iacute;mulos externos &#151;e internos&#151;, readecuando sus normas y su configuraci&oacute;n para hacer frente a las circunstancias.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estudios pormenorizados nos explican c&oacute;mo, desde mediados del siglo XX, la toma de conciencia de las identidades m&uacute;ltiples que pueblan el continente americano empez&oacute; a poner de relieve la diversidad cultural.<sup><a href="#notas">1</a></sup> La lucha de los pueblos originarios y de comunidades tribales contra el aniquilamiento, la asimilaci&oacute;n y la integraci&oacute;n a la sociedad mestiza mayoritaria, marc&oacute; la evoluci&oacute;n de la jurisprudencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos (Corte IDH) que, en ausencia de un texto espec&iacute;fico, ha venido fortaleciendo los alcances de la Convenci&oacute;n Americana de Derechos Humanos (la Convenci&oacute;n) para hacer posible el goce efectivo de los derechos humanos en condiciones de igualdad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el plano internacional, el &uacute;nico tratado que define a los pueblos ind&iacute;genas y tribales es el Convenio sobre Pueblos Ind&iacute;genas y Tribales en Pa&iacute;ses Independientes n&uacute;mero 169, adoptado por la Organizaci&oacute;n Internacional del Trabajo (OIT) en 1989 (Convenio 169/1989).<sup><a href="#notas">2</a></sup> No obstante, el art&iacute;culo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol&iacute;ticos de 1966, sirve igualmente como marco jur&iacute;dico de protecci&oacute;n internacional para las minor&iacute;as &eacute;tnicas, religiosas o ling&uuml;&iacute;sticas. En estas materias, los caminos del consenso internacional son diversos y parecen en ocasiones contradictorios.<sup><a href="#notas">3</a></sup> El art&iacute;culo 27 del pacto precitado concentra su protecci&oacute;n en los individuos, estableciendo que:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;e&#93;n los Estados en que existan minor&iacute;as &eacute;tnicas, religiosas o ling&uuml;&iacute;sticas, no se negar&aacute; a las personas que pertenezcan a dichas minor&iacute;as el derecho que les corresponde, en com&uacute;n con los dem&aacute;s miembros de su grupo, a tener su propia vida cultural, a profesar y practicar su propia religi&oacute;n y a emplear su propio idioma.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Convenio 169/1989, por su parte, dirige su protecci&oacute;n a los grupos humanos, definiendo en su art&iacute;culo 1o. como pueblos tribales aquellos "cuyas condiciones sociales, culturales y econ&oacute;micas les distingan de otros sectores de la colectividad nacional, y que est&eacute;n regidos total o parcialmente por sus propias costumbres o por una legislaci&oacute;n especial" y a los pueblos ind&iacute;genas como aquellos:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pueblos que &#91;descienden&#93; de poblaciones que habitan en el pa&iacute;s o en una regi&oacute;n geogr&aacute;fica a la que pertenece el pa&iacute;s en la &eacute;poca de la conquista o la colonizaci&oacute;n o del establecimiento de las actuales fronteras estatales y que, cualquiera que sea su situaci&oacute;n jur&iacute;dica, conservan todas sus propias instituciones sociales, econ&oacute;micas, culturales y pol&iacute;ticas, o parte de ellas.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque hay diferencias de puntos de partida, existe un eje central com&uacute;n: los dos instrumentos conceden una plaza prioritaria a la identidad cultural: en el art&iacute;culo 27 del Pacto de Derechos Civiles y Pol&iacute;ticos como producto de la noci&oacute;n de "pertenencia" a una minor&iacute;a y en el Convenio 169/1989, como "la conciencia de la identidad ind&iacute;gena o tribal" que es criterio fundamental para determinar los grupos a los que se aplican tales categor&iacute;as.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A estas normas de <i>hard law,</i> se adicionan otros instrumentos de <i>soft law,</i> en particular, la Declaraci&oacute;n sobre los Derechos de las Personas que Pertenecen a Minor&iacute;as del 18 de diciembre de 1992 y la Declaraci&oacute;n sobre los Derechos de los Pueblos Ind&iacute;genas del 13 de septiembre de 2007. En estas declaraciones emanadas de Naciones Unidas, podemos constatar la misma dicotom&iacute;a: el eje central oscila entre la protecci&oacute;n del individuo y la protecci&oacute;n del pueblo tradicional. De hecho, el <i>soft law</i> es el lento producto de procesos anteriores jam&aacute;s conciliados totalmente, entre los cuales destacan algunas definiciones de trabajo adoptadas por las Naciones Unidas a trav&eacute;s de sus relatores especiales y de sus comisiones para las minor&iacute;as<sup><a href="#notas">4</a></sup> y los pueblos ind&iacute;genas,<sup><a href="#notas">5</a></sup> donde destaca de nuevo el elemento de la identidad cultural como punto incontestable de definici&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este marco internacional, el sistema interamericano da muestras de la misma discusi&oacute;n en su seno. No puede extra&ntilde;arnos que el juez interamericano haya debido abordar la extrema complejidad de contextos multiculturales<sup><a href="#notas">6</a></sup> a la hora de aplicar los derechos convencionales. En efecto, la Corte IDH ha venido haciendo uso de un m&eacute;todo universal de interpretaci&oacute;n, que le permite desarrollar ampliamente el contenido de los derechos convencionales a trav&eacute;s de teor&iacute;as precisas de interpretaci&oacute;n, entre ellas, la teor&iacute;a de los contenidos inherentes que se encuentra en pleno proceso de construcci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. <i>Aspectos metodol&oacute;gicos</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este art&iacute;culo de investigaci&oacute;n jur&iacute;dica aborda el uso que hace el juez interamericano de una de las teor&iacute;as de interpretaci&oacute;n (la teor&iacute;a de los contenidos inherentes) utilizada de vieja data por el juez europeo de derechos humanos. Pretendemos aportar elementos de claridad doctrinal que permitan identificar los contenidos inherentes del an&aacute;lisis jurisprudencial interamericano en materia de derechos de los pueblos ind&iacute;genas y tribales. Para el logro de nuestro prop&oacute;sito, nos basamos en el estudio de la aplicaci&oacute;n de la Convenci&oacute;n tal y como ha sido interpretada por la jurisprudencia de la Corte IDH, con algunos apoyos en la doctrina de la Comisi&oacute;n Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), a la luz de los desarrollos del derecho internacional de los derechos humanos en general. Recurrimos de modo principal a la jurisprudencia de la Corte IDH pues es el &uacute;nico &oacute;rgano autorizado para interpretar el derecho aplicable. Nuestro estudio de los aportes de la CIDH se reducir&aacute;, en este sentido, a los aspectos retomados por la jurisprudencia de la Corte IDH. En efecto, los procesos de interpretaci&oacute;n, razonamiento y argumentaci&oacute;n utilizados por la Corte IDH en materia de pueblos ind&iacute;genas han sido objeto de una evoluci&oacute;n vertiginosa y los organismos interamericanos y la doctrina han sistematizado de manera abundante buena parte de la jurisprudencia existente.<sup><a href="#notas">7</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hemos escogido centrarnos en la jurisprudencia de la Corte IDH en materia de pueblos ind&iacute;genas y tribales porque ella pone particularmente de relieve la noci&oacute;n de contenidos culturales inherentes. No obstante, los contenidos inherentes est&aacute;n siendo elaborados por el juez interamericano m&aacute;s all&aacute; de la diversidad cultural y otros estudios podr&aacute;n, sin duda, ahondar en la vasta extensi&oacute;n de los derechos convencionales a la luz de esta teor&iacute;a que aqu&iacute; esbozaremos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, los derechos de los pueblos ind&iacute;genas (aut&oacute;ctonos) y los pueblos tribales (comunidades &eacute;tnicas tradicionales), interpretados por la Corte IDH son nuestro punto de partida en el an&aacute;lisis porque constituyen la riqueza cultural del continente americano que se expresa a trav&eacute;s de la jurisprudencia interamericana como elemento diferenciador y &uacute;nico frente a sus hom&oacute;logos europeo y africano.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El sistema interamericano en materia de derechos de estas comunidades, que podr&iacute;amos llamar tradicionales, atraviesa una fase de consolidaci&oacute;n que amerita un balance acerca de las grandes l&iacute;neas de interpretaci&oacute;n utilizadas, que dan muestra de un m&eacute;todo universal subyacente (II) como base para la construcci&oacute;n de contenidos culturales inherentes (III).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>II. UN M&Eacute;TODO UNIVERSAL DE INTERPRETACI&Oacute;N SUBYACENTE</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Cu&aacute;l es el m&eacute;todo de interpretaci&oacute;n por excelencia de la Corte IDH? &iquest;Se trata de un an&aacute;lisis sociol&oacute;gico, evolutivo, humanista, <i>iushumanista,</i> o pluralista?<sup><a href="#notas">8</a></sup> Cada categor&iacute;a puede ser correcta y al mismo tiempo insuficiente, cuando se trata de describir la acci&oacute;n del juez interamericano. Lo cierto es que el dinamismo del sistema interamericano es ejemplo universal &#151;en buena parte gracias a la labor de la Corte IDH&#151; para la consolidaci&oacute;n de un sistema democr&aacute;tico adaptado a contextos de fuerte diversidad cultural (contextos multiculturales).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En efecto, el m&eacute;todo universal de interpretaci&oacute;n de la jurisprudencia interamericana est&aacute; marcado por una apertura de fuentes internacionales<sup><a href="#notas">9</a></sup> que enriquecen los particularismos jur&iacute;dicos propios de los contextos en los cuales se aplica la Convenci&oacute;n. La Corte IDH ha hecho evolucionar su jurisprudencia extendiendo el contenido de los derechos convencionales a trav&eacute;s de diversos elementos culturales de interpretaci&oacute;n (1) y se enriquece en el di&aacute;logo transjudicial (2) &iquest;La aparici&oacute;n de m&eacute;todos adicionales de ampliaci&oacute;n del &aacute;mbito de aplicaci&oacute;n de los derechos protegidos es previsible? El juez interamericano da muestras de esta posibilidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. <i>La diversidad de las fuentes</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En materia consultiva, el juez interamericano sent&oacute; las bases de un m&eacute;todo de interpretaci&oacute;n universal de muy largo alcance (OC&#45;1/1982).<sup><a href="#notas">10</a></sup> En materia contenciosa, la jurisprudencia interamericana est&aacute; marcada por la apertura hacia fuentes externas al sistema con fines de interpretaci&oacute;n de la Convenci&oacute;n.<sup><a href="#notas">11</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El universalismo jur&iacute;dico del juez interamericano tiene fundamentos convencionales precisos: el art&iacute;culo 1&#45;1 consagra la obligaci&oacute;n estatal de respetar y garantizar los derechos convencionales, el art&iacute;culo 2 o. establece el deber estatal de adecuar el derecho interno, y el art&iacute;culo 29 proh&iacute;be expresamente una interpretaci&oacute;n restrictiva de los derechos convencionales estableciendo la superioridad del principio <i>pro personae (pro homine) o favor libertatis</i>.<sup><a href="#notas">12</a></sup> El uso de este principio explica la apertura hacia el respeto de los derechos ancestrales de los pueblos ind&iacute;genas y tribales y rompe con el positivismo cl&aacute;sico de occidente para dotar de mayor eficacia a los mecanismos de protecci&oacute;n.<sup><a href="#notas">13</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En materia de pueblos ind&iacute;genas y tribales, la Corte IDH har&aacute; uso de una amplia gama de fuentes <i>(hard law</i> y <i>soft law)</i> que van desde actos externos al sistema como el Convenio OIT 169/1989 y la Declaraci&oacute;n de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Ind&iacute;genas de 2007, hasta el derecho interno aplicable caso por caso. La apertura al universo de fuentes de derechos humanos queda patente en la sentencia Mayagna<sup><a href="#notas">14</a></sup> que, sobre la base del principio <i>pro personae</i> nos recuerda el deber estatal de ajustar el goce de los derechos de las comunidades tradicionales "conforme al derecho consuetudinario, valores, usos y costumbres" (p&aacute;rrafo 138).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La fuente universal convencional, en particular el Convenio 169/1989, es evocada constantemente, con independencia de que el Estado haya o no ratificado (Saramaka,<sup><a href="#notas">15</a></sup> p&aacute;rrafo 92). Tambi&eacute;n forman parte de su cuerpo normativo internacional el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol&iacute;ticos de 1966 (PIDCP), como el Pacto Internacional de Derechos Econ&oacute;micos, Sociales y Culturales de 1966 (PI&#45;DESC). La Corte IDH, va m&aacute;s all&aacute;, haciendo suyos aspectos relevantes de la interpretaci&oacute;n de los comit&eacute;s PIDCP y PDESC, del art&iacute;culo 1o. com&uacute;n (autodeterminaci&oacute;n de los pueblos y goce de sus recursos naturales), como aplicable a los pueblos ind&iacute;genas<sup><a href="#notas">16</a></sup> y el juez interamericano decide ir m&aacute;s all&aacute; del <i>dictum</i> de estos comit&eacute;s cuando hace extensivas tales conclusiones a los pueblos tribales (Saramaka, p&aacute;rrafo 93).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El derecho consuetudinario ind&iacute;gena y tribal ocupa una plaza de honor, cuando la Corte IDH deja en evidencia que el goce de los derechos convencionales debe garantizarse "de conformidad con su tradici&oacute;n comunitaria" (Saramaka, p&aacute;rrafos 81 y 95).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Corte IDH, acude igualmente a los principios generales de derecho internacional para justificar su interpretaci&oacute;n de los derechos convencionales, en particular al principio general de afirmaci&oacute;n positiva (igualdad material) (Saramaka, p&aacute;rrafo 103, nota 100) y a la obligaci&oacute;n general de consulta (Sarayaku, p&aacute;rrafo 164).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Corte IDH hace uso de la pr&aacute;ctica general de los Estados como fuente de derecho internacional, evocando sistem&aacute;ticamente el derecho interno de los Estados parte (Saramaka, p&aacute;rrafo 92) y, en ausencia de &eacute;ste, el juez interamericano no duda en hacer alusi&oacute;n al comportamiento internacional y a declaraciones p&uacute;blicas del Estado para deducir su comportamiento frente a la norma internacional imperante <i>(Saramaka,</i> p&aacute;rrafo 132, 137).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En materia de fuentes, en el caso Sarayaku,<sup><a href="#notas">17</a></sup> la Corte IDH consolida su jurisprudencia, indicando que "los tratados externos al sistema, ratificados por el Estado acusado y que contienen aspectos de derechos humanos", "la legislaci&oacute;n interna referente a los derechos de los miembros de los pueblos ind&iacute;genas y tribales" (p&aacute;rrafo 161), "los principios generales de derecho internacional" (p&aacute;rrafo 164), los acuerdos e instrumentos formalmente relacionados con el sistema interamericano (p&aacute;rrafo 161), son todos ellos elementos de interpretaci&oacute;n de la Convenci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adicionalmente, el juez interamericano integra el <i>soft law</i> en su an&aacute;lisis. En efecto, la Corte IDH ha dejado sentado desde &eacute;pocas tempranas el car&aacute;cter obligatorio de la Declaraci&oacute;n Americana de los Derechos Humanos (OC&#45;10/89)<sup><a href="#notas">18</a></sup> y hace valer sistem&aacute;ticamente la Declaraci&oacute;n de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Ind&iacute;genas de 2007 como derecho aplicable (Saramaka, p&aacute;rrafo 131; Sarayaku, p&aacute;rrafo 160 y nota 178).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Corte IDH evoca "otras fuentes de derecho internacional" de car&aacute;cter auxiliar como las resoluciones e informes del sistema interamericano y del sistema de Naciones Unidas<sup><a href="#notas">19</a></sup> e informes del Banco Mundial;<a href="#notas"><sup>20</sup></a> se apoya igualmente en la jurisprudencia de su hom&oacute;loga europea relativa al pueblo Rom (Saramaka, p&aacute;rrafos 81, 93),<sup><a href="#notas">21</a></sup> evoca la doctrina de la Comisi&oacute;n Africana sobre Derechos Humanos y de los Pueblos (ComADHP), y hace uso de la jurisprudencia de los Estados parte de la Convenci&oacute;n y de terceros Estados ajenos a la Convenci&oacute;n Americana o a la competencia de la Corte IDH, como Canad&aacute; (CSJ&#45;Ca), &Aacute;frica del Sur (CC&#45;AS) (Saramaka, p&aacute;rrafo 120) y Nueva Zelanda (Sarayaku, p&aacute;rrafo 164).<sup><a href="#notas">22</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este proceso de enriquecimiento del derecho aplicable al sistema interamericano de derechos humanos existe, est&aacute; siendo utilizado por la Corte IDH y permite ensanchar las fronteras de la Convenci&oacute;n para mantener la Convenci&oacute;n en movimiento y no debe extra&ntilde;arnos que tal diversidad de fuentes produzca una amplia variedad de frutos. &iquest;Pueden, los m&eacute;todos de interpretaci&oacute;n, ser considerados como frutos de esta diversidad de fuentes? La Corte IDH ha venido adoptando m&eacute;todos de interpretaci&oacute;n precisos, algunos de ellos como producto de di&aacute;logos transjudiciales diversos. Dicho de otro modo, el juez interamericano ha venido adoptando nuevas formas de ver y de comprender los derechos convencionales para hacerlos efectivos en el marco de una sociedad profundamente multicultural a partir de miradas cruzadas muchas veces transatl&aacute;nticas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. <i>La teor&iacute;a de la inherencia: &iquest;un fruto de esta diversidad?</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunas consecuencias del profundo mestizaje jur&iacute;dico que produce la variedad de fuentes, son dignas de mencionar: podr&iacute;amos hablar de los desarrollos propios del pluralismo jur&iacute;dico interamericano, de la construcci&oacute;n vigorosa de la teor&iacute;a de las obligaciones positivas y, m&aacute;s all&aacute;, de los aportes de la Corte IDH a la construcci&oacute;n de un consenso universal en torno a aspectos fundamentales de los derechos humanos, donde ha sido motor y pionera.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nuestro objeto de estudio confluye con los temas antes citados y, en esta l&iacute;nea de an&aacute;lisis, pensamos que el juez interamericano ha venido construyendo emp&iacute;ricamente una serie de elementos inherentes, esto es, consubstanciales o necesarios, a la efectividad de ciertos derechos convencionales; esta construcci&oacute;n se inspira directa o indirectamente en los caminos recorridos por su hom&oacute;logo europeo desde 1975 y consideramos que la riqueza de los contenidos inherentes del juez interamericano radica en el profundo contenido multicultural.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estudiando al juez europeo de derechos humanos, el profesor Margu&eacute;naud, se&ntilde;ala la presencia de conceptos amplificadores, es decir, forjados por la jurisprudencia europea de la Corte Europea de Derechos Humanos (CEDH) que le han permitido "liberarse del texto de 1950 y de sus protocolos complementarios para darles una interpretaci&oacute;n a veces calificada como progresista"; a decir de este autor, teor&iacute;as como la primac&iacute;a del derecho, la autonom&iacute;a de los conceptos convencionales, las obligaciones positivas, entre otras, han contribuido al fortalecimiento de esta interpretaci&oacute;n evolutiva.<sup><a href="#notas">23</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En otra l&iacute;nea de an&aacute;lisis, el profesor Sudre revelar&aacute; la noci&oacute;n de contenidos inherentes, explicando que cuando se trata de aplicar un derecho garantizado por la Convenci&oacute;n Europea y bajo control de la CEDH, pareciera que esta Corte utiliza su poder de control para extender ampliamente el contenido de los derechos inscritos en dicha Convenci&oacute;n al igual que su alcance y no vacila, en algunos casos, en reconstruir el derecho y redefinir las obligaciones de los Estados a trav&eacute;s de tres recursos fundamentales: la teor&iacute;a de los elementos necesariamente inherentes a un derecho, la interpretaci&oacute;n consensual y la interpretaci&oacute;n consensual evolutiva:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es a trav&eacute;s del recurso a la teor&iacute;a de 'los elementos <i>necesariamente inherentes</i> a un derecho' que el juez europeo enriquece sensiblemente el contenido del derecho del cual controla la aplicaci&oacute;n y procede a la determinaci&oacute;n de obligaciones positivas, sustanciales y procesales a cargo de los Estados.<sup><a href="#notas">24</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La profesora Burgorgue&#45;Larsen evoca igualmente la teor&iacute;a de los contenidos inherentes, adem&aacute;s de las teor&iacute;as de las obligaciones positivas, de la autonomizaci&oacute;n de los conceptos y de la diluci&oacute;n de las nociones, como recursos del juez europeo para mantener el dinamismo convencional.<sup><a href="#notas">25</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La doctrina coincide en afirmar que las sentencias <i>Golder c. Reino Unido</i> (1975)<sup><a href="#notas">26</a></sup> y <i>Hornsby c. Grecia</i> (1997),<sup><a href="#notas">27</a></sup> sirvieron como cimiento para esta teor&iacute;a en el sistema europeo. Los autores tambi&eacute;n coinciden en afirmar que el art&iacute;culo 6o. de la Convenci&oacute;n Europea (debido proceso y acceso a la justicia) ha sido el nodo de dicha construcci&oacute;n.<sup><a href="#notas">28</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En efecto, siguiendo la jurisprudencia europea, la teor&iacute;a de la inherencia puede construirse argumentando la primac&iacute;a del derecho convencional y, como consecuencia, desarrollando todos los aspectos necesarios al goce de dicho derecho (Golder, p&aacute;rrafo 34); o bien, los contenidos inherentes de un derecho convencional tambi&eacute;n pueden ser el producto de un razonamiento l&oacute;gico, conforme al cual las reglas de sentido com&uacute;n obligan a entender ciertos elementos como indispensables para la plena efectividad de un derecho convencional <i>(Hornsby,</i> p&aacute;rrafo 40).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El profesor Sudre nos explica, en este sentido, que cuando la CEDH afirma que una garant&iacute;a es "inherente" a un derecho protegido, el juez europeo hace saber que no est&aacute; procediendo a una interpretaci&oacute;n extensiva de la Convenci&oacute;n, es decir, que no est&aacute; creando nuevas obligaciones a cargo de los Estados, sino que se limita a controlar el desarrollo l&oacute;gico de un derecho inscrito en la Convenci&oacute;n con el fin de asegurarse de su efectividad, de su car&aacute;cter concreto.<sup><a href="#notas">29</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si la teor&iacute;a de los contenidos inherentes en el seno de la CEDH tiene desarrollos prudentes, al igual que la teor&iacute;a de las obligaciones positivas y otros dispositivos amplificadores de los derechos convencionales, su existencia y su uso pueden llamar la atenci&oacute;n de un lector advertido, conocedor del sistema interamericano.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De hecho, los desarrollos de la Corte IDH son diferentes a los de su hom&oacute;loga europea, por la experiencia propia del continente americano, por sus l&oacute;gicas y sus necesidades.<sup><a href="#notas">30</a></sup> Sin embargo, las similitudes son inocultables en ciertos aspectos, como es indiscutible el di&aacute;logo cada vez m&aacute;s nutrido y vigoroso entre los jueces regionales de derechos humanos. Entendemos, por tanto, que el juez interamericano contin&uacute;a construyendo su propio camino sin pasar por alto estrategias que, como lo han probado sus hom&oacute;logos, pueden contribuir a la eficacia de los derechos protegidos (III).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>III. LA CONSTRUCCI&Oacute;N DE CONTENIDOS CULTURALES INHERENTES</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para la Corte IDH, el eje central amplificador de los contenidos convencionales es, sin duda, la teor&iacute;a de las obligaciones positivas. A esto se suma el hecho de que la Corte IDH no ha desarrollado abiertamente una "teor&iacute;a de los contenidos inherentes". No obstante, la Corte IDH ha venido otorgando contenidos culturales, que podr&iacute;amos llamar inherentes, a ciertas nociones inscritas en la Convenci&oacute;n para adaptarlas a la realidad de los pueblos ind&iacute;genas y tribales y para justificar ciertos desarrollos en materia de obligaciones positivas multiculturales a cargo de los Estados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La diferencia fundamental entre la t&eacute;cnica utilizada para producir los contenidos inherentes de la CEDH y de la Corte IDH, estriba probablemente en tres aspectos fundamentales del comportamiento del juez interamericano: primero, en el uso de criterios contextuales, sociol&oacute;gicos y antropol&oacute;gicos,<sup><a href="#notas">31</a></sup> es decir, en el expreso "reconocimiento de la relevancia de la identidad y la diversidad culturales para la efectividad de la norma jur&iacute;dica";<sup><a href="#notas">32</a></sup> segundo, en la existencia de obligaciones positivas de admisi&oacute;n directa (art&iacute;culos 1&#45;1 y 2 de la Convenci&oacute;n), y tercero, en el apoyo sistem&aacute;tico que ofrece el art&iacute;culo 29&#45;b de la Convenci&oacute;n que proh&iacute;be la interpretaci&oacute;n restrictiva de derechos (principio <i>pro personae</i> o <i>pro</i> homine).<sup><a href="#notas">33</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La construcci&oacute;n de contenidos inherentes interamericanos no es exclusiva de los litigios relativos a pueblos ind&iacute;genas y tribales, sin embargo, por cuestiones metodol&oacute;gicas nos centraremos s&oacute;lo en dicha jurisprudencia para probar nuestra hip&oacute;tesis.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A la excepci&oacute;n del art&iacute;culo 5&#45;2 de la Convenci&oacute;n que se refiere a la "dignidad inherente al ser humano" en el marco del derecho a la integridad, las referencias expresas a los contenidos inherentes de un derecho convencional son escasas en la jurisprudencia interamericana.<sup><a href="#notas">34</a></sup> No obstante, la Corte IDH se refiere met&oacute;dicamente al art&iacute;culo 29 de la Convenci&oacute;n (principio <i>pro personae),</i> cada vez que procede a una ampliaci&oacute;n de los contenidos de los derechos convencionales, evocando la existencia de principios pluralistas consubstanciales (inherentes) a las sociedades democr&aacute;ticas y multiculturales (Saramaka, p&aacute;rrafo 92). Desde la sentencia fundadora de Mayagna, el juez Sergio Garc&iacute;a Ram&iacute;rez afirm&oacute; que el principio <i>pro personae</i> es inherente al derecho internacional de los derechos humanos.<sup><a href="#notas">35</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; pues, la aplicaci&oacute;n del principio <i>pro personae</i> favorece la identificaci&oacute;n de contenidos inherentes de los derechos protegidos. Como consecuencia necesaria, el juez interamericano ha venido aplicando, de manera sistem&aacute;tica, criterios culturales de identificaci&oacute;n en los litigios relativos a pueblos ind&iacute;genas y tribales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La evidencia m&aacute;s importante de contenidos inherentes de desarrollo jurisprudencial es la identificaci&oacute;n de la <i>identidad cultural</i> como marco de referencia <i>pro personae,</i> es decir, como prisma de an&aacute;lisis para el conjunto de los derechos convencionales. En efecto, nos apartamos de la clasificaci&oacute;n sugerida por la CIDH que habla de la identidad cultural como "derecho".<sup><a href="#notas">36</a></sup> En su desarrollo jurisprudencial, la Corte IDH ha hecho uso de la identidad cultural como elemento inherente transversal de los derechos convencionales y esto, como desarrollo l&oacute;gico (y necesario) de la aplicaci&oacute;n del principio <i>pro personae</i> en las sociedades multiculturales del continente.<sup><a href="#notas">37</a></sup> Pensamos que esta afirmaci&oacute;n se verifica en el uso sistem&aacute;tico y combinado del principio <i>pro personae (pro homine)</i> aplicado a derechos convencionales alegados por las comunidades tradicionales.<sup><a href="#notas">38</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La identidad es pues, el elemento cultural inherente central de la reflexi&oacute;n del juez interamericano. No obstante, al filo de las sentencias la Corte IDH ha desarrollado otros elementos culturales inherentes, en particular, relativos al derecho a la vida, las garant&iacute;as judiciales, la propiedad y la participaci&oacute;n pol&iacute;tica, que le llevaron naturalmente a revisitar la noci&oacute;n de titular de los derechos convencionales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. <i>El titular de derechos a la luz de contenidos inherentes multiculturales</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El examen del contenido del concepto de "persona" como sujeto de los derechos convencionales se ha convertido para la Corte IDH en el punto de partida necesario para la configuraci&oacute;n de obligaciones positivas "especiales" (a nuestro entender "multiculturales") que favorecen a las comunidades ind&iacute;genas y tribales. En la pr&aacute;ctica, se trata de revisitar el concepto cl&aacute;sico de persona asimilado al concepto de individuo, utilizando un prisma multicultural que invita a reconocer el sujeto colectivo de las comunidades ind&iacute;genas y tribales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como consecuencia de este ejercicio interpretativo, la Corte IDH ha llegado a la conclusi&oacute;n que el <i>reconocimiento de la personalidad jur&iacute;dica</i> (art&iacute;culo 3o. de la Convenci&oacute;n) de los miembros individuales de la comunidad es necesario para el goce de sus derechos pero no es suficiente (Saramaka, p&aacute;rrafo 168) y que este derecho contiene un elemento cultural inherente de prevenci&oacute;n y protecci&oacute;n que supone el reconocimiento de la personalidad jur&iacute;dica colectiva de los pueblos tradicionales (Saramaka, p&aacute;rrafos 169 y 170).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El reconocimiento de la personalidad jur&iacute;dica del pueblo tradicional obliga, de hecho, a una revisi&oacute;n en los niveles nacional y regional, de las nociones socio&#45;jur&iacute;dicas de pueblos "ind&iacute;genas" y "tribales".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entendiendo esta necesidad, el juez interamericano en Saramaka, procedi&oacute; a una fijaci&oacute;n de los contornos conceptuales de la noci&oacute;n de pueblo tribal, aplicada a las comunidades tradicionales afro&#45;descendientes, a partir de ciertos elementos de definici&oacute;n negativa y positiva.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El elemento negativo de definici&oacute;n es el hecho de que "los pueblos tribales no son ind&iacute;genas de las regiones que habitan" (Saramaka, p&aacute;rrafo 79).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los elementos positivos de definici&oacute;n reenv&iacute;an a la identidad cultural y se refieren al hecho de que los pueblos tribales "comparten caracter&iacute;sticas similares con los pueblos ind&iacute;genas, como tener tradiciones sociales, culturales y econ&oacute;micas diferentes de otras secciones de la comunidad nacional, identificarse con sus territorios ancestrales y estar regulados, al menos en forma parcial, por sus propias normas, costumbres o tradiciones" (Saramaka, p&aacute;rrafo 79).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El juez interamericano efect&uacute;a la misma comprobaci&oacute;n en su an&aacute;lisis de los pueblos ind&iacute;genas, con la sola excepci&oacute;n de su car&aacute;cter adicional de pueblo originario (Sarakayu, p&aacute;rrafos 149&#45;155).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&iquest;D&eacute;j&aacute;&#45;vu?</i> En efecto, la definici&oacute;n de pueblo tribal retoma de manera casi exacta la definici&oacute;n ofrecida por el Convenio 169/1989, en unos hechos materia de litigio que, como recordaremos, se refieren a un Estado que no ha ratificado dicho Convenio. No obstante, la labor del juez interamericano no debe extra&ntilde;arnos, por lo menos por dos razones: por un lado, el Convenio 169/1989 es el &uacute;nico instrumento internacional que define los pueblos ind&iacute;genas y tribales y, por otro lado, el juez interamericano no pierde de vista su labor como vector de consensos para la construcci&oacute;n del concepto de pueblos tribales a nivel regional (y universal) y asume su deber de guiar la acci&oacute;n del conjunto del sistema, m&aacute;s all&aacute; del caso bajo estudio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La variante de la definici&oacute;n jurisprudencial es, sin embargo, significativa: la Corte IDH introdujo definitivamente el componente de "identificaci&oacute;n con los territorios ancestrales" que tendr&aacute; consecuencias fundamentales en la definici&oacute;n de los contenidos inherentes del art&iacute;culo 21 de la Convenci&oacute;n (derecho a la propiedad).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Corte IDH proceder&aacute; a identificar los elementos distintivos en materia social, cultural, organizacional y econ&oacute;mica de este grupo humano con respecto a la sociedad mayoritaria del Estado (Saramaka, p&aacute;rrafos 80&#45;84), para justificar tres elementos nodales de definici&oacute;n: la existencia objetiva de una identidad cultural tribal, la conciencia fundamental de dicha identidad colectiva y la relaci&oacute;n espiritual con el territorio ancestral usado y ocupado tradicionalmente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es fundamental comprender que, en la jurisprudencia de la Corte IDH, la relaci&oacute;n espiritual de las comunidades ind&iacute;genas y tribales con sus territorios no es &uacute;nicamente un componente de definici&oacute;n &uacute;til para configurar la propiedad colectiva (como veremos m&aacute;s adelante). Adem&aacute;s, este elemento forma parte de la definici&oacute;n intr&iacute;nseca de la comunidad ind&iacute;gena (Sarayaku, p&aacute;rrafos 145&#45;146, 155) y tribal (Saramaka, p&aacute;rrafo 82) como sujeto colectivo de derechos convencionales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por tanto, la existencia objetiva de la identidad cultural del pueblo ind&iacute;gena y tribal est&aacute; mediada por su relaci&oacute;n con la tierra y sus recursos como fuente necesaria para la continuidad de la vida y v&iacute;nculo sagrado de la comunidad. El juez interamericano ha consolidado su jurisprudencia en la materia, reiterando que la relaci&oacute;n del pueblo ind&iacute;gena (Sarayaku, p&aacute;rrafos 145, 159) y tribal (Saramaka, p&aacute;rrafo 85) con los territorios no se centra en los individuos sino en la comunidad en su conjunto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a los rasgos propios de la identidad cultural tribal afro&#45;descendiente, la Corte IDH ha identificado, adem&aacute;s del v&iacute;nculo espiritual (dir&iacute;amos vital) con los territorios tradicionales, la lucha hist&oacute;rica por la libertad y contra la esclavitud (Saramaka, p&aacute;rrafo 82). La conciencia de dicha identidad cultural ser&aacute; verificada atentamente por la Corte IDH durante la fase probatoria, en particular, a partir de los testimonios y las audiencias p&uacute;blicas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la pr&aacute;ctica del juez interamericano, se opera un reconocimiento de una categor&iacute;a colectiva vulnerable: la categor&iacute;a de pueblos ind&iacute;genas y tribales, a quienes se reconocen los mismos derechos.<sup><a href="#notas">39</a></sup> Para los individuos que pertenecen a estas comunidades, el car&aacute;cter colectivo del titular de derechos es inherente, no s&oacute;lo porque es connatural a su car&aacute;cter de pueblo ind&iacute;gena o tribal, adem&aacute;s, porque es necesario para el goce efectivo de sus derechos convencionales. Esta reflexi&oacute;n jurisprudencial queda en evidencia cuando vemos la consecuencia fundamental de este acto: el reconocimiento de obligaciones positivas multiculturales a cargo del Estado.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si el car&aacute;cter colectivo del titular de derechos en los pueblos ind&iacute;genas y tribales es un elemento inherente de la definici&oacute;n de los individuos que lo componen, es decir, si el individuo ind&iacute;gena o tribal s&oacute;lo se reconoce a s&iacute; mismo como pueblo (como sujeto colectivo), el hecho de que existan individuos que se aparten de la cultura tradicional para integrar la sociedad mestiza no incide en la naturaleza ind&iacute;gena o tribal de quienes contin&uacute;an integrando este sujeto colectivo. La Corte IDH lo ha entendido de esta manera y ha indicado adem&aacute;s que la identificaci&oacute;n de los individuos que componen estos sujetos colectivos es una tarea exclusiva de sus autoridades tradicionales que no incumbe ni al Estado ni a los &oacute;rganos internacionales.<sup><a href="#notas">40</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El reconocimiento de la naturaleza colectiva inherente de los pueblos ind&iacute;genas no desconoce los derechos de los individuos miembros de las comunidades tradicionales, no obstante, privilegia el goce colectivo de derechos como una caracter&iacute;stica inherente a la cosmovisi&oacute;n ind&iacute;gena y tribal, derivada del derecho consuetudinario (Sarayaku, p&aacute;rrafo 231).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. <i>Los derechos vistos a trav&eacute;s del prisma cultural inherente</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una revisi&oacute;n somera de las l&oacute;gicas del juez europeo en materia de contenidos inherentes, tal que explicadas por el profesor Sudre<sup><a href="#notas">41</a></sup> y corroboradas por la profesora Burgorgue&#45;Larsen,<sup><a href="#notas">42</a></sup> podr&iacute;a darnos luces importantes para explicar el comportamiento del juez interamericano. En efecto, la Corte IDH deja claro en cada sentencia que no est&aacute; creando nuevas obligaciones a cargo de los Estados, sino que se limita a controlar la evoluci&oacute;n l&oacute;gica de los derechos convencionales con el fin de garantizar su efectividad en contextos de fuerte multiculturalidad. Esta pr&aacute;ctica tiene como consecuencia el enriquecimiento de los contenidos de los derechos y la identificaci&oacute;n de obligaciones positivas multiculturales.<sup><a href="#notas">43</a></sup></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El argumento privilegiado de la Corte IDH en materia de contenidos culturales inherentes ha sido la primac&iacute;a del derecho convencional y, como consecuencia, el desarrollo de todos los aspectos necesarios al goce de cada derecho. En esa l&oacute;gica, la Corte IDH identificar&aacute; la identidad cultural y los usos y costumbres de los pueblos ind&iacute;genas y tribales, como elementos constitutivos del derecho a la vida (art&iacute;culo 4o. de la Convenci&oacute;n) y que incluyen, sin ser restrictivos: el <i>restablecimiento del v&iacute;nculo entre los vivos y los muertos,</i><sup><a href="#notas">44</a></sup> el derecho a enterrar sus muertos y a completar el ciclo m&iacute;stico que les une a los vivos dentro de la comunidad tradicional,<sup><a href="#notas">45</a></sup> la <i>vida digna</i> a trav&eacute;s del goce de los derechos de propiedad de los territorios tradicionales ind&iacute;genas y tribales<sup><a href="#notas">46</a></sup> e incluso, l<i>a conservaci&oacute;n medioambiental,</i> como consecuencia de la armon&iacute;a entre la vida humana y la naturaleza, bajo el entendido que para las comunidades tradicionales el territorio es sagrado para los vivos y los muertos, sus ancestros y sus divinidades, y la conservaci&oacute;n es importante para preservar el legado de las generaciones pasadas y asumir las responsabilidades frente a las generaciones futuras (Saramaka, p&aacute;rrafo 90).</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En algunas ocasiones el juez interamericano ha hecho un llamado al sentido com&uacute;n, para afirmar que un razonamiento l&oacute;gico en el marco de una interpretaci&oacute;n din&aacute;mica (universal) de la Convenci&oacute;n debe arrojar como consecuencia necesaria la identificaci&oacute;n de elementos culturales inherentes a los derechos, puesto que son necesarios para el goce efectivo. Este razonamiento se aplica, por ejemplo, a la protecci&oacute;n del derecho a la integridad (art&iacute;culo 5 o. de la Convenci&oacute;n), donde la Corte IDH dedujo los contenidos culturales indisociables de la integridad moral de los pueblos tradicionales.<sup><a href="#notas">47</a></sup> El juez interamericano ha recordado, por ejemplo, que la violencia sexual, las masacres y las desapariciones forzadas causan p&eacute;rdidas irreparables a la integridad f&iacute;sica y moral de las v&iacute;ctimas sobrevivientes como individuos y como pueblos que ven deteriorados sus saberes, costumbres y modo de vida por la p&eacute;rdida de sus ancestros.<sup><a href="#notas">48</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De la misma manera, acudiendo al razonamiento l&oacute;gico, el juez interamericano estableci&oacute; elementos inherentes relativos a la adaptabilidad cultural del servicio de la justicia, frente a los derechos convencionales de acceso de garant&iacute;as judiciales (art&iacute;culo 8o.) y protecci&oacute;n judicial (art&iacute;culo 25), afirmando que "es indispensable que los Estados otorguen una protecci&oacute;n efectiva que tome en cuenta sus particularidades, sus caracter&iacute;sticas econ&oacute;micas y sociales, as&iacute; como su situaci&oacute;n de especial vulnerabilidad, su derecho consuetudinario, valores, usos y costumbres" (Saramaka, p&aacute;rrafos 177 y 178).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre otros derechos abordados bajo el prisma cultural que ver&aacute;n nacer contenidos inherentes, podemos mencionar la libertad de pensamiento y expresi&oacute;n, como protecci&oacute;n de la difusi&oacute;n de la cultura ancestral a trav&eacute;s de la identidad ling&uuml;&iacute;stica (art&iacute;culo 13) (Sawhoyamaxa, p&aacute;rrafo 73&#45;75); el derecho a la participaci&oacute;n pol&iacute;tica a trav&eacute;s del respeto de la organizaci&oacute;n tradicional (art&iacute;culo 23) (Yatama, p&aacute;rrafos 227&#45;229); el derecho a aprender una cultura en el seno de una familia (art&iacute;culo 17) y transmitirla a los menores (art&iacute;culo 19), y el derecho de profesar, practicar y transmitir creencias religiosas ancestrales (art&iacute;culo 12) (X&aacute;kmok K&aacute;sek, p&aacute;rrafos 261&#45;263).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el proceso evolutivo de la jurisprudencia, el desarrollo de contenidos inherentes de la propiedad privada (art&iacute;culo 21) ocupa el lugar m&aacute;s importante<sup><a href="#notas">49</a></sup> e incluye, entre otros, el derecho a vivir en los territorios tradicionales, a gozar de sus recursos naturales tradicionales y a retornar a sus territorios tradicionales, a ver reconocidos sus derechos de propiedad comunal, a recibir indemnizaciones por la restricci&oacute;n en el goce de sus derechos y a decidir el futuro de sus bienes (art&iacute;culo 22).<sup><a href="#notas">50</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A lo largo de su jurisprudencia, la Corte IDH ha elaborado una serie de contenidos inherentes, a&uacute;n en movimiento, de los "bienes" que integran la noci&oacute;n de propiedad privada del art&iacute;culo 21 de la Convenci&oacute;n.<sup><a href="#notas">51</a></sup> El juez interamericano indicar&aacute; que los "bienes" tambi&eacute;n incluyen otros derechos patrimoniales corporales e incorporales,<sup><a href="#notas">52</a></sup> que no es posible imponer las definiciones de propiedad del derecho romano a las nociones ind&iacute;genas y tribales de propiedad<sup><a href="#notas">53</a></sup> y que es necesario buscar los contenidos (nosotros decimos "inherentes") de los derechos territoriales ind&iacute;genas en el derecho consuetudinario y en la cosmovisi&oacute;n ancestral para identificar los derechos preexistentes.<sup><a href="#notas">54</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo tanto, es jurisprudencia consolidada de la Corte IDH que la vinculaci&oacute;n estrecha de los pueblos ind&iacute;genas y tribales con sus tierras tradicionales y los recursos naturales ligados a su identidad cultural, as&iacute; como los elementos incorporales relativos, se hallan bajo la protecci&oacute;n del derecho a la propiedad del art&iacute;culo 21 de la Convenci&oacute;n.<sup><a href="#notas">55</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dicho art&iacute;culo incluye, por razonamiento l&oacute;gico, la propiedad comunal, pues la propiedad y la posesi&oacute;n en las comunidades ind&iacute;genas y tribales tiene un significado colectivo inherente, seg&uacute;n el cual la pertenencia no se centra en el individuo sino en la comunidad.<sup><a href="#notas">56</a></sup> Si la Corte IDH contin&uacute;a mencionando la antig&uuml;edad de la posesi&oacute;n y el uso de los territorios como elementos indicativos de la propiedad,<sup><a href="#notas">57</a></sup> ella se&ntilde;alar&aacute; que la protecci&oacute;n de la propiedad comunitaria exige la verificaci&oacute;n de un elemento necesario: la prueba de la estrecha relaci&oacute;n cultural y el v&iacute;nculo espiritual entre la comunidad y el territorio cuya propiedad reclama.<sup><a href="#notas">58</a></sup> La Corte IDH demostrar&aacute; la protecci&oacute;n que brinda el art&iacute;culo 21 de la Convenci&oacute;n a "la vinculaci&oacute;n estrecha que los pueblos ind&iacute;genas guardan con sus tierras, as&iacute; como con los recursos naturales de los territorios ancestrales y los elementos incorporales que se desprendan de ellos" (Sarayaku, p&aacute;rrafo 145).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">N&oacute;tese que el v&iacute;nculo espiritual no se agota en la tierra, por el contrario, se extiende a la noci&oacute;n de territorio que abarca los recursos naturales que se encuentran en y dentro de las tierras, incluso bajo la superficie, se trata, por lo tanto, de un derecho territorial.<sup><a href="#notas">59</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para la Corte IDH, las nociones de territorios y recursos naturales as&iacute; como su disfrute colectivo, son conceptos que forman parte de los contenidos razonables (inherentes) del art&iacute;culo 21 de la Convenci&oacute;n aplicado a los pueblos ind&iacute;genas en virtud de una interpretaci&oacute;n universalista del derecho aplicable.<sup><a href="#notas">60</a></sup> La misma conclusi&oacute;n se aplica a los pueblos tribales partiendo de un razonamiento ligeramente diferente que se funda principalmente en el principio <i>pro personae</i> (art&iacute;culo 29 de la Convenci&oacute;n) y en su calidad de minor&iacute;as &eacute;tnicas protegidas por el art&iacute;culo 27 del PIDCP (Saramaka, p&aacute;rrafos 93 y 94).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los contenidos culturales razonables (inherentes) del art&iacute;culo 21 de la Convenci&oacute;n han sido evocados por el juez interamericano identificando su alcance, los contornos del poder de limitaci&oacute;n estatal y el estado actual del consenso internacional en la materia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En consecuencia, la Corte IDH ha venido afirmando que el goce de los recursos tradicionales es inherente al derecho de propiedad comunal, porque es consubstancial a la subsistencia cultural y econ&oacute;mica de los pueblos ind&iacute;genas y tribales. Con lo cual, estos contenidos inherentes producen una obligaci&oacute;n positiva a cargo del Estado cuando las comunidades prueban el v&iacute;nculo estrecho entre los recursos naturales y su cultura tradicional y, al mismo tiempo, logran probar el uso tradicional de tales recursos dentro de los territorios reclamados, exento de cualquier impedimento externo para mantener tal v&iacute;nculo.<sup><a href="#notas">61</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El juez interamericano desarroll&oacute; estos deberes reforzados a cargo del Estado, reconociendo que el goce de los recursos naturales tradicionales es necesario para garantizar la subsistencia, el desarrollo y la continuidad f&iacute;sica y cultural de los pueblos tradicionales (Saramaka, p&aacute;rrafo 122).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los contornos de esta garant&iacute;a positiva especial (nosotros decimos multicultural) deben ser examinados caso por caso a la luz de las condiciones fijadas por la jurisprudencia interamericana con el fin de no imponer obligaciones positivas desproporcionadas a cargo de los Estados (Saramaka, p&aacute;rrafos 123, 126). Dicho de otra manera, la obligaci&oacute;n positiva de garantizar el goce de los recursos naturales de los pueblos ind&iacute;genas y tribales, deriva de los contenidos culturales inherentes del derecho a la propiedad (art&iacute;culo 21) que configuran la propiedad comunal y esta garant&iacute;a se halla sujeta a la prueba que suministren las comunidades acerca del "uso tradicional de tales recursos" (por ejemplo, el uso de los bosques, presencia tradicional, ceremonias, cultivos permanentes o espor&aacute;dicos, caza, pesca o recolecci&oacute;n estacional o n&oacute;mada) o a la interrupci&oacute;n del v&iacute;nculo por causas ajenas a la voluntad de las comunidades.<sup><a href="#notas">62</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el consenso internacional, el derecho interno del Estado est&aacute; llamado a adaptarse (art&iacute;culo 2o. de la Convenci&oacute;n), tomando en cuenta los contenidos inherentes de los derechos convencionales como cosa interpretada por la Corte IDH.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los contenidos culturales inherentes a la propiedad privada del art&iacute;culo 21 de la Convenci&oacute;n, son el producto de una interpretaci&oacute;n pluralista y multicultural (esto es, universal) y, a la hora actual, son jurisprudencia constante de la Corte IDH.<sup><a href="#notas">63</a></sup> Algunos autores ver&aacute;n en el desarrollo de la Corte IDH una especie de colectivizaci&oacute;n de los derechos individuales o la creaci&oacute;n de derechos aut&oacute;nomos por v&iacute;a juris&#45;prudencial.<sup><a href="#notas">64</a></sup> En nuestra opini&oacute;n, se observa la puesta en pr&aacute;ctica, por primera vez en la historia moderna (situaci&oacute;n parad&oacute;jica e innovadora) de un ejercicio colectivo de los derechos convencionales por parte de sociedades ind&iacute;genas y tribales que no han sido asimiladas por el modelo individualista dominante de origen colonial y frente a las que, en el marco de una sociedad democr&aacute;tica y multicultural, la Corte IDH debe ofrecer la garant&iacute;a de sus derechos en igualdad de condiciones, sin lo cual la Convenci&oacute;n se reduce a un documento superfluo para una gran parte de la poblaci&oacute;n del continente americano.<sup><a href="#notas">65</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>IV. CONSIDERACIONES FINALES</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La met&aacute;fora de la primavera puede ilustrar de manera sencilla y eficiente la evoluci&oacute;n de la Corte IDH en materia de <i>conceptos amplificadores</i> de los derechos convencionales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las primeras floraciones tienen la forma de obligaciones positivas multiculturales que se han venido consolidando como un prisma ineludible de interpretaci&oacute;n y una herramienta que cuenta con fuerza aut&oacute;noma y que va mucho m&aacute;s all&aacute; de los desarrollos alcanzados por el juez europeo<sup><a href="#notas">66</a></sup> porque se asienta sobre bases convencionales directas: los art&iacute;culos 1.1 (obligaci&oacute;n respetar los derechos) y 2o. de la Convenci&oacute;n (deber de adoptar disposiciones de derecho interno) y, en materia de pueblos ind&iacute;genas y tribales, adicionalmente se har&aacute; uso frecuente de la cl&aacute;usula de no discriminaci&oacute;n de la Convenci&oacute;n (art&iacute;culo 24).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El vasto espectro de las obligaciones positivas multiculturales de car&aacute;cter sustancial y procesal, al igual que los efectos horizontales de dichas obligaciones <i>vis&#45;&agrave;&#45;vis</i> los particulares, se asienta en lo que hemos llamado a lo largo de este estudio "los contenidos culturales inherentes", que constituyen el segundo grupo de floraciones de la primavera jurisprudencial interamericana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se podr&iacute;a arriesgar un tercer grupo de floraciones jurisprudenciales, que se manifiesta bajo la forma de un conjunto de presunciones favorables a los pueblos ind&iacute;genas y tribales en materia de carga de la prueba. Si el estudio del da&ntilde;o (incluidos los aspectos ambientales y culturales) es probatorio (por ejemplo, peritajes) (Saramaka, p&aacute;rrafos 151 y 152), la Corte IDH parece estar consolidando una serie de presunciones favorables a las comunidades tradicionales en materia de: v&iacute;nculo espiritual con los territorios, afectaci&oacute;n colectiva de los derechos, relaci&oacute;n estrecha entre las comunidades y los recursos naturales y expectativa razonable de impacto ambiental.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es posible que otras flores se anuncien t&iacute;midamente y ellas aportan un peque&ntilde;o grupo de conceptos en v&iacute;a de autonomizaci&oacute;n en la jurisprudencia interamericana.<sup><a href="#notas">67</a></sup> Algunos conceptos aut&oacute;nomos probables en construcci&oacute;n son: "vida", "bienes", "persona" e incluso "propiedad privada". A riesgo de equivocarnos, dir&iacute;amos que se trata de un fen&oacute;meno que avanza con paso lento y oscila entre la autonomizaci&oacute;n del concepto (su estricta delimitaci&oacute;n) y la diluci&oacute;n (su delimitaci&oacute;n amplia y flexible).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por supuesto, los <i>conceptos amplificadores</i> de los derechos convencionales (por ejemplo, contenidos inherentes, obligaciones positivas, nociones aut&oacute;nomas, nociones diluidas), para usar la terminolog&iacute;a del profesor Margu&eacute;naud,<sup><a href="#notas">68</a></sup> no vienen solos y el juez interamericano ha dado muestras de prudencia y equilibrio, incorporando en su razonamiento algunos <i>dispositivos moderadores,</i> es decir, principios reductores del alcance de los derechos convencionales, destinados a reafirmar la autoridad del Estado y los intereses de la sociedad en un sentido amplio del t&eacute;rmino.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un claro ejemplo de estos conceptos moderadores (tambi&eacute;n inherentes al derecho convencional), podemos extraerlo del art&iacute;culo 21 (derecho a la propiedad) de la Convenci&oacute;n. Con respecto al otorgamiento estatal de concesiones de explotaci&oacute;n de recursos naturales situados en territorios pertenecientes a las comunidades tradicionales, la Corte IDH ha dejado sentado que: 1) la protecci&oacute;n de la propiedad comunal no es absoluta y est&aacute; sujeta a ciertos l&iacute;mites y restricciones; 2) el art&iacute;culo 21 de la Convenci&oacute;n no puede interpretarse de manera que impida al Estado emitir cualquier tipo de concesi&oacute;n para la exploraci&oacute;n o extracci&oacute;n de recursos naturales dentro de los territorios tradicionales, y 3) la protecci&oacute;n del art&iacute;culo 21 de la Convenci&oacute;n abarca la afectaci&oacute;n de recursos naturales tradicionalmente utilizados, bien sea por v&iacute;a directa o indirecta, como consecuencia de la explotaci&oacute;n de recursos naturales no tradicionales en una evaluaci&oacute;n que se har&aacute; caso por caso (por ejemplo, la contaminaci&oacute;n del agua derivada de la explotaci&oacute;n minera) (Saramaka, p&aacute;rrafos 126, 127 y 143).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esto significa que si, por una parte, el art&iacute;culo 21 de la Convenci&oacute;n debe ser estudiado considerando sus contenidos culturales inherentes (por ejemplo, noci&oacute;n colectiva de la propiedad, del uso y goce de los territorios y los recursos tradicionales), por otra parte, la restricci&oacute;n de la propiedad comunal y del goce de los recursos tradicionales por parte del Estado tambi&eacute;n forma parte de los contenidos inherentes del art&iacute;culo 21 de la Convenci&oacute;n, siempre y cuando el Estado cumpla con tres requisitos concurrentes: 1) la consulta previa (general o calificada, seg&uacute;n el caso); 2) el objetivo leg&iacute;timo, y 3) la naturaleza necesaria y proporcional de la restricci&oacute;n en el marco de una sociedad democr&aacute;tica (Saramaka, p&aacute;rrafo 127). Por supuesto, estos dispositivos moderadores de los contenidos convencionales no son enteramente de origen interamericano. Recordemos que el an&aacute;lisis de violaciones convencionales a partir de los est&aacute;ndares del "objetivo leg&iacute;timo, la necesidad y la proporcionalidad en el marco de una sociedad democr&aacute;tica", forma parte de la Convenci&oacute;n Europea de Derechos Humanos y de la jurisprudencia europea m&aacute;s anciana.<sup><a href="#notas">69</a></sup> De all&iacute; que la "consulta previa", obligaci&oacute;n positiva de car&aacute;cter procesal, constituya el elemento innovador del juez interamericano, si hacemos abstracci&oacute;n de la alusi&oacute;n ocasional a una sociedad democr&aacute;tica y "multicultural" (por ejemplo, Sarayaku, p&aacute;rrafo 159).<sup><a href="#notas">70</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para terminar, es preciso recordar que los conceptos amplificadores de los derechos convencionales mantienen la Convenci&oacute;n en movimiento y son las herramientas por excelencia del juez interamericano para avivar esta primavera jurisprudencial. El uso de los dispositivos moderadores, por su parte, est&aacute; llamado a mantener un equilibrio entre los intereses leg&iacute;timos del Estado como representante de la sociedad y los intereses leg&iacute;timos de los individuos y de los colectivos legitimados como sujeto de derechos convencionales. El reto es el consenso universal en torno a ciertos principios m&aacute;s all&aacute; incluso de los consensos regionales probables. Los frutos del di&aacute;logo transjudicial parecen estar en el orden del d&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>V. BIBLIOGRAF&Iacute;A CITADA</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Documentos oficiales</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">BM, OP/BP 4.10 (7&#45;2005), <i>Pol&iacute;tica operacional revisada y procedimientos del Banco en relaci&oacute;n con pueblos ind&iacute;genas.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">CIDH, doc. OAS/Ser.L/V/II.96 Doc.10 rev 1 (25&#45;4&#45;1997), <i>Informe sobre la Situaci&oacute;n de Derechos Humanos en Ecuador,</i> Cap&iacute;tulo IX.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Convenci&oacute;n Americana sobre Derechos Humanos de 1969.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">OEA, doc. OEA/Ser.L/V/II/.29 Doc. 41 rev. 2 (13&#45;3&#45;1973), <i>Resoluci&oacute;n sobre la Protecci&oacute;n Especial de las Poblaciones Ind&iacute;genas. Acci&oacute;n para Combatir el Racismo y la Discriminaci&oacute;n Racial.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">OEA, doc. OEA/Ser.L/V/II. Doc. 56/09 (30&#45;12&#45;2009), <i>Derechos de los pueblos ind&iacute;genas y tribales sobre sus tierras ancestrales y recursos naturales. Normas y jurisprudencia del Sistema Interamericano de Derechos Humanos.</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">OIT, Convenio sobre Pueblos Ind&iacute;genas y Tribales en Pa&iacute;ses Independientes N&uacute;mero 169, adoptado en Ginebra, durante la 76<sup>a</sup> reuni&oacute;n de la Conferencia Plenipotenciaria de la Organizaci&oacute;n Internacional del Trabajo el 27 junio 1989.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ONU, doc. E/CN.4/Sub.2/1986/7/Add.4. Volumen V (3&#45;9&#45;1987), <i>Estudio del problema de la discriminaci&oacute;n contra las poblaciones ind&iacute;genas, Informe final (&uacute;ltima parte), presentado por el Sr. Jos&eacute; R. Mart&iacute;nez Cobo, Relator Especial.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ONU, doc. CPR/C/33/D/197/1985 (10&#45;8&#45;1988), <i>Iv&aacute;n Kitok vs. Suecia,</i> Comunicaci&oacute;n No. 197/1985, Comit&eacute; de Derechos Humanos de las Naciones Unidas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ONU, doc. CCPR/C/21/Rev.1/Add.5 (8&#45;4&#45;1994), Observaci&oacute;n General No. 23 (General Comments) Derechos de las minor&iacute;as (art&iacute;culo 27).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ONU, doc. A/52/18, anexo V (18&#45;8&#45;1997), <i>Resoluci&oacute;n invitando a los Estados Partes a tomar ciertas medidas para reconocer y garantizar los derechos de los pueblos ind&iacute;genas.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ONU, doc. HRI/GEN/1/Rev.7 (18&#45;8&#45;1997), Recomendaci&oacute;n General No. 23 del Comit&eacute; por la Eliminaci&oacute;n de la discriminaci&oacute;n racial.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ONU, doc. CCPR/C/70/D/547/1993, (15&#45;11&#45;2000), Comit&eacute; PDCP, <i>Apirana Mahuikay otros v. Nueva Zelanda.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ONU, doc. E/CN.4/2003/90 (21&#45;1&#45;2003), Informe del Relator Especial sobre la situaci&oacute;n de los derechos humanos y libertades fundamentales de los pueblos ind&iacute;genas, Rodolfo Stavenhagen, presentado de conformidad con la resoluci&oacute;n 2001/65 de la Comisi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ONU, doc. E/C.12/1/Add.94, (12&#45;12&#45;2003), Examen de los informes presentados por los Estados Partes de conformidad con los art&iacute;culos 16 y 17 del Pacto. Observaciones finales del Comit&eacute; de Derechos econ&oacute;micos, sociales y culturales, Federaci&oacute;n de Rusia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Jurisprudencia</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">CC&#45;AS, <i>Alexkor Ltd. And the Government of South Africa v. Richtersveld Community and Others,</i> CCT/1903, 14 de octubre de 2003.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">CEDH, <i>Connors c. Reino Unido,</i> Sala, sentencia del 27 de mayo de 2004, petici&oacute;n no. 66746/01, p&aacute;r. 84.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">CEDH, <i>Golder c. Reino Unido,</i> Sala plena, sentencia del 21 de febrero de 1975,&nbsp;petici&oacute;n no. 4451/70.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">CEDH, <i>Affaire Handyside c. Royaume&#45;Uni,</i> Sala Plena, 7 de diciembre de 1976,&nbsp;petici&oacute;n no<sup>.</sup> 5493/72.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">CEDH, <i>Hornsby c. Gr&egrave;ce,</i> Sala, sentencia del 19 de marzo de 1997 petici&oacute;n no. 18357/91</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ComADHP, <i>The Social and Economic Rights Action Center and the Center for Economic and Social Rights v. Nigeria,</i> Comunicaci&oacute;n 155/96 (2001).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Corte IDH, opini&oacute;n consultiva del 24 de septiembre de 1982, OC&#45;1/82, "Otros tratados". Objeto de la funci&oacute;n consultiva de la Corte (art. 64 Convenci&oacute;n Americana sobre Derechos Humanos), solicitada por el Per&uacute;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, opini&oacute;n consultiva de 14 de julio de 1989, OC&#45;10/89, "Interpretaci&oacute;n de la Declaraci&oacute;n Americana de los Derechos y Deberes del Hombre, en el marco del art&iacute;culo 64 de la Convenci&oacute;n Americana sobre los Derechos Humanos", solicitada por Colombia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, caso Ivcher Bronstein <i>vs.</i> Per&uacute;, competencia, 24 septiembre de 1999.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, caso Ivcher Bronstein <i>vs.</i> Per&uacute;, sentencia de reparaciones y costas, 6 de febrero de 2001.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, caso B&aacute;maca Vel&aacute;squez <i>vs.</i> Guatemala, sentencia de fondo, 25 de noviembre de 2000.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, caso de la Comunidad Mayagna (Sumo) Awas Tingni <i>vs.</i> Nicaragua, sentencia de fondo, reparaciones y costas, 31 de agosto de 2001.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, caso Masacre Plan de S&aacute;nchez <i>vs.</i> Guatemala, sentencia de fondo, 29 de abril de 2004.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, caso de la Comunidad Moiwana <i>vs.</i> Suriname, sentencia de excepciones preliminares, fondo, reparaciones y costas, 15 de junio de 2005.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, caso Comunidad ind&iacute;gena Yakye Axa <i>vs.</i> Paraguay, sentencia de fondo, reparaciones y costas, 17 de junio de 2005.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, caso Comunidad ind&iacute;gena Sawhoyamaxa <i>vs.</i> Paraguay, sentencia de fondo, reparaciones y costas, 29 de marzo de 2006.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, caso Chaparro &Aacute;lvarez y Lapo &Iacute;&ntilde;iguez <i>vs.</i> Ecuador, sentencia de excepciones preliminares, fondo, reparaciones y costas, 21 de noviembre de 2007.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, caso del Pueblo Saramaka <i>vs.</i> Suriname, sentencia de excepciones preliminares, fondo, reparaciones y costas, 28 de noviembre de 2007.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, caso Comunidad ind&iacute;gena X&aacute;kmok K&aacute;sek <i>vs.</i> Paraguay, sentencia de fondo, reparaciones y costas, 24 de agosto de 2010.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, caso Rosendo Cant&uacute; y otra <i>vs.</i> M&eacute;xico, 2010, sentencia de excepci&oacute;n preliminar, fondo, reparaciones y costas, 31 de agosto de 2010.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, caso Cabrera Garc&iacute;a y Montiel Flores <i>vs.</i> M&eacute;xico, sentencia de fondo, 26 de noviembre de 2010.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, caso Pueblo ind&iacute;gena Kichwa de Sarayaku <i>vs.</i> Ecuador, sentencia de fondo y reparaciones, 27 de junio de 2012.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, caso Masacres de R&iacute;o Negro <i>vs.</i> Guatemala, sentencia de excepci&oacute;n preliminar, fondo, reparaciones y costas, 4 de septiembre de 2012.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">CSJ&#45;Ca, Delgamuukw <i>v.</i> British Columbia, 1997/3&#45;SCR. 1010, 11 de diciembre de 1997.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Doctrina</i></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">BURGORGUE&#45;LARSEN, Laurence, "Les Cours europ&eacute;enne et interam&eacute;ricaine des droits de l'homme et le 'syst&egrave;me onusien'", en DUBOIT, Edouard y TOUZ&Eacute;, S&eacute;bastien (dir.) <i>Les droits fondamentaux, charni&egrave;res entre ordres et syst&egrave;mes juridiques,</i> Par&iacute;s, Pedone, 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=978490&pid=S1870-4654201400010001600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, Laurence, <i>El di&aacute;logo judicial. M&aacute;ximo desaf&iacute;o de los tiempos modernos,</i> M&eacute;xico, Porr&uacute;a, 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=978492&pid=S1870-4654201400010001600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">CAN&Ccedil;ADO TRINDADE, Antonio, <i>Le droit international pour la personne humane,</i> Par&iacute;s, Pedone, 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=978494&pid=S1870-4654201400010001600003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">CASTRILL&Oacute;N ORREGO, Juan Diego, "La Corte Interamericana de Derechos Humanos y los derechos de los pueblos ind&iacute;genas", en Becerra Ram&iacute;rez, Manuel (coord.), <i>La Corte Interamericana de Derechos Humanos a veinticinco a&ntilde;os de su funcionamiento,</i> M&eacute;xico, UNAM, Instituto de Investigaciones, 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=978496&pid=S1870-4654201400010001600004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">FERRER MC&#45;GREGOR, Eduardo (coord.), <i>El control difuso de convencionalidad. Di&aacute;logo entre la Corte interamericana y los jueces nacionales,</i> Fundap, M&eacute;xico, 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=978498&pid=S1870-4654201400010001600005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">GARC&Iacute;A ROCA, Juan <i>et al.</i> (eds.), <i>El Di&aacute;logo entre los sistemas europeo y americano de derechos humanos,</i> Madrid, Civitas/Thomson, 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=978500&pid=S1870-4654201400010001600006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">HENNEBEL, Ludovic, "La Convenci&oacute;n Americana de Derechos Humanos y la Protecci&oacute;n de los Derechos de los Pueblos Ind&iacute;genas", <i>Bolet&iacute;n Mexicano de Derecho Comparado,</i> n&uacute;m.127, 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=978502&pid=S1870-4654201400010001600007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">IRUROZQUI, Martha y PERALTA, V&iacute;ctor, "II. Elites y sociedad en Am&eacute;rica andina: de la republica de ciudadanos a la republica de la gente decente; 1825&#45;1880", en LUMBRERAS, Luis Guillermo (coord.), <i>Historia de Am&eacute;rica Andina: Creaci&oacute;n de las rep&uacute;blicas y formaci&oacute;n de la naci&oacute;n vol. 5,</i> Quito, Universidad Andina Sim&oacute;n Bol&iacute;var&#45;Libresa, 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=978504&pid=S1870-4654201400010001600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">MARGU&Eacute;NAUD, Jean&#45;Pierre, <i>La Cour europ&eacute;enne des droits de l'homme,</i> 5a. ed., Par&iacute;s, Dalloz, 2011.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=978506&pid=S1870-4654201400010001600009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">RINALDI, Karine, <i>Les droits des soci&eacute;t&eacute;s traditionnelles dans la jurisprudence de la Cour interam&eacute;ricaine des droits de l'homme,</i> Nice, Tesis doctoral de la Universidad de Nice Sophia&#45;Antipolis, 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=978508&pid=S1870-4654201400010001600010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">RUIZ CHIRIBOGA, Oswaldo y DONOSO, Gina, "Pueblos ind&iacute;genas y la Corte Interamericana: fondo y reparaciones" en AA. VV, <i>Comentario a la Convenci&oacute;n Americana sobre Derechos Humanos,</i> 2012 (en prensa).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=978510&pid=S1870-4654201400010001600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SUDRE, Fr&eacute;d&eacute;ric, "A propos du dynamisme interpr&eacute;tatif de la Cour europ&eacute;enne des droits de l'homme", 28 <i>Semaine Juridique,</i> I&#45;335, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=978512&pid=S1870-4654201400010001600012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SUDRE, Fr&eacute;d&eacute;ric, "Le recours aux notions autonomes", en SUDRE, Fr&eacute;d&eacute;ric (dir.) <i>L'interpr&eacute;tation de la Convention europ&eacute;enne des droits de l'homme,</i> Bruselas, Bruylant, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=978514&pid=S1870-4654201400010001600013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SUDRE, Fr&eacute;d&eacute;ric, <i>Droit europ&eacute;en et international des droits de l'homme,</i> 11a. ed., Par&iacute;s, Presses Universitaires de France PUF, 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=978516&pid=S1870-4654201400010001600014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>NOTAS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> OIT, <i>Convenio sobre pueblos ind&iacute;genas y tribales en pa&iacute;ses independientes n&uacute;mero 169,</i> adoptado en Ginebra, durante la 76<sup>a</sup> reuni&oacute;n de la Conferencia plenipotenciaria de la Organizaci&oacute;n Internacional del Trabajo el 27 junio 1989, (Entrada en vigor: 5 septiembre 1991). Para un an&aacute;lisis preciso y muy interesante acerca de la evoluci&oacute;n de la jurisprudencia de la Corte IDH, desde sus inicios hasta 2005 recomendamos el trabajo de Castrill&oacute;n Orrego, Juan Diego, "La Corte Interamericana de Derechos Humanos y los derechos de los pueblos ind&iacute;genas", en Becerra Ram&iacute;rez, Manuel (coord.), <i>La Corte Interamericana de Derechos Humanos a veinticinco a&ntilde;os de su funcionamiento,</i> M&eacute;xico, UNAM, Instituto de Investigaciones Jur&iacute;dicas, 2007, pp. 143&#45;204, <a href="http://biblio.juridicas.unam.mx/libros/5/2496/10.pdf" target="_blank">http://biblio.juridicas.unam.mx/libros/5/2496/10.pdf</a> (consultado el 15 de febrero de 2013).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Firmado y ratificado por 14 de los 21 pa&iacute;ses que, hasta agosto de 2013, se encuentran bajo la jurisdicci&oacute;n de la Corte IDH, a saber: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Dominica, Ecuador, Guatemala, Honduras, M&eacute;xico, Paraguay, Per&uacute; y Venezuela. El caso de Venezuela es particular (a la fecha) en la medida en que manifest&oacute; su decisi&oacute;n de denunciar la Convenci&oacute;n Americana sobre Derechos Humanos el 10 de septiembre de 2012 y la denuncia tendr&aacute; plenos efectos a partir de 10 de septiembre de 2013.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Recordar&aacute; el lector que 1971 marca el punto de partida de la atenci&oacute;n del derecho internacional en materia de pueblos ind&iacute;genas y tribales con la Convenci&oacute;n 107 de la Organizaci&oacute;n Internacional del Trabajo relativa a la integraci&oacute;n de los pueblos ind&iacute;genas, tribales y semi&#45;tribales en los pa&iacute;ses independientes, defensora de una visi&oacute;n asimilacionista de los Estados poscoloniales.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> En 1979, <i>Francesco Capotorti,</i> relator de la subcomisi&oacute;n de lucha contra la discriminaci&oacute;n de la antigua Comisi&oacute;n de Derechos Humanos de Naciones Unidas, definir&aacute; las minor&iacute;as como "grupo num&eacute;ricamente inferior al resto de la poblaci&oacute;n de un Estado, en posici&oacute;n no dominante, cuyos miembros, ciudadanos del Estado de residencia, poseen desde el punto de vista &eacute;tnico, religioso o ling&uuml;&iacute;stico, caracter&iacute;sticas que difieren de las del resto de la poblaci&oacute;n y manifiestan, incluso de manera impl&iacute;cita, un sentimiento de solidaridad a efectos de preservar su cultura, sus tradiciones, su religi&oacute;n o su lengua". En 1994, la antigua Comisi&oacute;n de Derechos Humanos de Naciones Unidas, elimin&oacute; la condici&oacute;n de la ciudadan&iacute;a del pa&iacute;s de residencia como elemento de la definici&oacute;n internacionalmente aceptado. Esta definici&oacute;n de trabajo sirve como base para todos los an&aacute;lisis de Derecho Internacional en materia de pueblos tribales (minor&iacute;as &eacute;tnicas), hasta el presente, v. ONU, doc. CCPR/C/21/Rev. 1/Add.5 (8&#45;4&#45;1994), <i>Observaci&oacute;n General No. 23 (General Comments) Derechos de las minor&iacute;as (art. 27),</i> p&aacute;r. 5.1.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> En 1986, el relator especial Jos&eacute; Ricardo Mart&iacute;nez Cobo, dir&aacute; al respecto de los pueblos ind&iacute;genas que: "Son comunidades, pueblos y naciones ind&iacute;genas las que, teniendo una continuidad hist&oacute;rica con las sociedades anteriores a la invasi&oacute;n y pre&#45;coloniales que se desarrollaron en sus territorios, se consideran distintos de otros sectores de las sociedades que ahora prevalecen en sus territorios o en parte de ellos. Constituyen ahora sectores no dominantes de la sociedad y tienen la determinaci&oacute;n de preservar, desarrollar y transmitir a futuras generaciones sus territorios ancestrales y su identidad &eacute;tnica, como base de su existencia continuada como pueblo, de acuerdo con sus propios patrones culturales, sus instituciones sociales y sus sistemas legales". ONU, doc. E/CN.4/Sub.2/1986/7/Add.4, vol. V (3&#45;9&#45;1987), <i>Estudio del problema de la discriminaci&oacute;n contra las poblaciones ind&iacute;genas, Informe final (&uacute;ltima parte), presentado por el Sr. Jos&eacute; R. Mart&iacute;nez Cobo, Relator Especial,</i> p&aacute;rrafo 379.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Para todos los efectos, la "multiculturalidad" y lo "multicultural" a lo largo de este art&iacute;culo deben ser entendidos como conceptos expresamente relativos al "hecho emp&iacute;rico de la diversidad cultural".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Por ejemplo, OEA, doc. OEA/Ser.L/V/II. Doc. 56/09 (30&#45;12&#45;2009), <i>Derechos de los pueblos ind&iacute;genas y tribales sobre sus tierras ancestrales y recursos naturales. Normas y jurisprudencia del Sistema Interamericano de Derechos Humanos,</i> 153 p. <a href="http://cidh.org/countryrep/TierrasIndigenas2009/Indice.htm" target="_blank">http://cidh.org/countryrep/TierrasIndigenas2009/Indice.htm</a> (consultado el 19 de febrero de 2013); Ruiz Chiriboga, Oswaldo &amp; Donoso, Gina, "Pueblos ind&iacute;genas y la Corte Interamericana: fondo y reparaciones", en varios autores, <i>Comentario a la Convenci&oacute;n Americana sobre Derechos Humanos,</i> 2012 (en prensa), <a href="http://www.corteidh.or.cr/tablas/r28583.pdf" target="_blank">http://www.corteidh.or.cr/tablas/r28583.pdf</a> (consultado: 15 de marzo de 2013).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Por ejemplo, la Corte IDH reivindica la utilizaci&oacute;n de un m&eacute;todo evolutivo de interpretaci&oacute;n convencional (v&eacute;ase Sarayaku, p&aacute;r. 161); para el profesor <i>Ludovic Henebbel</i> se trata de un m&eacute;todo din&aacute;mico, sociol&oacute;gico o generoso de car&aacute;cter <i>iusnaturalista; Karine Rinaldi,</i> por su parte, siguiendo la misma l&iacute;nea de an&aacute;lisis subraya el car&aacute;cter pluralista del m&eacute;todo de interpretaci&oacute;n. V&eacute;ase Hennebel, Ludovic, "La Convenci&oacute;n Americana de Derechos Humanos y la protecci&oacute;n de los derechos de los pueblos ind&iacute;genas", 43 <i>Bolet&iacute;n Mexicano de Derecho Comparado,</i> 127, 2010, pp. 131&#45;177, p. 131. Disponible en : <a href="http://www.revistas.unam.mx/index.php/bmd/article/view/15330" target="_blank">http://www.revistas.unam.mx/index.php/bmd/article/view/15330</a> (consultado el 25 de marzo de 2013); Rinaldi, Karine, <i>Les droits des soci&eacute;t&eacute;s traditionnelles dans la jurisprudence de la Cour interam&eacute;ricaine des droits de l'homme,</i> Nice, tesis doctoral de la Universidad de Nice Sophia&#45;Antipolis, 2012, p. 45.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Burgorgue&#45;Larsen, Laurence, "Les Cours europ&eacute;enne et interam&eacute;ricaine des droits de l'homme et le 'syst&egrave;me onusien'", en Duboit, Edouard y Touz&eacute;, S&eacute;bastien (dir.), <i>Les droits fondamentaux, charni&egrave;res entre ordres et syst&egrave;mes juridiques,</i> Par&iacute;s, Pedone, 2010, pp. 91&#45;115.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> El juez interamericano no dud&oacute; en se&ntilde;alar que el art&iacute;culo 64&#45;1 de la Convenci&oacute;n la faculta para pronunciarse acerca de la interpretaci&oacute;n de cualquier tratado relacionado con los derechos humanos dentro de los Estados americanos (p&aacute;rrafo 27), con independencia de que se trate de instrumentos ajenos al sistema interamericano (p&aacute;rrafo 37) siempre que su funci&oacute;n consultiva no desnaturalice su funci&oacute;n contenciosa o vaya en detrimento de las v&iacute;ctimas presuntas (p&aacute;rrafo 31). Corte IDH, opini&oacute;n consultiva de 24 de septiembre de 1982, OC&#45;1/82, "Otros tratados". Objeto de la funci&oacute;n consultiva de la Corte (art&iacute;culo 64 de la Convenci&oacute;n Americana sobre Derechos Humanos), solicitada por el Per&uacute;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> El juez interamericano sigue de cerca la din&aacute;mica de otros sistemas regionales para mantenerse al d&iacute;a con el estado actual del derecho internacional, por lo que no extra&ntilde;a su esp&iacute;ritu de apertura que va m&aacute;s all&aacute; de lo establecido por el modelo europeo sin ser tan osado como el modelo africano. Garc&iacute;a Roca, Juan <i>et al.</i> (eds.), <i>El di&aacute;logo entre los sistemas europeo y americano de derechos humanos,</i> Madrid, Civitas&#45;Thomson, 2012.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> "La Convenci&oacute;n Americana, as&iacute; como los dem&aacute;s tratados de derechos humanos, se inspiran en valores comunes superiores (centrados en la protecci&oacute;n del ser humano), est&aacute;n dotados de mecanismos espec&iacute;ficos de supervisi&oacute;n, se aplican de conformidad con la noci&oacute;n de garant&iacute;a colectiva, consagran obligaciones de car&aacute;cter esencialmente objetivo, y tienen una naturaleza especial, que los diferencian de los dem&aacute;s tratados, los cuales reglamentan intereses rec&iacute;procos entre los Estados Partes y son aplicados por &eacute;stos, con todas las consecuencias jur&iacute;dicas que de ah&iacute; derivan en los ordenamientos jur&iacute;dicos internacional e interno". Corte IDH, caso Ivcher Bronstein vs. Per&uacute;, competencia, 24 septiembre de 1999, p&aacute;r. 42.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Para el profesor y juez mexicano Ferrer McGregor, los art&iacute;culos 1&#45;1, 2 y 29 de la Convenci&oacute;n tambi&eacute;n sirven como fundamento al control de convencionalidad que consolida el universalismo jur&iacute;dico y sienta las bases del consenso regional a trav&eacute;s de la regla del precedente judicial interamericano. Un an&aacute;lisis detallado en la materia puede encontrarse, por ejemplo, en el voto razonado del juez ad hoc Eduardo Ferrer McGregor, en: Corte IDH, caso Cabrera Garc&iacute;a y Montiel Flores <i>vs.</i> M&eacute;xico, sentencia de fondo, 26 de noviembre de 2010. Este mismo autor desarrollar&aacute; ampliamente los postulados de la Corte IDH en una obra colectiva reciente bajo su coordinaci&oacute;n: Ferrer Mc&#45;Gregor, Eduardo (coord.), <i>El control difuso de convencionalidad. Di&aacute;logo entre la Corte Interamericana y los jueces nacionales,</i> M&eacute;xico, Fundap, 2012.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Corte IDH, caso de la Comunidad Mayagna (Sumo) Awas Tingni <i>vs.</i> Nicaragua, sentencia de fondo, reparaciones y costas, 31 de agosto de 2001 (Mayagna).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Corte IDH, caso del Pueblo Saramaka <i>vs.</i> Suriname, sentencia de excepciones preliminares, fondo, reparaciones y costas, 28 de noviembre de 2007 (en adelante, Saramaka).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Articulo 1 com&uacute;n PIDCP/PDESC: "1. Todos los pueblos tienen el derecho de libre determinaci&oacute;n. En virtud de este derecho establecen libremente su condici&oacute;n pol&iacute;tica y proveen asimismo a su desarrollo econ&oacute;mico, social y cultural. 2. Para el logro de sus fines, todos los pueblos pueden disponer libremente de sus riquezas y recursos naturales, sin perjuicio de las obligaciones que derivan de la cooperaci&oacute;n econ&oacute;mica internacional basada en el principio del beneficio rec&iacute;proco, as&iacute; como del derecho internacional. En ning&uacute;n caso podr&aacute; privarse a un pueblo de sus propios medios de subsistencia. 3. Los Estados Partes en el presente Pacto, incluso los que tienen la responsabilidad de administrar territorios no aut&oacute;nomos y territorios en fideicomiso, promover&aacute;n el ejercicio del derecho de libre determinaci&oacute;n, y respetar&aacute;n este derecho de conformidad con las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas"; ONU, doc. E/C.12/1/Add.94, (12&#45;12&#45;2003), <i>Examen de los informes presentados por los Estados Partes de conformidad con los art&iacute;culos 16 y 17 del Pacto. Observaciones finales del Comit&eacute; de Derechos econ&oacute;micos, sociales y culturales, Federaci&oacute;n de Rusia,</i> p&aacute;rrafo 11: "El Comit&eacute; est&aacute; preocupado por la precaria situaci&oacute;n de las comunidades ind&iacute;genas en el Estado Parte, que afecta a su derecho a la libre determinaci&oacute;n consagrado en el art&iacute;culo 1 del Pacto".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Corte IDH, caso Pueblo ind&iacute;gena Kichwa de Sarayaku <i>vs.</i> Ecuador, sentencia de fondo y reparaciones, 27 de junio de 2012 (Sarayaku).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> Corte IDH, opini&oacute;n consultiva de 14 de julio de 1989, OC&#45;10/89, "Interpretaci&oacute;n de la Declaraci&oacute;n Americana de los Derechos y Deberes del Hombre, en el marco del art&iacute;culo 64 de la Convenci&oacute;n Americana sobre los Derechos Humanos", solicitada por Colombia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> OEA, doc. OEA/Ser.L/V/II/.29 Doc. 41 rev. 2 (13&#45;3&#45;1973): Resoluci&oacute;n sobre la Protecci&oacute;n Especial de las Poblaciones Ind&iacute;genas. Acci&oacute;n para Combatir el Racismo y la Discriminaci&oacute;n Racial; CIDH, doc. OAS/Ser.L/V/II.96 Doc.10 rev 1 (25&#45;4&#45;1997): Informe sobre la Situaci&oacute;n de Derechos Humanos en Ecuador, cap&iacute;tulo IX; ONU, doc. HRI/GEN/1/Rev.7 (18&#45;8&#45;1997): Recomendaci&oacute;n General n&uacute;m. 23 del Comit&eacute; por la Eliminaci&oacute;n de la discriminaci&oacute;n racial; ONU, doc. A/52/18, anexo V (18&#45;8&#45;1997): Resoluci&oacute;n invitando a los Estados Partes a tomar ciertas medidas para reconocer y garantizar los derechos de los pueblos ind&iacute;genas; ONU, doc. CPR/C/33/D/197/1985 (10&#45;8&#45;1988): Iv&aacute;n Kitok <i>vs.</i> Suecia, Comunicaci&oacute;n No. 197/1985, Comit&eacute; de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, p&aacute;r. 9.8.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> BM, OP/BP 4.10 (7&#45;2005), Pol&iacute;tica operacional revisada y procedimientos del Banco en relaci&oacute;n con pueblos ind&iacute;genas; ONU, doc. CCPR/C/70/D/547/1993, (15&#45;112000), Comit&eacute; PDCP, Apirana Mahuika y otros <i>v.</i> Nueva Zelanda , p&aacute;r. 9.5; ONU, doc. E/ CN.4/2003/90 (21&#45;1&#45;2003), Informe del Relator Especial sobre la situaci&oacute;n de los derechos humanos y libertades fundamentales de los pueblos ind&iacute;genas, Rodolfo Stavenhagen, presentado de conformidad con la resoluci&oacute;n 2001/65 de la Comisi&oacute;n, p&aacute;rrafo 21.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> CEDH, Connors <i>c.</i> Reino Unido, Sala, sentencia del 27 de mayo de 2004, petici&oacute;n no. 66746/01, p&aacute;r. 84.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> ComADHP, <i>The Social and Economic Rights Action Center and the Center for Economic and Social Rights v. Nigeria,</i> Comunicaci&oacute;n 155/96 (2001), p&aacute;rs. 42, 54 y 55; CSJ&#45;Ca, <i>Delgamuukw v. British Columbia,</i> 1997/3&#45;SCR. 1010, 11 de diciembre de 1997, p&aacute;rs. 194, 199 y 201; CC&#45;AS, <i>Alexkor Ltd. And the Government of South Africa v. Richtersveld Community and Others,</i> CCT/1903, 14 de octubre de 2003, p&aacute;r. 102.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> Margu&eacute;naud, Jean&#45;Pierre, <i>La Cour Europ&eacute;enne des Droits de l'Homme,</i> 5a. ed., Par&iacute;s, Dalloz, 2011, pp. 44&#45;58.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Sudre, Fr&eacute;d&eacute;ric, "A propos du dynamisme interpr&eacute;tatif de la Cour Europ&eacute;enne des Droits de l'Homme", 28 <i>Semaine Juridique</i> I&#45;335 (2001), pp. 1&#45;7, p. 3 ; Sudre, Fr&eacute;d&eacute;ric, <i>Droit europ&eacute;en et international des droits de l'homme,</i> 11a. ed., Par&iacute;s, Presses Universitaires de France PUF, 2012.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> Burgorgue&#45;Larsen, Laurence, <i>El di&aacute;logo judicial. M&aacute;ximo desaf&iacute;o de los tiempos modernos,</i> M&eacute;xico, Porr&uacute;a, 2013, pp. 97 y 98.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> CEDH, <i>Golder c. Reino Unido,</i> Sala plena, sentencia de 21 de febrero de 1975, petici&oacute;n n<sup>o</sup>. 4451/70.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> CEDH, <i>Hornsby c. Gr&egrave;ce,</i> Sala, sentencia de 19 de marzo de 1997 petici&oacute;n no. 18357/91</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> Sudre, Fr&eacute;d&eacute;ric, "A propos du dynamisme interpr&eacute;tatif de la Cour europ&eacute;enne des droits de l'homme", <i>cit.</i>, p. 3 ; Burgorgue&#45;Larsen, Laurence, <i>El di&aacute;logo judicial. M&aacute;ximo desaf&iacute;o de los tiempos modernos, cit.,</i> pp. 97 y 98; Margu&eacute;naud, Jean&#45;Pierre, <i>La Cour Europ&eacute;enne des Droits de l'Homme, cit.</i>, pp. 106&#45;111.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> Sudre, Fr&eacute;d&eacute;ric, "A propos du dynamisme interpr&eacute;tatif de la Cour Europ&eacute;enne des Droits de l'Homme", cit., p. 3.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> Can&ccedil;ado Trindade, Antonio, <i>Le droit international pour la personne humane,</i> Par&iacute;s, Pedone, 2012.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> Desde el asunto Mayagna, el juez interamericano hizo uso de numerosas experticias antropol&oacute;gicas y sociol&oacute;gicas, adem&aacute;s de jur&iacute;dicas que le permiten, hasta nuestros d&iacute;as, profundizar en el an&aacute;lisis multicultural de los derechos del sistema interamericano. Corte IDH, Mayagna, precitada, p&aacute;rs. 64&#45;66, 75 (nota 1), 83&#45;c, 83&#45;d, 83&#45;e, 83&#45;f, 83&#45;j.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> Corte IDH, caso B&aacute;maca Vel&aacute;squez <i>vs.</i> Guatemala, sentencia de fondo, 25 de noviembre de 2000 (B&aacute;maca Vel&aacute;squez), opini&oacute;n separada del juez Antonio Caneado Trindade, p&aacute;r. 24.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> Art&iacute;culo 29&#45;b: "Ninguna disposici&oacute;n de la presente Convenci&oacute;n puede ser interpretada en el sentido de:... b) limitar el goce y ejercicio de cualquier derecho o libertad que pueda estar reconocido de acuerdo con las leyes de cualquiera de los Estados Partes o de acuerdo con otra convenci&oacute;n en que sea parte uno de dichos Estados...".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> Por ejemplo, En B&aacute;maca Vel&aacute;squez, el juez Antonio Caneado Trindade hace una extensa e importante referencia a los "derechos inherentes de la persona humana", a los v&iacute;nculos entre los vivos y los muertos como componentes inherentes del derecho a la vida y a la solidaridad humana como componente inherente de ciertas comunidades tradicionales, v&eacute;ase p&aacute;rs. 9 y 23. De la misma manera, el juez Caneado Trindade se referir&aacute; en la sentencia Plan S&aacute;nchez, a la inalienabilidad de los derechos inherentes como principios general de derecho internacional: Corte IDH, caso Masacre Plan de S&aacute;nchez <i>vs.</i> Guatemala, sentencia de fondo, 29 de abril de 2004 (Plan S&aacute;nchez), voto razonado del juez Antonio Caneado Trindade, p&aacute;r. 16.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> Corte IDH, Mayagna, precitada, voto concurrente del juez Sergio Garc&iacute;a Ram&iacute;rez, p&aacute;r. 2.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup> Podr&iacute;a ser de inter&eacute;s se&ntilde;alar que el juez Caneado Trindade en su voto razonado de la sentencia Moiwana, a pesar de utilizar la expresi&oacute;n "derecho de la identidad cultural", parad&oacute;jicamente lo identifica como un componente "&#91;d&#93;el contenido sustantivo o material del derecho a la vida misma <i>lato sensu</i> , v&eacute;ase Corte IDH, caso de la Comunidad Moiwana <i>vs.</i> Suriname, sentencia de excepciones preliminares, fondo, reparaciones y costas, 15 de junio de 2005 (en adelante: Moiwana), voto razonado del juez Antonio Caneado Trindade, p&aacute;r. 13.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup> Por ejemplo, en el fallo Plan S&aacute;nchez, la cuesti&oacute;n de la afectaci&oacute;n de "la identidad y valores" del pueblo maya fue evocada y la Corte IDH se&ntilde;al&oacute; su intenci&oacute;n "de tomar en cuenta &#91;estos elementos&#93; al momento de resolver las reparaciones". Corte IDH, Plan S&aacute;nchez, <i>cit.,,</i> p&aacute;r. 51. En el fallo Rosendo Cant&uacute;, la Corte IDH estim&oacute; que la ausencia de un int&eacute;rprete constituy&oacute; un irrespeto a la identidad cultural, en el marco de una violaci&oacute;n del acceso a la justicia y estrechamente asociado a su intimidad, por el hecho de deber acudir a su esposo como int&eacute;rprete en el momento de la denuncia de violencias sexuales. Corte IDH, caso Rosendo Cant&uacute; y otra <i>vs.</i> M&eacute;xico, 2010, sentencia de excepci&oacute;n preliminar, fondo, reparaciones y costas, 31 de agosto de 2010, p&aacute;r. 179&#45;iv.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup> Es interesante observar que la CIDH pondr&aacute; en su informe de 2009, a la "identidad cultural" dentro de su listado de derechos, aunque en el ac&aacute;pite correspondiente afirme que la identidad cultural de los pueblos ind&iacute;genas y tribales depende del goce de toda una serie de derechos convencionales, en particular del art&iacute;culo 21 y de una serie de deberes de garant&iacute;a de los Estados (obligaciones positivas). V&eacute;ase OEA, doc. OEA/Ser.L/V/II. Doc. 56/09 (3012&#45;2009), <i>op. cit.,</i> p&aacute;rs. 160&#45;162.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup> Este <i>dictum,</i> que fue ampliamente desarrollado en Saramaka, ya hab&iacute;a sido consolidado en el asunto Moiwana, <i>cit.,</i> p&aacute;rs. 132&#45;133; Saramaka, <i>cit.,</i> p&aacute;r. 86.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40</sup> Corte IDH, Saramaka, precitada, p&aacute;r. 164. Esta afirmaci&oacute;n ser&aacute; reiterada y ampliada en Corte IDH, caso Comunidad ind&iacute;gena X&aacute;kmok K&aacute;sek <i>vs.</i> Paraguay, sentencia de fondo, reparaciones y costas, 24 de agosto de 2010, p&aacute;r. 37 (X&aacute;kmok K&aacute;sek).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>41</sup> Sudre, Fr&eacute;d&eacute;ric, "A propos du dynamisme interpr&eacute;tatif de la Cour europ&eacute;enne des droits de l'homme", <i>cit.,</i> p. 3.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>42</sup> Burgorgue&#45;Larsen, Laurence, <i>El di&aacute;logo judicial. M&aacute;ximo desaf&iacute;o de los tiempos modernos, cit.,</i> pp. 97&#45;98.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>43</sup> Por ejemplo, Corte IDH, Mayagna, precitada, p&aacute;r. 149; Corte IDH, caso Comunidad ind&iacute;gena Yakye Axa <i>vs.</i> Paraguay, sentencia de fondo, reparaciones y costas, 17 de junio de 2005 (Yakye Axa), p&aacute;r. 51; Corte IDH, caso Comunidad ind&iacute;gena Sawhoyamaxa <i>vs.</i> Paraguay, sentencia de fondo, reparaciones y costas, 29 de marzo de 2006 (Sawhoyamaxa), p&aacute;rs. 59&#45;60; Corte IDH, Saramaka, p&aacute;rs. 77, 84; Corte IDH; Sarakayu, <i>cit.,</i> p&aacute;r. 162.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>44</sup> Por ejemplo, Corte IDH, B&aacute;maca Vel&aacute;squez, p&aacute;r. 145&#45;f; Corte IDH,Yakye Axa, p&aacute;r. 157&#45;c.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>45</sup> Por ejemplo, Corte IDH, Moiwana, p&aacute;rs. 99&#45;100; Corte IDH, Corte IDH, caso Masacres de R&iacute;o Negro <i>vs.</i> Guatemala, sentencia de excepci&oacute;n preliminar, fondo, reparaciones y costas, 4 de septiembre de 2012 (Masacres de R&iacute;o Negro), p&aacute;rs. 155&#45;156, 160.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>46</sup> Por ejemplo, Corte IDH, Mayagna, p&aacute;rs. 116&#45;118; Corte IDH, Saramaka, p&aacute;rs. 120122; Corte IDH, Sarayaku, p&aacute;r. 145.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>47</sup> La sentencia X&aacute;kmok K&aacute;sek de 2010, contiene elementos fundamentales de los desarrollos del juez interamericano en torno a la noci&oacute;n de integridad cultural de los pueblos tradicionales. Corte IDH, X&aacute;kmok K&aacute;sek, p&aacute;r. 244.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>48</sup> Corte IDH, Masacres de R&iacute;o Negro, p&aacute;rs. 134&#45;136, 162&#45;164.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>49</sup> En 2001, la sentencia fundadora Mayagna <i>(cit.</i>, p&aacute;rs. 147&#45;153), unir&aacute; para siempre los art&iacute;culos 21 y 29&#45;b (que prohibe una interpretaci&oacute;n restrictiva de derechos) para indicar, que la propiedad de los pueblos ind&iacute;genas es una propiedad comunal que debe ser reconocida y protegida y que su interpretaci&oacute;n no puede ce&ntilde;irse a las reglas de derecho civil.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>50</sup> Este an&aacute;lisis hab&iacute;a sido expresamente desarrollado en la sentencia Moiwana. Corte IDH, X&aacute;kmok K&aacute;sek, p&aacute;r. 171&#45;82; Saramaka, p&aacute;r. 84; Sarayaku, p&aacute;r.146.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>51</sup> Art&iacute;culo 21: "1. Toda persona tiene derecho al uso y goce de sus bienes. La ley puede subordinar tal uso y goce al inter&eacute;s social. 2. Ninguna persona puede ser privada de sus bienes, excepto mediante el pago de indemnizaci&oacute;n justa, por razones de utilidad p&uacute;blica o de inter&eacute;s social y en los casos y seg&uacute;n las formas establecidas por la ley. 3. Tanto la usura como cualquier otra forma de explotaci&oacute;n del hombre por el hombre, deben ser prohibidas por la ley".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>52</sup> Por ejemplo, Corte IDH, caso Ivcher Bronstein <i>vs.</i> Per&uacute;, sentencia de reparaciones y costas, 6 de febrero de 2001, p&aacute;r. 122; Corte IDH, caso Chaparro &Aacute;lvarez y Lapo &Iacute;&ntilde;iguez <i>vs.</i> Ecuador, sentencia de excepciones preliminares, fondo, reparaciones y costas, 21 de noviembre de 2007, p&aacute;r. 174.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>53</sup> Nos recordar&aacute; el juez Garc&iacute;a Ram&iacute;rez, que tal transposici&oacute;n, desde la colonia hasta la constituci&oacute;n de los Estados modernos ha sido la base del despojo y de la dispersi&oacute;n de las comunidades ind&iacute;genas. Corte IDH, Sawhoyamaxa, <i>cit.</i> , opini&oacute;n separada del juez Sergio Garc&iacute;a Ram&iacute;rez, p&aacute;r.13.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>54</sup> Por ejemplo, Corte IDH, Mayagna, p&aacute;r. 151; Corte IDH,Yakye Axa, p&aacute;r. 135&#45;147, 151; Corte IDH, Moiwana, p&aacute;r. 131.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>55</sup> Por ejemplo, Corte IDH, Mayagna, p&aacute;rs. 147&#45;153; Corte IDH, Sawhoyamaxa, p&aacute;r. 118; Corte IDH, Yakye Axa, p&aacute;r. 137; Corte IDH, Saramaka, p&aacute;r. 88; Corte IDH, Sarayaku, p&aacute;rs. 146&#45;147.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>56</sup> Por ejemplo, Corte IDH, Mayagna, p&aacute;rs. 148&#45;149; Corte IDH, Sawhoyamaxa, p&aacute;r. 120; Corte IDH, Yakye Axa, p&aacute;r. 143; Corte IDH, Saramaka, p&aacute;r. 89.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>57</sup> Por ejemplo, Corte IDH, Sawhoyamaxa, p&aacute;r. 128; Corte IDH, Moiwana, p&aacute;rs. 130&#45;132; Corte IDH, Mayagna, p&aacute;r. 155; Corte IDH, Saramaka, p&aacute;r. 96.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>58</sup> Por ejemplo, Corte IDH, Mayagna, p&aacute;rs. 144, 149, 151; Corte IDH Yakye Axa, p&aacute;rs. 137, 146, 154; Corte IDH, Sawhoyamaxa, p&aacute;rs. 128, 131; Corte IDH, Moiwana, p&aacute;rs. 129, 132; Corte IDH, Saramaka, p&aacute;rs. 82, 90.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>59</sup> Por ejemplo, Corte IDH, Yakye Axa, p&aacute;r. 203; Corte IDH, Sawhoyamaxa, p&aacute;r. 222; Corte IDH, Saramaka, p&aacute;r. 118; Corte IDH, Sarayaku, p&aacute;r. 146.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>60</sup> Por ejemplo, Corte IDH, Mayagna, p&aacute;rs. 116&#45;118; Corte IDH, Sarayaku, <i>cit.</i>, p&aacute;r. 145.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>61</sup> Corte IDH, Yakye Axa, p&aacute;r. 137; Corte IDH, <i>Sawhoyamaxa,</i> p&aacute;r. 118; Corte IDH, Saramaka, precitada, p&aacute;rs. 120&#45;121; Corte IDH, Sarayaku, p&aacute;r. 148&#45;149.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>62</sup> Por ejemplo, Corte IDH, Saramaka, 144&#45;146, 158; Corte IDH, Sarayaku, p&aacute;r. 148.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>63</sup> Hasta abril de 2013, siete sentencias espec&iacute;ficas (todas precitadas en este documento) en materia de derechos territoriales de las comunidades ind&iacute;genas as&iacute; lo confirman: Mayagna, Moiwana, Yakye Axa, Sawhoyamaxa, Saramaka, X&aacute;kmok K&aacute;sek y Sarayaku.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>64</sup> Por ejemplo, Rinaldi, Karine, <i>Les droits des soci&eacute;t&eacute;s traditionnelles dans la jurisprudence de la Cour interam&eacute;ricaine des droits de l'homme, cit.</i>, p. 46 ; Ruiz Chiriboga, Oswaldo y Donoso, Gina, "Pueblos ind&iacute;genas y la Corte Interamericana: fondo y reparaciones", <i>cit.</i>, pp. 74&#45;80.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>65</sup> Los investigadores Irurozqui y Peralta nos explican, en efecto, como la privatizaci&oacute;n de la tierra, es decir, el ejercicio del derecho de propiedad como derecho individual fue uno de los instrumentos centrales de asimilaci&oacute;n cultural que buscaron sustituir, durante la colonia espa&ntilde;ola y durante la formaci&oacute;n de las rep&uacute;blicas independientes, la comunidad ancestral por la naci&oacute;n y eliminar cualquier intermediaci&oacute;n entre el individuo y el Estado: Irurozqui, Martha &amp; Peralta, V&iacute;ctor, "II. Elites y sociedad en Am&eacute;rica andina: de la rep&uacute;blica de ciudadanos a la rep&uacute;blica de la gente decente; 1825&#45;1880", en Lumbreras, Luis Guillermo (coord.), <i>Historia de Am&eacute;rica Andina: Creaci&oacute;n de las rep&uacute;blicas y formaci&oacute;n de la naci&oacute;n vol. 5,</i> Quito, Universidad Andina Sim&oacute;n Bol&iacute;var/Libresa, 2003, pp. 93&#45;140, p. 98.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>66</sup> Para un estudio vibrante de la teor&iacute;a de las obligaciones positivas aplicada por el juez europeo de derechos humanos recomendamos el cap&iacute;tulo IV del libro de la profesora Laurence Burgorgue&#45;Larsen, <i>El di&aacute;logo judicial. M&aacute;ximo desaf&iacute;o de los tiempos modernos Di&aacute;logo, cit.</i>, que se intitula: "Cr&oacute;nica de un activismo judicial diverso: la interpretaci&oacute;n del Convenio Europeo", pp. 65&#45;111.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>67</sup> No podemos abstenernos de hacer alusi&oacute;n al m&eacute;todo de interpretaci&oacute;n de las nociones aut&oacute;nomas de la CEDH, a trav&eacute;s del cual el juez europeo ha venido dotando de un sentido exacto y particular a una serie de conceptos convencionales, entre los cuales podemos mencionar: v&iacute;ctimas, ley, tribunal, materia civil, materia penal, v&eacute;ase, por ejemplo, Margu&eacute;naud, Jean&#45;Pierre, <i>La Cour europ&eacute;enne des droits de l'homme, cit.,</i> pp. 106 y ss.; Sudre, Fr&eacute;d&eacute;ric, "Le recours aux notions autonomes", en Sudre, Fr&eacute;d&eacute;ric (dir.), <i>L'interpr&eacute;tation de la Convention europ&eacute;enne des droits de l'homme,</i> Bruselas, Bruylant, 1998, pp. 93&#45;131.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>68</sup> Margu&eacute;naud, Jean&#45;Pierre, <i>La Cour Europ&eacute;enne des Droits de l'Homme, cit.</i>, 44 y 58.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>69</sup> La Convenci&oacute;n Europea de Derechos Humanos de 4 de noviembre de 1950, distingue entre derechos intangibles y derechos condicionales. Los primeros gozan de una garant&iacute;a absoluta contra su restricci&oacute;n y derogaci&oacute;n; los segundos pueden ser objeto de derogaci&oacute;n, restricci&oacute;n o aplicaci&oacute;n imperfecta. El par&aacute;grafo segundo de los art&iacute;culos 8 a 11 de la Convenci&oacute;n Europea, establece como elementos de verificaci&oacute;n a las restricciones autorizadas, tres criterios que impiden que la restricci&oacute;n afecte la esencia del derecho convencional protegido: la previsi&oacute;n legal de la limitaci&oacute;n, el objetivo leg&iacute;timo y la necesidad y la proporcionalidad en el marco de una sociedad democr&aacute;tica. Estas limitaciones convencionales se han convertido en elementos de an&aacute;lisis sistem&aacute;tico de la jurisprudencia europea que se centra, en particular, en el elemento de necesidad y en el examen de proporcionalidad. Por ejemplo, CEDH, <i>Affaire Handyside c. Royaume&#45;Uni,</i> Sala Plena, 7 de diciembre de 1976, petici&oacute;n n&uacute;m. 5493/72.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>70</sup> No nos referimos a la condici&oacute;n evocada como "adicional" por el juez interamericano: que la restricci&oacute;n "no implique una denegaci&oacute;n de su subsistencia como pueblo", pues defendemos que, en el marco de la Convenci&oacute;n y del <i>corpus iuris</i> interamericano, toda restricci&oacute;n de derechos que suponga la denegaci&oacute;n de la subsistencia de un pueblo carece de objetivo leg&iacute;timo adem&aacute;s (por supuesto) de ser innecesaria y desproporcionada en el marco de una sociedad democr&aacute;tica, con lo cual, la llamada condici&oacute;n adicional (por ejemplo, Saramaka, p&aacute;r. 128; Sarayaku, p&aacute;r. 156) realmente no es adicional, se subsume.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BURGORGUE-LARSEN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laurence]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Les Cours européenne et interaméricaine des droits de l'homme et le 'système onusien']]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[DUBOIT]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edouard]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[TOUZÉ]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sébastien]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les droits fondamentaux, charnières entre ordres et systèmes juridiques]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pedone]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BURGORGUE-LARSEN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laurence]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El diálogo judicial. Máximo desafío de los tiempos modernos]]></source>
<year>2013</year>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CANÇADO TRINDADE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Le droit international pour la personne humane]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pedone]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CASTRILLÓN ORREGO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Diego]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La Corte Interamericana de Derechos Humanos y los derechos de los pueblos indígenas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Becerra Ramírez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Corte Interamericana de Derechos Humanos a veinticinco años de su funcionamiento]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-name><![CDATA[UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FERRER MC-GREGOR]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El control difuso de convencionalidad. Diálogo entre la Corte interamericana y los jueces nacionales]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-name><![CDATA[Fundap]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GARCÍA ROCA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Diálogo entre los sistemas europeo y americano de derechos humanos]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CivitasThomson]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HENNEBEL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ludovic]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La Convención Americana de Derechos Humanos y la Protección de los Derechos de los Pueblos Indígenas]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletín Mexicano de Derecho Comparado]]></source>
<year>2010</year>
<numero>127</numero>
<issue>127</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[IRUROZQUI]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martha]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[PERALTA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[II. Elites y sociedad en América andina: de la republica de ciudadanos a la republica de la gente decente; 1825-1880]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[LUMBRERAS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis Guillermo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de América Andina: Creación de las repúblicas y formación de la nación]]></source>
<year>2003</year>
<volume>5</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Quito ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Andina Simón BolívarLibresa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MARGUÉNAUD]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Cour européenne des droits de l'homme]]></source>
<year>2011</year>
<edition>5</edition>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dalloz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RINALDI]]></surname>
<given-names><![CDATA[Karine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les droits des sociétés traditionnelles dans la jurisprudence de la Cour interaméricaine des droits de l'homme]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Nice ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RUIZ CHIRIBOGA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oswaldo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[DONOSO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Pueblos indígenas y la Corte Interamericana: fondo y reparaciones]]></article-title>
<source><![CDATA[Comentario a la Convención Americana sobre Derechos Humanos]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SUDRE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frédéric]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[A propos du dynamisme interprétatif de la Cour européenne des droits de l'homme]]></article-title>
<source><![CDATA[Semaine Juridique]]></source>
<year>2001</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SUDRE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frédéric]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Le recours aux notions autonomes]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[SUDRE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frédéric]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'interprétation de la Convention européenne des droits de l'homme]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bruselas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bruylant]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SUDRE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frédéric]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Droit européen et international des droits de l'homme]]></source>
<year>2012</year>
<edition>11</edition>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Presses Universitaires de France PUF]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
