<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1870-0063</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Andamios]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Andamios]]></abbrev-journal-title>
<issn>1870-0063</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma de la Ciudad de México, Colegio de Humanidades y Ciencias Sociales]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1870-00632014000300014</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Recrear la realidad: la irrupción del cine etnográfico en la academia]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Recreate Reality: the Emergence of Ethnographic Film at the Academy]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Abrisketa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Olatz]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad del País Vasco  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[San Sebastián Guipúzcoa]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<volume>11</volume>
<numero>26</numero>
<fpage>353</fpage>
<lpage>375</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1870-00632014000300014&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1870-00632014000300014&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1870-00632014000300014&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este artículo plantea la irrupción del cine etnográfico en la academia como un revulsivo epistemológico para la antropología e intenta identificar las resistencias a una realización cinematográfica de calidad encuadrada en esta disciplina. Apoyándose en la duración bergsoniana, defiende que el cine etnográfico debe anteponer lo específico de la creación cinematográfica a toda pretensión pedagógica o demostrativa. En definitiva, considera que debe anteponer la realidad a la búsqueda de sentido.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This paper discusses the emergence of ethnographic film in the academy as a conceptual encouragement for Anthropology and identifies resistances to quality filmmaking framed in this discipline. It argues that ethnographic filmmaking should put the specificity of film activity before any pedagogical or illustrative aims. In short, it believes that reality must precede the search for meaning.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Antropología]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[cine etnográfico]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[sentido]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[realidad]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Anthropology]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Documentary]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Ethnographic Cinema]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Meaning]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Reality]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Recrear la realidad: la irrupci&oacute;n del cine etnogr&aacute;fico en la academia<a href="#nota">*</a></b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Recreate Reality: the Emergence of Ethnographic Film at the Academy</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Olatz Gonz&aacute;lez Abrisketa**</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>** Profesora de Antropolog&iacute;a social en la Universidad del Pa&iacute;s Vasco.</i> Direcci&oacute;n electr&oacute;nica: <a href="mailto:olatz.gonzalez@gmail.com">olatz.gonzalez@gmail.com</a>.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 7 de agosto de 2012    <br> 	Fecha de aprobaci&oacute;n: 15 de agosto de 2014</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este art&iacute;culo plantea la irrupci&oacute;n del cine etnogr&aacute;fico en la academia como un revulsivo epistemol&oacute;gico para la antropolog&iacute;a e intenta identificar las resistencias a una realizaci&oacute;n cinematogr&aacute;fica de calidad encuadrada en esta disciplina. Apoy&aacute;ndose en la duraci&oacute;n bergsoniana, defiende que el cine etnogr&aacute;fico debe anteponer lo espec&iacute;fico de la creaci&oacute;n cinematogr&aacute;fica a toda pretensi&oacute;n pedag&oacute;gica o demostrativa. En definitiva, considera que debe anteponer la realidad a la b&uacute;squeda de sentido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Antropolog&iacute;a, cine etnogr&aacute;fico, sentido, realidad.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This paper discusses the emergence of ethnographic film in the academy as a conceptual encouragement for Anthropology and identifies resistances to quality filmmaking framed in this discipline. It argues that ethnographic filmmaking should put the specificity of film activity before any pedagogical or illustrative aims. In short, it believes that reality must precede the search for meaning.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> Anthropology, Documentary, Ethnographic Cinema, Meaning, Reality.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>El verdadero cineasta es "trabajado" por una cuesti&oacute;n,    <br> 	que a su vez su pel&iacute;cula trabaja. Es alguien para quien    <br> 	filmar no es buscar la traducci&oacute;n en im&aacute;genes de las    <br> 	ideas de las que ya est&aacute; seguro, sino alguien que busca    <br> 	y piensa en el acto mismo de hacer la pel&iacute;cula.</i></font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">Alain Bergala. <i>La hip&oacute;tesis del cine</i></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En <i>La hip&oacute;tesis del cine,</i> Alain Bergala hace una emotiva defensa del cine como arte. El cineasta franc&eacute;s, a quien Jack Lang, ministro de Educaci&oacute;n del gobierno de Lionel Jospin, encomend&oacute; el dise&ntilde;o de un plan para introducir el cine en la escuela, comparte en ese libro sus reflexiones acerca de la potencialidad redentora del cine, que permitir&iacute;a que los ni&ntilde;os "entren en contacto con su alteridad radical" (Bergala, 2007: 35). Plantea adem&aacute;s c&oacute;mo debiera ejecutarse una ense&ntilde;anza efectiva del mismo, basada en la experiencia inici&aacute;tica y la formaci&oacute;n del gusto, m&aacute;s que en un adiestramiento moral, encubierto bajo la pretensi&oacute;n de desarrollo del sentido cr&iacute;tico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En sinton&iacute;a con el mismo, este art&iacute;culo defiende el papel del cine etnogr&aacute;fico como revulsivo epistemol&oacute;gico dentro de la antropolog&iacute;a y otros saberes afines en un contexto en el que muchos de los nuevos planes de estudio resultantes de la implantaci&oacute;n de Bologna en la educaci&oacute;n superior europea incluyen lo que gen&eacute;ricamente se denomina "Antropolog&iacute;a visual", una materia relegada hasta ahora a estudios de postgrado. La inclusi&oacute;n de lo cinematogr&aacute;fico en los estudios de formaci&oacute;n universitaria implica un primer paso en el reconocimiento de un campo que, a pesar de haber formado parte de la historia de la antropolog&iacute;a desde sus inicios, ha permanecido marginado acad&eacute;micamente. Su incorporaci&oacute;n evidencia cierto cambio en los presupuestos e intenciones de la antropolog&iacute;a, y responde a la coyuntura presente en relaci&oacute;n a los medios audiovisuales. Si antes era la carest&iacute;a de la producci&oacute;n lo que imped&iacute;a una utilizaci&oacute;n generalizada de herramientas audiovisual es, hoy grabar es casi m&aacute;s accesible que escribir. Probablemente haya m&aacute;s gente con ganas de grabar que de escribir y con los medios para hacerlo. Un tel&eacute;fono m&oacute;vil es suficiente para captar im&aacute;genes en movimiento y las generaciones que se incorporan hoy a la universidad est&aacute;n m&aacute;s familiarizadas con la imagen que con la escritura. Esto no quiere decir que por ello vaya a abundar la producci&oacute;n de calidad, pero puede ser un factor determinante a la hora de promocionar la utilizaci&oacute;n de la imagen para la producci&oacute;n de conocimiento antropol&oacute;gico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ante este nuevo horizonte, sin embargo, ocurre que, a diferencia de la escritura, no hay unos criterios m&iacute;nimos de calidad en relaci&oacute;n a la producci&oacute;n cinematogr&aacute;fica en antropolog&iacute;a y otros campos afines. Es relativamente f&aacute;cil juzgar un texto acad&eacute;mico, pero hay un total desconocimiento sobre qu&eacute; se sostiene una buena pel&iacute;cula documental. En general, hay cierta incapacidad para identificar los elementos b&aacute;sicos que componen un texto f&iacute;lmico de calidad y es f&aacute;cil que el impulso pedag&oacute;gico promueva creaciones audiovisuales cinematogr&aacute;ficamente fallidas, algo que pretende contribuir a evitar este art&iacute;culo. A este peligro se suman adem&aacute;s problemas de autorreconocimiento: muchos documentales contempor&aacute;neos, que parece se han realizado bajo la gu&iacute;a conceptual de la antropolog&iacute;a, no est&aacute;n realizados por gente formada en esta disciplina. Un ejemplo especialmente sorprendente es <i>Harvesting the Wasteland</i> (Kj&oslash;s y Grindaker, 2008), que explora las relaciones suegra&#45;nuera en una familia rural noruega y cuya realizaci&oacute;n provoca una transformaci&oacute;n radical de las mismas. Y los que han sido realizados por antrop&oacute;logos, como es el caso de <i>Forest of Bliss</i> (Gadner, 1986) o <i>Cannibal Tours</i> (O'Rourke, 1987), son los propios autores los que reniegan de la calificaci&oacute;n de cine etnogr&aacute;fico por considerar que no han querido ajustarse a las reglas del supuesto g&eacute;nero. Y qu&eacute; decir de las te&oacute;ricas que cuestionan la validez para generar conocimiento antropol&oacute;gico de pel&iacute;culas realizadas por antrop&oacute;logas, como es el caso de Henrietta Moore (1994) acerca de Trinh T. Minh&#45;ha.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Qu&eacute; es lo que provoca este desencuentro entre el cine y la antropolog&iacute;a? &iquest;Qu&eacute; hace incapaz a &eacute;sta de firmar sin discordia pel&iacute;culas que devienen grandes documentos antropol&oacute;gicos? &iquest;Por qu&eacute; nadie niega el calificativo de antropol&oacute;gico a <i>Tristes tr&oacute;picos</i> y se cuestiona en el caso de <i>Reassemblage</i> (Min&#45;ha, 1982)? Este art&iacute;culo pretende reflexionar sobre esta circunstancia, que presume tiene que ver con la capacidad del cine de celebrar la "realidad" y el compromiso de la antropolog&iacute;a con la b&uacute;squeda de sentido, un compromiso que puede ser fatal para la realizaci&oacute;n cinematogr&aacute;fica. Anteponer el sentido para hacer cine puede ser tan pernicioso como anteponer la "realidad" para hacer antropolog&iacute;a. Y, por eso, este art&iacute;culo pretende restituir el concepto de realidad para el cine etnogr&aacute;fico. Y lo hace porque, dejando a un lado las controversias entre las distintas corrientes (observacional, participativa, reflexiva, evocativa o deconstruccionista),<sup><a href="#nota">1</a></sup> la experiencia como espectadores<sup><a href="#nota">2</a></sup> dicta que el mejor cine etnogr&aacute;fico se realiza en compromiso con la realidad y en permanente lucha por neutralizar el sentido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No se puede pretender hacer textos con im&aacute;genes y para fundamentar la capacidad del cine etnogr&aacute;fico de generar conocimiento antropol&oacute;gico y reivindicar as&iacute; el lugar destacado que &eacute;ste debe ocupar dentro de la disciplina, son necesarios enfoques conceptuales y metodol&oacute;gicos que ayuden a reconciliar reflexi&oacute;n te&oacute;rica y pr&aacute;ctica cinematogr&aacute;fica y a identificar las ideas y procedimientos m&iacute;nimos que hacen de un conjunto de im&aacute;genes y sonidos una buena pel&iacute;cula.<sup><a href="#nota">3</a></sup></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>RESTITUIR LA REALIDAD A TRAV&Eacute;S DEL TIEMPO</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En <i>Entre el tiempo y la eternidad</i> (1990), Ilya Prigogine e Isabelle Stengers cuentan c&oacute;mo la f&iacute;sica moderna se ha visto encerrada en una concepci&oacute;n de la realidad que negaba toda experiencia humana. A pesar de la extraordinaria revoluci&oacute;n de la f&iacute;sica durante el siglo XX, con la relatividad y la mec&aacute;nica cu&aacute;ntica al frente, y equiparable en desarrollo s&oacute;lo al siglo XVII y el nacimiento de la ciencia moderna, los nuevos esquemas conceptuales, todav&iacute;a vigentes, son deudores de la f&iacute;sica cl&aacute;sica e implican una negaci&oacute;n radical del tiempo irreversible. &iquest;C&oacute;mo puede ser, se preguntan Prigogine y Stengers, apoy&aacute;ndose en Bergson, que una experiencia tan categ&oacute;rica para el ser humano como la irreversibilidad del tiempo haya sido rechazada en la comprensi&oacute;n del universo? La ciencia pretendi&oacute; una realidad inteligible despojada de toda subjetividad humana. M&aacute;s all&aacute; de la ilusi&oacute;n de lo observable, de un mundo cambiante y enga&ntilde;oso, se escond&iacute;a un orden inmutable y pr&iacute;stino independiente de las vicisitudes de la existencia humana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta idea ha sostenido y sostiene el ideal del conocimiento cient&iacute;fico, a pesar de que los &uacute;ltimos descubrimientos experimentales en f&iacute;sica obliguen a repensarla. Al parecer el mundo no es tan diferente a como lo sentimos. O, al menos, &eacute;se es el paradigma que est&aacute; marcando el modo en que algunos cient&iacute;ficos miran hoy eso que denominamos realidad. El reconocimiento del tiempo como algo propio, no s&oacute;lo de la experiencia humana, sino tambi&eacute;n de los procesos que gobiernan la naturaleza, ha hecho converger a las ciencias en la "historia". Incluso las denominadas ciencias duras se reconocen ahora parte de una "historia", una historia que marca no s&oacute;lo la posibilidad misma de lo que es pensable, y por tanto la propia pr&aacute;ctica cient&iacute;fica, sino tambi&eacute;n el devenir de la Naturaleza. "La f&iacute;sica &#151;dir&aacute;n Prigogine y Stengers&#151; pod&iacute;a por fin definir la Naturaleza en t&eacute;rminos de devenir; ella iba a poder describir, a semejanza de otras ciencias, un mundo abierto a la historia" (1990: 25). Pero, &iquest;qu&eacute; significa "un mundo abierto a la historia" o, lo que es lo mismo, introducir el tiempo en las reflexiones cient&iacute;ficas? Y, sobre todo, &iquest;qu&eacute; implica esto para la antropolog&iacute;a, y, m&aacute;s concretamente, para el cine etnogr&aacute;fico?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Introducir el tiempo en las reflexiones cient&iacute;ficas implica reconocer que lo que hace que las cosas sean como son es algo inconmensurable, impredecible, e irreductible a ley determinista alguna, ya que depende de los sucesos que sobrevienen de las acciones de todas las fuerzas implicadas. Si, como Prigogine y Stengers refieren, los &uacute;ltimos descubrimientos en materia de procesos muestran que es pertinente preguntarse qu&eacute; es lo que afecta a "seres" tan "simples" como los sistemas f&iacute;sico&#45;qu&iacute;micos, ya que la propia identidad de estos sistemas es relativa a su actividad, parece l&oacute;gico asumir que las acciones humanas y lo que las afecta en cada momento determinan el sentido de lo que somos, un sentido abierto a infinitos posibles itinerarios. Todo suceso implica que "lo que se ha producido hubiera podido no producirse y esto remite a posibles que ning&uacute;n saber puede reducir" (Prigonine y Stengers, 1990: 53). Como dir&iacute;a Bruno Latour, no se trata de someter todos los efectos a unas pocas causas, sino de identificar en aquellos los agentes implicados: "Las causas no permiten que se deduzcan los efectos, dado que simplemente ofrecen ocasiones, circunstancias y precedentes. Como resultado, pueden aparecer en el medio muchos <i>extra&ntilde;os</i> que nos sorprendan" (Latour, 2008: 90. Las cursivas son de Latour).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En eso de hacer aparecer extra&ntilde;os que nos sorprendan, el cine, y m&aacute;s a&uacute;n el cine etnogr&aacute;fico, puede resultar fruct&iacute;fero y revelador. Y lo hace no s&oacute;lo por su ya destacada capacidad de hacer entrar en escena elementos imprevisibles,<sup><a href="#nota">4</a></sup> sino porque su propia constituci&oacute;n se sostiene sobre la posibilidad misma de atrapar el movimiento, tal y como defiende Gilles Deleuze (2009), apoy&aacute;ndose tambi&eacute;n en Bergson.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin extenderme mucho en ello, para Bergson la duraci&oacute;n ser&iacute;a "el tejido mismo de la realidad" (Bergson, 2007: 277), aquello que hace que las cosas sean como son, esencialmente imprevisibles. Esta realidad nada tiene que ver con un estado inmutable de las cosas. La realidad radica precisamente en que las cosas nunca son de la misma manera, que lo m&aacute;s real es el cambio, la creaci&oacute;n constante en la sucesi&oacute;n de nuevos instantes. Lo que sucede no va a suceder nunca de nuevo de la misma manera, ni siquiera en las condiciones ideales de un experimento, gracias a las cuales el investigador nunca va a conseguir detener el paso del tiempo sobre &eacute;l y lo que le rodea.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La duraci&oacute;n es por tanto lo que cambia y no deja de cambiar. "Lo que se hace y no deja de hacerse es la duraci&oacute;n, es la creaci&oacute;n de un algo nuevo a cada instante, es el instante siguiente que contin&uacute;a el instante precedente en lugar de reproducirlo" (Deleuze, 2009: 54&#45;55). Dentro de este esquema conceptual, la concreci&oacute;n de la duraci&oacute;n es el movimiento, que no ser&iacute;a sino un corte extensivo de la misma, un corte temporal en el que la materia pasa de una forma a otra, cambia, se transforma. El movimiento para Bergson siempre se escapa, en tanto tiene que ver con el tiempo y no con el espacio. Por eso, cuando se intenta analizar el movimiento por medio de cortes inm&oacute;viles, es decir, por medio de cortes en el espacio, es imposible captar el movimiento, sino simplemente formas de cuerpos en el espacio. Para reproducir el movimiento es necesario que el movimiento se reproduzca no desde instantes privilegiados sino desde un instante cualquiera, algo que para Deleuze hace posible el cine, en el que cualquier instante cuenta. Es decir, todo instante tiene el mismo valor y se le dota del mismo lapso de espacio&#45;tiempo. El cine consta de instantes equidistantes, materializados en las perforaciones de la cinta, no de instantes privilegiados en los que las ideas informan la materia. En su concreci&oacute;n f&iacute;sica, el cine no privilegia unas formas sobre otras, como puede hacerlo la danza, la escultura cl&aacute;sica, la fotograf&iacute;a, la linterna m&aacute;gica o el praxinoscopio. El cine reconstruye el movimiento desde un instante cualquiera y por ello, en cierta manera, atrapa la duraci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esto no quiere decir que el cine sea un reflejo de la realidad, como pretender&iacute;a cierto naturalismo, sino que posibilita representar (realizador) o experimentar (espectador) la realidad, en lo que tiene de inexorable, y eso es ciertamente una fuente inagotable de conocimiento antropol&oacute;gico, como se defiende en adelante.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>REALIDAD Y SENTIDO EN EL CINE ETNOGR&Aacute;FICO</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aceptando como marco conceptual la idea de un tiempo irreversible, la idea de un mundo abierto y cambiante desde los niveles m&aacute;s elementales hasta los m&aacute;s macrosc&oacute;picos y aceptando con Deleuze que el cine, gracias a los instantes equidistantes, es capaz de reproducir el movimiento como ning&uacute;n artilugio anterior hab&iacute;a logrado, quiz&aacute;s desde la antropolog&iacute;a visual haya que quitar importancia a la capacidad de enga&ntilde;o de la c&aacute;mara y defender su potencialidad para enfrentarse a la realidad, entendida &eacute;sta no como algo fijado sino precisamente como un constante devenir. Y no se pretende decir con esto que el cine etnogr&aacute;fico deba ser s&oacute;lo encuadres generales, planos secuencia interminables, c&aacute;maras m&oacute;viles o cualquier otra concreci&oacute;n t&eacute;cnica. Se habla de defender la capacidad del cine para mostrar la realidad frente a la voz generalizada que subraya su capacidad de enga&ntilde;o: "la c&aacute;mara no refleja la realidad, la construye" es una afirmaci&oacute;n recurrente que parte de un ejercicio de reprobaci&oacute;n del espectador que llevamos dentro. Hemos sustentado la pretensi&oacute;n de ser cr&iacute;ticos en la sospecha de lo que vemos, a pesar de que sabemos que esa sentencia, considerada hoy verdad incuestionable, es contraria a todo sentido com&uacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tendemos a creernos las im&aacute;genes del mismo modo que nos creemos el mundo en que habitamos y s&oacute;lo un esfuerzo de autocensura nos permite ponerlas en cuesti&oacute;n. Consideramos que una gran pel&iacute;cula nos acerca a una realidad y a menudo nos sentimos conmovidos por ella. Esta ingenuidad es lo que se ense&ntilde;a a combatir en las facultades de humanidades y ciencias sociales. "No hay una realidad aprehensible independiente de quien la aprehende" es uno de los axiomas centrales que se transmiten a un reci&eacute;n llegado. Pero esta afirmaci&oacute;n no rompe con la creencia en una realidad objetiva. M&aacute;s bien considera que no nos compete, ya que sigue diciendo que, aunque no lleguemos a percibirla, detr&aacute;s de lo aprehensible, hay una realidad verdadera e insondable que s&oacute;lo por medio de un experimento as&eacute;ptico, depurado de toda subjetividad, ser&iacute;a descifrable.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando Jay Ruby defiende la reflexividad como modo de que el cine adquiera la funci&oacute;n de comunicaci&oacute;n del conocimiento antropol&oacute;gico, cabe el peligro de interpretar la realidad en este sentido. Dice Jay Ruby que "ser reflexivo significa que el realizador, deliberadamente, intencionalmente revela a su audiencia los supuestos epistemol&oacute;gicos subyacentes que le llevan a formular una serie de cuestiones de un modo particular, y finalmente, a presentar sus conclusiones de un modo particular" (2000: 156).<sup><a href="#nota">5</a></sup> Aunque compartimos con Ruby que es deseable que de alguna manera, no necesariamente expl&iacute;cita, la vivencia e interpretaci&oacute;n del autor sea una parte importante de la pel&iacute;cula, la exigencia de reflexividad parece que sigue atrapada en la idea de que hay un mundo independiente de la percepci&oacute;n del autor que, por inaprensible, no nos compete. Simplificando la propuesta, pod&iacute;amos hacerla confluir incluso con ciertas pretensiones objetivistas: "Revelando el procedimiento del experimento podremos permitir que la audiencia sea capaz de rastrear y limpiar los restos de subjetividad: que sepa qu&eacute; es adherido por el autor y qu&eacute; es original de la realidad a la que &eacute;ste se enfrenta" <i>(&Iacute;dem).</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La propuesta que aqu&iacute; se defiende trasciende la reflexividad, en el sentido de que no coloca al realizador en el centro de la producci&oacute;n, como si generara indefectiblemente los hechos. Tampoco lo entiende como si fuera un elemento m&aacute;s, que es posible separar por medio de un an&aacute;lisis. El investigador afecta y es afectado de tal modo por el resto de elementos en juego que su labor es inseparable de lo que est&aacute; sucediendo. Es, en otro orden de cosas, como lo que afirma Latour acerca de la formaci&oacute;n de grupos: "cualquier estudio de cualquier grupo llevado a cabo por cualquier cient&iacute;fico social es parte ineludible de lo que hace existir, durar, descomponerse o desaparecer al grupo" (Latour, 2008: 56). Es un matiz quiz&aacute;s muy sutil, pero tiene que ver con pensar lo cultural como algo constitutivo de los elementos que se encuentran, como una mera suma de partes, o pensarlo como constitutivo de los encuentros que surgen entre los elementos implicados. El cineasta no compone la trama, sino que se somete al devenir de la pel&iacute;cula. En este sentido, la disposici&oacute;n para hacer una pel&iacute;cula recuerda al fluir de la creatividad que sugiere Mihaly Csikszentmihalyi (1998) y que tendr&iacute;a que ver con cierta suspensi&oacute;n de la autoconciencia. En su formulaci&oacute;n, "este fluir se parece mucho al sentimiento de incardinaci&oacute;n de Huizinga, a la efervescencia durkheimiana, al olvido de s&iacute; nietzschiano, a la enteridad de Maffesoli, o al car&aacute;cter de auto&#45;olvido de Gadamer" (Gonz&aacute;lez&#45;Abrisketa, 2011: 52).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se trata de desarrollar cierta empat&iacute;a, siempre efectiva para la investigaci&oacute;n, pero m&aacute;s a&uacute;n en un terreno en el que, como dice el propio Jean Rouch, la historia es creada "en el preciso momento en que la acci&oacute;n transpira" (Rouch, 2003: 91). La c&aacute;mara participa en algo que sucede. Y en esto difiere, entre otras cosas, realizar una pel&iacute;cula de escribir un texto. El material sobre el que se trabaja se est&aacute; produciendo, sucede, en el momento en que se est&aacute; produciendo tambi&eacute;n la pel&iacute;cula. En esa fase de grabaci&oacute;n de las im&aacute;genes, el tiempo vivido y el tiempo grabado son simult&aacute;neos. La pel&iacute;cula est&aacute; abierta al devenir, no se construye sobre lo que ya ha pasado, como el texto. En un intento de homogenizaci&oacute;n de los procesos podr&iacute;a equipararse a la toma de notas, pero incluso &eacute;stas son posteriores al instante que recogen. Y, adem&aacute;s, generalmente, las notas y testimonios forman una peque&ntilde;a parte del texto, mientras que en la pel&iacute;cula la mayor parte del material, a excepci&oacute;n de la voz en <i>off,</i> m&uacute;sica no sincronizada, etc&eacute;tera, lo componen esas im&aacute;genes grabadas "en el preciso momento en que la acci&oacute;n transpira". Ambos procesos se equiparan en el orden que el autor proporciona al material, ya sea en la escritura, ya sea en la edici&oacute;n, y que dota de significaci&oacute;n al conjunto, pero en el caso del cine la mayor parte del material que compone la pel&iacute;cula <i>sucedi&oacute; all&iacute;.</i> Adem&aacute;s de esto, en esa misma fase de grabaci&oacute;n, el material no se somete principalmente a un proceso reflexivo, sino m&aacute;s bien a un proceso de intuici&oacute;n, de habilidad y de participaci&oacute;n afectiva.</font> <font face="verdana" size="2">Y de hecho, es esa participaci&oacute;n afectiva la que en el caso del cine etnogr&aacute;fico posibilita cualquier reflexi&oacute;n significativa, algo que es deseable se produzca tambi&eacute;n en el espectador.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Me parece apropiado atender aqu&iacute; al art&iacute;culo de David MacDougall "&iquest;De qui&eacute;n es la historia?", ya que en &eacute;l, MacDougall se pregunta a qui&eacute;n pertenece la historia que se plasma en una pel&iacute;cula etnogr&aacute;fica y si es posible, m&aacute;s all&aacute; de la autor&iacute;a, una independencia textual de las voces que participan en una etnograf&iacute;a. El prop&oacute;sito de MacDougall es defender un tipo de cine que tome como punto de partida las historias de los sujetos m&aacute;s que la del cineasta y su reflexi&oacute;n acerca del recorrido del filme m&aacute;s all&aacute; de las pretensiones del autor plantea una de las cuestiones centrales para la consecuci&oacute;n de un cine etnogr&aacute;fico que compita en excelencia y reconocimiento con la escritura.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Son muchos los ejemplos de pel&iacute;culas cuya significaci&oacute;n cambia con el tiempo o con las diferentes interpretaciones que de ella hacen espectadores de uno u otro contexto. Un precioso ejemplo de esta colisi&oacute;n de sentidos la ofrece Jean Rouch cuando cuenta lo que le sucedi&oacute; al mostrar su pel&iacute;cula <i>Bataille sur le grand fleuve</i> (1952) a sus protagonistas (Rouch, 2003: 93). Rouch, que cre&iacute;a que hab&iacute;a procedido seg&uacute;n los c&aacute;nones de la antropolog&iacute;a del momento, incorporando a las escenas de caza de hipop&oacute;tamos m&uacute;sica aut&oacute;ctona, se encontr&oacute; con que el l&iacute;der de los cazadores le pidi&oacute; que suprimiera la m&uacute;sica, ya que la caza deb&iacute;a realizarse en silencio. La literalidad con la que estos se enfrentaban a la pel&iacute;cula les imped&iacute;a asimilar el acompa&ntilde;amiento sonoro en una escena que deb&iacute;a transcurrir en silencio. De lo contrario, los hipop&oacute;tamos huir&iacute;an.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En otro nivel de colisi&oacute;n, esta temporal, Jay Ruby refiere a las fotograf&iacute;as de Edward Curtis para defender la comprensi&oacute;n de la imagen como algo negociado, no fijado (Ruby, 1996: 1346). Los retratos an&oacute;nimos de los distintos pueblos indios norteamericanos de principios de siglo, que fueron interpretados en los a&ntilde;os 80 como racistas y etnoc&eacute;ntricos, son recuperados diez a&ntilde;os m&aacute;s tarde por los propios nativos por su valor como medio de reconstrucci&oacute;n de su identidad cultural. No son m&aacute;s que dos ejemplos de que no es posible cerrar el sentido de algo para siempre. Y pretender hacerlo es negarle su recorrido. El hecho de que la pel&iacute;cula se transforme con las distintas interpretaciones, y por tanto, adquiera su propio sentido a trav&eacute;s de ellas, libera al realizador de tener que posicionarse. Con "estar" es suficiente.<sup><a href="#nota">6</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Luchar contra los sentidos que queremos imponer a la pel&iacute;cula no es tarea f&aacute;cil. Estamos acostumbrados a interpretar lo que vemos y las ciencias sociales ofrecen suficientes herramientas para hacerlo. Sin embargo, cuanto menos interferencias de sentido, cuanto m&aacute;s abierta sea la pel&iacute;cula a la interpretaci&oacute;n que de ella quiera hacer el espectador, m&aacute;s probabilidades de que &eacute;ste reviva ante la pantalla una experiencia an&aacute;loga a la experiencia etnogr&aacute;fica, posibilitando as&iacute; conocimiento antropol&oacute;gico. Y no se entienda esto con que la c&aacute;mara debe ser transparente a la realidad que encuentra el etn&oacute;grafo al llegar al terreno, como si &eacute;ste no hubiera pasado por all&iacute;. Ya hemos dicho que no creemos en tal realidad. Tampoco queremos decir que el bagaje intelectual del realizador sea indiferente. Estoy de acuerdo con Jack Rollwagen en que "cuanto m&aacute;s preparados est&eacute;n los individuos para analizar aquello que va a ser filmado, m&aacute;s valiosa ser&aacute; la pel&iacute;cula para aquellos que la vean" (1988: 309), lo que no implica que este conocimiento deba aparecer expl&iacute;cito en la pel&iacute;cula. Lo que quiero expresar al proponer un film depurado de sentidos es que el filme se ofrezca al espectador como un "trozo de vida" en el que aparece incluida, por supuesto, la experiencia vivida en la realizaci&oacute;n. Es lo que entiendo tambi&eacute;n cuando MacDougall, en el art&iacute;culo referido, defiende "la habilidad del realizador de producir un filme que vaya m&aacute;s all&aacute; de mero reportaje de un encuentro cultural y, en vez de ello, lo corporalice" (1995: 419).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando llegamos al terreno encontramos mundos que, por muy extra&ntilde;os que parezcan, sentimos como reales. Tienen, por decirlo de alg&uacute;n modo, una coherencia existencial. Respiran. Es el antrop&oacute;logo quien busca dotar de sentidos todo lo que ve. Observa, escucha, reflexiona e interpreta. Las cosas le hablan en tanto que las siente y las piensa, pero no se le imponen con un sentido prefijado de antemano. Existen, y por eso mismo no son de una sola manera. Est&aacute;n abiertas. En el terreno hay vida, no sentido. El sentido <i>etic</i><sup><a href="#nota">7</a></sup> lo construye el antrop&oacute;logo, relacionando lo que all&iacute; ve, siente y escucha, con lo que sabe, e intentando interpretar los conceptos que forman el sentido com&uacute;n de las personas que lo habitan.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cine etnogr&aacute;fico de calidad ofrece esto mismo, brindando al espectador la posibilidad de devenir antrop&oacute;logo. Las pel&iacute;culas as&iacute; tienen una coherencia existencial que permita al espectador construir sus sentidos y que la realidad aparezca, que lo que aparezca en pantalla <i>sea,</i> de todos los modos posibles. Las pel&iacute;culas que funcionan as&iacute;, que ofrecen analog&iacute;as de la vida y no sentidos construidos sobre ella, permiten que el espectador saque sus propias conclusiones, dependiendo del nivel o tipo de conocimiento que posea. Usando las palabras de Deleuze sobre lo que es un concepto filos&oacute;fico, una pel&iacute;cula "es como una idea que tiene sus proyecciones. Quiero decir que tiene muchos niveles de expresi&oacute;n, de manifestaci&oacute;n. Tiene un espesor" (2009: 20).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la pel&iacute;cula <i>La chasse au lion &agrave; l'arc</i> (1965), Jean Rouch cuenta el procedimiento por medio del cual los Shongai preparan el <i>nadyi,</i> las flechas emponzo&ntilde;adas para la cacer&iacute;a de leones. La voz de Rouch describe el procedimiento y refiere literalmente al testimonio de los cazadores y las f&oacute;rmulas que utilizan en su preparaci&oacute;n. Rouch no da respuestas, a lo sumo incluye un "quiz&aacute;s" para facilitar una reflexi&oacute;n, pero deja abierta la interpretaci&oacute;n de lo que sucede a los nivel es de comprensi&oacute;n del espectador, que seguramente tienen que ver con su propia actividad y con el lugar y &eacute;poca que habite. Con la misma narraci&oacute;n, un farmac&eacute;utico griego, un cazador bengal&iacute; o una antrop&oacute;loga americana obtendr&aacute;n informaciones diversas y har&aacute;n diferentes interpretaciones.</font> <font face="verdana" size="2">Y&nbsp;todo gracias a que Rouch, quien se detiene en esa escena del modo que lo hace precisamente porque sabe de antropolog&iacute;a, respeta la literalidad de lo que est&aacute; sucediendo, es fiel a la realidad del acontecimiento, de la que &eacute;l es parte indivisible. Como dice Susan Sontag a prop&oacute;sito de <i>Vivre sa vie</i> de Godard (1962), es una pel&iacute;cula que prueba, no analiza: "Muestra que algo ocurri&oacute;, no porqu&eacute; ocurri&oacute;. Expone la inexorabilidad de un acontecimiento" (Sontag, 1984: 221). Y&nbsp;este puede ser el objetivo principal de una pel&iacute;cula etnogr&aacute;fica, ya que, "la fuerza mayor de una pel&iacute;cula radica en que sea indiscutible con respecto a las acciones que determina, y que transcurren ante nuestra vista" (1984: 220).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo contrario a esto no es desde luego la ficci&oacute;n,<sup><a href="#nota">8</a></sup> que tiene tanta capacidad de respirar y ofrecer analog&iacute;as como el documental. Lo contrario a esto es el discurso, las pel&iacute;culas que s&oacute;lo se realizan para transmitir un "mensaje". En ellas, la carga discursiva que impone el realizador convierte la pantalla en un objeto impermeable. No hay quien entre, ni quien salga. No hay forma de empaparse. El discurso, como el mal sonido, es una intrusi&oacute;n inoportuna en la relaci&oacute;n que se establece entre el cine y la audiencia, una intrusi&oacute;n que impide que el espectador sea arrastrado por la pel&iacute;cula y que se repite de manera preocupante en nuestra disciplina.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con frecuencia la situaci&oacute;n del objeto tradicional de la antropolog&iacute;a, culturas o grupos subyugados o sometidos a duras condiciones de existencia y en peligro de desaparici&oacute;n, ha provocado un sesgo social en los trabajos de antropolog&iacute;a que incide s&oacute;lo en lo inhumano e injusto de la situaci&oacute;n y en la b&uacute;squeda de culpables, o que centra la argumentaci&oacute;n en un sentimiento de p&eacute;rdida cultural. En ellos, el objeto (nunca mejor dicho) aparece reducido a su condici&oacute;n de v&iacute;ctima y, a pesar de que la pel&iacute;cula pueda o no remover la conciencia del espectador, mantiene intactas las estructuras jer&aacute;rquicas que pretende romper. Si antes eran v&iacute;ctimas del atraso, hoy lo son del progreso. Si antes lo eran de creencias irracionales, hoy lo son de la racionalidad tecnocient&iacute;fica. El caso es que la divisi&oacute;n entre el que ve y el que es visto, entre el que piensa y el que es pensado, entre el que act&uacute;a y el que es actuado, entre el sujeto y el objeto en definitiva, queda indemne.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra cosa son las pel&iacute;culas en las que el vigor y la paradoja de la vida se cuela hasta en las condiciones m&aacute;s cr&iacute;ticas, en las que los sujetos toman decisiones, que sean acertadas o no, les conducen a caminos inesperados, en las que las fuerzas externas arrastran a los personajes a pesar de su resistencia, en las que el realizador no tiene miedo de ense&ntilde;ar facetas despreciables de los personajes m&aacute;s humildes, ni al rev&eacute;s, nobles sentimientos de caciques y oligarcas, a pesar de la incomodidad que pueda sentirse en un momento u otro en la butaca. Son pel&iacute;culas en las que el realizador no tiene miedo a ir en contra de su propio imaginario, ni del p&uacute;blico. En el festival NAFA<sup><a href="#nota">9</a></sup> 2009, Lisbet Holtedahl refiri&oacute; el horror que produjo en su departamento visionar su pel&iacute;cula sobre los mundos dom&eacute;sticos de las mujeres en un pueblo de pescadores del norte de Noruega, donde realiz&oacute; su tesis doctoral en la d&eacute;cada de 1970. &iexcl;Esa insistencia en todas aquellas figuritas horteras! &iexcl;Si representaban la parte m&aacute;s pasiva de la mujer! Las protagonistas agradecieron a Lisbet que visibilizara de manera tan palpable su mundo. Los antrop&oacute;logos se llevaron las manos a la cabeza. Ha habido un tiempo en que la antropolog&iacute;a parec&iacute;a obligada a liberar a los sujetos de todas las estructuras de dominaci&oacute;n, propias y ajenas, a las que aparec&iacute;an encadenados. Todav&iacute;a hoy, en un gran n&uacute;mero de pel&iacute;culas antropol&oacute;gicas el otro aparece representado como el "buen salvaje", cuya vida ha sido corrompida por los demonios de la colonizaci&oacute;n y el capitalismo. A pesar de que encuentren el asentimiento del p&uacute;blico, son pel&iacute;culas encadenadas al imaginario de quien las realiza y no al de quienes las protagonizan, lo que parecer&iacute;a deseable desde la antropolog&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra interferencia que generan muchos realizadores en su intento por ser "autores" es querer mostrar su inteligencia a toda costa. Son frecuentes, y muchas veces aplaudidas, las pel&iacute;culas que relacionan los planos con agudeza. Mezclar elementos de manera ingeniosa. Ser ocurrente. Llevar al espectador por un camino estereotipado y romperlo con una imagen definitiva que le haga ver el error en que estaba incurriendo. Terminar un barrido convencional con un detalle que lo contradiga. Todo esto son ejemplos que en nuestra opini&oacute;n destrozan grandes historias. Y, lo hacen, sobre todo, porque el realizador supedita tanto lo que graba como para quien graba a lo que desea por todos los medios contar.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>CONTRA EL SENTIDO</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Decidir qu&eacute; grabar es definir el objeto de estudio, componiendo el sistema sobre el que se va operar y dejando fuera del encuadre infinitas posibles historias. &iquest;Qu&eacute; es lo que puede ayudar a tomar esta decisi&oacute;n?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todo bagaje te&oacute;rico&#45;especulativo nos lleva a interpretar lo que vemos en relaci&oacute;n con nuestra experiencia intelectual. Autores predilectos, lecturas fetiche, intercambios profesionales, descubrimientos &iacute;ntimos, experiencias de campo y todo lo que compone nuestro aprendizaje ayuda a decidir cu&aacute;l es el encuadre id&oacute;neo para representar aquello ante lo que nos encontramos. Sin embargo, esto, que es un valor intr&iacute;nseco y nada desde&ntilde;able de nuestra pr&aacute;ctica y que debe marcar el cine etnogr&aacute;fico, puede malograr una pel&iacute;cula si se convierte en su &uacute;nica gu&iacute;a. Para descubrir el mejor modo de representar una buena historia e identificar la fuerza expresiva de los elementos implicados, parece necesario ser capaz de suspender la conciencia anal&iacute;tica y confiar en la simpat&iacute;a (syn&#45;<i>pathos</i>), en el padecer coincidente con las personas que se trabaja. Buscar la confluencia a trav&eacute;s de una actitud de curiosidad y respeto por lo que all&iacute; sucede. Ya lo dec&iacute;a Dennis O'Rourke en referencia a los turistas que protagonizan <i>Cannibal Tours</i> (1987): "Simpatizo con todos ellos" (O'Rourke, 1999: 7).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los realizadores que as&iacute; proceden respetan a sus personajes, incluso a los m&aacute;s rid&iacute;culos, y por eso les dan el tiempo necesario para que se expresen en toda su complejidad. Es lo que se ha llamado la "c&aacute;mara paciente", que espera el tiempo necesario a que las cosas ocurran. Ser&iacute;a lo contrario a la c&aacute;mara ocurrente, que fuerza los acontecimientos en el sentido que el realizador quiera dotarles. Ilisa Barbash y Lucien Taylor dedican un gran elogio al cine de Judith y David MacDougall: "vemos a la gente viviendo realmente sus vidas" (Barbash y Taylor, 1996: 372).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Saber estar" ah&iacute; tiene que ver por tanto con abrirse al encuentro, no imponerle unos condicionantes intelectuales previos, aunque estos puedan servir de gu&iacute;a ante la toma de decisiones. Se es parte de algo que est&aacute; sucediendo, un encuentro inter&#45;subjetivo que no es ni independiente del investigador, ni dirigido plenamente por &eacute;l. El realizador toma las decisiones sobre la filmaci&oacute;n, e incluso puede inducir a que las cosas sucedan, incitar a que algo se mueva, en el sentido de la c&aacute;mara provocativa que defiende Rouch. Pero esto no quiere decir que el realizador pretenda llevar las cosas a donde quiere, m&aacute;s bien quiere saber, espera con curiosidad conocer qu&eacute; suceder&aacute;. No se impone a los acontecimientos, m&aacute;s bien aguarda con expectaci&oacute;n y se deja arrastrar por ellos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Eso es precisamente confiar en el proceso, algo que tiene que ver con aceptar las condiciones de filmaci&oacute;n y adaptarse a ellas. Un viaje en canoa puede provocar la p&eacute;rdida del tr&iacute;pode y convertir la c&aacute;mara alzada en un recurso expresivo de primer orden, como le ocurri&oacute; al propio Rouch. O que se rompa el fot&oacute;metro pueda dar tonalidades inimaginadas que luego en edici&oacute;n resulten significativas del ambiente vivido. Una lluvia ininterrumpida puede obligar a realizar todas las tomas desde el interior y resultar ser luego la mejor perspectiva posible. Con Latour, la agencia de las cosas, de los sujetos no&#45;humanos, ha adquirido cierto estatus ontol&oacute;gico, pero esto es algo que la experiencia de cualquier cineasta ya sab&iacute;a. Todo rodaje tiene imprevistos t&eacute;cnicos, climatol&oacute;gicos, o de cualquier otro tipo. Una actitud positiva ante los mismos hace que estos puedan convertirse en el mayor acierto de la pel&iacute;cula. Nunca se sabe d&oacute;nde est&aacute; lo que va a hacer de un grupo de im&aacute;genes y sonido una buena pel&iacute;cula y por ello hay que saber dejarse llevar por los acontecimientos. La recomendaci&oacute;n de Hou Hsiao&#45;Hsien que recoge Bergala es clara: "privilegiar siempre lo que se ve en el momento del rodaje sobre lo que se piensa o sobre la idea que uno se ha hecho" (Bergala, 2007: 53). Esto es en la pr&aacute;ctica confiar en la realidad y no considerar que &eacute;sta puede aprehenderse a trav&eacute;s de un an&aacute;lisis exhaustivo de sus componentes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En una actitud similar a &eacute;sta funciona el proceso creativo a que se entrega el realizador en la edici&oacute;n. Muchas veces soluciones encontradas al azar se convierten en recursos cinematogr&aacute;ficos de primer orden, que tienen consecuencias no s&oacute;lo estil&iacute;sticas sino tambi&eacute;n epistemol&oacute;gicas y/o pol&iacute;ticas. Otra vez Rouch ofrece el mejor ejemplo. Los saltos de <i>raccord</i><sup><a href="#nota">10</a></sup> y de eje, recursos generalmente relacionados con Godard, quien los utiliza de manera magistral en <i>Le M&eacute;pris</i> (1963) para ofrecer una permanente sensaci&oacute;n de acoso sobre la protagonista, nacen de los montajes de Jean Rouch. En ellos, el cineasta prescinde de los planos detalle para ofrecer continuidad narrativa a la escena. Los condicionantes de la c&aacute;mara, que le permite grabar escenas de una m&aacute;ximo de 25 segundos de duraci&oacute;n, y la urgencia de grabar lo mejor de los acontecimientos en los que est&aacute; participando, le llevan a inventar el que en su radicalidad ser&aacute; uno de los mejores recursos del cine: la superposici&oacute;n de planos secuencia sin intercalar planos detalle, los saltos de continuidad. Con el tiempo esto se convertir&aacute; en toda una declaraci&oacute;n de principios: un compromiso con la realidad que nada tiene que ver con ofrecer una percepci&oacute;n similar a la vivida en la cotidianeidad. Como dice Deleuze, "El movimiento de un p&aacute;jaro en el cine no es percibido en absoluto como el movimiento de un p&aacute;jaro en las condiciones naturales de la percepci&oacute;n" (2009: 27). La realidad tiene que ver con algo que ocurre, que deviene y el cine da la posibilidad de representar y experimentar ese devenir de una manera espec&iacute;fica. Pero, &iquest;c&oacute;mo hacerlo? Cabe preguntarse ahora en base a qu&eacute; se toman las decisiones de realizaci&oacute;n. Y para ello, parece necesario referirse a la necesidad de un m&eacute;todo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El m&eacute;todo consiste en una serie de estrategias que gu&iacute;an la realizaci&oacute;n, reglas que el realizador se autoimpone para poner orden o l&iacute;mites al infinito de posibilidades en el que est&aacute; inmerso todo proceso creativo, pero que son precisamente las que lo activan. De eso trata precisamente el documental <i>The Five Obstructions</i> (2003, o tambi&eacute;n <i>Las cinco condiciones),</i> en el que Lars Von Trier impone ciertas reglas de realizaci&oacute;n a J&oslash;rgen Leth. Aunque inicialmente absurdas, las reglas resultan estimular la b&uacute;squeda de soluciones y la aparici&oacute;n de nuevos recursos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aun as&iacute;, si el m&eacute;todo elegido se convierte en un m&eacute;todo de autor, es decir, si siempre se utiliza el mismo m&eacute;todo para todas las pel&iacute;culas, &eacute;ste se convierte en estilo y al final funciona del mismo modo que el discurso, imponi&eacute;ndose a las cosas. Judith MacDougall, ante una pregunta de Ilisa Barbash sobre el papel del estilo en el cine etnogr&aacute;fico, responde que "el estilo es justo lo que se rechaza, y luego, por supuesto, algo nuevo se debe encontrar durante el proceso de realizaci&oacute;n. Cada nueva pel&iacute;cula exige una reevaluaci&oacute;n constante de la forma de abordar su realizaci&oacute;n" (Barbash y Taylor, 1996: 375). Cada problema o tema deber&iacute;a producir sus propias estrategias metodol&oacute;gicas. Parece deseable que el m&eacute;todo se origine en contacto con el objeto de estudio, con lo que se quiere filmar. De esta manera, la formalizaci&oacute;n de la pel&iacute;cula tendr&aacute; que ver con aquello que le ha dado lugar. La propia forma reflejar&aacute; su contenido, objetivo m&aacute;ximo de una buena pel&iacute;cula, etnogr&aacute;fica o no. En <i>Stranger than the Paradise</i> (1984), Jim Jarmush muestra las aventuras de tres j&oacute;venes desarraigados. El hast&iacute;o y la extra&ntilde;eza que protagoniza la pel&iacute;cula se materializa en la estructura del filme, que no es m&aacute;s que una consecuci&oacute;n de escenas/escenarios cuasi teatrales cuyas transiciones son fundidos a negro. La propia formalizaci&oacute;n de la pel&iacute;cula expresa la indolencia y el desapego de esos seres descontextualizados. Es un claro ejemplo de c&oacute;mo una opci&oacute;n est&eacute;tica incorpora sem&aacute;ntica, reforzando los contenidos que ofrece la pel&iacute;cula. Dentro del campo que nos ocupa, <i>Cannibal Tours</i> es otro ejemplo de c&oacute;mo la forma informa el contenido. La propia pel&iacute;cula se realiza como un <i>tour,</i> en presente continuo. Afirma O'Rourke: "toda la pel&iacute;cula est&aacute; marcada por una toma de conciencia por mi parte &#151;que yo transmito a la audiencia&#151; que el proceso de hacer la pel&iacute;cula, de la fotograf&iacute;a en s&iacute;, es un aspecto integral de la pel&iacute;cula. Tiene una relaci&oacute;n evidente tambi&eacute;n con el turismo" (Lutkehaus, 1989: 429).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El sentido que quiere otorgar el realizador a la pel&iacute;cula se materializa en la estructura f&iacute;lmica, de manera que se asume la autor&iacute;a sin ser intrusivo en las interpretaciones que puede realizar el espectador. &Eacute;sta es a nuestro entender la culminaci&oacute;n del buen cine etnogr&aacute;fico y suele ser un modo de hacer caracter&iacute;stico de cineastas que, neg&aacute;ndose a ser did&aacute;cticos, buscan en la forma el modo de ser pol&iacute;ticos, el modo en que su pel&iacute;cula afecte la mirada del p&uacute;blico sin ser directivos. El discurso queda fuera del contenido del filme para quedar contenido en la forma, algo que busca de manera ejemplar la antrop&oacute;loga cineasta Trinh T. Minh&#45;ha. A pesar de que su cine pueda entrar en contradicci&oacute;n con lo que propugnan sus textos (Moore, 1994), o precisamente gracias a eso, la permanente lucha de Minh&#45;ha de no reproducir los discursos impl&iacute;citos en los procedimientos al uso de la pr&aacute;ctica tanto cinematogr&aacute;fica como antropol&oacute;gica le ha llevado a una investigaci&oacute;n sin precedentes de m&eacute;todos incontaminados. El m&eacute;todo, que es lo que le permite renovar la mirada y evitar las certezas, es lo que le sirve precisamente para salvaguardarse del sentido:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Occidente humecta todo con sentido, a la manera de una religi&oacute;n autoritaria que impone el bautismo de pueblos enteros</i> (Roland Barthes). Sin embargo, tal ilusi&oacute;n es real, tiene su propia realidad, aquella en la que el sujeto de Conocimiento, el sujeto de Visi&oacute;n, o el sujeto de Significado sigue desplegando relaciones de poder establecidas, asumi&eacute;ndose a S&iacute; mismo como la reserva elemental de significado <i>(reference)</i> en la b&uacute;squeda totalitaria del referente, el verdadero referente que est&aacute; ah&iacute; afuera en la naturaleza, en la oscuridad, esperando pacientemente a ser descubierto y descifrado correctamente: para ser redimido. Tal vez entonces, una imaginaci&oacute;n que se dirige hacia la textura de la realidad es capaz de dominar la ilusi&oacute;n en cuesti&oacute;n y el poder que ejerce. La producci&oacute;n de una irrealidad sobre otra y el juego del sinsentido (que no es mera insignificancia) sobre el significado puede, por lo tanto, ayudar a aliviar al referente b&aacute;sico de su ocupaci&oacute;n, pues la situaci&oacute;n presente de investigaci&oacute;n cr&iacute;tica trata mucho menos de atacar la ilusi&oacute;n de la realidad como de desplazar y vaciar el establecimiento de la totalidad (Minh&#45;ha, 1993: 107. Cursivas m&iacute;as).</font></p> 	</blockquote>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>CONCLUSIONES</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La antropolog&iacute;a ha fundamentado gran parte de su &eacute;xito en la b&uacute;squeda efectiva del sentido. Es frecuente considerar que una formaci&oacute;n en antropolog&iacute;a otorga cierta capacidad para encontrar los sentidos ocultos de la realidad, aquello que el resto no ve, como si estos se encontraran m&aacute;s all&aacute; de la superficie de las cosas, de la apariencia. Este procedimiento de desmadejar la frondosa selva en busca de sus huidizos habitantes puede ser muy gratificante para el lector, quien necesariamente se adentra en ella a trav&eacute;s de las descripciones e interpretaciones que el antrop&oacute;logo realiza. Para el espectador, sin embargo, ir tras la espalda del antrop&oacute;logo puede convertirse en un suplicio. El espectador lo que quiere es llevar el machete. En la pantalla espera encontrar una selva que desmadejar solo. Espera vivir una experiencia an&aacute;loga a la vivida por el antrop&oacute;logo, que se le ofrezca un mundo vivo, sin interpretar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta es la forma de generar conocimiento antropol&oacute;gico a trav&eacute;s del cine: ofrecer al espectador la posibilidad de devenir antrop&oacute;logo. Y para ello es necesario anteponer la realidad al sentido, una realidad pr&oacute;xima y accesible que tiene que ver no con elementos y fuerzas inmutables sino con la irreversibilidad de los hechos y la creatividad de lo contingente. Bajo esta gu&iacute;a conceptual, parece necesario aprender a mirar de nuevo la superficie de las cosas, a ejercitarse en la b&uacute;squeda del acontecimiento, del que somos parte inseparable.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De este modo es posible reconciliar la cualidad art&iacute;stica del cine con las pretensiones epistemol&oacute;gicas de la antropolog&iacute;a. Y albergar adem&aacute;s ilusiones pol&iacute;ticas; exactamente eso que quer&iacute;a decir Paul Klee cuando dec&iacute;a: "ustedes saben, falta el pueblo". El pueblo falta y al mismo tiempo no falta. El pueblo falta, esto quiere decir que (no es claro y no lo ser&aacute; nunca) esta afinidad fundamental entre la obra de arte y un pueblo que todav&iacute;a no existe, no es ni ser&aacute; clara jam&aacute;s. No hay obra de arte que no haga un llamado a un pueblo que no existe todav&iacute;a" (Deleuze, 1987). El acontecimiento como la obra de arte son fundantes, no en tanto que clausuran un sentido sino que abren la posibilidad a un encuentro, a una confluencia, a la construcci&oacute;n de una verdad que es en s&iacute; misma proceso. Y eso es lo que ofrece una gran pel&iacute;cula al espectador. En ella el sentido no se entiende ya como totalidad cerrada sino en su significaci&oacute;n de querer ir juntos hacia alguna parte.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>FUENTES CONSULTADAS</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ardevol, E. (2006), <i>La b&uacute;squeda de una mirada,</i> Barcelona: Universitat Oberta de Catalunya (UOC).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894028&pid=S1870-0063201400030001400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Barbash, I., Taylor, L. (1996), "Reframing Ethnographic Film: A 'Conversation' with David MacDougall and Judith MacDougall", en <i>American Anthropologist,</i> vol. 98, n&uacute;m. 2, junio, Arlington, VA: American Anthropological Association/Wiley, pp. 371&#45;387.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894030&pid=S1870-0063201400030001400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bergala, A. (2007), <i>La hip&oacute;tesis del cine. Peque&ntilde;o tratado sobre la transmisi&oacute;n del cine en la escuela y fuera de ella,</i> Barcelona: Laertes.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894032&pid=S1870-0063201400030001400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bergson, H. (2007), <i>La evoluci&oacute;n creadora,</i> Buenos Aires: Cactus.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894034&pid=S1870-0063201400030001400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Crawford, P. I. (1992), "Film as Discourse: the Invention of Anthropological Realities", en Peter Ian Crawford (ed.), <i>Film as Ethnography,</i> Manchester: Manchester University Press, pp. 66&#45;82.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894036&pid=S1870-0063201400030001400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Csikszentmihalyi, M. (1998), <i>Finding Flow: The Psychology of Engagement With Everyday Life,</i> Nueva York: Basic Books.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894038&pid=S1870-0063201400030001400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Deleuze, G. (2009), <i>Cine</i> <i>I.</i> <i>Bergson y las im&aacute;genes,</i> Buenos Aires: Cactus.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894040&pid=S1870-0063201400030001400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1987), "Qu'est&#45;ce que l'acte de cr&eacute;ation", conferencia pronunciada el 17 de marzo en La F&eacute;mis &#91;<i>&iquest;Qu&eacute; es el acto de creaci&oacute;n?,</i> trad. de Bettina Prezioso, Buenos Aires: Fundaci&oacute;n FEMIS, 2003&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894042&pid=S1870-0063201400030001400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gonz&aacute;lez&#45;Abrisketa, O. (2011), "Azar y creatividad son cuestiones de m&eacute;todo", en <i>Ankulegi. Revista de Antropolog&iacute;a Social,</i> n&uacute;m. 15, San Sebasti&aacute;n: Ankulegi Asociaci&oacute;n Vasca de Antropolog&iacute;a, pp. 47&#45;56.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894044&pid=S1870-0063201400030001400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Harris, M. (1979), <i>Cultural Materialism. The Struggle for a Science of Culture,</i> Nueva York: Random House.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894046&pid=S1870-0063201400030001400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Latour, B. (2008), <i>Reensamblar lo social. Una introducci&oacute;n a la teor&iacute;a del</i> <i>actor&#45;red,</i> Buenos Aires: Manantial.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894048&pid=S1870-0063201400030001400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lutkehaus, N. C. (1989), "'Excuse Me, Everything is not All Right': On Ethnography, Film, and Representation: An Interview with Filmmaker Dennis O'Rourke", en <i>Cultural Anthropology,</i> vol. 4, n&uacute;m. 4, noviembre, Arlington, VA: Society for Cultural Anthropology, pp. 422&#45;437.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894050&pid=S1870-0063201400030001400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">MacDougall, D. (1995), "&iquest;De qui&eacute;n es la historia?", en Elisenda Ardevol y Luis P&eacute;rez (eds.), <i>Imagen y cultura: Perspectivas del</i> <i>cine etnogr&aacute;fico,</i> Granada: Biblioteca de Etnolog&iacute;a, pp. 401&#45;422.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894052&pid=S1870-0063201400030001400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Minh&#45;ha, T. (1993), "The Totalizing Quest of Meaning", en Michael Renov (ed.), <i>Theorizing Documentary,</i> Nueva York&#45;Londres: Routledge, pp. 90&#45;107.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894054&pid=S1870-0063201400030001400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Moore, H. (1994), "Trinh T. Minh&#45;ha Observed: Anthropology and Others", en Lucien Taylor (ed.), <i>Visualizing Theory. Selected Essays from V.</i> <i>A. R. 1900&#45;1994,</i> Londres&#45;Nueva York: Routledge, pp. 115&#45;125.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894056&pid=S1870-0063201400030001400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nattiez, J.&#45;J. (1990), <i>Music and Discourse: Toward a Semiology of Music,</i> Princeton, NJ: Princeton University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894058&pid=S1870-0063201400030001400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">O'Rourke, D. (1999), "On the Making of Cannibal Tours", <i>mimeo,</i> disponible en l&iacute;nea en <a href="http://www.cameraworklimited.com/get/58.pdf" target="_blank">www.cameraworklimited.com/get/58.pdf</a>. 19 de agosto de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894060&pid=S1870-0063201400030001400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pike, K. L. (1967), <i>Language in Relation to a Unified Theory of Structure of</i> <i>Human Behavior,</i> 2a ed., La Haya: Mouton.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894062&pid=S1870-0063201400030001400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Prigogine, I., Stengers, I. (1990), <i>Entre el tiempo y la eternidad,</i> Madrid: Alianza.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894064&pid=S1870-0063201400030001400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rollwagen, J. R. (1988), "The Role of Anthropological Theory in 'Ethnographic' Filmmaking", en Jack R. Rollwagen (ed.), <i>Anthropological Filmmaking,</i> Amsterdam: Hardwood Academic Publishers, pp. 287&#45;315.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894066&pid=S1870-0063201400030001400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rouch, J. (2003), "The Man and the Camera", en Paul Hockings (ed.), <i>Principles of Visual Anthropology,</i> Berlin: Mounton de Gruyter, pp. 79&#45;98.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894068&pid=S1870-0063201400030001400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ruby, J. (2000), "Exposing Yourself: Reflexivity, Anthropology, and Film", en <i>Picturing Culture: Explorations of Film and Anthropology,</i> Chicago: University of Chicago Press, pp. 151&#45;180.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894070&pid=S1870-0063201400030001400022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1996), "Visual Anthropology", en D. Levinson y M. Ember, (eds.), <i>Encyclopedia of Cultural Anthropology,</i> vol. 4, Nueva York: Henry Holt and Co., pp. 1345&#45;1351.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894072&pid=S1870-0063201400030001400023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sontag, S. (1984), <i>Contra la interpretaci&oacute;n y otros ensayos,</i> Barcelona: Seix Barral.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894074&pid=S1870-0063201400030001400024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#381;i&#382;ek, S. (2004), "Fotograf&iacute;a, documento, realidad: una ficci&oacute;n m&aacute;s real que la realidad misma", en <i>Brumaria.</i> Documentos 70. Disponible en l&iacute;nea en <a href="http://altediciones.com/brumaria70.htm" target="_blank">http://altediciones.com/brumaria70.htm</a>. 19 de agosto de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894076&pid=S1870-0063201400030001400025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Filmograf&iacute;a</i></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gadner, R. (1986), <i>Forest of Bliss,</i> Chicago: Film Studies Center, color, 90 min.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894080&pid=S1870-0063201400030001400026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Godard, J.&#45;L. (1963), <i>Le m&eacute;pris,</i> Par&iacute;s&#45;Roma: Les Films Concordia/Rome Paris Films/Compagnia Cinematografica Champion, color, 103 min.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894082&pid=S1870-0063201400030001400027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1962), <i>Vivre sa vie,</i> Francia: Les films de la Plei&aacute;de/Path&eacute; Consortium Cin&eacute;ma, blanco y negro, 83 min.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894084&pid=S1870-0063201400030001400028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jarmush, J. (1984), <i>Stranger than Paradise,</i> EUA&#45;Alemania: Cinesthesia Productions/Grokenberger Film Produktion/Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF), blanco y negro, 88 min.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894086&pid=S1870-0063201400030001400029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kj&oslash;s, H. K., Grindaker, K. (2008), <i>Harvesting the Wasteland,</i> Noruega: Skofteland Film AS, COLOR, 58 MIN.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894088&pid=S1870-0063201400030001400030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Leth, J., von Trier, L. (2003), <i>The Five Obstructions (De Fem Benspoend),</i> Dinamarca: Almaz Film Productions/Panic Productions/Wajnbrosse Productions/Zentropa Real, color, 90 min.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894090&pid=S1870-0063201400030001400031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Minh&#45;ha, T. T. (1982), <i>Reassemblage: From the Firelight to the Screen,</i> Nueva York&#45;Senegal: Women Make Movies, color, 40 min.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894092&pid=S1870-0063201400030001400032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">O'Rourke, D. (1987), <i>Cannibal Tours,</i> Australia: Institute of Papua New Guinea Studios, color, 72 min.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894094&pid=S1870-0063201400030001400033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rouch, J. (1965), <i>La chasse au lion &agrave; l'arc,</i> Francia: Les Films de la Pl&eacute;iade/Comit&eacute; du Film Ethnographique, blanco y negro, 80 min.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894096&pid=S1870-0063201400030001400034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1952), <i>Bataille sur le grand fleuve,</i> Dakkar&#45;Par&iacute;s: Institut Fondamental d'Afrique Noire (IFAN)/Jean Rouch/Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), color, 33 min.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=894098&pid=S1870-0063201400030001400035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Este art&iacute;culo forma parte de la investigaci&oacute;n EHU11/26 "Antropolog&iacute;a visual: un modelo para la creatividad y la transferencia de conocimiento", financiada por la Universidad del Pa&iacute;s Vasco, cuyo proceso de trabajo puede seguirse en <a href="https://hautaldea.wikispaces.com" target="_blank">https://hautaldea.wikispaces.com</a>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup>&nbsp;Para un an&aacute;lisis de estas corrientes, ver Ardevol (2006), cap&iacute;tulos II y III.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup>&nbsp;El masculino se utiliza como gen&eacute;rico a lo largo del art&iacute;culo cuando no se encuentra una f&oacute;rmula neutra alternativa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Dentro del grupo HAUtaldea se ha discutido varias veces la idoneidad de denominar como "buena" pel&iacute;cula a una producci&oacute;n cinematogr&aacute;fica. He decidido mantener el calificativo porque considero que del mismo modo que es posible identificar criterios de calidad en un texto escrito (coherencia argumental, claridad expositiva) y calificarlo como un buen texto, es posible hacerlo con una pel&iacute;cula, a pesar de que los criterios sean otros.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Como afirma MacDougall, a diferencia del texto escrito, en el cine "se 'cuela' una mayor informaci&oacute;n sin codificar proveniente de las im&aacute;genes" (1995: 408).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Todas las traducciones de textos referidos en ingl&eacute;s son m&iacute;as.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> La expresi&oacute;n justa ser&iacute;a "con 'saber estar' es suficiente". M&aacute;s adelante se explicitan las cualidades de ese "saber estar" o en los que consideramos mejores modos de "estar" para realizar una pel&iacute;cula etnogr&aacute;fica de calidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> La distinci&oacute;n <i>emic/etic</i> se ha generalizado en las ciencias sociales y las ciencias del comportamiento, pero especialmente en la antropolog&iacute;a, desde la d&eacute;cada de I960, para referirse a dos tipos diferentes de descripci&oacute;n relacionadas con la conducta y la interpretaci&oacute;n de los agentes involucrados. Fue introducida por primera vez por el ling&uuml;ista Kenneth Lee Pike (1967), bas&aacute;ndose en la distinci&oacute;n entre phonemics (fonolog&iacute;a) y phonetics (fon&eacute;tica); popularizada despu&eacute;s por el antrop&oacute;logo estadounidense Marvin Harris y te&oacute;rico del <i>materialismo cultural</i> (v&eacute;ase especialmente Harris, 1979: 29&#45;45). Se entiende generalmente <i>emic</i> como el punto de vista del nativo y <i>etic</i> como el punto de vista del "extranjero" u observador, a trav&eacute;s de diversas herramientas metodol&oacute;gicas y categor&iacute;as, de acuerdo con el music&oacute;logo y semi&oacute;logo Jean&#45;Jacques Nattiez (1990: 61) &#91;nota del editor&#93;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Para una aproximaci&oacute;n a la ficci&oacute;n como posibilidad m&aacute;s real que el documental de abordar la realidad, v&eacute;ase Zizek (2004).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Nordic Anthropological Film Association: <a href="http://www.nafa.uib.no" target="_blank">www.nafa.uib.no</a>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Se entiende en general el <i>raccord</i> como la continuidad que existe &#151;o "debe" existir&#151; entre las escenas de una pel&iacute;cula &#91;nota del editor&#93;.</font>	</p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INFORMACI&Oacute;N SOBRE LA AUTORA:</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Olatz Gonz&aacute;lez Abrisketa.</b> Doctora en Antropolog&iacute;a, profesora de Antropolog&iacute;a social en la Universidad del Pa&iacute;s Vasco e investigadora principal del proyecto HAU: "Antropolog&iacute;a visual: un modelo para la creatividad y la transferencia de conocimiento". Direcci&oacute;n electr&oacute;nica: e&#45;mail: <a href="mailto:olatz.gonzalez@gmail.com">olatz.gonzalez@gmail.com</a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[ ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ardevol]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La búsqueda de una mirada]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universitat Oberta de Catalunya (UOC)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barbash]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Taylor]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Reframing Ethnographic Film: A 'Conversation' with David MacDougall and Judith MacDougall]]></article-title>
<source><![CDATA[American Anthropologist]]></source>
<year>1996</year>
<volume>98</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>371-387</page-range><publisher-loc><![CDATA[Arlington ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[American Anthropological AssociationWiley]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bergala]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La hipótesis del cine. Pequeño tratado sobre la transmisión del cine en la escuela y fuera de ella]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Laertes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bergson]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La evolución creadora]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cactus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Crawford]]></surname>
<given-names><![CDATA[P. I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Film as Discourse: the Invention of Anthropological Realities]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Crawford]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter Ian]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Film as Ethnography]]></source>
<year>1992</year>
<page-range>66-82</page-range><publisher-loc><![CDATA[Manchester ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Manchester University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Csikszentmihalyi]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Finding Flow: The Psychology of Engagement With Everyday Life]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Basic Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Deleuze]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cine I. Bergson y las imágenes]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cactus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Deleuze]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Qu'est-ce que l'acte de création]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-name><![CDATA[Fémis]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González-Abrisketa]]></surname>
<given-names><![CDATA[O.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Azar y creatividad son cuestiones de método]]></article-title>
<source><![CDATA[Ankulegi. Revista de Antropología Social]]></source>
<year>2011</year>
<numero>15</numero>
<issue>15</issue>
<page-range>47-56</page-range><publisher-loc><![CDATA[San Sebastián ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ankulegi Asociación Vasca de Antropología]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Harris]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cultural Materialism. The Struggle for a Science of Culture]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Random House]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Latour]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Reensamblar lo social. Una introducción a la teoría del actor-red]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Manantial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lutkehaus]]></surname>
<given-names><![CDATA[N. C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['Excuse Me, Everything is not All Right': On Ethnography, Film, and Representation: An Interview with Filmmaker Dennis O'Rourke]]></article-title>
<source><![CDATA[Cultural Anthropology]]></source>
<year>1989</year>
<volume>4</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>422-437</page-range><publisher-loc><![CDATA[Arlington ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Society for Cultural Anthropology]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MacDougall]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿De quién es la historia?]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ardevol]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elisenda]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pérez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Imagen y cultura: Perspectivas del cine etnográfico]]></source>
<year>1995</year>
<page-range>401-422</page-range><publisher-loc><![CDATA[Granada ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca de Etnología]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Minh-ha]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Totalizing Quest of Meaning]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Renov]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Theorizing Documentary]]></source>
<year>1993</year>
<page-range>90-107</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva YorkLondres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moore]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Trinh T. Minh-ha Observed: Anthropology and Others]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Taylor]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lucien]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Visualizing Theory. Selected Essays from V. A. R. 1900-1994]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>115-125</page-range><publisher-loc><![CDATA[LondresNueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nattiez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.-J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Music and Discourse: Toward a Semiology of Music]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Princeton^eNJ NJ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[O'Rourke]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[On the Making of Cannibal Tours]]></source>
<year>1999</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pike]]></surname>
<given-names><![CDATA[K. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Language in Relation to a Unified Theory of Structure of Human Behavior]]></source>
<year>1967</year>
<edition>2</edition>
<publisher-loc><![CDATA[La Haya ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mouton]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Prigogine]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Stengers]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Entre el tiempo y la eternidad]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rollwagen]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Role of Anthropological Theory in 'Ethnographic' Filmmaking]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Rollwagen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jack R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Anthropological Filmmaking]]></source>
<year>1988</year>
<page-range>287-315</page-range><publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hardwood Academic Publishers]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rouch]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Man and the Camera]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Hockings]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Principles of Visual Anthropology]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>79-98</page-range><publisher-loc><![CDATA[Berlin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mounton de Gruyter]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ruby]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Exposing Yourself: Reflexivity, Anthropology, and Film]]></article-title>
<source><![CDATA[Picturing Culture: Explorations of Film and Anthropology]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>151-180</page-range><publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Chicago Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ruby]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Visual Anthropology]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Levinson]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ember]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Encyclopedia of Cultural Anthropology]]></source>
<year>1996</year>
<volume>4</volume>
<page-range>1345-1351</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Henry Holt and Co.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sontag]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Contra la interpretación y otros ensayos]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seix Barral]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[&#381;i&#382;ek]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Fotografía, documento, realidad: una ficción más real que la realidad misma]]></article-title>
<source><![CDATA[Brumaria]]></source>
<year>2004</year>
<numero>70</numero>
<issue>70</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gadner]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Forest of Bliss]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Film Studies Center]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Godard]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.-L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Le mépris]]></source>
<year>1963</year>
<publisher-loc><![CDATA[ParísRoma ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Les Films ConcordiaRome Paris FilmsCompagnia Cinematografica Champion]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Godard]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.-L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Vivre sa vie]]></source>
<year>1962</year>
<publisher-name><![CDATA[Les films de la PleiádePathé Consortium Cinéma]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jarmush]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Stranger than Paradise]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-name><![CDATA[Cinesthesia ProductionsGrokenberger Film ProduktionZweites Deutsches Fernsehen (ZDF)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kjøs]]></surname>
<given-names><![CDATA[H. K.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Grindaker]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Harvesting the Wasteland]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Noruega ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Skofteland Film AS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Leth]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[von Trier]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Five Obstructions (De Fem Benspoend)]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Dinamarca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Almaz Film ProductionsPanic ProductionsWajnbrosse ProductionsZentropa Real]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Minh-ha]]></surname>
<given-names><![CDATA[T. T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Reassemblage: From the Firelight to the Screen]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Women Make Movies]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[O'Rourke]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cannibal Tours]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-name><![CDATA[Institute of Papua New Guinea Studios]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rouch]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La chasse au lion à l'arc]]></source>
<year>1965</year>
<publisher-name><![CDATA[Les Films de la PléiadeComité du Film Ethnographique]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rouch]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Bataille sur le grand fleuve]]></source>
<year>1952</year>
<publisher-loc><![CDATA[DakkarParís ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Institut Fondamental d'Afrique Noire (IFAN)Jean RouchCentre National de la Recherche Scientifique (CNRS)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
