<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1870-4654</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Anuario mexicano de derecho internacional]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Anu. Mex. Der. Inter]]></abbrev-journal-title>
<issn>1870-4654</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Jurídicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1870-46542008000100010</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La otra cara de la reforma del Consejo de Seguridad. Sus métodos de trabajo]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rubio Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eva María]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Murcia  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<volume>8</volume>
<fpage>399</fpage>
<lpage>440</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1870-46542008000100010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1870-46542008000100010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1870-46542008000100010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En el vigente proceso de reforma del Consejo de Seguridad, en el seno del Grupo de Trabajo de la Asamblea General se ha puesto reiteradamente de relieve la importancia que tiene la mejora de los métodos de trabajo en la consecución de un órgano legítimo y eficaz. En los últimos periodos de sesiones, esta otra dimensión de la reforma del Consejo ha cobrado protagonismo y continuado su estela de resultados. Este artículo analiza estos últimos desarrollos de cara a las futuras evoluciones de este proceso.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In the present process of the Security Council's reform, the Open-Ended Working Group of the General Assembly emphasized repeatedly the relevance that has the improvement of its working methods in the attainment of a legitimate and effective organ has. In the United Nations General Assembly's recent sessions, this cluster of the cited reform has gained acknowledgement and credits as well as increased its results. This paper analyzes the latter developments with a view to the future evolutions of this process.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Dans le cadre du processus de la réforme du Conseil de Sécurité, le Groupe de travail à composition non limitée de l'Assemblée Générale a réitérativement mis en relief l'importance de l'amélioration des méthodes de travail afin de le rendre plus légitime et efficace. Dans les dernières sessions de l'Assemblée Générale, ce groupe II de questions de la réforme du Conseil a gagné reconnaissance et notoriété aussi que il a augmenté les résultats obtenus. Cet article analyse ces derniers développements vis-à-vis des évolutions futures de ce processus.]]></p></abstract>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>La otra cara de la reforma del Consejo de Seguridad. Sus m&eacute;todos de trabajo</b></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Eva Mar&iacute;a Rubio Fern&aacute;ndez*</b></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Profesora ayudante y doctora en derecho internacional p&uacute;blico y relaciones internacionales en la Universidad de Murcia.</i></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>RESUMEN</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el vigente proceso de reforma del Consejo de Seguridad, en el seno del Grupo de Trabajo de la Asamblea General se ha puesto reiteradamente de relieve la importancia que tiene la mejora de los m&eacute;todos de trabajo en la consecuci&oacute;n de un &oacute;rgano leg&iacute;timo y eficaz. En los &uacute;ltimos periodos de sesiones, esta otra dimensi&oacute;n de la reforma del Consejo ha cobrado protagonismo y continuado su estela de resultados. Este art&iacute;culo analiza estos &uacute;ltimos desarrollos de cara a las futuras evoluciones de este proceso.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>ABSTRACT</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">In the present process of the Security Council's reform, the Open&#150;Ended Working Group of the General Assembly emphasized repeatedly the relevance that has the improvement of its working methods in the attainment of a legitimate and effective organ has. In the United Nations General Assembly's recent sessions, this cluster of the cited reform has gained acknowledgement and credits as well as increased its results. This paper analyzes the latter developments with a view to the future evolutions of this process.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R&Eacute;SUM&Eacute;</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dans le cadre du processus de la r&eacute;forme du Conseil de S&eacute;curit&eacute;, le Groupe de travail &agrave; composition non limit&eacute;e de l'Assembl&eacute;e G&eacute;n&eacute;rale a r&eacute;it&eacute;rativement mis en relief l'importance de l'am&eacute;lioration des m&eacute;thodes de travail afin de le rendre plus l&eacute;gitime et efficace. Dans les derni&egrave;res sessions de l'Assembl&eacute;e G&eacute;n&eacute;rale, ce groupe II de questions de la r&eacute;forme du Conseil a gagn&eacute; reconnaissance et notori&eacute;t&eacute; aussi que il a augment&eacute; les r&eacute;sultats obtenus. Cet article analyse ces derniers d&eacute;veloppements vis&#150;&agrave;&#150;vis des &eacute;volutions futures de ce processus.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">SUMARIO:    <br> I. <i>Consideraciones generales.    <br>  </i>II. <i>La posici&oacute;n de las cuestiones conexas en el proceso de reforma.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>  </i>III. <i>Proposiciones recientes, pr&aacute;cticas y maneras de entender el Consejo de Seguridad.    <br>  </i>IV. <i>Consideraciones finales.</i></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>I. CONSIDERACIONES GENERALES</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La introducci&oacute;n de borradores de resoluci&oacute;n alrededor del vigente proceso de reforma del Consejo de Seguridad no se ha producido hasta fecha relativamente reciente, lo cual a&uacute;n suponiendo una variaci&oacute;n respecto al entonces normal discurrir de los trabajos, no ha provocado la inflexi&oacute;n en el ralentizado proceso, no al menos de forma inmediata.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, en un primer momento, las reacciones provocadas por los borradores de resoluci&oacute;n presentados por el Grupo de los 4, el Grupo Unidos por el Consenso y el Grupo Africano, en lugar de derivar en un impulso hacia la negociaci&oacute;n y terminaci&oacute;n del proceso, lo hicieron hacia una situaci&oacute;n extremadamente similar a aqu&eacute;lla que, en su momento, condujo a la adopci&oacute;n de la Resoluci&oacute;n 53/30, de 23 de noviembre de 1998,<sup><a href="#notas">1</a></sup> haciendo temer no s&oacute;lo que el impulso de la Cumbre Mundial 2005 se perdiese, respecto de la reforma del &oacute;rgano restringido, sino tambi&eacute;n que el mismo volviese a entrar en una fase de mera reiteraci&oacute;n de propuestas y anquilosamiento extremo de las posturas. Pasada la reuni&oacute;n de Alto Nivel, donde se solicit&oacute; el examen de la evoluci&oacute;n de la reforma del Consejo del Seguridad, la cual apoyaban plenamente, a finales de 2005,<sup><a href="#notas">2</a></sup> y con una Presidencia de la Asamblea General nada dispuesta a que la cuesti&oacute;n de la reforma del Consejo de Seguridad pudiese estar en el origen de un solo rev&eacute;s en el resto del proceso de <i>mejora </i>de la Organizaci&oacute;n, los vicepresidentes de turno del Grupo de Trabajo de composici&oacute;n plenaria de la Asamblea General <i>sobre la representaci&oacute;n equitativa del Consejo de Seguridad y el aumento de sus miembros y otras cuestiones conexas </i>(en adelante, Grupo de Trabajo de la Asamblea General),<sup><a href="#notas">3</a></sup> obtuvieron la confirmaci&oacute;n de que el proceso de reforma segu&iacute;a contando con el apoyo de las delegaciones gubernamentales que manten&iacute;an su posici&oacute;n de considerarlo parte fundamental e ineludible del proceso general de reforma de la Organizaci&oacute;n.<sup><a href="#notas">4</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tras ello, el proceso parece asistir a un nuevo impulso gracias al firme compromiso de la actual presidenta del &oacute;rgano plenario, Sheikha Haya Rashed Al Khalifa (Bahrein), y sus facilitadores, resueltos todos ellos a recordar a los Estados miembros su compromiso con el objetivo de la reforma del Consejo de Seguridad y la necesidad de adoptar posiciones flexibles para alcanzarlo.<sup><a href="#notas">5</a></sup> Tanto es as&iacute; que los facilitadores ante la existencia de visos de flexibilidad en las posturas hasta ahora impert&eacute;rritas y la insistencia en la negaci&oacute;n de la compresi&oacute;n del Grupo de Trabajo de la Asamblea General como foro de negociaci&oacute;n,<sup><a href="#notas">6</a></sup> han recomendado que, en el marco oportuno, las negociaciones gubernamentales deber&iacute;an comenzar.<sup><a href="#notas">7</a></sup> Idea &eacute;sta &uacute;ltima que ya estuvo presente en el esp&iacute;ritu de anteriores presidentes del Grupo de Trabajo y correspondientes vicepresidentes, y fue defendida en numerosas ocasiones por los candidatos a miembros permanentes, pero que, a diferencia del enfrentamiento y par&aacute;lisis que hasta ahora parece haber comportado su invocaci&oacute;n, en esta ocasi&oacute;n podr&iacute;a generar alentadoras evoluciones.<sup><a href="#notas">8</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>II. LA POSICI&Oacute;N DE LAS CUESTIONES CONEXAS EN EL PROCESO DE REFORMA</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre todos los borradores presentados a lo largo del quincuag&eacute;simo noveno y sexag&eacute;simo periodo de sesiones, hubo uno que supuso una especial novedad. El 20 de marzo de 2006, por primera vez de forma oficial, se hac&iacute;a circular un proyecto de resoluci&oacute;n que versaba exclusivamente sobre la mejora de los m&eacute;todos de trabajo del Consejo de Seguridad.<sup><a href="#notas">9</a></sup> Sus patrocinadores, Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza, bautizados como los <i>Small 5, </i>hab&iacute;an hecho circular unos meses antes de forma oficiosa pr&aacute;cticamente el mismo texto en aras de generar un intercambio constructivo de opiniones y sopesar si correspond&iacute;a dar un paso adelante, como as&iacute; efectivamente ocurri&oacute;. De este modo, se ven&iacute;a a resaltar una de las caracter&iacute;sticas del vigente proceso de reforma del Consejo de Seguridad: la inclusi&oacute;n en su alcance de la mejora de sus m&eacute;todos de trabajo y procedimiento.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas cuestiones, sistematizadas como grupo de materias II <i>(cluster </i>II) en el programa del Grupo de Trabajo de la Asamblea General, en puridad comprender&iacute;an las relacionadas con su sistema de votaci&oacute;n y, m&aacute;s concretamente, con el derecho de veto, pero que se vieron privadas de &eacute;stas al decidirse que las mismas ser&iacute;an tratadas con las proposiciones de modificaci&oacute;n de su composici&oacute;n. Decisi&oacute;n que, sin embargo, ha abandonado sus perfiles m&aacute;s estrictos en los &uacute;ltimos periodos de sesiones.<sup><a href="#notas">10</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esa circunstancia contribuy&oacute; a que los avances y debates sobre las propuestas relacionadas con el funcionamiento del Consejo de Seguridad quedasen en una cierta penumbra. Penumbra m&aacute;s externa y formal que interna y material ya que la t&eacute;cnica conocida como <i>package deal<sup><a href="#notas">11</a></sup> </i>garantiz&oacute; que los m&eacute;todos de trabajo del Consejo de Seguridad no sufrieran las consecuencias de las excluyentes pasiones despertadas por los temas de composici&oacute;n y ampliaci&oacute;n de la titularidad del derecho de veto y recibiesen las mismas dosis de atenci&oacute;n y tratamiento por parte de las delegaciones gubernamentales. Una t&eacute;cnica que, por otra parte, tambi&eacute;n ha conseguido frenar el impulso de las escasas voces que han abogado por un tratamiento separado a favor de las propuestas relativas a los m&eacute;todos de trabajo, a resultas del borrador de resoluci&oacute;n del S5.<sup><a href="#notas">12</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este anclaje de los avances del grupo de materias II a la suerte que corran los temas de composici&oacute;n y sistema de adopci&oacute;n de decisiones en el &oacute;rgano restringido no debe ser minusvalorado, ya que no resulta osado afirmar que nos encontramos ante el aspecto esencial de esta reforma.<sup><a href="#notas">13</a> </sup>Ello porque la mejora de estos m&eacute;todos de trabajo contribuyen en mayor grado y concreci&oacute;n que las propuestas del grupo de materias I a la consecuci&oacute;n del objetivo primero y &uacute;ltimo de este proceso, tal y como fue acordado al inicio de este proceso por los miembros del Grupo de Trabajo de la Asamblea General o, lo que es lo mismo, todos los de la Organizaci&oacute;n. Este objetivo no es otro que la vigencia de los principios de contribuci&oacute;n al mantenimiento de la paz y seguridad internacionales y dem&aacute;s prop&oacute;sitos de la Carta, y de distribuci&oacute;n geogr&aacute;fica equitativa y de igualdad soberana, as&iacute; como la potenciaci&oacute;n del car&aacute;cter democr&aacute;tico, representativo, transparente, eficiente, leg&iacute;timo y eficaz del Consejo de Seguridad, as&iacute; como de su capacidad para rendir cuentas.<sup><a href="#notas">14</a></sup> Por ende, ha de tenerse en cuenta que su trascendencia se incrementar&aacute; si se adicionan nuevos miembros a este &oacute;rgano pues, al aumentar el riesgo de que los elegidos por la historia, la Asamblea General o, en su caso, los grupos regionales, sean los que exclusivamente marquen los designios de la Organizaci&oacute;n y de la comunidad internacional, s&oacute;lo la existencia y despliegue de unos m&eacute;todos de trabajo transparentes, inclusivos, democr&aacute;ticos, bien planteados y ejecutados, neutralizar&aacute;n esa posibilidad ofreciendo la legitimidad y credibilidad necesarias para que la acci&oacute;n del Consejo sea eficaz. M&aacute;s a&uacute;n. En el poco hipot&eacute;tico supuesto de que no se lleve a cabo el incremento de sus miembros, hay que tener en cuenta que los m&eacute;todos de trabajo son el engranaje que garantiza el funcionamiento de un &oacute;rgano que, si bien no suele debatir parte de su agenda,<sup><a href="#notas">15</a></sup> no cesa de ver c&oacute;mo su programa de trabajo se ampl&iacute;a vertiginosamente, entre otros motivos, por su tendencia creciente a la extralimitaci&oacute;n competencial y la usurpaci&oacute;n de funciones respecto de otros &oacute;rganos principales, a trav&eacute;s de la continua invocaci&oacute;n del cap&iacute;tulo VII de la Carta.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aumento de competencias que, de este modo, no s&oacute;lo afecta a la relaci&oacute;n interinstitucional dentro de las Naciones Unidas, sino tambi&eacute;n al propio funcionamiento del Consejo, lo que ha dado lugar a la solicitud de una mayor delegaci&oacute;n de las funciones de los representantes permanentes en expertos, asesores pol&iacute;ticos o coordinadores pol&iacute;ticos, &eacute;stos &uacute;ltimos poseedores ya de un papel central en sus respectivas misiones nacionales<sup><a href="#notas">16</a></sup> o, incluso, de la mayor utilizaci&oacute;n y exploraci&oacute;n de las posibilidades de los cap&iacute;tulos VI y VIII de la Carta<sup><a href="#notas">17</a></sup> como v&iacute;as de tratamiento y correspondiente aligeramiento de su programa de trabajo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por todo ello, cabe plantearse cu&aacute;l ha sido el tratamiento que este grupo de materias ha recibido en las evoluciones recientes de este proceso. As&iacute;, si acudimos a los distintos borradores de resoluci&oacute;n de los principales grupos de inter&eacute;s presentados de forma oficial, por primera vez en todo el proceso,<sup><a href="#notas">18</a></sup> reintroducidos dos de ellos durante el sexag&eacute;simo periodo de sesiones sin modificaci&oacute;n alguna, comprobamos c&oacute;mo, en t&eacute;rminos generales, &eacute;ste ha sido secundario e insuficiente, obviando la labor realizada en el Grupo de Trabajo de la Asamblea General. As&iacute;, la propuesta del Grupo Africano (cuya posici&oacute;n com&uacute;n m&aacute;s reciente es conocida como "Consenso de Ezulwini") hizo una referencia gen&eacute;rica, adem&aacute;s de inadecuada, a esta mejora al contemplar en su parte dispositiva la decisi&oacute;n de la Asamblea General de mejorar los m&eacute;todos de trabajo del Consejo de Seguridad, acci&oacute;n que s&oacute;lo puede acordar &eacute;ste &uacute;ltimo al ser el due&ntilde;o de su procedimiento (art&iacute;culo 30 de la Carta).<sup><a href="#notas">19</a></sup> Por su parte, la presentada por el Grupo Unidos para el Consenso, subrayando la urgente necesidad de perfeccionar los m&eacute;todos de trabajo en su pre&aacute;mbulo, inclu&iacute;a cuatro proposiciones igualmente gen&eacute;ricas o sobre aspectos parciales, e instaba la finalizaci&oacute;n de la labor del Grupo de Trabajo de la Asamblea General y la celebraci&oacute;n de consultas entre los Estados miembros para acordar nuevas disposiciones.<sup><a href="#notas">20</a></sup> A su vez, el borrador de resoluci&oacute;n gestado en el seno del G4 o Alianza de los Cuatro<sup><a href="#notas">21</a></sup> inclu&iacute;a en su par&aacute;grafo final una serie de sugerencias concretas que, contando con el consenso en el Grupo de Trabajo de la Asamblea General, estaban extra&iacute;das del documento de trabajo que fue en su d&iacute;a presentado oficiosamente por el entonces presidente de la Asamblea General y a la saz&oacute;n del Grupo de Trabajo, Razali Ismail.<sup><a href="#notas">22</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dado el respaldo primigenio a este grupo de materias<sup><a href="#notas">23</a></sup> y el magn&iacute;fico recibimiento que la mayor&iacute;a de los Estados miembros otorg&oacute; tanto al documento de trabajo no revisado presentado por la delegaci&oacute;n helv&eacute;tica, como al borrador de resoluci&oacute;n elaborado por el <i>Small 5 </i>(Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza),<sup><a href="#notas">24</a></sup> ambos referidos exclusivamente a la mejora del procedimiento del Consejo de Seguridad, la parquedad en la referencia a estas cuestiones de las dem&aacute;s resoluciones es muy probable que se derive del temor a que la puesta en pr&aacute;ctica de estas medidas supongan la superaci&oacute;n de la mayor&iacute;a de las cr&iacute;ticas origen y motor de este proceso, convirtiendo en innecesaria o, en poco o nada urgente la incorporaci&oacute;n de nuevos miembros al club de los privilegiados, como demostrar&iacute;an algunas significativas intervenciones<sup><a href="#notas">25</a></sup> y, en cierta medida, la Declaraci&oacute;n Final de la Cumbre Mundial 2005.<sup><a href="#notas">26</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un temor que, sin embargo, no ha jugado en toda su extensi&oacute;n a la hora de que el propio Consejo de Seguridad haya ido mejorando sus m&eacute;todos de trabajo conforme los avances en el consenso se han ido consolidando alrededor de estos temas en el Grupo de Trabajo de la Asamblea General o a resultas de los desarrollos habidos alrededor del proyecto de resoluci&oacute;n del S5. Mejoras que, contando en algunos casos con documentos recopilatorios,<sup><a href="#notas">27</a></sup> est&aacute;n experimentando un nuevo impulso gracias a la iniciativa de algunas presidencias recientes y al renovado protagonismo del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre Documentaci&oacute;n y otras Cuestiones de Procedimiento.<sup><a href="#notas">28</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Independientemente de que la raz&oacute;n de tan dispar alcance pueda encontrarse en el deseo de reafirmar que el Consejo de Seguridad es el &uacute;nico due&ntilde;o de su procedimiento (art&iacute;culo 30 de la Carta de Naciones Unidas) y de la formalizaci&oacute;n de las proposiciones de mejora del mismo,<sup><a href="#notas">29</a></sup> o en la distinta repercusi&oacute;n medi&aacute;tica de una nota del presidente del Consejo de Seguridad y una resoluci&oacute;n de la Asamblea General, lo cierto es que las cuestiones sobre el procedimiento del &oacute;rgano restringido constituyen la cara m&aacute;s esperanzadora de este proceso en lo que ha propuestas y acuerdo se refiere. Y es que es imposible ignorar que, periodo tras periodo, los documentos de sesi&oacute;n del Grupo de Trabajo de la Asamblea General relativos a las cuestiones conexas se han ido enriqueciendo en alcance y contenido con una variada pl&eacute;yade de sugerencias sobre las cuales descend&iacute;a el consenso, convirtiendo a "la cuesti&oacute;n de la modernizaci&oacute;n y transparencia de los m&eacute;todos de trabajo del Consejo... en la estrella de las negociaciones".<sup><a href="#notas">30</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>III. PROPOSICIONES RECIENTES, PR&Aacute;CTICAS Y MANERAS DE ENTENDER EL CONSEJO DE SEGURIDAD</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por razones obvias, las cuestiones de procedimiento son los indicadores m&aacute;s claros del tipo de &oacute;rgano ante el que nos hallamos y sus proposiciones de cambio lo son por su parte de la impronta y el car&aacute;cter que, se pretende, posea. Corresponde, pues, examinar algunos de esos indicadores y de las nuevas caracter&iacute;sticas que se desea goce este &oacute;rgano.<sup><a href="#notas">31</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. <i>Consejo de Seguridad </i>versus <i>Consejo de Seguridad. Relaciones entre sus miembros</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde el final de la Guerra Fr&iacute;a, son m&uacute;ltiples las referencias que podemos encontrar alrededor del ostracismo, tanto informativo como participativo, al que se ha condenado a los miembros no permanentes (a los que se va imponiendo con fuerza denominarlos E&#150;10 o <i>elected </i>10, en principio, para resaltar su car&aacute;cter de elegidos y fomentar el descr&eacute;dito del P&#150;5 o <i>Permanent 5). </i>Ante la extra&ntilde;a situaci&oacute;n de que a los miembros no permanentes se les obvie a la hora de elaborar los textos de las resoluciones y declaraciones del presidente del Consejo y &eacute;stos siempre concedan su respaldo a los mismos, podr&iacute;amos buscar explicaciones en el hecho de que estos miembros no permanentes se sientan suficientemente recompensados<sup><a href="#notas">32</a></sup> con su pertenencia al &oacute;rgano y con la celebraci&oacute;n de uno o dos debates tem&aacute;ticos durante su Presidencia, sobre todo, si a los mismos asiste el secretario general.<sup><a href="#notas">33</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, en tiempos recientes, parece querer dec&iacute;rsenos que es falaz que los miembros no permanentes est&eacute;n excluidos, ya que se les consulta sobre los asuntos que afectan a su regi&oacute;n, son agentes directos del consenso y, llegado el caso, no les tiembla el pulso a la hora de ejercer el veto <i>de facto, </i>siendo las causas de nuestra "equivocada" impresi&oacute;n la eventual incompatibilidad entre intereses nacionales y regionales, el entendimiento del silencio como excelente maniobra estrat&eacute;gica de negociaci&oacute;n o la ausencia de coordinaci&oacute;n entre los miembros no permanentes.<sup><a href="#notas">34</a></sup> Ello significar&iacute;a, primero, que la argumentaci&oacute;n de que el Consejo de Seguridad no es democr&aacute;tico no es tan s&oacute;lida, desapareciendo gran parte de la justificaci&oacute;n de este proceso,<sup><a href="#notas">35</a></sup> y, segundo, que los posibles d&eacute;ficit de representatividad de este &oacute;rgano no ser&aacute;n superados cuando aumenten sus miembros, pues el origen de los mismos y la responsabilidad de su superaci&oacute;n se encuentran exclusivamente en manos de los miembros no permanentes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Evidentemente, esta exposici&oacute;n del estado de cosas peca de contradictoria, pues desde la no permanencia se sigue solicitando, por ejemplo, que su consulta se produzca con mayor antelaci&oacute;n en aras de disminuir la presentaci&oacute;n de las llamadas soluciones "precocinadas", resultado de la concertaci&oacute;n previa entre los miembros permanentes.<sup><a href="#notas">36</a></sup> Concertaci&oacute;n que, bien es cierto, incluye en ocasiones a algunos Estados privilegiados por aproximaci&oacute;n, pero donde esta participaci&oacute;n viene a decidirse en funci&oacute;n de la condici&oacute;n de potencia o de patrocinador del correspondiente grupo de amigos, lo cual relega a una posici&oacute;n terciaria a los miembros no permanentes.<sup><a href="#notas">37</a></sup> Por no recordar que el representante de un miembro permanente les calific&oacute; como "turistas"<sup><a href="#notas">38</a></sup> y que la censura existe para estos miembros,<sup><a href="#notas">39</a></sup> aumentando as&iacute; la desigualdad informativa que sufren.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El hecho de que las verdaderas decisiones se tomen en las consultas oficiosas plenarias o reuniones informales, convertidas las reuniones formales como han sido en meras escenificaciones de votaci&oacute;n, m&aacute;s o menos perfeccionadas,<sup><a href="#notas">40</a></sup> y de que los cambios introducidos en sus m&eacute;todos de trabajo no sean debidamente institucionalizados, priva a los no permanentes de una memoria institucional necesaria para ejercer su funci&oacute;n en toda su extensi&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para intentar paliarla, a la medida ya adoptada y practicada de incorporar a las consultas oficiosas plenarias uno o dos meses antes del inicio del mandato a los miembros reci&eacute;n elegidos<sup><a href="#notas">41</a></sup> se a&ntilde;adi&oacute;, de forma experimental, la celebraci&oacute;n regular (incluso diaria) de sesiones informativas oficiosas de la Secretar&iacute;a de Naciones Unidas sobre las operaciones de paz de Naciones Unidas y otros puntos calientes de la actualidad, ofrecidas a todos los miembros del Consejo de Seguridad, con el prop&oacute;sito de mejorar el sistema de adopci&oacute;n de decisiones y fomentar la disciplina intelectual de sus miembros y de la Secretar&iacute;a.<sup><a href="#notas">42</a></sup> Esta medida, fruto de la iniciativa de un miembro permanente,<sup><a href="#notas">43</a></sup> realmente vino a adicionar periodicidad y puntualidad a unas sesiones que ya exist&iacute;an y a enriquecerlas con la intenci&oacute;n de su promotor de contribuir, informativamente hablando, a las mismas. Caracter&iacute;sticas que, sin embargo, no se consideraron suficientes para garantizar su continuidad.<sup><a href="#notas">44</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otras posibles soluciones permanecen, desgraciadamente, inexploradas como son las consultas peri&oacute;dicas o m&aacute;s frecuentes entre los miembros no permanentes, que servir&iacute;an para que los reci&eacute;n incorporados fuesen informados por los que se hallan a mitad de mandato,<sup><a href="#notas">45</a></sup> el acceso de los miembros del Consejo a las notas que se prepara al secretario general sobre las consultas oficiosas plenarias a las que &eacute;ste no puede asistir o el suministro de informaci&oacute;n sobre consultas oficiosas anteriores a su entrada en el Consejo.<sup><a href="#notas">46</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde el plano funcional, esta desorientaci&oacute;n ha fortalecido la reclamaci&oacute;n de la institucionalizaci&oacute;n de los m&eacute;todos de trabajo actuales y, por tanto, de todos los cambios habidos desde la &uacute;ltima modificaci&oacute;n de sus Reglas Provisionales de Procedimiento.<sup><a href="#notas">47</a></sup> A pesar de los intentos de incrementar la transparencia sobre estas mejoras, practicadas la mayor&iacute;a de ellas a trav&eacute;s de notas y declaraciones presidenciales,<sup><a href="#notas">48</a></sup> la actualizaci&oacute;n del reglamento del Consejo de Seguridad y la eliminaci&oacute;n del adjetivo "provisional" de su denominaci&oacute;n siguen resultando imperantes y su falta de realizaci&oacute;n, aparentemente debida a la preferencia por la tradici&oacute;n jur&iacute;dica anglosajona,<sup><a href="#notas">49</a></sup> reprochable. La elaboraci&oacute;n por la Secretar&iacute;a de Naciones Unidas de un detallado paquete informativo sobre los procedimientos, pr&aacute;cticas y trabajo del Consejo de Seguridad para los miembros reci&eacute;n elegidos<sup><a href="#notas">50</a></sup> o el fortalecimiento de la Divisi&oacute;n de Asuntos del Consejo de Seguridad del Departamento de Asuntos Pol&iacute;ticos,<sup><a href="#notas">51</a></sup> podr&iacute;an ser formas de evitar que &eacute;stos se "arrastrasen", al menos, en los primeros meses de su mandato,<sup><a href="#notas">52</a></sup> pero resultan insuficientes y poco adecuadas a una buena t&eacute;cnica jur&iacute;dica. Se ha de insistir, pues, en la oportunidad y conveniencia de la sistematizaci&oacute;n de sus m&eacute;todos de trabajo en un &uacute;nico documento, sus Reglas de Procedimiento, sean cuales fueren las v&iacute;as formales que el &oacute;rgano restringido decida utilizar para su reforma (resoluciones, declaraciones o notas presidenciales),<sup><a href="#notas">53</a></sup> pues ser&aacute; en dichas Reglas y en su sistema de adopci&oacute;n, en el que no juega el derecho de veto al ser una cuesti&oacute;n pura de procedimiento,<sup><a href="#notas">54</a></sup> donde est&eacute; garantizado el dinamismo en el actuar de este &oacute;rgano, y no en la inseguridad y la opacidad predicadas de sus m&eacute;todos de trabajo, como voces an&oacute;nimas parecen defender.<sup><a href="#notas">55</a></sup></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. <i>La b&uacute;squeda de la comunicaci&oacute;n y coordinaci&oacute;n entre los &oacute;rganos principales.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dada la generalidad, envergadura y complejidad de realizaci&oacute;n de las funciones de Naciones Unidas en la actualidad, el establecimiento entre sus &oacute;rganos principales de un di&aacute;logo fluido, cooperativo y constructivo resulta fundamental para el desarrollo eficiente y eficaz de aqu&eacute;llas. De todas las realizadas, la mayor&iacute;a de sugerencias han ido dirigidas al di&aacute;logo mantenido con la Asamblea General, seguidas por el sostenido con el Consejo Econ&oacute;mico y Social y, por &uacute;ltimo, a una considerable y criticable distancia con la Corte Internacional de Justicia, lo que resulta altamente llamativo si tenemos presente que las reclamaciones vigentes sobre la relaci&oacute;n entre &oacute;rgano restringido y &oacute;rgano plenario se han centrado principalmente en la rendici&oacute;n de cuentas, y que, dentro de las cr&iacute;ticas a superar con esta reforma, se encuentran las referidas a la actuaci&oacute;n parcial y <i>ultra vires </i>del Consejo de Seguridad y el posible control de su acci&oacute;n.<sup><a href="#notas">56</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a la relaci&oacute;n entre Asamblea General y Consejo de Seguridad, las propuestas de perfeccionamiento de la rendici&oacute;n de cuentas han girado alrededor de la mejora de las v&iacute;as de suministro de informaci&oacute;n al &oacute;rgano plenario y, m&aacute;s exactamente, sobre la potenciaci&oacute;n del car&aacute;cter anal&iacute;tico y sustantivo del informe anual del Consejo de Seguridad y la efectiva presentaci&oacute;n de los informes especiales. As&iacute;, aunque el informe anual ha experimentado ciertas mejoras, como la conversi&oacute;n de su introducci&oacute;n en lo que podemos considerar la &uacute;nica parte anal&iacute;tica que aporta informaci&oacute;n novedosa en el momento de presentaci&oacute;n del informe anual,<sup><a href="#notas">57</a></sup> la opini&oacute;n mayoritaria es que &eacute;ste no permite entender el origen y motivo de la acci&oacute;n asumida por el Consejo de Seguridad. Elemento esencial si se quiere fomentar el cumplimiento de la misma y la consideraci&oacute;n del &oacute;rgano como leg&iacute;timo.<sup><a href="#notas">58</a></sup> La posibilidad de subsanar este d&eacute;ficit mediante el desarrollo de esa parte introductiva hasta convertirla en la &uacute;nica que ser&iacute;a distribuida con car&aacute;cter general, manteniendo el resto como archivo disponible en la p&aacute;gina Web del Consejo de Seguridad, aun cuando supondr&iacute;a una reducci&oacute;n en sus costes de elaboraci&oacute;n,<sup><a href="#notas">59</a></sup> est&aacute; ausente de estos trabajos, quiz&aacute; debido al aviso de que una profundizaci&oacute;n en el contenido sustantivo de este informe plantear&iacute;a problemas en su adopci&oacute;n.<sup><a href="#notas">60</a></sup> Inconveniente que, por lo dem&aacute;s, podr&iacute;a superarse si se permitiese que esos contenidos fuesen elaborados por los coordinadores pol&iacute;ticos, responsables casi exclusivos de la ejecuci&oacute;n diaria del programa de trabajo del Consejo de Seguridad, y se acogiesen las propuestas de presentaci&oacute;n m&aacute;s frecuente de informes de esta naturaleza.<sup><a href="#notas">61</a></sup> Por el momento y en lo que podr&iacute;a suponer una r&eacute;mora para las mejoras al respecto, se ha lanzado una iniciativa fuera de los muros de Naciones Unidas, denominada <i>Security Council Report, </i>con la finalidad de suministrar una informaci&oacute;n completa, sustantiva y actualizada de la acci&oacute;n del &oacute;rgano restringido.<sup><a href="#notas">62</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra sugerencia para superar esta insuficiencia informativa es que los miembros del Consejo de Seguridad se impliquen en un debate informal e interactivo de este informe anual en el &oacute;rgano plenario.<sup><a href="#notas">63</a></sup> Medida que tendr&iacute;a mayor raz&oacute;n de ser si en el &oacute;rgano plenario se hubiese instaurado este tipo de debate sobre el informe anual e interpelado al presidente del Consejo de Seguridad, que desde mediados de la d&eacute;cada de los noventa del siglo XX presenta el informe ante la Asamblea, o a algunos de sus miembros a suministrar mayor informaci&oacute;n y &eacute;stos se hubiesen negado. Ninguna de estas dos situaciones se ha producido y, de hecho, cabe plantearse si ocurrir&aacute; en breve ya que la elaboraci&oacute;n de una evaluaci&oacute;n del debate del informe anual que, en su caso, pudiese dar entrada a la celebraci&oacute;n de consultas informales entre los miembros de la Asamblea para formular recomendaciones al respecto al Consejo o a la formulaci&oacute;n de las mismas directamente por su presidente,<sup><a href="#notas">64</a></sup> tard&oacute; alrededor de cinco a&ntilde;os en ser puesta en pr&aacute;ctica, sin que exista certeza sobre su plena instauraci&oacute;n.<sup><a href="#notas">65</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por ende, podr&iacute;an explorarse en mayor medida dos v&iacute;as ya conocidas. Una de ellas es el debate de adopci&oacute;n del informe anual en el propio Consejo de Seguridad. Una reuni&oacute;n formal p&uacute;blica donde los miembros del Consejo de Seguridad pueden completar o dar un revestimiento m&aacute;s sustantivo a los datos sistematizados en el texto del informe que fue celebrada por primera y &uacute;nica vez en 2002.<sup><a href="#notas">66</a></sup> La segunda, los debates de recapitulaci&oacute;n. Reuniones formales p&uacute;blicas o privadas, abiertas, celebradas con irregular periodicidad, destinadas a la reflexi&oacute;n y obtenci&oacute;n de conclusiones sobre la acci&oacute;n del &oacute;rgano restringido desarrollada bien durante el mes de la Presidencia organizadora (como ocurr&iacute;a en un principio), bien durante el a&ntilde;o (hasta el momento, s&oacute;lo se ha celebrado uno con este alcance), bien sobre un tema concreto (los m&aacute;s frecuentes en los &uacute;ltimos tiempos y que presentan evidentes similitudes con los debates tem&aacute;ticos),<sup><a href="#notas">67</a></sup> que mejoran la comprensi&oacute;n de la acci&oacute;n del Consejo de Seguridad y permitir&iacute;an la formulaci&oacute;n de sugerencias de perfeccionamiento. Un recurso que, en aras de una buena utilizaci&oacute;n de los medios y el tiempo del &oacute;rgano restringido, deber&iacute;a perfeccionarse a trav&eacute;s de la generalizaci&oacute;n de la pr&aacute;ctica de invitar a los presidentes de la Asamblea General y del Consejo Econ&oacute;mico y Social (lo que favorecer&iacute;a el intercambio de opiniones entre estos tres &oacute;rganos principales con car&aacute;cter peri&oacute;dico y con un procedimiento tipo, tal y como ha sido solicitado con car&aacute;cter aut&oacute;nomo dentro de este proceso de reforma)<sup><a href="#notas">68</a></sup> y de la discusi&oacute;n sobre el contenido de las evaluaciones mensuales de su presidente (que podr&iacute;an ser presentadas tambi&eacute;n a la Asamblea General, materializando as&iacute; la propuesta de presentaci&oacute;n m&aacute;s frecuente y sustantiva de los contenidos del informe anual) o, si as&iacute; lo deciden, de temas concretos que sirvan para la preparaci&oacute;n de los informes especiales previstos en el art&iacute;culo 24.3 de la Carta, acogiendo de esta manera otra de las sugerencias m&aacute;s reiteradas en este proceso,<sup><a href="#notas">69</a></sup> que est&aacute; intentando ser fomentada desde la propia Asamblea General.<sup><a href="#notas">70</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo que respecta a esa pr&aacute;ctica de invitar a los presidentes de los otros dos &oacute;rganos, ha de apreciarse que ello tambi&eacute;n incidir&iacute;a positivamente en la correcta delimitaci&oacute;n del ejercicio de las correspondientes competencias. As&iacute;, en el plano gubernamental, exist&iacute;a cierta resistencia a la ampliaci&oacute;n/usurpaci&oacute;n de funciones del Consejo de Seguridad que, conforme nos hemos distanciado de los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001, ha ido aumentando y volvi&eacute;ndose m&aacute;s expl&iacute;cita. Sin embargo, la valoraci&oacute;n del alcance y significaci&oacute;n de dichas alocuciones se ve&iacute;a enormemente dificultada porque esa oposici&oacute;n se ve&iacute;a en la mayor parte de las ocasiones matizada (cu&aacute;ndo no, casi anulada) cuando sus protagonistas interven&iacute;an en el &oacute;rgano restringido.<sup><a href="#notas">71</a></sup> Fue, a principios de 2006, cuando la situaci&oacute;n se empez&oacute; a clarificar.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Movimiento de los No Alineados, el Grupo de los 77 (m&aacute;s China) y el Grupo Africano, mostraron expresamente su preocupaci&oacute;n por la intrusi&oacute;n continua del Consejo de Seguridad en las funciones de la Asamblea General y del Consejo Econ&oacute;mico y Social, especialmente respecto a la primera y, m&aacute;s concretamente, de sus competencias relativas al establecimiento de normas y formulaci&oacute;n de definiciones y los procedimientos financieros y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz. Su desasosiego, adem&aacute;s, se acompa&ntilde;&oacute; de la solicitud de pleno respeto de la Carta de Naciones Unidas, de la asimilaci&oacute;n por los miembros del Consejo de Seguridad del mandato de representaci&oacute;n que se establece en su art&iacute;culo 24 y, consiguientemente, de su necesaria rendici&oacute;n de cuentas a la Asamblea General.<sup><a href="#notas">72</a></sup> En el origen de todo ello se encuentra la celebraci&oacute;n de dos debates tem&aacute;ticos sobre la gesti&oacute;n y adquisici&oacute;n de las operaciones de mantenimiento de la paz y la explotaci&oacute;n y abusos sexuales en dichas operaciones, a propuesta de la Presidencia estadounidense.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Empero, el enfrentamiento, para esta &uacute;ltima delegaci&oacute;n, fue s&oacute;lo aparente porque el Consejo tiene competencias sobre las operaciones de mantenimiento de la paz y todos los aspectos que puedan afectar a la autorizaci&oacute;n de &eacute;stas caen dentro del marco legal fijado para su actuaci&oacute;n,<sup><a href="#notas">73</a> </sup>habiendo sido la intenci&oacute;n &uacute;ltima de estos debates tomar la iniciativa en la discusi&oacute;n y comprobar c&oacute;mo ser&iacute;a la mantenida en su caso en la Asamblea General. De hecho, as&iacute; se lo comunic&oacute; al presidente de la Asamblea General y al entonces todav&iacute;a secretario general, Kofi Annan, que no se present&oacute; excesivamente conforme con la decisi&oacute;n estadounidense,<sup><a href="#notas">74</a></sup> consciente de que las modificaciones presupuestarias pod&iacute;an no encontrarse muy lejos.<sup><a href="#notas">75</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Independientemente de que estos debates supusieran o no un ejemplo m&aacute;s de esa usurpaci&oacute;n, del fuego cruzado que se produjo alrededor de ellos<sup><a href="#notas">76</a></sup> y de que los debates alrededor de la usurpaci&oacute;n de funciones se hayan reproducido con posterioridad,<sup><a href="#notas">77</a></sup> ha de tenerse presente que los programas mensuales de trabajo suelen ser negociados entre todos los miembros del Consejo y que algunos de los miembros permanentes que han decidido alzar la voz sobre este extremo no han sido de los miembros m&aacute;s comprometidos con el levantamiento de vallas a la acci&oacute;n desbocada de este &oacute;rgano, lo cual matiza enormemente su grado de preocupaci&oacute;n, circunscrita, por lo dem&aacute;s, a la alteraci&oacute;n del principio de divisi&oacute;n del trabajo entre los &oacute;rganos principales.<sup><a href="#notas">78</a></sup> Sin embargo, estos ejemplos muestran una mayor disposici&oacute;n a hacer valer la protesta en este sentido, quiz&aacute; ante la sospecha de que el mantenimiento en la ambigua oposici&oacute;n podr&iacute;a fortalecer la reclamaci&oacute;n de nuevos asientos permanentes como forma de de hacer m&aacute;s leg&iacute;tima y representativa la acci&oacute;n extracompetencial del Consejo de Seguridad</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, si bien en estas reclamaciones de contenci&oacute;n la referencia al debido respeto a las competencias del Consejo Econ&oacute;mico y Social ha sido concisa, no se puede mantener que haya sido ocasional. Las relaciones entre ambos &oacute;rganos restringidos han sido objeto y ejemplo de mejoras en su desarrollo principalmente a trav&eacute;s de la interacci&oacute;n entre el Grupo de Trabajo <i>ad hoc </i>sobre la prevenci&oacute;n y la soluci&oacute;n de conflictos en &Aacute;frica<sup><a href="#notas">79</a></sup> y los Grupos Consultivos Especiales del Consejo Econ&oacute;mico y Social sobre Guinea Bissau y Burundi,<sup><a href="#notas">80</a></sup> asentada sobre la participaci&oacute;n mutua en los respectivos trabajos (institucionalizada en el caso la intervenci&oacute;n del presidente del Grupo de Trabajo en la labor de los Grupos Consultivos Especiales), las continuas referencias a la acci&oacute;n de los segundos en las resoluciones y declaraciones del presidente del Consejo de Seguridad, la invitaci&oacute;n al presidente del Consejo Econ&oacute;mico y Social para intervenir en algunas reuniones del Consejo de Seguridad (por otra parte, no s&oacute;lo relacionadas con &Aacute;frica) y el establecimiento de misiones conjuntas a este continente.<sup><a href="#notas">81</a></sup> Cooperaci&oacute;n y coordinaci&oacute;n que, considerada respetuosa con las competencias individuales por parte del propio Consejo Econ&oacute;mico y Social, se espera que salga fortalecida y ampliada, por lo que a la plena aplicaci&oacute;n del art&iacute;culo 65 de la Carta se refiere, de la que se establezca en el marco de la Comisi&oacute;n de Consolidaci&oacute;n de la Paz.<sup><a href="#notas">82</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a la comunicaci&oacute;n con la Corte Internacional de Justicia, como apunt&aacute;bamos, este proceso en poco o nada va a variar el estado de cosas actual. La propuesta formulada en el Grupo de Trabajo de la Asamblea General alrededor de la posibilidad de establecer una revisi&oacute;n judicial en los supuestos en que pudiese existir una controversia entre los miembros del Consejo de Seguridad y el resto de miembros acerca de una actuaci&oacute;n <i>ultra vires </i>del Consejo fue, desgraciadamente, flor de un periodo de sesiones.<sup><a href="#notas">83</a></sup> La que abogaba gen&eacute;ricamente por un mayor recurso del &oacute;rgano pol&iacute;tico a la competencia consultiva del &oacute;rgano judicial respecto de cuestiones jur&iacute;dicas, aun poseedora del consenso, no ha sido recordada en los &uacute;ltimos periodos de sesiones.<sup><a href="#notas">84</a></sup> Es m&aacute;s, la pr&aacute;ctica de las exposiciones informativas por parte del presidente de la Corte Internacional de Justicia a los miembros del Consejo de Seguridad en reuni&oacute;n formal privada, despu&eacute;s de tres a&ntilde;os consecutivos de experimentaci&oacute;n, fue abandonada.<sup><a href="#notas">85</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. <i>El perfeccionamiento de sus &oacute;rganos subsidiarios</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ampliaci&oacute;n y sobrecarga de la agenda del Consejo de Seguridad es, a su vez, el origen y la consecuencia de "la explosi&oacute;n"<sup><a href="#notas">86</a></sup> en el establecimiento de &oacute;rganos subsidiarios del mismo y de su gran variedad. El Comit&eacute; de Estado Mayor, operaciones de mantenimiento de la paz, tribunales internacionales, comisiones varias, comit&eacute;s de sanciones, grupos de expertos o grupos de trabajo asumen gran parte de la acci&oacute;n acordada por los miembros del &oacute;rgano principal haciendo de su necesidad de transparencia, apertura o toma en consideraci&oacute;n de las posiciones del resto de Estados miembros, un aspecto tan trascendental como la del &oacute;rgano que los establece.<sup><a href="#notas">87</a></sup> Una valoraci&oacute;n que, aut&oacute;noma o inducidamente, tambi&eacute;n ha compartido el propio Consejo de Seguridad, como se ha puesto de relieve en las sucesivas medidas que con el objeto de mejorar los procedimientos de estos &oacute;rganos ha ido adoptando, no siempre, ni en todo caso en consonancia con las peticiones que desde diversos frentes se le requer&iacute;an.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta proliferaci&oacute;n no s&oacute;lo repercute en unas necesidades financieras cada vez mayores (por n&uacute;mero y complejidad de mandatos), sino tambi&eacute;n en la insatisfacci&oacute;n de algunas de ellas, lo cual lleva a que estos &oacute;rganos no siempre cuenten con los medios necesarios para poder actuar eficazmente. Ello, en algunos supuestos, deriva en la imposibilidad de satisfacer dudas o interrogantes planteados por el resto de Estados miembros de la Organizaci&oacute;n, generando consternaci&oacute;n, hast&iacute;o y, a la larga, incrementando el riesgo de incumplimiento de las obligaciones que pesan sobre ellos.<sup><a href="#notas">88</a></sup> Situaci&oacute;n que se agrava, primero, por la falta de coordinaci&oacute;n y duplicaciones en los esfuerzos que, en ocasiones, se derivan de sus cada vez m&aacute;s amplios mandatos y, segundo, porque el Consejo de Seguridad no suele seguir con la debida atenci&oacute;n la labor que desempe&ntilde;an, ahondando as&iacute; en la sensaci&oacute;n de orfandad que, en ocasiones, embarga a sus miembros.<sup><a href="#notas">89</a></sup> De ah&iacute; la solicitud de racionalizaci&oacute;n en el establecimiento y uso de &oacute;rganos subsidiarios y correspondientes mecanismos de apoyo.<sup><a href="#notas">90</a></sup> Una solicitud que, por lo dem&aacute;s, ha encontrado una v&iacute;a parcial de realizaci&oacute;n en el requerimiento de los jefes de Estado y de Gobierno en el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 al &oacute;rgano plenario y otros &oacute;rganos relevantes de Naciones Unidas de revisar todos los mandatos con una duraci&oacute;n mayor a cinco a&ntilde;os en aras de fortalecer, actualizar y ajustarse mejor a las necesidades y solicitudes de los Estados miembros,<sup><a href="#notas">91</a></sup> y en el correspondiente informe del secretario general, titulado Los Mandatos y su Ejecuci&oacute;n. An&aacute;lisis y Recomendaciones para facilitar el Examen de los Mandatos.<sup><a href="#notas">92</a></sup> Tarea de revisi&oacute;n que, en el &oacute;rgano restringido, le ha sido otorgada al Comit&eacute; <i>ad hoc </i>sobre revisi&oacute;n de mandatos.<sup><a href="#notas">93</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Especial referencia a los comit&eacute;s de sanciones y grupos de trabajo del Consejo</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este posible solapamiento en el ejercicio de las funciones asignadas, bien entre ellos, bien con otros &oacute;rganos y entidades de Naciones Unidas es, especialmente, predicable de los comit&eacute;s de sanciones, los grupos de expertos que les asisten<sup><a href="#notas">94</a></sup> y los grupos de trabajo del Consejo. As&iacute;, por ejemplo, el Comit&eacute; Especial sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relacionadas con las sanciones mantienen debates sobre temas tambi&eacute;n abordados por el Comit&eacute; Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del Fortalecimiento del papel de la Organizaci&oacute;n. Circunstancia que puede encontrar su origen tanto en una concepci&oacute;n aislada y no interconectada de los respectivos mandatos, como en la sobrecarga de trabajo de las delegaciones que lleva, entre otros extremos, a que los representantes permanentes no participen en ellos, salvo cuando les corresponde su presidencia.<sup><a href="#notas">95</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ante ello, se ha solicitado la instauraci&oacute;n de un mecanismo de evaluaci&oacute;n de las pr&aacute;cticas, procedimientos y eficacia de las medidas del Consejo de Seguridad. Mecanismo que, para algunos, deber&iacute;a venir constituido por un nuevo &oacute;rgano subsidiario que analizara el grado de aplicaci&oacute;n de las medidas adoptadas y las mejores pr&aacute;cticas en ese sentido<sup><a href="#notas">96</a></sup> y, para otros, podr&iacute;a alcanzarse con la reuni&oacute;n peri&oacute;dica de los presidentes de los distintos &oacute;rganos subsidiarios del Consejo de Seguridad, enriquecidas, en su caso, con la aportaci&oacute;n de la Secretar&iacute;a y de expertos externos.<sup><a href="#notas">97</a></sup> Expertos que est&aacute;n desempe&ntilde;ando una importante funci&oacute;n en el eficaz desarrollo de la acci&oacute;n del Consejo de Seguridad, pero para cuya incorporaci&oacute;n se solicita una cierta contenci&oacute;n, dado que su naturaleza t&eacute;cnica no tiene por qu&eacute; ser en todo caso apropiada para el Consejo y se han detectado casos de distorsi&oacute;n en la ejecuci&oacute;n de sus mandatos, tales como la extralimitaci&oacute;n en sus funciones o cierta ligereza en sus afirmaciones, efectuadas sin el respaldo de pruebas fehacientes.<sup><a href="#notas">98</a></sup></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La preparaci&oacute;n de ese cat&aacute;logo de pr&aacute;cticas y procedimientos podr&iacute;a verse facilitada si fuese encomendada al Grupo de Trabajo <i>Ad Hoc </i>relativo a la documentaci&oacute;n del Consejo de Seguridad y otras cuestiones de procedimiento<sup><a href="#notas">99</a></sup> que, sobre la base de la informaci&oacute;n previamente recopilada y transmitida por los distintos &oacute;rganos subsidiarios,<sup><a href="#notas">100</a></sup> fomentar&iacute;a la adopci&oacute;n por el Consejo de Seguridad de reglamentos marco por categor&iacute;as de &oacute;rganos subsidiarios, sin perjuicio de que algunas reglas generales pudiesen ser incorporadas a las Reglas de Procedimiento del Consejo.<sup><a href="#notas">101</a></sup> Ello facilitar&iacute;a el establecimiento de mecanismos de coordinaci&oacute;n y su funcionamiento coherente, tanto en su vertiente interna donde ya existen avances,<sup><a href="#notas">102</a></sup> como en la externa, referida principalmente a las organizaciones regionales.<sup><a href="#notas">103</a></sup> Adem&aacute;s, se estar&iacute;a contribuyendo a la petici&oacute;n de racionalizaci&oacute;n en el establecimiento y continuidad de los &oacute;rganos subsidiarios y mecanismos de apoyo,<sup><a href="#notas">104</a></sup> pues no habr&iacute;a de crearse un nuevo &oacute;rgano para trabajar en este objetivo y de su estudio podr&iacute;an derivarse recomendaciones de fusi&oacute;n o reestructuraci&oacute;n de los &oacute;rganos existentes en funci&oacute;n de los solapamientos detectados.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos reglamentos deber&iacute;an contemplar asimismo reglas comunes de participaci&oacute;n de los Estados no miembros en comit&eacute;s y grupos de trabajo, una de las peticiones de mayor abolengo en este proceso, con especial menci&oacute;n a los Estados destinatarios de estas sanciones y a los especialmente afectados, y que, en alg&uacute;n caso, se ha visto matizada con la precisi&oacute;n de que los invitados sean, adem&aacute;s, expertos relevantes en la cuesti&oacute;n. Medidas que, existiendo en cierto grado en la pr&aacute;ctica, deber&iacute;an ver garantizadas su continuidad y ampliado su alcance.<sup><a href="#notas">105</a></sup> Un buen paso en esta &uacute;ltima direcci&oacute;n ha sido asumido por el Comit&eacute; establecido por la Resoluci&oacute;n 1566 (2004), a trav&eacute;s de la celebraci&oacute;n de una reuni&oacute;n oficiosa con todos los Estados que estuvieran interesados y de la promoci&oacute;n de la presentaci&oacute;n por escrito de sugerencias de &eacute;stos para asegurar la realizaci&oacute;n de su mandato.<sup><a href="#notas">106</a></sup> Estas consideraciones nos evocan otras medidas como la ampliaci&oacute;n de la composici&oacute;n de los comit&eacute;s de sanciones para dar entrada a los Estados no miembros del Consejo<sup><a href="#notas">107</a></sup> que, adem&aacute;s, servir&iacute;a para aligerar la carga de trabajo de los miembros del Consejo y para superar los problemas derivados de la finalizaci&oacute;n de los mandatos de los miembros no permanentes antes de la conclusi&oacute;n del suyo en los correspondientes comit&eacute;s o grupos de trabajo (algo que podr&iacute;a conseguirse a trav&eacute;s de una suerte de membres&iacute;a <i>ad hoc).<sup><a href="#notas">108</a></sup> </i>Sin embargo, su viabilidad a corto plazo se presenta escasa.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Evidentemente, el suministro de informaci&oacute;n sobre el origen y causa de la acci&oacute;n de estos &oacute;rganos subsidiarios y las evoluciones experimentadas por la misma es una fuente de implicaci&oacute;n responsable y eficaz en su correcta puesta en pr&aacute;ctica. Consciente de ello, el Consejo de Seguridad ya ha adoptado algunas medidas en este sentido, como por ejemplo, la presentaci&oacute;n de informes de los presidentes de todos los comit&eacute;s de sanciones y grupos de trabajo en sesiones informativas formales p&uacute;blicas,<sup><a href="#notas">109</a> </sup>a las cuales se ha de sumar la celebraci&oacute;n de seminarios o talleres por algunos de sus miembros para incrementar su conocimiento y capacidad para aplicar las medidas adoptadas por el &oacute;rgano principal y asegurar su cumplimiento,<a href="#notas"><sup>110</sup></a> as&iacute; como la m&aacute;s reciente invitaci&oacute;n a sus presidentes o persona que ellos designen a celebrar reuniones informativas oficiosas, "cuando proceda", public&aacute;ndose sus detalles de celebraci&oacute;n en el Diario de las Naciones Unidas.<sup><a href="#notas">111</a></sup> Sin embargo, algunas de las medidas ya adoptadas contin&uacute;an presentando problemas en su ejecuci&oacute;n, como es el caso de la presentaci&oacute;n de los informes oficiales u oficiosos de los comit&eacute;s de sanciones que, en ocasiones, son distribuidos entre los Estados miembros despu&eacute;s de ser comunicados a la prensa, o de las insuficiencias en la redacci&oacute;n de sus actas sumarias.<sup><a href="#notas">112</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por &uacute;ltimo, es significativo de la preocupaci&oacute;n gubernamental al respecto el car&aacute;cter fugaz que ha tenido la petici&oacute;n de procedimientos justos y claros para la inclusi&oacute;n de personas y entidades en las listas de sanciones (y su revisi&oacute;n), propuesta por el Grupo de Alto Nivel sobre las amenazas, los desaf&iacute;os y el cambio,<sup><a href="#notas">113</a></sup> y dirigida al Consejo por los representantes gubernamentales en la Cumbre Mundial 2005,<sup><a href="#notas">114</a></sup> por el momento, s&oacute;lo ha sido recibida en el proyecto de resoluci&oacute;n del S5 y s&oacute;lo ha sido expresamente mencionada por dos de sus patrocinadores en estos debates.<sup><a href="#notas">115</a></sup> Sin embargo, la misma s&iacute; ha aparecido en los debates mantenidos en el marco del propio Consejo de Seguridad.<sup><a href="#notas">116</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. <i>Las reuniones del Consejo de Seguridad como elemento de apertura y transparencia.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Junto con las medidas y formas de actuaci&oacute;n del Consejo de Seguridad expuestas en los ep&iacute;grafes anteriores, las reuniones del Consejo de Seguridad y la participaci&oacute;n en las mismas constituyen elementos principales en la instauraci&oacute;n de un nuevo esp&iacute;ritu en el &oacute;rgano restringido que consiga que la diplomacia secreta ceda el paso en todo lo posible a la acci&oacute;n clara y ampliamente compartida. Quiz&aacute; en el intento de explotar al m&aacute;ximo sus posibilidades en este sentido, las reuniones mantenidas por el Consejo de Seguridad han incrementado considerablemente sus modalidades, pudiendo hablarse en la actualidad de reuni&oacute;n formal, debate abierto, debate tem&aacute;tico o de orientaci&oacute;n, reuni&oacute;n abierta, sesi&oacute;n informativa abierta, reuniones privadas cerradas, reuniones privadas abiertas, consultas oficiosas de la totalidad, reuniones de la F&oacute;rmula Arria, reuni&oacute;n de miembros del Consejo, consultas con los pa&iacute;ses que contribuyen con tropas... en funci&oacute;n de distintas variables entre las que se encuentra el interlocutor que a ellas se refiera.<sup><a href="#notas">117</a></sup> Un abanico que pudiendo llegar a provocar cierta confusi&oacute;n, sigue respondiendo en su esencia a la diferenciaci&oacute;n entre reuniones formales (p&uacute;blicas o privadas) e informales, tambi&eacute;n conocidas como consultas oficiosas (sean plenarias, multilaterales o bilaterales).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El hecho de que en los &uacute;ltimos tiempos se haya primado la celebraci&oacute;n de reuniones formales, sobre todo p&uacute;blicas,<sup><a href="#notas">118</a></sup> ha sido evidentemente un avance, pero ello no significa que sea suficiente. As&iacute;, por ejemplo, los debates tem&aacute;ticos han tenido que ver mejorada su ejecuci&oacute;n a trav&eacute;s de la limitaci&oacute;n del tiempo de las intervenciones (normalmente, cuatro&#150;cinco minutos), dado el elevado n&uacute;mero de peticiones de participaci&oacute;n que suelen producirse y el car&aacute;cter reiterativo de las mismas, y de la introducci&oacute;n de distintos criterios del orden de intervenci&oacute;n (alfab&eacute;tico, aleatorio), para dejar atr&aacute;s la distinci&oacute;n entre miembros y no miembros del Consejo que llevaba a intervenciones temporalmente ilimitadas de los miembros del Consejo en la sesi&oacute;n de la ma&ntilde;ana, y limitadas de los no miembros en la sesi&oacute;n de la tarde.<sup><a href="#notas">119</a></sup> Sin embargo, estos cambios no han derivado en una sustancial mejor&iacute;a del car&aacute;cter representativo del Consejo puesto que no ha sido modificada la pr&aacute;ctica de adoptar las correspondientes declaraciones presidenciales o resoluciones inmediatamente despu&eacute;s de haber intervenido todos los oradores de la lista,<sup><a href="#notas">120</a></sup> aunque se afirme la voluntad del Consejo de celebrar m&aacute;s reuniones formales p&uacute;blicas en el momento inicial de tratamiento de los temas.<sup><a href="#notas">121</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por ende, ello no ha motivado que las consultas oficiosas plenarias dejen de ser el foro predilecto de adopci&oacute;n material de recomendaciones o decisiones del Consejo de Seguridad, lo que agrega importancia a reclamaci&oacute;n de aplicaci&oacute;n a las mismas de los art&iacute;culos 31 y 32 de la Carta. <sup><a href="#notas">122</a></sup> Propuesta cl&aacute;sica en este proceso que, perdiendo fuerza al no estar basada en la literalidad de estas disposiciones, tal y como demuestra su recepci&oacute;n por el &oacute;rgano restringido,<sup><a href="#notas">123</a></sup> tiene en su contra la aparici&oacute;n de restricciones, injustificadas para mayor pesar, a la vasta interpretaci&oacute;n que hasta ahora recib&iacute;an.<sup><a href="#notas">124</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Distorsiones end&eacute;micas en la participaci&oacute;n que, en algunos supuestos, van en contra de lo decidido por el propio Consejo, como ser&iacute;a el caso de las consultas con los pa&iacute;ses contribuyentes a las operaciones de mantenimiento de la paz. Celebradas tanto a nivel informal como formal (en este caso, normalmente, privadas), han sido objeto de un esfuerzo de perfeccionamiento altamente rese&ntilde;able por parte del Consejo de Seguridad, hasta el punto de superar las reclamaciones del resto de Estados miembros.<sup><a href="#notas">125</a></sup> Sin embargo, a&uacute;n estando previstos los mecanismos para consultar a los pa&iacute;ses que aportan contingentes o realizan contribuciones especiales, financieras o log&iacute;sticas, en momentos previos al establecimiento de la operaci&oacute;n,<sup><a href="#notas">126</a></sup> as&iacute; como en temas de extensi&oacute;n, terminaci&oacute;n o cambios significativos en los mandatos de las operaciones de mantenimiento de la paz o desarrollos inesperados,<sup><a href="#notas">127</a></sup> inclusive aquellos que pudieran poner en peligro la seguridad del personal de estas operaciones de paz,<sup><a href="#notas">128</a></sup> su puesta en pr&aacute;ctica no ha sido del todo ejemplar.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Puestas de manifiesto la insuficiencia de las reuniones privadas mantenidas al ser de car&aacute;cter predominantemente t&eacute;cnico y la escasa capacidad de influencia que en la decisi&oacute;n final ten&iacute;an los participantes que no eran miembros del Consejo,<sup><a href="#notas">129</a></sup> y dada la inactividad en la que durante cierto tiempo se sumi&oacute; el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre las Operaciones de Mantenimiento de la Paz (instrumento llamado a convertirse en el principal conducto de interacci&oacute;n con el Consejo de los pa&iacute;ses contribuyentes),<sup><a href="#notas">130</a></sup> el Consejo de Seguridad confirm&oacute; la necesidad de reforzar la relaci&oacute;n con los pa&iacute;ses que contribuyen con tropas y con otros contribuyentes, aunque las opiniones de &eacute;stos &uacute;ltimos s&oacute;lo ser&iacute;an tenidas en cuenta en los casos apropiados, lo que se resolver&iacute;a "caso por caso y reuni&oacute;n por reuni&oacute;n".<sup><a href="#notas">131</a></sup> Con ello, vino a entorpecer la efectiva puesta en pr&aacute;ctica por su Grupo Oficioso<sup><a href="#notas">132</a></sup> acerca de la medida de invitar a sus reuniones a los cinco principales contribuyentes de tropas, a los cinco principales contribuyentes financieros (teniendo en cuenta, en este caso, la importancia de cada pa&iacute;s en cada misi&oacute;n), as&iacute; como a otros pa&iacute;ses en funci&oacute;n del tema u operaci&oacute;n que se tratase. Una medida que suponiendo la objetivaci&oacute;n de la participaci&oacute;n desde m&aacute;rgenes flexibles y una mayor representatividad de las decisiones surgidas de esas consultas y reuniones, no ha sido recogida en toda su extensi&oacute;n y contenido por las &uacute;ltimas proposiciones formales de reforma al haberse limitado &eacute;stas a la reclamaci&oacute;n gen&eacute;rica de la celebraci&oacute;n peri&oacute;dica y oportuna de estas consultas, o de su mejora, contempl&aacute;ndose, eso s&iacute;, la necesidad de invitar a los Estados directamente afectados o interesados.<sup><a href="#notas">133</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ante ello, no resulta extra&ntilde;o que tampoco hayan tenido eco aquellas sugerencias que expl&iacute;citamente apostaban por una mayor participaci&oacute;n en la adopci&oacute;n de decisiones, como eran las conectadas con el art&iacute;culo 44 de la Carta.<sup><a href="#notas">134</a></sup> Un art&iacute;culo que, ligado expresamente a las decisiones sobre el uso de la fuerza y a la celebraci&oacute;n de los convenios especiales del art&iacute;culo 43, encuentra en la ausencia de &eacute;stos uno de sus principales inconvenientes para ser puesto en pr&aacute;ctica,<sup><a href="#notas">135</a></sup> sin que se est&eacute; aprovechando suficientemente la oportunidad que brinda este proceso para reclamar su celebraci&oacute;n y el pleno desarrollo del cap&iacute;tulo VII de la Carta.<sup><a href="#notas">136</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En otro orden de cosas, existen otros actores cuya participaci&oacute;n es especialmente importante si se quiere que el Consejo de Seguridad disfrute de los caracteres que la comunidad internacional proclama como fundamentales y se erija en indiscutiblemente leg&iacute;timo y eficaz. Nos estar&iacute;amos refiriendo a la sociedad civil.<sup><a href="#notas">137</a></sup> &Eacute;sta, pr&aacute;cticamente imprescindible en la correcta ejecuci&oacute;n de una gran parte de la acci&oacute;n adoptada por el &oacute;rgano restringido, ve materializada su participaci&oacute;n a trav&eacute;s de las consultas celebradas bajo la F&oacute;rmula Arria, vista la escasa utilizaci&oacute;n de la regla de procedimiento 39 y la falta de apoyo que tiene su posible incorporaci&oacute;n institucional al Consejo.<sup><a href="#notas">138</a></sup> Atenazadas por la admonici&oacute;n de que cualquier intento de formalizaci&oacute;n traer&aacute; funestas consecuencias para el futuro de estas consultas,<sup><a href="#notas">139</a></sup> las proposiciones de mejoras se han visto circunscritas a su definici&oacute;n (principalmente, en aras de evitar su utilizaci&oacute;n para dar audiencia a representantes gubernamentales),<sup><a href="#notas">140</a></sup> ala mayor asistencia de representantes procedentes del Sur y a su m&aacute;s frecuente celebraci&oacute;n.<sup><a href="#notas">141</a></sup> No obstante, la contenci&oacute;n en su formulaci&oacute;n no ha conseguido evitar que estas reuniones con la sociedad civil comiencen a verse superadas y vaciadas de contenido ante el desarrollo de v&iacute;as m&aacute;s informales de comunicaci&oacute;n, como son las reuniones que los componentes de las misiones del Consejo de Seguridad mantienen en el lugar de destino, principalmente del mundo en desarrollo, con las organizaciones no gubernamentales y representantes varios de la sociedad civil,<sup><a href="#notas">142</a></sup> o el mantenimiento creciente de contactos, cerrados y selectivos, con el Grupo de Trabajo de las ONG sobre el Consejo de Seguridad,<sup><a href="#notas">143</a></sup> por no mencionar que se ha institucionalizado su perversa utilizaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Creadas para permitir los encuentros informales con la sociedad civil, en los &uacute;ltimos desarrollos realizados por el Grupo de Trabajo Oficioso sobre Documentaci&oacute;n y Otras Cuestiones de Procedimiento se ha consagrado, en primer lugar, su destino al encuentro oficioso con Estados miembros (&iquest;para qu&eacute; si te&oacute;ricamente ya van a poder participar en las consultas oficiosas?), organizaciones (&iquest;acaso buscan los miembros del Consejo la interactividad que renuncian establecer en sus otras y m&aacute;s apropiadas reuniones, en las que s&iacute; participan o podr&iacute;an participar esas organizaciones?) y personas pertinentes de una forma oficiosa (&iquest;no est&aacute; pensada para ellas las regla de procedimiento 39? Si no son personas de la sociedad civil, &iquest;qui&eacute;nes son? Si son altos representantes o enviados especiales del secretario general, &iquest;para qu&eacute; la F&oacute;rmula Arria? Si son ministros de Estados miembros, &iquest;es que aqu&eacute;llos no representan a &eacute;stos?) y, en segundo lugar, el acuerdo en aras de "considerar" su utilizaci&oacute;n para los encuentros con los representantes de la sociedad civil y de organizaciones no gubernamentales. Eso s&iacute;, para que nadie proteste, se ha dado entrada a las nuevas tecnolog&iacute;as de la comunicaci&oacute;n (videoconferencia) para poder contactar con las organizaciones no gubernamentales locales sugeridas por la Secretar&iacute;a.<sup><a href="#notas">144</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>IV. CONSIDERACIONES FINALES</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Situada la mejora de los m&eacute;todos de trabajo del Consejo de Seguridad en un segundo plano formal, que no material, en el proceso de reforma del &oacute;rgano restringido, cuando recibi&oacute; el trato merecido a trav&eacute;s de la presentaci&oacute;n de un proyecto de resoluci&oacute;n exclusivamente sobre esta dimensi&oacute;n, &eacute;sta despleg&oacute; un cierto efecto cicatrizador de las heridas abiertas por la cara relativa a su composici&oacute;n y sistema de votaci&oacute;n, mostrando a los Estados miembros que el entendimiento y el respaldo com&uacute;n eran posibles. No se debe menospreciar el hecho de que, tras su presentaci&oacute;n, la f&eacute;rrea defensa de los intereses propios parece haber cedido el paso a los criterios de flexibilidad alrededor de las propuestas de ampliaci&oacute;n del n&uacute;mero de miembros y de ampliaci&oacute;n de la titularidad del derecho de veto. Pero, &iquest;qu&eacute; poseen estas cuestiones para que la sola presentaci&oacute;n de su proyecto de resoluci&oacute;n haya conseguido traer a los Estados miembros al redil de la negociaci&oacute;n y al camino del consenso?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De por s&iacute;, esta cara de la reforma silenciosamente, sin severos enfrentamientos ni estridencias, ha generado que el propio Consejo de Seguridad, a su ritmo y placer, eso s&iacute;, haya incorporado mejoras a su procedimiento solicitadas por el resto de miembros. Sin embargo, siendo como son la principal v&iacute;a para que el Consejo de Seguridad re&uacute;na los caracteres que la comunidad internacional proclama como fundamentales y se erija en indiscutiblemente leg&iacute;timo y eficaz, la aprobaci&oacute;n de una resoluci&oacute;n de la Asamblea General en este sentido habr&iacute;a evidenciado este extremo y que la parte verdaderamente importante de la reforma estaba concluida, resaltando, en consecuencia, que la consecuci&oacute;n de los objetivos marcados nunca ha dependido de asientos, sino de voluntades y modos de proceder.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora que el final parece estar dibuj&aacute;ndose en el horizonte, s&oacute;lo queda pedir que las delegaciones tengan presente la importancia intr&iacute;nseca que hemos visto tienen estas cuestiones y resistan la tentaci&oacute;n de utilizar o eviten el uso de los m&eacute;todos de trabajo para maniobras pol&iacute;ticas de origen fraudulento o mero efecto compensatorio que pongan en peligro los logros ya alcanzados.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sea por su poderosa trascendencia o por la gran evoluci&oacute;n que estos temas han tenido a lo largo de los a&ntilde;os, sea por el modo de trabajar adoptado en este proceso o porque su incorporaci&oacute;n y ejecuci&oacute;n no exige enmienda alguna de la Carta, si se avanza en la reforma como algunos esperanzados esp&iacute;ritus esperan, se impone que la Asamblea General adopte, bien dos resoluciones o bien una &uacute;nica con doble cuerpo, como ocurri&oacute; aqu&eacute;l otro significativo d&iacute;a de diciembre de 1963, diferenciando las cuestiones de composici&oacute;n y sistema de votaci&oacute;n de las de procedimiento. En el texto correspondiente a &eacute;stas &uacute;ltimas habr&aacute;n de recogerse, no la selecci&oacute;n de la que han hecho gala los proyectos de resoluci&oacute;n hasta ahora presentados, sino todos los aspectos de procedimiento tratados y desarrollos habidos a lo largo de este proceso en el grupo de materias II. Con ello, todos los miembros de la Organizaci&oacute;n har&aacute;n saber a los miembros del Consejo de Seguridad de qu&eacute; forma quieren que, en la pr&aacute;ctica, &eacute;stos ejerzan las funciones asignadas por la Carta, cubriendo, asimismo, de legitimidad aqu&eacute;llas medidas ya decididas por el &oacute;rgano restringido. Y, cuando lo hagan, deber&aacute;n ser consecuentes con sus reclamaciones de transparencia y representatividad y decirle al Consejo que la forma de mejorar su procedimiento no es a trav&eacute;s de notas o declaraciones presidenciales, sino actualizando y aprobando la versi&oacute;n definitiva (no por ello inmutable) de sus Reglas de Procedimiento. Ello porque resulta innegable que el modo en que los &oacute;rganos de la Organizaci&oacute;n desarrollan su funci&oacute;n es trascendental para el futuro de la misma, pero tambi&eacute;n que no es suficiente con ser eficiente, transparente, representativo, democr&aacute;tico, leg&iacute;timo y eficaz. Tambi&eacute;n hay que parecerlo. De esta forma, tanto aqu&eacute;llos que no poseen una buena memoria institucional en las condiciones actuales, como aqu&eacute;llos que, en nombre de la flexibilidad en su din&aacute;mica de actuaci&oacute;n, no cesan de fomentar el reinado de la arbitrariedad y la formulaci&oacute;n de cr&iacute;ticas no siempre justificadas, saldr&aacute;n beneficiados porque, a la postre, de nada servir&aacute; a ninguno de ellos un &oacute;rgano desacreditado, desprovisto de su halo legitimador e ineficaz.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>NOTAS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Sobre esta situaci&oacute;n y su parecido con la habida en el quincuag&eacute;simo tercer periodo de sesiones, v&eacute;ase mi trabajo "Sombras y luces en las dos dimensiones de la reforma del Consejo de Seguridad", en Beneyto, Jos&eacute; Mar&iacute;a (dir.), <i>Una nueva organizaci&oacute;n de Naciones Unidas para el siglo XXI, </i>Madrid, Biblioteca Nueva, en prensa.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2 </sup>A/RES/60/1 del 16 de septiembre de 2005, par&aacute;grafo 153.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3 </sup>La Resoluci&oacute;n 48/26 del 3 de diciembre de 1993, estableci&oacute; este Grupo de Trabajo como el mecanismo de preparaci&oacute;n de esta reforma.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4 </sup><i>Ibidem, </i>p. 8. Esta confirmaci&oacute;n fue obtenida a trav&eacute;s de una f&oacute;rmula de reuniones bilaterales muy parecida a las conocidas como "reuniones de confesionario", mantenidas a partir del 26 de enero de 2006, con "no menos de 58 delegaciones" (Informe del Grupo de Trabajo de Composici&oacute;n Abierta sobre la Cuesti&oacute;n de la Representaci&oacute;n Equitativa en el Consejo de Seguridad y del Aumento de sus Miembros y otros Asuntos relativos al Consejo de Seguridad, Doc. A/60/47, aprobado y distribuido el once de septiembre de 2006, anexo I, p. 5). Sobre las reuniones de confesionario, v&eacute;ase mi trabajo <i>El Consejo de Seguridad de Naciones Unidas. A la b&uacute;squeda de la legitimidad y de la eficacia, Va</i>lencia, Tirant lo blanch, en prensa.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5 </sup>V&eacute;ase, en este sentido, el Informe de los Facilitadores a la Presidenta de la Asamblea General sobre las Consultas relativas a la "Cuesti&oacute;n de la representaci&oacute;n equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del n&uacute;mero de sus miembros y otras cuestiones relacionadas con el Consejo de Seguridad" (en adelante, Informe de los Facilitadores) del 19 de abril de 2007, y la Carta de la Presidenta de la Asamblea General a todos los Representantes Permanentes y Observadores Permanentes de las Naciones Unidas (Nueva York) sobre las Consultas relativas a la Reforma del Consejo de Seguridad del 22 de mayo de 2007, ambos disponibles en <a href="http://www.un.org/ga/president/61/follow-up/securitycouncilreform.shtml" target="_blank"><i>http://www.un.org/ga/president/61/follow&#150;up/securitycouncilreform.shtml</i></a>. Los cinco facilitadores nombrados por la presidenta fueron los embajadores y representantes permanentes Heraldo Mu&ntilde;oz (Chile), Andreas D. Mavroyiannis (Chipre), Mirjana Mladineo (Croacia), Frank Majoor (Holanda) y Ali Hachani (T&uacute;nez) (Discurso ante el Grupo de Trabajo de la Asamblea General del 8 de febrero de 2007, disponible en <a href="http://www.un.org/ga/president/61/statements/statement20070208.shtml" target="_blank"><i>http://www.un.org/ga/president/61/statements/statement20070208.shtml.</i></a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6 </sup>Informe de los Facilitadores, par&aacute;grafos 2 y 3, y 8 y 9 , pp. 4 y 5.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7 </sup>"Los facilitadores consideran que ya se ha abierto un camino por el cual los Estados miembros podr&iacute;an avanzar hacia negociaciones significativas, aprovechando la situaci&oacute;n favorable que existe en este momento". <i>Ibidem</i>, p.8.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8 </sup>La actual presidenta, de acuerdo con su intenci&oacute;n de guiar el proceso desde la perspectiva de la obtenci&oacute;n de resultados, encarg&oacute; a los embajadores y representantes permanentes Heraldo Mu&ntilde;oz (Chile), y Christian Wenaweser (Liechtenstein), la funci&oacute;n de celebrar consultas sobre el modo de hacer avanzar el proceso de reforma e informarle antes del final de junio (Carta de la Presidenta de la Asamblea General a todos los Representantes Permanentes y Observadores Permanentes de las Naciones Unidas (Nueva York) del 22 de mayo de 2007). El informe era presentado y distribuido el 26 de junio de 2007 y en su apartado V, dedicado a las "Medidas futuras", el lenguaje utilizado invoc&oacute; en numerosas ocasiones a las negociaciones como siguiente paso en la evoluci&oacute;n del proceso (v&eacute;ase Informe a la Presidenta de la Asamblea General sobre las Consultas relativas a "La cuesti&oacute;n de la representaci&oacute;n equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del n&uacute;mero de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad del 26 de junio de 2007, par&aacute;grafos 25&#150;30). El futuro de estas recomendaciones, cabe esperar, se decidir&aacute; en la reuni&oacute;n del Grupo de Trabajo a ser mantenida el 19 de julio de 2007. Todos los textos est&aacute;n disponibles en <a href="http://www.un.org/ga/president/61/follow-up/securitycouncilreform.shtml" target="_blank"><i>http://www.un.org/ga/president/61/follow&#150;up/securitycouncilreform.shtml.</i></a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9 </sup>Doc. A/60/L.49 del 17 de marzo de 2006.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10 </sup>Esta ubicaci&oacute;n dej&oacute; de ser tan clara en el 59o. periodo de sesiones, ya que algunas delegaciones gubernamentales reivindicaron su pertenencia al grupo de materias II y la necesidad de abordar su tratamiento junto a las dem&aacute;s cuestiones de este grupo (Informe del Grupo de Trabajo de Composici&oacute;n Abierta sobre la Cuesti&oacute;n de la Representaci&oacute;n Equitativa en el Consejo de Seguridad y del Aumento de sus Miembros y otros Asuntos relativos al Consejo de Seguridad, Doc. A/59/47, aprobado el 1o. de septiembre de 2005 y distribuido el 9 del mismo mes, anexo II, par&aacute;grafo 20, p. 11). En el periodo siguiente, sin embargo, su tratamiento oscil&oacute; entre el grupo de materias II y la independencia (Doc. A/60/47, anexo I, p. 6, y anexo II, p. 10), para regresar a la ubicaci&oacute;n inicialmente decidida en el 61o. periodo de sesiones (Informe de los Facilitadores, pp. 10&#150;13).</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11 </sup>Fue adoptada, por primera vez, en 1997 (Doc. A/50/47/Rev.1 del 31 de enero de 1997, par&aacute;grafo 17, p. 6). Sobre su uso, v&eacute;ase Winkelmann, Ingo, "Bringing the Security Council into a New Era: Recent Developments in the Discussion on the Reform of the Security Council", <i>Max Planck Yearbook of United Nations Law, </i>1997, p. 88.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929327&pid=S1870-4654200800010001000001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12 </sup>De hecho, el &uacute;nico resultado obtenido por estos intentos ha sido el que esta t&eacute;cnica haya recibido redacciones diferentes a la habitual (v&eacute;ase Doc. A/59/47, anexo II, par&aacute;grafo 2 <i>in fine, </i>p. 6, Doc. A/60/47, anexo I, p. 6, e Informe de los Facilitadores a la Presidenta de la Asamblea General sobre las Consultas relativas a la "Cuesti&oacute;n de la representaci&oacute;n equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del n&uacute;mero de sus miembros y otras cuestiones relacionadas con el Consejo de Seguridad" del 19 de abril de 2007, par&aacute;grafo 6, p. 5). En el debate mantenido el 20 de julio de 2006, uno de los temas principales a tratar fue precisamente si se negociaba la adopci&oacute;n del borrador de resoluci&oacute;n presentado por el S5, o bien se manten&iacute;a el tratamiento paralelo, pero separado, primando como se ha expuesto esta segunda posici&oacute;n (Doc. A/60/PV.94 y Doc. A/60/PV.95 del 20 de julio de 2006, as&iacute; como Doc. A/60/PV.96 del 21 de julio de 2006).</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13 </sup>Abell&aacute;n Honrubia as&iacute; lo se&ntilde;alaba al resaltar como cuestiones b&aacute;sicas el funcionamiento, la transparencia, la participaci&oacute;n en el proceso de los interesados o el sistema de adopci&oacute;n de decisiones. V&eacute;ase Abell&aacute;n Honrubia, Victoria, "La reforma de la Carta de las Naciones Unidas", en varios autores, <i>La seguridad internacional, el derecho y los cr&iacute;menes de guerra. IV Curso Internacional de Defensa, 16&#150;20 de septiembre de 1996, </i>Jaca, Academia General Militar de Zaragoza, Servicio de Publicaciones, 1997, p. 79.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929330&pid=S1870-4654200800010001000002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14 </sup>Doc. A/49/47 del 8 de febrero de 1996, par&aacute;grafo 14, p. 4, y Doc. A/58/47 del 21 de julio de 2004, par&aacute;grafo 14, pp.2 y 3.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15 </sup>En este sentido, se adoptaron una serie de medidas para aligerar la agenda del Consejo de Seguridad como la remoci&oacute;n de los asuntos no tratados durante un quinquenio con la posibilidad de mantenerlos un a&ntilde;o m&aacute;s, tras el cual, si no hab&iacute;an sido debatidos, ser&iacute;an autom&aacute;ticamente eliminados de la agenda. A petici&oacute;n de la mayor&iacute;a de miembros de Naciones Unidas, la remoci&oacute;n autom&aacute;tica fue suprimida, quedando &eacute;sta a expensas del consentimiento de &eacute;stos (v&eacute;ase las notas del presidente del Consejo de Seguridad en documentos S/26812 del 29 de noviembre de 1993; S/1994/896 del 28 de julio; S/1996/55 del 24 de enero; S/1996/603 del 22 de agosto; y S/1996/704 del 29 de agosto). Ello ha generado que existan asuntos en la agenda que no han sido debatidos desde hace m&aacute;s de diez a&ntilde;os (v&eacute;ase Doc. A/60/352 del 13 de septiembre de 2005, y Doc. A/54/398 del 20 de septiembre de 1999), como el relativo a las islas Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu Musa en el que est&aacute;n implicados Ir&aacute;n y los Emiratos &Aacute;rabes Unidos, mantenido en la agenda gracias a las peticiones de &eacute;ste &uacute;ltimo (la m&aacute;s reciente se halla en Doc. S/2007/21 del 19 de enero).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16 </sup>Las sugerencias que apuntan a que en manos de los embajadores s&oacute;lo queden las cuestiones claves y la planificaci&oacute;n estrat&eacute;gica (alrededor del 15 o 20% del trabajo del Consejo de Seguridad), al igual que las consideraciones que se plantearon alrededor del riesgo que conlleva depositar tanta responsabilidad en manos de los expertos, se encuentran en el informe final del curso pr&aacute;ctico "Eficacia inmediata" para los miembros reci&eacute;n elegidos del Consejo de Seguridad, celebrado a finales de 2004, organizado por la delegaci&oacute;n de Finlandia, en cooperaci&oacute;n con el Center on International Organization de la Universidad de Columbia, la Divisi&oacute;n de Asuntos del Consejo de Seguridad de la Secretar&iacute;a de las Naciones Unidas y el Instituto de las Naciones Unidas para Formaci&oacute;n Profesional e Investigaciones (UNITAR) (Doc. S/2005/228 del 6 de abril, pp. 10 y 11). Sobre la posici&oacute;n clave de los coordinadores pol&iacute;ticos, v&eacute;ase los informes correspondientes a la primera edici&oacute;n de dicho curso, celebrada en 2003 (Doc. S/2004/135 del 20 de febrero, pp. 15 y 16) y a la cuarta, celebrada en 2006 (Doc. S/2007/137 del 12 de marzo, pp. 6 y7).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17 </sup>V&eacute;ase por todos Doc. A/59/47, anexo II, par&aacute;grafos 8 <i>in fine </i>y 16, pp. 8 y 10, y Documento de trabajo no revisado de Suiza, recomendaci&oacute;n 15. Recordatorio que, C. Fern&aacute;ndez de Casadevante Roman&iacute; reclamaba, le deb&iacute;a haber sido hecho por la Corte Internacional de Justicia a ra&iacute;z del asunto Lockerbie. Fern&aacute;ndez de Casadevante Roman&iacute;, Carlos, <i>Derecho internacional p&uacute;blico, </i>Madrid, Dilex, 2003, p. 217.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929335&pid=S1870-4654200800010001000003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18 </sup>Imposible negar la influencia ejercida por el sexag&eacute;simo aniversario de Naciones Unidas, mediante el informe del Grupo de Alto Nivel sobre las amenazas, los desaf&iacute;os y el cambio: Un Mundo m&aacute;s Seguro: la Responsabilidad que Compartimos (Doc. A/59/565 del 2 de diciembre de 2004); as&iacute; como el del secretario general: Un Concepto m&aacute;s Amplio de la Libertad: Desarrollo, Seguridad y Derechos Humanos para Todos (Doc. A/59/2005 del 21 de marzo de 2005, principalmente de su par&aacute;grafo 170 <i>in fine, </i>p. 47).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19 </sup>Doc. A/59/L.67 del 14 de julio de 2005, y Doc. A/60/L.41 del 14 de diciembre de 2005, par&aacute;grafo a) <i>in fine, </i>en ambos. La Posici&oacute;n Com&uacute;n Africana sobre la Reforma de Naciones Unidas Propuesta o Consenso de Ezulwini, adoptada durante la 7a. sesi&oacute;n extraordinaria por el Consejo Ejecutivo de la Uni&oacute;n Africana, celebrada del 7 al 8 de marzo en Addis Abeba (Etiop&iacute;a) en la Decisi&oacute;n sobre el Informe del Grupo de Alto Nivel sobre la Reforma de Naciones Unidas (Doc. Ext/Ex.CL/Dec.1 (VII), par&aacute;grafo 2), tampoco incluye menci&oacute;n espec&iacute;fica a los m&eacute;todos de trabajo del Consejo de Seguridad, como se comprueba en su texto (Doc. Ext/EX.CL/2 (VII) de igual fecha, pp. 9 y 10). Consenso que fue confirmado en la Decisi&oacute;n Assembly/AU/Dec.155 (VIII), adoptada en la 8a. sesi&oacute;n ordinaria de la Asamblea de la Uni&oacute;n Africana, celebrada del 29 al 30 de enero de 2007, en Addis Abeba (Etiop&iacute;a).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20 </sup>Doc. A/59/L.68 del 21 de julio de 2005, par&aacute;grafos 7&#150;9.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21 </sup>Desde principios de 2006, el G4 (Alemania, Brasil, India y Jap&oacute;n) mantiene su denominaci&oacute;n como tal, pero en la pr&aacute;ctica cuenta con la ausencia formal de la delegaci&oacute;n nipona que decidi&oacute; continuar su camino hacia la permanencia solitaria, si bien manteniendo solidaridades con los tres restantes (v&eacute;ase sus evoluciones desde entonces en <a href="http://www.mofa.go.jp/policy/un/reform/index.html" target="_blank"><i>http://www.mofa.go.jp/policy/un/reform/index.html</i></a><i>).</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22 </sup>Doc. A/59/L.64 del 6 de julio de 2005, y Doc. A/60/L.46 del 6 de enero, par&aacute;grafo 8, de ambos. La propuesta de Razali Ismail, contenida en Doc. A/AC.247/1997/CRP.1 del 20 de marzo de 1997, disponible en Doc. A/51/47 del 8 de agosto de 1997, pp. 6&#150;9, gener&oacute; uno de los momentos de enfrentamiento m&aacute;s hirientes de todo el proceso, s&oacute;lo seguido en dureza por el producido en la segunda mitad del 59o. periodo de sesiones, y culmin&oacute; en la adopci&oacute;n de la Resoluci&oacute;n 53/30 del 23 de noviembre de 1998, por la que cualquier decisi&oacute;n sobre la reforma del Consejo de Seguridad deber&aacute; ser adoptada por, al menos, dos tercios de los Estados miembros de Naciones Unidas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23 </sup>De los ochenta y un Estados que respondieron al cuestionario enviado por el secretario general, en cumplimiento de la Resoluci&oacute;n 47/62 del 11 de diciembre de 1992, cincuenta respaldaron la inclusi&oacute;n de estas cuestiones en este proceso. Cuando se produjeron los debates que antecedieron a la adopci&oacute;n de la Resoluci&oacute;n 48/26, diecisiete Estados se sumaron a los anteriores.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24 </sup>El documento de trabajo no revisado, distribuido el 27 de abril de 2005, se puede consultar en <a href="http://www.globalpolicy.org/security/reform/2005/06methods.pdf" target="_blank"><i>http://www.globalpolicy.org/security/reform/2005/06methods.pdf</i></a><i>) </i>y fue ofrecido como dinamizador del respaldo electoral al proyecto de resoluci&oacute;n presentado por la Alianza de los Cuatro (Doc. A/59/PV.111 del 11 de julio de 2005, p. 23). El proyecto de resoluci&oacute;n fue distribuido oficiosamente el 3 de noviembre de 2005 <i>(</i><a href="http://www.eda.admin.ch/newyork_miss/e/home/news.ContentPar.0165.UpFile.tmp/xy_yymmdd_0123456789_1.pdf" target="_blank"><i>http://www.eda.admin.ch/newyork_miss/e/home/news.ContentPar.0165.UpFile.tmp/xy_yymmdd_0123456789_1.pdf</i></a>). De su simple lectura, se aprecia la estrecha relaci&oacute;n entre ambos. A su vez, el documento presentado por Suiza, en solitario, encuentra su origen en el estudio solicitado a Luck, Edward, "Reforming the Security Council. Step One: Improving Working Methods", <i>Paper, </i>25 de abril de 2005, en <a href="http://www.sipa.columbia.edu/cio/cio/projects/Luckworkingmethodsppr.pdf" target="_blank"><i>http://www.sipa.columbia.edu/cio/cio/projects/Luckworkingmethodsppr.pdf.</i></a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25 </sup>V&eacute;ase las intervenciones de Alemania (Doc. A/60/PV.48 del 10 de noviembre de 2005, p. 27) y Francia (Doc. A/60/PV.48, p. 14). V&eacute;ase, asimismo, Doc. A/60/47, anexo I, p. 6.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26 </sup>Si leemos con atenci&oacute;n la misma en los par&aacute;grafos relativos a la reforma del Consejo de Seguridad, encontramos que las menciones directas son recibidas por los m&eacute;todos de trabajo, mientras que los temas de composici&oacute;n parecen reducidos a la menci&oacute;n a la representatividad, concepto &eacute;ste que aparece ligado en la redacci&oacute;n otorgada al de transparencia que formar&iacute;a parte de los objetivos a obtener con la reforma perseguidos en el grupo de materias II (Doc. A/RES/60/1, par&aacute;grafos 153 y 154, p. 35).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27 </sup>V&eacute;ase el Informe de la Secretar&iacute;a sobre la Evoluci&oacute;n de los Procedimientos del Consejo de Seguridad en 2001, Doc. S/2002/603 del 30 de mayo. Posteriormente, el presidente del Consejo de Seguridad, en nombre de todos sus miembros, hac&iacute;a circular un &iacute;ndice resumido de todas las notas y declaraciones de su presidente relativas a la documentaci&oacute;n y al procedimiento del Consejo de Seguridad adoptadas desde 1993 (Doc. A/57/382&#150;S/2002/1000 del 6 de septiembre de 2002). &Eacute;ste &uacute;ltimo &iacute;ndice, a petici&oacute;n del Consejo de Seguridad generada por la solicitud de Estados Unidos de Am&eacute;rica (Doc. S/2005/844 y Doc. S/2005/845, ambos de 29 de diciembre), ser&iacute;a actualizado por la Secretar&iacute;a y distribuido bajo la Presidencia, precisamente, de Estados Unidos de Am&eacute;rica (Doc. S/2006/78 del 7 de febrero).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28 </sup>A principios de 2006, a la espera de una decisi&oacute;n definitiva sobre la duraci&oacute;n de la Presidencia de este Grupo de Trabajo, se decid&iacute;a que la presidencia del mismo pasase de un mes a seis (Del 1o. de febrero al 30 de junio de 2006) (Doc. S/2006/66 del 31 de enero, par&aacute;grafo 3). Ocupada por Jap&oacute;n, finalmente, hasta el 31 de diciembre, en la actualidad se ha acordado que la misma cuente con una duraci&oacute;n de doce meses, siendo la delegaci&oacute;n eslovaca la primera en beneficiarse de ello (sobre este acuerdo, v&eacute;ase S/PV.5601 del 20 de diciembre de 2006, pp. 12 y 13, y sobre la elecci&oacute;n de la nueva presidencia, Doc. S/2007/20 del 18 de enero). Esto, para revitalizar la acci&oacute;n de este &oacute;rgano que mantuvo once reuniones entre marzo y julio de 2006, seg&uacute;n su presidente y el Informe Anual, Doc. A/61/2, distribuido el 6 de diciembre de 2006, p. 66 (catorce, seg&uacute;n los Diarios de Naciones Unidas), y desde entonces, hasta la fecha, siete reuniones de las cuales la &uacute;ltima, mantenida el 9 de julio de 2007, cabe suponer tuvo por contenido la preparaci&oacute;n del informe de su presidente al Consejo de Seguridad en la consulta de la totalidad mantenida el d&iacute;a siguiente (v&eacute;ase los diarios de Naciones Unidas: Doc. 2006/217 del 10 de noviembre; Doc. 2006/223 del 18 de noviembre; Doc. 2006/232 del 2 de diciembre; Doc. 2007/78 del 24 de abril; Doc. 2007/93 del 15 de mayo; Doc. 2007/107 del 5 de junio; Doc. 2007/130 del 7 de julio; y Doc. 2007/131 del 10 de julio).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29 </sup>Uno de los pa&iacute;ses componentes del S5, Costa Rica, tuvo que dedicar gran parte su intervenci&oacute;n en el debate celebrado en el plenario en julio de 2005 para aclarar a los contrarios a una resoluci&oacute;n cuyo contenido versase exclusivamente sobre los m&eacute;todos de trabajo que la adopci&oacute;n por la Asamblea General de la misma no afectaba a la competencia de &eacute;ste &uacute;ltimo para modificar sus reglas de procedimiento (Doc. A/60/PV.48 del 10 de noviembre de 2005, pp. 14&#150;17).</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30 </sup>V&eacute;ase Riquelme Cortado, Rosa, <i>La reforma del Consejo de Seguridad de la ONU, </i>Madrid, Dykinson, 2000, p. 52.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929349&pid=S1870-4654200800010001000004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> Por su parte, tanto el secretario general (informe: Fortalecimiento de las Naciones Unidas. Un Programa para Profundizar el Cambio, Doc. A/57/387 del 9 de septiembre de 2002, par&aacute;grafo 21, p. 9), como los Estados miembros (Doc. A/58/47, anexo IV, par&aacute;grafo 53, p. 40) han resaltado este efecto nada colateral de la labor del Grupo de Trabajo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31 </sup>Todas las cuestiones abordadas dentro de este grupo de materias, as&iacute; como las proposiciones al respecto y los consensos alcanzados sobre ellas, pueden consultarse en el anexo VII del informe contenido en Doc. A/51/47 del 3 de julio de 2003, pp. 52&#150;68.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32 </sup>Este discurso se deriva la utilizaci&oacute;n de la democracia formal (participaci&oacute;n del ciudadano limitada a las consultas electorales), completada con el privatismo civil (indiferencia pol&iacute;tica que promueve las expectativas de recompensas adecuadas), que se produce en el capitalismo tard&iacute;o a resultas de las crisis de racionalidad, legitimaci&oacute;n y motivaci&oacute;n, y que nos permite traer a colaci&oacute;n el razonamiento de la legitimaci&oacute;n por d&aacute;divas. Sobre ello, se puede consultar Habermas, J&uuml;rgen, <i>Problemas de legitimaci&oacute;n en el capitalismo tard&iacute;o, </i>Buenos Aires, Amorrortu Ediciones, 1973, p. 54,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929352&pid=S1870-4654200800010001000005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> y Serrano G&oacute;mez, Enrique, <i>Legitimaci&oacute;n y racionalizaci&oacute;n. Weber y Habermas: la dimensi&oacute;n normativa de un orden secularizado, </i>Barcelona&#150;M&eacute;xico, Anthropos, 1994, pp. 22&#150;24.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929353&pid=S1870-4654200800010001000006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33 </sup>La creencia de algunas delegaciones de que estos debates son los que marcan el &eacute;xito de su Presidencia del Consejo de Seguridad ha sido puesta de manifiesto en Doc. S/2005/228, p. 4. La confesi&oacute;n de la obsesi&oacute;n de los presidentes por estas reuniones se puede encontrar en el relato que la delegaci&oacute;n filipina ha ofrecido de su preparaci&oacute;n de la Cumbre del Consejo de Seguridad, celebrada el 14 septiembre de 2005 (disponible en <a href="http://www.un.int/philippines/security_council/index_sc.html" target="_blank"><i>http://www.un.int/philippines/security_council/index_sc.html</i></a><i>).</i></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34 </sup>V&eacute;ase Mahbubani, Kishore, "The Permanent and Elected Council Members", en Malone, David M. (ed.), <i>The UN Security Council. From the Cold War to the 21st Century, </i>Boulder, Lynne Rienner Publishers, 2004, pp. 253 y 258,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929356&pid=S1870-4654200800010001000007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> as&iacute; como Doc. S/2004/135, pp. 3&#150;5.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35 </sup>Conferencia de prensa del secretario general, K. Annan, en la presentaci&oacute;n de su Informe sobre la Reforma de las Naciones Unidas, extracto reproducido por T&uacute;nez en Doc. A/57/PV.30 del 15 de octubre de 2002, p. 5.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36 </sup>Doc. S/2004/135, p. 5, y Doc. S/2005/228 del 6 de abril, pp. 4 y 5, y 10. Sobre esta concertaci&oacute;n previa de los miembros permanentes, v&eacute;ase Blanc, P. L., "Intervention", en Daudet, Yves (dir.), <i>Aspects du Syst&egrave;me des Nations Unies dans le cadre d'un nouvel ordre mondial. Rencontres Internationales de l'Institut d'&Eacute;tudes Politiques d'Aix en Provence, 22 y 23 de noviembre de 1991, </i>Par&iacute;s, 1992, pp. 79&#150;84,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929359&pid=S1870-4654200800010001000008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> y Delon, Francis, "La concertation entre les membres permanents du Conseil de S&eacute;curit&eacute;", <i>AFDI, </i>1993, pp. 53&#150;64.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929360&pid=S1870-4654200800010001000009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> En algunas ocasiones, adquieren un perfil marcadamente institucionalizado, como sucedi&oacute; con la reuni&oacute;n de sus ministros de Asuntos Exteriores sobre el futuro de Iraq, celebrada el 13 de septiembre de 2003 en Ginebra (v&eacute;ase Press Release SG/SM/8857&#150;IK/839 del 9 de septiembre de 2003).</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37 </sup>Por ejemplo, el 1o. de febrero de 2006, los cinco permanentes y Alemania se reun&iacute;an en Londres para decidir llevar la cuesti&oacute;n nuclear iran&iacute; al Consejo de Seguridad, en lo que no era una pr&aacute;ctica novedosa, ya que Alemania y Jap&oacute;n gozan de una participaci&oacute;n informal regular en este &oacute;rgano desde hace tiempo (Hurd, Ian, "Security Council Reform: Informal Membership and Practice", en Russett, Bruce (ed.), <i>The Once and Future Security Council, </i>Harrisonburg, MacMillan, 1997, p. 144).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929362&pid=S1870-4654200800010001000010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> En cuanto al papel y la composici&oacute;n de los grupos de amigos, v&eacute;ase Whitfield, Teresa, "Groups of Friends", en Malone, David M. (ed.), <i>The UNSecurity Council. From the Cold War to the 21st Century, </i>Boulder, Lynne Rienner Publishers, 2004, pp. 312 y 313.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929363&pid=S1870-4654200800010001000011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> Para ellos se ha solicitado un mayor papel en el Grupo de Trabajo de la Asamblea General (Doc. A/58/47, anexo IV, par&aacute;grafo 60 <i>in fine, </i>p. 42).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38 </sup>Mahbubani, Kishore, <i>op. cit., </i>nota 34, p. 259.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39 </sup>Esta discriminaci&oacute;n (calificada de esperp&eacute;ntica por el profesor A. Remiro Br&oacute;tons) se produjo cuando, durante la gestaci&oacute;n de la agresi&oacute;n a Iraq, los miembros no permanentes tuvieron un solo d&iacute;a para examinar las tres mil quinientas p&aacute;ginas en las que se qued&oacute; una declaraci&oacute;n iraqu&iacute; previamente censurada por H. Blix por imposici&oacute;n de los cinco permanentes (v&eacute;ase Remiro Br&oacute;tons, Antonio, "Carta de las Naciones Unidas&#150;Nuevo Orden: ida y vuelta", en Caflisch, Louis <i>et al. </i>(dirs.), <i>El derecho internacional: normas, hechos y valores. Liber Amicorum Jos&eacute; Antonio Pastor Ridruejo, </i>Madrid, Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Derecho, Servicio de Publicaciones, 2005, pp. 370 y 371, nota 43).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929366&pid=S1870-4654200800010001000012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40 </sup>De hecho, las reuniones formales en las que se adoptan las resoluciones, se celebran exclusivamente con ese objetivo, permiti&eacute;ndose por regla general la intervenci&oacute;n exclusiva de los miembros del Consejo para explicar su voto, aunque en ocasiones ha habido excepciones. Circunstancia &eacute;sta que llev&oacute; a la delegaci&oacute;n sudanesa a plantear sus quejas al presidente de turno, la delegaci&oacute;n de Filipinas, por no haber sido invitada a la reuni&oacute;n en la que se adopt&oacute; la Resoluci&oacute;n 1547 (2004) del 11 de junio. Ante las quejas recibidas alrededor de su diligencia, en el tratamiento de la cuesti&oacute;n, el presidente le hizo saber que, a su pesar, los miembros del Consejo no hab&iacute;an alcanzado el consenso en ese sentido, y le record&oacute; que fue &eacute;l mismo quien recomend&oacute; que presentara su intervenci&oacute;n para que fuera distribuida oficialmente, como as&iacute; fue (v&eacute;ase Doc. S/2004/490 del 16 de junio, y Doc. S/2004/498 del 17 de junio).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>41 </sup>V&eacute;ase Notas del presidente del Consejo de Seguridad, Doc. S/2000/155 del 28 de febrero; Doc. S/2002/1276 del 22 de noviembre; y Doc. S/2004/939 del 2 de diciembre.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>42 </sup>&Eacute;stas comenzaban a las diez de la ma&ntilde;ana. Tras una exposici&oacute;n de cinco a quince minutos, el debate entre miembros y Secretar&iacute;a pod&iacute;a abarcar entre treinta y cuarenta y cinco minutos de debate. V&eacute;ase la trascripci&oacute;n de la rueda de prensa ofrecida por J. R. Bolton, con motivo de la presentaci&oacute;n del Programa de Trabajo del Consejo de Seguridad para febrero, celebrada el 2 de febrero de 2006, disponible en <a href="http://www.un.int/usa/06print_014.htm" target="_blank"><i>http://www.un.int/usa/06print_014.htm</i></a>, y Lederer, E. M., "UN Council to give Bolton Daily Updates", <i>Houston Chronicle </i>del 4 de febrero de 2006, disponible en la siguiente p&aacute;gina <a href="http://www.chron.com/disp/story.mpl/ap/nation/3635992.html" target="_blank"><i>http://www.chron.com/disp/story.mpl/ap/nation/3635992.html</i></a><i>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929370&pid=S1870-4654200800010001000013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></i></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>43 </sup>En su primer y &uacute;ltimo t&eacute;rmino como presidente del Consejo, tras su pol&eacute;mica designaci&oacute;n como representante permanente de Estados Unidos de Am&eacute;rica, J. R. Bolton se mostr&oacute; especialmente activo en las cuestiones de procedimiento del &oacute;rgano restringido, en lo que pudo ser el deseo de imprimir al Consejo de Seguridad del esp&iacute;ritu eficiente y eficaz que se cree propio y exclusivo, el intento de equilibrar los vaivenes que los temas elegidos para los debates tem&aacute;ticos para su mes de presidencia generaron (v&eacute;ase <i>infra</i>)o el de recuperar el extenso terreno perdido como l&iacute;der mundial a consecuencia de las decisiones adoptadas, dentro y fuera de los muros de Naciones Unidas, en los &uacute;ltimos a&ntilde;os (v&eacute;ase Remiro Br&oacute;tons, Antonio, <i>op. cit., </i>nota 39, pp. 359&#150;382, y S&aacute;nchez Rodr&iacute;guez, Luis Ignacio, <i>Derecho internacional y crisis internacionales, </i>Madrid, Iustel, 2005).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929372&pid=S1870-4654200800010001000014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>44 </sup>Las mismas dejaron de celebrarse el mes siguiente, bajo la Presidencia de Argentina, ante el volumen de trabajo que presentaba el &oacute;rgano restringido <i>(Press Conference by the Security Council President </i>del 2 de marzo de 2006).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>45 </sup>Doc. S/2005/228, p. 3.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>46 </sup>Tanto en 2001, como en 2004, la Secretar&iacute;a mantiene que &eacute;stas son de uso exclusivo de la Secretar&iacute;a y no hacen fe (Nota de la Secretar&iacute;a de 12 de julio de 2001 referente a las Pr&aacute;cticas de Levantamiento de Actas en la Secretar&iacute;a del Consejo de Seguridad (Doc. A/AC.247/2001/CRP.8 del 20 de julio de 2001, en Doc. A/55/47 del 9 de septiembre de 2001, par&aacute;grafo 5, p. 183, y Doc. S/2005/228, p. 9). En su momento, ya le fue solicitado a la Secretar&iacute;a un informe sobre su r&eacute;gimen de acceso, presente y futuro, para miembros del Consejo y de Naciones Unidas y para investigadores externos, al igual que sobre su pol&iacute;tica de almacenamiento, gesti&oacute;n y conservaci&oacute;n, ya que las mismas han sido en ocasiones destruidas para ganar espacio (v&eacute;ase la propuesta de Granada en Doc. A/AC.247/2001/CRP.9 del 20 de julio de 2001, en Doc. A/55/47 del 9 de septiembre de 2001, pp. 184 y185).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>47 </sup>Doc. S/96/Rev.7, &uacute;ltima revisi&oacute;n formal resultante de la Resoluci&oacute;n 528 (1982) del 21 de diciembre.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>48 </sup>V&eacute;ase <i>supra </i>nota 27.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>49 </sup>V&eacute;ase la intervenci&oacute;n de Costa Rica en que muestra su desacuerdo con dicha argumentaci&oacute;n (Doc. A/60/PV.48, p. 15).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>50 </sup>Borrador de resoluci&oacute;n del S5, anexo, par&aacute;grafo 18.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>51 </sup>Si hay una funci&oacute;n valorada, sobre todo por los miembros no permanentes, que goce de amplio consenso entre todos los miembros que se han pronunciado sobre ella, esa es la labor de memoria institucional que respecto de las pr&aacute;cticas pasadas y protocolos existentes desarrolla esta divisi&oacute;n (v&eacute;ase Report of the Office of Internal Oversight Services on the in&#150;Depth Evaluation of Political Affairs: Security Council Affairs, Doc. E/AC.51/2007/2/Add.2 del 29 de marzo, pp.7 y 8).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>52 </sup>Doc. S/2004/135,pp.5y6.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>53 </sup>La institucionalizaci&oacute;n a trav&eacute;s de la reforma de sus Reglas de Procedimiento ha sido reclamada por el Grupo de Alto Nivel (Doc. A/59/565, par&aacute;grafo 258 <i>in fine, </i>p. 77), el Grupo Unidos para el Consenso (Doc. A/59/L.68, par&aacute;grafo 7 e)), el S5 (al menos, en lo que respecta a las mejores pr&aacute;cticas del Consejo a la hora de consultar a los no miembros. V&eacute;ase su borrador de resoluci&oacute;n, anexo, par&aacute;grafo 17), y algunas delegaciones gubernamentales (Doc. A/59/47, anexo II, par&aacute;grafo 9, p. 8). En su momento, Chile, Costa Rica, Egipto, Guinea&#150;Bissau, Jap&oacute;n, Kenia, Polonia, Portugal, Rep&uacute;blica de Corea y Suecia, por aquel entonces miembros no permanentes, reclamaron la revisi&oacute;n de estas reglas (Doc. A/AC.247/1999/CRP.8 del 29 de julio de 1999, ap&eacute;ndice I y ap&eacute;ndice II, par&aacute;grafo 1, en Doc. A/53/47 del 5 de agosto de 1999, pp. 59 y 61), aunque no acompa&ntilde;aron sus palabras con hechos. Por su parte, en el Grupo de Trabajo de la Asamblea General, el consenso sobre la institucionalizaci&oacute;n existe, si bien no se predica respecto de una &uacute;nica v&iacute;a (el acuerdo parece dividido entre las reglas de procedimiento y las declaraciones de su presidente, aunque en ning&uacute;n caso alrededor de las notas de &eacute;ste &uacute;ltimo). V&eacute;ase tambi&eacute;n Doc. A/57/47 del 3 de julio de 2003, &uacute;ltimo informe en el que se transcribieron todas las propuestas vigentes de reforma.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>54 </sup>El recordatorio no es ocioso, m&aacute;xime si tenemos presente que, en tiempos recientes, se permite y acata la interposici&oacute;n del veto amagado para cuestiones de procedimiento, como fue el caso de la negativa estadounidense a que el Consejo de Seguridad estableciese un di&aacute;logo institucional constante y fluido con la Corte Internacional de Justicia. V&eacute;ase Mahbubani, Kishore, <i>op. cit., </i>nota 34, p. 259.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>55 </sup>Doc. S/2005/228, p. 15.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>56 </sup>V&eacute;ase L&oacute;pez&#150;Jacoiste D&iacute;az, Mar&iacute;a Eugenia, <i>Actualidad del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. La legalidad de sus decisiones y el problema de su control</i>, Madrid, Civitas, 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929386&pid=S1870-4654200800010001000015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>57 </sup>Esta transformaci&oacute;n se produjo a partir del Informe Anual, Doc. A/57/2 del 27 de septiembre de 2002. La primera fue elaborada por el Reino Unido, que comparti&oacute; esa funci&oacute;n en el periodo siguiente con Espa&ntilde;a. Elaboraci&oacute;n por determinados miembros del Consejo que tuvo el respaldo del Grupo de Trabajo Oficioso del Consejo sobre Documentaci&oacute;n y Cuestiones de Procedimiento (informaci&oacute;n extra&iacute;da de la Evaluaci&oacute;n Mensual de la Labor del Consejo de Seguridad durante la Presidencia Mexicana, ejercida en abril de 2003, Doc. S/2003/763 del 28 de julio, pp. 14 y 15). La parte introductoria del &uacute;ltimo informe del &oacute;rgano restringido fue preparada por Francia (Doc. S/PV.5578 del 6 de diciembre de 2006, p. 2). En general, la mayor&iacute;a de contenidos del informe anual ya han estado a disposici&oacute;n de los Estados miembros antes de la elaboraci&oacute;n del mismo, siendo por tanto su principal funci&oacute;n la de sistematizar y compilar la misma. La preparaci&oacute;n del resto del informe es gestionado por un funcionario superior del cuadro org&aacute;nico, apoyado por un equipo compuesto por un funcionario del cuadro org&aacute;nico y dos del cuadro de servicios generales de la Divisi&oacute;n de Asuntos del Consejo de Seguridad del Departamento de Asuntos Pol&iacute;ticos (v&eacute;ase Doc. E/AC.51/2007/2/Add.2, p. 12).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>58 </sup>Peticiones, en este sentido, pueden ser encontradas en Doc. A/60/L.46, par&aacute;grafo 8 h).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>59 </sup>En 2001, Singapur nos informaba que cada p&aacute;gina del informe costaba seiscientos d&oacute;lares (Doc. S/PV.4375 del 18 de septiembre de 2001, p. 3). En 2002, afirmaba que cada p&aacute;gina suprimida del informe supon&iacute;a un ahorro de mil d&oacute;lares (Doc. S/PV.4616 del 26 de septiembre de 2002, p. 3).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>60 </sup>Doc. A/59/47, anexo II, par&aacute;grafo 5, p. 7.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>61 </sup>V&eacute;ase Doc. S/2004/135, p. 16, Documento de sesi&oacute;n preparado por la Mesa del Grupo de Trabajo (Doc. A/AC.247/1996/CRP.4 de 16 de abril de 1996, ep&iacute;grafe par&aacute;grafo 1 (c), en Doc. A/50/47/Rev.1 del 31 de enero de 1997, p. 24), y la intervenci&oacute;n de la Antigua Rep&uacute;blica Yugoslava de Macedonia (Doc. A/54/PV.35 del 20 de octubre de 1999, pp. 16 y 17).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>62 </sup>Esta iniciativa surgida de Canad&aacute;, Noruega, el otrora representante permanente de Nueva Zelanda, Colin Keating, y diversas fundaciones, ha tenido como resultado una organizaci&oacute;n no lucrativa asociada con la Universidad de Columbia, cuya p&aacute;gina es <a href="http://www.securitycouncilreport.org/" target="_blank"><i>http://www.securitycouncilreport.org/</i></a><i>.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>63 </sup>Borrador de resoluci&oacute;n del S5, anexo, par&aacute;grafo 1.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>64 </sup>Doc. A/RES/51/241 del 31 de julio de 1997, par&aacute;grafo 12, y Doc. A/RES/58/126 del 19 de diciembre de 2003, par&aacute;grafo 4.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>65 </sup>V&eacute;ase Doc. A/58/PV.36 del 17 de octubre de 2003, pp. 15 y 16. En el sexag&eacute;simo periodo de sesiones, esta evaluaci&oacute;n no ha sido efectuada, salvo que se considere como tal, a nuestro juicio equivocadamente, el resumen de los debates sobre la reforma del Consejo con el que el presidente de la Asamblea General consideraba cumplido el mandato de examinar la evaluaci&oacute;n de esta cuesti&oacute;n a finales de 2005, contenido en el par&aacute;grafo 153 <i>in fine </i>de la Declaraci&oacute;n Final de la Cumbre Mundial 2005 (Doc. A/RES/60/1). Dicha recapitulaci&oacute;n se encuentra en la Carta sobre la Aplicaci&oacute;n de la Declaraci&oacute;n Final de la Cumbre Mundial 2005. Evaluaci&oacute;n de los Progresos en la Reforma del Consejo de Seguridad del 19 de diciembre de 2005 <i>(</i><a href="http://www.globalpolicy.org/security/reform/cluster1/2005/1219progress.pdf" target="_blank"><i>http://www.globalpolicy.org/security/reform/cluster1/2005/1219progress.pdf</i></a>).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>66 </sup>V&eacute;ase Doc. S/PV.4616 y Corr.1 del 26 de septiembre de 2002. Las delegaciones de Singapur y Colombia fueron en gran parte las responsables de esta conveniente medida. El &uacute;ltimo informe fue aprobado por el Consejo de Seguridad, el 6 de diciembre de 2006 (Doc. S/2006/942 del 7 de diciembre).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>67 </sup>V&eacute;ase, dentro de la p&aacute;gina de la Presidencia del Consejo de Seguridad, el enlace relativo a estos debates <i>(</i><a href="http://www.un.org/spanish/docs/presidency/" target="_blank"><i>http://www.un.org/spanish/docs/presidency/</i></a><i>). </i>P&aacute;gina de la Presidencia que fue habilitada gracias a la petici&oacute;n de Jamaica, poco antes de su ocupaci&oacute;n en dicho cargo en noviembre de 2001. V&eacute;ase "Objetivos de Jamaica durante el periodo que ocupe la Presidencia del Consejo de Seguridad, noviembre 2001", Doc. S/2001/1055 del 8 de noviembre, p. 4).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>68 </sup>Esta invitaci&oacute;n se produjo en el debate de recapitulaci&oacute;n celebrado por M&eacute;xico sobre el tema "Naciones Unidas despu&eacute;s de los conflictos" (Doc. S/PV.4748 del 30 de abril de 2003). La petici&oacute;n de ese intercambio de puntos de vista entre los tres &oacute;rganos se encuentra en las &uacute;ltimas evoluciones, en el borrador de resoluci&oacute;n del S5, anexo, par&aacute;grafo 3.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>69 </sup>La presentaci&oacute;n de estos informes especiales se ha reclamado, tanto en t&eacute;rminos generales, como al indicar sus posibles tem&aacute;ticas. As&iacute;, el S5 ha solicitado que los mismos versen sobre asuntos que actualmente preocupen a la comunidad internacional, como la terminaci&oacute;n de las operaciones de mantenimiento de la paz, la imposici&oacute;n de medidas de coerci&oacute;n o cualquier otra de relevancia para la generalidad de los miembros de Naciones Unidas (Borrador de resoluci&oacute;n, anexo, par&aacute;grafo 2).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>70 </sup>As&iacute;, en la Resoluci&oacute;n 59/313 del 12 de septiembre de 2005, el &oacute;rgano plenario decid&iacute;a invitar al Consejo de Seguridad a que se presentase informes especiales de car&aacute;cter tem&aacute;tico sobre las cuestiones de inter&eacute;s internacional del momento, as&iacute; como informes sobre las medidas adoptadas o en v&iacute;as de adopci&oacute;n sobre la mejora de elaboraci&oacute;n de estos textos, y celebrar debates interactivos, cuando todos &eacute;stos fueran presentados (par&aacute;grafo 2 c)&#150;f))</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>71 </sup>V&eacute;ase mi trabajo "Sombras y luces en las dos dimensiones de la reforma del Consejo de Seguridad", <i>op. cit., </i>nota 1.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>72 </sup>Malasia, en nombre del Movimiento de los No Alineados, presentaba la Carta del 3 de febrero de 2006 (Doc. S/2006/85 del 10 de febrero), en la cual se contiene la posici&oacute;n de principio sobre esta relaci&oacute;n entre los &oacute;rganos principales y la usurpaci&oacute;n de funciones por el Consejo de seguridad, y la Carta del 14 de febrero de 2006 (Doc. A/60/679 del 15 de febrero de 2006), en la que la posici&oacute;n se concretaba respecto de estos asuntos, y se solicitaba al presidente de la Asamblea General el mantenimiento de consultas conforme a la Resoluci&oacute;n 58/126, con su hom&oacute;nimo del Consejo. El Grupo de los 77 y China plantearon su oposici&oacute;n s&oacute;lo respecto de las adquisiciones de las operaciones de mantenimiento de la paz, y a ra&iacute;z de solicitar la participaci&oacute;n del delegado de Sud&aacute;frica como representante en el debate relativo a esta cuesti&oacute;n (Carta del 17 de febrero, Doc. S/2006/113 del 21 de febrero). El Grupo de Estados Africanos manifestaba que ambos debates eran "una intromisi&oacute;n" en las funciones del &oacute;rgano plenario e incompatibles con los debates sobre la revitalizaci&oacute;n de &eacute;sta (reclamada tambi&eacute;n en el Grupo de Trabajo de la Asamblea General, Doc. A/58/47, anexo II, par&aacute;grafos 45, 50 y 53, pp. 39 y 40), e hizo un llamamiento a J. Eliasson en el mismo esp&iacute;ritu que el efectuado por los No Alineados (Carta del 20 de febrero, Doc. A/60/688 del 22 de febrero de 2006).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>73 </sup>En lo que fue una argumentaci&oacute;n tambi&eacute;n esgrimida en la &uacute;ltima edici&oacute;n celebrada del curso pr&aacute;ctico anual "Eficacia inmediata" (Doc. S/2007/137 del 12 de marzo, pp. 4 y14).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>74 </sup>V&eacute;ase la rueda de prensa que, como presidente del Consejo, otorg&oacute; J. R. Bolton, el 17 de febrero de 2006, disponible en <a href="http://www.un.int/usa/06_029.htm" target="_blank"><i>http://www.un.int/usa/06_029.htm</i></a><i>), </i>as&iacute; como la Daily Press Briefing by the Offices of the Spokesman for the Secretary&#150;General and the Spokesperson for the General Assembly President, de igual fecha, en <a href="http://www.un.org/" target="_blank"><i>http://www.un.org/News/briefings/docs/2006/db060217.doc.htm.</i></a></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>75 </sup>Estados Unidos de Am&eacute;rica contribuye con un 27% al presupuesto de estas operaciones y, a nivel interno, ha comenzado la preparaci&oacute;n de la ofensiva para el recorte de esta cuota (v&eacute;ase Allen, V., "Senate votes to cut U.S. Share of U.N. Peacekeeping", <i>Reuters, </i>6 de abril de 2005, consultado en <a href="http://www.reuters.com" target="_blank"><i>http://www.reuters.com</i></a><i>).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929406&pid=S1870-4654200800010001000016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>76 </sup>El Grupo de los 77 hab&iacute;a enviado una misiva al secretario general, en donde se recriminaba por segunda vez en el periodo de sesiones, que los informes sobre cuestiones presupuestarias fuesen comentados a la prensa por miembros de la Secretar&iacute;a, antes de su distribuci&oacute;n a los Estados miembros, y recordaba que los despidos generados por los mismos deb&iacute;an cumplir los debidos par&aacute;metros legales (v&eacute;ase las cartas dirigidas por Jamaica y Sud&aacute;frica, y distribuidas como Doc. A/60/548 del 9 de noviembre de 2005, y Doc. A/60/675 del 9 de febrero de 2006). Esta segunda intervenci&oacute;n gener&oacute; las acusaciones de obstruccionismo, en la acci&oacute;n contra la corrupci&oacute;n lanzadas por los congresistas H. J. Hyde y T. Lantos (Carta del 16 de febrero de 2006, disponible en <a href="http://www.eyeontheun.org/assets/attachements/documents/Letter_from_Rep_Hyde_and_Rep_Lantos_to_the_G77_and_China.pdf" target="_blank"><i>http://www.eyeontheun.org/assets/attachements/documents/Letter_from_Rep_Hyde_and_Rep_Lantos_to_the_G77_and_China.pdf</i></a>), </i>contestadas en la carta en la que se expres&oacute; la posici&oacute;n del Grupo (nota 71).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>77 </sup>Otros dos ejemplos al respecto han venido constituidos por los casos de Myanmar y el debate tem&aacute;tico sobre cambio clim&aacute;tico. En el caso de Myanmar, la cuesti&oacute;n de la usurpaci&oacute;n de competencias ya se plante&oacute; a ra&iacute;z de su inclusi&oacute;n en el programa de trabajo de la Asamblea General (Doc. S/PV.5526 del 15 de septiembre de 2006), a la cual se opusieron, entre otros, China y la Federaci&oacute;n de Rusia, y se recrudeci&oacute; cuando las delegaciones estadounidense y brit&aacute;nica plantearon un proyecto de resoluci&oacute;n (S/2007/14 del 12 de enero) que recibi&oacute; dos vetos de esos dos mismos pa&iacute;ses, justificados en la usurpaci&oacute;n y solapamiento con el mandato de otros &oacute;rganos y organismos de la familia de Naciones Unidas (Doc. S/PV.5619 del 12 de enero de 2007, pp. 2 y 3, y 6). En el supuesto del cambio clim&aacute;tico, la proposici&oacute;n del Reino Unido de celebrar este debate tem&aacute;tico gener&oacute; tal oposici&oacute;n dentro y fuera del Consejo de Seguridad que esta delegaci&oacute;n tuvo que garantizar que ninguna acci&oacute;n ser&iacute;a adoptada como conclusi&oacute;n de mismo, en lo que supuso una clara diferencia con el resto de debates tem&aacute;ticos que suelen recibir como broche final la adopci&oacute;n de una declaraci&oacute;n presidencial (v&eacute;ase Doc. S/PV.5663 y 5663 (Reanudaci&oacute;n 1) del 17 de abril de 2007).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>78 </sup>V&eacute;ase la tercera observaci&oacute;n de la intervenci&oacute;n de China en Doc. S/PV.5376 del 22 de febrero de 2006, p. 8.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>79 </sup>Establecido por la Nota del presidente del Consejo de Seguridad, Doc. S/2002/207 del 1o. de marzo. Su mandato se ha visto renovado hasta el 31 de diciembre de 2007 (Doc. S/2007/6 del 8 de enero).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>80 </sup>Dentro del marco se&ntilde;alado por la Resoluci&oacute;n 2002/1 del 15 de julio, del Consejo Econ&oacute;mico y Social, la decisi&oacute;n 2002/304 del 25 de octubre, estableci&oacute; el Grupo Consultivo Especial sobre Guinea Bissau, y la decisi&oacute;n 2003/16 del 21 de julio, hizo lo propio con el relativo a Burundi, fij&aacute;ndose en ellas su composici&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>81 </sup>V&eacute;ase una exposici&oacute;n resumida de esta relaci&oacute;n en el Informe del Secretario General sobre la Evaluaci&oacute;n de los Grupos Consultivos Especiales del Consejo Econ&oacute;mico y Social sobre Pa&iacute;ses de &Aacute;frica que salen de Situaciones de Conflicto, Doc. E/2004/86 del 25 de junio, as&iacute; como una muestra de la misma en la Carta del 2 de Noviembre de 2004 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Consejo Econ&oacute;mico y Social (Doc. S/2004/898 del 15 de noviembre).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>82 </sup>Tal y como lo apuntaron el presidente del Consejo Econ&oacute;mico y Social, Working Paper on Implementation of 2005 World Summit Decisions Regarding Economic and Social Council, octubre 2005, par&aacute;grafo 26, p. 7 (en <a href="http://www.un.org/docs/ecosoc/documents/2005/ECOSOCSummitfollow_up.pdf" target="_blank"><i>http://www.un.org/docs/ecosoc/documents/2005/ECOSOCSummitfollow_up.pdf</i></a>), y el presidente del Grupo de Trabajo <i>Ad Hoc </i>sobre la Prevenci&oacute;n y la Soluci&oacute;n de Conflictos en &Aacute;frica, en su Informe Anual de 2005 (Doc. S/2005/833 del 30 de diciembre, par&aacute;grafos 8 y 17, pp. 5 y 7).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>83 </sup>Doc. A/58/47, anexo IV, par&aacute;grafo 63, p. 42.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>84 </sup>La &uacute;ltima referencia se encuentra en Doc. A/AC.247/2003/CRP.3 (revisado) del 24 de abril de 2003, par&aacute;grafo 33, en Doc. A/57/47 del 3 de julio de 2003, p. 66, y Doc. A/59/47, anexo II, par&aacute;grafo 11, p. 9.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>85 </sup>El periodo de su pr&aacute;ctica fue de 2000&#150;2002. Sobre el origen de este abandono, v&eacute;ase nota 54.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>86 </sup>V&eacute;ase Bailey, Sydney D. y Daws, Sam, <i>The Procedure of the Security Council, </i>3a. ed., Oxford, Clarendon Press, 1998, p. 334.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929418&pid=S1870-4654200800010001000017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>87 </sup>Doc. S/2007/137,pp. 9, y 11 y 12.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>88 </sup>Doc. S/2005/228, p. 8, as&iacute; como el Informe del Grupo de Trabajo Oficioso del Consejo de Seguridad sobre Cuestiones Generales relativas a las Sanciones, Doc. S/2005/842 del 29 de diciembre, par&aacute;grafo 18, p. 7.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>89 </sup>Doc. S/2005/228, p. 7.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>90</sup> Doc. A/59/47, anexo II, par&aacute;grafo 18, p. 11.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>91 </sup>Resoluci&oacute;n 60/1 de la Asamblea General del 16 de septiembre de 2005, par&aacute;grafo 163 (b).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>92 </sup>Solicitada esta labor de asesoramiento en el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 (Doc. A/RES/60/1, par&aacute;grafo 163 (b), <i>in fine), </i>el informe fue presentado como Doc. A/60/733 del 30 de marzo de 2006.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>93 </sup>Este Comit&eacute; fue establecido por el Consejo de Seguridad en la Nota de su presidente S/2006/354 del 31 de mayo, acord&aacute;ndose que fuera copresidido por Estados Unidos de Am&eacute;rica y Eslovaquia durante el proceso. No obstante, durante 2007, su Presidencia ser&iacute;a ejercida por Eslovaquia y Sud&aacute;frica (Doc. S/2007/20, p. 3).</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>94 </sup>Sobre estos grupos de expertos o "mecanismos complementarios para la gesti&oacute;n de las sanciones", v&eacute;ase Andr&eacute;s S&aacute;ez de Santamar&iacute;a, Paz, "Derecho, moral y eficacia en la pr&aacute;ctica de las sanciones del Consejo de Seguridad", en Rodr&iacute;guez Carri&oacute;n, Alejandro J. y P&eacute;rez Vera, Elisa (coords.), <i>Soberan&iacute;a del Estado y derecho internacional. Homenaje al profesor Juan Antonio Carrillo Salcedo, </i>Sevilla, Servicios de Publicaciones de Sevilla, C&oacute;rdoba y M&aacute;laga, 1.1, 2005, pp. 172&#150;176.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929427&pid=S1870-4654200800010001000018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>95 </sup>Desde 2004, los miembros no permanentes suelen asumir dos presidencias de los dieciocho comit&eacute;s de sanciones y grupos de trabajo que existen, siendo sus excepciones en la actualidad: Jap&oacute;n y Grecia, con tres de ellas, y Congo, Eslovaquia, Ghana, Qatar y Tanzania, con una de ellas (estos &oacute;rganos, sus presidencias y vicepresidencias para 2006 pueden consultarse en Doc. S/2006/66 del 31 de enero). Las delegaciones que no ocupan la Presidencia suelen estar representadas por sus consejeros o primeros secretarios (Doc. S/2004/135, p. 10). De acuerdo con el par&aacute;grafo 4 b) de la Nota presidencial Doc. S/ 1998/1016 del 30 de octubre, la mesa es elegida por cada Comit&eacute;, sin embargo, los presidentes son designados, en la pr&aacute;ctica, por los miembros permanentes que, a cambio, no suelen ocupar las mismas. La excepci&oacute;n viene representada por el Grupo de Trabajo sobre los ni&ntilde;os y los conflictos armados, establecido en virtud del par&aacute;grafo 8 de la Resoluci&oacute;n 1612 (2005) del 26 de julio, y presidido por Francia desde su creaci&oacute;n (Doc. S/2005/659 del 20 de octubre). La delegaci&oacute;n paname&ntilde;a recientemente ha solicitado que la Presidencia del Consejo de Seguridad s&oacute;lo sea asumida por miembros no permanentes en lo que es una extensi&oacute;n de esta medida (v&eacute;ase intervenci&oacute;n de Panam&aacute; ante el Grupo de Trabajo de la Asamblea General del 8 de febrero de 2007, p. 2, disponible en <a href="http://www.reformtheun.org/index.php" target="_blank"><i>http://www.reformtheun.org/index.php</i></a><i>).</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>96 </sup>Borrador de resoluci&oacute;n del S5, anexo, par&aacute;grafo 6.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>97 </sup>Propuesta de Filipinas durante su exposici&oacute;n como presidente de dos &oacute;rganos subsidiarios (Doc. S/PV.5332 del 19 de diciembre de 2005, pp.6 y 7).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>98 </sup>La preocupaci&oacute;n por la falta de rigor en las conclusiones motiv&oacute;, incluso, la creaci&oacute;n por la Secretar&iacute;a de un equipo de trabajo interdepartamental encargado de elaborar directrices internas de funcionamiento entre las que se encontraban las que exig&iacute;an el manejo de diversas fuentes y la utilizaci&oacute;n de las mejores fuentes probatorias (v&eacute;ase Doc. S/2004/135, pp. 12 y 13, y Doc. S/2005/228, pp. 7, 10 y 11.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>99 </sup>Establecido en 1993, puede ser reunido en cualquier momento por su presidente, que durante el periodo febrero&#150;junio 2006 es Jap&oacute;n. Concluida esta presidencia, se decidir&aacute; si se vuelve a la pr&aacute;ctica habitual de la rotaci&oacute;n mensual seguida en el &oacute;rgano principal, si se mantiene el mandato de seis meses o si se convierte en anual como el resto de grupos de trabajo (Doc. S/2006/66, par&aacute;grafo 3).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>100 </sup>Pr&aacute;cticamente, todos los comit&eacute;s de sanciones cuentan con unas directrices o reglas sobre sus m&eacute;todos de trabajo que responden a un esquema similar, si bien son aprobados de forma aut&oacute;noma por cada uno de ellos (se encuentran disponibles en sus correspondientes p&aacute;ginas web a las que se puede acceder desde <a href="http://www.un.org/Docs/sc" target="_blank"><i>http://www.un.org/Docs/sc</i></a><i>). </i>Por otra parte, empiezan a haber desarrollos en cuanto a la recopilaci&oacute;n de las mejores pr&aacute;cticas. As&iacute;, el Comit&eacute; contra el Terrorismo, establecido en virtud de la Resoluci&oacute;n 1373 (2001) del 28 de septiembre, foment&oacute; que en marzo de 2003 diversas organizaciones internacionales con competencia en la lucha contra el terrorismo compartiesen con los Estados miembros sus c&oacute;digos y buenas pr&aacute;cticas (v&eacute;ase <a href="http://www.un.org/sc/ctc/bestpractices.shtml/" target="_blank"><i>http://www.un.org/sc/ctc/bestpractices.shtml</i></a>). Por ende, la Subdivisi&oacute;n de &Oacute;rganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad de la Divisi&oacute;n de Asuntos del Consejo de Seguridad del Departamento de Asuntos cuenta con varias bases de datos interrelacionadas, entre las que se hallan bases de datos para la programaci&oacute;n de las reuniones de los comit&eacute;s y el seguimiento de las comunicaciones de &eacute;stos, aunque se ha puesto de manifiesto que su confidencialidad entorpece su utilizaci&oacute;n por los funcionarios, pues no est&aacute;n siempre abiertas a los mismos, y no tienen &eacute;stos una idea clara de su existencia y contenido (Doc. E/AC.51/2007/2/Add.2, p. 13).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>101 </sup>Jap&oacute;n ha expresado su intenci&oacute;n de trabajar con miembros y no miembros del Consejo de Seguridad, para hacer &eacute;ste m&aacute;s transparente e incluyente a trav&eacute;s de la mejora de sus m&eacute;todos de trabajo, incluidos los de sus &oacute;rganos subsidiarios (Doc. S/PV.5375 del 21 de febrero de 2006, p. 14).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>102 </sup>V&eacute;ase en t&eacute;rminos no determinados los informes del Grupo de Trabajo Oficioso del Consejo de Seguridad sobre Cuestiones Generales relativas a las Sanciones, Doc. S/2004/979 del 21 de diciembre, pp. 4 y 5, y Doc. S/2005/842, par&aacute;grafo 13, p. 6; y en las correspondientes Notas presidenciales, Doc. S/2004/1014 del 23 de diciembre, y Doc. S/2005/841 del 29 de diciembre. Su ejemplificaci&oacute;n m&aacute;s desarrollada se encuentra entre los comit&eacute;s establecidos por las resoluciones 1373 (2001) del 28 de septiembre, 1267 (1999) del 15 de octubre, y 1540 (2004) del 28 de abril, y en ella tambi&eacute;n participa el Grupo de Trabajo establecido en la Resoluci&oacute;n 1566 (2004) del 8 de octubre. V&eacute;ase las Declaraciones presidenciales Doc. S/PRST/2005/3 del 18 de enero; Doc. S/PRST/2005/ 16 del 25 de abril; y Doc. S/PRST/2005/34 del 20 de julio.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>103 </sup>As&iacute;, por ejemplo, el Grupo de Trabajo Oficioso del Consejo de Seguridad sobre Cuestiones Generales relativas a las Sanciones tiene entre sus funciones estudiar la posibilidad de que los informes de aplicaci&oacute;n sean presentados por las organizaciones regionales y no por sus Estados miembros (Notas presidenciales, Doc. S/2004/1014 y Doc. S/2005/841, anteriormente citadas).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>104 </sup>Doc. A/59/47, anexo II, par&aacute;grafo 18, p. 11. Esta petici&oacute;n fue expl&iacute;citamente compartida por el Reino Unido (Doc. A/60/PV.48, p. 22).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>105 </sup>&Eacute;ste ser&iacute;a el caso de la propuesta formulada en el Borrador de resoluci&oacute;n del S5, anexo II, par&aacute;grafo 7. No obstante, en el mismo tambi&eacute;n se incluye la medida de que los presidentes, tanto del &oacute;rgano principal como de los &oacute;rganos subsidiarios, habiliten v&iacute;as informales de realizar aportaciones a su trabajo para los no miembros del Consejo (par&aacute;grafo 9). La apertura a los Estados destinatarios y especialmente afectados es solicitada en Doc. A/59/47, anexo II, par&aacute;grafos 16 y 17, p. 10. El acceso y la participaci&oacute;n en ellos, en t&eacute;rminos generales, tambi&eacute;n son reclamados por Alemania, Brasil e India (Doc. A/60/L.46, par&aacute;grafo 8 c)).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>106 </sup>V&eacute;ase su informe contenido en Doc. S/2005/789 del 16 de diciembre, pp.3 y 4.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>107 </sup>Doc. A/59/47, anexo II, par&aacute;grafo 18, p. 11.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>108 </sup>El Grupo de Trabajo Oficioso del Consejo de Seguridad sobre Cuestiones Generales relativas a las Sanciones, establecido por la Nota presidencial Doc. S/2000/319 del 17 de abril, ha sido quiz&aacute; uno de los ejemplos m&aacute;s significativos de este problema, por lo dem&aacute;s presente en todos los dem&aacute;s.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>109 </sup>Nota presidencial, Doc. S/1996/54 del 24 de enero. La &uacute;ltima ha sido la celebrada el 20 de diciembre de 2006 (Doc. S/PV.5601 de igual fecha).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>110 </sup>Como el celebrado en septiembre de 2005 por Argentina, con el patrocinio del Reino Unido, sobre "Promoci&oacute;n de la aplicaci&oacute;n de la Resoluci&oacute;n 1540 (2004) del Consejo de Seguridad", para todos los Estados del grupo regional latinoamericano&#150;caribe&ntilde;o (v&eacute;ase Doc. S/2005/647 del 13 de octubre).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>111 </sup>Doc. S/2006/507, par&aacute;grafo 5. En esta l&iacute;nea ha de tenerse en cuenta el acuerdo de los miembros del Consejo de Seguridad por el que "alientan" a los presidentes de los &oacute;rganos subsidiarios a difundir sus calendarios de reuniones, "cuando proceda", a trav&eacute;s de sus p&aacute;ginas de Internet y el Diario de Naciones Unidas <i>(Ibidem, </i>par&aacute;grafo 47).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>112 </sup>Ambas medidas adoptadas ya en la Nota presidencial, Doc. S/1999/92 del 29 de enero, par&aacute;grafos 18 y 19, reclamadas en Doc. A/AC.247/2003/CRP.3 (revisado) del 24 de abril de 2003, ep&iacute;grafe III.A, par&aacute;grafos a) y c), en Doc. A/57/47 del 3 de julio de 2003, p. 64, y reiteradas por el S5 (Borrador de resoluci&oacute;n, anexo, par&aacute;grafos 8 y 12, p. 3).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>113 </sup>Doc. A/59/565, par&aacute;grafos 152, 180 b) y 182, pp. 52, 57 y 58. Recogida por Luck, E., <i>op. cit., </i>nota 24, p. 8; y Suiza, en su documento de trabajo no revisado, no sobrevivi&oacute; a la concertaci&oacute;n multilateral del S5.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>114 </sup>Doc. A/RES/60/1, par&aacute;grafo 109.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>115 </sup>Doc. A/60/L.49, par&aacute;grafo 12. V&eacute;ase Singapur (Doc. A/61/PV.73 del 11 de diciembre de 2006, p. 24), y Suiza (Doc.A/60/PV.94 del 20 de julio de 2006, pp. 7 y 8, Doc. A/61/PV.72 del 11 de diciembre de 2006, p. 18).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>116 </sup>As&iacute;, los miembros del Grupo de Trabajo Oficioso sobre Cuestiones Generales relativas a las Sanciones han incorporado esa sugerencia, enriquecida con diversas proposiciones m&aacute;s, a las pr&aacute;cticas recomendadas al Consejo de Seguridad, adoptadas en diciembre de 2006 (Doc. S/2006/997 del 22 de diciembre de 2006). Asimismo, sobre estas listas y la necesidad de mejora en su elaboraci&oacute;n y actualizaci&oacute;n, se debati&oacute; en el seno del Grupo de Trabajo del curso pr&aacute;ctico "Eficacia inmediata" (Doc. S/2007/137, pp. 9&#150;11).</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>117 </sup>Singapur elabor&oacute; un glosario sobre ellas (v&eacute;ase en <a href="http://www.mfa.gov.sg/unsc/unsc_glossary.html" target="_blank"><i>http://www.mfa.gov.sg/unsc/unsc_glossary.html</i></a>). Los factores tenidos en cuenta por esta delegaci&oacute;n fueron el objetivo perseguido con la modalidad, la presidencia, los participantes, el lugar de celebraci&oacute;n y la publicidad que reciben, no estando entre ellos el del nivel de los representantes de los miembros del &oacute;rgano, que permitir&iacute;a para alg&uacute;n autor distinguir entre las reuniones peri&oacute;dicas del art&iacute;culo 28.2 de la Carta y lo que se podr&iacute;a denominar "reuniones de alto nivel". V&eacute;ase Chemain, R&eacute;gis, "Article 28", en Cot, Jean&#150;Pierre <i>et al., </i>(dirs.), <i>La Charte des Nations Unies. Commentaire article par article, </i>3a. ed., Par&iacute;s, Econ&oacute;mica, 2005, pp. 968&#150;970.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929451&pid=S1870-4654200800010001000019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>118 </sup>Esta reversi&oacute;n empez&oacute; a ser promovida desde el propio Consejo de Seguridad con la adopci&oacute;n de la Declaraci&oacute;n de su presidente, Doc. S/PRST/1994/81 del 16 de diciembre; en parte, consecuencia de la Carta del 9 de diciembre de 1994 presentada por Francia (Doc. A/49/667&#150;S/1994/1279 del 22 de noviembre de 1994), donde se abogaba claramente por una mayor aplicaci&oacute;n de la regla de procedimiento 48.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>119 </sup>Sobre estas &uacute;ltimas mejoras, v&eacute;ase Hulton, Susanne. C., "Council Working Methods and Procedure", en Malone, David M. (ed.), <i>The UN Security Council. From the Cold War to the 21st Century, </i>Boulder, Lynne Rienner Publishers, 2004, pp. 247 y 248.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929454&pid=S1870-4654200800010001000020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>120 </sup>La excepci&oacute;n en estos supuestos viene constituida por casos como la Resoluci&oacute;n 1540 (2004) del 28 de abril, que fue objeto de un largo periodo de negociaci&oacute;n entre los miembros del Consejo, primero, y entre &eacute;stos y el resto de los miembros, despu&eacute;s (presentaron su texto a los grupos regionales, y se escuch&oacute; al Movimiento de los No Alineados). Adem&aacute;s, unos d&iacute;as antes de su adopci&oacute;n se celebr&oacute; un debate p&uacute;blico, a solicitud de Estados no miembros del Consejo (Canad&aacute;, M&eacute;xico, Nueva Zelanda, Sud&aacute;frica, Suecia y Suiza), durante el cual algunos miembros no permanentes (Brasil, Pakist&aacute;n) anunciaron su voto negativo o abstenci&oacute;n en el caso de no introducir modificaciones al texto que, seg&uacute;n ellos, finalmente consiguieron (v&eacute;ase Doc. S/PV.4950 y Doc. S/PV.4950 (Reanudaci&oacute;n 1) del 22 de abril de 2004, y Doc. S/PV.4956 del 28 de abril de 2004).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12 </sup>Doc. S/2006/507, par&aacute;grafo 26.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>122 </sup>Doc. A/59/47, anexo II, par&aacute;grafo 8, p. 8, Doc. A/59/L.68, par&aacute;grafo 7 d), y Doc. A/60/L.46, par&aacute;grafo 8 b).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>123 </sup>El Consejo de Seguridad, respecto de estas consultas, se&ntilde;ala que "podr&aacute; invitarse a participar en los debates, caso por caso", a cualquier miembro de Naciones Unidas, no miembro del Consejo, a miembros de la Secretar&iacute;a y otras personas (Doc. S/2006/507, par&aacute;grafo 35, b) ii) a.). Sobre las consecuencias de esa literalidad, v&eacute;ase mi trabajo en <i>op. cit., </i>nota 4.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>124 </sup>V&eacute;ase la alocuci&oacute;n de India (Doc. A/58/PV.30 del 14 de octubre de 2003, p. 2) y las cartas id&eacute;nticas de fecha 28 de julio de 2005, presentadas por Azerbaiy&aacute;n (Doc. A/59/885&#150;S/2005/496 del 28 de julio de 2005), protagonista de la citada restricci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>125 </sup>V&eacute;ase las propuestas en el Grupo de Trabajo de la Asamblea General Doc. A/AC.247/ 2003/CRP.3 (revisado) del 24 de abril de 2003, ep&iacute;grafe E, par&aacute;grafos 9 b)&#150;l), en Doc. A/57/47 del 3 de julio de 2003, pp. 56 y57.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>126 </sup>Declaraci&oacute;n del presidente del Consejo de Seguridad, Doc. S/PRST/1996/13 del 28 de marzo, y Nota presidencial, S/2002/964 del 27 de agosto.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>127 </sup>Declaraci&oacute;n presidencial, Doc. S/PRST/1994/62 del 4 de noviembre.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>128 </sup>Resoluci&oacute;n 1327 (2000) del 13 de noviembre; Declaraci&oacute;n de su presidente, Doc. S/PRST/2001/3 del 31 de enero; y en la Nota presidencial, Doc. S/2001/905 del 25 de septiembre, par&aacute;grafo 10.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>129 </sup>Carta del 5 de febrero de 2004, presentada por Alemania, Brasil, Canad&aacute;, Egipto, Ghana, India, Jap&oacute;n, M&eacute;xico, Pakist&aacute;n y Sud&aacute;frica, Doc. S/2004/99 del 5 de febrero.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>130 </sup>Este Grupo fue establecido en virtud de la declaraci&oacute;n presidencial, Doc. S/PRST/2001/3 del 31 de enero, y cuyo mandato cubre las funciones de consolidaci&oacute;n de la paz (Declaraci&oacute;n presidencial, Doc. S/PRST/2001/5 del 20 de febrero), sin que la creaci&oacute;n de la Comisi&oacute;n de Consolidaci&oacute;n de la Paz haya supuesto, por el momento, variaci&oacute;n alguna en este extremo. La instauraci&oacute;n y descripci&oacute;n de este mecanismo de consultas se hallan en la Nota presidencial, Doc. S/2002/56 del 14 de enero, y el respaldo del Consejo a su funci&oacute;n de foro participativo en Doc. S/2006/507, par&aacute;grafo 48. Por lo que respecta al &oacute;rgano principal, las solicitudes de participaci&oacute;n en reuniones formales p&uacute;blicas (Resoluci&oacute;n 1353 (2001) del 13 de junio, anexo II.A), y privadas deber&aacute;n formularse por escrito (Nota presidencial, Doc. S/2002/964 del 27 de agosto).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>131 </sup>Doc. S/PRST/2004/16del 17 de mayo, y Doc. S/2004/1040, p. 11. Esta diferencia en la participaci&oacute;n otorga mayor importancia a las comunicaciones de baja y alta en la condici&oacute;n de contribuyentes con tropas (v&eacute;ase la incorporaci&oacute;n de la India a la lista de pa&iacute;ses que aceptaron aportar personal militar a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observaci&oacute;n de la Separaci&oacute;n, al reemplazar el componente saliente de Canad&aacute;, Documentos S/2006/100 y S/2006/101, ambos de 14 de febrero).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>132 </sup>Reactivado, en 2004, al celebrar cuatro reuniones en las que participaron contribuyentes con tropas, financiamientos y otros Estados interesados en la operaci&oacute;n de mantenimiento de la paz de Burundi (Doc. S/2004/1040 del 30 de diciembre, pp. 3 y 5). En 2005, se reiter&oacute; la petici&oacute;n de reactivaci&oacute;n de su labor (Doc. A/59/47, anexo II, par&aacute;grafo 15, p. 10), que fue respondida con el mandato a su presidente de realizar la misi&oacute;n de determinaci&oacute;n de los hechos sobre las dificultades de la Misi&oacute;n de Naciones Unidas en Etiop&iacute;a y Eritrea, debidas a las restricciones de movimiento aplicadas a la misma (Doc. S/2005/694 del 2 de noviembre, y Doc. S/2005/723 del 17 de noviembre).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>133 </sup>Doc. A/60/L.46, par&aacute;grafo 8 f) y borrador de resoluci&oacute;n del S5, anexo, par&aacute;grafo 16. &Eacute;ste &uacute;ltimo s&oacute;lo referido a los contribuyentes con tropas y a la mejora de las consultas, en caso de riesgo para la seguridad del personal, aunque la redacci&oacute;n inicial del documento de trabajo no revisado de Suiza (recomendaci&oacute;n 9) era m&aacute;s parecida a la presentada por los candidatos a los asientos permanentes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>134 </sup>Ser&iacute;a el caso de la recomendaci&oacute;n correspondiente del Grupo de Alto Nivel sobre las amenazas, los desaf&iacute;os y el cambio (Doc. A/59/565, par&aacute;grafo 258, p. 77) y Luck, Edward, <i>op. cit., </i>nota 24, p. 8. En el Grupo de Trabajo de la Asamblea General, la sugerencia apuntaba a la mayor participaci&oacute;n de los contribuyentes con tropas al proceso de adopci&oacute;n de decisiones, sin mayor abundamiento, en lo que abre tambi&eacute;n la posibilidad de un posible apoyo en el art&iacute;culo 106 de la Carta (Doc. A/59/47, anexo II, par&aacute;grafo 8, p. 8).</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>135 </sup>Para M. F. Furet, ambos art&iacute;culos "forment un tout imposible &agrave; dissocier" que diferencia claramente entre las fuerzas operacionales para llevar a cabo una acci&oacute;n militar y las operaciones de mantenimiento de la paz. Furet, Marie Fran&ccedil;oise, "Article 44", en Cot, Jean&#150;Pierre <i>et al. </i>(dirs.), <i>La Charte des Nations Unies. Commentaire article par article, </i>3a. ed., Par&iacute;s, Econ&oacute;mica, 2005, pp. 1269&#150;1271, 1270 y 1271.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929471&pid=S1870-4654200800010001000021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>136 </sup>La aplicaci&oacute;n de estos dos art&iacute;culos al autorizar el uso de la fuerza es la &uacute;nica medida sobre la que no existe el consenso en el Grupo de Trabajo de la Asamblea General (Doc. A/AC.247/2003/CRP.3 (revisado) del 24 de abril de 2003, ep&iacute;grafe II.E, par&aacute;grafo 9 a), en Doc. A/57/47 del 3 de julio de 2003, p. 56). La cr&iacute;tica a la falta de desarrollo de estas previsiones ha sido tambi&eacute;n realizada por Sanjos&eacute; Gil, Amparo, "Algunas reflexiones sobre el Informe del Grupo de Alto Nivel creado por el secretario general, y el futuro del sistema de seguridad colectiva de las Naciones Unidas", <i>REEI, </i>n&uacute;m. 9, 2005, p. 11.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929473&pid=S1870-4654200800010001000022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Por su parte, en cuanto a las consecuencias de esta dejaci&oacute;n en la puesta en pr&aacute;ctica del art&iacute;culo 43 y relacionados, v&eacute;ase Cardona Llorens, Jorge, "La 'externalizaci&oacute;n&#150;privatizaci&oacute;n' del uso de la fuerza por las Naciones Unidas", en Rodr&iacute;guez Carri&oacute;n, Alejandro J. y P&eacute;rez Vera, Elisa (coords.), <i>Soberan&iacute;a del Estado y derecho internacional. Homenaje al profesor Juan Antonio Carrillo Salcedo, </i>Sevilla, Servicios de Publicaciones de Sevilla, C&oacute;rdoba y M&aacute;laga, 2005,1.1, pp. 317&#150;342.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929474&pid=S1870-4654200800010001000023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>137 </sup>V&eacute;ase, sobre ella, a P&eacute;rez&#150;Prat Durb&aacute;n, Luis, <i>Sociedad civil y derecho internacional, </i>Valencia, Tirant Lo blanch, 2004.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929476&pid=S1870-4654200800010001000024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>138 </sup>V&eacute;ase Abad Castelos, Montserrat, "El pluralismo como puente hacia el multilateralismo. El informe del Grupo de Personas Eminentes encargado de examinar las relaciones entre Naciones Unidas y la sociedad civil de 2004", <i>REEI, </i>n&uacute;m. 9, 2005, p. 13, disponible en <a href="http://www.reei.org/" target="_blank"><i>http://www.reei.org/</i></a><i>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=929478&pid=S1870-4654200800010001000025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>139 </sup>V&eacute;ase la intervenci&oacute;n, en este sentido, de Francia en Doc. S/PV.4993 del 22 de junio de 2004, p. 12. La necesidad de su informalidad, pero como consecuencia de ella, tambi&eacute;n la de informar sobre el procedimiento a seguir, y en cierta medida la de su planificaci&oacute;n, se ha puesto de manifiesto en Doc. S/PV.5601, p. 13.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>140 </sup>Doc. A/AC.247/2003/CRP.3 (revisado) del 24 de abril de 2003, ep&iacute;grafe II.G, par&aacute;grafo 13, en Doc. A/57/47 del 3 de julio de 2003, p. 60. Sobre esta medida, no se hab&iacute;a alcanzado a&uacute;n el consenso.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>141 </sup>Doc. A/58/817, par&aacute;grafos 97 y 98, p. 49. V&eacute;ase tambi&eacute;n la intervenci&oacute;n del director ejecutivo del Centro Europeo para la Prevenci&oacute;n de Conflictos (Doc. S/PV.5264 del 20 de septiembre de 2005, p. 4).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>142 </sup>Sobre estas misiones, v&eacute;ase Novosseloff, Alexandra, "Les 'Missions Sp&eacute;ciales' du Conseil de S&eacute;curit&eacute; des Nations Unies", <i>AFDI, </i>2003, pp. 165&#150;175, especialmente pp. 172&#150;175.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>143 </sup>Con el tiempo, este Grupo ha ido consolidando la celebraci&oacute;n de encuentros con miembros del Consejo, privadas y sin acta alguna, sobre temas o asuntos concretos, a las que acuden unos dieciocho a veinticinco representantes de los treinta que componen su Consejo de Direcci&oacute;n. Mayor informaci&oacute;n sobre el mismo puede encontrarse en <a href="http://www.globalpolicy.org/security/ngowkgrp/index.htm" target="_blank"><i>http://www.globalpolicy.org/security/ngowkgrp/index.htm</i></a><i>.</i></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>144 </sup>Todo ello en Doc. S/2006/507, par&aacute;grafo 54.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Winkelmann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ingo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Bringing the Security Council into a New Era: Recent Developments in the Discussion on the Reform of the Security Council"]]></article-title>
<source><![CDATA[Max Planck Yearbook of United Nations Law]]></source>
<year>1997</year>
<page-range>88</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Abellán Honrubia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Victoria]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["La reforma de la Carta de las Naciones Unidas"]]></article-title>
<source><![CDATA[La seguridad internacional, el derecho y los crímenes de guerra. IV Curso Internacional de Defensa, 16-20 de septiembre de 1996]]></source>
<year>1997</year>
<page-range>79</page-range><publisher-loc><![CDATA[Jaca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Academia General Militar de ZaragozaServicio de Publicaciones]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández de Casadevante Romaní]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Derecho internacional público]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>217</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dilex]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Riquelme Cortado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rosa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La reforma del Consejo de Seguridad de la ONU]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>52</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dykinson]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Habermas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jürgen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Problemas de legitimación en el capitalismo tardío]]></source>
<year>1973</year>
<page-range>54</page-range><publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Amorrortu Ediciones]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serrano Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Enrique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Legitimación y racionalización. Weber y Habermas: la dimensión normativa de un orden secularizado]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>22-24</page-range><publisher-loc><![CDATA[BarcelonaMéxico ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Anthropos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mahbubani]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kishore]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["The Permanent and Elected Council Members"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Malone]]></surname>
<given-names><![CDATA[David M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The UN Security Council. From the Cold War to the 21st Century]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>253 y 258</page-range><publisher-loc><![CDATA[Boulder ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Lynne Rienner Publishers]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blanc]]></surname>
<given-names><![CDATA[P. L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Intervention"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Daudet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yves]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Aspects du Système des Nations Unies dans le cadre d'un nouvel ordre mondial]]></source>
<year>1992</year>
<conf-name><![CDATA[ Rencontres Internationales]]></conf-name>
<conf-date>22 y 23 de noviembre de 1991</conf-date>
<conf-loc> </conf-loc>
<page-range>79-84</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Delon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA["La concertation entre les membres permanents du Conseil de Sécurité"]]></article-title>
<source><![CDATA[AFDI]]></source>
<year>1993</year>
<page-range>53-64</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hurd]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ian]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Security Council Reform: Informal Membership and Practice"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Russett]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bruce]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Once and Future Security Council]]></source>
<year>1997</year>
<page-range>144</page-range><publisher-loc><![CDATA[Harrisonburg ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[MacMillan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Whitfield]]></surname>
<given-names><![CDATA[Teresa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Groups of Friends"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Malone]]></surname>
<given-names><![CDATA[David M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The UNSecurity Council. From the Cold War to the 21st Century]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>312 y 313</page-range><publisher-loc><![CDATA[Boulder ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Lynne Rienner Publishers]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Caflisch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Louis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El derecho internacional: normas, hechos y valores. Liber Amicorum José Antonio Pastor Ridruejo]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>370 y 371</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Derecho, Servicio de Publicaciones]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lederer]]></surname>
<given-names><![CDATA[E. M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["UN Council to give Bolton Daily Updates"]]></article-title>
<source><![CDATA[Houston Chronicle]]></source>
<year>4 de</year>
<month> f</month>
<day>eb</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis Ignacio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Derecho internacional y crisis internacionales]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Iustel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López-Jacoiste Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Eugenia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Actualidad del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. La legalidad de sus decisiones y el problema de su control]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Civitas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Allen]]></surname>
<given-names><![CDATA[V]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Senate votes to cut U.S. Share of U.N. Peacekeeping"]]></article-title>
<source><![CDATA[Reuters]]></source>
<year>6 de</year>
<month> a</month>
<day>br</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bailey]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sydney D]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Daws]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sam]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Procedure of the Security Council]]></source>
<year>1998</year>
<edition>3a</edition>
<page-range>334</page-range><publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Clarendon Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Andrés Sáez de Santamaría]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Derecho, moral y eficacia en la práctica de las sanciones del Consejo de Seguridad"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Carrión]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Vera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Soberanía del Estado y derecho internacional. Homenaje al profesor Juan Antonio Carrillo Salcedo]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>172-176</page-range><publisher-loc><![CDATA[Sevilla ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Servicios de Publicaciones de Sevilla, Córdoba y Málaga]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chemain]]></surname>
<given-names><![CDATA[Régis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Article 28"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Charte des Nations Unies. Commentaire article par article]]></source>
<year>2005</year>
<edition>3a</edition>
<page-range>968-970</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hulton]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susanne. C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Council Working Methods and Procedure"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Malone]]></surname>
<given-names><![CDATA[David M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The UN Security Council. From the Cold War to the 21st Century]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>247 y 248</page-range><publisher-loc><![CDATA[Boulder ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Lynne Rienner Publishers]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Furet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marie Françoise]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Article 44"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Charte des Nations Unies. Commentaire article par article]]></source>
<year>2005</year>
<edition>3a</edition>
<page-range>1269-1271, 1270 y 1271</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sanjosé Gil]]></surname>
<given-names><![CDATA[Amparo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Algunas reflexiones sobre el Informe del Grupo de Alto Nivel creado por el secretario general, y el futuro del sistema de seguridad colectiva de las Naciones Unidas"]]></article-title>
<source><![CDATA[REEI]]></source>
<year>2005</year>
<numero>9</numero>
<issue>9</issue>
<page-range>11</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cardona Llorens]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["La 'externalización-privatización' del uso de la fuerza por las Naciones Unidas"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Carrión]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Vera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Soberanía del Estado y derecho internacional. Homenaje al profesor Juan Antonio Carrillo Salcedo]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>317-342</page-range><publisher-loc><![CDATA[Sevilla ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Servicios de Publicaciones de Sevilla, Córdoba y Málaga]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez-Prat Durbán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sociedad civil y derecho internacional]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Valencia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tirant Lo blanch]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Abad Castelos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Montserrat]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["El pluralismo como puente hacia el multilateralismo. El informe del Grupo de Personas Eminentes encargado de examinar las relaciones entre Naciones Unidas y la sociedad civil de 2004"]]></article-title>
<source><![CDATA[REEI]]></source>
<year>2005</year>
<numero>9</numero>
<issue>9</issue>
<page-range>13</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
