<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1870-3550</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Norteamérica]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Norteamérica]]></abbrev-journal-title>
<issn>1870-3550</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Centro de Investigaciones sobre América del Norte]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1870-35502013000200005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Multiculturalismo y pueblos indígenas en zonas urbanas en Canadá: una reflexión sobre el debate entre el reconocimiento y la redistribución]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dávila Figueroa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ruth A.]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Centro de Investigaciones sobre América del Norte ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>8</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>129</fpage>
<lpage>158</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1870-35502013000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1870-35502013000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1870-35502013000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Uno de los retos que enfrentan las políticas multiculturales es el crecimiento de la población indígena en centros urbanos. A partir del caso de las mujeres, en este artículo se intenta señalar que las políticas multiculturales basadas en el reconocimiento no son adecuadas para solucionar las condiciones de vida en zonas urbanas. Se discute el multiculturalismo centrado en el reconocimiento y enfocado en la ciudadanía diferenciada, así como el acomodo de la diversidad y la redistribución que pondera las diferencias de orden estructural y la intersección entre la raza, la clase y el género.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[One of the challenges facing multicultural policies is the growth of the indigenous population in urban areas. Using the case of women, this article attempts to point out that that multicultural policies based on recognition are not adequate for resolving living conditions in urban areas. It discusses multiculturalism centered on recognition and focused on differentiated citizenship, as well as an understanding of diversity and redistribution that ponders structural differences and the intersection of race, class, and gender.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Canadá]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[multiculturalismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[pueblos aborígenes]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[reconocimiento y redistribución]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Canada]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[multiculturalism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[aboriginal peoples]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[recognition and redistribution]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">An&aacute;lisis de actualidad</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Multiculturalismo y pueblos ind&iacute;genas en zonas urbanas en Canad&aacute;: una reflexi&oacute;n sobre el debate entre el reconocimiento y la redistribuci&oacute;n</b></font></p>              <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Ruth A. D&aacute;vila Figueroa*</b></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Becaria del Programa de Becas Posdoctorales de la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, Centro de Investigaciones sobre Am&eacute;rica del Norte, UNAM.</i> <a href="mailto:ra_davila@yahoo.com">ra_davila@yahoo.com</a>.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recibido: 29/05/2013    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Aceptado: 19/10/2013</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de los retos que enfrentan las pol&iacute;ticas multiculturales es el crecimiento de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena en centros urbanos. A partir del caso de las mujeres, en este art&iacute;culo se intenta se&ntilde;alar que las pol&iacute;ticas multiculturales basadas en el reconocimiento no son adecuadas para solucionar las condiciones de vida en zonas urbanas. Se discute el multiculturalismo centrado en el reconocimiento y enfocado en la ciudadan&iacute;a diferenciada, as&iacute; como el acomodo de la diversidad y la redistribuci&oacute;n que pondera las diferencias de orden estructural y la intersecci&oacute;n entre la raza, la clase y el g&eacute;nero.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Canad&aacute;, multiculturalismo, pueblos abor&iacute;genes, reconocimiento y redistribuci&oacute;n.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">One of the challenges facing multicultural policies is the growth of the indigenous population in urban areas. Using the case of women, this article attempts to point out that that multicultural policies based on recognition are not adequate for resolving living conditions in urban areas. It discusses multiculturalism centered on recognition and focused on differentiated citizenship, as well as an understanding of diversity and redistribution that ponders structural differences and the intersection of race, class, and gender.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> Canada, multiculturalism, aboriginal peoples, recognition and redistribution.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Canad&aacute; es un pa&iacute;s multicultural por definici&oacute;n. Se caracteriza por su diversidad cultural, &eacute;tnica, religiosa y ling&uuml;&iacute;stica;<sup><a href="#notas">1</a></sup> es un Estado poli&eacute;tnico y multinacional. Su condici&oacute;n poli&eacute;tnica est&aacute; determinada por la diversidad de minor&iacute;as resultado de las migraciones, y su condici&oacute;n multinacional, por el hecho de que se funda sobre dos naciones, la brit&aacute;nica y la francesa, adem&aacute;s de los pueblos ind&iacute;genas que, de acuerdo con la Constituci&oacute;n de 1982, son las Primeras Naciones <i>(First Nations), m&eacute;tis</i> e <i>inuit.</i></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las Primeras Naciones son los pueblos de Canad&aacute; que tienen o no estatus ind&iacute;gena. Muchas usan el t&eacute;rmino Primeras Naciones o el nombre de su comunidad. Se identifican seiscientas diecisiete que representan m&aacute;s de cincuenta naciones o grupos culturales y cincuenta lenguas ind&iacute;genas. Los <i>m&eacute;tis</i> son las personas descendientes de los matrimonios entre ind&iacute;genas y los migrantes europeos del siglo XVIII y los <i>inuit</i> son los habitantes del norte de Canad&aacute;, a quienes se conoce de manera despectiva como esquimales, pero cuyo nombre correcto es <i>inuit</i> (AANDC, 2013; AFN). En 1985, Canad&aacute; public&oacute; la <i>Canadian Multiculturalism Act,</i> en la cual se reconoci&oacute; oficialmente como un pa&iacute;s multicultural.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Veinticinco a&ntilde;os despu&eacute;s, en 2010, se edit&oacute; <i>The Current State of Multiculturalism in Canada and Research Themes on Canadian Multiculturalism 2008&#45;2010,</i> cuyo objetivo fue presentar el estado del multiculturalismo en Canad&aacute; y las &aacute;reas sobre las que se podr&iacute;a investigar para proponer mejoras en las pol&iacute;ticas multiculturales del Estado. Entre los temas respecto a los cuales se sugiere trabajar, se encuentra el multiculturalismo y su relaci&oacute;n con los pueblos ind&iacute;genas; espec&iacute;ficamente, se habla de "indagar sobre la relaci&oacute;n del multiculturalismo y los ind&iacute;genas en zonas urbanas" (Kymlicka, 2010: 20).</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Will Kymlicka establece en dicho informe, entre otros temas, que se debe investigar/trabajar sobre los pueblos ind&iacute;genas y su relaci&oacute;n con el multiculturalismo en cuanto a dos asuntos en particular:</font></p>              <blockquote>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">a) En el medio urbano, los inmigrantes y los pueblos ind&iacute;genas viven cada vez m&aacute;s pr&oacute;ximos. Aunque constitucionalmente est&aacute;n regulados por diferentes leyes y reglamentos, la realidad es que a menudo comparten los servicios p&uacute;blicos y el espacio p&uacute;blico. Por lo tanto, se necesita m&aacute;s investigaci&oacute;n sobre c&oacute;mo las pol&iacute;ticas del multiculturalismo, que inicialmente se pensaron para los grupos &eacute;tnicos de origen extranjero y minor&iacute;as visibles, se pueden adaptar para satisfacer las necesidades de los pueblos abor&iacute;genes en zonas urbanas, y <i>b)</i> en el Norte, a veces se da la situaci&oacute;n contraria: hay programas bien establecidos para los pueblos ind&iacute;genas, incluidos los derechos de autogobierno, pero hay relativamente pocos programas de multiculturalismo para las minor&iacute;as religiosas y visibles. En este contexto, los l&iacute;deres ind&iacute;genas a veces han visto con recelo la promoci&oacute;n del multiculturalismo al se&ntilde;alar que es una forma de diluir sus derechos duramente obtenidos (Kymlicka, 2010: 30).</font></p>     </blockquote>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, uno de los retos de las pol&iacute;ticas multiculturales en Canad&aacute; tiene que ver con el constante crecimiento de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena en zonas urbanas. Este reto radica, seg&uacute;n el informe, en que las pol&iacute;ticas multiculturales est&aacute;n dise&ntilde;adas para dar acomodo y reconocimiento a las minor&iacute;as migrantes, &eacute;tnicas, y los pueblos est&aacute;n sujetos a otro tipo de legislaci&oacute;n, de orden federal. Pero, dado el crecimiento de poblaci&oacute;n ind&iacute;gena en zonas urbanas, donde comparten el espacio p&uacute;blico con las minor&iacute;as visibles y las minor&iacute;as inmigrantes, las normas por las cuales se rige aquella poblaci&oacute;n entran en conflicto con las pol&iacute;ticas multiculturales. En general, los pueblos ind&iacute;genas en Canad&aacute; han enfrentado, y enfrentan, condiciones de vida asociadas al orden estructural y no s&oacute;lo al reconocimiento de su identidad cultural diferenciada. Retomando como ejemplo el caso de los pueblos ind&iacute;genas en zonas urbanas, y en particular la situaci&oacute;n de las mujeres ind&iacute;genas, se busca demostrar que no basta con el reconocimiento y la ubicaci&oacute;n de su identidad diferenciada, eje de las pol&iacute;ticas multiculturales, para dar soluci&oacute;n a los problemas que tienen actualmente los pueblos ind&iacute;genas en Canad&aacute;. En ese sentido, las tesis de Nancy Fraser (2000; 2003), quien desarrolla las nociones de bidimensionalidad e interseccionalidad resaltando que la injusticia social no s&oacute;lo se da en el campo del reconocimiento, sino tambi&eacute;n en el de la distribuci&oacute;n y quien pondera la categor&iacute;a de la subordinaci&oacute;n pol&iacute;tica, econ&oacute;mica, social y cultural, nos permiten no s&oacute;lo explicar el problema, sino proponer soluciones.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para desarrollar esta idea, el presente art&iacute;culo se divide en tres partes. En el primer apartado expongo las tesis centrales de Will Kymlicka sobre su teor&iacute;a liberal de los derechos de las minor&iacute;as, que se centra en el reconocimiento de la identidad cultural diferenciada. En un segundo apartado, presento los planteamientos de Nancy Fraser sobre la bidimensionalidad y la interseccionalidad. En un tercero, hago una descripci&oacute;n de las condiciones de vida de los pueblos ind&iacute;genas en zonas urbanas, destacando el caso de las mujeres, para demostrar que el problema de estos pueblos va m&aacute;s all&aacute; del reconocimiento de derechos diferenciados y que el tratamiento hacia ellos como minor&iacute;as visibles no resolver&aacute; sus condiciones de vida, las cuales est&aacute;n asociadas a cuestiones de orden estructural que se enra&iacute;zan en el pasado colonial.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>             ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Apuntes sobre el multiculturausmo: los derechos de las minor&iacute;as culturales y el reconocimiento de la identidad diferenciada</b></font></p>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este subt&iacute;tulo tenemos por lo menos tres ideas generales: el multiculturalismo, los derechos de las minor&iacute;as culturales y el reconocimiento de la identidad diferenciada. Empecemos por definir cu&aacute;les son esas minor&iacute;as culturales a las que se pretende dar un reconocimiento de su identidad diferenciada, y cu&aacute;les son los derechos que se busca no s&oacute;lo reconocer, sino proteger.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde finales de los a&ntilde;os ochenta del siglo XX se inicia una ola de conflictos en los que subyace la identidad. Kymlicka se&ntilde;ala que hay din&aacute;micas sociales poderosas en el mundo moderno que estimulan este tipo de movilizaciones. Enuncia tres factores que han hecho posible tales tendencias y que incluso son hechos inevitables en las democracias occidentales:</font></p>          <blockquote>          <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>a) Demograf&iacute;a.</i> En el pasado, muchos gobiernos ten&iacute;an la previsi&oacute;n de que las minor&iacute;as simplemente desaparecer&iacute;an. Sin embargo, los pueblos ind&iacute;genas son el segmento que m&aacute;s r&aacute;pido crece de toda la poblaci&oacute;n de los pa&iacute;ses en donde se encuentran, con tasas de nacimiento muy altas.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>b) Conciencia de derechos.</i> La revoluci&oacute;n de los derechos humanos, y con ello, el desarrollo de una conciencia de derechos.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>c) Democracia.</i> La consolidaci&oacute;n de la democracia limita la habilidad de las &eacute;lites para aplastar movimientos de protesta y disidentes (Kymlicka, 2003: 104&#45;105).</font></p>     </blockquote>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este contexto, surgen las primeras aproximaciones te&oacute;ricas al multiculturalismo y a las pol&iacute;ticas de reconocimiento y acomodo de la diferencia y los derechos de las minor&iacute;as culturales. Kymlicka (1996; 2003) se&ntilde;ala que dentro de la diversidad cultural podemos identificar a 1) las minor&iacute;as nacionales, 2) los pueblos ind&iacute;genas, 3) las minor&iacute;as &eacute;tnicas y 4) los <i>metecos.</i> Explica que las minor&iacute;as nacionales son comunidades extensas que se identifican a s&iacute; mismas como diferentes a la naci&oacute;n dominante y que han sido adheridas a una comunidad nacional m&aacute;s amplia por medio de conquistas, y se sienten ligadas a un territorio por razones hist&oacute;ricas y de identidad; en este caso tenemos a los vascos, los catalanes, los corsos, los kurdos, etc. que tienen demandas nacionalistas de autogobierno y hasta de independencia o secesi&oacute;n.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los pueblos ind&iacute;genas ocupaban territorios que fueron colonizados; tambi&eacute;n sienten un lazo con la tierra y demandan autogobierno y autonom&iacute;a. Las minor&iacute;as &eacute;tnicas son producto de las migraciones y son comunidades que, sin perder su iden</font><font face="verdana" size="2">tidad cultural y sus lazos con sus lugares de origen, por decisi&oacute;n propia, se&ntilde;ala Kymlicka, buscan integrarse a una comunidad m&aacute;s amplia, la de recepci&oacute;n, es decir, la de los pa&iacute;ses a los que emigran. Por &uacute;ltimo, sobre los que no abunda, pero s&iacute; los menciona, est&aacute;n los llamados <i>metecos</i> que tambi&eacute;n son migrantes, pero que no tienen un estatus oficial o residencia legal, menos a&uacute;n ciudadan&iacute;a, es decir, no tienen derechos ni permiso para estar en el pa&iacute;s al cual migraron.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los tipos de derechos que demandan estos grupos, nos dice Kymlicka (2004), son similares y graduales. Tambi&eacute;n se&ntilde;ala que estos reclamos implican la redistribuci&oacute;n de recursos econ&oacute;micos y de poder pol&iacute;tico. As&iacute;, tenemos que las minor&iacute;as nacionales demandan representaci&oacute;n, autogobierno, autonom&iacute;a pol&iacute;tica y en casos extremos la secesi&oacute;n. Sus reclamos se pueden sintetizar en dos grandes rubros: la redistribuci&oacute;n de poderes y las pol&iacute;ticas ling&uuml;&iacute;sticas. Los pueblos ind&iacute;genas reclaman derechos de autogobierno, estatus de lengua oficial, derecho consuetudinario, reclamos de tierras. Por &uacute;ltimo, las minor&iacute;as &eacute;tnicas s&oacute;lo tienen reclamos de ciudadan&iacute;a.</font></p>              ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las tesis centrales de los postulados te&oacute;rico&#45;filos&oacute;ficos del multiculturalismo se enfocan en fundamentar los derechos de las minor&iacute;as nacionales, ind&iacute;genas y &eacute;tnicas (migrantes). Se parte del supuesto de que la teor&iacute;a liberal sobre los derechos humanos tuvo como eje a los individuos, dando por sentado que as&iacute; se proteg&iacute;an tambi&eacute;n los derechos de las minor&iacute;as. Se destaca la necesidad de un corpus de derechos que se centren en el respeto a la diferencia, en el reconocimiento y acomodo de esa diferencia que, en t&eacute;rminos generales, es de orden cultural y est&aacute; enfocada, sobre todo, en la lengua y en la identidad etnocultural.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En ese sentido,</font></p>              <blockquote>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">el multiculturalismo promueve la diversidad cultural y se considera una condici&oacute;n para asegurar un trato igualitario a todas las comunidades en el &aacute;mbito pol&iacute;tico. Su especificidad es que enlaza derechos diferenciados de los grupos con un tratamiento igualitario de ciudadan&iacute;a y establece derechos especiales a las minor&iacute;as para promover su cultura. Este programa de sostenimiento de las culturas minoritarias es reforzado, por un lado, por el valor que supone la diversidad de culturas en una sociedad, y por el otro, la creencia de que los individuos valoran pertenecer a su comunidad. &Eacute;sta es una doble lectura del valor de la identidad de la comunidad y de la diversidad cultural que sostiene la necesidad de proteger y preservar a las minor&iacute;as culturales (Mahajan, 2002: 146).</font></p>     </blockquote>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pareciera que el multiculturalismo como fundamento te&oacute;rico&#45;filos&oacute;fico de los derechos de las minor&iacute;as, del reconocimiento de la identidad diferenciada y del acomodo de estas comunidades en el &aacute;mbito p&uacute;blico est&aacute; enfocado, sobre todo, a las as&iacute; llamadas minor&iacute;as &eacute;tnicas (producto de las migraciones). Se vuelve problem&aacute;tico dar cauce a las demandas de las minor&iacute;as nacionales y de los pueblos ind&iacute;genas, cuyos reclamos se centran en el autogobierno y, en casos extremos, piden la secesi&oacute;n.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los debates y posturas te&oacute;ricas e ideol&oacute;gicas sobre el multiculturalismo centrado en el acomodo y reconocimiento de la diversidad etnocultural no estuvieron exentos de cr&iacute;ticas. Algunas de &eacute;stas han se&ntilde;alado que: 1) las teor&iacute;as multiculturalistas no explican los procesos de minorizaci&oacute;n de las as&iacute; llamadas minor&iacute;as; dichas teor&iacute;as se presentan como ahist&oacute;ricas, como si las minor&iacute;as siempre hubieran estado ah&iacute; y no fueran cambiantes y parte de un proceso hist&oacute;rico m&aacute;s amplio y complejo; 2) desde el debate feminista, por ejemplo, se apunta que la visi&oacute;n multiculturalista s&oacute;lo se centra en las culturas minoritarias, sin dar cuenta de que dentro de &eacute;stas tambi&eacute;n hay minor&iacute;as de g&eacute;nero, es decir, que tambi&eacute;n esas culturas minoritarias son patriarcales; 3) la visi&oacute;n multiculturalista sobre los derechos de las minor&iacute;as no da cuenta de las relaciones de dominaci&oacute;n y subordinaci&oacute;n a las que, generalmente, subyace un entre&#45;cruzamiento entre clase, g&eacute;nero y raza. As&iacute;, el origen de las diferencias y de los conflictos en la sociedad contempor&aacute;nea se reduce s&oacute;lo a la diferencia cultural, obviando las diferencias econ&oacute;micas y pol&iacute;ticas; 4) este &uacute;ltimo punto se conecta con el anterior y tiene que ver con lo que Zizek (2007) denomina "despolitizaci&oacute;n de la econom&iacute;a" para argumentar que el multiculturalismo es la ideolog&iacute;a liberal de la globalizaci&oacute;n.<sup><a href="#notas">2</a></sup></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cabe destacar que las posturas feministas mantienen una relaci&oacute;n parad&oacute;jica con el multiculturalismo, pues</font></p>              <blockquote>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">la mayor&iacute;a apoya el concepto de ciudadan&iacute;a diferenciada, pero sigue habiendo una preocupaci&oacute;n en tanto que las mujeres pueden seguir teniendo una condici&oacute;n de desigualdad y subordinaci&oacute;n a&uacute;n despu&eacute;s de que las comunidades minoritarias se hayan empoderado. &#91;...&#93; Las mujeres deben incluirse como mujeres. Sin embargo, para lograr esta meta, los te&oacute;ricos de la diferencia consideran necesaria la deconstrucci&oacute;n del sistema simb&oacute;lico de la sociedad y para entenderlo, primero y sobre todo, que el discurso p&uacute;blico no es neutral, sino que est&aacute; estructurado por un grupo dominante, los varones, y a trav&eacute;s de cualidades que expresan la diferencia &#91;...&#93; Particularmente, se debe comprender que las culturas no son neutrales en t&eacute;rminos de g&eacute;nero. La mayor&iacute;a de las culturas son patriarcales y refuerzan de diversas formas, y en diferentes grados, la subordinaci&oacute;n de las mujeres (Mahajan, 2002: 123, 125, 137).</font></p>     </blockquote>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; pues, el eje de la argumentaci&oacute;n de estos debates y posturas te&oacute;ricas sobre los derechos de las minor&iacute;as se centra, sobre todo, en la noci&oacute;n del reconocimiento. Espec&iacute;ficamente se habla del reconocimiento de la diferencia &eacute;tnica, cultural, ling&uuml;&iacute;stica, etc.<sup><a href="#notas">3</a></sup> Sin embargo, me parece que la postura marcadamente liberal de Kymlicka no le permite ver lo que Nancy Fraser (2000) se&ntilde;ala es un desplazamiento de las reivindicaciones que ten&iacute;an como eje la mejor distribuci&oacute;n hacia lo que se centraba s&oacute;lo en cuestiones de orden cultural o que tienen como objetivo el reconocimiento. Es en este sentido que, en este estudio, retomo la tesis de la bidimensionalidad propuesta por Fraser (2000; 2003) para argumentar que, m&aacute;s que pol&iacute;ticas multiculturales, la cuesti&oacute;n de los pueblos ind&iacute;genas en Canad&aacute; podr&iacute;a tratarse a partir del reconocimiento y la redistribuci&oacute;n, pues desde esta perspectiva se pretende lograr la justicia social, m&aacute;s all&aacute; de la integraci&oacute;n, y adem&aacute;s se asume que hay problemas de orden pol&iacute;tico y econ&oacute;mico, aparte del cultural, que deben ser tratados no s&oacute;lo desde el enfoque del reconocimiento de la diferencia.</font></p>              ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La limitaci&oacute;n de la propuesta de Kymlicka es la presunci&oacute;n de que al otorgar reconocimiento y acomodo a la diferencia cultural, los problemas de orden estructural van a desaparecer. M&aacute;s a&uacute;n, no veo en su discusi&oacute;n menci&oacute;n alguna a las condiciones estructurales como causa de la "minorizaci&oacute;n" de, en este caso, los pueblos ind&iacute;genas, o las minor&iacute;as &eacute;tnicas o nacionales. En su discurso argumenta sobre una "falsa neutralidad del Estado" en el orden etnocultural, pero esa falsa neutralidad no s&oacute;lo se da en ese orden, sino tambi&eacute;n en el pol&iacute;tico y el econ&oacute;mico presuponiendo, entonces, relaciones de poder o de subordinaci&oacute;n, en el lenguaje de Fraser (2000, 2003). Es as&iacute; que la propuesta de esta autora me parece m&aacute;s amplia y completa en el sentido de que refiere las relaciones de subordinaci&oacute;n en los &oacute;rdenes pol&iacute;tico, cultural, econ&oacute;mico y social. Al mismo tiempo, siguiendo a Fraser podemos dar cuenta de la interseccionalidad, pues argumenta sobre el cruce entre clase, g&eacute;nero, raza y etnia.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Reconocimiento y redistribuci&oacute;n: Nancy Fraser y la justicia social</b></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fraser (2000) inicia su argumento se&ntilde;alando que, tras los diversos conflictos en las d&eacute;cadas de los a&ntilde;os setenta y ochenta que tuvieron como eje la cuesti&oacute;n del reconocimiento de la identidad, la diversidad y la diferencia cultural, era preciso preguntarse si hab&iacute;a un declive de los reclamos en torno a la distribuci&oacute;n igualitaria. As&iacute;, plantea que estamos encarando una nueva constelaci&oacute;n en la gram&aacute;tica de los reclamos pol&iacute;ticos que tienen dos ejes:</font></p>              <blockquote>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">el primero, que se mueve de la redistribuci&oacute;n hacia el reconocimiento y que se da en el momento de la aceleraci&oacute;n de la globalizaci&oacute;n econ&oacute;mica en el que la expansi&oacute;n del capitalismo exacerba radicalmente la desigualdad econ&oacute;mica, a esto lo denomino el problema del <i>desplazamiento.</i> El segundo eje se refiere a que las luchas por el reconocimiento pueden servir no para promover la interacci&oacute;n respetuosa entre culturas, sino para incrementar los contextos culturales, pero simplificando y reificando dr&aacute;sticamente las identidades de los diferentes grupos reforzando as&iacute; el separatismo, la intolerancia, el chauvinismo, el patriarcalismo y el autoritarismo, a este problema lo denomino el de la <i>reificaci&oacute;n.</i> Ambos problemas, desplazamiento y reificaci&oacute;n, son extremadamente serios. Lejos de que la pol&iacute;tica del reconocimiento desplace las pol&iacute;ticas redistributivas puede promover la desigualdad econ&oacute;mica. M&aacute;s all&aacute; de que se reifiquen las identidades de grupo, se corre el riesgo de que se presenten violaciones a los derechos humanos (Fraser, 2000: 108).</font></p> </blockquote>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La autora no deja de reconocer que la cultura es un leg&iacute;timo y necesario terreno de lucha en el que se manifiestan injusticias pero, afirma, est&aacute;n profundamente imbricadas con la desigualdad econ&oacute;mica; en ese sentido, propone tratar el reconocimiento como una cuesti&oacute;n de estatus social (2000: 110&#45;113). Desde esta perspectiva, lo que requiere reconocimiento no es una identidad de un grupo espec&iacute;fico, sino el estatus de un miembro individual del grupo para interactuar socialmente en igualdad de condiciones. El no reconocimiento no significa la depreciaci&oacute;n o deformaci&oacute;n de la identidad de un grupo, sino la subordinaci&oacute;n social en el sentido de que se le niega la participaci&oacute;n de par a par en la vida social. Adem&aacute;s, Fraser sostiene como tesis central que la justicia social requiere tanto del reconocimiento, como de la distribuci&oacute;n (2003). As&iacute;, discute sobre la doble dimensi&oacute;n de la justicia social y se&ntilde;ala que</font></p>              <blockquote>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">cada dimensi&oacute;n, reconocimiento y distribuci&oacute;n, est&aacute; asociada anal&iacute;ticamente con una forma distinta de injusticia. La dimensi&oacute;n del reconocimiento se asocia con el no reconocimiento. La dimensi&oacute;n distributiva se corresponde con la no distribuci&oacute;n. Cada dimensi&oacute;n, finalmente, corresponde anal&iacute;ticamente a una forma distinta de subordinaci&oacute;n: la dimensi&oacute;n del reconocimiento corresponde al estatus de subordinaci&oacute;n cuya ra&iacute;z est&aacute; en los patrones de valores culturales institucionalizados; y la dimensi&oacute;n distributiva corresponde a la subordinaci&oacute;n econ&oacute;mica, cuya ra&iacute;z se encuentra en las caracter&iacute;sticas estructurales del sistema econ&oacute;mico (Fraser, 2000: 117).</font></p>     </blockquote>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, la bidimensionalidad se observa en la dimensi&oacute;n del reconocimiento y en la de la distribuci&oacute;n, a las que se corresponden dos formas distintas de subordinaci&oacute;n, la cultural y la econ&oacute;mica. Desde este enfoque, Fraser (2003) desarrolla la idea de la interseccionalidad entre diferentes categor&iacute;as como raza, clase, g&eacute;nero y etnia.<sup><a href="#notas">4</a></sup> Refiere, por ejemplo, que la categor&iacute;a de g&eacute;nero est&aacute; fluctuando entre las dos dimensiones de la injusticia social: reconocimiento y distribuci&oacute;n.</font></p>              ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Canad&aacute;, uno de los grupos m&aacute;s vulnerables son las mujeres ind&iacute;genas. En este grupo se puede observar un cruce entre g&eacute;nero, clase y origen &eacute;tnico. Por ello, es importante retomar a modo de ejemplo la situaci&oacute;n de estas mujeres, particularmente en zonas urbanas. El inter&eacute;s de retomar su caso, su vulnerabilidad, porque son quienes est&aacute;n m&aacute;s expuestas a situaciones de marginaci&oacute;n, racismo, exclusi&oacute;n y violencia, se debe a que a partir de su an&aacute;lisis es posible observar el planteamiento sobre la bidimensionalidad que traza Nancy Fraser (2000; 2003), es decir, su argumentaci&oacute;n sobre el reconocimiento y la redistribuci&oacute;n. De ah&iacute; se parte para presentar propuestas que consideren no s&oacute;lo el tema de la cultura y el reconocimiento y acomodo de la diferencia cultural como lo propone el multiculturalismo, sino que tambi&eacute;n se aboquen a sopesar las causas estructurales de las condiciones de vida en particular de las mujeres ind&iacute;genas y, en general, de los pueblos ind&iacute;genas en Canad&aacute;.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Los pueblos ind&iacute;genas en zonas urbanas: una aproximaci&oacute;n descriptiva</b></font></p>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien el Informe sobre Multiculturalismo en Canad&aacute; (Kymlicka, 2010) expone el problema del crecimiento de la poblaci&oacute;n de pueblos originarios en zonas urbanas, no explica este crecimiento, ni elabora un an&aacute;lisis sobre las causas y previsibles consecuencias en relaci&oacute;n con las pol&iacute;ticas multiculturales. Es claro que no es el objetivo del Informe, pues s&oacute;lo presenta un estado de cosas sobre el multiculturalismo en Canad&aacute;<sup><a href="#notas">5</a></sup> y hace una propuesta sobre las &aacute;reas en las que se debe investigar y trabajar para mejorar. Por ello, inicio haciendo una presentaci&oacute;n de la condici&oacute;n actual de los pueblos originarios en zonas urbanas. Hago una descripci&oacute;n de las causas del incremento demogr&aacute;fico de estas poblaciones, expongo las problem&aacute;ticas m&aacute;s visibles que enfrentan y muestro algunos datos estad&iacute;sticos sobre el crecimiento de este grupo. Pero, antes de desarrollar este primer planteamiento es pertinente hacer dos aclaraciones.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En primer t&eacute;rmino, es necesario se&ntilde;alar que los pueblos ind&iacute;genas en Canad&aacute; no son homog&eacute;neos, hay diferencias y especificidades entre ellos. Por ejemplo, y como veremos en lo siguiente, los <i>inuit</i> no ser&aacute;n incluidos en el fen&oacute;meno de crecimiento de poblaci&oacute;n aborigen en zonas urbanas, pues seg&uacute;n los datos disponibles son muy pocos <i>inuit</i> los que viven en las grandes urbes, no as&iacute; los pueblos de las Primeras Naciones y los <i>m&eacute;tis.</i></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La segunda aclaraci&oacute;n es metodol&oacute;gica. Para la elaboraci&oacute;n de este primer apartado retom&eacute; informaci&oacute;n de, principalmente, tres fuentes: 1) el <i>Royal Report on the Comission of Aboriginal Peoples</i> (1996), 2) el texto <i>Not Strangers in these Parts. Urban Aboriginal People</i> (2003), y 3) datos estad&iacute;sticos de los censos de 1996, 2001, 2006, 2011 (Statistics Canada 2013a; 2012b; 2008; 2007; INAC 2006), as&iacute; como datos proyectivos que dan cuenta del crecimiento poblacional de pueblos ind&iacute;genas en zonas urbanas y de sus condiciones de vida. De estas fuentes hice un cruce de informaci&oacute;n para dar mayor sustento a lo aqu&iacute; expuesto. Por &uacute;ltimo, cabe se&ntilde;alar que cuando hablo de pueblos abor&iacute;genes estoy haciendo una traducci&oacute;n literal de <i>aboriginal people,</i> denotaci&oacute;n que se usa en la literatura en ingl&eacute;s y en los sitios web oficiales del gobierno canadiense para referirse a la poblaci&oacute;n originaria. Esta alocuci&oacute;n se refiere a las Primeras Naciones, que comprende entre seiscientas y seiscientas diecisiete bandas, los <i>inuit</i> y los <i>m&eacute;tis</i> (Justice Laws Website, 2013).</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El gobierno canadiense utiliza el t&eacute;rmino banda para describir la unidad local bajo la administraci&oacute;n del Ministerio de Asuntos Ind&iacute;genas y el Desarrollo del Norte (Aboriginal Affairs and Northern Development, AAND). Estas unidades incluyen docenas de sociedades ind&iacute;genas m&aacute;s complejas que se organizan tradicionalmente no como bandas, sino como tribus. Hay alrededor de poco m&aacute;s seiscientas bandas que funcionan como peque&ntilde;as municipalidades y son manejadas por un consejo elegido de acuerdo con la Ley Ind&iacute;gena <i>(Indian Act).</i> Las bandas no siempre coinciden con las agrupaciones ling&uuml;&iacute;sticas y culturales de los pueblos ind&iacute;genas (The <i>Canadian Encyclopedia,</i> 2012).</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por &uacute;ltimo, es preciso se&ntilde;alar, como parte de esta aclaraci&oacute;n metodol&oacute;gica, que cuando hago referencia a zonas urbanas me refiero a lo que en los censos consultados se refiere a <i>grandes ciudades, &aacute;reas metropolitanas</i> (CMA) y <i>peque&ntilde;os centros urbanos.</i> Se considera un &aacute;rea urbana en Canad&aacute; el lugar que tiene por lo menos mil habitantes y donde la densidad es no menor a cuatrocientas personas por kil&oacute;metro cuadrado.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el censo de 2011, se denomin&oacute; a las &aacute;reas urbanas como <i>population centre,</i> buscando hacer hincapi&eacute; en que la divisi&oacute;n de lo urbano frente a lo rural no es estricta. De acuerdo con la nueva definici&oacute;n se muestran tres tipos de centros de poblaci&oacute;n: peque&ntilde;o, de 1000 a 29 999 habitantes; mediano, de 30 000 a 99 999 habitantes, y grande, de 100 000 habitantes o m&aacute;s. A pesar del cambio en la terminolog&iacute;a, la definici&oacute;n demogr&aacute;fica de un n&uacute;cleo de poblaci&oacute;n <i>(population centre)</i> permanece sin cambios en cuanto a lo que se considera un &aacute;rea urbana: una poblaci&oacute;n de al menos 1000 personas donde la densidad es no menor a 400 personas por kil&oacute;metro cuadrado. Un n&uacute;cleo de poblaci&oacute;n, en los datos censales en Canad&aacute;, es un lugar poblado que cumple con las caracter&iacute;sticas demogr&aacute;ficas de una zona urbana. El sitio web <i>Statistics Canada</i> contabiliz&oacute; 942 n&uacute;cleos de poblaci&oacute;n en su censo de 2011; 513 de ellos se localizaron en Ontario o Quebec, las dos provincias m&aacute;s pobladas. Un n&uacute;cleo de poblaci&oacute;n no necesariamente corresponde a las fronteras de una municipalidad o de una divisi&oacute;n censual. Por el contrario, una sola municipalidad puede contener m&aacute;s de un n&uacute;cleo de poblaci&oacute;n distinto (Statistics Canada, 2012a).</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>             ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n estad&iacute;stica sobre los pueblos ind&iacute;genas en zonas urbanas en Canad&aacute;</b></font></p>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 2011, los pueblos abor&iacute;genes representaban el 4.3 por ciento de la poblaci&oacute;n total de Canad&aacute;, es decir, 1 400 685 personas. De este total, la mayor&iacute;a habita en la provincia de Ontario (el 21.5 por ciento del total de la poblaci&oacute;n aborigen), y en las provincias del oeste (Manitoba, Saskatchewan, Alberta y Columbia Brit&aacute;nica). Las Primeras Naciones representan el 60.8 por ciento del total de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena y el 2.6 por ciento del total de la poblaci&oacute;n de Canad&aacute;; los <i>m&eacute;tis</i> el 32.3 por ciento del total de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena y el 1.4 por ciento del total de la poblaci&oacute;n canadiense; los <i>inuit</i> representan el 4.2 por ciento del total de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena y el 0.2 por ciento de la poblaci&oacute;n canadiense.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Winnipeg es la zona metropolitana en la que habita el mayor n&uacute;mero de personas abor&iacute;genes con un 3.6 por ciento (25 970); Edmonton, con un 1.6 por ciento (18 210) y Vancouver con un 0.7 por ciento (15 080). Del total de personas registradas con estatus ind&iacute;gena en 2011, el 49.3 por ciento viv&iacute;a en una reserva y el 50.7 por ciento no. Las provincias en las que se report&oacute; el mayor porcentaje de personas con estatus ind&iacute;gena viviendo fuera de una reserva son Terranova y Labrador con el 64.9 por ciento, y Ontario con el 63 por ciento. Las personas pertenecientes a las Primeras Naciones con registro ind&iacute;gena que viven fuera de las reservas en n&uacute;cleos urbanos se ubican principalmente en Prince Rupert, Columbia Brit&aacute;nica, el 31.2 por ciento del total de la poblaci&oacute;n; en Thompson, Manitoba, el 23.4 por ciento; en Pr&iacute;ncipe Alberto, Saskatchewan, el 15.8 por ciento; en Yellowknife, Territorios del Noroeste, el 13.1 por ciento (aqu&iacute; hay que considerar que s&oacute;lo hay dos reservas, raz&oacute;n por la que el mayor n&uacute;mero de personas de las Primeras Naciones vive en un n&uacute;cleo urbano), y en Terrace, Columbia Brit&aacute;nica, el 12.9 por ciento.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los censos de las &aacute;reas metropolitanas con el mayor n&uacute;mero de personas de las Primeras Naciones sin registro ind&iacute;gena mostraron los siguientes datos: Toronto, el 0.3 por ciento del total de la poblaci&oacute;n; Vancouver, el 0.6 por ciento; Montreal, el 0.3 por ciento y Ottawa, el 0.7 por ciento. En el documento de consulta se hace la acotaci&oacute;n de que en 2011, el 37.6 por ciento de las personas pertenecientes a las Primeras Naciones viv&iacute;a en reservas y el 62.4 por ciento viv&iacute;a fuera de ellas. De los que viv&iacute;an en reservas, la vasta mayor&iacute;a (98 por ciento) ten&iacute;a registro ind&iacute;gena; de la poblaci&oacute;n de Primeras Naciones que viv&iacute;a fuera de las reservas, el 60.8 por ciento estaba registrado como ind&iacute;gena y el 39.2 por ciento no ten&iacute;a registro.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En relaci&oacute;n con los <i>m&eacute;tis,</i> el 84.9 por ciento vive en Ontario o en las provincias occidentales. La mayor&iacute;a de la poblaci&oacute;n se ubica en Alberta. Una cuarta parte de los <i>m&eacute;tis</i> en Canad&aacute; vive en las &aacute;reas metropolitanas del occidente; en Winnipeg se ubica la m&aacute;s alta proporci&oacute;n de <i>m&eacute;tis,</i> cerca de 46 325 personas, seguida de Edmonton, Vancouver y Calgary.</font></p>              <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a href="/img/revistas/namerica/v8n2/a5c1.jpg" target="_blank">Cuadro 1</a></font></p>            <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la tabla se observa el total de la poblaci&oacute;n en Canad&aacute; y en los diez centros urbanos m&aacute;s poblados. La ciudad de Winnipeg en la provincia de Manitoba es la que tiene el m&aacute;s alto porcentaje de poblaci&oacute;n ind&iacute;gena, tanto de Primeras Naciones como de <i>m&eacute;tis;</i> sin embargo, Ontario es la provincia en la que habita el mayor n&uacute;mero de personas perteneciente a las Primeras Naciones y el 70 por ciento vive fuera de una reserva. Los <i>m&eacute;tis</i> son los m&aacute;s urbanizados, en 2006 siete de cada diez viv&iacute;an en zonas urbanas. No hay un registro para los inuit, pues viven en los territorios del norte, espec&iacute;ficamente en Nunavut.</font></p>            <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con datos proyectivos, hacia el a&ntilde;o 2031 la poblaci&oacute;n de las reservas aumentar&aacute;, lo cual obedece esencialmente a que la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena es la que presenta los m&aacute;s altos &iacute;ndices de natalidad. Este crecimiento de poblaci&oacute;n en las reservas no significa que la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena en zonas urbanas disminuya. El fen&oacute;meno de urbanizaci&oacute;n de los ind&iacute;genas, en particular los miembros de las Primeras Naciones que emigran de las reservas a zonas urbanas, es progresivo y seg&uacute;n lo que se pudo observar en los datos estad&iacute;sticos, actualmente hay m&aacute;s personas de las Primeras Naciones viviendo en zonas urbanas que en las reservas.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El incremento de esta poblaci&oacute;n, sobre todo Primeras Naciones y <i>m&eacute;tis,</i> en zonas urbanas tiene diversas aristas, no es un fen&oacute;meno unidireccional. Desde un punto de vista demogr&aacute;fico, el aumento de este grupo poblacional tiene que ver no s&oacute;lo con un proceso natural (nacimientos), sino con la migraci&oacute;n y con la adscripci&oacute;n &eacute;tnica o la movilidad &eacute;tnica.<sup><a href="#notas">6</a></sup> Siggner (2003: 21) explica que en los censos los pueblos ind&iacute;genas se identifican con las siguientes adscripciones: "1) aboriginal origin 2) aboriginal identity, North America Indian 3) M&eacute;tis 4) <i>Inuit</i> 5) registered Indian 6) First Nation/Band Membership". Tambi&eacute;n se pueden encontrar m&uacute;ltiples identidades ind&iacute;genas registradas en la Ley Ind&iacute;gena o miembros de bandas sin identidad aborigen. Siggner (2003) se&ntilde;ala que el crecimiento en los &iacute;ndices de poblaci&oacute;n ind&iacute;gena en zonas urbanas tiene relaci&oacute;n directa con la movilidad &eacute;tnica. Asimismo, Norris (2003: 63) establece que los factores que inciden en el crecimiento de las poblaciones originarias en centros urbanos son "la fertilidad, el crecimiento natural de las poblaciones, cambios legales que incluyen restituciones legislativas y estatus hereditario bajo la Ley Ind&iacute;gena, identificaci&oacute;n &eacute;tnica o movilidad &eacute;tnica, matrimonios mixtos y formaci&oacute;n de familias".</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La migraci&oacute;n no es la &uacute;nica causa del crecimiento de poblaci&oacute;n originaria en zonas urbanas, pero tampoco la fertilidad. As&iacute;, podemos enumerar por lo menos cinco causas en los datos estad&iacute;sticos: 1) movilidad &eacute;tnica, 2) cambios en la legislaci&oacute;n, por ejemplo en la Ley Ind&iacute;gena <i>(Bill C&#45;31),</i> 3) migraci&oacute;n de zonas rurales (reservas) a centros urbanos o de un centro urbano a otro, 4) la tasa de natalidad entre los pueblos originarios es mayor que entre el resto de los canadienses, y 5) la urbanizaci&oacute;n hacia las reservas y zonas rurales, es decir, la expansi&oacute;n de las grandes urbes ha tra&iacute;do consigo la urbanizaci&oacute;n forzada de las reservas.</font></p>              ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En relaci&oacute;n con los cambios en la legislaci&oacute;n, segundo inciso del p&aacute;rrafo anterior, cabe decir que la Ley Ind&iacute;gena es el documento que otorga reconocimiento oficial y legal a los ind&iacute;genas en Canad&aacute;. Es decir, las personas que tienen un registro o estatus de ind&iacute;genas lo obtuvieron siguiendo las disposiciones de la Ley Ind&iacute;gena. La enmienda C&#45;31 <i>(Bill C&#45;31),</i> aprobada por el Parlamento Canadiense en 1985, redefin&iacute;a qui&eacute;n era ind&iacute;gena y qui&eacute;n no. El documento defini&oacute; cuatro tipos de ind&iacute;genas: 1) con estatus y por ser miembro de una banda, 2) con estatus sin membres&iacute;a a una banda, 3) sin estatus, pero con membres&iacute;a a una banda, 4) sin estatus y sin ser parte de una banda. A partir de esta nueva legislaci&oacute;n, a muchas mujeres y a sus hijos se les restituy&oacute; su estatus como ind&iacute;genas (Frideres, 1993).</font></p>          <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tras exponer descriptivamente las variables que explican el crecimiento de la poblaci&oacute;n de los pueblos ind&iacute;genas en zonas urbanas y dar cuenta con datos duros de ese incremento, es importante se&ntilde;alar cu&aacute;les son las condiciones de vida a las que se enfrentan estos pueblos en las zonas urbanas. As&iacute;, en la siguiente secci&oacute;n elaboro un panorama general de estas condiciones y me centro en el caso de las mujeres.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La raz&oacute;n por la que retomar&eacute; el caso espec&iacute;fico de las mujeres es para reflexionar sobre el debate que abren los planteamientos de Kymlicka en el Informe sobre el Multiculturalismo en Canad&aacute;, centrado en se&ntilde;alar los retos del multiculturalismo de cara al crecimiento de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena en zonas urbanas, retos que rebasan las pol&iacute;ticas multiculturales que no dan cuenta de las diferencias estructurales, ni de las relaciones de subordinaci&oacute;n pol&iacute;tica y econ&oacute;mica, o de la intersecci&oacute;n entre g&eacute;nero, clase, etnia y raza.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Condiciones de vida de los pueblos ind&iacute;genas en zonas urbanas</b></font></p>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En general, la situaci&oacute;n de los pueblos originarios en zonas urbanas es compleja y heterog&eacute;nea. Las comunidades que se asientan en estas zonas siguen manteniendo un fuerte lazo con sus comunidades de origen y hacen grandes esfuerzos por reproducir su vida cultural y por mantener su identidad en los lugares de acogida. Pero tambi&eacute;n se da el caso en el que ese lazo no se mantiene, lo que produce una sensaci&oacute;n de p&eacute;rdida entre los individuos.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El fen&oacute;meno de urbanizaci&oacute;n de los pueblos ind&iacute;genas no es nuevo, se sabe que desde la d&eacute;cada de los a&ntilde;os sesenta del siglo XX comenz&oacute; un proceso progresivo de crecimiento de la poblaci&oacute;n aborigen en grandes centros urbanos. En ese momento, los estudios sobre este fen&oacute;meno tuvieron como eje la migraci&oacute;n interna (Frideres, 1993: 257&#45;280). A continuaci&oacute;n presentar&eacute; las condiciones de vida que enfrentan. Uno de los problemas m&aacute;s dram&aacute;ticos tiene que ver con la identidad. Seg&uacute;n el <i>Report of the Royal Commission on Aboriginal Peoples</i> (RCAP) de 1996 (INAC, 2006), los temas cr&iacute;ticos son:</font></p>              <blockquote>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1) Los retos relacionados con el sostenimiento de su identidad cultural. &Eacute;sta es el coraz&oacute;n mismo de su existencia y de sus demandas hist&oacute;ricas. Se centra en la vida familiar y ceremonial, en los valores y tradiciones, en la importancia que tienen los ancianos para dar continuidad a dicha identidad, la espiritualidad, la lengua, la cosmovisi&oacute;n, la relaci&oacute;n con la tierra y con los territorios ancestrales.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2) Exclusi&oacute;n de oportunidades para ejercer el derecho a la libre autodeterminaci&oacute;n. El tema del autogobierno se vuelve dif&iacute;cil de tratar, en tanto que en las zonas urbanas tiende a manifestarse una dispersi&oacute;n de los miembros de las diversas comunidades.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">3) Discriminaci&oacute;n y racismo. El racismo es sist&eacute;mico, se manifiestan diversas actitudes negativas y estereotipadas sobre los ind&iacute;genas, hay una creciente alienaci&oacute;n en los lugares de trabajo, por ejemplo. Otra manifestaci&oacute;n de racismo es la idea generalizada de que ser ind&iacute;gena y ser urbano es mutuamente excluyente, y prevalece el corolario de que, una vez que el pueblo migra a las zonas urbanas, su identidad como ind&iacute;gena se vuelve irrelevante.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4) Dificultad para encontrar servicios culturalmente apropiados.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5) Desempleo, bajo nivel educativo y altos &iacute;ndices de pobreza, condici&oacute;n que es m&aacute;s precaria entre las mujeres.</font></p>     </blockquote>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cabe se&ntilde;alar que uno de los problemas centrales en el tema de la urbanizaci&oacute;n, tanto para las autoridades no abor&iacute;genes como para las que s&iacute; lo son, tiene que ver con el autogobierno (Newhouse y Peters, 2003). Este tema, como tambi&eacute;n lo se&ntilde;ala el Departamento de Asuntos Ind&iacute;genas y Desarrollo del Norte (INAC por sus siglas en ingl&eacute;s), implica cuestiones pr&aacute;cticas y conceptuales dif&iacute;ciles de resolver, sobre todo porque tiene su fundamento en la posesi&oacute;n territorial (INAC, 2006; <i>The Canadian Encyclopedia,</i> 2012c; Aboriginal Affairs and Northern Development Canada, 2012b). El fundamento del derecho de autogobierno se centra en los reclamos de la tierra y en la posesi&oacute;n de &eacute;sta; as&iacute;, este derecho se "ejerce" en las reservas, por ejemplo, o en los territorios del norte en donde habitan los <i>inuit.</i></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es preciso mencionar, aunque sea a grandes rasgos, a qu&eacute; se refiere el tema del autogobierno para entender por qu&eacute; es problem&aacute;tico el crecimiento de la poblaci&oacute;n aborigen en zonas urbanas, espec&iacute;ficamente de las Primeras Naciones, que son las que demandan el derecho a autogobernarse y sobre la posesi&oacute;n de la tierra. Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDc) se&ntilde;ala que los acuerdos de autogobierno</font></p>              <blockquote>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">establecen arreglos para que los pueblos abor&iacute;genes puedan gobernar sus asuntos internos y asumir una mayor responsabilidad y control sobre la toma de decisiones que afectan a sus comunidades. Los acuerdos de autogobierno buscan la estructura y la rendici&oacute;n de cuentas de los gobiernos ind&iacute;genas, su poder legislativo, disposiciones financieras y sus responsabilidades para ofrecer programas y servicios a sus miembros. El autogobierno permite a los gobiernos abor&iacute;genes trabajar en colaboraci&oacute;n con otros gobiernos y el sector privado para promover el desarrollo econ&oacute;mico y mejorar las condiciones sociales de sus comunidades. Dado que los grupos abor&iacute;genes tienen diferentes necesidades, las negociaciones no dar&aacute;n lugar a un &uacute;nico modelo de autogobierno. El gobierno aut&oacute;nomo puede adoptar muchas formas con base en las diversas circunstancias hist&oacute;ricas, culturales, pol&iacute;ticas y econ&oacute;micas de los grupos ind&iacute;genas, las regiones y las comunidades involucradas (AANDc, 2012b).</font></p>     </blockquote>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La cuesti&oacute;n del autogobierno se vuelve, pues, problem&aacute;tica con el crecimiento de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena en zonas urbanas, en tanto que el ejercicio de este derecho tiene relaci&oacute;n directa con la comunidad o reserva, as&iacute; como los reclamos de tierras, por ejemplo.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, y como tambi&eacute;n lo menciona la INAC, la situaci&oacute;n de las mujeres que se autoidentifican como miembros de las Primeras Naciones y que han migrado de las reservas en zonas rurales a zonas urbanas es m&aacute;s preocupante y dram&aacute;tica. Desde 1996, el <i>Royal Report on the Commission of Aboriginal Peoples</i> informaba que era mayor el n&uacute;mero de mujeres que migraban de las reservas a zonas urbanas en relaci&oacute;n con los hombres. En ese grupo poblacional persist&iacute;a el desempleo, un bajo nivel educativo y altos &iacute;ndices de pobreza, y se&ntilde;al&oacute; contundentemente:</font></p>              <blockquote>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">las mujeres que habitan fuera de las reservas con frecuencia son una minor&iacute;a olvidada &#91;...&#93; Las mujeres abor&iacute;genes en zonas urbanas son v&iacute;ctimas de discriminaci&oacute;n y segregaci&oacute;n. Algunas &#91;...&#93; lo hacen para abandonar su hogar en las comunidades, escapando del abuso sexual y f&iacute;sico. Con ello se establece que no necesariamente son factores econ&oacute;micos los que las obligan a salir de su lugar de residencia hacia zonas urbanas. Prevalece el desempleo y con frecuencia se sienten alienadas, solas, desamparadas, desempoderadas y sin voz. El sentir general es de miedo y desconfianza, pero a pesar del hecho de vivir en un centro urbano, afirman que ello no implica que rechacen sus valores y cultura aborigen. En t&eacute;rminos de pobreza, la situaci&oacute;n de las mujeres es m&aacute;s seria, sobre todo las que son madres solteras: entre el 80 y el 90 por ciento est&aacute;n por debajo de la l&iacute;nea de pobreza (INAC, 2006).</font></p>     </blockquote>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En general, las condiciones de vida de las mujeres ind&iacute;genas, es decir, de las mujeres que se identifican con una de las tres identidades ind&iacute;genas en Canad&aacute; como <i>m&eacute;tis,</i> Primeras Naciones e inuit, son las m&aacute;s precarias y vulnerables, ya sea que habiten en zonas rurales, urbanas o en las reservas. As&iacute;, tenemos que, de todos los grupos sociales y poblacionales en Canad&aacute;, &eacute;ste es el m&aacute;s vulnerable, expuesto a la marginaci&oacute;n y la exclusi&oacute;n econ&oacute;mica y social.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Mujeres ind&iacute;genas en Canad&aacute; y sus condiciones de vida, con &eacute;nfasis en las zonas urbanas</b></font></p>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con el reporte <i>Women in Canada 2010&#45;2011</i> (Statistics Canada, 2011b), la poblaci&oacute;n femenina ind&iacute;gena crece m&aacute;s r&aacute;pido que el resto de la poblaci&oacute;n femenina de ese pa&iacute;s. De 1996 a 2006, el n&uacute;mero creci&oacute; en un 45 por ciento, mientras la poblaci&oacute;n femenina no ind&iacute;gena tuvo un 9 por ciento de crecimiento. Seg&uacute;n los &uacute;ltimos datos estad&iacute;sticos de que se dispone, en 2006, el 3.8 por ciento de la poblaci&oacute;n femenina, es decir 600 700 mujeres, report&oacute; tener una identidad ind&iacute;gena. De acuerdo con datos proyectivos, hacia 2017 podr&iacute;a haber 717 000 mujeres con este tipo de identidad (Milan y Covadonga, 2012).</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 2006, las mujeres de las Primeras Naciones representaban el 60 por ciento, las <i>m&eacute;tis</i> el 33 por ciento y las <i>inuit</i> el 4.2 por ciento del total de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena. En ese mismo a&ntilde;o, fuera de las reservas hab&iacute;a un total de 174 760 mujeres de las Primeras Naciones (hay que tener en cuenta que los miembros de &eacute;stas generalmente habitan en las reservas, los <i>m&eacute;tis</i> en su mayor&iacute;a se ubican en zonas rurales y urbanas de la provincia de Alberta y los <i>inuit</i> en los territorios del norte y principalmente en zonas rurales). As&iacute;, en 2006 m&aacute;s de la mitad, el 55 por ciento de mujeres abor&iacute;genes viv&iacute;a en un &aacute;rea metropolitana, el 25 por ciento en reservas y el 20 por ciento en zonas rurales (Milan y Covadonga, 2012).</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Manitoba y Saskatchewan son las provincias con mayor proporci&oacute;n de mujeres ind&iacute;genas y Ontario es la provincia en la que habita el mayor n&uacute;mero de ni&ntilde;as y mu</font><font face="verdana" size="2">jeres de las Primeras Naciones. Winnipeg, Saskatoon y Regina son los centros urbanos con mayor concentraci&oacute;n de mujeres ind&iacute;genas. Estos datos indican que m&aacute;s de la mitad de mujeres de las Primeras Naciones (que adem&aacute;s es la proporci&oacute;n m&aacute;s alta de poblaci&oacute;n de pueblos abor&iacute;genes) vive en zonas urbanas.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a los &iacute;ndices econ&oacute;micos, seg&uacute;n la informaci&oacute;n presentada en los informes <i>Women in Canada 2010&#45;2011</i> y <i>Aboriginal Women in the Canadian Economy</i> (AANDc, 2012a), las mujeres abor&iacute;genes tienen un menor ingreso, un menor nivel de empleos y les es m&aacute;s dif&iacute;cil insertarse en el mercado laboral que a las mujeres de otro origen y que a los hombres abor&iacute;genes. Las ind&iacute;genas en las reservas estan particularmente marginadas; el 71 por ciento de ellas que tiene educaci&oacute;n posterior a la secundaria encuentra empleo. Seg&uacute;n los datos de 2006, la tasa de mujeres ind&iacute;genas desempleadas alcanzaba un 13.5 por ciento y la de mujeres no ind&iacute;genas el 6.4 por ciento, es decir, tienen el doble de desempleo. Es un &iacute;ndice muy elevado si tomamos en cuenta que las mujeres abor&iacute;genes s&oacute;lo representan el 4 por ciento de la poblaci&oacute;n total de Canad&aacute;.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otros datos sobre la educaci&oacute;n y los niveles de ingreso indican que el 35 por ciento de las mujeres ind&iacute;genas de 25 a&ntilde;os y m&aacute;s se hab&iacute;an graduado en la educaci&oacute;n media superior <i>(high school),</i> y que una de cada cinco, el 23 por ciento, entre los 15 y los 34 a&ntilde;os de edad hab&iacute;a abandonado los estudios por embarazo o por dedicarse al cuidado de los ni&ntilde;os. El 9 por ciento de mujeres ind&iacute;genas de m&aacute;s de 25 a&ntilde;os obtuvieron un grado universitario, un porcentaje muy bajo comparado con el 20 por ciento de las mujeres no abor&iacute;genes que lo tienen. En ese sentido, y seg&uacute;n lo que los informes de referencia indican, hay un claro lazo entre nivel de educaci&oacute;n e ingresos; por lo tanto, las ind&iacute;genas tienen un menor nivel de ingreso comparado no s&oacute;lo con las mujeres de otros or&iacute;genes, sino tambi&eacute;n con los hombres ind&iacute;genas.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>            ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Exposici&oacute;n a la violencia</b></font></p>            <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con el documento <i>Violent Victimization of Aboriginal Women in the Canadian Provinces, 2009:</i> "en 2009, cerca de sesenta y siete mil mujeres abor&iacute;genes de m&aacute;s de quince a&ntilde;os reportaron ser v&iacute;ctimas de la violencia". Este dato indica que "las mujeres abor&iacute;genes est&aacute;n tres veces m&aacute;s expuestas a situaciones de violencia que las mujeres no abor&iacute;genes". Al mismo tiempo, se&ntilde;ala que "entre las v&iacute;ctimas de violencia dom&eacute;stica, cerca de seis de cada diez mujeres abor&iacute;genes informaron que fueron lastimadas durante los cinco a&ntilde;os previos a la encuesta, en comparaci&oacute;n con cuatro de cada diez mujeres no abor&iacute;genes" (Shannon, 2011). Los abusos de los que son v&iacute;ctimas pueden ser de tipo emocional, f&iacute;sico o econ&oacute;mico. Los datos muestran que ellas tienen una mayor exposici&oacute;n y vulnerabilidad a ser v&iacute;ctimas de la violencia dom&eacute;stica y, seg&uacute;n datos estad&iacute;sticos de 2011, la violencia dom&eacute;stica y sexual es 3.5 veces m&aacute;s alta que entre otras mujeres.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, la violencia dom&eacute;stica no es la &uacute;nica situaci&oacute;n de victimizaci&oacute;n a la que se enfrentan las ind&iacute;genas en Canad&aacute;. Muchos informes y de muy diversa &iacute;ndole, por parte de organizaciones de derechos humanos como Amnist&iacute;a Internacional, Human Rights Watch u organizaciones de mujeres ind&iacute;genas de Canad&aacute;, como Sister Watch Project y Sisters in Spirit, han documentado las desapariciones y homicidios de mujeres ind&iacute;genas.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los informes citados coinciden en se&ntilde;alar que las mujeres abor&iacute;genes de entre 25 y 44 a&ntilde;os son cinco veces m&aacute;s propensas a morir de manera violenta que otras mujeres. Las mujeres abor&iacute;genes representan el 4 por cierto de la poblaci&oacute;n femenina en Canad&aacute;, pero son el grupo poblacional sobre el que se informa un mayor n&uacute;mero de mujeres desaparecidas y asesinadas. Seg&uacute;n la informaci&oacute;n recopilada por Native Women's Association of Canada (NWAC), hay 582 casos conocidos de mujeres desaparecidas o asesinadas, la mayor&iacute;a de los cuales ocurrieron entre 1990 y 2010. Amnist&iacute;a Internacional inform&oacute; tambi&eacute;n en 2012 que cinco mujeres ind&iacute;genas de cada siete mujeres en Canad&aacute; han muerto como resultado de la violencia (NWAC 2010).</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con el reporte del Missing Women Working Group 2006, en Canad&aacute; las mujeres m&aacute;s vulnerables para ser v&iacute;ctimas de predadores sexuales ten&iacute;an las siguientes caracter&iacute;sticas: ser ind&iacute;genas, ser pobres, no tener casa ni apoyo de redes sociales, ser adictas a las drogas o el alcohol, verse involucradas en la prostituci&oacute;n u otras actividades peligrosas, como viajar pidiendo "avent&oacute;n", o padecer alg&uacute;n tipo de desorden mental. Estas caracter&iacute;sticas coinciden en todos los informes elaborados por otras organizaciones de derechos humanos. Asimismo, el reporte de 2010 del Grupo de Trabajo Federal/Provincial y Territorial se&ntilde;alaba que las mujeres ingresan al mercado sexual por dos razones esencialmente: por necesidad econ&oacute;mica y por adicci&oacute;n a las drogas. Por ejemplo, se&ntilde;ala el informe, en Vancouver durante 2004, se hizo un estudio con 183 mujeres que se dedicaban a la prostituci&oacute;n: de ellas, el 30 por ciento eran ind&iacute;genas y, de ese porcentaje, un 65 por ciento hab&iacute;a iniciado esa actividad por necesidad econ&oacute;mica y/o por alg&uacute;n tipo de adicci&oacute;n.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El informe de Amnist&iacute;a Internacional titulado <i>Stolen Sisters. A Human Rights Response to Discrimination and Violence against Indigenous Women in Canada</i> (2004) indica que</font></p>              <blockquote>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">los factores que en Canad&aacute; han llevado a que permanezca el riesgo de las mujeres ind&iacute;genas de ser v&iacute;ctimas de la violencia en las ciudades canadienses son la marginaci&oacute;n social y econ&oacute;mica, y el racismo que se enra&iacute;za en el pasado colonial &#91;...&#93; para estas mujeres, frecuentemente la violencia ocurre en un contexto determinado por el poder de la sociedad dominante y que fue ejercido sobre cada aspecto de la vida de los pueblos abor&iacute;genes, desde la forma en que fueron educados, la forma en que pod&iacute;an ganarse la vida, hasta la forma en que fueron gobernados.</font></p>     </blockquote>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hist&oacute;ricamente, en la mayor&iacute;a de las culturas ind&iacute;genas que hoy son parte de Canad&aacute;, contin&uacute;a Amnist&iacute;a Internacional,</font></p>              <blockquote>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">existieron roles de g&eacute;nero para hombres y mujeres que los manten&iacute;an en una situaci&oacute;n de relativa igualdad entre s&iacute;. Debido a la implantaci&oacute;n de pol&iacute;ticas impuestas sin su consentimiento, los pueblos abor&iacute;genes en Canad&aacute; tuvieron que lidiar con la p&eacute;rdida de sus territorios, la disociaci&oacute;n de sus roles y responsabilidades tradicionales, en su participaci&oacute;n en las decisiones pol&iacute;ticas y sociales en sus comunidades y la posibilidad de renunciar a su cultura y tradiciones. El colonialismo dej&oacute; un profundo y negativo impacto en las comunidades ind&iacute;genas que tambi&eacute;n afect&oacute; las relaciones entre las mujeres y los hombres, y oblig&oacute; a muchas mujeres abor&iacute;genes a permanecer marginadas de sus propias culturas y de la sociedad canadiense (IA, 2013: 8; Bourgeault, 1991; Ponting, 1998; Naumann, 2008; <i>The Canadian Encyclopedia,</i> 2012d).</font></p>     </blockquote>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En ese mismo sentido, el reporte de la NWAC indica que de acuerdo con sus propias investigaciones han encontrado que "hay un impacto intergeneracional y de vulnerabilidad como resultado directo de la colonizaci&oacute;n y de las pol&iacute;ticas estatales, como las escuelas residenciales, <i>the sixties scoop</i><sup><a href="#notas">7</a></sup> y el sistema de cuidado infantil, todos &eacute;stos, factores que subyacen a la situaci&oacute;n de violencia a la que son expuestas las mujeres y ni&ntilde;as abor&iacute;genes".</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunado a la herencia colonial, el reporte se&ntilde;ala que de acuerdo con la investigaci&oacute;n realizada, tambi&eacute;n "se identifican ciertas caracter&iacute;sticas sociodemogr&aacute;ficas asociadas a los altos &iacute;ndices de violencia contra las mujeres". Tales caracter&iacute;sticas no pueden ser consideradas la causa de la violencia,</font></p>              <blockquote>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">pero son factores que ayudan a identificar el contexto en el que la violencia ocurre. As&iacute;, estos factores que han sido frecuentemente encontrados en diversos an&aacute;lisis son: 1) la edad; los &iacute;ndices de violencia son m&aacute;s altos entre las mujeres j&oacute;venes; 2) el abuso f&iacute;sico y emocional en la familia progenitora est&aacute; determinado como uno de los indicadores de que la mujer que crece en un hogar con estas caracter&iacute;sticas podr&iacute;a ser v&iacute;ctima de abuso f&iacute;sico y sexual en las relaciones maritales; 3) factores socioecon&oacute;micos, tales como bajos ingresos, desempleo o bajo nivel educativo; 4) abuso de alcohol. Otros factores son ser miembro de una familia con un solo progenitor, vivir en condiciones de hacinamiento, una familia muy grande, haber tenido un matrimonio anterior, altos &iacute;ndices de movilidad residencial, haber experimentado abuso sexual y adicci&oacute;n a las drogas.</font></p>     </blockquote>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, el informe de Human Rights Watch (HRW, 2013) <i>Those Who Take Us Away: Abusive Policing and Failures in Protection of Indigenous Women and Girls in Northern British Columbia, Canada</i> tambi&eacute;n evidencia la responsabilidad del Estado y de las fuerzas policiacas en la no pronta y ni expedita respuesta en la resoluci&oacute;n de las desapariciones y homicidios de mujeres abor&iacute;genes. A la par del reporte de IA, HRW informa sobre "los malos tratos marcados por actitudes racistas y sexistas por parte de la polic&iacute;a en el momento en que los familiares denuncian desapariciones de mujeres".</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n se demuestra siguiendo diferentes fuentes como estos dos informes, el <i>Report of the Royal Comission on Aboriginal Peoples</i> y el Informe sobre el Multiculturalismo, punto de partida de este trabajo, entre otros, se puede afirmar que los pueblos ind&iacute;genas en zonas urbanas se encuentran con diversos obst&aacute;culos, entre los que destacan el aislamiento social y la p&eacute;rdida de su identidad. Asimismo, Carole L&eacute;ves&#45;que se&ntilde;ala que uno de los problemas que con frecuencia van a enfrentar tiene que ver con los bajos niveles de educaci&oacute;n y la falta de experiencia laboral, lo cual limita su acceso al mercado de trabajo o los relega a trabajos precarios (L&eacute;vesque, 2003: 27). As&iacute;, reitera Norris: "el aislamiento social y la marginaci&oacute;n econ&oacute;mica tienen implicaciones en el incremento de la movilidad y en las necesidades y retos que encaran los pueblos abor&iacute;genes para establecer sus propias instituciones y desarrollar la cohesi&oacute;n social dentro del contexto urbano" (Norris, 2003: 72).</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, el racismo que, como se observ&oacute; en los reportes de IA, HRW y NWAC, est&aacute; anclado al pasado colonial y a las pol&iacute;ticas de asimilaci&oacute;n; junto con la exclusi&oacute;n, la p&eacute;rdida de la identidad cultural, la marginaci&oacute;n, el poco o nulo acceso a servicios de salud, educaci&oacute;n y vivienda, la pobreza, las adicciones y el desempleo son algunos de los problemas m&aacute;s acuciantes que enfrentan las personas pertenecientes a pueblos abor&iacute;genes, en general, y en particular los que viven en zonas urbanas.<sup><a href="#notas">8</a></sup> Las causas de los problemas que encaran estos pueblos son de orden estructural, hay una superposici&oacute;n entre su condici&oacute;n de pueblos ind&iacute;genas, g&eacute;nero y clase. Lo anterior se observa, sobre todo, en las condiciones de vida de las mujeres abor&iacute;genes, donde destaca su vulnerabilidad ante la violencia sexista y racista.<sup><a href="#notas">9</a></sup></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Reflexi&oacute;n final y conclusiones</b></font></p>             ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">De las tesis de Fraser (2000; 2003) se infiere que en el caso de los pueblos ind&iacute;genas en zonas urbanas (caso espec&iacute;fico de las mujeres), es manifiesta una relaci&oacute;n de subordinaci&oacute;n con respecto al resto de la sociedad canadiense. Revisando, por ejemplo, los casos documentados por organizaciones como la y HRW sobre la violencia a la que se ven expuestas las mujeres ind&iacute;genas, podemos establecer que hay patrones institucionalizados de valores culturales que refuerzan el racismo y los estereotipos en contra de estas mujeres por su condici&oacute;n de ind&iacute;genas, de mujeres y de marginaci&oacute;n econ&oacute;mica y social al tener que ejercer la prostituci&oacute;n como medio de subsistencia.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El problema de la distribuci&oacute;n afecta directamente a las mujeres ind&iacute;genas porque tienen pocas o nulas oportunidades de encontrar empleos bien remunerados a causa de su escasa formaci&oacute;n t&eacute;cnica y/o acad&eacute;mica que impacte de manera ben&eacute;fica en su vida a la hora de establecerse en una zona urbana. Con frecuencia, estas mujeres se enfrentan la necesidad de ejercer la prostituci&oacute;n con las consecuencias que esa pr&aacute;ctica conlleva, como la vulnerabilidad frente a la violencia, contagio de vlh, adicciones, etc. El problema de la distribuci&oacute;n tambi&eacute;n las afecta directamente en tanto que muchas de ellas son madres solteras; y viviendo fuera de las reservas, con frecuencia se encuentran con numerosas dificultades para otorgar los servicios necesarios de salud, educaci&oacute;n, vivienda, etc., a sus hijos.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este empalme de m&uacute;ltiples identidades y condiciones de subordinaci&oacute;n es escasa o nulamente analizado por las teor&iacute;as multiculturales que centran sus estudios en el acomodo y reconocimiento cultural, sin dar cuenta de la condici&oacute;n de clase o de la jerarquizaci&oacute;n patriarcal al interior de las comunidades, por ejemplo, o del desempoderamiento y subordinaci&oacute;n, y que no se explican s&oacute;lo por la falta de reconocimiento de la identidad cultural diferenciada.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien es cierto que el multiculturalismo como pol&iacute;tica de acomodo y reconocimiento en Canad&aacute; no fue pensado para dar soluci&oacute;n a las demandas de los pueblos ind&iacute;genas, hoy d&iacute;a estas pol&iacute;ticas multiculturales enfrentan el dif&iacute;cil reto del crecimiento de poblaci&oacute;n en zonas urbanas. Y es justo en el an&aacute;lisis de las condiciones de vida a las que se enfrentan estos pueblos, y espec&iacute;ficamente las mujeres, que podemos hacer una cr&iacute;tica al multiculturalismo que se centra en el reconocimiento, pero, parad&oacute;jicamente, sin reconocer la interseccionalidad de la que nos habla Fraser (2000; 2003), ni la subordinaci&oacute;n cultural, econ&oacute;mica y pol&iacute;tica.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es as&iacute; que, reitero, las pol&iacute;ticas multiculturales por s&iacute; solas dif&iacute;cilmente resolver&aacute;n la situaci&oacute;n que enfrentan las mujeres ind&iacute;genas en Canad&aacute;, situaci&oacute;n que se enraiza al pasado colonial,<sup><a href="#notas">10</a></sup> en el que, por medio de diversas pol&iacute;ticas de asimilaci&oacute;n, como las escuelas residenciales, entre otras, las familias fueron separadas y las formas tradicionales de vida de los pueblos abor&iacute;genes, interrumpidas. Considero necesario reflexionar sobre la violencia estructural que subyace a la situaci&oacute;n de vida que enfrentan estos pueblos, particularmente las mujeres. Sin esa reflexi&oacute;n no creo posible que el Estado canadiense pueda avanzar en el tema de los derechos de estos pueblos.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aun cuando, inserto en la tradici&oacute;n democr&aacute;tico&#45;liberal y de defensa de los derechos humanos y de la diversidad, el Estado canadiense ha tenido la mejor intenci&oacute;n de querer subsanar las diversas desventajas pol&iacute;ticas, econ&oacute;micas y sociales que enfrentan los pueblos abor&iacute;genes, haciendo uso de pol&iacute;ticas e instrumentos jur&iacute;dicos como la Ley Ind&iacute;gena <i>(Bill C&#45;31),</i> la Constituci&oacute;n de 1982 <i>(Bill C&#45;35)</i> que incluye la Carta de Derechos y Libertades, as&iacute; como el trabajo realizado por la Royal Commission on Aboriginal Peoples que, desde 1996, hizo recomendaciones sobre las que se deb&iacute;a trabajar, o el AAND, entre otras instancias, parece que la voluntad y los buenos deseos no son suficientes para dar soluci&oacute;n a la situaci&oacute;n que viven estos pueblos que, cabe decir, tambi&eacute;n est&aacute;n organizados politicamente dentro de sus comunidades.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, para alcanzar la justicia social en favor de los pueblos abor&iacute;genes de Canad&aacute;, en general, es preciso no s&oacute;lo reconocer su identidad cultural diferenciada, sino entender que la causa de sus condiciones de vida actual se enraiza en el colonialismo al que fueron sujetos y obedece a un orden sist&eacute;mico o estructural. Por lo tanto,</font></p>              <blockquote>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1) Las condiciones de marginaci&oacute;n, pobreza, exclusi&oacute;n, racismo, sexismo, etc. a las que se ven expuestos los pueblos ind&iacute;genas, pero particularmente las mu</font><font face="verdana" size="2">jeres en zonas urbanas, son consecuencia de una situaci&oacute;n de subordinaci&oacute;n pol&iacute;tica, social y econ&oacute;mica.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2) La situaci&oacute;n de violencia f&iacute;sica a la que se ven (y se han visto) sometidas las mujeres abor&iacute;genes se explica por lo que Galtung (2004) describe como violencia estructural y cultural.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">3) Siguiendo con el punto anterior, es necesario no s&oacute;lo proponer pol&iacute;ticas de reconocimiento, sino entender que el racismo, los estereotipos y el sexismo son producidos y reproducidos por "patrones de valores culturales" que han sido institucionalizados.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4) Es preciso reconocer que la cuesti&oacute;n de los pueblos ind&iacute;genas que viven en zonas urbanas, y muy particularmente la situaci&oacute;n de las mujeres en esta condici&oacute;n, no se explica ni se soluciona con la aplicaci&oacute;n de pol&iacute;ticas multiculturales centradas s&oacute;lo en dar cuenta de la forma en que se interact&uacute;a y se relacionan las diferentes minor&iacute;as en el espacio p&uacute;blico.</font></p>     </blockquote>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por &uacute;ltimo, cabe se&ntilde;alar que el tema de la violencia estructural y la violencia de g&eacute;nero no necesariamente se resuelve con la redistribuci&oacute;n. Pero, tomando en cuenta la idea de bidimensionalidad, es decir, reconocimiento y redistribuci&oacute;n, los pueblos abor&iacute;genes, en general, y las mujeres abor&iacute;genes en particular, lograr&aacute;n tener un mejor est&aacute;ndar de vida y alcanzar una mayor justicia social. Tener un mejor acceso a educaci&oacute;n y mejores ingresos supondr&aacute; una menor exposici&oacute;n a situaciones de violencia.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>             <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>F</b><b>uentes</b></font></p>             <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">ABC, Agencia de Noticias 2013 "Relator de la ONU advierte que Canad&aacute; se enfrenta a 'crisis' de ind&iacute;genas", en &lt;<a href="http://www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=1515611" target="_blank">http://www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=1515611</a>&gt;, consultada en octubre de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449610&pid=S1870-3550201300020000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC) 2013 <i>First Nations,</i> digital 02/08/2013, en &lt;<a href="http://www.aadnc-aandc.gc.ca/eng/1100100013791/1100100013795" target="_blank">http://www.aadnc&#45;aandc.gc.ca/eng/ 1100100013791/1100100013795</a>&gt;, consultada en mayo de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449612&pid=S1870-3550201300020000500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2012a <i>Aboriginal Women in the Canadian Economy. The Links between Education, Employment and Income</i> (PDF) QS&#45;7117&#45;000&#45;EE&#45;A1 Catalog: R3&#45;161/2012E.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449614&pid=S1870-3550201300020000500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2012b "Self&#45;Goverment", en &lt;<a href="http://www.aadnc-aandc.gc.ca/eng/1100100032275/1100100032276" target="_blank">http://www.aadnc-aandc.gc.ca/eng/1100100032275/1100100032276</a>&gt;, consultada en mayo de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449616&pid=S1870-3550201300020000500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>          <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Assembly of First Nations (AFN) s.f. <i>A Declaration of First Nations,</i> en &lt;<a href="http://www.afn.ca/index.php/en/about-afn/a-declaration-of-first-nations" target="_blank">http://www.afn.ca/index.php/en/about&#45;afn/a&#45;declaration&#45;of&#45;first&#45;nations</a>&gt;, consultada en septiembre de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449618&pid=S1870-3550201300020000500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Barry, Brian 2001 <i>Culture and Equality: An Egalitarian Critique of Multiculturalism,</i> Cambridge, Harvard University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449620&pid=S1870-3550201300020000500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>                  <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bourgeault, Ron 1991 "Race, Class and Gender: Colonial Domination of Indian Women", en Ormond McKague, ed., <i>Racism in Canada,</i> Saskatoon, Saskatchewan Fifth House, pp. 87&#45;115.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449622&pid=S1870-3550201300020000500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Brassard, Ren&eacute;e y Myl&eacute;ne Jaccoud 2003 "The Marginalization of Aboriginal Women in Montr&eacute;al", en David New&#45;house y Evelyn Peters, eds., <i>Not Strangers in These Parts. Urban Aboriginal Peoples,</i> Ottawa, Policy Research Initiative, pp. 131&#45;145.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449624&pid=S1870-3550201300020000500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Brennan, Shanon 2011 "Violent Victimization of Aboriginal Women in the Canadian Provinces, 2009", Component of Statistics Canada catalogue No. 85&#45;002&#45;X, Juristat, en &lt;<a href="http://www.statcan.gc.cal/pub/85-002-x/20011001/article/11439-eng.htm" target="_blank">http://www.statcan.gc.cal/pub/85-002-x/20011001/article/11439-eng.htm</a>&gt;, consultada en mayo de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449626&pid=S1870-3550201300020000500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>          <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Conferencia Mundial contra el Racismo 2001 <i>Doctrinas del despojo". El racismo contra los pueblos ind&iacute;genas,</i> en &lt;<a href="http://www.un.org/spanish/CMCR/indigenous.htm" target="_blank">http://www.un.org/spanish/CMCR/indigenous.htm</a>&gt;, consultada en octubre de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449628&pid=S1870-3550201300020000500010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Coordinating Committee of Senior Officials Missing Women Working Group (CCSOMWWG) 2010 <i>Report: Issues Related to the High Number of Murdered and Missing Women in Canada,</i> en &lt;<a href="http://www.scics.gc.ca/CMFiles/830992005_e1MAJ-2112011-6827.pdf" target="_blank">http://www.scics.gc.ca/CMFiles/830992005_e1MAJ-2112011-6827.pdf</a>&gt;, consultada en septiembre de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449630&pid=S1870-3550201300020000500011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>          <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">D&iacute;az&#45;Polanco, H&eacute;ctor 2006 <i>Elogio de la diversidad. Globalizaci&oacute;n, multiculturalismo y etnofagia,</i> M&eacute;xico, Siglo XXI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449632&pid=S1870-3550201300020000500012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dick, Caroline y Kiera L. Ladner 2008 "Out of the Fires of Hell: Globalization as a Solution to Globalization &#45; An Indigenist Perspective", <i>Canadian Journal of Law and Society,</i> vol. 23, nos. 1&#45;2, pp. 63&#45;91.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449634&pid=S1870-3550201300020000500013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>El Semanario. Sin L&iacute;mites</i></font><font face="verdana" size="2"> 2013 "Poblaci&oacute;n aut&oacute;ctona canadiense golpeada por discriminaci&oacute;n, marginaci&oacute;n y pobreza", digital, 21 de mayo, en &lt;<a href="http://www.elsemanario.com/noticias/internacional/84852-poblacion-autoctona-canadiense-golpeada-por-discriminacion-marginacion-y-pobreza.html" target="_blank">http://www.elsemanario.com/noticias/internacional/84852&#45;poblacion&#45;autoctona&#45;canadiense&#45;golpeada&#45;por&#45;discriminacion&#45;marginacion&#45;y&#45;pobreza.html</a>&gt;, consultada en mayo de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449636&pid=S1870-3550201300020000500014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fraser, Nancy 2003&nbsp;"Social Justice in the Age of Identity Politics: Redistribution, Recognition, and Participation", en Nancy Fraser y Axel Honneth, <i>Redistribution or Recognition?: A Political&#45;philosophical Exchange,</i> Londres, Verso, pp. 7&#45;109.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449638&pid=S1870-3550201300020000500015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2000 "Rethinking Recognition", <i>New Left Review,</i> no. 3, mayo&#45;junio, pp. 107&#45;120.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449640&pid=S1870-3550201300020000500016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Frideres, James S. 1993 <i>Native Peoples in Canada. Contemporary Conflicts,</i> Ontario, Prentice Hall Canada.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449642&pid=S1870-3550201300020000500017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>             <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Galtung, Johan 2004&nbsp;<i>Violencia, guerra y su impacto. Sobre los efectos visibles e invisibles de la violencia,</i> en &lt;<a href="http://them.polylog.org/5/fgj-es.htm" target="_blank">http://them.polylog.org/5/fgj&#45;es.htm</a>&gt;, consultado el 17 de mayo de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449644&pid=S1870-3550201300020000500018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>             <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guimond, Eric 2003 "Fuzzy Definitions and Population Explosion: Changing Identities of Aboriginal Groups in Canada", en David Newhouse y Evelyn Peters, eds., <i>Not Strangers in These Parts. Urban Aboriginal Peoples,</i> pp. 35&#45;49.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449646&pid=S1870-3550201300020000500019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Honneth, Axel 1997 <i>La lucha por el reconocimiento: por una gram&aacute;tica moral de los conflictos sociales,</i> Barcelona, Grijalbo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449648&pid=S1870-3550201300020000500020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Human Rights Watch (HRW) 2013 <i>Those Who Take us Away. Abusive Policing and Failures in Protection of Indigenous Women and Girls in Northern British Columbia, Canada,</i> en &lt;<a href="http://www.hrw.org/reports/2013/02/13/those-who-take-us-away-0" target="_blank">http://www.hrw.org/reports/2013/02/13/those-who-take-us-away-0</a>&gt;, consultada en abril de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449650&pid=S1870-3550201300020000500021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>          <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Indian and Northern Affairs Canada (INAC) 2006&nbsp;<i>Royal Report on the Comission of Aboriginal Peoples (1996).</i> Volume 4: <i>Perspectives and Realities. Chapter 7 Urban Perspectives. Aboriginal Women in Urban Areas,</i> en &lt;<a href="http://www.collectionscanada.gc.ca/webarchives/20071211052246/http://www.ainc-inac.gc.ca/ch/rcap/sg/sj42_e.html" target="_blank">http://www.collectionscanada.gc.ca/webarchives/20071211052246/http://www.ainc-inac.gc.ca/ch/rcap/sg/sj42_e.html</a>&gt;, consultada en abril de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449652&pid=S1870-3550201300020000500022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>          <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">International Amnesty (IA) 2012&nbsp;"Indigenous Peoples in Canada", en &lt;<a href="http://www.amnesty.ca/our-work/issues/indigenous-peoples/indigenous-peoples-in-canada" target="_blank">http://www.amnesty.ca/our&#45;work/issues/indigenous&#45;peoples/indigenous&#45;peoples&#45;in&#45;canada</a>&gt;, consultada el 27 de mayo de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449654&pid=S1870-3550201300020000500023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2004 <i>Canada Stolen Sisters. A Human Rights Response to Discrimination and Violence against Indigenous Women in Canada,</i> en &lt;<a href="http://www.amnesty.org/en/library/asset/AMR20/001/2004/en/48f05a31-d589-11dd-bb24-1fb85fe8fa05/amr200012004en.pdf" target="_blank">http://www.amnesty.org/en/library/asset/AMR20/001/2004/en/48f05a31&#45;d589&#45;11dd&#45;bb24&#45;1fb85fe8fa05/amr200012004en.pdf</a>&gt;, consultada en abril de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449656&pid=S1870-3550201300020000500024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Justice Laws Website 2013&nbsp;<i>Constitution Acts, 1867 to 1982. Part II Rights of the Aboriginal Peoples of Canada,</i> en &lt;<a href="http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/const/page-16.html%23h" target="_blank">http://laws&#45;lois.justice.gc.ca/eng/const/page&#45;16.html#h</a>&gt;, consultada en mayo de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449658&pid=S1870-3550201300020000500025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2012 <i>Canadian Multiculturalism Act 1985,</i> en &lt;<a href="http://laws&#45;lois.justice.gc.ca/eng/acts/c&#45;18.7/page&#45;1.html" target="_blank">http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/c-18.7/page-1.html</a>&gt;, consultada en septiembre de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449660&pid=S1870-3550201300020000500026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>          <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kukhathas, Chandran 2003&nbsp;<i>The Liberal Archipielago: A Theory of Diversity and Freedom,</i> Nueva York, Oxford University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449662&pid=S1870-3550201300020000500027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kymlicka, Will 2010 <i>The Current State of Multiculturalism in Canada and Research Themes on Canadian Multiculturalism 2008&#45;2010,</i> Department of Citizenship and Immigration, Goverment of Canada, en &lt;<a href="http://www.cic.gc.ca/english/pdf/pub/multi-state.pdf" target="_blank">http://www.cic.gc.ca/english/pdf/pub/multi&#45;state.pdf</a>&gt;, consultada en diciembre de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449664&pid=S1870-3550201300020000500028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2007&nbsp;<i>Multicultural Odissey. Navigating the New International Politcs of Diversity.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449666&pid=S1870-3550201300020000500029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></i></font></p>                  <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2004&nbsp;<i>Estados, naciones y culturas,</i> C&oacute;rdoba, Almuzara.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449668&pid=S1870-3550201300020000500030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2003 <i>La pol&iacute;tica vern&aacute;cula. Nacionalismo, multiculturalismo y ciudadan&iacute;a,</i> M&eacute;xico, Paid&oacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449670&pid=S1870-3550201300020000500031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>            <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 1996 <i>Ciudadan&iacute;a multicultural. Una teor&iacute;a liberal de los derechos de las minor&iacute;as,</i> M&eacute;xico, Paid&oacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449672&pid=S1870-3550201300020000500032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>            <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Prairie, Carol y Philip Stenning 2003 "Exile on Main Street: Some Thoughts on Aboriginal Over&#45;Representation in the Criminal Justice System", en David Newhouse y Evelyn Peters, eds., <i>Not Strangers in These Parts. Urban Aboriginal Peoples,</i> Canad&aacute;, Policy Research Initiative, pp. 179&#45;193.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449674&pid=S1870-3550201300020000500033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&eacute;vesque, Carole 2003 "The Presence of Aboriginal Peoples in Quebec's Cities: Multiple Movements, Diverse Issues", en David Newhouse y Evelyn Peters, eds., <i>Not Strangers in These Parts. Urban Aboriginal Peoples,</i> Canada, Policy Research Initiative, pp. 23&#45;34.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449676&pid=S1870-3550201300020000500034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mahajan, Gurpreet 2002&nbsp;<i>The Multicultural Path. Issues of Diversity and Discrimination in Democracy,</i> Nueva Delhi, Sage.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449678&pid=S1870-3550201300020000500035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Milan, Anne y Covadonga Robles 2012 <i>Female Population,</i> Statistics Canada en &lt;<a href="http://www.statcan.gc.ca/pub/89-503-x/2010001/article/11475-eng.htm%23a5" target="_blank">http://www.statcan.gc.ca/pub/89&#45;503&#45;x/2010001/article/11475&#45;eng.htm#a5</a>&gt;, consultada en septiembre de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449680&pid=S1870-3550201300020000500036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ministry of Justice 2012 "Missing Women Working Group", en &lt;<a href="http://www.ag.gov.ba/missing_women_working_group/index.htm" target="_blank">http://www.ag.gov.ba/missing_women_working_group/index.htm</a>&gt;, consultada en mayo de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449682&pid=S1870-3550201300020000500037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>          <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Native Women's Association of Canada (NWAC) 2010 <i>What Their Stories Tell Us. Research Findings from the Sisters in Spirit Initiative,</i> en &lt;<a href="http://www.nwac.ca/sites/default/nles/reports/2010_NWAC_SIS_Report_EN.pdf" target="_blank">http://www.nwac.ca/sites/default/nles/reports/2010_NWAC_SIS_Report_EN.pdf</a>&gt;, consultada en septiembre de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449684&pid=S1870-3550201300020000500038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>          <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Naumann, Danielle 2008 "Aboriginal Women in Canada: On the Choice to Renounce or Reclaim Aboriginal Identity", <i>Canadian Journal of Native Studies,</i> vol. 28, no. 2, pp. 343&#45;361.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449686&pid=S1870-3550201300020000500039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Newhouse, David 2003&nbsp;"The Invisible Infraestructure: Urban Aboriginal Institutions and Organizations", en David Newhouse y Evelyn Peters, eds., <i>Not Strangers in These Parts. Urban Aboriginal Peoples,</i> Canada, Policy Research Initiative, pp. 243&#45;253.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449688&pid=S1870-3550201300020000500040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Newhouse, David R. y Evelyn Peters 2003 "The Way Forward", en David Newhouse y Evelyn Peters, eds., <i>Not Strangers in These Parts. Urban Aboriginal Peoples,</i> Canada, Policy Research Initiative, pp. 281&#45;284.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449690&pid=S1870-3550201300020000500041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Norris, Mary Jane 2003 "Aboriginal Mobility and Migration within Urban Canada: Outcomes, Factors and Implications", en David Newhouse y Evelyn Peters, eds., <i>Not Strangers in These Parts. Urban Aboriginal Peoples,</i> Canada, Policy Research Initiative, pp. 51&#45;78.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449692&pid=S1870-3550201300020000500042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Parekh, Bhikhu 2002&nbsp;<i>Rethinking Multiculturalism: Cultural Diversity and Political Theory,</i> Cambridge, Harvard University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449694&pid=S1870-3550201300020000500043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ponting, Rick J. 1998 "Racism and Stereotyping of First Nations", en Vic Satzewich, ed., <i>Racism and Social Inequality in Canada. Concepts, Controversies and Strategies of Resistance</i> Toronto, Thompson Educational, pp. 269&#45;298.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449696&pid=S1870-3550201300020000500044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Shanon, Brennan 2011 "Violent Victimization of Aboriginal Women in the Canadian Provinces, 2009", Component of <i>Statistics Canada Catalogue</i> no. 85&#45;002&#45;X Juristat.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449698&pid=S1870-3550201300020000500045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Siggner, Andrew J. 2003&nbsp;"Urban Aboriginal Populations: An Update Using the 2001 Census Results", en David Newhouse y Evelyn Peters, eds., <i>Not Strangers in These Parts. Urban Aboriginal Peoples,</i> Canada, Policy Research Initiative, 15&#45;21.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449700&pid=S1870-3550201300020000500046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Statistics Canada 2013a <i>Aboriginal Peoples in Canada: First Nations People, M&eacute;tis and Inuit,</i> en &lt;<a href="http://www12.statcan.gc.ca/nhs-enm/2011/as-sa/99-011-x/99-011-x2011001-eng.cfm" target="_blank">http://www12.statcan.gc.ca/nhs-enm/2011/as-sa/99-011-x/99-011-x2011001-eng.cfm</a>&gt;, consultado en mayo de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449702&pid=S1870-3550201300020000500047&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>          <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2013b <i>Inmigration and Etnocultural Diversity in Canada,</i> en &lt;<a href="http://www12.statcan.gc.ca/nhs-enm/2011/as-sa/99-010-x/99-010-x2011001-eng.cfm" target="_blank">http://www12.statcan.gc.ca/nhs&#45;enm/2011/as&#45;sa/99&#45;010&#45;x/99&#45;010&#45;x2011001&#45;eng.cfm</a>&gt;, consultado en mayo de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449704&pid=S1870-3550201300020000500048&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2012a <i>From Urban Areas to Population Centres</i> (11 de mayo), en &lt;<a href="http://www.statcan.gc.ca/subjects-sujets/standard-norme/sgc-cgt/notice-avis/sgc-cgt-06-eng.htm" target="_blank">http://www.statcan.gc.ca/subjects-sujets/standard-norme/sgc-cgt/notice-avis/sgc-cgt-06-eng.htm</a>&gt;, consultado en septiembre de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449706&pid=S1870-3550201300020000500049&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>          <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2012b <i>Population Projections by Aboriginal Identity in Canada, 2006 to 2031. Highlights,</i> en &lt;<a href="http://www.statcan.gc.ca/pub/91-552-x/2011001/hl-fs-eng.htm" target="_blank">http://www.statcan.gc.ca/pub/91&#45;552&#45;x/2011001/hl&#45;fs&#45;eng.htm</a>&gt;, consultada en mayo de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449708&pid=S1870-3550201300020000500050&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2012c <i>Population Projections by Aboriginal Identity in Canada, 2006 to 2031. Analysis of Results,</i> en &lt;<a href="http://www.statcan.gc.ca/pub/91-552-x/2011001/ana-eng.htm" target="_blank">http://www.statcan.gc.ca/pub/91&#45;552&#45;x/2011001/ana&#45;eng.htm</a>&gt;, consultada en marzo de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449710&pid=S1870-3550201300020000500051&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2011a <i>Population Projections by Aboriginal Identity in Canada, 2006 to 2031. Highlights,</i> en &lt;<a href="http://www.statcan.gc.ca/pub/91-552-x/2011001/hl-fs-eng.htm" target="_blank">http://www.statcan.gc.ca/pub/91&#45;552&#45;x/2011001/hl&#45;fs&#45;eng.htm</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449712&pid=S1870-3550201300020000500052&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2011b <i>Women in Canada: A Gender&#45;based Statistical Report.</i> Component of Statistics Canada Catalogue no. 89&#45;503&#45;X.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449714&pid=S1870-3550201300020000500053&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>                  <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2008 <i>Aboriginal People in Canada 2006: Inuit, M&eacute;tis and First Nations, 2006 Census. Aboriginal Peoples, 2006 Census,</i> Catalogue no. 97&#45;558&#45;XIE.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449716&pid=S1870-3550201300020000500054&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2007 <i>Where Do Aboriginal People Live?,</i> en &lt;<a href="http://www41.statcan.gc.ca/2007/10000/ceb10000_003-eng.htm" target="_blank">http://www41.statcan.gc.ca/2007/10000/ceb10000_003&#45;eng.htm</a>&gt;, consultada en mayo de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449718&pid=S1870-3550201300020000500055&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Taylor, Charles 1993 <i>Multiculturalismo y pol&iacute;tica del reconocimiento,</i> M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449720&pid=S1870-3550201300020000500056&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>The Canadian Encyclopedia</i></font><font face="verdana" size="2"> 2012a <i>Aboriginal People, Economic Conditions,</i> en &lt;<a href="http://www.thecanadianencyclopedia.com/articles/economic-conditions-of-native-people" target="_blank">http://www.thecanadianencyclopedia.com/articles/economic&#45;conditions&#45;of&#45;native&#45;people</a>&gt;, consultada en mayo de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449722&pid=S1870-3550201300020000500057&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2012b <i>Aboriginal People, Social Conditions,</i> en &lt;<a href="http://www.thecanadianencyclopedia.com/articles/native-people-social-conditions" target="_blank">http://www.thecanadianencyclopedia.com/articles/native&#45;people&#45;social&#45;conditions</a>&gt;, consultada en abril de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449724&pid=S1870-3550201300020000500058&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2012c <i>Aboriginal Self&#45;Goverment,</i> en &lt;<a href="http://www.thecanadianencyclopedia.com/articles/aboriginal-selfgovernment" target="_blank">http://www.thecanadianencyclopedia.com/articles/aboriginal&#45;selfgovernment</a>&gt;, consultada en mayo de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449726&pid=S1870-3550201300020000500059&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2012d <i>Aboriginal Women's Issues,</i> en &lt;<a href="http://www.thecanadianencyclopedia.com/articles/native-womens-issues" target="_blank">http://www.thecanadianencyclopedia.com/articles/native&#45;womens&#45;issues</a>&gt;, consultada en abril de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449728&pid=S1870-3550201300020000500060&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2012e <i>Band,</i> en &lt;<a href="http://www.thecanadianencyclopedia.com/articles/band" target="_blank">http://www.thecanadianencyclopedia.com/articles/band</a>&gt;, consultada en septiembre de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449730&pid=S1870-3550201300020000500061&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tully, James 1995 <i>Strange Multiplicity Constitutionalism in an Age of Diversity,</i> Cambridge, Cambridge University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449732&pid=S1870-3550201300020000500062&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">World Directory of Minorities and Indigenous Peoples (WDMIP) 2005 <i>First Nations. Current Issues,</i> en &lt;<a href="http://www.minorityrights.org/2627/canada/first-nations.html" target="_blank">http://www.minorityrights.org/2627/canada/first&#45;nations.html</a>&gt;, consultada en mayo de 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449734&pid=S1870-3550201300020000500063&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zizek, Slavoj 2007 <i>En defensa de la intolerancia,</i> Madrid, Sequitor.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449736&pid=S1870-3550201300020000500064&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>                  <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 1998 "Multiculturalismo, o la l&oacute;gica cultural del capitalismo multinacional", en Fredric Jameson y Slavoj Zizek, <i>Estudios culturales. Reflexiones sobre el multiculturalismo.</i> Introducci&oacute;n de Eduardo Gr&uuml;ner. M&eacute;xico, Paid&oacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5449738&pid=S1870-3550201300020000500065&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>Notas</b></font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> En 2011, el 20.6 por ciento de la poblaci&oacute;n total de Canad&aacute; hab&iacute;a nacido en el extranjero; esta proporci&oacute;n es la m&aacute;s alta entre los pa&iacute;ses miembros del G&#45;8. En los censos de 2011, se reportaron m&aacute;s de doscientos or&iacute;genes &eacute;tnicos distintos. V&eacute;ase <i>Statistics Canada,</i> 2013b.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> V&eacute;anse, por ejemplo, los cap&iacute;tulos "Feminism and Multiculturalism" y "The Limits of Multiculturalism" en Mahajan, 2002: 123&#45;145, 146&#45;165; Fraser, 2000: 107&#45;120; Zizek, 1998; D&iacute;az&#45;Polanco, 2006; Barry, 2001.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Los pensadores m&aacute;s destacados que han tratado la cuesti&oacute;n del reconocimiento y el multiculturalismo en general son James Tully (1995), Bhikhu Parekh (2002), Chandran Kukhathas (2003), Axel Honneth (1997), y Charles Taylor (1993). Uno de los defensores m&aacute;s destacados de la teor&iacute;a liberal de los derechos de las minor&iacute;as, del reconocimiento y acomodo de la diferencia y de los derechos diferenciados es Will Kymlicka (1996; 2003; 2004; 2007). Sus obras m&aacute;s reconocidas sobre los derechos de las minor&iacute;as desde una perspectiva liberal son las aqu&iacute; citadas.</font></p>              ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Fraser (2000: 117) acota que usa "el t&eacute;rmino 'clase' siguiendo la concepci&oacute;n de Max Weber". Se&ntilde;ala que entiende "la posici&oacute;n de clase en tanto su relaci&oacute;n con el mercado, no en t&eacute;rminos de su relaci&oacute;n con los medios de producci&oacute;n. Esta concepci&oacute;n weberiana de la noci&oacute;n de clase como categor&iacute;a econ&oacute;mica encaja mejor que una concepci&oacute;n marxista de clase como categor&iacute;a social en mi inter&eacute;s, &#91;...&#93; sobre la distribuci&oacute;n como una dimensi&oacute;n normativa de la justicia". Aclara que "ello no significa que rechace la idea marxista del modo capitalista de producci&oacute;n como totalidad social".</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Cuando hago alusi&oacute;n al multiculturalismo en Canad&aacute; me refiero al hecho multicultural, es decir, al multiculturalismo como dato objetivo y tambi&eacute;n aludo a las pol&iacute;ticas multiculturales institucionalizadas por el Estado canadiense.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> La movilidad &eacute;tnica es "el fen&oacute;meno por el cual individuos y familias cambian su filiaci&oacute;n &eacute;tnica" &#91;...&#93;. La movilidad &eacute;tnica tiene dos componentes: intrageneracional e intergeneracional &#91;...&#93;. La movilidad intrageneracional resulta de un cambio en el tiempo, en la filiaci&oacute;n &eacute;tnica de un individuo. Por ejemplo, una persona que se&ntilde;ale no tener identidad aborigen en un censo, pero en el siguiente censo indique tener una identidad <i>m&eacute;tis,</i> se considera que ha experimentado movilidad &eacute;tnica intrageneracional &#91;...&#93;. La movilidad intergeneracional resulta de un cambio en la filiaci&oacute;n &eacute;tnica entre padres e hijos. Esta movilidad no implica ning&uacute;n cambio en el grupo &eacute;tnico para un individuo y se basa en comparar la identidad &eacute;tnica de un individuo con la de sus padres (Statistics Canada, 2012c).</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> El llamado <i>sixties scoop</i> se refiere a la adopci&oacute;n en Canad&aacute; de ni&ntilde;os ind&iacute;genas, sobre todo de las Primeras Naciones y <i>m&eacute;tis,</i> durante la d&eacute;cada de los a&ntilde;os sesenta y mediados de los ochenta. Se le denomina as&iacute; por el alto &iacute;ndice de adopciones que se dio en aquella &eacute;poca y porque en muchos casos los ni&ntilde;os literalmente fueron arrebatados de sus casas y comunidades sin el conocimiento o consentimiento de sus familias. Miembros de las Primeras Naciones se&ntilde;alaron que, en muchos casos en los que no se dio el consentimiento para la adopci&oacute;n, las autoridades gubernamentales y los trabajadores sociales actuaron bajo la presunci&oacute;n colonialista de que los pueblos ind&iacute;genas eran culturalmente inferiores y que, por tanto, estaban actuando para proveer a los ni&ntilde;os de lo que necesitaran (NWAC, 2010).</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> &Eacute;stas son algunas fuentes que daban cuenta de la situaci&oacute;n de pobreza, marginaci&oacute;n social y econ&oacute;mica, bajo nivel educativo y desempleo: World Directory of Minorities and Indigenous Peoples, 2005; <i>The Canadian Encyclopedia,</i> 2012a y 2012b. Es interesante tambi&eacute;n que Amnist&iacute;a Internacional tiene una secci&oacute;n dedicada a los problemas m&aacute;s acuciantes que aquejan a los pueblos ind&iacute;genas en Canad&aacute; como la discriminaci&oacute;n, el acceso limpio y seguro al agua, la violencia contra las mujeres, los reclamos relacionados con el autogobierno y la posesi&oacute;n de las tierras (IA, 2012). </font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> El racismo, la marginaci&oacute;n y la pobreza que permea entre la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena en Canad&aacute; sigue tan vigente que en el a&ntilde;o 2014 el relator especial de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos ind&iacute;genas, James Anaya, entregar&aacute; un reporte sobre su visita a Canad&aacute;. Los principales problemas tienen que ver con el acceso al agua potable, educaci&oacute;n y vivienda, entre otros <i>(El Semanario,</i> 2013; ABC, 2013). Sobre el racismo en Canad&aacute;, espec&iacute;ficamente el que involucra a los pueblos abor&iacute;genes, v&eacute;ase Ponting, 1998.</font></p>              <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> El legado colonial da forma a lo que se define como patrones de valores culturales institucionalizados que han generado estereotipos sobre los pueblos abor&iacute;genes. Tambi&eacute;n, esos patrones est&aacute;n presentes cuando se observan actitudes sexistas y racistas a las que, con frecuencia, son sujetos los pueblos ind&iacute;genas en general y en particular las mujeres cuando son sometidas a acciones de violencia como asaltos sexuales y asesinatos.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>ABC, Agencia de Noticias</collab>
<source><![CDATA[Relator de la ONU advierte que Canadá se enfrenta a 'crisis' de indígenas]]></source>
<year>2013</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Aboriginal Affairs and Northern Development Canada</collab>
<source><![CDATA[First Nations]]></source>
<year>2013</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Aboriginal Affairs and Northern Development Canada</collab>
<source><![CDATA[Aboriginal Women in the Canadian Economy. The Links between Education, Employment and Income]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Aboriginal Affairs and Northern Development Canada</collab>
<source><![CDATA[Self-Goverment]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Assembly of First Nations</collab>
<source><![CDATA[A Declaration of First Nations]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barry]]></surname>
<given-names><![CDATA[Brian]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Culture and Equality: An Egalitarian Critique of Multiculturalism]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harvard University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bourgeault]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ron]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Race, Class and Gender: Colonial Domination of Indian Women]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[McKague]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ormond]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Racism in Canada]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>87-115</page-range><publisher-loc><![CDATA[Saskatoon ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Saskatchewan Fifth House]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brassard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Renée]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jaccoud]]></surname>
<given-names><![CDATA[Myléne]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Marginalization of Aboriginal Women in Montréal]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[New-house]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Peters]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evelyn]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Not Strangers in These Parts. Urban Aboriginal Peoples]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>131-145</page-range><publisher-loc><![CDATA[Ottawa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Policy Research Initiative]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brennan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shanon]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Violent Victimization of Aboriginal Women in the Canadian Provinces, 2009]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>2011</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Conferencia Mundial contra el Racismo</collab>
<source><![CDATA[Doctrinas del despojo". El racismo contra los pueblos indígenas]]></source>
<year>2001</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Coordinating Committee of Senior Officials Missing Women Working Group</collab>
<source><![CDATA[Report: Issues Related to the High Number of Murdered and Missing Women in Canada]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz-Polanco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Héctor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Elogio de la diversidad. Globalización, multiculturalismo y etnofagia]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dick]]></surname>
<given-names><![CDATA[Caroline]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ladner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kiera L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Out of the Fires of Hell: Globalization as a Solution to Globalization - An Indigenist Perspective]]></article-title>
<source><![CDATA[Canadian Journal of Law and Society]]></source>
<year>2008</year>
<volume>23</volume>
<numero>1</numero><numero>2</numero>
<issue>1</issue><issue>2</issue>
<page-range>63-91</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>El Semanario. Sin Límites</collab>
<source><![CDATA[Población autóctona canadiense golpeada por discriminación, marginación y pobreza]]></source>
<year>2013</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fraser]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nancy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Social Justice in the Age of Identity Politics: Redistribution, Recognition, and Participation]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Fraser]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nancy]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Honneth]]></surname>
<given-names><![CDATA[Axel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Redistribution or Recognition?: A Political-philosophical Exchange]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>7-109</page-range><publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Verso]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fraser]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nancy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Rethinking Recognition]]></article-title>
<source><![CDATA[New Left Review]]></source>
<year>2000</year>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>107-120</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Frideres]]></surname>
<given-names><![CDATA[James S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Native Peoples in Canada. Contemporary Conflicts]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ontario ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Prentice Hall Canada]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Galtung]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Violencia, guerra y su impacto. Sobre los efectos visibles e invisibles de la violencia]]></source>
<year>2004</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guimond]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eric]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Fuzzy Definitions and Population Explosion: Changing Identities of Aboriginal Groups in Canada]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Newhouse]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Peters]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evelyn]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Not Strangers in These Parts. Urban Aboriginal Peoples]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>35-49</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Honneth]]></surname>
<given-names><![CDATA[Axel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La lucha por el reconocimiento: por una gramática moral de los conflictos sociales]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Grijalbo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Human Rights Watch</collab>
<source><![CDATA[Those Who Take us Away. Abusive Policing and Failures in Protection of Indigenous Women and Girls in Northern British Columbia, Canada]]></source>
<year>2013</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Indian and Northern Affairs Canada</collab>
<source><![CDATA[Royal Report on the Comission of Aboriginal Peoples (1996). Volume 4: Perspectives and Realities. Chapter 7 Urban Perspectives. Aboriginal Women in Urban Areas]]></source>
<year>2006</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>International Amnesty</collab>
<source><![CDATA[Indigenous Peoples in Canada]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>International Amnesty</collab>
<source><![CDATA[Canada Stolen Sisters. A Human Rights Response to Discrimination and Violence against Indigenous Women in Canada]]></source>
<year>2004</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Justice Laws Website</collab>
<source><![CDATA[Constitution Acts, 1867 to 1982. Part II Rights of the Aboriginal Peoples of Canada]]></source>
<year>2013</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Justice Laws Website</collab>
<source><![CDATA[Canadian Multiculturalism Act 1985]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kukhathas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Chandran]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Liberal Archipielago: A Theory of Diversity and Freedom]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kymlicka]]></surname>
<given-names><![CDATA[Will]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Current State of Multiculturalism in Canada and Research Themes on Canadian Multiculturalism 2008-2010]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-name><![CDATA[Department of Citizenship and Immigration, Goverment of Canada]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kymlicka]]></surname>
<given-names><![CDATA[Will]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Multicultural Odissey. Navigating the New International Politcs of Diversity]]></source>
<year>2007</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kymlicka]]></surname>
<given-names><![CDATA[Will]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estados, naciones y culturas]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Córdoba ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Almuzara]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kymlicka]]></surname>
<given-names><![CDATA[Will]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La política vernácula. Nacionalismo, multiculturalismo y ciudadanía]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kymlicka]]></surname>
<given-names><![CDATA[Will]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ciudadanía multicultural. Una teoría liberal de los derechos de las minorías]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[La Prairie]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carol]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Stenning]]></surname>
<given-names><![CDATA[Philip]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Exile on Main Street: Some Thoughts on Aboriginal Over-Representation in the Criminal Justice System]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Newhouse]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Peters]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evelyn]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Not Strangers in These Parts. Urban Aboriginal Peoples]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>179-193</page-range><publisher-name><![CDATA[Policy Research Initiative]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lévesque]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carole]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Presence of Aboriginal Peoples in Quebec's Cities: Multiple Movements, Diverse Issues]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Newhouse]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Peters]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evelyn]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Not Strangers in These Parts. Urban Aboriginal Peoples]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>23-34</page-range><publisher-name><![CDATA[Policy Research Initiative]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mahajan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gurpreet]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Multicultural Path. Issues of Diversity and Discrimination in Democracy]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva Delhi ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sage]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Milan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anne]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Robles]]></surname>
<given-names><![CDATA[Covadonga]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Female Population]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Ministry of Justice</collab>
<source><![CDATA[Missing Women Working Group]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Native Women's Association of Canada</collab>
<source><![CDATA[What Their Stories Tell Us. Research Findings from the Sisters in Spirit Initiative]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Naumann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Danielle]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Aboriginal Women in Canada: On the Choice to Renounce or Reclaim Aboriginal Identity]]></article-title>
<source><![CDATA[Canadian Journal of Native Studies]]></source>
<year>2008</year>
<volume>28</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>343-361</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Newhouse]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Invisible Infraestructure: Urban Aboriginal Institutions and Organizations]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Newhouse]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Peters]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evelyn]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Not Strangers in These Parts. Urban Aboriginal Peoples]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>243-253</page-range><publisher-name><![CDATA[Policy Research Initiative]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Newhouse]]></surname>
<given-names><![CDATA[David R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Peters]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evelyn]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Way Forward]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Newhouse]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Peters]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evelyn]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Not Strangers in These Parts. Urban Aboriginal Peoples]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>281-284</page-range><publisher-name><![CDATA[Policy Research Initiative]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Norris]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mary Jane]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Aboriginal Mobility and Migration within Urban Canada: Outcomes, Factors and Implications]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Newhouse]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Peters]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evelyn]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Not Strangers in These Parts. Urban Aboriginal Peoples]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>51-78</page-range><publisher-name><![CDATA[Policy Research Initiative]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parekh]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bhikhu]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Rethinking Multiculturalism: Cultural Diversity and Political Theory]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harvard University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ponting]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rick J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Racism and Stereotyping of First Nations]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Satzewich]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vic]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Racism and Social Inequality in Canada. Concepts, Controversies and Strategies of Resistance]]></source>
<year>1998</year>
<page-range>269-298</page-range><publisher-loc><![CDATA[Toronto ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Thompson Educational]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brennan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shanon]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Violent Victimization of Aboriginal Women in the Canadian Provinces, 2009]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>2011</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Siggner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrew J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Urban Aboriginal Populations: An Update Using the 2001 Census Results]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Newhouse]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Peters]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evelyn]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Not Strangers in These Parts. Urban Aboriginal Peoples]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>15-21</page-range><publisher-name><![CDATA[Policy Research Initiative]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Statistics Canada</collab>
<source><![CDATA[Aboriginal Peoples in Canada: First Nations People, Métis and Inuit]]></source>
<year>2013</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Statistics Canada</collab>
<source><![CDATA[Inmigration and Etnocultural Diversity in Canada]]></source>
<year>2013</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Statistics Canada</collab>
<source><![CDATA[From Urban Areas to Population Centres]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Statistics Canada</collab>
<source><![CDATA[Population Projections by Aboriginal Identity in Canada, 2006 to 2031. Highlights]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B51">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Statistics Canada</collab>
<source><![CDATA[Population Projections by Aboriginal Identity in Canada, 2006 to 2031. Analysis of Results]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B52">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Statistics Canada</collab>
<source><![CDATA[Population Projections by Aboriginal Identity in Canada, 2006 to 2031. Highlights]]></source>
<year>2011</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B53">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Statistics Canada</collab>
<source><![CDATA[Women in Canada: A Gender-based Statistical Report]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-name><![CDATA[Component of Statistics]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B54">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Statistics Canada</collab>
<source><![CDATA[Aboriginal People in Canada 2006: Inuit, Métis and First Nations, 2006 Census. Aboriginal Peoples, 2006 Census]]></source>
<year>2008</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B55">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Statistics Canada</collab>
<source><![CDATA[Where Do Aboriginal People Live?]]></source>
<year>2007</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B56">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Taylor]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Multiculturalismo y política del reconocimiento]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B57">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>The Canadian Encyclopedia</collab>
<source><![CDATA[Aboriginal People, Economic Conditions]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B58">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>The Canadian Encyclopedia</collab>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B59">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>The Canadian Encyclopedia</collab>
<source><![CDATA[Aboriginal Self-Goverment]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B60">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>The Canadian Encyclopedia</collab>
<source><![CDATA[Aboriginal Women's Issues]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B61">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>The Canadian Encyclopedia</collab>
<source><![CDATA[Band]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B62">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tully]]></surname>
<given-names><![CDATA[James]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Strange Multiplicity Constitutionalism in an Age of Diversity]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B63">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>World Directory of Minorities and Indigenous Peoples</collab>
<source><![CDATA[First Nations. Current Issues]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B64">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zizek]]></surname>
<given-names><![CDATA[Slavoj]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[En defensa de la intolerancia]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sequitor]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B65">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zizek]]></surname>
<given-names><![CDATA[Slavoj]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Multiculturalismo, o la lógica cultural del capitalismo multinacional]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Jameson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fredric]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zizek]]></surname>
<given-names><![CDATA[Slavoj]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estudios culturales. Reflexiones sobre el multiculturalismo]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
