<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1870-0063</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Andamios]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Andamios]]></abbrev-journal-title>
<issn>1870-0063</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma de la Ciudad de México, Colegio de Humanidades y Ciencias Sociales]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1870-00632004000100008</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Reflexiones sobre la diversidad cultural en G. B. VICO]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Reflections on the cultural diversity in G. B. Vico]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García G.]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dora Elvira]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,ITESM  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2004</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2004</year>
</pub-date>
<numero>1</numero>
<fpage>177</fpage>
<lpage>195</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1870-00632004000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1870-00632004000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1870-00632004000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este ensayo pretende mostrar los aportes que en torno a la diversidad cultural llevóa cabo G. B. Vico. El método defendido por el filósofo napolitano parte de la categoría hermenéutica de la fantasía que, en conjunción con el sentido común, posibilitan una relación comprensiva con los demás. Lo realizado por unos seres humanos puede ser entendido por otros aún con los esfuerzos que implica el desciframiento de conductas e idiomas diversos de los propios. Esto es posible gracias a la facultad de conjeturar lo común, entendido por esa penetración imaginativa al entrar en tales culturas, conductas e idiomas, y al tener como llave al lenguaje, logrando asíla pretendida comunicación entre los diferentes grupos culturales.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In this paper there is a reflection about cultural diversity in G. B. Vico. The method used by this Neapolitan philosopher, emerges from the hermeneutic concept of fantasy, which together with common sense, make possible an integral and comprehensive relation. What some human beings fulfill can be understood by others even the complexities of puzzling out some different behaviors and languages. This is possible because our faculty of getting "the common", understanding it as an imaginative penetration into those cultures, behaviors and languages. Language is the key to achieve the pretended communication among different cultural groups.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Pluralismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[hermenéutica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[fantasía]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[prudencia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[sentido común]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[comprensión]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[penetración imaginativa]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Ideas</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Reflexiones sobre la diversidad cultural en G. B. VICO</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Reflections on the cultural diversity in G. B. Vico</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Dora Elvira Garc&iacute;a G.*</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Doctora en Filosof&iacute;a por la Facultad de Filosof&iacute;a y Letras de la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico. Profesora&#150;investigadora del ITESM. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:dora.garcia@itesm.mx" target="_blank">dora.garcia@itesm.mx</a></i></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este ensayo pretende mostrar los aportes que en torno a la diversidad cultural llev&oacute;a cabo G. B. Vico. El m&eacute;todo defendido por el fil&oacute;sofo napolitano parte de la categor&iacute;a hermen&eacute;utica de la fantas&iacute;a que, en conjunci&oacute;n con el sentido com&uacute;n, posibilitan una relaci&oacute;n comprensiva con los dem&aacute;s. Lo realizado por unos seres humanos puede ser entendido por otros a&uacute;n con los esfuerzos que implica el desciframiento de conductas e idiomas diversos de los propios. Esto es posible gracias a la facultad de conjeturar lo com&uacute;n, entendido por esa penetraci&oacute;n imaginativa al entrar en tales culturas, conductas e idiomas, y al tener como llave al lenguaje, logrando as&iacute;la pretendida comunicaci&oacute;n entre los diferentes grupos culturales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Pluralismo, hermen&eacute;utica, fantas&iacute;a, prudencia, sentido com&uacute;n, comprensi&oacute;n, penetraci&oacute;n imaginativa.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">In this paper there is a reflection about cultural diversity in G. B. Vico. The method used by this Neapolitan philosopher, emerges from the hermeneutic concept of fantasy, which together with common sense, make possible an integral and comprehensive relation. What some human beings fulfill can be understood by others even the complexities of puzzling out some different behaviors and languages. This is possible because our faculty of getting "the common", understanding it as an imaginative penetration into those cultures, behaviors and languages. Language is the key to achieve the pretended communication among different cultural groups.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>CONSIDERACIONES INICIALES</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los &uacute;ltimos tiempos las cuestiones sobre la diversidad cultural han ocupado a gran cantidad de pensadores, de manera que sus preocupaciones han intentado buscar respuestas convincentes, sobre todo al afirmar su pertinencia con un car&aacute;cter no absoluto.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta cuesti&oacute;n actualmente insoslayable fue trabajada &#151;con los debidos matices&#151; por un fil&oacute;sofo oriundo de N&aacute;poles, quien mostr&oacute;gran avidez por encontrar un nuevo m&eacute;todo de conocimiento humano, y con ello una nueva ciencia, as&iacute;como una reivindicaci&oacute;n de la historia. En tal proceder desarroll&oacute;una concepci&oacute;n de la cultura propia y original, y con esto una apuesta hermen&eacute;utica importante a tomar en cuenta en nuestras reflexiones contempor&aacute;neas.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">G. B. Vico fue "en su momento un pensador original del primer orden" (Verenne, 1994: X) cuyas propuestas parecen anticiparse al modo de apreciar la realidad y, en concreto, la historia en relaci&oacute;n con sus contempor&aacute;neos. El fil&oacute;sofo napolitano introduce elementos que van m&aacute;s all&aacute; de los propuestos en su &eacute;poca, ya que comprende la dificultad para lograr la claridad y la distinci&oacute;n para alcanzar el fondo de lo real, puesto que lo real parece ser lo contrario de lo claro y lo distinto. En este sentido, Vico adelanta tem&aacute;ticas que despu&eacute;s se defendieron en el romanticismo, y hoy en la hermen&eacute;utica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es posible pensar en una hermen&eacute;utica viquiana en tanto lo que Vico pretende es ordenar ese aparente caos del acontecer hist&oacute;rico y humano, aboliendo el recurso de lo claro y lo distinto para entender la realidad. El objetivo de su nueva ciencia es que haya una historia ideal eterna, descrita seg&uacute;n la idea de la Providencia, a partir de la cual discurren en los tiempos todas las historias particulares de las naciones en sus apariciones, progresos, estados, decadencias y fines (Vico, 1725: 198) de manera que, articuladamente logra llevar a cabo interpretaciones equilibradas de las culturas del pasado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que pretendemos en este escrito es llevar a cabo un acercamiento al pensamiento de Vico, espec&iacute;ficamente al rastrear las claves hermen&eacute;uticas que es posible encontrar sobre todo en lo referente a lo cultural. El fil&oacute;sofo italiano intenta reconocer la particularidad de los pueblos y las culturas, pone la hilaci&oacute;n de los tiempos bajo el cuidado de una Providencia que obra en lo natural, </span>que es lo propiamente hist&oacute;rico. Vico hizo consideraciones sobre el mito como embri&oacute;n de la cultura y asent&oacute;, de este modo, el suelo de la historiograf&iacute;a y la hermen&eacute;utica para una filosof&iacute;a de la humanidad y una historia universal de las naciones.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los esfuerzos que llev&oacute; a cabo en torno a la comprensi&oacute;n del mundo se dirigieron, fundamentalmente, hacia la comprensi&oacute;n de la naturaleza de las sociedades humanas y su desarrollo hist&oacute;rico con miras a la conversi&oacute;n del g&eacute;nero humano. En esta b&uacute;squeda localiz&oacute; un concepto central para tal comprensi&oacute;n: lo com&uacute;n. En este tenor, busc&oacute; la universalidad de la mente humana manifiesta en las coincidencias de la organizaci&oacute;n y desarrollo de todos los pueblos o culturas. Su intento por comprender la naturaleza de las sociedades y culturas humanas y su devenir nos hace entrever la profunda inclinaci&oacute;n hermen&eacute;utica que penetra en el pensamiento viquiano.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pretendemos defender que el fil&oacute;sofo napolitano sostiene un pluralismo cultural &#151;entendido como la existencia de culturas y pueblos diferentes&#151;<sup><a href="#notas">1</a></sup> y lo postula en conjunci&oacute;n con el sentido com&uacute;n, paralelamente a la historia y ayudado por los conceptos de fantas&iacute;a y de prudencia. Las fuentes que nos dan la pauta para hacer tal defensa, se ubican principalmente en los escritos viquianos de <i>La autobiograf&iacute;a, Los principios de una ciencia nueva en torno a lo com&uacute;n de las Naciones, Sobre los m&eacute;todos de estudio en nuestro tiempo, </i></span>y nos ayudamos de algunos trabajos interpretativos sobre Vico (Berlin, 1990).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La consideraci&oacute;n sobre la particularidad de los pueblos y culturas avala el reconocimiento de ellas con la posibilidad y la intenci&oacute;n de entenderlos a partir de otros referentes casi necesariamente diversos. El elemento que ayuda al alcance de su reconocimiento y comprensi&oacute;n lo encontramos en un concepto central: la intuici&oacute;n imaginativa. &Eacute;sta posibilita en Vico &#151;adelant&aacute;ndose a lo que kantianamente se dir&iacute;a&#151; ponernos en el lugar del otro a trav&eacute;s del recurso del sentido com&uacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por tanto, este texto se articula en torno a tres claves: la fantas&iacute;a, la prudencia y el sentido com&uacute;n, para ver c&oacute;mo ellas nos permiten ver lo com&uacute;n, categor&iacute;a que ha de entenderse como el trasfondo propio a toda la humanidad, enraizado en la naturaleza humana, que se descubre y rastrea desde diferentes perspectivas y diversos puntos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>I. LA FANTAS&Iacute;A: PUNTO DE PARTIDA PARA EL ALCANCE DE LO COM&Uacute;N</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vico escribi&oacute; un texto que atend&iacute;a la confrontaci&oacute;n entre cientismo y humanismo y al debate tan amplio ocurrido en los siglos XVII y XVIII que sopesaba la importancia entre los Antiguos y los Modernos, a saber: <i>De nostri temporis studiorum ratione (Sobre los m&eacute;todos de estudio de nuestro tiempo)</i>. En este escrito se muestra una oposici&oacute;n al cartesianismo que parece partir del mismo concepto de hombre al enfatizarse la integralidad del ser humano, en tanto tiene de racional e intelectivo adem&aacute;s de investirse con la fantas&iacute;a, la pasi&oacute;n y la emoci&oacute;n, as&iacute;como su insistencia en la dimensi&oacute;n hist&oacute;rica y social. Vico revitaliza las humanidades frente al surgimiento y la presencia arrolladora de la matem&aacute;tica. Le interesa la educaci&oacute;n de los j&oacute;venes, por ello es que enfatiza en La <i>ciencia nueva </i>un m&eacute;todo, que, por cierto, no va contra el m&eacute;todo geom&eacute;trico. Reconoce la ciencia y sus ventajas, lo que combate entonces es el cientismo que exagera que todo se resuelve a partir de ese conocimiento cient&iacute;fico.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El nuevo m&eacute;todo de Vico procurar&aacute; entender la historia a partir &#151;como dijimos&#151; de la imaginaci&oacute;n o <i>fantas&iacute;a, </i>concibiendo la intuici&oacute;n imaginativa como posibilidad, en t&eacute;rminos concretos, para aplicar ese m&eacute;todo, y de esa manera poder ver el pasado a trav&eacute;s de los ojos de aquellos que lo vivieron, y no &uacute;nicamente como datos observables de alguien y algo que vivi&oacute;y sucedi&oacute;hace tiempo. Se trata entonces de llegar a comprender lo sucedido en </span>otra &eacute;poca y otro momento. Esto da pie a Vico para sostener la posibilidad de entender las otras culturas, lo cual significa que se acepta la pluralidad entre ellas. De ah&iacute;que haya quienes como Isaiah Berlin hayan afirmado que Vico es "el padre del concepto moderno de cultura" (Berlin, 1990: 74) y del pluralismo cultural que se&ntilde;ala la postura y visi&oacute;n propia de cada cultura con su escala valoral propia. Estas caracter&iacute;sticas van desplazando a otras visiones y valores y as&iacute;es como tales culturas van cambiando. A pesar de estas variaciones, los sistemas valorales no son totalmente ininteligibles para las generaciones subsecuentes, de manera que podemos acercarnos a ellas y entenderlas. Es por ello que la importancia de G. B. Vico ha reca&iacute;do con gran fuerza en la reivindicaci&oacute;n de "la dimensi&oacute;n hist&oacute;rica del hombre, como su gran originalidad" (Gianturco, 1990: 28).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esto "no supone a los hombres encapsulados dentro de su &eacute;poca o su cultura propias, aislados en una casa sin ventanas e incapaces por ello de entender otras sociedades y periodos cuyos valores puedan diferir notablemente de los suyos y puedan resultarles extra&ntilde;os y repugnantes" (Berlin, 1990: 74). Vico pensaba que lo realizado por unos seres humanos podr&iacute;a ser entendido por otros a&uacute;n con los esfuerzos que implica el desciframiento de conductas e idiomas diferentes de los propios. Pero si,</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">seg&uacute;n Vico, el t&eacute;rmino "humano" significa algo, tiene que haber suficiente en com&uacute;n a todos esos seres para que sea posible, con un esfuerzo suficiente de la imaginaci&oacute;n, entender lo que debi&oacute; parecerles el mundo a criaturas muy alejadas en el espacio o en el tiempo, o a quienes practicaron determinados ritos y utilizaron ciertas palabras y crearon ciertas obras de arte como medios naturales de autoexpresi&oacute;n con los que intentaban entender e interpretar para s&iacute;mismos su mundo. (Berlin, 1990: 75)</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El humanismo viquiano se nutre del pasado, pero busca hacia el futuro del que recibe estimulaci&oacute;n, direcci&oacute;n e inspiraci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El m&eacute;todo del pensador napolitano busca claves que le permitan el acceso a los mundos de tribus primitivas que tienen mitos, historias y alegor&iacute;as que no se pueden rechazar como disparates absurdos o como elaboraciones irracionales. Esa clave ayuda a poder entenderlos, "ver con sus ojos, recordar que los hombres son para s&iacute;mismos objetos y sujetos a la vez" (Berlin, 1990: 75). As&iacute; podemos no s&oacute;lo describir, sino entender a esos pueblos o culturas como emparentados con nosotros, de manera que su conducta y su lenguaje pueden ser interpretados como respuestas inteligibles a la condici&oacute;n natural en la que se encuentran y en la cual se pretenden comprender. Es cierto que la traducci&oacute;n completa de un idioma a otro es en principio imposible, lo mismo que sucede con las palabras, miradas y gestos de los otros. De este modo la importancia que, por ejemplo, adjudica a las lenguas y sus or&iacute;genes, lo ubica en la poes&iacute;a como llave maestra de la ciencia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando se recurre a m&eacute;todos puramente cient&iacute;ficos de desciframiento de las culturas se rompe la comunicaci&oacute;n. El <i>quid </i>interpretativo en Vico no est&aacute; ah&iacute; sino m&aacute;s bien en las conjeturas radicadas en el sentido com&uacute;n, para tratar de entender lo que habr&iacute;a sido vivir en una situaci&oacute;n dada, en una &eacute;poca concreta, c&oacute;mo ve&iacute;an las cosas aquellos que cre&iacute;an en la hechicer&iacute;a, sacrificios o encantamientos, y lo que hac&iacute;an para cambiar esas situaciones. Por ello Vico apunta:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los hombres empezaron a pensar humanamente en diferentes tiempos y lugares &#91;..&#93; El criterio ense&ntilde;ado por la Providencia divina com&uacute;n a todas las naciones es el sentido com&uacute;n del g&eacute;nero humano determinado por la concordancia de las mismas cosas humanas y es lo que constituye la belleza del mundo civil. (Vico, 1744: 347&#150;348)</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vico supone que esos pueblos conformados por hombres como nosotros, comparten situaciones similares tales como amar y odiar, tener esperanza, temer, desear, rezar, luchar, traicionar, oprimir, estar oprimido, rebelarse, etc&eacute;tera. Por ello es importante entrar en esas culturas para poder entender su modo de vivir. Si bien "Vico nunca nos explica qu&eacute; entiende por lo que se llama 'entrar en' o 'descender a' las mentes de los hombres primitivos, est&aacute; claro por su actuaci&oacute;n pr&aacute;ctica en <i>La ciencia nueva </i>que lo que pide es penetraci&oacute;n imaginativa, un don que &eacute;l llama <i>fantas&iacute;a" </i>(Berlin, 1990: 76). Con ella es como se gesta la posibilidad de entender a los otros, a las otras culturas en su actuar, experimentar, en su valorar y en su vivir la vida. El concepto de <i>fantas&iacute;a </i>es necesario para su concepci&oacute;n del conocimiento hist&oacute;rico. Vico apela a un conocimiento m&aacute;s humano en el sentido de adentrarse en aquellos pueblos que vivieron en la pobreza, la opresi&oacute;n o la revoluci&oacute;n, el enamoramiento, las emociones, etc&eacute;tera, y que un estudio hist&oacute;rico r&iacute;gido y estad&iacute;stico no proporciona. Le interesa esa conciencia colectiva de un momento dado, con sus expresiones culturales como escribir, hablar, la creaci&oacute;n de s&iacute;mbolos, y expresi&oacute;n de los monumentos, etc&eacute;tera. Por eso, entender la historia cultural con el desciframiento de mitos, ritos o ceremonias, constituy&oacute; para Vico un gran logro. Si bien es cierto que su inter&eacute;s va siempre ligado a las culturas y pueblos en concreto con sus usos y costumbres, tambi&eacute;n es importante apreciar que busca un algo com&uacute;n entre ellos. Y parece entonces que el papel de lo hist&oacute;rico en sus dos filones: la historia ideal, por un lado, y por el otro la importancia de las historias particulares, procede de manera paralela y an&aacute;loga a como lo hace la vertiente cultural. Por ello Vico se&ntilde;ala que "la Providencia divina es la ordenadora del derecho natural de gentes, es la reina de las actividades de los hombres, sin aniquilar sus vivencias particulares" (Vico, 1744: 312). En ella es necesario sostener ciertas caracter&iacute;sticas comunes donde: "los pueblos, para el bien particular de cada uno, que es igual en todos, sin entenderlo, </span>son conducidos a ordenar leyes universales y por eso naturalmente las desean benignamente adaptables a las circunstancias &uacute;ltimas de los hechos que demandan la utilidad equitativa" (Vico, 1744: 49). As&iacute;se propone la igualdad entre las culturas o pueblos, respetando sus propios intereses y relacion&aacute;ndolos a partir de leyes universales. &Eacute;stas se apoyan en, por ejemplo, <i>el derecho de gentes </i>&#151;que desde una &oacute;ptica audaz y anacr&oacute;nica en su propio tiempo&#151; para Vico "surge de las costumbres de las naciones, conformes entre s&iacute;gracias a un sentimiento com&uacute;n humano, sin reflexi&oacute;n alguna y sin tomar ejemplo unas de otras" (Vico, 1744: CV). De esa manera, las fuentes del <i>derecho natural de gentes </i>hace referencia a las necesidades y las cuestiones humanas de la vida social. Este criterio de construcci&oacute;n de esos comunes, as&iacute;como la insistencia en la vida social y com&uacute;n, dan un sello espec&iacute;fico y novedoso en Vico. La historia humana y el devenir de las culturas los hacen los hombres. As&iacute; podemos comprenderlos "entrando" en las mentes de los antepasados, usando la imaginaci&oacute;n. De esta forma se evitan los excesos de las conjeturas y por ende el subjetivismo. Sin la <i>fantas&iacute;a no </i>se puede, para Vico, resucitar el pasado, sin embargo ese proceder no excluye la verificaci&oacute;n. Son necesarios m&eacute;todos cr&iacute;ticos para examinar los datos. La <i>fantas&iacute;a </i>requerida revive el pasado a trav&eacute;s de ciertas conjeturas que parten de esos datos, cuando escucha a los hombres y aprecia cu&aacute;l pudo haber sido su experiencia, sus vivencias, sus formas de expresi&oacute;n, sus valores, sus puntos de vista y sus modos de vida. Al reunir tales datos sobre estas consideraciones entendemos c&oacute;mo eran esos pueblos en el pasado. Por ello Vico es un gran te&oacute;rico de la historia que, desde la hermen&eacute;utica, adem&aacute;s de nominar plenamente los datos f&aacute;cticos obtenidos a trav&eacute;s de los mejores m&eacute;todos cr&iacute;ticos accesibles, logra la profundidad de <i>penetraci&oacute;n imaginativa. </i>Con ella logra un m&eacute;todo cr&iacute;tico para la comprensi&oacute;n de las culturas diferentes. Este "entrar en" imaginativo en los otros pueblos y culturas se entiende como el procedimiento por el cual los compren</span>demos, y va &iacute;ntimamente ligado con el sentido com&uacute;n. Es por ello que defiende el entrenamiento en el <i>ars topica, </i>de la elocuencia y el arte de "encontrar el <i>m&eacute;dium" </i>(Vico, 1709: 15), el t&eacute;rmino medio y siguiendo los pasos del experto Cicer&oacute;n en el <i>ars topica </i>que basaba su defensa en razones conjeturales.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La mejor educaci&oacute;n (que para &eacute;l se encuentra en la combinaci&oacute;n de Cicer&oacute;n y de Arnaud) ense&ntilde;a a los alumnos el an&aacute;lisis para el descubrimiento de la verdad al hacerlo de modo claro y distinto apoyado en la ret&oacute;rica para guiarlo a &eacute;l y a los otros a trav&eacute;s del problema m&aacute;s com&uacute;n de elegir entre probabilidades. Un arte (educaci&oacute;n) ejercita la raz&oacute;n, la otra (ret&oacute;rica) el sentido com&uacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vico defiende a los antiguos a pesar de su reputaci&oacute;n de sostener una actitud de subyugamiento sobre los hombres, con dogma y superstici&oacute;n; Vico, empero, los considera como los verdaderos liberadores de la raz&oacute;n humana. La educaci&oacute;n antigua estaba altamente ordenada y bien adaptada a la domesticaci&oacute;n de las facultades humanas a trav&eacute;s de la geometr&iacute;a, la ret&oacute;rica y los t&oacute;picos. Como resultado de esto, a los j&oacute;venes se les inculcaba la prudencia y el sentido com&uacute;n como bases para el ejercicio de la raz&oacute;n. Seg&uacute;n nuestro autor, a&uacute;n siendo que los antiguos no aprovechaban la explotaci&oacute;n de la naturaleza para sus fines humanos, sin embargo crecieron m&aacute;s sabios, m&aacute;s felices y finalmente, como seres humanos m&aacute;s libres que los de la Edad Moderna.<sup><a href="#notas">2</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La educaci&oacute;n griega retomada y postulada por Vico muestra un pluralismo metodol&oacute;gico con una unidad pedag&oacute;gica. La ret&oacute;rica, la geometr&iacute;a y los t&oacute;picos eran ense&ntilde;ados por medio del an&aacute;lisis, en tanto los griegos cre&iacute;an que ninguna regla sola podr&iacute;a ser aplicada a toda la experiencia humana. Por ello, Vico sostiene que el m&eacute;todo cambia y se expande de acuerdo con la diversidad y la expresi&oacute;n de los materiales propuestos, de manera que el hombre debe aprender prudentemente a escoger el m&eacute;todo apropiado por s&iacute;mismo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De ah&iacute; que, si los estudiantes modernos siguieran el ejemplo griego, ellos ser&iacute;an "exactos en la ciencia, listos en cuestiones pr&aacute;cticas, influidos en la elocuencia, imaginativos en el entendimiento de la poes&iacute;a o la pintura, y fuertes en memorizar lo que ellos aprendieron en sus estudios legales" (Vico, 1709: 19). Ahora bien, el aprendizaje era m&aacute;s que meramente intelectual, era tambi&eacute;n pol&iacute;tico, es decir lograban adaptarlo a lo vulgar y emplearlo para el bien p&uacute;blico. El conocimiento de los grandes problemas &#151;dice Vico en <i>Sobre los m&eacute;todos de estudio en nuestro tiempo </i>(1709: 36&#150;37)&#151;, sobre lo que los fil&oacute;sofos eran, y llamados por los griegos <i>politici </i>hac&iacute;a referencia a los expertos en cuestiones relacionadas con la vida total del cuerpo pol&iacute;tico. Entre los antiguos, la ense&ntilde;anza de las doctrinas racionales, f&iacute;sicas y &eacute;ticas estaban confiadas a los fil&oacute;sofos, quienes tomaban el cuidado de ajustar aquellas doctrinas al sentido com&uacute;n pr&aacute;ctico que debe gobernar la conducta humana.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El fil&oacute;sofo del <i>tavolino </i>con su nuevo m&eacute;todo de estudio basado en revivir la <i>paideia </i>griega, sugiere el retorno al reino humano del <i>certum y </i>reinstala las virtudes de la prudencia y la moderaci&oacute;n, desaparecidas en la vida de la Modernidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>II. LA PRUDENCIA PARA EL LOGRO DE LO COM&Uacute;N</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El m&eacute;todo viquiano de reconstrucci&oacute;n del pasado apela a una consideraci&oacute;n del pluralismo cultural frente a un panorama de una variedad de culturas, aspiraci&oacute;n a ideales, criterios de valor y modos de vida diferentes, a veces incompatibles. Esto nos muestra que, pensar en una sociedad completamente uniforme tiene algo de represivo, y que la variedad es un s&iacute;ntoma de vitalidad, donde su opuesto manifiesta muerte y monoton&iacute;a. Las culturas se expresan en obras de arte, de pensamiento, en formas de vivir y actuar con un car&aacute;cter propio y espec&iacute;fico con diversas visiones de la vida y de sus valores.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vico acepta un cierto progreso de los pueblos, y al pasar de una etapa a otra, por un lado se gana, pero por otro se pierde, en tanto significa pasar de la imaginaci&oacute;n a la capacidad de lo racional. No se pueden juzgar los logros de una &eacute;poca cualquiera aplicando un criterio &uacute;nico absoluto (el de los cr&iacute;ticos posteriores). Es una falacia &#151;para el pensador napolitano&#151; suponer que existen normas atemporales en tanto las obras m&aacute;s relevantes de algunos hombres est&aacute;n relacionadas con una cultura. Quiz&aacute; algunos aspectos de tal cultura hayan de ser condenables, sin embargo, podemos entender las razones por las cuales esos hombres actuaban, pensaban y sent&iacute;an como lo hac&iacute;an.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La <i>penetraci&oacute;n imaginativa </i>o <i>imaginaci&oacute;n hist&oacute;rica </i>nos permite descender, penetrar o sentirnos dentro de la mentalidad de sociedades remotas, y es el modo por el cual las captamos. As&iacute;, las diversas concepciones tienen una cierta familiaridad con el universo imaginativo dentro del cual sus actos son signos (Geertz, 1997). La imaginaci&oacute;n es impulso, por ello, as&iacute;como "la edad madura es poderosa en la raz&oacute;n, as&iacute; lo es la adolescencia en la imaginaci&oacute;n. Ya que la imaginaci&oacute;n ha sido estimada como el m&aacute;s favorable presagio del desarrollo del futuro, no deber&iacute;a ser entorpecida" (Vico, 1709: 13&#150;14). Por ello es importante revalorar este proceder imaginativo que en los tiempos de Vico se rechazaba en aras del criticismo filos&oacute;fico. El arte de los t&oacute;picos debe tener prioridad (Vico, 1709: 14), "es el arte de encontrar el <i>medium, </i>i. e. el t&eacute;rmino medio" (Vico, 1709: 15). Y, como m&aacute;s adelante se se&ntilde;ala, el sentido com&uacute;n es quien lo encuentra.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gracias a estos procesos es posible apreciar que cada etapa del ciclo hist&oacute;rico de las culturas expresa valores aut&oacute;nomos propios y una propia visi&oacute;n del mundo as&iacute;como una concepci&oacute;n propia de las relaciones de los hombres entre s&iacute;y con las fuerzas de la naturaleza. &Uacute;nicamente a partir de estas consideraciones podemos entender las culturas espec&iacute;ficas, y el significado que esos mismos hombres hubieran dado a lo que hac&iacute;an. En cada etapa, seg&uacute;n </span>Vico, los hombres de cada cultura ten&iacute;an manifestaciones y explicaciones propias que interpretaban y expresaban im&aacute;genes, mitos, rituales, instituciones, creaciones art&iacute;sticas y cultos a trav&eacute;s de palabras. As&iacute;se pod&iacute;a no s&oacute;lo lograr la descripci&oacute;n de las conductas culturales espec&iacute;ficas sino tambi&eacute;n de su modo de entender, para ver qu&eacute; era lo que pretend&iacute;an esos hombres con sus intenciones, adem&aacute;s de apreciar qu&eacute; significaban para ellos sus palabras y sus gestos, para as&iacute;poder comprenderlos. En este sentido, la relevancia de lo com&uacute;n se expone en relaci&oacute;n con la &eacute;tica en tanto expresa el humanismo radicado en lo compartido por las personas diferentes insertas en culturas diferentes. Podemos ver as&iacute;la inclinaci&oacute;n de Vico por la parte humana cuando se&ntilde;ala "ponemos excesiva carga de atenci&oacute;n a las ciencias naturales y no suficiente a la &eacute;tica. Nuestra principal falla es la despreocupaci&oacute;n frente a la parte de &eacute;tica que trata del car&aacute;cter humano, de sus disposiciones, sus pasiones y la manera de ajustar estos factores a la vida p&uacute;blica y la elocuencia" (Vico, 1709: 33). Debido a su preocupaci&oacute;n por lo humano y al considerar como vital la educaci&oacute;n, se da cuenta de que, debido a las carencias que hay en la ense&ntilde;anza, es que a los j&oacute;venes se les dificulta comprometerse con la vida de la comunidad y conducirse con suficiente sabidur&iacute;a y prudencia, as&iacute;como tampoco pueden introducir en su discurso una familiaridad con la psicolog&iacute;a humana o permear su importancia con la pasi&oacute;n. Aqu&iacute; es</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">donde viene la cuesti&oacute;n de la conducta prudencial en la vida &#91;..&#93; la prudencia se distingue del conocimiento abstracto en que en &eacute;ste los efectos f&iacute;sicos m&uacute;ltiples se reducen a una sola causa, mientras que en el dominio de la prudencia, la excelencia est&aacute; de acuerdo con aquellos quienes descubren el mayor n&uacute;mero posible de causas que pueden haber producido un &uacute;nico evento, y que puede conjeturar cu&aacute;l de todas aquellas causas es la verdadera. El hombre que es indulgente de </span>prudencia deduce las verdades m&aacute;s bajas de la m&aacute;s alta. (Vico, 1709: 33&#150;35)</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por ello, para Vico es un error aplicar a la conducta prudente de la vida el criterio abstracto del razonamiento que se obtiene en el dominio de la ciencia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, cada una de las culturas que aparecen no son s&oacute;lo eslabones en la cadena causal o una secuencia contingente, sino que Vico articula esta caracter&iacute;stica con el plan providencial. De ah&iacute;que se&ntilde;ale que</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">esta ciencia al mismo tiempo describe una historia ideal eterna, sobre la cual transcurren en el tiempo las historias de todas las naciones en sus surgimientos, progresos, estados, decadencias y fines. &#91;..&#93; en tanto quien medita esta ciencia se narra a s&iacute; mismo esta historia ideal eterna, tanto en cuanto habiendo sido hecho este mundo de naciones ciertamente por los hombres (que es el primer principio indudable que se ha afirmado arriba &#91;en los principios&#93;) y por eso debi&eacute;ronse hallar el modo dentro de las modificaciones de nuestra propia mente humana &#151;mediante la prueba "debi&oacute;, debe, deber&aacute;", &eacute;l mismo se la hace, ya que, cuando se da el caso de que quien hace las cosas es el mismo que cuenta, la historia no puede ser m&aacute;s cierta. (Vico, 1744: 349)</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las culturas entonces son m&aacute;s bien una fase en un plan providencial regido por un objetivo divino. As&iacute;, cada fase es inconmensurable con las otras pues cada una vive para s&iacute;misma y s&oacute;lo se entiende bajo sus t&eacute;rminos y perspectivas comprendi&eacute;ndose &uacute;nicamente en ellos, que quiz&aacute; no es totalmente inteligible para nosotros. Para ello es necesario el sentido com&uacute;n pr&aacute;ctico y el juicio pr&aacute;ctico que "deben gobernar la conducta humana" (Vico, 1709: 37) porque el "juicio pr&aacute;ctico en los asuntos humanos busca la verdad como es" (Vico, 1709: 43).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>III. EL SENTIDO COM&Uacute;N: CRITERIO DEL JUICIO PR&Aacute;CTICO</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El concepto de sentido com&uacute;n aparece primeramente en Vico como un tipo de sabidur&iacute;a pr&aacute;ctica que puede infundir una educaci&oacute;n ordenada en los t&oacute;picos (Berlin, 1990: 13&#150;35). Por ello sostiene</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; consecuentemente, ya que la gente joven tiene que educarse en el sentido com&uacute;n, debemos ser cuidosos para evitar que el conocimiento de ese sentido com&uacute;n sea reprimido por un h&aacute;bito de criticismo especulativo. Puedo a&ntilde;adir que el sentido com&uacute;n, adem&aacute;s de ser el criterio del juicio pr&aacute;ctico es tambi&eacute;n la gu&iacute;a de la elocuencia. (Berlin, 1990: 13)</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El sentido com&uacute;n, entendido como la categor&iacute;a en la que se articulan las conciencias de las personas, debe ser reforzado desde el principio de su educaci&oacute;n, de modo que pueda crecer en prudencia y elocuencia. Por ello debe dej&aacute;rseles que la imaginaci&oacute;n y la memoria se fortifiquen y as&iacute;puedan ser efectivos en aquellas artes en las que la fantas&iacute;a predomina (Berlin, 1990: 13). La importancia de esta &uacute;ltima en el pensamiento viquiano es enorme por ello se&ntilde;ala que "la fantas&iacute;a es tanto m&aacute;s robusta cuanto m&aacute;s d&eacute;bil es el razonamiento" (Vico, 1744: CCCVI, 185).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El sentido com&uacute;n es ben&eacute;fico y tiene un grado supremo gracias a su discrecionalidad, por ello es una virtud que poco puede hacer cuando existe gran cantidad de tratamientos preceptivos. La discrecionalidad es la gu&iacute;a de las incontables particularidades de eventos que, como consecuencia de querer tener todos los aspectos detallados, resulta insuficiente. Por su parte, los criterios y formas </span>preceptivas acogen el h&aacute;bito de lo perdurable a trav&eacute;s de las m&aacute;ximas generales, sin embargo y apuntalando su apuesta sobre el sentido com&uacute;n, Vico sostiene que esas reglas o criterios sirven como se&ntilde;ales para ver el camino que se ha de tomar. Por eso "s&oacute;lo hay un arte de la prudencia y &eacute;ste es la filosof&iacute;a" (Vico, 1744: 48) y con el arte de esta prudencia encontramos y logramos la articulaci&oacute;n y tensi&oacute;n entre la colecci&oacute;n de casos. Sobre el sentido com&uacute;n, dice Vico, reposan las conciencias de todas las naciones (Vico, 1744: 349) y ah&iacute;se determina el albedr&iacute;o humano en relaci&oacute;n con "las necesidades o utilidades humanas, que son las dos fuentes del derecho natural de las gentes" (Vico, 1744:141).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De este modo, el sentido com&uacute;n constituye un atributo humano universal. Vico &#151;desde momentos tempranos&#151; intenta derivar una teor&iacute;a de esas facultades humanas y costumbres, y anuncia dos "principios de humanidad" para animar toda acci&oacute;n humana, a saber: verg&uuml;enza <i>(pudor) </i>y libertad <i>(libertas). </i>Estos elementos son compartidos de diferente forma por los seres humanos. El com&uacute;n denominador o sustrato est&aacute; constituido por la <i>humanitas </i>&#151;que significa para Vico la afecci&oacute;n que induce a los hombres a ayudar a los otros y a ver por los dem&aacute;s en un sentido mutuo&#151;. Esta sociabilidad natural est&aacute; constituida por la libertad &#151;como su material&#151; y el <i>pudor </i>como su forma.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vico nos "aconsejaba no juzgar las culturas del pasado con las varas de medir de nuestra propia civilizaci&oacute;n (para) no perpetrar anacronismos" (Berlin, 1990: 97). Valorar una cultura con criterios ajenos que tienen sentido para otras culturas hace que se tergiverse su car&aacute;cter y se pierda lo que es ella misma. Por ello es necesario ese sentido com&uacute;n que evita esa ruptura en el tiempo y en la comprensi&oacute;n de lo diferente.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para Vico la historia humana no es s&oacute;lo un conjunto de regularidades de <i>facto, </i>"el modelo cumple los objetivos de Dios que acepta una especie de derecho natural temporalizado" (Berlin, 1990: 89); es decir, la historia ideal o la Providencia. De ah&iacute;sus </span>constantes avisos contra el anacronismo y el egocentrismo cultural, y su insistencia en el uso de una facultad imaginativa especial que permita en sus puntos de vista "entrar en ellos" como diferentes de los suyos propios. As&iacute;se evita pensar en que los paradigmas morales han sido en todos los lugares y tiempos los mismos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con esto podemos pensar que los otros pueblos o culturas son diferentes del nuestro y sus valores son diferentes en tanto hombres diversos pero parecidos. Ellos en sus circunstancias y nosotros en las nuestras, podemos entendernos mediante el intento de "entrar" en el otro. Gracias a la gran variedad de fines, valores y objetivos perseguidos por las diversas sociedades en diferentes tiempos o dentro de una misma sociedad con diversas razas, creencias o iglesias, etc&eacute;tera, todas esas diferencias tienen cabida en la humanidad. Cada cultura puede tener valores, fines y objetivos propios e incompatibles, pero deber&aacute; asumir un car&aacute;cter "gen&eacute;rico para que pueda llam&aacute;rsele humana" (Berlin, 1990: 93) y aqu&iacute;estriba el pluralismo por el que apuesta G. B. Vico que presenta una variedad de valores, objetivos, fines y modos de vivir, pero que conserva la defensa de ese com&uacute;n. Por ello las "ideas uniformes nacidas en pueblos enteros desconocidos entre s&iacute;deben tener un fondo com&uacute;n de verdad" (Vico, 1744: XIII, 144).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El desarrollo del sentido com&uacute;n dibuja a las naciones desde el <i>barbarismo a la </i>civilizaci&oacute;n en forma ordenada. Vico quiere mostrar que a pesar de las diferentes formas sociales en lo extenso del mundo y en el tiempo, por debajo de ellas existe en todas partes un conjunto de formas compartidas necesarias para la vida social. As&iacute;, muestra que esas formas compartidas tienen sus ra&iacute;ces en las facultades humanas m&aacute;s profundas y no emergen fortuitamente. De ah&iacute; que afirme, como ya lo se&ntilde;alamos, que el derecho natural de las personas surge de las costumbres de las diversas naciones y son conformes entre s&iacute;gracias al sentido com&uacute;n.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A&ntilde;ade que el sentido com&uacute;n es un juicio sin reflexi&oacute;n, compartido por una clase entera, un pueblo entero, una naci&oacute;n entera </span>o la raza humana entera (Vico, 1744: CV, 311). Adem&aacute;s sostiene que las ideas uniformes originadas entre personas desconocidas entre s&iacute; deben tener un basamento com&uacute;n de verdad. Este axioma es un gran principio que establece el sentido com&uacute;n de la raza humana como el criterio ense&ntilde;ado a las naciones por la divina providencia para definir lo que es cierto en el derecho natural de <i>gentes </i>(Vico, 1725: 175).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vico critica implacablemente a aquellos escritores antiguos y modernos que buscan la ra&iacute;z de la pr&aacute;ctica social com&uacute;n en un solo pa&iacute;s. Considera esas explicaciones muy ingenuas (ya que piden fundaciones m&aacute;s profundas) y peligrosamente esc&eacute;pticas (ya que tratan de propagar esas pr&aacute;cticas como dependiendo de la casualidad). Adem&aacute;s, las considera no cient&iacute;ficas (por la misma raz&oacute;n que critica a Arist&oacute;teles y sus formas universales). La universalidad no explica la causa, s&oacute;lo el conocimiento de las causas produce verdad. De este modo, cuando escribe en el Axiomaxm en la <i>Ciencia nueva </i>que "las ideas uniformes deben tener un sustento com&uacute;n de verdad" no est&aacute; argumentando que sea una condici&oacute;n suficiente para ser consideradas como aporte del sentido com&uacute;n, sino m&aacute;s bien que las fuentes de esas ideas deben ser m&aacute;s profundas. El criterio es el ense&ntilde;ado por la Providencia divina, es el "com&uacute;n a todas las naciones: el sentido com&uacute;n del g&eacute;nero humano, determinado por la necesaria concordancia de las mismas cosas humanas, que constituye toda la belleza de la vida civil" (Vico, 1744: 48) apelando siempre al deseo de los seres humanos de liberaci&oacute;n de sumisiones y deseando la igualdad (Vico, 1744: XCV, 292).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En suma, la apuesta por el pluralismo cultural a partir del pensamiento de G. B. Vico se resuelve en la relaci&oacute;n paralela entre la historia y los pueblos o culturas a partir de la categor&iacute;a de lo com&uacute;n. Esta categor&iacute;a es efecto de las claves hermen&eacute;uticas rastreadas en el fil&oacute;sofo napolitano, la fantas&iacute;a, la prudencia y el sentido com&uacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El nuevo m&eacute;todo proporcionado por el fil&oacute;sofo napolitano procura entender la historia y las culturas diversas desde la </span>imaginaci&oacute;n, desde la fantas&iacute;a para comprender lo que los otros vivieron, afirmando as&iacute; la diferencia, y a su vez la pluralidad. Lo realizado por unos seres humanos puede ser entendido por otros a&uacute;n con los esfuerzos que implica el desciframiento de conductas e idiomas diversos a los propios. Esto es posible gracias a la facultad de conjeturar lo com&uacute;n, entendido como esa penetraci&oacute;n imaginativa al entrar en tales culturas, conductas e idiomas, y al tener como llave al lenguaje, espec&iacute;ficamente en la poes&iacute;a, logrando as&iacute;la pretendida comunicaci&oacute;n entre los diferentes grupos culturales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Berlin, Isaiah. (1990) <i>El fuste torcido de la humanidad. Cap&iacute;tulos de la historia de </i><i>las ideas. </i>Barcelona: Pen&iacute;nsula.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=831179&pid=S1870-0063200400010000800001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Geertz, Clifford. (1997) <i>Interpretaci&oacute;n de las culturas. </i>Barcelona: Gedisa. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=831180&pid=S1870-0063200400010000800002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gianturco, Elio. (1994) "Introducci&oacute;n" del traductor, en Giambattista Vico, <i>On the Study Methods of our time </i>(1709). Itaca &amp; Londres: Cornell </span>University Press. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=831181&pid=S1870-0063200400010000800003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Verenne, Donald Philip. (1994) "Prefacio" en Giambattista Vico, <i>On the Study </i><i>Methods of our time </i>(1709). Itaca &amp; Londres: Cornell University Press, </span>1994.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=831182&pid=S1870-0063200400010000800004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vico, G. B. (1709), <i>On the Study Methods of our Time. </i>Introd. y trad. de Elio Gianturco, prefacio de Donald Philip Verenne. Itaca &amp; London: Cornell University Press, 1994.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=831183&pid=S1870-0063200400010000800005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;, (1941) <i>Principios de una ciencia nueva en torno a lo com&uacute;n de las Naciones </i>(1725). M&eacute;xico: El Colegio de M&eacute;xico.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=831184&pid=S1870-0063200400010000800006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;, (1990) <i>Ciencia nueva </i>(1744). Madrid: Tecnos.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=831185&pid=S1870-0063200400010000800007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>NOTAS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Este pluralismo pretende evitar la homologaci&oacute;n de todas las culturas, y en vez del universalismo vac&iacute;o y ciego de las diferencias entre las culturas y pueblos diversos, se defiende la particularidad cultural y el reconocimiento de la diferencia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> En <i>Sobre los m&eacute;todos de estudio en nuestro tiempo, </i>Vico iguala la importancia de los griegos y los romanos. Los griegos ense&ntilde;aron prudencia y sentido com&uacute;n a trav&eacute;s de la educaci&oacute;n filos&oacute;fica concebida como parte abarcadora de la ciencia pol&iacute;tica; los romanos por su parte a trav&eacute;s de la religi&oacute;n y de las leyes, por medios m&aacute;s irracionales y de costumbres</font>.</p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Berlin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isaiah]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El fuste torcido de la humanidad: Capítulos de la historia de las ideas]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Península]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Geertz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Clifford]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Interpretación de las culturas]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gedisa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gianturco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Introducción" del traductor]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Vico]]></surname>
<given-names><![CDATA[Giambattista]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[On the Study Methods of our time]]></source>
<year>1994</year>
<month>17</month>
<day>09</day>
<publisher-loc><![CDATA[ItacaLondres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cornell University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Verenne]]></surname>
<given-names><![CDATA[Donald Philip]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Prefacio]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Vico]]></surname>
<given-names><![CDATA[Giambattista]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[On the Study Methods of our time (1709)]]></source>
<year>1994</year>
<month>19</month>
<day>94</day>
<publisher-loc><![CDATA[ItacaLondres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cornell University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vico]]></surname>
<given-names><![CDATA[G. B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[On the Study Methods of our Time]]></source>
<year>1709</year>
<publisher-loc><![CDATA[ItacaLondon ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cornell University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vico]]></surname>
<given-names><![CDATA[G. B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Principios de una ciencia nueva en torno a lo común de las Naciones (1725)]]></source>
<year>1941</year>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vico]]></surname>
<given-names><![CDATA[G. B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ciencia nueva (1744)]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tecnos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
