<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1870-2333</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Polis]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Polis]]></abbrev-journal-title>
<issn>1870-2333</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[UAM, Unidad Iztapalapa, División de Ciencias Sociales y Humanidades, Departamento de Sociología]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1870-23332007000200004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Trantor: la ciudad-mundo]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Trantor: the city-World]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Abrajan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mario]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A">
<institution><![CDATA[,  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<volume>3</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>105</fpage>
<lpage>127</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1870-23332007000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1870-23332007000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1870-23332007000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Pese a que con frecuencia se le subestima, la ciencia ficción bien podría considerarse como el producto literario más genuino que produjo del siglo XX. En este sentido, existe una relación estrecha entre las metrópolis y la ciencia ficción, que se manifiesta en el papel central que han desempeñado aquéllas en muchas de las mejores tramas de ésta. Para demostrar esta aseveración se toma como muestra la producción literaria de Isaac Asimov en el género, particularmente su serie de La Fundación, misma que le da fama a la futurística y supertecnificada ciudad-mundo de Trantor.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Even though overestimated, science fiction could perhaps be the most genuine product of 20th Century literature. In this perspective, there has been a close relationship between the metropolis and science fiction. To prove this, the article takes as a sample, the literary production of Isaac Asimov, mainly his The Foundation series, which gave fame to the futuristic and high technology city-World of Trantor.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[ciencia ficción]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[metrópoli]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[tecnología]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Isaac Asimov]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Fundación]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[science fiction]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[metropolis]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[technology]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Isaac Asimov]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Foundation]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Trantor: la ciudad&#45;mundo</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Trantor: the city&#45;World</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Mario Gonz&aacute;lez Abrajan*</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* <i>Licenciado en Sociolog&iacute;a por la Universidad Aut&oacute;noma Metropolitana, Unidad Iztapalapa</i>. Correo electr&oacute;nico: &lt;<a href="mailto:ze_mikiztli@yahoo.com.mx">ze_mikiztli@yahoo.com.mx</a>&gt;.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Art&iacute;culo recibido el 13 de junio de 2007    <br> 	Aceptado el 26 de octubre de 2007</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pese a que con frecuencia se le subestima, la ciencia ficci&oacute;n bien podr&iacute;a considerarse como el producto literario m&aacute;s genuino que produjo del siglo XX. En este sentido, existe una relaci&oacute;n estrecha entre las metr&oacute;polis y la ciencia ficci&oacute;n, que se manifiesta en el papel central que han desempe&ntilde;ado aqu&eacute;llas en muchas de las mejores tramas de &eacute;sta. Para demostrar esta aseveraci&oacute;n se toma como muestra la producci&oacute;n literaria de Isaac Asimov en el g&eacute;nero, particularmente su serie de La <i>Fundaci&oacute;n,</i> misma que le da fama a la futur&iacute;stica y supertecnificada ciudad&#45;mundo de Trantor.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> ciencia ficci&oacute;n, metr&oacute;poli, tecnolog&iacute;a, Isaac Asimov, Fundaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Even though overestimated, science fiction could perhaps be the most genuine product of 20<sup>th</sup> Century literature. In this perspective, there has been a close relationship between the metropolis and science fiction. To prove this, the article takes as a sample, the literary production of Isaac Asimov, mainly his <i>The Foundation series,</i> which gave fame to the futuristic and high technology city&#45;World of Trantor.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> science fiction, metropolis, technology, Isaac Asimov, Foundation.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ciencia ficci&oacute;n es un g&eacute;nero literario que por lo general ha sido infravalorado por consider&aacute;rsele "menor". Para muchos de sus partidarios, sin embargo, es precisamente en dicha subestimaci&oacute;n donde reside su principal virtud y atractivo, en tanto le permite gozar de una mayor libertad de acci&oacute;n y, con ello, de un margen m&aacute;s amplio de maniobra para proponer y analizar diferentes realidades, sociedades y formas de pensamiento y de vida, sean o no humanas (es decir, alien&iacute;genas, lo que le confiere otro aspecto interesant&iacute;simo al g&eacute;nero). En otras palabras, se carece de las restricciones propias de algunas disciplinas relacionadas directamente con el an&aacute;lisis del futuro, como es el caso de la prospectiva o la futurolog&iacute;a, por poner un ejemplo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De tal forma que la ciencia ficci&oacute;n vendr&iacute;a siendo una especie de puente entre un presente que se le muestra al individuo de manera siempre cambiante e inasible, y los m&uacute;ltiples futuros posibles no s&oacute;lo para &eacute;l, sino para la humanidad entera, con &eacute;nfasis la mayor parte de las veces en los aspectos cient&iacute;ficos y tecnol&oacute;gicos de estos hipot&eacute;ticos ma&ntilde;anas y de sus repercusiones culturales y &eacute;ticas para el hombre y la sociedad de ese tiempo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, como bien se&ntilde;ala Francisco Tirado en su ensayo <i>Ciencia ficci&oacute;n y pensamiento social</i> (2004: 2):</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ciencia ficci&oacute;n es una palabra que designa un cruce de caminos. En ella se encuentran y conjugan dos dimensiones bien diferenciadas en nuestra cultura: la ciencia, obviamente por un lado, y la ficci&oacute;n, es decir el arte, por otro. &#91;...&#93; La ciencia es una actividad que consiste en producir o construir funciones, algoritmos que establecen relaciones entre variables; y el arte es una actividad que consiste en producir y construir afectos, maneras de sentir, de padecer. Pues bien, la ciencia ficci&oacute;n es capaz de articular la funci&oacute;n, la relaci&oacute;n teorem&aacute;tica y el afecto, la cualidad vivida. La novela de ciencia ficci&oacute;n, al menos las que son m&aacute;s &uacute;tiles al pensamiento social, tiene un arranque teorem&aacute;tico, por supuesto, pero se desarrolla de manera afectiva.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cabe mencionar que la ciencia ficci&oacute;n cuenta con m&uacute;ltiples antecedentes, desde <i>La Rep&uacute;blica</i> de Plat&oacute;n (alrededor del a&ntilde;o 395 a. C.) hasta <i>Noticias de ninguna parte,</i> de William Morris (1890), pasando por <i>Ciudad de Dios,</i> de San Agust&iacute;n (426); <i>Utop&iacute;a,</i> de Tom&aacute;s Moro (1516); <i>Gargant&uacute;a,</i> de Francisco Rabelais (1534); <i>La ciudad del Sol,</i> de Tomaso Campanella (1623); <i>La nueva Atl&aacute;ntida,</i> de Francis Bacon (1627); <i>Frankenstein,</i> de Mary Shelley (1818), entre otras que conviene considerar (Garc&iacute;a, 1977). Este g&eacute;nero nace y se desarrolla pr&aacute;cticamente con el siglo XX, es decir, la &eacute;poca de los avances cient&iacute;ficos y tecnol&oacute;gicos m&aacute;s prodigiosos y acelerados que se hayan visto nunca en la historia humana. De ah&iacute; que la ciencia ficci&oacute;n pueda considerarse quiz&aacute;, desde esta perspectiva, como la expresi&oacute;n m&aacute;s aut&eacute;ntica y representativa de la literatura de este siglo. Sin embargo, al mismo tiempo, en dicho periodo se lleva a cabo una nueva <i>revoluci&oacute;n urbana,</i> como dir&iacute;a Gordon Childe, tambi&eacute;n sin precedentes, en la que la mayor&iacute;a de la poblaci&oacute;n mundial al final del siglo ha terminado por vivir en las grandes metr&oacute;polis, las cuales hist&oacute;ricamente se han asociado con las ideas de civilizaci&oacute;n y cultura.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este orden de ideas, la ciencia ficci&oacute;n aporta mucha tela de donde cortar con respecto a las ciudades, que constituyen un tema recurrente dentro del g&eacute;nero, lo cual se evidencia en el papel central que les ha tocado desempe&ntilde;ar a &eacute;stas en muchas de las mejores tramas de aqu&eacute;lla. Partiendo de este supuesto, se podr&iacute;a decir que hablar de la ciudad del futuro implica referirse de igual forma a la civilizaci&oacute;n y la cultura del ma&ntilde;ana, pero tambi&eacute;n a la civilizaci&oacute;n y la cultura contempor&aacute;neas. Aunque esto pueda parecer evidente, lo cierto es que en muchas ocasiones se pasa por alto el hecho de que las diferentes visiones expresadas por los autores de ciencia ficci&oacute;n, si bien ocurren en un porvenir incierto, tienen la vista puesta en las tendencias del presente, pues su punto de referencia es siempre la sociedad actual, con todos sus problemas y contradicciones. De tal forma que estas visiones pueden &#45;y de hecho lo hacen&#45; reflejar en buena medida las preocupaciones y los miedos, las esperanzas y las expectativas de los <i>urbanitas</i> en el presente, s&oacute;lo que extrapoladas a esos futuros heterog&eacute;neos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ah&iacute; est&aacute;n, por mencionar una muestra, las megaurbes imaginadas por Robert Silverberg en su novela <i>El mundo interior</i> (1971), donde la gente transcurre toda su vida dentro de gigantescos edificios de mil pisos llamados <i>m&oacute;nadas urbanas</i> o <i>monurbs,</i> que pueden llegar a albergar a una poblaci&oacute;n de hasta m&aacute;s de 800 mil personas cada uno, y en donde para compensar la opresi&oacute;n f&iacute;sica y psicol&oacute;gica causada por semejante forma de vida, se permite que sus habitantes gocen de una libertad sexual absoluta (Silverberg, 1985). De igual forma se puede nombrar a la cosmopolita metr&oacute;poli de Nio Esseia en el planeta Urras, en <i>Los despose&iacute;dos</i> (1974), de Ursula K. Le Guin. A lo largo de toda la historia, &eacute;ste le sirve al protagonista como punto de comparaci&oacute;n con su lugar natal, la modesta y austera ciudad de Abbenay en el planeta Anarres; esto es, la comparaci&oacute;n entre una ciudad regida por valores capitalistas y otra sustentada en los principios del anarquismo, lo que conduce al protagonista a una serie de profundos conflictos morales y &eacute;ticos (Le Guin, 1999). O tambi&eacute;n el conocido <i>Mundo anillo</i> (1970) de Larry Niven &#45;en donde al igual que en <i>El mundo interior,</i> se abordan de manera ingeniosa la explosi&oacute;n demogr&aacute;fica y la falta de espacio vital&#45;, con sus espaciosas y colosales, aunque abandonadas, ciudades como las de Zignamuclikclik y Ciudad Bajo el Cielo, llenas de edificios flotantes y erigidas por los mismos ingenieros que han construido aquel misterioso mundo en forma de anillo que aparece rodeando a un enorme sol (Niven, 1987).<sup><a href="#nota">1</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El universo de Isaac Asimov</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de los m&uacute;ltiples ejemplos posibles para demostrar la estrecha relaci&oacute;n que existe entre ciudad y ciencia ficci&oacute;n, pareciera que ninguna otra metr&oacute;poli ha tenido un papel tan protag&oacute;nico dentro de una obra de este g&eacute;nero como la Trantor de Isaac Asimov. Esta m&iacute;tica ciudad, una megal&oacute;polis que se supone ocupa un mundo completo, adquiere un papel primordial en su ya c&eacute;lebre saga de la <i>Fundaci&oacute;n,</i> tambi&eacute;n llamada por algunos <i>El ciclo de Trantor,</i> la cual constar&iacute;a primero de tres partes: <i>Fundaci&oacute;n</i> (1951), <i>Fundaci&oacute;n e Imperio</i> (1952) y <i>Segunda Fundaci&oacute;n</i> (1953), a las que Asimov agregar&iacute;a casi 30 a&ntilde;os despu&eacute;s <i>Los l&iacute;mites de la Fundaci&oacute;n</i> (1982), <i>Fundaci&oacute;n y Tierra</i> (1983) y, por &uacute;ltimo, <i>Preludio a la Fundaci&oacute;n</i> (1988).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Curiosamente, &eacute;sta, que ser&iacute;a la &uacute;ltima novela escrita por el autor sobre dicha saga (si no se toma en cuenta, claro, su obra p&oacute;stuma <i>Hacia la Fundaci&oacute;n,</i> publicada en 1993), es, a su vez, la primera en el orden secuencial de la misma. En esta parte de la serie se explica c&oacute;mo es que el protagonista, el matem&aacute;tico Hari Seldon, logra por fin desarrollar la psicohistoria (una revolucionaria ciencia en la que se mezclan la matem&aacute;tica, la historia y la sociolog&iacute;a con la psicolog&iacute;a de masas) despu&eacute;s de ser persuadido por Daneel Olivaw, el legendario robot con cerebro positr&oacute;nico y dotado de poderes mentales, construido por el auroriano Han Fastolfe y que alguna vez fuera compa&ntilde;ero de Elijah Baley en las igualmente conocidas historias de Asimov, <i>B&oacute;vedas de acero</i> (1954) y <i>El sol desnudo</i> (1957), que justamente fueron las dos primeras novelas de robots escritas por este autor.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este orden de ideas, si hay alg&uacute;n rasgo caracter&iacute;stico entre sus novelas de robots y su serie de la <i>Fundaci&oacute;n,</i> es el hecho de que la mayor&iacute;a de ellas forman parte de un todo, m&aacute;s o menos coherente entre s&iacute;, que abarca una historia de varios milenios. As&iacute;, tenemos que Daneel es creado por Fastolfe en el planeta Aurora alrededor del 3500 de nuestra era. Para ese momento ya ha sido fundada Espacioburgo (o Enclave Espacial, seg&uacute;n la traducci&oacute;n), cerca de Nueva York, por los habitantes de los mundos exteriores (es decir, los planetas que para ese momento ya ha colonizado la Tierra), conocidos com&uacute;nmente como los <i>espaciales</i> (Asimov, 1981), de tal forma que cuando ocurren los hechos referidos en <i>Preludio a la Fundaci&oacute;n,</i> es decir, en el 12020 E. G. (Era Gal&aacute;ctica), nuestro robot &#45;mejor dicho, su cerebro positr&oacute;nico&#45; cuenta a la saz&oacute;n con m&aacute;s de 20 mil a&ntilde;os de edad (Asimov, 1989).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante todo este tiempo, Daneel influye decisivamente en los acontecimientos de la raza humana, ya sea estableciendo la <i>Ley Cero</i> de la rob&oacute;tica en <i>Robots e Imperio</i> (Asimov, 1986) o las <i>Leyes de la hum&aacute;nica,</i> en la misma obra,<sup><a href="#nota">2</a></sup> o bien, las <i>Leyes codificadas</i> (Benford, 1998),<sup><a href="#nota">3</a></sup> bien ejerciendo como jefe de Estado o como primer ministro durante el Imperio (Asimov, 1989) o mediante una serie de experimentos gen&eacute;ticos secretos que lo llevan a crear un ser humano con un gran genio matem&aacute;tico, que no es otro que Seldon. M&aacute;s o menos al mismo tiempo crea a los llamados <i>ment&aacute;licos</i> (seres humanos tel&eacute;patas) (Brin, 2000), que ser&iacute;an posteriormente los habitantes de la Segunda Fundaci&oacute;n, cuya misi&oacute;n es ajustar y corregir las posibles desviaciones del llamado <i>Plan Seldon</i> (Asimov, 1975, 1995).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como ya se mencion&oacute;, Seldon busca en esta parte encontrar las leyes b&aacute;sicas de la psicohistoria y hacer de ella una teor&iacute;a efectiva, lo que supone que har&iacute;a factible &#45;como de hecho sucede m&aacute;s tarde en la serie&#45;, a partir del adecuado manejo de ciertas variables hist&oacute;ricas y poblacionales, establecer tendencias suficientemente confiables sobre el destino de la humanidad, lo cual ser&iacute;a en cierto grado equivalente a tener una especie de or&aacute;culo que le permite al matem&aacute;tico vaticinar posteriormente con cierta exactitud la futura ca&iacute;da del Imperio Gal&aacute;ctico (cinco siglos aproximadamente a partir de su predicci&oacute;n) y el consiguiente periodo de disgregaci&oacute;n y barbarie que le suceder&iacute;a, que seg&uacute;n Seldon, ser&iacute;a de 30 mil a&ntilde;os (Asimov, 1985). Esta certeza sobre el derrumbe del Imperio, que ya en ese entonces comenzaba a mostrar variados indicios de esa inevitable decadencia, es lo que lo impulsar&aacute; en las subsiguientes partes de la serie a la realizaci&oacute;n del proyecto de las dos fundaciones, con el fin de atenuar el impacto causado por la disgregaci&oacute;n del Imperio y reducir el periodo de barbarie de 30 mil a&ntilde;os a s&oacute;lo un milenio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero no s&oacute;lo eso; tambi&eacute;n es en dicha obra donde Asimov habla con mayor detalle de la ciudad&#45;mundo de Trantor y de su organizaci&oacute;n social y pol&iacute;tica. No est&aacute; de m&aacute;s recordar que el mismo Asimov lleg&oacute; a revelar en varias ocasiones cu&aacute;l era el plectro de sus futur&iacute;sticas ciudades. De esta forma, la ya mencionada <i>B&oacute;vedas de acero</i> encuentra su inspiraci&oacute;n en las l&iacute;neas subterr&aacute;neas del metro neoyorkino, en tanto que la ciudad de Roma es la referencia directa utilizada por el escritor para otra de sus novelas, la tercera sobre el Imperio, <i>Guijarro en el cielo</i> (1950). De igual manera, la serie de la <i>Fundaci&oacute;n</i> tiene como antecedente inmediato la historia universal del hombre. Por tanto, no hay gran dificultad en identificar al Imperio Gal&aacute;ctico con el Imperio Romano; en tanto, el periodo de retroceso e incultura que se supone seguir&aacute; a la destrucci&oacute;n del Imperio Gal&aacute;ctico no ser&iacute;a otro que la oscura Edad Media terr&iacute;cola, en tanto que la llegada de un Segundo Imperio y una nueva civilizaci&oacute;n s&oacute;lo es comparable con el ascenso de Estados Unidos como el poder hegem&oacute;nico mundial. Como sea, Trantor tiene mucho m&aacute;s parecido con la Nueva York contempor&aacute;nea que con la Roma imperial. Incluso sus cr&iacute;ticos no han dejado de verla como una especie de pesadilla desarrollista de los a&ntilde;os sesenta del siglo XX.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No hay que olvidar que Asimov formaba parte de aquella primera gran generaci&oacute;n de escritores de la llamada ciencia ficci&oacute;n "dura", entre los que destacan con luz propia: Arthur C. Clark &#45;El <i>fin de la infancia</i> (1953), <i>2001, odisea espacial</i> (1968)&#45;; Robert A. Heinlein <i>&#45;Estrella doble</i> (1956), <i>Tropas del espacio</i> (1959)&#45;; Theodore Sturgeon &#45;Los <i>cristales so&ntilde;adores</i> (1950), <i>M&aacute;s que humano</i> (1953)&#45; y Clifford D. Simak <i>&#45;Ciudad</i> (1952), <i>Estaci&oacute;n de tr&aacute;nsito</i> (1963)&#45;, por mencionar a los m&aacute;s conocidos. Esta generaci&oacute;n surgi&oacute; a finales de los a&ntilde;os treinta y se consolid&oacute; durante las siguientes dos d&eacute;cadas; es decir, a lo largo del periodo de la posguerra que, como es sabido, le permiti&oacute; a Estados Unidos afirmarse y consolidarse como la indiscutible primera potencia mundial frente a una Europa devastada y hambrienta. La bonanza econ&oacute;mica de la posguerra permiti&oacute; a su vez el acelerado y asombroso crecimiento de las ciudades estadounidenses, en particular de Nueva York, la m&aacute;s cosmopolita de todas, y con la cual Asimov quedar&iacute;a profundamente impresionado cuando llegara a ella en 1923, procedente de la ahora extinta Uni&oacute;n de Rep&uacute;blicas Socialistas Sovi&eacute;ticas. Por eso no extra&ntilde;a que nuestro autor tomara a la ciudad de los rascacielos como el modelo de la ciudad del futuro. Pero dejemos por el momento estas comparaciones y veamos ahora un poco m&aacute;s de cerca a la fascinante e intrigante ciudad&#45;mundo de Trantor.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Trantor</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para empezar, hay que decir que Trantor es la capital de este enorme Imperio Gal&aacute;ctico en decadencia del que ya hemos hablado antes, el cual a su vez est&aacute; compuesto por 25 millones de mundos. Los or&iacute;genes imperiales de Trantor se encuentran, al igual que en la Roma antigua, en una rep&uacute;blica. Aproximadamente en el 500 A. E. G. (antes de la Era Gal&aacute;ctica), la Rep&uacute;blica Trantoriana, formada por cinco mundos, se convierte en la Confederaci&oacute;n Trantoriana y m&aacute;s tarde en el Imperio de Trantor (Asimov, 1980). La Era Gal&aacute;ctica empieza a correr cuando el Imperio de Trantor se transforma en el Imperio Gal&aacute;ctico, esto es, alrededor del a&ntilde;o 12500 de nuestra era.<sup><a href="#nota">4</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de ese momento, su desarrollo se vuelve imparable y al paso del tiempo su grado de urbanizaci&oacute;n llega a tal extremo que no existe &aacute;rea que no sea parte de la ciudad; es decir, la metr&oacute;poli termina por abarcar al planeta entero, el cual, dicho sea de paso, est&aacute; cubierto pr&aacute;cticamente por completo (a excepci&oacute;n del &aacute;rea donde se ubica Palacio Imperial) por miles de enormes c&uacute;pulas hechas de alg&uacute;n tipo de vidrio muy resistente. La ciudad se divide pol&iacute;tica y geogr&aacute;ficamente en poco m&aacute;s de 800 sectores; la mayor parte de su poblaci&oacute;n vive bajo tierra y la civilizaci&oacute;n que han creado representa la c&uacute;spide de la evoluci&oacute;n humana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por ejemplo, desde su <i>Fundaci&oacute;n,</i> Asimov relata las impresiones que tiene Gaal Dornick, un joven de los mundos exteriores &#45;que ser&iacute;a siendo lo que se conoce como un "provinciano" y que a la larga se volver&iacute;a el bi&oacute;grafo de Seldon&#45; cuando arriba por primera vez a Trantor. Narra Asimov: "El edificio de desembarco era enorme. El techo se perd&iacute;a en las alturas. Gaal pens&oacute; que las nubes casi pod&iacute;an formarse debajo de su inmensidad. No vio ninguna pared; s&oacute;lo hombres y mostradores y el suelo convergente que desaparec&iacute;a a lo lejos" (Asimov, 1985: 17).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y m&aacute;s adelante, cuando Dornick tiene oportunidad de admirar Trantor desde un mirador:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No pudo ver el suelo. Estaba perdido en las complejidades cada vez mayores de las estructuras hechas por el hombre. No pudo ver otro horizonte m&aacute;s que el del metal contra el cielo, que se extend&iacute;a en la lejan&iacute;a con un color gris casi uniforme, y comprendi&oacute; que as&iacute; era en toda la superficie del planeta. Apenas se pod&iacute;a ver ning&uacute;n movimiento &#91;...&#93; aparte del activo tr&aacute;fico de los miles de millones de hombres que se mov&iacute;an bajo la piel met&aacute;lica del mundo (Asimov, 1985: 22).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas primeras impresiones se confirman para Dornick a medida que va conociendo m&aacute;s la colosal ciudad, de tal manera que la sensaci&oacute;n permanente que le queda de Trantor es la de que todo el mundo "parec&iacute;a vivir bajo metal". Otro de los lugares que visita es la Universidad Gal&aacute;ctica, la misma que causara tanta curiosidad en Seldon a&ntilde;os antes, y sobre la cual nos dice que era:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">... un derroche de luz &#91;...&#93; Sus edificios estaban cubiertos por una monstruosa c&uacute;pula de una especie de vidrio. Estaba polarizado &#91;...&#93; Sin embargo, su luz no era amortiguada y lanzaba destellos de los edificios de metal hasta donde la vista pod&iacute;a alcanzar. &#91;... &#93; Las estructuras de la Universidad no eran del duro acero gris del resto de Trantor. Eran m&aacute;s plateadas. El brillo met&aacute;lico ten&iacute;a un color casi marfile&ntilde;o</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">(Asimov, 1985: 45).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si uno desea conocer m&aacute;s sobre Trantor, no tiene mas que recurrir a la <i>Enciclopedia gal&aacute;ctica.</i> Precisamente, fragmentos de esta enciclopedia son los que intercala Asimov a lo largo de la serie para irnos adentrando en las complejidades y dificultades del Imperio. La edici&oacute;n empleada por el autor en este caso es la n&uacute;mero 116, que se supone fue publicada en el a&ntilde;o 1020 E. F. (Era de la Fundaci&oacute;n), que corresponde a cerca del 25500 de nuestra era. En lo que se refiere a la ciudad&#45;mundo, la <i>Enciclopedia gal&aacute;ctica</i> se&ntilde;ala:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">TRANTOR. &#91;...&#93; Al comienzo del d&eacute;cimo tercer milenio, esta tendencia alcanz&oacute; su punto culminante. Como centro de gobierno imperial durante ininterrumpidos centenares de generaciones, y localizado, como estaba, en las regiones centrales de la Galaxia, entre los mundos m&aacute;s densamente poblados e industrialmente avanzados del sistema, no pudo dejar de ser el grupo humano m&aacute;s denso y rico que la raza haya visto jam&aacute;s. Su urbanizaci&oacute;n, en progreso continuo, hab&iacute;a alcanzado el punto m&aacute;ximo. Toda la superficie de Trantor, 1200 millones de kil&oacute;metros cuadrados de extensi&oacute;n, era una sola ciudad. La poblaci&oacute;n, en su punto m&aacute;ximo, sobrepasaba los 40 mil millones. Esta enorme poblaci&oacute;n se dedicaba enteramente a las necesidades administrativas del imperio, y eran pocos para las complicaciones de dicha tarea &#91;...&#93; Diariamente, flotas de decenas de miles de naves llevaban el producto de 20 mundos agr&iacute;colas a las mesas de Trantor...</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Su dependencia de los mundos exteriores en cuanto a alimentos y, en realidad, todas las necesidades de la vida, hicieron a Trantor cada vez m&aacute;s vulnerable a la conquista por el bloqueo. Durante el &uacute;ltimo milenio del imperio, las numerosas y hasta mon&oacute;tonas revueltas hicieron conscientes a un emperador tras otro, y la pol&iacute;tica imperial se convirti&oacute; en poco m&aacute;s que la protecci&oacute;n de la delicada yugular de Trantor (Asimov, 1985: 19&#45;20).</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero Trantor no solamente conserva un equilibrio precario en relaci&oacute;n con los mundos exteriores, de los cuales depende totalmente, sino que de igual forma, al interior de la ciudad&#45;mundo se mantiene una estabilidad que, se puede decir, est&aacute; "sostenida con alfileres". Por ello, cuando Daneel busca convencer a Seldon de desarrollar la psicohistoria y hacer de ella una ciencia pr&aacute;ctica, se ve obligado a mencionarle la tremenda fragilidad de la organizaci&oacute;n interna de la metr&oacute;poli. As&iacute;, le dice que Trantor:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se trata de un complejo tecnol&oacute;gico y cultural inimaginable. Donde nos encontramos ahora es el Sector Imperial &#91;...&#93; con el m&aacute;s alto nivel de vida de la galaxia y enteramente poblado de funcionarios imperiales. Pero en cualquier otra parte del planeta hay m&aacute;s de 800 sectores, algunos de ellos con subculturas diferentes de la que tenemos aqu&iacute; e intocables la mayor&iacute;a de ellos por parte de las fuerzas imperiales (Asimov, 1988: 40).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esto se debe a que la ciudad est&aacute; tan tecnologizada e interrelacionada en todas sus partes que el mal funcionamiento de cualquiera de &eacute;stas necesariamente repercutir&iacute;a negativamente en el resto, provocando una crisis de enormes dimensiones a partir de una especie de "efecto domin&oacute;".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El Sector Imperial</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seldon llega a Trantor por primera vez procedente de su planeta natal Helicon, con motivo de la Convenci&oacute;n Decenal de Matem&aacute;ticas en la que presentar&iacute;a una disertaci&oacute;n consistente en un bosquejo que abarcara las posibilidades que pod&iacute;a ofrecer la psicohistoria. A partir de entonces, la vida de Seldon da un giro de 180 grados cuando se vuelve el hombre m&aacute;s buscado de la ciudad por parte del emperador y de los enemigos de &eacute;ste, quienes ven en la psicohistoria el instrumento id&oacute;neo para conseguir sus fines particulares.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De esta manera, al inicio del relato nos encontramos en el Sector Imperial, el primero de la urbe que visita Seldon. Dicho sector es, al mismo tiempo, la parte m&aacute;s rica de Trantor, y por ende, del Imperio. Ah&iacute; residen, como ya se mencion&oacute; en el p&aacute;rrafo transcrito, los funcionarios imperiales, pero este sector tambi&eacute;n alberga al Palacio Imperial, que se ubica, junto con la Universidad y la Biblioteca Gal&aacute;ctica, en el &uacute;nico terreno a cielo abierto en todo el planeta, el cual mide 250 kil&oacute;metros cuadrados. Esta &aacute;rea est&aacute; cubierta por un cielo casi permanentemente nublado y se ve cruzado por vientos helados, como el resto del planeta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algo interesante de la psicolog&iacute;a de los trantorianos es que pesar de vivir bajo c&uacute;pulas y debajo de la tierra, no prescinden del "d&iacute;a" y de la "noche": un avanzado sistema de iluminaci&oacute;n que funciona en todo el planeta permite crear esa ilusi&oacute;n. As&iacute;, Seldon menciona, despu&eacute;s de estar un "d&iacute;a" completo en Trantor, que "... el cambio de calidad de luz en los caminos, corredores mec&aacute;nicos, plazas y parques del Sector Imperial de Trantor, hac&iacute;an que se creyera que hab&iacute;an transcurrido un atardecer, una noche y una ma&ntilde;ana" (Asimov, 1988: 26).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El protagonista no puede m&aacute;s que estar profundamente impresionado por la majestuosidad de la imponente metr&oacute;poli que se alza frente a &eacute;l. Como tiene que regresar a su planeta dentro de unas cuantas horas, Seldon (que desconoce a&uacute;n que es perseguido) quiere aprovechar la oportunidad para dar un paseo por el sector, de modo que lo encontramos sentado en la banca de un parque admirando el paisaje, que le causa un sentimiento contradictorio debido a que su aspecto es m&aacute;s bien "r&uacute;stico", seg&uacute;n sus propias palabras, lo que no concuerda del todo con la idea que se hab&iacute;a hecho sobre el lugar pues, como &eacute;l mismo asevera: "... se hablaba de Trantor en toda la Galaxia como un mundo artificial de metal y cer&aacute;mica" (Asimov, 1988: 27).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como sucede en los dem&aacute;s sectores, los atuendos en &eacute;ste tienen sus propias peculiaridades. Los hombres visten con ropas color pastel, que complementan con anchos cinturones con flecos, en tanto que las mujeres al parecer prefieren el blanco, adem&aacute;s de que todos parecen portar "sombreros redondos de ala ancha".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Debido al ya mencionado inter&eacute;s que ha causado en el emperador la psicohistoria de Seldon (a quien previamente ya ha entrevistado), &eacute;ste queda bajo la vigilancia permanente de Eto Demerzel, el consejero del emperador y que no es sino un <i>alter ego</i> de Daneel. El mismo robot urde todo un plan para ganarse la confianza de Seldon, que incluye la agresi&oacute;n de dos sujetos contra el matem&aacute;tico en el parque donde se encuentra descansando, pero ahora en compa&ntilde;&iacute;a de Chetter Hummin (otro <i>alter ego</i> de Daneel), quien le ayuda a deshacerse de ellos y le convence de que tienen que huir del Sector Imperial, ya que est&aacute; siendo perseguido por las fuerzas del emperador.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, los dos personajes huyen a trav&eacute;s del Sector Imperial, mismo que, como tendr&aacute; oportunidad de comprobar Seldon durante su escape, es muy populoso: la gente va y viene a trav&eacute;s de corredores mec&aacute;nicos separados por un gran vac&iacute;o, pues el sector cuenta con m&aacute;s de 40 niveles, lo que habla de su importancia, ya que en la mayor&iacute;a de los dem&aacute;s sectores la gente suele caminar "al nivel del piso".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seldon se siente un tanto abrumado ante el reto de hacer de la psicohistoria algo &uacute;til, tal y como se lo ha prometido a Daneel, pero le cuesta creer que, seg&uacute;n el mismo robot, Trantor (y en consecuencia el Imperio Gal&aacute;ctico) transite por una etapa de declive, ya que debido al largo periodo durante el cual hab&iacute;a perdurado daba la impresi&oacute;n de ser indestructible, sin principio ni fin. Sin embargo, reconoc&iacute;a que ten&iacute;a que ahondar m&aacute;s en la historia de Trantor para llevar su proyecto a buen puerto, pues s&oacute;lo sab&iacute;a de &eacute;l que:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Llevaba existiendo diez mil a&ntilde;os como Imperio aceptado. Incluso antes, Trantor, como capital del reino dominante, hab&iacute;a mantenido durante dos mil a&ntilde;os lo que conformaba, virtualmente, un Imperio. El Imperio hab&iacute;a sobrevivido a los primeros siglos cuando secciones enteras de la Galaxia aceptaban, a veces, y otras rechazaban, el final de su independencia local. Hab&iacute;a sobrevivido a las vicisitudes de las rebeliones ocasionales, las guerras din&aacute;sticas y algunos breves periodos de miseria que conllevaron consigo. La mayor parte de los mundos apenas hab&iacute;a sido turbada por problemas semejantes y Trantor hab&iacute;a ido creciendo, imparable, hasta llegar a transformarse en la morada universal que ahora se autodenominaba Mundo Eterno (Asimov, 1988: 53).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El Sector Streeling</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s del incidente en el parque del Sector Imperial, Seldon es llevado por Daneel al Sector Streeling, conocido por ser la sede de una de las universidades m&aacute;s afamadas de Trantor. Luego de descender varios niveles del Sector Imperial a bordo de un <i>ascensorgrav&iacute;tico,</i> nuestros personajes llegan a un servicio de <i>aerotaxis.</i> El viaje al Sector Streeling lo realizan en uno de estos aerotaxis de propulsi&oacute;n magn&eacute;tica, que se desplazan a trav&eacute;s de una red de t&uacute;neles que conectan a toda la ciudad. Al llegar a este sector, Seldon se percata de inmediato del mal olor que impera en todo el lugar, signo irrefutable de la decadencia de Trantor, seg&uacute;n Daneel. Pese a este peque&ntilde;o inconveniente, Seldon se encuentra un poco m&aacute;s a gusto en este sector, alejado de la faramalla del Sector Imperial pues, como narra Asimov:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hab&iacute;a bastante gente andando en ambas direcciones y una considerable cantidad de j&oacute;venes y tambi&eacute;n algunos ni&ntilde;os en compa&ntilde;&iacute;a de adultos &#91;...&#93; Todos parec&iacute;an razonablemente pr&oacute;speros y honrados. Ambos sexos estaban representados por igual y sus ropas claramente m&aacute;s discretas de lo que hab&iacute;a visto en el Sector Imperial.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; No hab&iacute;a abismos profundos separando los dos lados del camino y caminaban al ras del suelo (Asimov, 1988: 63&#45;64).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n le llama la atenci&oacute;n la exigua cantidad de veh&iacute;culos que circulan por el lugar, a diferencia de lo que ocurre en el Sector Imperial, donde son abundantes. As&iacute; se lo hace notar a Daneel, quien responde: "En otras partes &#45;al igual que aqu&iacute;&#45; los veh&iacute;culos particulares son escasos y los que hay utilizan t&uacute;neles reservados para ellos. En realidad, su uso no es necesario porque disponemos de expresos y, para distancias cortas, de corredores mec&aacute;nicos. Para distancias m&aacute;s cercanas tenemos calles y podemos utilizar las piernas" (Asimov, 1988: 63&#45;64).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Daneel convence a Seldon de que estar&aacute; completamente a salvo en la Universidad de Streeling, pues ah&iacute; se volver&aacute; intocable para el emperador o para cualquiera que lo busque, debido a que los "campus universitarios son santuarios inviolables" (Asimov, 1988: 65). M&aacute;s tarde, mientras se dirigen al mencionado lugar en un expreso &#45;que no es sino un monorriel impulsado por un campo electromagn&eacute;tico&#45;, aprovecha para relajarse un poco. De esta forma, Asimov nos describe el paisaje de dicho sector a trav&eacute;s de los ojos de Seldon, el cual:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">... se entretuvo mirando los edificios del Sector Streeling mientras pasaban ante ellos. Algunos eran muy bajos, mientras otros parec&iacute;an rozar el "cielo". Amplios cruces romp&iacute;an la progresi&oacute;n y tambi&eacute;n se ve&iacute;an callejas a menudo.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En un momento dado, le sorprendi&oacute; el hecho de que aunque los edificios parec&iacute;an subir, tambi&eacute;n parec&iacute;an bajar y que quiz&aacute;s algunos eran m&aacute;s profundos que altos. Tan pronto como se le ocurri&oacute; esa idea, se dio cuenta de que as&iacute; era en realidad.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En ocasiones vio manchones verdes al fondo, muy alejados del expreso, e incluso arbolitos (Asimov, 1988: 66).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al parecer, nada fuera de lo "normal", tomando en cuenta sus anteriores impresiones en el Sector Imperial.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la Universidad de Streeling, Seldon conoce a la robot Dors Venabili (un hecho que Seldon ignora y que por lo tanto no le impedir&aacute; enamorarse de ella m&aacute;s tarde y, a la larga, convertirla en su pareja), que desde ese momento se volver&iacute;a su protectora por encargo de Daneel.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este lugar Seldon tambi&eacute;n conoce personalmente lo que los trantorianos llaman <i>Arriba,</i> es decir, la superficie exterior de las c&uacute;pulas, misma que est&aacute; cubierta en su mayor parte por pasto, aunque tambi&eacute;n existen peque&ntilde;os bosques y algunos animales en estado silvestre esparcidos a lo largo y ancho de los domos. Debido a estas caracter&iacute;sticas, si fuera posible ver a Trantor desde el espacio, se observar&iacute;a un planeta de color verde, como "una extensi&oacute;n de c&eacute;sped".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como toda ciudad que se precie de tener cierta aureola m&iacute;stica, Trantor hab&iacute;a creado una leyenda a su alrededor, tratando de mostrarse como un mundo oculto y lleno de vida bajo esa aparente impresi&oacute;n de un planeta salvaje e inh&oacute;spito. La <i>Enciclopedia gal&aacute;ctica</i> menciona al respecto:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">TRANTOR. &#91;...&#93; Casi nunca ha sido descrito como un mundo visto desde el espacio. Desde hace tiempo ha convencido a la mente humana de que es un mundo interior, y su imagen la de una colmena humana existente bajo c&uacute;pulas. Aunque tambi&eacute;n hab&iacute;a un exterior, y existen holograf&iacute;as tomadas desde el espacio que muestran diversos grados de detalles &#91;...&#93; F&iacute;jense que las c&uacute;pulas, la cara interior de la enorme ciudad, y la atm&oacute;sfera que la envuelve, una superficie llamada <i>Arriba</i> en su tiempo, son... (Asimov, 1988: 90).</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una vez en <i>Arriba,</i> Seldon puede observar la acusada irregularidad que presentan las c&uacute;pulas en su conjunto y pregunta si acaso aquello tendr&aacute; alg&uacute;n motivo pr&aacute;ctico. Su interrogante es contestada por la ayudante del doctor Leggen, el meteor&oacute;logo que ha invitado a Seldon al exterior.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En realidad, no &#151;contesta la ayudante&#151; &#91;...&#93; en un principio, la gente de Trantor cubr&iacute;a ciertos lugares, avenidas comerciales, pistas deportivas, cosas as&iacute;..., luego fueron ciudades enteras, de forma que hab&iacute;a una gran cantidad de c&uacute;pulas aqu&iacute; y all&aacute;, de diferentes alturas y anchuras. Cuando acabaron uni&eacute;ndose todo era irregular; para entonces, la gente hab&iacute;a decidido ya que era as&iacute; como deb&iacute;a hacerse (Asimov, 1988: 102).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La estancia de Seldon en la Universidad de Streeling termina abruptamente luego de que estuvo a punto de morir de hipotermia en <i>Arriba</i> debido a un descuido del doctor Leggen. Entonces, Daneel lo lleva, junto con Venabili, al Sector Mycogen.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El Sector Mycogen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es un lugar bastante singular, que se describe de modo muy escueto en la <i>Enciclopedia gal&aacute;ctica:</i> "Mycogen. &#91;...&#93; Un sector del antiguo Trantor &#91;... &#93; Sepultado en el pasado de sus propias leyendas. Mycogen caus&oacute; poco impacto en el planeta. Autosatisfecho y autoseparado hasta cierto punto..." (Asimov, 1988: 109).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sector son recibidos por Amo del Sol Catorce, un mycogenio de alto rango. Para viajar hacia su nueva residencia utilizan el veh&iacute;culo de Amo del Sol, que Seldon describe como "cuadrado y arcaico, con aspecto de furgoneta de reparto". Conforme avanzan y observan sus alrededores, el matem&aacute;tico trata de transmitir la sensaci&oacute;n de monoton&iacute;a que le produce dicho lugar. "A cada lado hab&iacute;a estructuras de tres pisos, sin adornos, todas ellas rectil&iacute;neas, y todo de color gris" (Asimov, 1988: 161).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Mycogen todos los habitantes visten con una especie de t&uacute;nica llamada <i>kirtle,</i> de color gris para los hombres y blanca para las mujeres. Un aspecto de la sociedad mycogenia que a Seldon le parece de lo m&aacute;s exc&eacute;ntrico, es la costumbre de depilarse totalmente el cuerpo, tanto en hombres como en mujeres (pues el pelo constituye un tab&uacute; entre ellos), lo que les da una apariencia andr&oacute;gina y un tanto perturbadora.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mycogen es un sector inmerso en una sociedad patriarcal sumamente autoritaria, donde, por ejemplo, no se permite que la mujer le dirija la palabra a un hombre si antes &eacute;ste no se dirigi&oacute; a ella, y s&oacute;lo puede salir a la calle si va acompa&ntilde;ada de un var&oacute;n o de otra mujer. Todo en Mycogen esta racionado, particularmente el espacio. El equilibrio demogr&aacute;fico es fr&aacute;gil y hay que mantener un control estricto. Por eso no sorprende que Seldon nos diga que la habitaci&oacute;n que le asignaron a &eacute;l y a Venabili solamente cuente con "una peque&ntilde;a cocina individual y un cuarto de ba&ntilde;o peque&ntilde;o, tambi&eacute;n individual. Hab&iacute;a dos camas estrechas, dos roperos, una mesa y dos sillas" (Asimov, 1988: 163).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los mycogenios son conocidos en todo Trantor por la calidad de sus <i>microalimentos,</i> que, se dice, eran los &uacute;nicos que consum&iacute;a el emperador. Por ello, sus <i>microgranjas</i> tienen un particular prestigio, pues Mycogen es un sector agropecuario. Dichas microgranjas se encuentran varios niveles debajo del suelo y, de manera ins&oacute;lita, al menos para Seldon, no se llega a ellas a trav&eacute;s de ascensores sino de escaleras. El protagonista visita una de ellas con una acompa&ntilde;ante, una mycogenia de nombre Gota de Lluvia Cuarenta y Tres. A diferencia de otras microgranjas que hab&iacute;a visitado antes, las de Mycogen no despiden un olor nauseabundo debido a las levaduras, bacterias, saprofitos y hongos que se suelen utilizar en estos lugares. Durante su camino hacia los niveles m&aacute;s bajos, Seldon va observando las diferentes secciones de la microgranja. De esta manera, Asimov nos va describiendo, por ejemplo, cuando pasan por los contenedores de algas: "Salieron a un estrecho corredor, a ambos lados del cual hab&iacute;a grandes dep&oacute;sitos de grueso cristal en los que se agitaba un agua verdosa llena de algas serpenteantes, movidas por la fuerza de las burbujas de gas que penetraban a chorros entre ellas. &#91;...&#93; Una luz c&aacute;lida y rosada iluminaba los dep&oacute;sitos, una luz que era mucho m&aacute;s brillante que la de los corredores" (Asimov, 1988: 184&#45;185).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El centro de Mycogen lo constituye el Sacratorium, un edificio de car&aacute;cter religioso id&eacute;ntico al Palacio Imperial, pero en miniatura. Seldon y Venabili llegan al mencionado lugar a bordo de un <i>gravi&#45;bus.</i> En el Sacratorium se re&uacute;nen los mycogenios a emitir sus plegarias y a lamentarse por la ausencia del Mundo Perdido (que no es otro sino el mundo de Aurora). Una de las particularidades de este santuario es que carece totalmente de muebles y las personas que se encuentran en el interior no deben verse ni hablar entre ellos, sino exclusivamente rezar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una vez que Seldon y Venabili entran de manera ilegal en este lugar en busca de un supuesto robot, se nos ofrece una idea general sobre el interior:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una estancia enorme, tanto m&aacute;s grande porque estaba vac&iacute;a de todo lo que pudiera parecer mobiliario. Ni silla, ni bancos, ni asientos de ning&uacute;n tipo. Ni escenario, ni cortinajes, ni decoraciones.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ni l&aacute;mparas, s&oacute;lo una tenue iluminaci&oacute;n uniforme, sin fuente de luz aparente. Las paredes no estaban vac&iacute;as. A trechos, en un arreglo espaciado a distintas alturas y en un orden no repetitivo, hab&iacute;a unas peque&ntilde;as, primitivas pantallas de televisi&oacute;n bidimensionales, todas ellas funcionando (Asimov, 1988: 239).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de ser descubiertos por los mycogenios y luego salvados de nueva cuenta por Daneel, los personajes se ven en la necesidad de huir una vez m&aacute;s.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El Sector Dahl</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando tienen que marcharse del Sector Mycogen tras haber violado la santidad del Sacratorium, se trasladan al Sector Dahl, ubicado en la zona tropical del planeta y que es famoso por sus llamados "hoyos de calor", que proporcionan la mitad de la energ&iacute;a que se consume en Trantor. Seldon y Venabili son alojados, de nueva cuenta por intermediaci&oacute;n de Daneel, por una familia dahalita de clase media, aunque hay que mencionar que Dahl es un sector m&aacute;s bien pobre.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Dahl, a diferencia de Mycogen, el problema del espacio no parece ser apremiante, o al menos eso se desprende de la descripci&oacute;n que Seldon hace del domicilio de sus anfitriones, la familia Tisalver, compuesta solamente por los dos esposos y su peque&ntilde;a hija: "... un apartamento de siete peque&ntilde;as habitaciones, escrupulosamente limpias, pero vac&iacute;as de mobiliario" (Asimov, 1988: 264). M&aacute;s tarde nuestro matem&aacute;tico comprobar&aacute; que la ausencia de muebles no obedece a la falta de medios econ&oacute;micos, sino que es una costumbre dahalita muy extendida entre la clase media.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los habitantes de Dahl se distinguen, a diferencia de los de Mycogen, no por depilarse el cuerpo, sino m&aacute;s bien por los enormes y frondosos bigotes que porta todo dahalita que se precie de serlo. Asimov va describiendo las impresiones que le produce a Seldon el paisaje de Dahl mientras camina con Venabili, en tanto, ambos son guiados por el se&ntilde;or Tisalver para conocer los mentados hoyos de calor: "la temperatura &#151;dice&#151; &#91;era&#93; tibia y casi no se ve&iacute;an veh&iacute;culos: todo el mundo iba a pie. En la distancia se o&iacute;a el sempiterno zumbido de un expreso y pod&iacute;a distinguirse el brillo intermitente de sus luces" (Asimov, 1988: 271).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al parecer, no importa a que parte de la metr&oacute;poli se dirijan; el expreso se hace omnipresente, lo cual no deja de recordar al metro de Nueva York, cuya red abarca hasta las zonas m&aacute;s alejadas de la ciudad y se mantiene en funcionamiento las 24 horas del d&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para llegar a este lugar tambi&eacute;n hay que descender varios niveles y, como su nombre lo indica, la temperatura ah&iacute; es elevada. En un primer momento, Seldon "vio s&oacute;lo computadoras y maquinaria, grandes tuber&iacute;as, luces parpadeantes y pantallas deslumbrantes" (Asimov, 1988: 273), pero m&aacute;s adelante conocer&aacute; a las personas que trabajan en este lugar: los "caloreros", una clase discriminada socialmente en Dahl, a pesar de que los dahlitas mismos sufren a su vez la discriminaci&oacute;n por parte del resto de los trantorianos, quienes los consideran de manera general como unos delincuentes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una vez en los hoyos de calor, el se&ntilde;or Tisalver le explica al matem&aacute;tico la importancia estrat&eacute;gica de Dahl, que consiste justamente en su producci&oacute;n energ&eacute;tica. "Esto es lo que hace a Dahl tan valioso como fuente de energ&iacute;a &#151;le dice uno de ellos&#151;. La capa de magma se halla muy cerca de la superficie, mucho m&aacute;s aqu&iacute; que en cualquier parte del mundo. Por eso hay que trabajar en medio del calor" (Asimov, 1988: 272).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Billibotton es la parte m&aacute;s miserable de Dahal. No es gratuito que la se&ntilde;ora Tisalver afirme sobre tal lugar que "es un barrio miserable &#91;...&#93;. La hez vive all&iacute;. Nadie va, excepto la basura que tiene all&iacute; su vivienda" (Asimov, 1988: 288). No obstante el peligro que corren al entrar, Seldon y Venabili se internan en Billibotton en busca de mam&aacute; Rita, una anciana que al parecer puede tener informaci&oacute;n valiosa para la formulaci&oacute;n exitosa de la psicohistoria. "Era por la tarde &#151;nos dice Asimov&#151;, temprano, y, a primera vista, Billibotton se parec&iacute;a a la parte de Dahl que hab&iacute;an dejado. No obstante, el aire ten&iacute;a un olor desagradable y el suelo aparec&iacute;a lleno de basura. Uno pod&iacute;a asegurar que los barrenderos mec&aacute;nicos no andaban por los alrededores" (Asimov, 1988: 294).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Conforme avanzan, tambi&eacute;n se van dando cuenta de que "la ropa de los billibottonianos tend&iacute;a a ser sucia, vieja, y a veces rota", y de que exist&iacute;a "una p&aacute;tina de mal lavada pobreza sobre todos ellos..." (Asimov, 1988: 294).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, tienen que ser conducidos por un ni&ntilde;o billibottoniano de nombre Raych (que con el tiempo se volver&iacute;a el hijo adoptivo de Seldon y Venabili) para no perderse en el laberinto formado por las calles, los pasajes y los atajos que exist&iacute;an en el lugar. Si bien el encuentro con mam&aacute; Rita no es del todo satisfactorio, Seldon obtiene de ella informaci&oacute;n que posteriormente le ser&aacute; &uacute;til.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El regreso de Billibotton se complica cuando son atacados por una pandilla de rufianes en las inmediaciones del lugar. No obstante, la habilidad de Venabili con las navajas, arma de uso com&uacute;n en Billibotton, los saca del apuro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El Sector Wye</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s del alboroto que han causado en Dahl por la reyerta sostenida en Billibotton, los personajes tienen que huir nuevamente y son llevados al Sector Wye, ubicado cerca del polo sur de Trantor, &uacute;nico comparable en riqueza e importancia con el Sector Imperial. Pero en esta ocasi&oacute;n el salvador no es Daneel, sino el alcalde de Wye, enemigo declarado del emperador y que, al igual que &eacute;l, quiere utilizar la psicohistoria para sus propios fines. Mientras son trasladados a dicho sector (cosa que ellos ignoran) en un jet impulsado por un motor de microfusi&oacute;n, Venabili le explica a Seldon que "el <i>Arriba</i> de Wye es nieve y hielo, pero no tan espeso como podr&iacute;as imaginar. Si fuese as&iacute; aplastar&iacute;a las c&uacute;pulas, pero eso no ocurre y ah&iacute; radica la raz&oacute;n b&aacute;sica del poder de Wye" (Asimov, 1988: 327).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n se puede encontrar esta definici&oacute;n en la <i>Enciclopedia gal&aacute;ctica:</i></font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">WYE &#91;...&#93; Un sector de la ciudad&#45;mundo de Trantor &#91;...&#93; En los &uacute;ltimos siglos del Imperio Gal&aacute;ctico Wye era la parte m&aacute;s fuerte y m&aacute;s estable de la ciudad&#45;mundo. Sus gobernantes llevaban tiempo aspirando al trono Imperial, justific&aacute;ndose por el hecho de ser descendientes de los primeros emperadores. Bajo Mannix IV, Wye fue militarizado y (clamaron las autoridades imperiales) estuvo planeando un golpe de alcance planetario (Asimov, 1988: 345).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Luego de arribar a su destino, nuestros personajes son conducidos ante el alcalde de Wye. Durante el trayecto, Asimov se&ntilde;ala que nuestros personajes: "Pasaron por anchas carreteras, flanqueados por altos y bien proyectados edificios, todos ellos resplandecientes a la luz del d&iacute;a. Igual que en todas partes de Trantor, les lleg&oacute; el zumbido distante de los expresos. Las calles estaban llenas de gente bien vestida en su mayor parte. Todo el entorno era sorprendente, casi excesivamente limpio" (Asimov, 1988: 352).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como todav&iacute;a desconocen en qu&eacute; sector de Trantor est&aacute;n, Seldon y Venabili conjeturan al respecto. El Sector Imperial queda descartado r&aacute;pidamente, pues seg&uacute;n Venabili: "Los edificios son m&aacute;s rococ&oacute; en el Sector Imperial, y hay menos jardiner&iacute;a Imperial en este Sector... " (Asimov, 1988: 353).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dado que no les queda m&aacute;s que esperar lo que les depara el destino, la pareja se dedica a observar su entorno, sin lograr adivinar en d&oacute;nde se encuentran, lo que provoca que se sientan cada vez m&aacute;s intrigados. Por fortuna el camino no es largo y r&aacute;pidamente "se metieron a un garage que flanqueaba una imponente estructura de cuatro pisos. Un friso de animales imaginarios recorr&iacute;a la parte superior, decoradas con tiras de piedra rosada. Era una impresionante fachada de dise&ntilde;o encantador" (Asimov, 1988: 353).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo mismo que en el Sector Imperial, en Wye existen muchas cosas de las cuales asombrarse, lo que comprobar&aacute;n una vez m&aacute;s cuando lleguen al palacio del alcalde de Wye (mejor dicho, alcaldesa), donde despu&eacute;s de ser recibidos por ella y de haber descansado un poco, son conducidos al comedor para la cena. En este punto, Asimov nos brinda una breve descripci&oacute;n del lugar: "La mesa era enorme, demasiado grande &#91;...&#93; Las paredes y el techo aparec&iacute;an con una suave iluminaci&oacute;n y los colores cambiaban a un ritmo que, aunque el ojo lo percib&iacute;a, no perturbaban la mente. El propio mantel, que no era de tela (Seldon todav&iacute;a no hab&iacute;a podido adivinar de que material pod&iacute;a ser), parec&iacute;a centellear" (Asimov, 1988: 356).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La alcaldesa hace del conocimiento de Seldon sus planes para derrocar al emperador y el papel que el matem&aacute;tico desempe&ntilde;a con su psicohistoria en esa ca&iacute;da. La conjura est&aacute; hecha, pero Daneel logra desarticularla a tiempo y la alcaldesa de Wye ve frustrados sus prop&oacute;sitos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, Seldon le explica a Daneel c&oacute;mo ha llegado finalmente a resolver el problema de la psicohistoria, a partir de su huida del emperador y del alcalde de Wye por todo Trantor. Hay que recordar que, seg&uacute;n &eacute;l, una de las mayores dificultades para formular correctamente la nueva ciencia se derivaba de los millones de variables que se ten&iacute;an que considerar. Sin embargo, "al viajar del Sector Imperial a Streeling, de &eacute;ste a Mycogen, a Dahl y a Wye &#151;apunta Seldon&#151;, observ&eacute; por m&iacute; mismo lo diferente que eran cada uno de ellos entre s&iacute;. La idea de Trantor, no como un mundo, sino como un complejo de mundos, fue creciendo en mi mente..." (Asimov, 1988: 383).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta nueva percepci&oacute;n de los hechos lo conduce a simplificar la cantidad de variables a manejar por la psicohistoria, ya que si antes eran millones, debido a la cantidad de mundos que compon&iacute;an el Imperio, ahora se reduc&iacute;an a poco m&aacute;s de 800, que es el n&uacute;mero aproximado de sectores que exist&iacute;an en Trantor, lo que posteriormente permitir&iacute;a por fin darle un uso pr&aacute;ctico a la psicohistoria y dar paso a las dos fundaciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Comentarios</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de este breve paseo por Trantor uno puede percatarse de que, a pesar de las enormes complejidades que encierra esta sugestiva y ultrasofisticada ciudad&#45;mundo, sus problemas b&aacute;sicos no dejan de ser pr&aacute;cticamente los mismos que asolan a muchas de nuestras ciudades actuales. Es decir, una metr&oacute;poli sobrepoblada, con una sociedad clasista y jerarquizada, con una fuerte centralizaci&oacute;n pol&iacute;tica y administrativa &#151;en la que tambi&eacute;n se registran las respectivas pugnas por el poder&#151; y que a su vez est&aacute; dividida en una especie de <i>ghettos</i> sociales, culturales y raciales que inhiben la cooperaci&oacute;n y la solidaridad entre sus propios habitantes, los cuales se han visto orillados pr&aacute;cticamente a un aislamiento voluntario.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por ello, no resulta extra&ntilde;o que Asimov nos hable de una &eacute;poca en decadencia, esto es, que dichos rasgos comienzan a volverse m&aacute;s visibles y determinantes en la vida cotidiana de la metr&oacute;poli. Trantor representa, a su vez, la c&uacute;spide de la tecnocracia, donde la pol&iacute;tica y la tecnolog&iacute;a se funden en un solo ente y se dificulta percibir la separaci&oacute;n entre lo natural y lo artificial. Es importante recordar que la ca&iacute;da de Trantor ocurre cuando &#151;adem&aacute;s de su dependencia cr&oacute;nica de los mundos exteriores&#151;, en aras de la existencia misma de la ciudad&#45;mundo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin duda, tambi&eacute;n resulta interesante la manera como Seldon logra articular la ciencia de la psicohistoria, es decir, por medio de una nueva visi&oacute;n de lo que Trantor significa como ciudad y como centro del Imperio. Dicho de otro modo, al dejar de concebir la ciudad&#45;mundo como un todo homog&eacute;neo para dar paso a una visi&oacute;n relativista en la que cada sector dispone de sus propios c&oacute;digos sociales y patrones de conducta, Seldon descubre que Trantor es en s&iacute; mismo un universo con su propia din&aacute;mica y complejidad interna, como de hecho ocurre con cualquier ciudad del mundo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es justamente esta enorme diversidad distintiva de Trantor la que en su momento le permiti&oacute; acceder a una posici&oacute;n tan privilegiada. Sin embargo, parad&oacute;jicamente, la transformaci&oacute;n de rep&uacute;blica en imperio, marca, lo mismo que en la Roma antigua (y, me atrever&iacute;a decir, lo mismo que en el moderno Estados Unidos), su punto de mayor inflexi&oacute;n, y a partir de ese momento, un continuo declive, producto del crecimiento desmesurado de la <i>urbe</i> a costa de la <i>civitas</i> &#151;&#45;seg&uacute;n el sentido que le da el ec&oacute;logo social Murray Bookchin a estos conceptos&#151;,<sup><a href="#nota">5</a></sup> y de la "sobreextensi&oacute;n" del imperio. Por ello, se podr&iacute;a afirmar que la producci&oacute;n de Asimov en el g&eacute;nero de la ciencia ficci&oacute;n nos deja la grata lecci&oacute;n de que no solamente podemos aprender del pasado, sino tambi&eacute;n del futuro. En este sentido, resulta apropiado terminar el presente art&iacute;culo con una cita que, a mi parecer, se puede aplicar a la perfecci&oacute;n a la obra asimoviana:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En sus mejores expresiones, la ciencia ficci&oacute;n proporciona a la sociedad urbanizada y tecnol&oacute;gica sus mitos m&aacute;s eficaces, mitos literarios que no necesariamente fuerzan la fe, pero que ayudan a comprender los devastadores cambios que asuelan al mundo. Este es el periodo de progreso y cambio m&aacute;s incre&iacute;ble, m&aacute;s abrumador que haya atravesado la raza humana: y la ciencia ficci&oacute;n, a pesar de sus falencias, es la literatura caracter&iacute;stica de esta &eacute;poca. Es un conjunto de historias que el hombre se cuenta a s&iacute; mismo con el fin de superar el miedo y la perplejidad. En el fondo, la ciencia ficci&oacute;n es un intento de comprender todo lo que esta sucediendo (Araya <i>et al.,</i> 1998).</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Araya Salamanca, Cristian, Sergio Dominguez Menendez, Arturo Figueroa Bustos y Daniel Zamorano Benitt 1998&nbsp;"Acercamiento te&oacute;rico a la literatura de ciencia ficci&oacute;n y sus ideas fuerza", en &lt;<a href="http://www.cybertesis.cl/tesis/uchile/1998/araya_c/html" target="_blank">http://www.cybertesis.cl/tesis/uchile/1998/araya_c/html</a>&gt; &#91;acceso: noviembre de 2007&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149626&pid=S1870-2333200700020000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asimov, Isaac 1960 <i>El sol desnudo,</i> Barcelona, EDHASA.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149628&pid=S1870-2333200700020000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 1962 <i>Guijarro en el cielo,</i> Barcelona, Ediciones Muchnik.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149630&pid=S1870-2333200700020000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 1975 <i>Fundaci&oacute;n e Imperio,</i> Buenos Aires, Editorial Dronte.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149632&pid=S1870-2333200700020000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 1980&nbsp;<i>Las corrientes del espacio,</i> Barcelona, Ediciones Mart&iacute;nez Roca.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149634&pid=S1870-2333200700020000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 1981&nbsp;<i>B&oacute;vedas de acero,</i> Barcelona, Ediciones Orbis.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149636&pid=S1870-2333200700020000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 1985&nbsp;<i>Fundaci&oacute;n,</i> M&eacute;xico, Editorial Origen&#45;Planeta.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149638&pid=S1870-2333200700020000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 1986&nbsp;<i>Robots e Imperio,</i> Barcelona, Plaza &amp; Jan&eacute;s Editores.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149640&pid=S1870-2333200700020000400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 1988 <i>Preludio a la Fundaci&oacute;n,</i> Barcelona, Plaza &amp; Jan&eacute;s Editores.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149642&pid=S1870-2333200700020000400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 1990 <i>Los l&iacute;mites de la Fundaci&oacute;n,</i> Barcelona, Plaza &amp; Jan&eacute;s Editores.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149644&pid=S1870-2333200700020000400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 1993 <i>Hacia la Fundaci&oacute;n,</i> Barcelona, Plaza &amp; Jan&eacute;s Editores.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149646&pid=S1870-2333200700020000400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 1995 <i>Segunda Fundaci&oacute;n,</i> Barcelona, Plaza &amp; Jan&eacute;s Editores.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149648&pid=S1870-2333200700020000400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; 2003 <i>Fundaci&oacute;n y Tierra,</i> Barcelona, C&iacute;rculo de Lectores.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149650&pid=S1870-2333200700020000400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bear, Greg 1999&nbsp;<i>Fundaci&oacute;n y caos,</i> Barcelona, Ediciones B.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149652&pid=S1870-2333200700020000400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font> </p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Benford, Gregory 1998&nbsp;<i>El temor de la Fundaci&oacute;n,</i> Barcelona, Ediciones B.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149654&pid=S1870-2333200700020000400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Brin, David 2000&nbsp;<i>El triunfo de la Fundaci&oacute;n,</i> Barcelona, Ediciones B.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149656&pid=S1870-2333200700020000400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a, V&iacute;ctor 1977 <i>Utop&iacute;as y anarquismo,</i> M&eacute;xico, Editores Mexicanos Unidos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149658&pid=S1870-2333200700020000400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Le Guin, Ursula K. 1999&nbsp;<i>Los despose&iacute;dos,</i> Barcelona, Ediciones Minotauro.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149660&pid=S1870-2333200700020000400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Niven, Larry 1987&nbsp;<i>Mundo anillo,</i> Madrid, EDISAN.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149662&pid=S1870-2333200700020000400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Silverberg, Robert 1985 <i>El mundo interior,</i> Barcelona, Ediciones Orbis.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149664&pid=S1870-2333200700020000400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tirado, Francisco Javier 2004 "Ciencia ficci&oacute;n y pensamiento social", en <i>Athenea Digital,</i> n&uacute;m. 6, oto&ntilde;o, en &lt;<a href="http://redalyc.uaemex.mx/redalyc/pdf/537/53700611.pdf" target="_blank">http://redalyc.uaemex.mx/redalyc/pdf/537/53700611.pdf</a>&gt; &#91;acceso: noviembre de 2007&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6149666&pid=S1870-2333200700020000400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Tal fue la sensaci&oacute;n y la pol&eacute;mica que caus&oacute; esta obra de Niven entre sus lectores, que en 1979 vio la luz la segunda parte de la misma, <i>Los ingenieros del mundo anillo,</i> en donde por fin se&nbsp;conoce la identidad de estos enigm&aacute;ticos constructores y la manera como lograron llevar a cabo tal proeza t&eacute;cnica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup>&nbsp;La aplicaci&oacute;n pr&aacute;ctica de las <i>Leyes de la hum&aacute;nica</i> se aborda ampliamente en las series conocidas como <i>Ciudad Robot</i> y <i>Robots y aliens,</i> compuesta por seis novelas cada una, las cuales agrupan a diferentes autores que, con el consentimiento de Asimov &#45;quien dirigi&oacute; y prolog&oacute; dichas series&#45;, participaron de su universo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup>&nbsp;Las leyes codificadas no son invenci&oacute;n de Asimov, sino de Gregory Benford, quien junto con Greg Bear y David Brin continuaron la saga de la <i>Fundaci&oacute;n</i> luego de muerte de Asimov. Los t&iacute;tulos de estas partes son: <i>El temor de la Fundaci&oacute;n</i> (1997), <i>Fundaci&oacute;n y caos</i> (1998) y <i>El triunfo de la Fundaci&oacute;n</i> (1999).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Las fechas est&aacute;n basadas en la cronolog&iacute;a que establece Bear en <i>El triunfo de la Fundaci&oacute;n.</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Seg&uacute;n Bookchin, la <i>urbe</i> hace referencia a los aspectos f&iacute;sicos de la ciudad (sus edificios, su mobiliario, etc&eacute;tera), en tanto que la <i>civitas</i> tiene que ver con la asociaci&oacute;n de los ciudadanos en un cuerpo pol&iacute;tico constituido precisamente para la gesti&oacute;n de esa ciudad.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Araya Salamanca]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cristian]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Dominguez Menendez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sergio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Figueroa Bustos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arturo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zamorano Benitt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Acercamiento teórico a la literatura de ciencia ficción y sus ideas fuerza]]></source>
<year>1998</year>
<month>no</month>
<day>vi</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Asimov]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isaac]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El sol desnudo]]></source>
<year>1960</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[EDHASA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Asimov]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isaac]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Guijarro en el cielo]]></source>
<year>1962</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Muchnik]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Asimov]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isaac]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fundación e Imperio]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Dronte]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Asimov]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isaac]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las corrientes del espacio]]></source>
<year>1980</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Martínez Roca]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Asimov]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isaac]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Bóvedas de acero]]></source>
<year>1981</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Orbis]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Asimov]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isaac]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fundación]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Origen-Planeta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Asimov]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isaac]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Robots e Imperio]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Plaza & Janés Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Asimov]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isaac]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Preludio a la Fundación]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Plaza & Janés Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Asimov]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isaac]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los límites de la Fundación]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Plaza & Janés Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Asimov]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isaac]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Hacia la Fundación]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Plaza & Janés Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Asimov]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isaac]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Segunda Fundación]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Plaza & Janés Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Asimov]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isaac]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fundación y Tierra]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Círculo de Lectores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bear]]></surname>
<given-names><![CDATA[Greg]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fundación y caos]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones B.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benford]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gregory]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El temor de la Fundación]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones B.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brin]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El triunfo de la Fundación]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones B.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Utopías y anarquismo]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editores Mexicanos Unidos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Le Guin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ursula K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los desposeídos]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Minotauro]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Niven]]></surname>
<given-names><![CDATA[Larry]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mundo anillo]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[EDISAN]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Silverberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El mundo interior]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tirado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco Javier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Ciencia ficción y pensamiento social]]></article-title>
<source><![CDATA[Athenea Digital]]></source>
<year>2004</year>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
