<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1870-3550</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Norteamérica]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Norteamérica]]></abbrev-journal-title>
<issn>1870-3550</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Centro de Investigaciones sobre América del Norte]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1870-35502009000200006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El artículo "América" en la Enciclopedia de Diderot y D'Alembert (segunda parte)]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz de la Serna]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ignacio]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) Centro de Investigaciones sobre América del Norte (CISAN) ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<volume>4</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>131</fpage>
<lpage>153</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1870-35502009000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1870-35502009000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1870-35502009000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Contribuci&oacute;n especial</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>El art&iacute;culo "Am&eacute;rica" en la <i>Enciclopedia </i>de Diderot y D'Alembert (segunda parte)</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Ignacio D&iacute;az de la Serna<sup>*</sup></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><sup>* </sup>Investigador del CISAN, UNAM.</i> <a href="mailto:idiazser@gmail.com">idiazser@gmail.com</a>.</font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>De nuevo a Juan Araujo, feliz poseedor de la </i>Enciclopedia<i>,    <br>   porque en ocasiones es necesario repetir las cosas dos veces    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> para que se entiendan mejor.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Indicaba en el n&uacute;mero anterior de esta revista que el art&iacute;culo "Am&eacute;rica" en la <i>Enciclopedia </i>de Diderot y D'Alembert, en la edici&oacute;n de 1778, la tercera, es bastante extenso. Por ese motivo aparece ahora esta segunda parte, que lleva el subt&iacute;tulo de "Indagaciones geogr&aacute;ficas y cr&iacute;ticas sobre la posici&oacute;n de los sitios septentrionales de Am&eacute;rica". Abarca de la p&aacute;gina 364 a la 378 del primer tomo, y la firma E.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Van las siguientes l&iacute;neas a modo de breve introducci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Que dicha parte comience con una suerte de cuerpo axiom&aacute;tico obedece principalmente al af&aacute;n racionalista, caracter&iacute;stico de esa &eacute;poca, por desbrozar lo verdadero de lo incierto y lo confuso. Esos axiomas se ajustan a un procedimiento metodol&oacute;gico que Descartes hab&iacute;a ya inaugurado en el siglo XVII. Se trata del m&eacute;todo anal&iacute;tico, cuyo car&aacute;cter pragm&aacute;tico es evidente en este caso, pues va ayudando al autor a tomar un conjunto de decisiones sobre la veracidad o poca confiabilidad de tal relaci&oacute;n o de tal testimonio acerca de las diferentes expediciones al vasto territorio de Am&eacute;rica del Norte.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En efecto, a medida que avanza en la lectura del texto que viene a continuaci&oacute;n, el lector es conducido con parsimonia por los entresijos de un gran volumen de informaci&oacute;n proporcionada por diversas relaciones de viaje. Todas ellas intentan establecer las dimensiones geogr&aacute;ficas de Am&eacute;rica del Norte con miras a trazar nuevas rutas comerciales. En el camino, durante varias d&eacute;cadas de exploraci&oacute;n, franceses e ingleses ir&aacute;n top&aacute;ndose con m&uacute;ltiples tribus aut&oacute;ctonas, y, a partir de esa experiencia colonizadora, los europeos proseguir&aacute;n elaborando, cimentada en coordenadas culturales ya modernas, su reflexi&oacute;n acerca de la <i>alteridad</i>, reflexi&oacute;n que hab&iacute;a surgido previamente con el descubrimiento del continente americano y su conquista inicial por parte de espa&ntilde;oles y portugueses.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ante la proliferaci&oacute;n de obras sobre las distintas expediciones que se hab&iacute;an internado en aquel territorio gigantesco, el autor acomete la ardua tarea de deslindar qu&eacute; datos, qu&eacute; recuentos, qu&eacute; conclusiones resultan confiables y cu&aacute;les no. Sus indagaciones tienen el prop&oacute;sito de identificar la informaci&oacute;n veraz en medio de semejante marasmo de libros y testimonios. Aunque no la hace expl&iacute;cita, la meta &uacute;ltima que persigue es algo que desde hac&iacute;a bastante tiempo ten&iacute;a ocupados y preocupados a muchos: fijar con exactitud las dimensiones reales de lo que hoy es la amplia zona de la frontera entre Canad&aacute; y Estados Unidos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Para qu&eacute;? Recordemos que desde el reinado de Isabel I de Inglaterra, los europeos se hab&iacute;an interesado sobremanera en hallar un paso mar&iacute;timo que les permitiera navegar, a trav&eacute;s de la regi&oacute;n m&aacute;s septentrional del continente, desde el Atl&aacute;ntico hasta el Pac&iacute;fico sin verse obligados a bajar hasta el estrecho de Magallanes. Ese inter&eacute;s dio lugar, por ejemplo, a las patentes reales que la reina otorg&oacute;, en primer t&eacute;rmino, a sir Humphrey Gilberty, posteriormente, a sir Walter Raleigh, autoriz&aacute;ndolos a explorar Am&eacute;rica y fundar colonias all&iacute;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre tantos libros sobre dicho tema, hay uno que destaca por su importancia y por la celebridad que obtuvo poco despu&eacute;s de salir publicado. El autor de estas "Indagaciones" lo menciona en m&aacute;s de una ocasi&oacute;n. Aratos lo rebate, a ratos concuerda con &eacute;l. Es el relato que La Hontan escribi&oacute; de sus andanzas en Am&eacute;rica septentrional.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al igual que en el n&uacute;mero anterior, adem&aacute;s de la versi&oacute;n al espa&ntilde;ol de esta segunda parte del art&iacute;culo "Am&eacute;rica"&#91;<a href="/img/revistas/namerica/v4n2/a6i1.jpg" target="_blank">fig.1</a>&#93;, incluyo algunas ilustraciones procedentes de los <i>Viajes </i>de La Hontan.<sup><a href="#notas">1</a></sup> &#91;<a href="/img/revistas/namerica/v4n2/html/a6figs.htm" target="_blank">Figs.</a>&#93;El lector llegar&aacute; a sus propias conclusiones. Adelanto que no s&oacute;lo tienen, me parece, un valor iconogr&aacute;fico indudable. Debido a su rareza, el valor etnogr&aacute;fico que poseen es tambi&eacute;n enorme, pues nos ayudan a comprender con qu&eacute; tipo de figuraci&oacute;n en torno al "salvaje", al radicalmente Otro, el europeo del siglo XVIII sol&iacute;a poblar su imaginario.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Indagaciones geogr&aacute;ficas </i>y <i>cr&iacute;ticas sobre la posici&oacute;n de los sitios septentrionales de Am&eacute;rica</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Comenzar&eacute; exponiendo algunos axiomas o m&aacute;ximas que me servir&aacute;n de gu&iacute;a en estas indagaciones.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1&deg;. S&oacute;lo se puede establecer la posici&oacute;n de un pa&iacute;s apoy&aacute;ndose en el informe de las personas que, habi&eacute;ndolo visto, han ofrecido una relaci&oacute;n pormenorizada.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2&deg;. Las relaciones son m&aacute;s o menos aut&eacute;nticas, seg&uacute;n las personas y las circunstancias. Los antiguos ofrecieron sobre las regiones apartadas s&oacute;lo conocimientos vagos, conforme a los cuales se levantaron mapas tan fieles como fue posible, en espera de testimonios m&aacute;s precisos y m&aacute;s pormenorizados.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3&deg;. En cuanto a las personas, hay una gran diferencia en el grado de credibilidad que merecen. Eso es lo que hay que examinar con atenci&oacute;n y sopesar cuidadosamente. A menudo se ofrece una relaci&oacute;n an&oacute;nima. En ocasiones se presenta con el nombre de una persona cuya existencia no ha sido comprobada, o bien se le atribuye a ella sin raz&oacute;n suficiente; otras veces es la relaci&oacute;n de un viajero considerada m&aacute;s o menos como ver&iacute;dica. Hay algunas que tienen como garant&iacute;a toda una escuadra de nav&iacute;os, o aun varias; otras, en fin, han sido publicadas una vez que ha finalizado el viaje emprendido por orden de un soberano o de una compa&ntilde;&iacute;a, a quienes informan los que tomaron parte en el descubrimiento. De esas relaciones, algunas se imprimieron y se dieron a conocer en la &eacute;poca en que los descubrimientos se llevaron a cabo; otras s&oacute;lo aparecieron mucho tiempo despu&eacute;s de esa &eacute;poca. Unas han sido contradichas por otras, y algunas otras han sido recibidas como un hecho probado en la &eacute;poca en que se pudo haber demostrado su falsedad si hubiera tenido lugar la menor sospecha. Todas estas circunstancias deben examinarse con detenimiento, y en general, no hay que dar fe a las que pecan contra la verosimilitud, a menos que las apoyen otras marcas caracter&iacute;sticas de autenticidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4&deg;. Si poseen el car&aacute;cter de autenticidad, aunque daten de doscientos a&ntilde;os, de cien o &uacute;nicamente de diez a&ntilde;os, esas relaciones deben tenerse siempre por irrefutables, aun cuando desde ese momento no tuvi&eacute;ramos otras acerca del pa&iacute;s y de su situaci&oacute;n, ya que la verdad permanece constantemente id&eacute;ntica a s&iacute; misma, por m&aacute;s antigua que sea. Pero si nuevas relaciones, ofrecidas por viajeros dignos de fe que hubieran estado en el sitio, contradicen y corrigen las anteriores, resulta manifiesto que los testigos m&aacute;s recientes merecer&aacute;n mayor cr&eacute;dito.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5&deg;. Si relaciones con igual autenticidad se contradicen, hay que comparar los grados de autenticidad, las circunstancias, la probabilidad, aun la posibilidad de todo, y tomar una decisi&oacute;n al respecto, sin que, en esos casos, se considere el sistema adoptado como indubitable, sino solamente como probable, en espera de nuevas luces m&aacute;s seguras.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">6&deg;. Si los m&aacute;s antiguos y los m&aacute;s recientes descubrimientos concuerdan entre s&iacute; en todo o en parte, no hay que dudar siquiera un momento en preferirlos a todo lo contrario que los hombres, aun los m&aacute;s entendidos, hubieran escrito.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7&deg;. Si un viajero ofrece una relaci&oacute;n de la que se tiene duda porque es el primero en hablar de ello, y que, empero, fue la primera en ser publicada sin que la hayan objetado, o que una parte suya fue luego confirmada, poco a poco, por relaciones m&aacute;s modernas, pienso que debe recibirse por entero como tal, hasta que el testimonio de otros viajeros igualmente ver&iacute;dicos constate la falsedad de los otros hechos que a&uacute;n no han sido plenamente confirmados.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">8&deg;. Cuando no existe en absoluto una relaci&oacute;n sobre un pa&iacute;s, est&aacute; permitido recurrir a conjeturas, relacionando y combinando las relaciones sobre pa&iacute;ses vecinos, su situaci&oacute;n, y todas las circunstancias que pueden contribuir a formar un sistema razonable, en espera de que hechos seguros puedan instruirnos mejor.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9&deg;. No se debe concluir que una primera relaci&oacute;n est&aacute; llena de f&aacute;bulas, porque los nombres que los antiguos viajeros pusieron a ciertos pa&iacute;ses y a ciertos pueblos difieren de los que despu&eacute;s se les dieron. No me refiero solamente a los nombres que los Europeos<sup><a href="#notas">2</a></sup> han impuesto a los pa&iacute;ses, cabos, bah&iacute;as, r&iacute;os, etc. Sabemos que cada naci&oacute;n se ha tomado la libertad de poner los nombres que ha querido, y que los Espa&ntilde;oles disfrutaron variar dichos nombres por mero capricho. Por ejemplo, si uno se toma la molestia de consultar los mapas de las costas de California, hallar&aacute; casi por doquier una variedad en la denominaci&oacute;n de lugares id&eacute;nticos. Sucede lo mismo con los r&iacute;os que est&aacute;n al fondo de ese golfo, de sus costas, y de los lugares situados en el interior del pa&iacute;s. Todo ha cambiado (excepto la realidad) en relaci&oacute;n con los nombres, como si se tratara de pa&iacute;ses por completo diferentes; me refiero aun a nombres que los pueblos vecinos les dan. Sabemos que todos esos nombres son significativos, y que hay una infinidad de diversas lenguas y de dialectos entre las naciones americanas. Por consiguiente, si diez naciones distintas indican el nombre de sus vecinos, es posible que haya diez nombres diferentes. Lo que recibe el nombre de Teguajo, Apaches, Mocui, Xumanes, etc. en Nuevo M&eacute;xico, los Misouris, los Panis, los Padoucas, los Cristianos, los Sioux, los Assinipoels, etc., los llaman de manera completamente distinta, sin que por ello se trate de otras naciones o de otros pa&iacute;ses.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">10&deg;. Todas las cartas geogr&aacute;ficas deben fundarse en relaciones aut&eacute;nticas iguales, sin lo cual, nada prueban. Cada cual puede dibujar una seg&uacute;n sus ideas. Se pueden copiar falsas que no est&aacute;n fundadas en relaci&oacute;n alguna. Con frecuencia se siguen &eacute;stas en alg&uacute;n punto, y se les contradice el resto. No es suficiente; se debe rechazar todo lo que no ha sido probado, o que es inferior en su grado de autenticidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de estas m&aacute;ximas cr&iacute;ticas en materia de geograf&iacute;a, buscaremos los descubrimientos menos dudosos de la parte septentrional de <i>Am&eacute;rica</i>, desde M&eacute;xico, o mejor, desde los treinta grados hasta el polo. Sustituiremos lo que puedan tener de incierto por relaciones fundadas, no en cuentos objetados por otros, sino en relaciones de los salvajes que no est&eacute;n en contradicci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante, enviaremos al art&iacute;culo CALIFORNIA<sup><a href="#notas">3</a></sup> lo que concierne a esa pen&iacute;nsula y todo lo que se encuentra al oeste suyo hasta el frente con Asia, incluidos todos los antiguos descubrimientos de esas regiones.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Groenlandia no merece, hasta hoy, que nos detengamos en ella. Su conquista no suscit&oacute; guerras; lo que tenga de notable encontrar&aacute; por s&iacute; mismo su lugar en el transcurso de nuestras indagaciones.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todos conocen los descubrimientos de Davis, de Bassin, de Thomas Smith, de Lancaster, de Button y, sobre todo, de Hudson, as&iacute; como todos los viajes que se han hecho desde esa &eacute;poca en la bah&iacute;a que lleva ese nombre. Ellis ofrece una relaci&oacute;n de &eacute;stos, y ya tendremos la ocasi&oacute;n de hablar de ella en otra parte.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde el fuerte Nelson, antes Bourbon, se comenz&oacute; a conocer el interior del pa&iacute;s. M. J&eacute;r&eacute;mie, hombre activo e inteligente, supo aprovechar la larga estancia que hizo ah&iacute; en calidad de gobernador para recabar informes exactos que transmiti&oacute; al p&uacute;blico. Se apeg&oacute; a las relaciones de los salvajes, quienes, a decir verdad, carecen de teor&iacute;a, pero poseen conocimientos pr&aacute;cticos; han visto y o&iacute;do, lo que vale mucho m&aacute;s.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que M. J&eacute;r&eacute;mie nos ense&ntilde;a, por boca de los salvajes, sobre las naciones que viven en el extremo norte, corresponde a los Costillas&#150;Plana de Perro que llegan del norte, un poco del noroeste, desde una distancia de trescientas o cuatrocientas leguas, siempre por tierra, y que desconocen, por donde viven, el mar y los r&iacute;os.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La existencia del lago de los Assinipoels, hoy Michinipi o Gran Agua, me parece comprobada, como puede verse en el art&iacute;culo ASSINIPOELS.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dicen los salvajes que hay pigmeos y esp&iacute;ritus que viven en las partes m&aacute;s occidentales y septentrionales de Am&eacute;rica. Los que hablan de eso son los que viven al noroeste de la bah&iacute;a de Hudson y los aliados de los Sioux. Varios autores refieren que se ha visto a hombres de muy peque&ntilde;a estatura conducir a prisioneros de esas regiones, quienes no estaban sorprendidos por las naves, los distintos muebles y utensilios de los Europeos, ya que los hab&iacute;an visto en una naci&oacute;n vecina de su pa&iacute;s. Es necesario hacer notar que esa gente ven&iacute;a de una regi&oacute;n muy parecida a la que los habitantes de la bah&iacute;a de Hudson dicen que est&aacute; alejada de ellos varios meses de camino. Si los que conduc&iacute;an a esos prisioneros son, como todo parece indicarlo, los salvajes llamados Costillas&#150;Plana de Perro, quienes, seg&uacute;n M. J&eacute;r&eacute;mie, llegan en ocasiones desde cuatrocientas leguas hacia el noroeste, podemos entonces ubicarlos entre los sesenta y cinco y los setenta grados de latitud. No hay por qu&eacute; sorprenderse entonces de que en la misma latitud, hacia el oeste, un poco al este sudoeste, haya naciones de estatura peque&ntilde;a como los Samoyedos, los Lapones, etc. &Eacute;sos son los pigmeos. Los escritores de la Antig&uuml;edad estaban convencidos de que, en direcci&oacute;n al polo, hab&iacute;a naciones enteras de ellos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si los pretendidos Patagones de ocho pies son llamados <i>gigantes, </i>bien puede llamarse <i>pigmeos </i>a esos peque&ntilde;os hombres del norte, de cuatro pies. Myritius los denomina <i>Pygmaeos bicubitales.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a los esp&iacute;ritus, no hay que tomar esa expresi&oacute;n al pie de la letra. Se sabe, por la relaci&oacute;n del P Hennepin y de varios autores, que los salvajes dan ese nombre, con mucha sensatez, a los Europeos, porque en todo manifiestan mayor inteligencia que los salvajes, quienes tan s&oacute;lo desearon indicar con esa palabra a una naci&oacute;n civilizada e ingeniosa que cultiva las artes, lo que concuerda a las mil maravillas con la relaci&oacute;n de los que hablan acerca de los hombres barbudos, igualmente alejados, como de una naci&oacute;n civilizada.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s lejos, hacia el oeste, en esa latitud, no se sabe otra cosa de aquellos territorios, ni siquiera por los salvajes, m&aacute;s que su extensi&oacute;n es inmensa. Que unos hablen de cien d&iacute;as, de tres, de cuatro o cinco meses de camino; otros, de mil leguas, lo que equivale casi a la misma distancia; que digan que esos territorios est&aacute;n bastante poblados por numerosas naciones siempre en guerra entre s&iacute;, es lo que ha vuelto in&uacute;tiles todos los esfuerzos de M. J&eacute;r&eacute;mie para procurarse un conocimiento m&aacute;s exacto del asunto. Sin embargo, no ha sido por negligencia suya; y tan pronto como esos salvajes, los &uacute;nicos que pueden saber algo y que no les interesa embaucar a los Europeos, nos proporcionen una idea aproximada que no se contraponga a otras relaciones, con las que a&uacute;n no contamos, el sentido com&uacute;n aconseja que la adoptemos hasta que podamos contrastarla con otras relaciones aut&eacute;nticas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si descendemos hacia el sur, hacia la latitud del lago superior Hur&oacute;n, del Michigan, del Ontario, del Erie, hacia la parte superior del Misisipi y donde viven los Sioux del este, o Issats, hallaremos un territorio de gran extensi&oacute;n, hasta la longitud aproximada de doscientos cincuenta grados que, supongo, es la del Michinipi, donde las monta&ntilde;as impiden que ese lago sea conocido. Esa parte, en general, se ha corroborado tan bien que puede considerarse como precisa. Los descubrimientos de M. J&eacute;r&eacute;mie desde la bah&iacute;a de Hudson, los de los oficiales Franceses, referidos por M. de Buache, admitidos por los Ingleses y que pueden conciliarse con la descripci&oacute;n, aunque burda, del salvaje Ouagach, coinciden para aceptarlos como tales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por el contrario, hacia el oeste, tenemos algo m&aacute;s que vagas relaciones. La principal particularidad es la que relata el padre Hennepin sobre los aliados de los Issats, quienes hab&iacute;an recorrido m&aacute;s de quinientas leguas en cuatro lunas. Eso nos muestra ya una extensi&oacute;n considerable del pa&iacute;s, cuya existencia queda fuera de duda. A&ntilde;adamos lo que esos mismos salvajes le cuentan; a saber, que las naciones que viven m&aacute;s al oeste poseen un territorio de praderas y campi&ntilde;as inmensas, dividido por r&iacute;os que vienen del norte, los cuales no han pasado por ning&uacute;n gran lago, etc.; que los Assinipoels viven a seis o siete jornadas de ellas, o de los Issats, etc. Todo esto no concuerda con los <i>varios meses </i>o <i>las mil leguas </i>que hay que hacer en direcci&oacute;n al oeste m&aacute;s o menos, as&iacute; como que un r&iacute;o corre hacia el oeste, etc. Despu&eacute;s de esto, ya no deber&iacute;amos dudar que Am&eacute;rica se extiende mucho m&aacute;s all&aacute; de lo que se&ntilde;alan los mapas nuevos. Supongamos a los Sioux en los doscientos ochenta grados de longitud lo que prueba el Tecamionen, desde el cual se pueden recorrer mil leguas por agua (lo que incluye, siguiendo el razonamiento bien justificado de M. de Buache, el transporte de las embarcaciones a trav&eacute;s de las monta&ntilde;as hacia el Michinipi, donde, del otro lado, a juzgar por las apariencias, ese r&iacute;o del oeste debe nacer) &iquest;cu&aacute;ntos grados son? Hay que valerse de conjeturas para calcular. Ese lago se encuentra m&aacute;s all&aacute; de los sesenta grados de latitud, hasta los sesenta y ocho o sesenta y nueve; el principal sitio no navegable s&oacute;lo puede localizarse en los cincuenta y nueve o los sesenta. Dicho r&iacute;o debe morir aparentemente en el mar del estrecho de Ani&aacute;n. Llamar&eacute; as&iacute; de ahora en adelante al estrecho que separa Asia de Am&eacute;rica, pues no disponemos a&uacute;n de un nombre nuevo. Hasta hoy, no conocemos otros r&iacute;os m&aacute;s que el que se encuentra frente a los Tschrith, en los sesenta y cinco grados. Si sacamos la media, eso dar&aacute; a lo sumo sesenta paralelos, de donde diez leguas por grado har&aacute;n cien grados; nos hallaremos entonces alrededor de los ciento ochenta grados, conforme a mi sistema.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si se nos antoja suponer que ese r&iacute;o llegue hasta el mar del norte, tal circunstancia ser&iacute;a a&uacute;n m&aacute;s favorable a mi sistema, ya que dicho r&iacute;o, al localizarse generalmente, al igual que el que discurre en el norte de Asia, en los sesenta grados, estar&iacute;a m&aacute;s cerca que el estrecho, o lo que es lo mismo, &eacute;ste estar&iacute;a m&aacute;s lejos. M&aacute;s a&uacute;n: hablan de un largo viaje hasta un lago, donde hombres barbudos llegan a buscar oro. &iquest;Qu&eacute; territorios se encuentran m&aacute;s all&aacute;? &iquest;De d&oacute;nde provienen esos hombres barbudos? Sin importar c&oacute;mo respondamos, nos veremos obligados a admitir que esa parte de Am&eacute;rica no puede tener la poca extensi&oacute;n que est&aacute; representada en los nuevos mapas; y el resto de nuestras relaciones cuadran exactamente con lo que acabamos de decir.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sigamos bajando poco a poco. La catarata San Antonio est&aacute; casi en el mismo grado; est&aacute;n las colonias inglesas, al este del Misisipi, y no es necesario que hablemos de sus vecinos, los salvajes. Todo esto se encuentra fuera de duda. No sucede lo mismo con las naciones al oeste, y que el bar&oacute;n de La Hontan nos dio a conocer.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lleg&oacute; con sus compa&ntilde;eros del lago Michigan, desde la bah&iacute;a de los Apestosos. Luego de un corto viaje por tierra se top&oacute; con los Onatouaks, aliados de los Eokoros. Desde ah&iacute; viaj&oacute; r&iacute;o abajo por el Onisconsine, hasta entonces desconocido; r&iacute;o arriba por el Misisipi durante ocho d&iacute;as, y el 23 de octubre de 1688 alcanz&oacute; el r&iacute;o Largo o Muerto. Logr&oacute; llegar a la tierra de los Eokoros, despu&eacute;s a la de los Essanap&eacute;s y, por &uacute;ltimo, a la de los Gnacsitares, donde hall&oacute; algunos Moozemleks, quienes le hablaron de los Tahuglanks y de su pa&iacute;s con bastante detalle. Se&ntilde;ala que, desde los Eokoros, cada naci&oacute;n se mostr&oacute; m&aacute;s amable, m&aacute;s civilizada, y los Moozemleks, que, empero, no lo son tanto como los Tahuglanks, le parecieron a primera vista Europeos. El r&iacute;o Largo corre siempre por el grado cuarenta y seis hasta el lago de los Gnacsitares; entre ellos y los Moozemleks hay una cadena de monta&ntilde;as, de la cual, por el otro lado, m&aacute;s al noroeste, nace un r&iacute;o que corre hacia el oeste y desemboca en el lago de los Tahuglanks, que tiene trescientas leguas de circunferencia y treinta de ancho. Nav&iacute;os de doscientos pies de largo bogan en ese lago. Hacia el final del r&iacute;o, hay ciudades, pa&iacute;ses, pueblos. Una naci&oacute;n completamente civilizada, numerosa como las hojas de los &aacute;rboles, as&iacute; lo expresan esos pueblos. Otras naciones, tambi&eacute;n numerosas, viven al oeste suyo. No obstante, vemos que los pueblos frente a los Tzchsitchkz son tan s&oacute;lo un poco menos b&aacute;rbaros que &eacute;stos, y &uacute;nicamente lo dicen para dar a conocer que tienen, a cierta distancia, vecinos que lo son todav&iacute;a menos, entre ellos y los Tahuglanks, todo esto en distintos grados y lejanos entre s&iacute;, desde el sesenta y cinco al cuarenta y cinco, siempre hacia el sudoeste.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Veamos ahora a d&oacute;nde nos conducen las distancias que proporciona La Hontan. AM. D. L. G. D. C. le parece que La Hontan tard&oacute; cincuenta y siete d&iacute;as para remontar el r&iacute;o Largo, hasta la tierra de los Gnacsitares, y treinta y cinco d&iacute;as para volver a bajarlo. Compensando una cifra con otra, obtendremos cuarenta y seis d&iacute;as que, a diez leguas por d&iacute;a, hacen cuatrocientas sesenta leguas. Conservemos s&oacute;lo la distancia, ofrecida por el mapa, que es de cuatrocientas leguas hasta la frontera de los Gnacsitares con los Moozemleks; de ah&iacute; al lago de los Tahuglanks, hay ciento cincuenta leguas. Ese lago de trescientas leguas de circunferencia y treinta de ancho deber&iacute;a dar cien leguas de largo; s&oacute;lo contamos ochenta, y tenemos ya seiscientas treinta leguas. Dijimos que a la altura del grado cuarenta y seis s&oacute;lo deber&iacute;amos contar alrededor de catorce leguas por grado. Si contamos las veinte completas, obtendremos treinta y un grados y medio, los cuales, si se les restan doscientos ochenta y seis que es la mayor longitud que aparece en los mapas, quedar&aacute;n doscientos cincuenta y cuatro grados y medio.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Destaquemos aun otros hechos importantes. Los Tahuglanks hacen la guerra a otros pueblos, que no ceden en poder ni en fuerzas; y aunque su n&uacute;mero se compare con las hojas de los &aacute;rboles, encuentran, sin embargo, pueblos m&aacute;s al oeste que no son menos numerosos. As&iacute;, pues, el continente debe extenderse mucho m&aacute;s lejos. Tambi&eacute;n debemos se&ntilde;alar que La Hontan no dice que el r&iacute;o est&eacute; comunicado con el mar desde ese gran lago, pero hemos de creer que pasa por &eacute;l y discurre siempre hacia el oeste; entonces corresponder&iacute;a bastante con la latitud que M. Muller ubica en los cuarenta y cinco grados, pero en los doscientos cuarenta y seis o doscientos cuarenta y siete de longitud, y es preciso salir del lago Oninipigon entre el grado cuarenta y siete y medio y el cincuenta de latitud. Es menos probable que ese lago sea el de los Tahuglanks que el que est&aacute; al este y el que est&aacute; al oeste de la cadena de monta&ntilde;as, sin tomar en cuenta que en el primero est&aacute; el fuerte Maurepas, y que los Franceses deben conocer sus alrededores. Puede ser que se haya querido conciliar esas contradicciones, ya que hay una gran variaci&oacute;n entre las longitudes y las latitudes debido a que el mapa trazado por Ouagach ofrece toda la libertad para que ella suceda. No obstante, esa conciliaci&oacute;n es imposible si el lago de los Tahuglanks est&aacute; alrededor de los cuarenta y cinco grados de latitud y al sur del r&iacute;o Misisipi, y que, por el contrario, todos esos lagos se encuentran al norte de aqu&eacute;l. En cuanto a la longitud, no se puede esperar la menor conciliaci&oacute;n en el momento en que el &uacute;ltimo de esos lagos, el Oninipigon, debe hallarse en los doscientos setenta y cinco grados, mientras que el de los Tahuglanks s&oacute;lo podr&iacute;a estar en los doscientos cuarenta y cinco o doscientos cincuenta, resultando una distancia mayor de la aceptable.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Qu&eacute; ocurrir&iacute;a si se redujeran esas seiscientas treinta leguas en grados de catorce leguas, tal como deben medir indiscutiblemente en esa latitud? Ser&iacute;an cuarenta y cinco grados; el extremo occidental del lago de los Tahuglanks llegar&iacute;a a los doscientos cuarenta y un grados de longitud, hacia la desembocadura del Fuca, y las naciones m&aacute;s apartadas estar&iacute;an en pleno mar, que se supone debe estar al oeste suyo y al sudoeste. Pero si nos atenemos a los mapas antiguos, ese extremo occidental del lago de los Tahuglanks se hallar&aacute; en direcci&oacute;n del reino de Tolm, o en el pa&iacute;s de T&eacute;guajo, tan avanzado hacia el este en los mapas nuevos. Los doce grados de distancia entre Nuevo M&eacute;xico y los Gnacsitares concuerdan al igual que las ochenta leguas que hay entre &eacute;stos y los vecinos salvajes de los Espa&ntilde;oles, indicados por los Moozemleks.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">S&eacute; que varios han sido cautelosos contra la veracidad de La Hontan. El padre Charlevoix no tiene de &eacute;l un juicio favorable. Sin embargo, dice en la lista de autores que ha puesto al final de su <i>Historia de la Nueva Francia </i>que era un hombre honorable, soldado, y luego oficial; agrega que en su relaci&oacute;n lo verdadero se mezcla con lo falso, que el viaje por el r&iacute;o Largo es pura ficci&oacute;n, tan fabulosa como la isla de Barataria:<sup><a href="#notas">4</a></sup> "&hellip;pero que, sin embargo, en Francia y en otros lugares, la mayor&iacute;a ha considerado sus memorias como el fruto de los viajes de un caballero que escrib&iacute;a mal, aunque con bastante soltura, y que no ten&iacute;a religi&oacute;n, pero que contaba con bastante sinceridad lo que hab&iacute;a visto".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Creo que esa mayor&iacute;a razonaba bien, y M. D. L. G. D. C. todav&iacute;a mejor, de una manera que me ha cautivado, pues en &eacute;l se observa el mejor sentido com&uacute;n posible. Refiere que despu&eacute;s de haber atravesado el lago Michigan y la bah&iacute;a de los Apestosos, al cabo de un corto trayecto por tierra, La Hontan baj&oacute; por el r&iacute;o Onisconsine al Misisipi, y que hasta entonces esa ruta era desconocida; que remont&oacute; el Misisipi en ocho d&iacute;as hasta el r&iacute;o Largo, el cual viene del oeste y desemboca en la ribera occidental que ubica en el grado cuarenta y cinco de latitud.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ingres&oacute; en el r&iacute;o Largo el 23 de octubre de 1688, y lo remont&oacute; hasta el 19 de diciembre, y tard&oacute; cerca de treinta y cinco d&iacute;as en viajar r&iacute;o abajo hasta el Misisipi. Proporciona un mapa de la parte del r&iacute;o que recorri&oacute;, diciendo que &eacute;l mismo lo traz&oacute;, y otro mapa, cuyo original fue trazado en una piel por los salvajes, donde se ve un r&iacute;o que corre al oeste, no lejos de la fuente del r&iacute;o Largo. Entra en detalle sobre los pueblos que viven en la desembocadura de ese segundo r&iacute;o, asegurando que obtuvo tal informaci&oacute;n de salvajes, los Tahuglanks, situados en los alrededores del gran lago donde muere ese r&iacute;o del oeste, etc.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todas las partes de su relaci&oacute;n parecen sinceras, tienen coherencia entre s&iacute;, y resulta muy dif&iacute;cil persuadirse que &uacute;nicamente son fruto de la imaginaci&oacute;n del autor. Cuando sali&oacute; publicada, nadie la puso en duda; s&oacute;lo cuando se hizo poco caso a esos descubrimientos se comenz&oacute; a dudar de ella, se rechaz&oacute; y se la trat&oacute; como si fuera una quimera sin proporcionar prueba alguna.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M. Delisle, en su mapa de Canad&aacute;, hab&iacute;a colocado el r&iacute;o Largo y lo hab&iacute;a suprimido del mapa del Misisipi sin decir el motivo. El padre Charlevoix considera el descubrimiento del bar&oacute;n de La Hontan tan fabuloso como la isla de Barataria, pero no da pruebas. Sin embargo, habr&iacute;a que darlas antes de decidirse a tratar con tanto desprecio la relaci&oacute;n de un viajero tan c&eacute;lebre, gentil hombre, oficial, quien no esperar&iacute;a recibir recompensa por suposiciones tan burdas, las cuales lo habr&iacute;an deshonrado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo acompa&ntilde;aron varios Franceses que todav&iacute;a viv&iacute;an cuando se public&oacute; su relaci&oacute;n, y quienes lo habr&iacute;an desmentido. No lo hicieron. Aqu&eacute;llos que se tomaron el trabajo de desprestigiarlo, no pudieron aludir a prueba alguna. Por haber tenido la desdicha de disgustar al ministro, su desgracia habr&iacute;a podido influir en su obra, al igual que sus sentimientos demasiado liberales y tan poco devotos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El padre Hennepin ubica un r&iacute;o a siete u ocho leguas al sur de la catarata San Antonio, que viene del oeste; el &uacute;nico que puede ser es el r&iacute;o Largo. Debe ser considerable, pues lo cita, dado que no hace menci&oacute;n de otros cinco o seis, los cuales M.M. Delisle, Ballin y Danville ubican del mismo lado. Uno de esos r&iacute;os, llamado por los ge&oacute;grafos r&iacute;o Escondido, est&aacute; casi a la misma latitud que la desembocadura del r&iacute;o Largo establecida por La Hontan.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Benavides habla de los Apaches&#150;Vaqueros al este de Nuevo M&eacute;xico. Desde ah&iacute; cuenta ciento doce leguas, en direcci&oacute;n al este, hasta Xumanes, Japios, Xabataos; al este de estos &uacute;ltimos, sit&uacute;a a los Aixais y a la provincia de Quivira, cuyos habitantes nombra Aixaraos, quienes se asemejan mucho a los Eokoros de La Hontan, y la distancia tambi&eacute;n corresponde.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante el descubrimiento de Nuevo M&eacute;xico por Antonio de Espejo, los salvajes le dieron a entender que, a quince jornadas de camino, hab&iacute;a un gran lago rodeado de aldeas, cuyos habitantes usaban vestimenta, ten&iacute;an v&iacute;veres abundantes, viv&iacute;an en grandes casas, etc.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los Espa&ntilde;oles de la provincia de C&iacute;bola y los habitantes de Zagato, a veinte leguas de C&iacute;bola, confirman la misma cosa.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todo esto concuerda con el lago y con la naci&oacute;n de los Tahuglanks. Los Espa&ntilde;oles ubican al norte, allende las monta&ntilde;as de Nuevo M&eacute;xico, un gran pa&iacute;s, Teguajo, de donde pretenden que sali&oacute; el primer Moctezuma cuando emprendi&oacute; la conquista de M&eacute;xico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Est&aacute; seguro que el Missouri tiene su origen en esa larga cadena de monta&ntilde;as que separan a Nuevo M&eacute;xico de la Luisiana, y que los r&iacute;os que tienen ah&iacute; su origen, cada uno corre del lado en que ellas surgen de la tierra, hacia el oeste o hacia el este.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ruta por el pa&iacute;s de los Sioux se encuentra alrededor de tres grados m&aacute;s al norte que la de La Hontan. Las indicaciones que obtuvo de un r&iacute;o hacia el oeste, concuerdan bastante con las del salvaje Ouagach, que sigui&oacute; M. Danville. La diferencia es de dos o tres grados de latitud, pero pudo equivocarse con facilidad, ya que s&oacute;lo la copi&oacute; de la piel donde los salvajes la dibujaron.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos hechos, y los razonamientos del defensor del bar&oacute;n de La Hontan, deber&iacute;an sin duda ser suficientes para no colocar su relaci&oacute;n en el rango de las f&aacute;bulas. No obstante, procuremos transmitir mejor su coherencia mediante algunas reflexiones.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tan s&oacute;lo hay dos objeciones que hacer en contra de su autenticidad. Una, que las circunstancias de la relaci&oacute;n no han sido confirmadas por otros; la segunda, que era un libertino, un hombre sin religi&oacute;n a quien no se le puede dar cr&eacute;dito. Pero, pregunto, &iquest;&eacute;sas son razones capaces de causar la menor impresi&oacute;n en un hombre imparcial y libre de acusaci&oacute;n? S&eacute; que &eacute;sa es la suerte de todos los antiguos descubrimientos, y la raz&oacute;n por la cual se rechazan las antiguas relaciones espa&ntilde;olas. &iexcl;Qu&eacute; cosa m&aacute;s rid&iacute;cula! &Eacute;stas, por ejemplo, fueron consideradas indubitables por todo el mundo. Se ten&iacute;a la convicci&oacute;n de que varios cientos de personas, de todas las condiciones, hab&iacute;an sido testigos oculares. Por consiguiente, los hechos eran ver&iacute;dicos. Sin embargo, como desde hace ciento cincuenta a&ntilde;os, o m&aacute;s, nadie ha querido viajar a esos mismos pa&iacute;ses, entonces sucede que lo que antes era verdadero, ahora ya no lo es. Pasa lo mismo con las islas Salom&oacute;n, con diversas tierras australes, etc. En el caso que nos ocupa, ocurre igual, porque como desde La Hontan y sus compa&ntilde;eros nadie ha querido aventurarse tan lejos, resulta que todo lo que &eacute;l dice es inventado; y lo que hay de m&aacute;s sorprendente es que los descubrimientos de De Fonte y de Fuca, que s&oacute;lo se apoyan en posibilidades imposibles, son aceptados con avidez.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s a&uacute;n: el autor dedica el mapa de Canad&aacute; y esa obra al rey de Dinamarca durante la &eacute;poca en que todos los que lo hab&iacute;an acompa&ntilde;ado todav&iacute;a estaban vivos. &iexcl;Qu&eacute; atrevimiento! Qu&eacute; desverg&uuml;enza pretender coaccionar a un gran rey, de quien esperaba quiz&aacute;s su fortuna en recompensa de sus afanes y de sus descubrimientos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;A qui&eacute;n se le puede ocurrir eso? Por otro lado, observamos que, gracias al extracto de <i>El Mercurio </i>que ofrecimos, la ruta seguida por La Hontan para llegar al Misisipi era desconocida antes de &eacute;l, que hoy ya no lo es, que se encuentra tal como la describi&oacute;, y que no pudo saber de ella por otros, ya que era desconocida. Si hemos hallado conformes a la verdad los detalles que pudimos reconocer despu&eacute;s, &iquest;acaso no es injusto rechazar lo que no hemos visto s&oacute;lo porque no lo hayamos visto? &iquest;No ser&iacute;a preciso creer entonces, de todos los hechos, de todas las relaciones, solamente lo que uno ha visto?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es seguro que se ha descubierto un r&iacute;o en la misma latitud donde &eacute;l sit&uacute;a la desembocadura del r&iacute;o Largo. S&eacute; que ha parecido conveniente darle otros nombres: el de <i>Saint Pierre </i>o el de <i>r&iacute;o Escondido</i>. Otras cien personas podr&iacute;an darle otros tantos nombres. No obstante, si por ese motivo se pretende reconocer igual n&uacute;mero de r&iacute;os, &iquest;no estaremos multiplicando las cosas? Y, &iquest;no introduciremos una enorme confusi&oacute;n en la geograf&iacute;a, donde ya hay bastante?</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Hontan presenta una cadena de monta&ntilde;as que desciende de norte a sur, que marca los l&iacute;mites entre los Moozemleks y los Gnacsitares, que tiene seis leguas de largo, es dif&iacute;cil de cruzar, y da largos rodeos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M. Buache, gracias a su ciencia f&iacute;sica, proporciona la misma cadena, a decir verdad, mucho m&aacute;s al este, apeg&aacute;ndose a su sistema, sobre el mar del oeste y abarcando la escasa anchura de California. Pero, al fin y al cabo, es la misma cadena. La Hontan no era hombre de estudio ni f&iacute;sico. &iquest;C&oacute;mo imaginar entonces que exist&iacute;a esa cadena si los Moozemleks en realidad no le hab&iacute;an informado de ella?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La observaci&oacute;n de D. L. G. D. C. es importante acerca de la concordancia de esta relaci&oacute;n con la de los Espa&ntilde;oles de todas las &eacute;pocas. Nada, en mi opini&oacute;n, prueba tanto a favor de la autenticidad de una relaci&oacute;n que su conformidad con los descubrimientos de la &eacute;poca inicial.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No ignoro que La Hontan no es siempre exacto con las latitudes; esto merece un poco de atenci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M. Le Page da una distancia de trescientas leguas del Missouri a la catarata San Antonio, que s&oacute;lo est&aacute; de ocho a diez leguas arriba del r&iacute;o Largo y, sin embargo, un poco m&aacute;s all&aacute; de los cuarenta y cinco grados; de tal manera, son &uacute;nicamente cinco grados por las trescientas leguas, lo que es un error manifiesto, al menos que no se cuenten tantas para remontar ese r&iacute;o r&aacute;pido.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M. Bellin, en su mapa de la parte occidental de Canad&aacute;, sit&uacute;a al Onisconsine en un poco m&aacute;s de los cuarenta y tres grados, y el r&iacute;o Saint Pierre en los cuarenta y cinco. Podemos contar alrededor de treinta y seis a treinta y ocho leguas, y La Hontan dice que emple&oacute; ocho d&iacute;as para hacer ese viaje, cosa que es muy posible al remontar un r&iacute;o tan grande y tan r&aacute;pido.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M. Danville, en el primero de sus cinco mapas, que juntos representan toda Am&eacute;rica, ubica al r&iacute;o Saint Pierre en un poco m&aacute;s de los cuarenta y cuatro grados, y el Onisconsine en los cuarenta y tres. &Eacute;ste debe nacer, seg&uacute;n todos los mapas, del lago de los Tintons, del cual hablaremos a continuaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin detenernos m&aacute;s tiempo en este tema, concluyamos que ese descubrimiento de La Hontan, al no haber sido jam&aacute;s contradicho por otras relaciones y que, por el contrario, lo poco que se ha descubierto despu&eacute;s ha coincidido bastante con &eacute;l, debemos considerarlo aut&eacute;ntico, tanto tiempo como acontecimientos seguros, que atestig&uuml;en lo contrario, no lo desmientan.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Llegamos a la segunda objeci&oacute;n, sobre la cual nada tengo que decir, salvo que si debemos dar cr&eacute;dito acerca de hechos y viajes s&oacute;lo a las personas de buenas costumbres y a los buenos cristianos, habr&iacute;a que rechazar muchos y adoptar errores a menudo, ya que a veces gente muy honesta, por credulidad o por falta de car&aacute;cter, refieren hechos err&oacute;neos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Siempre se ha hecho la distinci&oacute;n entre los hechos hist&oacute;ricos y los hechos de la religi&oacute;n. Aqu&iacute; hemos de actuar de la misma manera. Nadie creer&aacute; que el Adario del bar&oacute;n de La Hontan fue un hombre de carne y hueso. Es evidente que se trata de &eacute;l mismo, pero la relaci&oacute;n del viaje no resulta menos aut&eacute;ntica al no tener la misma naturaleza que sus di&aacute;logos.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aun debo subrayar que las relaciones que M. Buache acepta por entero, hablan del lago Du Brochy en la cadena de monta&ntilde;as, indicada tanto por &eacute;l como por La Hontan. Dicho lago forma parte de los descubrimientos m&aacute;s recientes de los oficiales Franceses y de otros. Seg&uacute;n algunos, se encuentra alrededor del grado cuarenta y ocho. El mapa ingl&eacute;s de Jefferi, de 1761, lo sit&uacute;a m&aacute;s all&aacute; del grado cuarenta y cinco, hacia el oeste. Todos ubican de ese lado el famoso r&iacute;o del oeste; supongo que es el que nace en la susodicha cadena al noroeste de los Gnacsitares y al noreste del lago de los Tahuglanks, en el cual muere. Dudo que se pueda ofrecer algo tan conforme. Por lo menos, aqu&eacute;llos que lo representan saliendo del lago Oninipigon no pensaron que dicha cadena les cortar&iacute;a el paso. Aun M. Buache, quien pretende apoyarse en el mapa trazado por Ouagach y conciliarlo con el de los oficiales Franceses, hace desembocar los r&iacute;os Poscoyac, Las Ciervas, el Agua Tumultuosa, el Saint Charles o el Assinibouls, en todos los lados de los lagos Bourbon, El Hierro, Las Ciervas, que forman juntos el de Oninipigon, y &eacute;ste se re&uacute;ne con el lago Las Ciervas, sin que ning&uacute;n r&iacute;o nazca de &eacute;l y corra hacia el oeste. Arriba de todos esos lagos sit&uacute;a los fuertes Bourbon, Delf&iacute;n, La Reina, Saint Charles y Maurepas; si acaso existen, los Franceses tuvieron que saber de ellos. Tambi&eacute;n ubica el lago Du Brochy en esas monta&ntilde;as, un poco m&aacute;s all&aacute; de los cuarenta y cinco grados. Esboza el trayecto de un r&iacute;o del oeste, pero que conduce, a dos pasos de esa parte, por decirlo as&iacute;, al mar del oeste. La Hontan asegura, siguiendo el informe de los Moozemleks, que numerosos r&iacute;os que forman el r&iacute;o Largo nacen tambi&eacute;n en esas monta&ntilde;as, y que la geograf&iacute;a de todo esto contribuye a garantizar su veracidad. Es preciso hacer notar que en los trazos de Ouagach, el r&iacute;o del oeste se representa como grande, saliendo de inmediato del Oninipigon, precisamente donde M. Buache traza el r&iacute;o Poscoyac, como muriendo ah&iacute;. &iquest;De qu&eacute; manera conciliar esto? Avancemos cinco grados m&aacute;s al sur y examinemos ese espacio entre el grado cuarenta y cinco y el cuarenta, el cual nos presentar&aacute; cosas importantes. No hablo de lo que se observa al este del Misisipi. Hallaremos ah&iacute;, aun hasta el grado veinticinco, pa&iacute;ses que s&oacute;lo son desconocidos para los ignorantes, tales como los autores de una gaceta de 1770, quienes aseguraban que las colonias inglesas, establecidas en ese espacio, deseaban apoderarse de todo el pa&iacute;s, en los mismos paralelos hacia el oeste hasta el mar del sur, conforme la concesi&oacute;n que les hab&iacute;a otorgado el rey Carlos, etc., a trav&eacute;s de un r&iacute;o que, desde los Montes Apalaches, conduc&iacute;a ah&iacute;, sin preocuparse por los numerosos pueblos ni por la gran cantidad de r&iacute;os, ni siquiera por el Misisispi, que obstaculizan ese camino.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En direcci&oacute;n al oeste, a orillas del Moingona, del Misouri y de otros r&iacute;os, se encuentran solamente hasta el este y al norte de Nuevo M&eacute;xico, los Misouris, los Cansez, los Panis Blancos, los Acansez, los Aionez y, sobre todo, los Padoucas, que llegan hasta muy lejos. Aun M. Buache as&iacute; lo asegura y ofrece los detalles. Este ge&oacute;grafo y varios otros refieren con unanimidad que los salvajes aseguran que el Misouri tiene, desde su nacimiento, ochocientas leguas de trayecto, y que al remontarlo, desde su punto medio, durante siete u ocho d&iacute;as hacia el norte, se halla otro r&iacute;o que tiene las mismas leguas de trayecto en direcci&oacute;n al oeste. Esto nos quedar&aacute; aclarado cuando pasemos a la relaci&oacute;n, ofrecida por M. Le Page du Praz en su historia de la Luisiana, del viaje del salvaje Yason, Moncacht&#150;Ap&eacute;, a la cual nos referiremos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De tal modo, para dar una idea del ancho de la parte septentrional de Am&eacute;rica, calculemos un poco su ruta.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Su punto de partida debe tomarse al norte de la confluencia del Misouri con el Misisipi. M. Le Page, en su mapa, el cual debemos preferir a cualquier otro cuando se trata de esas regiones, ubica ese punto en los doscientos ochenta y cuatro grados y quince minutos de longitud y cuarenta de latitud. No hay que olvidar prevenir al autor que &eacute;l desaprueba, en distintos lugares de su obra, la manera en que los otros mapas representan el curso de ese r&iacute;o.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En efecto, lo dibujan viniendo del noroeste, y algunos le atribuyen infinitas sinuosidades. Para M. Le Page, no comienza a descender sino en los doscientos ochenta y dos grados, del noroeste al sur; todo el resto de su curso es recto, del oeste al este, al igual que el del r&iacute;o Cansez, que se une a &eacute;l. &iquest;Qui&eacute;n pod&iacute;a saber m&aacute;s que &eacute;l, que recorri&oacute; el pa&iacute;s en la &eacute;poca en que los Franceses ten&iacute;an en el Misouri el fuerte Orleans, que se inform&oacute; con los naturales del pa&iacute;s, cuya relaci&oacute;n era conforme a un mapa espa&ntilde;ol, dibujado con esmero para servir de gu&iacute;a a un destacamento que hab&iacute;a sido enviado, y cuando los Espa&ntilde;oles deb&iacute;an estar mejor informados que todos los dem&aacute;s?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El curso del Misouri est&aacute; marcado, en dicho mapa, generalmente entre el grado cuarenta y uno y el cuarenta dos de latitud.<sup><a href="#notas">5</a></sup> Pas&oacute; por el territorio de los Cansez, que est&aacute; entre el grado cuarenta y el cuarenta y uno, quienes le aconsejaron marchar una luna y entonces ir en l&iacute;nea recta al norte, y luego de algunos d&iacute;as de marcha, encontrar&iacute;a otro r&iacute;o, el cual corre del levante al poniente. Camin&oacute; entonces durante una luna, siempre remontando el Misouri; vio monta&ntilde;as y tuvo miedo de cruzarlas por temor a herirse los pies.<sup><a href="#notas">6</a></sup> Posteriormente, se top&oacute; con cazadores que le hicieron remontar el Misouri todav&iacute;a por espacio de nueve d&iacute;as y caminar despu&eacute;s cinco d&iacute;as en l&iacute;nea recta hacia el norte, al final de los cuales hall&oacute; un r&iacute;o de aguas claras y serenas que los naturales llamaban <i>r&iacute;o Bonito</i>.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Deteng&aacute;monos aqu&iacute; para iniciar nuestro c&aacute;lculo. Dos grandes aldeas de los Cansez est&aacute;n marcadas en el mapa de M. Le Page; una en los doscientos ochenta grados, y la otra en los doscientos ochenta y dos. Acordemos a la &uacute;ltima el punto de partida.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Moncacht&#150;Ap&eacute; camin&oacute; durante una luna, o sea, treinta d&iacute;as. El autor hace un c&aacute;lculo bastante moderado, diciendo que nuestro Anacarsis<sup><a href="#notas">7</a></sup> Americano le hab&iacute;a asegurado que &eacute;l caminaba m&aacute;s r&aacute;pido de lo que camina com&uacute;nmente un piel roja, por lo que concluy&oacute; que &eacute;ste s&oacute;lo hac&iacute;a alrededor de seis leguas por d&iacute;a si cargaba al menos doscientas libras; Moncacht&#150;Ap&eacute;, que no cargaba m&aacute;s de cien, a veces no m&aacute;s de sesenta, deb&iacute;a hacer a menudo hasta nueve o diez leguas. Tiene raz&oacute;n, pues el padre Charlevoix asegura que los Aoinez, en los cuarenta y tres grados y treinta minutos, hacen de veinticinco a treinta leguas por d&iacute;a<sup><a href="#notas">8</a></sup> si no llevan a sus familias consigo. Se conforma, empero, con siete leguas por d&iacute;a, que son, por lo tanto, doscientas diez leguas desde los Cansez, quienes se encuentran, dije, en los doscientos ochenta y dos grados. Esas doscientas diez leguas, a catorce leguas y media por grado, dan catorce grados y medio hasta el sitio donde se top&oacute; con los cazadores que se encuentran entonces en los doscientos sesenta y siete grados y medio. Se ve claro que la cuenta resulta demasiado corta.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los salvajes dicen un&aacute;nimemente que el curso del Misouri es de ochocientas leguas, y que a la mitad, o sea, a las cuatrocientas leguas, se viaja hacia el norte para encontrar el r&iacute;o del oeste. Ah&iacute;, Moncacht&#150;Ap&eacute; s&oacute;lo avanz&oacute; hacia el oeste durante nueve d&iacute;as antes de dar vuelta hacia el norte. No contamos m&aacute;s que tres grados y medio, lo que nos conducir&aacute; solamente al grado doscientos sesenta y cuatro, y tan s&oacute;lo dar&aacute;, desde la conjunci&oacute;n del Misouri y el Misisipi, veinte grados quince minutos; y a catorce leguas y media por grado, alrededor de s&oacute;lo doscientas noventa y tres leguas, en lugar de cuatrocientas. As&iacute;, como se ver&aacute;, se concede demasiado.<sup><a href="#notas">9</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No cuento el corto camino que hizo Moncacht&#150;Ap&eacute; por el r&iacute;o Bonito para llegar a la naci&oacute;n de los Loutres. De ah&iacute;, baj&oacute; durante dieciocho d&iacute;as el mismo r&iacute;o con los Loutres, y lleg&oacute; a otra naci&oacute;n. Dice que ese r&iacute;o es muy grande y r&aacute;pido. Podr&iacute;amos entonces suponer veinte leguas al d&iacute;a, por lo menos; content&eacute;monos con quince, lo que dar&aacute; doscientas setenta leguas, o alrededor de veinte grados. Nos hallaremos entonces en el grado doscientos cincuenta.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lleg&oacute; en muy poco tiempo a una naci&oacute;n, y en seguida baj&oacute; por el r&iacute;o sin detenerse m&aacute;s de un d&iacute;a con cada naci&oacute;n, pero no dice cu&aacute;nto tard&oacute; en hacer ese trayecto. La &uacute;ltima de las naciones donde se detuvo se encuentra tan s&oacute;lo a una jornada de una gran extensi&oacute;n de agua o de un mar. Podemos a&ntilde;adir holgadamente veinte grados y a&uacute;n m&aacute;s por este &uacute;ltimo viaje. Entonces encontraremos a nuestro viajero en el grado doscientos treinta. Se reuni&oacute; con hombres que viv&iacute;an m&aacute;s adelante, en esa costa, hacia el poniente, y continuaron sobre la costa entre el poniente y el norte. Tras llegar a la naci&oacute;n de sus camaradas, hall&oacute; que los d&iacute;as eran mucho m&aacute;s largos que en su patria, y las noches muy cortas. Los ancianos lo disuadieron de pasar del otro lado, diciendo que la costa todav&iacute;a se extend&iacute;a mucho entre el fr&iacute;o y el poniente, que despu&eacute;s giraba repentinamente hacia el levante, etc.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si agregamos, pues, este nuevo viaje y las costas que a&uacute;n se extienden mucho, se ver&aacute; que eso se aproxima a los doscientos grados de longitud, o a los ciento noventa, que es donde sit&uacute;o el comienzo de Am&eacute;rica, de acuerdo con los antiguos mapas espa&ntilde;oles. M. Le Page du Praz hace otro c&aacute;lculo, el cual conduce esa distancia m&aacute;s lejos que yo. No podr&iacute;amos quejarnos, empero, de que exagera en su c&aacute;lculo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Eacute;l parte conforme a este principio: Moncacht&#150;Ap&eacute; estuvo ausente cinco a&ntilde;os. Dice que durante ese tiempo camin&oacute;, reduciendo el total a jornadas por tierra, treinta y seis lunas, de las cuales, dice el autor, habr&iacute;a que descontar la mitad por el regreso. A s&oacute;lo siete leguas por d&iacute;a, eso hace tres mil setecientas ochenta leguas. Resta a&uacute;n la mitad a causa de las desviaciones; eso est&aacute; muy bien, me parece; quedan mil ochocientas noventa leguas. Aun cuando cont&aacute;ramos las veinte leguas por grado, har&iacute;an noventa y cuatro y medio, y entonces habr&iacute;a estado en el grado ciento noventa y cuatro. Sin importar la manera en c&oacute;mo contemos, se advertir&aacute; que el continente no puede extenderse menos de lo que yo se&ntilde;alo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las circunstancias deber&iacute;an poner fuera de duda la veracidad de esta relaci&oacute;n; helas aqu&iacute;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M. Le Page du Praz, en su historia de la Luisiana, al referirse la relaci&oacute;n del viaje Moncacht&#150;Ap&eacute;, dice: "&hellip;que un hombre, Yason de naci&oacute;n, que visit&oacute;, le hab&iacute;a asegurado que, de joven, hab&iacute;a conocido a un hombre muy viejo que hab&iacute;a visto esa tierra antes de que la gran agua se la hubiese devorado, la cual llegaba hasta muy lejos, y que en la &eacute;poca en que la gran agua estaba baja, en el agua aparec&iacute;an rocas en el lugar en que hab&iacute;a estado esa tierra".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si alguien pusiera en duda esa relaci&oacute;n, no podr&iacute;a certificarla. Sin embargo, dos reflexiones me hacen no considerarla una invenci&oacute;n de M. Le Page.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1&deg;. M. Dumont, quien ha proporcionado otra relaci&oacute;n de la Luisiana, en la cual, o al menos su editor, tiene a menudo una opini&oacute;n distinta de la de M. Le Page, muy lejos de contradecir ese viaje de Moncacht&#150;Ap&eacute;, ofrece un extracto de &eacute;l en su obra. Ahora bien, dicen que M. Dumont permaneci&oacute; veintid&oacute;s a&ntilde;os en ese pa&iacute;s; habr&iacute;a reprendido a M. Le Page si &eacute;ste s&oacute;lo hubiera contado una f&aacute;bula.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2&deg;. En segundo lugar, hago notar que si hubiera sido fabricada por un Europeo, es preciso confesar que se super&oacute; a s&iacute; misma. No se podr&iacute;a imitar mejor la simplicidad del relato del piel roja; una narraci&oacute;n tan conforme a su esp&iacute;ritu y circunstancias tan bien adaptadas a la narraci&oacute;n &#150;circunstancias poco convenientes para el relato de un Europeo y que convienen a la perfecci&oacute;n a uno de esos hombres sensatos que llamamos <i>salvajes</i>. En fin, todo parece convencer a un lector distra&iacute;do que el propio Moncacht&#150;Ap&eacute; es su autor, y que M. Le Page s&oacute;lo la transmiti&oacute; al p&uacute;blico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3&deg;. M. Le Page asegura que ese salvaje era conocido entre dichas naciones con el nombre de <i>Moncacht&#150;Ap&eacute;</i>, que significa <i>un hombre que ahoga la pena</i>, o la fatiga, porque era infatigable en sus viajes, aun en los que duraban varios a&ntilde;os. Los Franceses ten&iacute;an un puesto con los Natchez, y ese hombre viv&iacute;a a tan s&oacute;lo cuarenta leguas de ah&iacute;. Por consiguiente, si ese relato fuera inventando, habr&iacute;a sido imposible que nadie hubiera descubierto su falsedad. No es que yo lo acepte completamente; lo hago por no tener las longitudes y las latitudes. Asimismo, s&oacute;lo es por conjetura que he determinado su ruta sobre mi mapa. V&eacute;anse los mapas geogr&aacute;ficos, suplemento n&uacute;m. 1.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el art&iacute;culo CALIFORNIA se ver&aacute;n nuestras ideas acerca de los territorios situados al oeste, norte y noroeste suyo. La relaci&oacute;n de Moncacht&#150;Ap&eacute; tan s&oacute;lo debe servir para probar con mayor amplitud mi aserci&oacute;n sobre la inmensa anchura de Am&eacute;rica septentrional, as&iacute; como la del padre Charlevoix habla de dos mujeres de Canad&aacute; halladas en Tartaria, quienes aseguraban que hab&iacute;an sido conducidas hasta ah&iacute;, de naci&oacute;n en naci&oacute;n, por tierra, salvo por algunos peque&ntilde;os trayectos por mar.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pueden verse en mis <i>Memorias y observaciones geogr&aacute;ficas y cr&iacute;ticas sobre la situaci&oacute;n de los territorios septentrionales de Asia y de Am&eacute;rica</i>, impresas en Lausanne en 1765, in&#150;4&deg;, hechos esenciales que apoyan lo que establezco aqu&iacute;. La naturaleza de esta obra no me permite extenderme m&aacute;s. Agreguemos algunas ideas particulares sobre ese gran n&uacute;mero de naciones poco o nada conocido.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se apreciar&aacute; con facilidad, por lo que ya he dicho de paso al respecto, que soy de la opini&oacute;n de que el vasto continente de Am&eacute;rica septentrional est&aacute; habitado por innumerables pueblos, entre los cuales hay varios muy civilizados. Algunos aseguran que, en el gran lago de los Mistassins, al norte del r&iacute;o San Lorenzo y al este en el extremo de la bah&iacute;a de Hudson, lago que se encuentra en todos los mapas, exceptuando en los m&aacute;s recientes &#150;digo que en los alrededores de ese lago y en los territorios circundantes tambi&eacute;n se encuentran pueblos m&aacute;s civilizados que sus vecinos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El bar&oacute;n de La Hontan dice que encontr&oacute; a los Eokoros en la parte oriental del Misisipi, y aliados de los Outagamis, en el lado opuesto, menos salvajes que todos los dem&aacute;s que hab&iacute;a visto; que los Essanap&eacute;s lo eran a&uacute;n menos; que los Gnacsitares los sobrepasaban en cortes&iacute;a; que los Moozemleks consideraban a &eacute;stos como b&aacute;rbaros, y que &eacute;stos parecen ser superados por los Tahuglanks. La experiencia de todos los siglos y de todos los lugares prueba que siempre ocurre lo mismo. La barbarie aumenta y disminuye entre los pueblos de distancia en distancia. Notamos que los Esquimales, los Caribes, etc., quienes est&aacute;n lo m&aacute;s alejado hacia el este, son los m&aacute;s b&aacute;rbaros. As&iacute;, hemos de estimar que desde los Tahuglanks hacia el borde del mar existen muchas naciones que m&aacute;s o menos lo son. La relaci&oacute;n de Moncacht&#150;Ap&eacute; lo demuestra, y si se desea rechazar su testimonio y el de La Hontan, se aceptar&aacute;, empero, la relaci&oacute;n que han proporcionado los cabezas rapadas y los hombres barbudos, al igual que la de aqu&eacute;llos que vend&iacute;an, ya en &eacute;poca de Espejo, a los habitantes del norte de Nuevo M&eacute;xico, mercanc&iacute;as desconocidas para los salvajes. Y M. De Mourgmont, cuya relaci&oacute;n, ofrecida por M. Le Page, no se puede poner en duda, tambi&eacute;n encontr&oacute; las naciones m&aacute;s afables, m&aacute;s educadas, m&aacute;s ingeniosas, a medida que avanz&oacute; hacia el oeste. El padre Charlevoix, que recorri&oacute; todo Canad&aacute; y obtuvo informes exactos de lo que no vio, se sorprendi&oacute; mucho al enterarse de la manera tan civilizada en que viv&iacute;an algunas naciones, y que, al no poder conciliarla con la idea que se tiene de los que llamamos <i>salvajes</i>, estaba persuadido de que en el norte de Nuevo M&eacute;xico hab&iacute;a colonias de Espa&ntilde;oles o de otros Europeos desconocidas para nosotros. Todo esto da no poca credibilidad a la relaci&oacute;n de La Hontan, de la que, sin embargo, era poco partidario.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sabemos, adem&aacute;s, que los Chichimecas, salvajes de los m&aacute;s b&aacute;rbaros, eran los habitantes originarios de M&eacute;xico; fueron perseguidos por los Navatlacas, provenientes de Nuevo M&eacute;xico, quienes eran menos b&aacute;rbaros. Siete naciones los constitu&iacute;an, y llegaron aparentemente del sitio, al norte de Nuevo M&eacute;xico, donde los mapas antiguos ubican un lago y que ellos denominan <i>septem civitatum patria</i>, y donde los mapas posteriores situaron m&aacute;s o menos a los Moqui. Seis naciones llegaron una tras otra, la primera alrededor del a&ntilde;o 800 de la era cristiana; trescientos veinte a&ntilde;os despu&eacute;s de la salida de las seis naciones, llegaron los Mexicanos. Todos permanecieron largos a&ntilde;os en camino, y ven&iacute;an, seg&uacute;n algunos, del noroeste de Nuevo M&eacute;xico. Al ser los Mexicanos a&uacute;n m&aacute;s civilizados que las seis naciones, deb&iacute;an provenir, pues, de un pueblo que lo era por igual. Todo parece indicar que la enorme fecundidad ha expulsado a menudo enjambres de pueblos, como ha sucedido en otros lugares. Sabemos que eso ocurri&oacute;, entre otros, en los pueblos septentrionales de Asia y de Europa, antes y despu&eacute;s de la era cristiana. O bien fueron empujados por naciones m&aacute;s poderosas que los obligaron a buscar una nueva residencia. Quiz&aacute;s intervinieron ambas causas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Que no se diga que Am&eacute;rica est&aacute; habitada por b&aacute;rbaros, y que, en consecuencia, los pueblos civilizados vinieron de otras partes. &iquest;No tenemos todos las mismas ra&iacute;ces? La raz&oacute;n, el car&aacute;cter &iquest;no es lo que todos los hombres comparten, quien m&aacute;s quien menos? Tan s&oacute;lo se trata de cultivarlos, como el cultivo de la tierra. Vemos aun, gracias a las historias antiguas, que las tierras m&aacute;s f&eacute;rtiles se vuelven est&eacute;riles por no cultivarlas, y que un buen cultivo hace f&eacute;rtil al suelo m&aacute;s ingrato. Los Chinos, que son tan ingeniosos y tan laboriosos, no constituyen una comunidad distinta: realizaron varios inventos, como el de la p&oacute;lvora, el de la imprenta, etc., antes de que los Europeos los conocieran. Los Peruanos, antes de la llegada de los Incas, eran tan brutos como los trogloditas. No obstante, se ve&iacute;an en sus pa&iacute;ses edificios antiguos que val&iacute;an tanto como los que despertaban la admiraci&oacute;n en la Antig&uuml;edad, sin que se pudiera descubrir a sus autores. De tal suerte, estaremos convencidos de que pueblos enteros, mediante revoluciones desconocidas, cayeron en la barbarie, que pueblos civilizados ya antes lo eran, y que otros salieron de ella y conservaron sus costumbres y avanzaron en las artes. &iquest;Por qu&eacute; los Americanos habr&iacute;an de ser los &uacute;nicos privados de esas ventajas de la naturaleza?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A M. De Guignes le gustar&iacute;a insinuar que los Mexicanos son de origen chino, al igual que los &uacute;ltimos Peruanos. Que me permita no compartir su opini&oacute;n. Es verdad que estos &uacute;ltimos se parecen mucho a los Chinos, pero &iquest;c&oacute;mo puede creerse, siquiera por un momento, que hayan hecho el inmenso trayecto por mar desde China hasta Per&uacute;? M&aacute;s aun, es claro que el mar del sur permaneci&oacute; largo tiempo desconocido para los Incas, quienes hab&iacute;an venido desde el interior del continente y hab&iacute;an alcanzado la costa tan s&oacute;lo despu&eacute;s del a&ntilde;o 1200. M. De Guignes nada encuentra del viaje de los Chinos despu&eacute;s del siglo V. &iquest;De d&oacute;nde habr&iacute;an llegado entonces? Confiesa que fueron de tierra en tierra, de China a Jap&oacute;n, de ah&iacute; a Jesso, luego a Kamtschatka, y por fin a <i>Am&eacute;rica, </i>y por doquier tardaron de cuatro a seis veces m&aacute;s tiempo de lo que habr&iacute;an tardado marineros Europeos. &iquest;C&oacute;mo atravesaron entonces ese mar? Habr&iacute;a sido m&aacute;s plausible si hubieran llegado a China desde Per&uacute;; habr&iacute;an tomado un descanso en las islas, ya que los vientos alisios los hubieran favorecido. Pero que llegaran a Per&uacute; desde China, cuando los Europeos s&oacute;lo se aventuraban, temblando, a hacer el trayecto de las Filipinas a las Marianas, y de ah&iacute; a Acapulco, y tardaban de seis a siete meses, &iquest;qui&eacute;n podr&iacute;a pensar, por un momento, que los Chinos hubieran hecho ese viaje, no solamente a M&eacute;xico, sino haber atravesado la l&iacute;nea del ecuador para buscar a Per&uacute;, del que no ten&iacute;an la menor idea? <i>Credat Judxus Apella.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si se afirmara que siguieron la costa de M&eacute;xico y de todos los pa&iacute;ses m&aacute;s abajo hasta Per&uacute;, preguntar&iacute;a yo: &iquest;por qu&eacute; no se encuentra alguna huella suya? &iquest;Por qu&eacute; habr&iacute;an preferido un pa&iacute;s desconocido a las regiones f&eacute;rtiles donde abordaron?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo que toca a los Mexicanos, la misma raz&oacute;n no tuvo lugar, pero existe otra de igual peso. Si alguna vez hubo pueblos distintos en todo, la figura, la vestimenta, las costumbres, la religi&oacute;n, etc., son los Chinos y los Mexicanos. Que se observe tan s&oacute;lo &#150;no dir&eacute; su lengua, dado que la desconozco por completo, tanto como mis lectores&#150; las palabras, la reuni&oacute;n rara de las letras, tantas terminaciones en <i>huitl</i>, la gran cantidad de <i>l</i>, de doble <i>ll</i>, de <i>z</i>, etc., de las cuales no se encuentran vestigios en ninguna otra lengua. Todo esto prueba que son muy antiguas en Am&eacute;rica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si los Mexicanos lo son, la naci&oacute;n civilizada de la que proven&iacute;an deb&iacute;a serlo tambi&eacute;n. &Eacute;sta pudo cambiar, al estar separada cerca de mil a&ntilde;os de las otras. Hubiera podido desarrollar otras costumbres, otra lengua, realizar nuevos inventos diferentes de los de los Mexicanos, olvidar algunos, etc. La historia ofrece ejemplos de ello. Podr&iacute;an haberse mezclado, al menos algunos, fuese con vecinos, fuese con pueblos que los hubieran subyugado. Por lo tanto, creo que los hombres barbudos, de quienes se habla en diversas regiones, son al parecer antiguos habitantes civilizados de Am&eacute;rica, y que los otros, los cabezas rapadas y los de Moncacht&#150;Ap&eacute;, son extranjeros de origen o mezclados con naturales del pa&iacute;s.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Qu&eacute; extranjeros? En este punto comparto la opini&oacute;n de M. De Guignes, con alguna reserva. No veo que los autores Chinos digan precisamente que Fonsang est&eacute; alejado de Tahan dos mil leguas por mar. Los Chinos atracaron de seguro en Am&eacute;rica, pero no puede saberse si, desde ah&iacute;, se trasladaron a otra parte del continente, o si, por lo menos, sus descendientes se adentraron en el pa&iacute;s y formaron un establecimiento independiente. Tal vez fue durante la &eacute;poca en que se establecieron cuando expulsaron a los ancestros de los Mexicanos, y una parte de &eacute;stos se vio forzada a abandonar su antigua patria para buscar un nuevo sitio donde vivir. Tambi&eacute;n es posible que los Chinos hayan llegado m&aacute;s lejos, y que entonces, los que echaron, salvajes y otros, se retiraron a las costas que los Chinos hab&iacute;an abandonado, lo que permitir&iacute;a explicar con la mayor naturalidad por qu&eacute; ces&oacute; la comunicaci&oacute;n entre los Chinos de China y los de Am&eacute;rica. Los nav&iacute;os que llegaron despu&eacute;s, al ya no encontrar a sus compatriotas, sino en su lugar, a extranjeros salvajes que actuaban como enemigos suyos, habr&aacute;n cre&iacute;do que todos los Chinos hab&iacute;an sido masacrados, y sin duda no habr&aacute;n regresado. Los de Am&eacute;rica, separados de sus antiguos conciudadanos y de toda naci&oacute;n civilizada, habr&aacute;n conservado algo de sus antiguos usos y costumbres; habr&aacute;n adoptado o cambiado otras. A fin de cuentas, en el espacio de mil a&ntilde;os, se habr&aacute;n vuelto muy diferentes de los habitantes de China, al menos en varios aspectos. No es improbable, seg&uacute;n M. De Guignes, que si viajaron constantemente a lo largo de Jap&oacute;n, varios de esa naci&oacute;n partieron con ellos, que algunos juncos de &eacute;stos hayan alcanzado la orilla de los Chinos Americanos, hayan sido bien recibidos e incorporados a la naci&oacute;n. De ah&iacute; la mezcla de rasgos de unos y otros.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En fin, confieso que todo lo que digo de las naciones civilizadas que viven en las partes septentrionales y occidentales de Am&eacute;rica s&oacute;lo se apoya en conjeturas, pero que no me parecen descabelladas. Encuentro en los viajeros tal cantidad de acontecimientos, tal cantidad de circunstancias, que ya no podr&eacute; pensar en ellos s&oacute;lo con el tiempo cuando se dejen de descubrir en ese continente naciones tan numerosas y civilizadas que constituyen reinos poderosos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los Franceses, si hubieran conservado la Luisiana, me parece, habr&iacute;an tenido mayor capacidad para descubrirlos desde ese pa&iacute;s que desde Canad&aacute;, tal como lo hicieron. Aprendieron a conocer a los Misuritas, los Cansez, los Padoucas, naciones que, en mi opini&oacute;n, no se encuentran alejadas de las primeras naciones civilizadas, puesto que los Padoucas empleaban ya caballos cubiertos con pieles para ir a cazar, como los Tahuglanks.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si avanz&aacute;ramos, por tanto, hac&iacute;a el r&iacute;o que llaman Saint&#150;Pierre, y que creo que es el r&iacute;o Largo de La Hontan, siguiendo entonces la misma ruta, o si desde los Padoucas sigui&eacute;ramos y pas&aacute;ramos el Misuri, como hizo Moncacht&#150;Ap&eacute;, pronto tendr&iacute;amos noticias de ellos. Considero el lago de los Tintons como uno de los lagos formados por el r&iacute;o Largo que est&aacute;n representados en el mapa de La Hontan, pues no concibo por qu&eacute; le dieron el nombre de lago de los <i>Tintons</i>, a&ntilde;adiendo <i>Tintons errantes</i>. Si son m&aacute;s errantes que los otros salvajes, haciendo recorridos de varios cientos de leguas, no veo por qu&eacute; se le da a un lago el nombre de una naci&oacute;n que jam&aacute;s establece ah&iacute; su residencia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A&uacute;n puede consultarse la <i>Historia General de los Viajes</i>, que refiere sobre una relaci&oacute;n sacada, d&iacute;cese, de <i>El Mercurio galante </i>de 1711,<sup><a href="#notas">10</a></sup> por M. Du Fresnoi, y &eacute;sta a su vez sacada de un manuscrito encontrado en Canad&aacute; sobre el descubrimiento realizado por diez personas que remontaron el Misisipi. De &eacute;l entraron en otro r&iacute;o cuyo curso era hacia el sudoeste, y as&iacute;, de r&iacute;o en r&iacute;o, llegaron hasta el territorio de los Escanibas, gobernados por un rey, Aganz&aacute;n, que pretend&iacute;a descender de Moctezuma, rey poderoso, manteniendo un ej&eacute;rcito de cien mil hombres en tiempos de paz, pueblo que negociaba con otros pueblos, yendo en caravanas, las cuales permanec&iacute;an seis meses de viaje. Acerca de esto puede leerse con amplio detalle en la gaceta de Londres del 30 de octubre de 1767.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En ella se lee que tres Franceses, salidos de Montreal el a&ntilde;o anterior para llevar a cabo descubrimientos, despu&eacute;s de mil doscientas leguas de marcha, encontraron un r&iacute;o en el que creyeron advertir movimientos de la marea.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n los axiomas enunciados al comienzo de este art&iacute;culo, considero semejantes relaciones de algunos aventureros como f&aacute;bulas propias de los antiguos que, sin ser verdaderas, est&aacute;n fundadas, sin embargo, en la verdad, aunque aparezca ah&iacute; bastante desfigurada; al menos nos veremos obligados a confesar que sus autores creyeron indiscutiblemente que al oeste de Canad&aacute; exist&iacute;a un territorio inmenso con pueblos m&aacute;s o menos civilizados, y que &eacute;sa era la opini&oacute;n general. (<i>E</i>).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Encyclop&eacute;die ou Dictionnaire raisonn&eacute; des Sciences, des Arts y des M&eacute;tiers. </i>1778. preparada por una Soci&eacute;t&eacute; des Gens de Lettres y dirigida por M. Diderot. La parte matem&aacute;tica estuvo a cargo de M. D'Alembert, vols. 2 y 5, 3&ordf; ed., Ginebra, Jean&#150;L&eacute;onard Pelly, Impresor de la Rep&uacute;blica/Soci&eacute;t&eacute; Typographique.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5443594&pid=S1870-3550200900020000600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">La&euml;rce,Diog&egrave;ne. 1965. <i>Vie, Doctrine y sentences des philosophes illustres</i>, 2 vols., trad. de Robert Genaille, Par&iacute;s, Garnier&#150;Flammarion.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5443596&pid=S1870-3550200900020000600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lom&#150;D'Arce de La Hontan, Louis&#150;Armand de. 1705. <i>Voyages du Baron de La Hontan dans l'Am&eacute;rique Septentrionale, qui Contiennent une R&eacute;lation des diff&eacute;rens Peuples qui y habitent; la nature de leur Gouvernement; leur Commerce; leurs Co&ucirc;tumes; leurs Religions, &amp; leur mani&egrave;re de faire la Guerre : L'int&eacute;r&ecirc;t des Fran&ccedil;ois &amp; des Anglois dans le Commerce qu'ils font avec ces Nations; l'avantage que l'Anglyerre peut ryirer de ce Pa&iuml;s, &eacute;tant en Guerre avec la France. Le tout enrichi de Cartes &amp; des Figures</i>, 2 vols., 2&ordf; ed., &Aacute;msterdam, Fran&ccedil;ois L'Honor&eacute;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>NOTAS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> La edici&oacute;n que he utilizado es la segunda, de 1705: Louis&#150;Armand de Lom d'Arce de La Hontan, <i>Voyages du Baron de La Hontan dans l'Am&eacute;rique Septentrionale, Qui Contiennent une R&eacute;lation des diff&eacute;rens Peuples qui y habitent; la nature de leur Gouvernement; leur Commerce; leurs Co&ucirc;tumes; leurs Religions, &amp; leur mani&egrave;re de faire la Guerre: L'int&eacute;r&ecirc;t des Fran&ccedil;ois &amp; des Anglois dans le Commerce qu'ils font avec ces Nations; l'avantage que l'Anglyerre peut ryirer de ce Pa&iuml;s, &eacute;tant en Guerre avec la France. Le tout enrichi de Cartes &amp; des Figures</i>, 2&ordf; ed., &Aacute;msterdam, Fran&ccedil;ois L'Honor&eacute;, 1705. La versi&oacute;n en espa&ntilde;ol es propia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> En el presente art&iacute;culo se ha respetado el uso de las may&uacute;sculas en los gentilicios, tal como se presenta en el original en franc&eacute;s. &#91;N. del Ed.&#93;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> El art&iacute;culo CALIFORNIE se encuentra en: <i>Enciclop&eacute;die ou Dictionnaire raisonn&eacute; des Sciences, des Arts &amp; des M&eacute;tiers</i>, preparada por una Soci&eacute;t&eacute; des Gens de Lettres y dirigida por M. Diderot. La parte matem&aacute;tica estuvo a cargo de M. D'Alembert, tercera edici&oacute;n, Ginebra, Jean&#150;L&eacute;onard Pelly, Impresor de la Rep&uacute;blica, Neufch&acirc;tel, Soci&eacute;t&eacute; Typographique, 1778. vol. 5, pp. 847&#150;858.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Es la &uacute;nica isla en el mundo rodeada de tierra. Se encuentra en el coraz&oacute;n de La Mancha. Sancho Panza, el escudero de don Quijote, la gobern&oacute; sabiamente durante siete d&iacute;as.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Le Page du Praz, <i>Relaci&oacute;n de la Luisiana</i>, tomo III, p. 89 y ss. (N. del autor.)</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Debido a esto, parece ser que avanz&oacute; m&aacute;s all&aacute; de la mitad del trayecto del Misouri antes de cruzar el r&iacute;o Bonito. (N. del autor.)</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Di&oacute;genes Laercio cuenta que Anacarsis lleg&oacute; a Atenas cuando gobernaba el arconte &Eacute;ucrates. Escita de origen, apreci&oacute; mucho las costumbres griegas, al grado de que quiso cambiar las costumbres de su naci&oacute;n cuando regres&oacute; a Escitia. La referencia del autor es, sin duda, ir&oacute;nica, pues Anacarsis comulgaba muy poco con la vida atl&eacute;tica. Se sorprendi&oacute; al ver que los Griegos elaboraban leyes contra la violencia al tiempo que recompensaban a sus atletas por darse unos buenos pu&ntilde;etazos. Tambi&eacute;n dec&iacute;a que el aceite enloquec&iacute;a porque, despu&eacute;s de frot&aacute;rselo, los atletas se comportaban unos con otros como verdaderos energ&uacute;menos. V&eacute;ase Diog&egrave;ne La&euml;rce, <i>Vie, Doctrine &amp; sentences des philosophes illustres</i>, tomo I, trad. de Robert Genaille, Par&iacute;s, Garnier&#150;Flammarion, 1965. pp. 87&#150;89.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Esto no parecer&aacute; exagerado si estamos dispuestos a considerar que los soldados Romanos, cargando un peso de sesenta libras, hac&iacute;an de seis a siete leguas en cinco horas, ellos, que no estaban acostumbrados, como los salvajes, desde j&oacute;venes, aun desde ni&ntilde;os, a vivir &uacute;nicamente de la caza y recorrer cientos de leguas para encontrarla en abundancia. (N. del autor.)</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> No obstante, confieso que, por igual, no debe insistirse siempre en las medidas de los itinerarios de los salvajes. Quiero creer que, desde la desembocadura del Misisipi hasta el sitio por donde se atraviesa el r&iacute;o Bonito, puede haber, incluidas las desviaciones, cuatrocientas leguas, pero que hay menos desde ah&iacute; hasta donde nace, cosa que los salvajes deben conocer mejor. Lo mismo digo del Misisipi, y puede que haya ochocientas leguas desde el mar hasta la catarata Saint Antoine, pero mucho menos desde ah&iacute; hasta donde nace, lo que los Sioux quiz&aacute;s nunca reconocieron por ellos mismos. De igual modo, para conceder m&aacute;s de lo que se puede pedir, estipulo el pasaje de Moncacht&#150;Ap&eacute; solamente en el grado ciento setenta. (N. del autor.)</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Fue un peri&oacute;dico fundado por Donneau de Vis&eacute;. Inicialmente aparec&iacute;a una vez por semana; despu&eacute;s se convirti&oacute; en una publicaci&oacute;n mensual. Ten&iacute;a el prop&oacute;sito de informar al p&uacute;blico sobre una gran diversidad de temas. Tambi&eacute;n inclu&iacute;a poemas e historias. El primer n&uacute;mero sali&oacute; a la luz en 1672.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des Sciences, des Arts y des Métiers]]></source>
<year>1778</year>
<publisher-name><![CDATA[RepúblicaSociété Typographique]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Laërce]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diogène]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Genaille]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Vie, Doctrine y sentences des philosophes illustres]]></source>
<year>1965</year>
<volume>2</volume>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Garnier-Flammarion]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
