<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1870-199X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista odontológica mexicana]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. Odont. Mex]]></abbrev-journal-title>
<issn>1870-199X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Odontología]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1870-199X2013000400001</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Referente a oral o bucal]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[With respect to oral or buccal]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eriksen Persson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lourdes]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Facultad de Odontología División de Estudios Profesionales]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>17</volume>
<numero>4</numero>
<fpage>202</fpage>
<lpage>203</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1870-199X2013000400001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1870-199X2013000400001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1870-199X2013000400001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Editorial</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Referente a oral o bucal</b></font></p>    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Lourdes Eriksen Persson&#42;</b></font></p>    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#42;	<i> Profesora de Anatom&iacute;a Humana, Divisi&oacute;n de Estudios Profesionales, Facultad de Odontolog&iacute;a, UNAM.</i> </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n1b"></a><a href="#n1a">Correspondencia</a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la actualidad existe un conflicto con la forma de designar los elementos anat&oacute;micos del cuerpo humano ya que se utiliza la nomenclatura anterior, la que se fue elaborando con el nombre de cada autor que contribuy&oacute; en la forma de describir al cuerpo humano, la de los ep&oacute;nimos, la de los 50,000 nombres, la que nombra a la cavidad oral como cavidad bucal, a la l&iacute;ngula mandibular como la espina de Spix, al conducto parot&iacute;deo como el conducto de Stenon porque as&iacute; est&aacute; descrito en la n&oacute;mina francesa traducida al espa&ntilde;ol, con la que muchas generaciones aprendieron anatom&iacute;a y un alto porcentaje de libros especializados fueron traducidos. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde el inicio del siglo XX se utiliza una n&oacute;mina anat&oacute;mica simplificada, directa, de 5,000 nombres, sin ep&oacute;nimos, con una forma de orientarnos m&aacute;s puntual. De hecho, desde la &oacute;ptica morfol&oacute;gica, se publica en el Congreso de Leningrado (1976) la primera lista de la Nomenclatura Histol&oacute;gica y Embriol&oacute;gica.<sup>1</sup> Actualmente, con la necesidad de comunicarnos cient&iacute;ficamente, es menester adoptar esta n&oacute;mina anat&oacute;mica simplificada y hacer el cambio.   </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde 1903 existe la Federaci&oacute;n Internacional de Asociaciones de Anatomistas (IFAA),<sup>2</sup> que se encarga de revisar cada cuatro a&ntilde;os la N&oacute;mina Anat&oacute;mica Internacional, creada en 1894, para simplificar la forma de designar las partes del cuerpo humano anat&oacute;micamente.   </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre los principios adoptados en la preparaci&oacute;n de la N&oacute;mina Anat&oacute;mica (1894) se rescatan:</font></p>    <blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1)	Que bajo un n&uacute;mero limitado de excepciones, cada elemento anat&oacute;mico ser&aacute; designado con un solo t&eacute;rmino.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2)	Cada t&eacute;rmino en la lista oficial deber&aacute; ir en lat&iacute;n; sin embargo, cada pa&iacute;s tendr&aacute; la libertad de traducirlo a su propia lengua con fines did&aacute;cticos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3)	Que los t&eacute;rminos tengan primariamente valor descriptivo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4)	Los ep&oacute;nimos no deber&aacute;n ser usados.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5)	Los &oacute;rganos estrechamente unidos topogr&aacute;ficamente deben tener en la medida de lo posible nombres an&aacute;logos (arteria femoral, vena femoral y nervio femoral).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">   Para el &aacute;mbito Odontol&oacute;gico, la Nomenclatura Anat&oacute;mica (NA) divide a la <b>Cavidad Oral <i> (cavitas oris)</i> </b> en: <b>vest&iacute;bulo oral<i> (vestibulum oris)</i> </b> formado por: hendedura labial (<i> rima oris)</i> , labios <i> (labia oris)</i> , labio superior<i>  (labium superius)</i> , filtro<i>  (philtrum)</i> , tub&eacute;rculo <i> (tuberculum)</i> , labio inferior <i> (labium inferius)</i> , comisura labial<i>  (comisura labiorum)</i> , &aacute;ngulo oral <i> (angulus oris)</i> , mejilla <i> (bucca)</i>  y cuerpo adiposo de la mejilla <i> (corpus adiposum bucae)</i> .   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y la <b>cavidad oral propia<i> (cavitas oris propia)</i> </b> formada por: t&uacute;nica mucosa de la cavidad oral (<i> tunica mucosa oris</i> ), gl&aacute;ndulas orales <i> (glandulae oris)</i> , dientes <i> (dentes)</i> , lengua <i> (lingua)</i> , m&uacute;sculos de la lengua <i> (musculi linguae)</i> , fauces <i> (fauces)</i> , m&uacute;sculos del velo del paladar <i> (musculi palati et faucium)</i> , el paladar <i> (palatum)</i> , dividido en paladar duro <i> (palatum durum)</i>  y paladar blando o velo palatino <i> (palatum molle)</i> , <i> (velum palatinum)</i> , el raf&eacute; del paladar <i> (raphe palati) </i> y la faringe <i> (pharynx)</i> .   </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No se pierde la palabra boca, ya que es el t&eacute;rmino usado coloquialmente, as&iacute; como en ingl&eacute;s ''mouth'', en franc&eacute;s ''bouche'' o en alem&aacute;n ''mund''.   </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">R&aacute;pidamente, Rusia, Estados Unidos de Norteam&eacute;rica, Italia y los pa&iacute;ses de habla alemana la adoptaron, en Inglaterra se difundi&oacute; con lentitud, en cambio Francia se resisti&oacute; a usarla, y ocurre que de ah&iacute; derivan los t&eacute;rminos anat&oacute;micos que durante decenios se usaron en todo el mundo.   </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En nuestro pa&iacute;s, derivado de la n&oacute;mina anterior, la de los ep&oacute;nimos, el texto del Doctor Fernando Quiroz (quien tradujo del franc&eacute;s el libro de anatom&iacute;a <i> Testut</i> &#45;<i> Latarjet)</i>  era el m&aacute;s importante y respetado, con el que muchos profesionistas de la salud aprendieron anatom&iacute;a humana, era utilizado el t&eacute;rmino bucal al describir los elementos relacionados con la hendedura labial y que divide a la boca en vest&iacute;bulo y cavidad oral propiamente dicha, ya que as&iacute; fue descrita en franc&eacute;s, y as&iacute; permaneci&oacute; desde los a&ntilde;os cuarenta. Hasta la fecha, el libro del Dr. Quiroz, jam&aacute;s fue actualizado y con esos conocimientos fueron traducidos los libros consecuentes.   </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Actualmente, ya no es el texto del Doctor Quiroz el que rige la ense&ntilde;anza de la Anatom&iacute;a, sino que son muchos los autores que, desde los a&ntilde;os sesenta, han podido penetrar el mercado mexicano, y nos han tra&iacute;do los cambios en la forma de describir la anatom&iacute;a humana haci&eacute;ndola m&aacute;s sencilla, m&aacute;s directa, sin tantos nombres para un solo elemento anat&oacute;mico, con un lenguaje muy claro y con las directrices adecuadas; estos libros nos llegan ya no de Francia, sino de Estados Unidos, de Inglaterra, de Canad&aacute; y en un tiempo hasta de Rusia. El serio problema de estos libros eran las traducciones, las cuales eran hechas por profesionistas especializados que no conoc&iacute;an la Nomenclatura Anat&oacute;mica Parisina (PNA). De tal forma que los libros comenzaron a tener una mezcla extra&ntilde;a de t&eacute;rminos de las dos n&oacute;minas, como le ocurri&oacute; al <i> Voss Herlinger </i> de los a&ntilde;os setenta. Como consecuencia, para los traductores los t&eacute;rminos oral y bucal eran indistintos y siguen siendo as&iacute;, no hay una separaci&oacute;n anat&oacute;mica definida por lo que todav&iacute;a nos encontramos en transici&oacute;n.   </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro evento es que han sido traducidas correctamente dos o tres ediciones y la siguiente est&aacute; traducida con la n&oacute;mina anterior debido al cambio de traductor. Otro suceso es el ocurrido al libro de La Tarjet&#45;Ruiz Liard, en el que la segunda y la tercera ediciones fueron elaboradas con la NA, desafortunadamente mueren los autores, y en la cuarta edici&oacute;n se respetaron sus nombres, como autores, pero elaborada por otras personas regresa a la n&oacute;mina anterior haciendo a un lado a&ntilde;os de trabajo.   </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Actualmente, la mayor&iacute;a de los pa&iacute;ses utilizan la terminolog&iacute;a internacional para conferir a la ense&ntilde;anza de las ciencias morfol&oacute;gicas la facilidad de aprendizaje, en contraposici&oacute;n al esfuerzo memor&iacute;stico de los tiempos de la tradicional terminolog&iacute;a francesa con ep&oacute;nimos.   </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La anatom&iacute;a es parte de los fundamentos de la educaci&oacute;n m&eacute;dica, y ha sido una constante en la ense&ntilde;anza desde el Renacimiento. El formato y la cantidad de informaci&oacute;n que se ha ense&ntilde;ado ha evolucionado y cambiado a la par de las demandas de la profesi&oacute;n.   </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hoy, la globalizaci&oacute;n nos obliga a tener formas de comunicaci&oacute;n especializadas y espec&iacute;ficas que permitan un entendimiento sencillo y claro de la n&oacute;mina. Es parte de toda profesi&oacute;n el utilizar el lenguaje cient&iacute;fico com&uacute;n que permita la integraci&oacute;n internacional.   </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, es necesario traducir los t&eacute;rminos de lat&iacute;n al espa&ntilde;ol, si queremos informaci&oacute;n actualizada. La Facultad de Odontolog&iacute;a de la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico es l&iacute;der en conocimiento y en educaci&oacute;n continua. Si pretendemos salir y exponer nuestros trabajos, o escuchar a otros investigadores, y si somos docentes, tenemos la responsabilidad de estar a la vanguardia y conocer estos cambios para que tambi&eacute;n nuestros alumnos entiendan el lenguaje cient&iacute;fico odontol&oacute;gico y as&iacute; tener acceso a la informaci&oacute;n; debemos sumarnos al resto de los pa&iacute;ses que ya utilizan de manera cotidiana la terminolog&iacute;a actual; incluso los franceses ya adoptaron esta nomenclatura anat&oacute;mica internacional desde 1976.<sup>3</sup>   </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En conclusi&oacute;n, &iquest;es oral o bucal?, definitivamente es ORAL, en la nomenclatura anat&oacute;mica actual, la OMS, la OPS, hablan de la salud oral; bucal qued&oacute; en la pared del vest&iacute;bulo. As&iacute; como el mundo tuvo la necesidad de unificar la forma de estudiar el cuerpo humano, con un lenguaje cient&iacute;fico, as&iacute; nosotros debemos sumarnos a esta unificaci&oacute;n para comunicarnos con el mismo lenguaje en el &aacute;mbito Odontol&oacute;gico y con el mundo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>REFERENCIAS</b></font></p>    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">1.	Gardner, Gray, O'Rahilly. <i> Anatomy. A regional study of human structure</i> . 4<sup>rd.</sup> ed. W.B. Saunders Company, 1975.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8931442&pid=S1870-199X201300040000100001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.	DiDio LJ. Historical aspects of the International Federation of Associations of Anatomists. <i> Anat Anz</i> . 1990; 170 (2): 133&#45;6. PMID 2185674.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8931444&pid=S1870-199X201300040000100002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">3.	Nguyen Huu, Vall&eacute;e B, Person H. <i> Nouveaux Dossiers D'Anatomie PCEM</i> . Heures de France. 16, rue des Vignettes, 78770 Thoiry. 1994.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8931446&pid=S1870-199X201300040000100003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n1a"></a><a href="#n1b"><img src="/img/revistas/rom/v17n4/flecha.jpg"></a>Direcci&oacute;n para correspondencia:     <br> <b>Lourdes Eriksen Persson</b>     <br> E&#45;mail: <a href="mailto:lourdeseriksen@yahoo.com">lourdeseriksen@yahoo.com</a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Nota</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este art&iacute;culo puede ser consultado en versi&oacute;n completa en <a href="http://www.medigraphic.com/facultadodontologiaunam " target="_blank">http://www.medigraphic.com/facultadodontologiaunam</a></font></p>       ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Gardner, Gray, O'Rahilly: Anatomy. A regional study of human structure]]></source>
<year>1975</year>
<edition>4</edition>
<publisher-name><![CDATA[W.B. Saunders Company]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DiDio]]></surname>
<given-names><![CDATA[LJ]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Historical aspects of the International Federation of Associations of Anatomists]]></article-title>
<source><![CDATA[Anat Anz]]></source>
<year>1990</year>
<volume>170</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>133-6</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nguyen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Huu]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vallée]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Person]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nouveaux Dossiers D'Anatomie PCEM]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-name><![CDATA[Heures de France]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
