<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-8906</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Migraciones internacionales]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Migr. Inter]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-8906</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de la Frontera Norte A.C.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-89062010000100005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Parejas en el espacio transnacional: Los proyectos de mujeres que emigran por motivos conyugales]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Couples in Transnational Space: The Plans of Women Migrating for Marital Reasons]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bodoque Puerta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yolanda]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Soronellas Masdéu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Montserrat]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universitat Rovira i Virgili de Tarragona  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>5</volume>
<numero>3</numero>
<fpage>143</fpage>
<lpage>174</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-89062010000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-89062010000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-89062010000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Partiendo de una investigación sobre la migración de mujeres a través de una relación sentimental con hombres españoles, se presentan algunos resultados parciales con el objetivo de mostrar una realidad migratoria singular que también puede ser abordada desde la perspectiva transnacional. Se trata de mujeres que salen de su país para llevar a cabo un proyecto migratorio con el fin de formar una familia en el país de destino. Este proyecto, personal e individualizado, por lo general no se vincula a la existencia de redes migratorias de soporte familiar o comunitario. La transnacionalidad de estas mujeres se caracteriza por una incorporación dependiente al país de destino y la negación de su condición migrante, que comporta la ausencia de un proyecto de retorno.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[We base this article on a research project on women who emigrate to Spain because they have a romantic relationship with a Spanish man. We discuss partial results in order to demonstrate a unique migratory reality, which can also be approached from a transnational perspective. These women plan their migration and leave their country with the goal of forming a family in the destination country. This personal and individual plan, generally, is unconnected to migratory networks that could provide family or community support. A characteristic of these women's transnationality is their dependent incorporation into the destination country and the denial of their migrant condition, which entails the absence of a plan to return.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[mujeres]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[familia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[migraciones por amor]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[transnacionalismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[España]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[women]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[family]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[migrations for love]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[transnationalism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Spain]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="4">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Parejas en el espacio transnacional: Los proyectos de mujeres que emigran por motivos conyugales</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Couples in Transnational Space: The Plans of Women Migrating for Marital Reasons</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Yolanda Bodoque Puerta* y Montserrat Soronellas Masd&eacute;u**</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Universitat Rovira i Virgili de Tarragona, Espa&ntilde;a. </i> Direcci&oacute;n electr&oacute;nica: *<a href="mailto:yolanda.bodoque@urv.cat">yolanda.bodoque@urv.cat</a> **<a href="mailto:yolanda.bodoque@urv.cat"></a>; <a href="mailto:mariamontserrat.soronellas@urv.cat">mariamontserrat.soronellas@urv.cat</a>.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 12 de febrero de 2009.    <br> Fecha de aceptaci&oacute;n: 12 de mayo de 2009.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Partiendo de una investigaci&oacute;n sobre la migraci&oacute;n de mujeres a trav&eacute;s de una relaci&oacute;n sentimental con hombres espa&ntilde;oles, se presentan algunos resultados parciales con el objetivo de mostrar una realidad migratoria singular que tambi&eacute;n puede ser abordada desde la perspectiva transnacional. Se trata de mujeres que salen de su pa&iacute;s para llevar a cabo un proyecto migratorio con el fin de formar una familia en el pa&iacute;s de destino. Este proyecto, personal e individualizado, por lo general no se vincula a la existencia de redes migratorias de soporte familiar o comunitario. La transnacionalidad de estas mujeres se caracteriza por una incorporaci&oacute;n dependiente al pa&iacute;s de destino y la negaci&oacute;n de su condici&oacute;n migrante, que comporta la ausencia de un proyecto de retorno.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave: </b>mujeres, familia, migraciones por amor, transnacionalismo, Espa&ntilde;a.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">We base this article on a research project on women who emigrate to Spain because they have a romantic relationship with a Spanish man. We discuss partial results in order to demonstrate a unique migratory reality, which can also be approached from a transnational perspective. These women plan their migration and leave their country with the goal of forming a family in the destination country. This personal and individual plan, generally, is unconnected to migratory networks that could provide family or community support. A characteristic of these women's transnationality is their dependent incorporation into the destination country and the denial of their migrant condition, which entails the absence of a plan to return.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords: </b>women, family, migrations for love, transnationalism, Spain.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Introducci&oacute;n. De qu&eacute; partimos</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este art&iacute;culo forma parte de una investigaci&oacute;n<sup><a href="#notas">1</a></sup> ya finalizada sobre los matrimonios que son el resultado de un proceso activo de b&uacute;squeda de pareja por parte de sus miembros en un mercado matrimonial distinto del que existe en el propio pa&iacute;s. Esta investigaci&oacute;n se centra en aquellas parejas &#150;formadas mayoritariamente por hombres espa&ntilde;oles y mujeres de otras nacionalidades&#150; en las que los hombres &#150;y en menor medida las mujeres&#150; se interesan en hallar pareja, fundamentalmente de Am&eacute;rica Latina y de algunos pa&iacute;ses de Europa del este, vali&eacute;ndose de las posibilidades que ofrecen las nuevas tecnolog&iacute;as de la informaci&oacute;n y la comunicaci&oacute;n, ya sea de forma aut&oacute;noma (turismo) o recurriendo a las diversas agencias matrimoniales de car&aacute;cter internacional que han ido apareciendo en los &uacute;ltimos a&ntilde;os.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hablamos, en concreto, de mujeres que tienen relaciones sentimentales con un hombre espa&ntilde;ol y que han salido de su pa&iacute;s para llevar a cabo un proyecto migratorio motivado por una relaci&oacute;n sentimental que implicar&aacute; la formaci&oacute;n de una familia en el pa&iacute;s de destino. Nuestra mirada no se centra en aquellas parejas formadas posteriormente al proceso migratorio de una de las partes, porque nos interesan las dos secuencias del proceso: si se nos permite la expresi&oacute;n, la del noviazgo vivido entre dos pa&iacute;ses y la de la consolidaci&oacute;n de la pareja ya en destino, con matrimonio de por medio o sin &eacute;l.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Teniendo en cuenta que la tem&aacute;tica contenida en este art&iacute;culo se aborda desde el punto de vista del transnacionalismo, nuestra aportaci&oacute;n se centrar&aacute; no tanto en hacer visibles los v&iacute;nculos transnacionales que este tipo de relaciones generan, sino en enriquecer esta perspectiva te&oacute;rica y metodol&oacute;gica ya de por s&iacute; rica en matices y que est&aacute; siendo trabajada por numerosos investigadores, entre ellos Portes (2005), Levitt y Schiller (2004) y Su&aacute;rez (2007). El an&aacute;lisis de las realidades transnacionales vividas por estas mujeres&#150;novias puede contribuir a este enriquecimiento, teniendo en cuenta la poca atenci&oacute;n prestada a este fen&oacute;meno concreto muy alejado, por otra parte, de las realidades de otros colectivos de mujeres inmigradas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Las migraciones femeninas. &iquest;Por qu&eacute; se van?</b></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La bibliograf&iacute;a existente sobre las migraciones femeninas desde las ciencias sociales es ingente, sobre todo a partir de los a&ntilde;os ochenta, cuando se empieza a trabajar en la direcci&oacute;n de buscar las causas espec&iacute;ficas de la movilidad de las mujeres y las consecuencias en su estatus social y econ&oacute;mico. Concretamente, a partir de los trabajos de Phizacklea (1983) y Morokvasik (1984), las mujeres migrantes se analizan como sujetos independientes y no tanto desde la perspectiva de la movilidad masculina. El aumento en n&uacute;mero y calidad de los estudios sobre migraciones en los a&ntilde;os noventa y hasta la actualidad, nos informa no s&oacute;lo que los flujos migratorios est&aacute;n cada vez m&aacute;s feminizados, sino tambi&eacute;n que aumenta el n&uacute;mero de mujeres que se desplazan de manera aut&oacute;noma e independiente, adem&aacute;s de detectarse que existen diferentes motivaciones entre hombres y mujeres, es decir, que unos y otras tienen proyectos migratorios distintos. Empiezan, adem&aacute;s, a generalizarse las investigaciones que tienen en cuenta la perspectiva transnacional que, para el caso de las mujeres, se centra en las familias transnacionales, cuyo protagonismo como iniciadoras de redes migratorias ha sido ampliamente estudiado, entre otros, por Pedone (2006a, 2006b).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante, si la bibliograf&iacute;a sobre la movilidad de las mujeres es significativa, la existente sobre el tema que nos ocupa se caracteriza por su escasez y heterogeneidad. Podemos encontrar referencias indirectas en el marco de la vasta bibliograf&iacute;a sobre turismo sexual (en la que destaca la antrop&oacute;loga brasile&ntilde;a Adriana Piscitelli); tambi&eacute;n las encontramos en los trabajos que abordan la feminizaci&oacute;n de la migraci&oacute;n proveniente de determinadas zonas del sur de Europa (Anthias, 2000; Martin y Sabuco, 2006) y que se incorpora fundamentalmente al trabajo dom&eacute;stico y a la industria del sexo, donde se a&uacute;nan la prostituci&oacute;n, las esposas de alquiler y las c&oacute;nyuges por correspondencia, llamadas tambi&eacute;n <i>mail&#150;order brides </i>(Roca, 2007a). Otras autoras, como Constable (2005) o Parre&ntilde;as (2008), nos acercan tambi&eacute;n a este fen&oacute;meno a partir de etnograf&iacute;as sobre mujeres asi&aacute;ticas, en el contexto de la literatura antropol&oacute;gica sobre el car&aacute;cter hiperg&aacute;mico de los matrimonios internacionales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La experiencia diferenciada del proceso migratorio de las mujeres respecto al de los hombres se centra en varios factores: <i>1) </i>la existencia de un marcado sistema patriarcal (Gregorio, 1998); <i>2) </i>la presencia de determinadas condiciones laborales; y <i>3) </i>la experiencia estigmatizada de la mujer en el &aacute;mbito dom&eacute;stico. En el caso concreto que nos ocupa, siguiendo a Adriana Piscitelli (2004a), otros factores interesantes son: <i>4) </i>el lugar que ocupan las mujeres respecto a los hombres de su pa&iacute;s (y de su mismo estrato social); <i>5) </i>el posicionamiento social de acuerdo con concepciones raciales y de clase en el &aacute;mbito local, y <i>6) </i>el extremo machismo local, caracterizado por la posesividad, la agresividad, el distanciamiento afectivo, la falta de respeto, la infidelidad, etc&eacute;tera. Otras autoras nos hablan de motivos mucho m&aacute;s sutiles que no tienen por qu&eacute; ser atribuidos exclusivamente a las mujeres, como son: <i>7) </i>los estados del alma, es decir, el deseo de cambiar, la aspiraci&oacute;n de mejorar las propias condiciones de vida y otros momentos de frustraci&oacute;n y angustia, ideales para tomar determinadas decisiones como, en el caso de las mujeres, la de casarse con un extranjero y marcharse lejos.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la investigaci&oacute;n sobre las mujeres <i>migrantes por amor </i>nos hemos acercado a un complejo y sutil mundo, muy poco conocido desde las ciencias sociales, en el que la peculiar situaci&oacute;n en que las mujeres se encuentran vuelve tambi&eacute;n peculiares las circunstancias, los escenarios y dem&aacute;s contextos en los que se desenvuelven, as&iacute; como tambi&eacute;n las actividades y relaciones de car&aacute;cter transnacional que desarrollan, teni&eacute;ndolas a ellas como centro.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Familias transnacionales</b></i><b><a href="#notas"><sup>2</sup></a></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los proyectos migratorios son, a menudo, proyectos familiares pensados y dise&ntilde;ados en el interior del hogar, y afectan, por tanto, a toda la familia. No obstante, acostumbra ser s&oacute;lo uno de sus miembros el que emigra o, cabe decir, el que inicia la emigraci&oacute;n, porque a ese primer desplazamiento le siguen otros hasta acabar, en muchos casos, en una reagrupaci&oacute;n familiar de c&oacute;nyuge, hijos e incluso padres y hermanos. Desde que empieza el proyecto migratorio, se constituye tambi&eacute;n un proyecto de familia transnacional; a saber, una familia que vive dividida en, como m&iacute;nimo, dos unidades dom&eacute;sticas residentes en dos pa&iacute;ses. La familia transnacional va modificando su estructura, su forma y sus funciones, a medida que transcurre el proceso migratorio (Schmalzbauer, 2004).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Siguiendo a Basch, Schiller y Szanton (1994), entendemos la transnacionalidad como "aquel conjunto de procesos por los cuales los inmigrantes forjan y sostienen redes sociales entrelazadas que vinculan sus sociedades de origen y de acogida". El vivir transnacional comporta nuevas formas de asociaci&oacute;n y de proyectos empresariales, nuevas formas de relaci&oacute;n y v&iacute;nculo reproductivo familiar, de creaci&oacute;n de espacios de interacci&oacute;n y sociabilidad, y tambi&eacute;n de generaci&oacute;n de nuevas identidades h&iacute;bridas, que operan m&aacute;s all&aacute; de las fronteras nacionales, cruz&aacute;ndolas y trascendi&eacute;ndolas (Portes 1996a, 1996b).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Portes, Guarnizo y Landolt (2003) han identificado los dos procesos que se articulan en la globalizaci&oacute;n y los han denominado el <i>transnacionalismo desde arriba </i>(el de las corporaciones financieras y empresariales, o el de los agentes pol&iacute;ticos locales, nacionales o transnacionales) y el <i>transnacionalismo desde abajo </i>(el de la gente corriente que busca mejorar su situaci&oacute;n personal o familiar mediante la emigraci&oacute;n, la deslocalizaci&oacute;n o el env&iacute;o de remesas). Ambos procesos son interdependientes y existen m&uacute;ltiples formas de articulaci&oacute;n entre las estrategias globales del capital y las estrategias reproductivas de individuos y familias transnacionales (Pujadas, 2005).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Analizar las inmigraciones desde este punto de vista implica considerar, en primera instancia, el contacto que los inmigrantes mantienen con la gente y las instituciones de sus respectivos lugares de origen, contactos que se materializan b&aacute;sicamente con el env&iacute;o de remesas (Sanz, 2007) y a trav&eacute;s de los lazos o vinculaciones con la familia, la comunidad y las tradiciones que contribuyen a reafirmar su identidad. A la conexi&oacute;n transnacional eminentemente econ&oacute;mica tenemos que a&ntilde;adir la sociocultural, centrada principalmente en mantener la identidad de origen y construir una identidad colectiva (de naturaleza &eacute;tnica en muchos casos) en el lugar de destino (Stephens, 2003).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dentro del contexto espa&ntilde;ol, estudios antropol&oacute;gicos sobre colectivos inmigrados han introducido la tem&aacute;tica de las redes migratorias, vinculada tanto a la asimetr&iacute;a de las relaciones de g&eacute;nero (Gregorio, 1998; Ribas, 2001) como a los procesos de transnacionalismo (Ribas, 2001; Pedone, 2006a, 2006b; Parella, 2007; Sanz, 2007). Resulta muy atractiva la visi&oacute;n que nos ofrece la reflexi&oacute;n desde las cadenas y las redes migratorias porque &eacute;stas vinculan, de manera din&aacute;mica, las poblaciones de la sociedad de origen y las de la sociedad de llegada. Siguiendo a Pedone (2006a), entendemos por cadena migratoria la transferencia de informaci&oacute;n y apoyos materiales que familiares, amigos y paisanos ofrecen a los potenciales migrantes para decidir o, eventualmente, concretar el viaje, gestionar documentaci&oacute;n o empleo y conseguir vivienda. En el contexto internacional, la familia es la iniciadora de la cadena migratoria, y en su centro se desarrollan estrategias de supervivencia y apoyo. La consideraci&oacute;n de la migraci&oacute;n como un proyecto familiar involucra a la mujer como elemento clave del proceso. La mujer y los hijos se convierten en piezas fundamentales de la decisi&oacute;n y del juego de las relaciones de poder (Garreta, 1999; Pedone, 2006b; Gregorio, 1998).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con la emigraci&oacute;n de las personas, las familias y los colectivos nacionales en general, tambi&eacute;n lo hacen las ideas y, en concreto, las posiciones simb&oacute;licas de los miembros en la familia y la sociedad. Algunas investigaciones sobre familias transnacionales cuestionan la visi&oacute;n idealizada de &eacute;stas como unidades basadas en lazos de solidaridad y cooperaci&oacute;n al incidir en aspectos como las relaciones de poder y jerarqu&iacute;a y la prevalencia en ella del dominio de la sociedad patriarcal (D'Aubeterre, 1995; Asis, Huang y Shirlena, 2004).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tal como nos muestran Pedone (2006b) y oso (2008) para el caso latinoamericano, cuando es la mujer la que inicia el proceso migratorio, otras mujeres (abuelas, t&iacute;as, hermanas) cumplen, en la sociedad de origen, un papel fundamental en la consolidaci&oacute;n y reproducci&oacute;n del grupo dom&eacute;stico. una mirada etnogr&aacute;fica nos muestra c&oacute;mo desde el lugar de destino se gestionan las familias a distancia a trav&eacute;s de la utilizaci&oacute;n de las nuevas tecnolog&iacute;as. Las madres migrantes reelaboran su rol familiar e inventan estrategias virtuales para hacer un seguimiento de la educaci&oacute;n de sus hijos y otorgarles premios o imponerles castigos a los comportamientos cotidianos, como si la distancia no existiera (Pedone, 2006a, 2006b; Parre&ntilde;as, 2005).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; mismo, las mujeres migrantes ven transformado su rol de esposas, puesto que los largos per&iacute;odos de distanciamiento provocan desajustes y conflictos en la relaci&oacute;n conyugal (Aixel&agrave;, 2001; Alonso, 2002; Pribilsky, 2004; Pedone, 2006b). Con la familia nuclear reagrupada, la transnacionalidad contin&uacute;a mediante el canal que conforman los v&iacute;nculos con la familia extensa. Ribas (1999) se&ntilde;ala c&oacute;mo en la migraci&oacute;n filipina y gambiana, con una fuerte implantaci&oacute;n del modelo familiar patriarcal, las relaciones con la parentela siguen teniendo una presencia importante en la familia inmigrada y siguen canalizando los v&iacute;nculos m&aacute;s importantes con el pa&iacute;s de origen. En algunos casos, cuando las familias se hallan dispersas en diversos pa&iacute;ses, &eacute;stas pueden llegar a organizar reuniones que se convierten en verdaderos rituales en los que se construye un espacio familiar nuevo, producto de la di&aacute;spora (Sutton, 2004).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La emigraci&oacute;n es un asunto familiar; los emigrantes son los representantes de sus familias en el extranjero, y su grupo familiar es el punto de referencia de todas sus acciones. La separaci&oacute;n temporal de los miembros de la familia no significa la ruptura de unas relaciones que son dominantes y se inscriben en un contexto de control social donde el &eacute;xito o el fracaso de un miembro repercute en todo su grupo familiar.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las mujeres de las que nos ocupamos en este art&iacute;culo sit&uacute;an su proyecto migratorio en otro escenario, dado que no lo entienden como vinculado a la familia que queda en el pa&iacute;s de origen, sino como un proyecto de formaci&oacute;n de una familia en destino. Veamos c&oacute;mo se materializa este proceso.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Las TIC y los noviazgos transnacionales</b></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde finales de la d&eacute;cada de los noventa podemos hablar de los matrimonios mixtos como un fen&oacute;meno al que se le ha de otorgar una cierta importancia dado su exponencial crecimiento acorde con el nuevo orden mundial, que ha promovido y facilitado la comunicaci&oacute;n y el crecimiento en el &aacute;mbito planetario (Roca, 2007b). De hecho, y respecto a las mujeres&#150;novias, el informe sobre el estado de la poblaci&oacute;n mundial <i>(Hacia la esperanza: Las mujeres y la migraci&oacute;n internacional) </i>elaborado por el Fondo de Poblaci&oacute;n de la Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas&#150; United Nations Fund Population&#150; (UNFPA, 2006), entre muchos de los datos que aporta, recalca un aumento importante de mujeres que emigran mediante una relaci&oacute;n matrimonial. Esto es especialmente destacable, por ejemplo, en China y otros pa&iacute;ses asi&aacute;ticos en general, de donde salen al a&ntilde;o unas 300 000 mujeres&#150;novias; tambi&eacute;n subrayan el caso de Rusia, de donde emigran, con este prop&oacute;sito, entre 10 000 y 15 000 mujeres anualmente y donde tambi&eacute;n existe una importante y densa red de agencias de intermediaci&oacute;n que se dedican al negocio de la formaci&oacute;n de parejas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las siguientes investigaciones nos servir&aacute;n de ejemplo para explicar c&oacute;mo se produce el fen&oacute;meno de los <i>noviazgos transnacionales </i>en pa&iacute;ses como Camer&uacute;n (a trav&eacute;s de los <i>chats) </i>o Brasil (a trav&eacute;s del turismo), o c&oacute;mo funciona el negocio de las agencias matrimoniales que operan en la red ofreciendo novias eslavas o latinas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En algunos pa&iacute;ses africanos, la implantaci&oacute;n de las nuevas tecnolog&iacute;as de la informaci&oacute;n ha propiciado, como era de esperarse, el nacimiento y desarrollo sin precedentes de establecimientos especializados en estas nuevas tecnolog&iacute;as: los <i>cybercaf&eacute;s. </i>La antrop&oacute;loga camerunesa Monique Mfou'ou, en su estudio <i>Je Cherche Aussi Mon Blanc </i>(2005), ha detectado, no obstante, que en este tipo de establecimientos, situados b&aacute;sicamente en los grandes centros urbanos de este pa&iacute;s, la clientela est&aacute; formada fundamentalmente por mujeres de entre 15 y 50 a&ntilde;os, que utilizan internet como un medio imprescindible para buscar pareja. Nuestro inter&eacute;s en ese trabajo &#150;sin dejar de lado el impacto de la mundializaci&oacute;n sobre las microestrategias de supervivencia&#150; radica en la forma en que describe el car&aacute;cter que toma el espacio virtual &#150;y por qu&eacute; no, tambi&eacute;n transnacional&#150; que se establece entre las dos partes de la pareja a trav&eacute;s de la red. De esta manera, nos muestra diferentes casos de usuarias de este tipo de establecimientos que tienen contacto con uno o varios hombres blancos europeos (franceses y belgas, mayoritariamente por la afinidad idiom&aacute;tica), con los que pretenden afianzar una relaci&oacute;n que derive en matrimonio. Generalmente tienen, en su horizonte, salir del pa&iacute;s para poder escapar de una situaci&oacute;n social y econ&oacute;mica precaria, o simplemente para poder escoger libremente a su pareja, desde un imaginario social seg&uacute;n el cual el var&oacute;n blanco europeo es el hombre ideal. Es interesante observar c&oacute;mo la sociedad camerunesa, con un peso importante de la tradici&oacute;n, juega a trav&eacute;s de la red inventando un espacio transnacional compartido (llamadas telef&oacute;nicas, mensajes por correo electr&oacute;nico, viajes espor&aacute;dicos de los hombres&#150;novios e incluso prostituci&oacute;n espor&aacute;dica), conjugando elementos de la modernidad m&aacute;s absoluta con los de la tradici&oacute;n m&aacute;s sagrada.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La antrop&oacute;loga brasile&ntilde;a Adriana Piscitelli trabaja tambi&eacute;n alrededor del tema que nos interesa, aunque a diferencia del ejemplo anterior, las relaciones que ella analiza no est&aacute;n mediatizadas por la red, sino que est&aacute;n condicionadas a los viajes tur&iacute;sticos que realiza una de las partes de la pareja y que est&aacute;n propiciados por la facilidad de unas comunicaciones que nos acercan a cualquier lugar del mundo a bajo coste (Roca, 2007a). Su estudio analiza las relaciones que se establecen entre mujeres brasile&ntilde;as y turistas extranjeros en determinadas zonas costeras de Brasil, caracterizadas por una amplia oferta de bell&iacute;simas playas y una agitada vida nocturna (Piscitelli, 2004a). Algunas de estas mujeres sue&ntilde;an con un futuro mejor en algunos pa&iacute;ses de Europa y estados unidos, y pretenden migrar mediante una relaci&oacute;n matrimonial con el turista, posteriormente convertido en novio, con el que han entablado relaciones. Pero otras no quieren migrar ni abandonar a sus familias, que ellas sustentan, con lo cual mantienen una relaci&oacute;n con su "novio" en la distancia a trav&eacute;s de llamadas telef&oacute;nicas e internet. Su espacio transnacional tambi&eacute;n se nutre de regalos y dinero, que satisfacen las necesidades de las mujeres, ya sea inmediatas o de mediano plazo: ropa, relojes, perfumes, tel&eacute;fonos m&oacute;viles, pago de tratamientos m&eacute;dicos e, incluso, recursos necesarios para empezar peque&ntilde;os negocios (Piscitelli, 2004a), que sirven para mantener la relaci&oacute;n y conseguir la exclusividad sexual de la mujer durante el per&iacute;odo de vacaciones del turista en Brasil.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, no podemos dejar de mencionar la investigaci&oacute;n etnogr&aacute;fica realizada por la antrop&oacute;loga Lidia Mart&iacute;nez (2007) sobre las agencias matrimoniales que operan en internet, especializadas en mujeres del este de Europa y Am&eacute;rica Latina. Estas agencias han crecido de manera extraordinaria en los &uacute;ltimos tiempos, pero sobre todo lo han hecho aqu&eacute;llas especializadas en mujeres de determinadas nacionalidades, de las que se destacan caracter&iacute;sticas referidas a c&aacute;nones de belleza atractivos a los posibles "novios": el tipo "n&oacute;rdico" para las "rusas" (altas, rubias, ojos azules, esbeltas), referente ideal, e incluso m&iacute;tico, para los hombres espa&ntilde;oles; o el tipo "ex&oacute;tico" para las latinas (morenas, curvil&iacute;neas y sensuales), que constituir&iacute;a el otro gran referente de las fantas&iacute;as sexuales masculinas. El espacio transnacional se empieza a dibujar en el momento en el que, sobre todo ellas, se dan a conocer a trav&eacute;s tanto de la inclusi&oacute;n de una fotograf&iacute;a como de la descripci&oacute;n que hacen de s&iacute; mismas, respondiendo siempre a t&oacute;picos como el de ser atentas, amables, cari&ntilde;osas, serviciales, amantes del hogar y la familia; pero tambi&eacute;n con el plus de distinci&oacute;n de las mujeres del este europeo, de las que se afirma que son cultas, elegantes, serias y con conversaci&oacute;n; o con el plus latino de la vitalidad, la simpat&iacute;a y, elemento fundamental, el idioma.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La consumaci&oacute;n de este espacio transnacional se realiza una vez que el hombre contacta con ellas, las elige, present&aacute;ndose sobre todo como econ&oacute;micamente solvente y manifestando el deseo de constituir una familia que les aporte equilibrio y estabilidad. Durante el proceso de conocimiento mutuo, que suele mantenerse unos cuantos meses, se realizan las actividades que nos interesan: el pago<sup><a href="#notas">3</a></sup> por los contactos seleccionados y los servicios de traducci&oacute;n de los mensajes por correo electr&oacute;nico; y el servicio de viajes personalizados (los llamados <i>group&#150;tours), </i>que duran una semana, y en los que un grupo de hombres tienen la oportunidad de conocer personalmente a las candidatas con las que han mantenido correspondencia. Los viajes pueden servir para establecer el compromiso definitivo, que supone, en la mayor&iacute;a de los casos, la determinaci&oacute;n de las mujeres a abandonar su pa&iacute;s, casarse o no<sup><a href="#notas">4</a> </sup>con el elegido y establecerse en Espa&ntilde;a.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hasta aqu&iacute; un peque&ntilde;o esbozo &#150;a trav&eacute;s de los ejemplos contenidos en diferentes investigaciones&#150; de las formas diferenciadas que adquieren los <i>noviazgos transnacionales. L</i>a investigaci&oacute;n que ahora desarrollamos nos est&aacute; arrojando luz sobre el futuro que les depara a todas estas mujeres que un d&iacute;a decidieron liarse la manta a la cabeza y marcharse a otro pa&iacute;s para iniciar una nueva vida junto a un hombre al que conocieron, bien a trav&eacute;s de la pantalla de un ordenador o en una paradis&iacute;aca playa tropical. Lo que aqu&iacute; en concreto nos preguntamos es sobre el espacio transnacional que un&iacute;a, durante su noviazgo, su pa&iacute;s de origen y el de destino y que ellas &#150;junto con su <i>partenaire&#150; </i>lo llenaron de mensajes, dinero, viajes, relaciones, recursos, sentimientos e ideas... &iquest;Tiene continuidad? Sabemos, por la amplia bibliograf&iacute;a existente sobre las llamadas familias transnacionales, que las personas que emigran iniciando o siguiendo una cadena migratoria necesitan del espacio transnacional para poder acomodarse a sus circunstancias migratorias. No obstante, teniendo en cuenta que estas mujeres migran en un contexto muy espec&iacute;fico (que en el pr&oacute;ximo apartado procederemos a caracterizar) que poco tiene que ver con el de otras, la necesidad de continuar manteniendo el espacio transnacional depender&aacute; de cada caso. Lo que s&iacute; podemos adelantar es que, entre otras cosas, la formaci&oacute;n de una familia en destino acelerar&aacute; el debilitamiento de los lazos con el pa&iacute;s de origen y, por tanto, menguar&aacute; la necesidad de mantener y alimentar este espacio.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Cinco historias que contar</b></i><b><a href="#notas"><sup>5 </sup></a></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Luna</b></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Venezolana de 30 a&ntilde;os a la que, durante su etapa universitaria, la curiosidad y una amiga pr&oacute;xima la empujaron a buscar una pareja por internet que respondiera a una serie de deseos expresos: que no fuera infiel ni alcoh&oacute;lico, que tuviera formaci&oacute;n y que hablara espa&ntilde;ol. Respondiendo a estos requisitos y correspondiendo ella a otros tantos, fue como se encontr&oacute; con Joan, un empresario de posici&oacute;n acomodada, sin tiempo para flirteos innecesarios. Durante unos cuatro meses pasaron por mensajes electr&oacute;nicos, <i>chats </i>particulares y largas conversaciones por tel&eacute;fono m&oacute;vil ("una ruina que vali&oacute; la pena", seg&uacute;n palabras de Joan), que culminaron con un viaje de &eacute;l a Venezuela. A las seis de la tarde de un d&iacute;a de junio se vieron por primera vez las caras, y a las 10 de la noche ya estaban prometidos mediante una petici&oacute;n de mano en toda regla, con anillo de diamante incluido. Tuvo que pasar un a&ntilde;o a&uacute;n hasta que ella pudo venir a Espa&ntilde;a, ya que ten&iacute;a la pretensi&oacute;n de acabar la carrera de administraci&oacute;n y contadur&iacute;a p&uacute;blica. En este tiempo Joan insisti&oacute; en pagar todos los gastos de luna: ropa, tel&eacute;fono m&oacute;vil, matr&iacute;cula, libros e incluso un viaje que ella hizo a Espa&ntilde;a para conocer a la familia de su prometido.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde hace cuatro a&ntilde;os viven juntos en Tarragona, tienen un hijo de tres a&ntilde;os y luna est&aacute; volcada sobre su nueva vida, su pareja y su hijo: su familia. Con sus padres y hermana, que siguen viviendo en Venezuela, mantiene relaciones a distancia a trav&eacute;s de llamadas mensuales y alg&uacute;n viaje que han hecho cada a&ntilde;o o a&ntilde;o y medio "dependiendo del coste de los billetes, ya que si &#91;el viaje&#93; no lo programamos bien nos pueden costar entre 2 000 y 3 000 euros solamente los billetes". Su futuro est&aacute; aqu&iacute;, aunque no lo dice muy feliz, ya que le est&aacute; costando entablar contacto con la gente. Es consciente de que las relaciones con Venezuela cada vez son m&aacute;s d&eacute;biles: hace m&aacute;s de un a&ntilde;o que no habla con el grupo de amigas de la Universidad, y el &uacute;nico lazo constante, de momento, son sus padres.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Madonna</b></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La historia de Madonna nos lleva a Brasil. Tiene 20 a&ntilde;os y un hijo de una relaci&oacute;n anterior. Fue muy poco tiempo a la escuela, cosa que ella justifica por la separaci&oacute;n de sus padres. El padre regenta un bar en una playa de Natal y all&iacute; trabajaba ella como camarera cuando conoci&oacute; a Rafel, un campesino de 43 a&ntilde;os, soltero y procedente de un pueblo del interior de Tarragona. Rafel, junto con un grupo de amigos, decidi&oacute; ir a Brasil de vacaciones para experimentar otras rutinas. Desde el principio se vieron mutuamente diferentes: ella percibi&oacute; que &eacute;l no la miraba como lo hac&iacute;an otros muchos hombres que van a Brasil de vacaciones con la &uacute;nica idea de tener m&uacute;ltiples experiencias de sexo tropical; &eacute;l tambi&eacute;n la vio diferente, como una mujer con car&aacute;cter y numerosas cualidades, que la har&iacute;an una buena candidata a ser la esposa que no hab&iacute;a encontrado hasta ahora.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Madonna nunca se plante&oacute; casarse con un extranjero para migrar de su pa&iacute;s, por el cual tiene pasi&oacute;n. Por eso Rafel todav&iacute;a tuvo que hacer un par de viajes m&aacute;s a Brasil para acabar de convencerla y casarse con ella. Durante seis meses las llamadas telef&oacute;nicas, los regalos (a ella y a su hijo) y el env&iacute;o de dinero por parte de Rafel fueron una constante. Finalmente se casaron, se fueron a vivir a Tarragona y han abierto una granja&#150;cafeter&iacute;a que regenta ella con muy buena mano y mucho &eacute;xito, de lo cual se siente muy orgulloso Rafel, que reafirma ante su familia el acierto en su elecci&oacute;n de pareja. Madonna env&iacute;a mensualmente una parte de la recaudaci&oacute;n del negocio a Brasil para que a su hijo no le falte nada. Al peque&ntilde;o planean traerlo pronto para que est&eacute; escolarizado aqu&iacute;; el alto nivel de vida del que goza (respecto a su situaci&oacute;n en Brasil) y las posibilidades de ofrecer una estabilidad econ&oacute;mica a su hijo, le hacen desechar, por el momento, el regreso a Brasil.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Ela</b></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rumana de 22 a&ntilde;os. Su historia, para nosotras, se presenta interesante no tanto en la parte del noviazgo &#150;que no difiere mucho del caso de luna, por ejemplo&#150; sino en su desarrollo posterior, ya que se trata de un caso asimilable al de muchas otras mujeres que han pasado por un proceso semejante. Ela vive con su pareja (un agente forestal de 30 a&ntilde;os), desde hace unos dos a&ntilde;os, en un peque&ntilde;o pueblo del interior, donde trabaja como camarera en el casal municipal. Vino a Espa&ntilde;a pensando en quedarse tan s&oacute;lo un verano trabajando. Desde el noviazgo siente la situaci&oacute;n como definitiva; ha decidido no volver a Rumania, donde tiene una mala relaci&oacute;n con su padre. Su renuncia al regreso implic&oacute; otras cuestiones como comprarse un apartamento y pensar en tener hijos; en fin, echar ra&iacute;ces, formar una familia aqu&iacute;. De esta forma, cuestiones que en otras mujeres inmigradas pueden ser habituales, como reunirse con sus compatriotas, son rechazadas abierta y tajantemente por Ela. Cambiar de vida significa para ella tambi&eacute;n cambiar de personas, ambiente, entorno y empezar de nuevo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Mariana</b></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ucraniana de 28 a&ntilde;os, lleva viviendo cinco a&ntilde;os en Espa&ntilde;a junto a su novio espa&ntilde;ol y una hija &#150;Irina&#150; de ocho a&ntilde;os, habida de un matrimonio anterior con un hombre ruso, del que se separ&oacute; (un ingeniero alcoh&oacute;lico, agresivo y mujeriego, "t&iacute;pico de Rusia", nos dice). Se conocieron a ra&iacute;z de que una amiga suya, casada tambi&eacute;n con un espa&ntilde;ol, le ense&ntilde;ara la foto de Pere y se lo mostrara como un buen hombre, muy atento y un posible novio para ella. Antes de conocerse en persona, empezaron a cartearse y enviarse fotograf&iacute;as ya con la intenci&oacute;n de consolidar una relaci&oacute;n, que se materializ&oacute; en el momento en el que Pere viaj&oacute; a Kiev. A los tres meses, Mariana lleg&oacute; a Barcelona, e Irina, dos meses m&aacute;s tarde. Estamos ante un caso de pareja integrada por una mujer joven, guapa y formada (tiene dos carreras universitarias) y un hombre maduro (Pere, de 54 a&ntilde;os), sin estudios pero con una profesi&oacute;n con la que gana suficiente dinero como para aportar a Mariana toda la estabilidad de la que ella y su hija carec&iacute;an en Rusia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mariana, que ya est&aacute; en Espa&ntilde;a de manera ilegal, no trabaja fuera de casa y se encarga de poner orden en una preciosa vivienda que a menudo se le "cae encima", y su pareja dice que "no tiene tiempo" para arreglar los papeles para casarse, una situaci&oacute;n irregular que le imposibilita buscar un trabajo acorde con su formaci&oacute;n. A Pere no le gusta demasiado que Mariana tenga amigas entre la comunidad rusa porque su deseo es que pase inadvertida, que no la se&ntilde;alen como una extranjera, cosa que aumenta el aislamiento de ella. Mariana mantiene relaciones con su madre, que la impuls&oacute; a la migraci&oacute;n conyugal como una forma de promoci&oacute;n social, que malvive con un m&iacute;sero sueldo y a la que env&iacute;a dinero con cierta regularidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Jarlenis</b></i></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cubana de 32 a&ntilde;os, quien desde hace 10 vive en un pueblo de la costa barcelonesa. Su caso tambi&eacute;n es generalizable como el de otras mujeres que tambi&eacute;n eligieron el camino del matrimonio con un extranjero para poder salir de su pa&iacute;s en busca de mejores condiciones de vida o huyendo de situaciones personales que las ahogaban, pero que una vez aqu&iacute; la realidad se les muestra con una dureza m&aacute;s extrema. Para poder tener opciones de conocer posibles candidatos, Jarlenis se fue de su Guant&aacute;namo natal &#150;lugar muy conocido pero no precisamente como un destino tur&iacute;stico fundamental&#150; para trabajar cerca de los complejos hoteleros, en zonas tur&iacute;sticas de la isla. As&iacute; es como conoci&oacute; a Pep, quien <i>a priori </i>le pareci&oacute; la persona ideal para iniciar el camino de la emigraci&oacute;n hacia Espa&ntilde;a. Primero, &eacute;l tramit&oacute; una carta de invitaci&oacute;n para que ella pudiera pasar unos meses en el pa&iacute;s. Despu&eacute;s de un a&ntilde;o de intentos vanos para conseguir papeles para emigrar, ella estuvo a punto de cortar la relaci&oacute;n hasta que, al recibir la aprobaci&oacute;n de la solicitud, Jarlenis se resign&oacute; a viajar a Espa&ntilde;a, donde se cas&oacute; con Pep en cuanto lleg&oacute; al pa&iacute;s.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de los costes de la relaci&oacute;n &#150;personales y econ&oacute;micos&#150;, el matrimonio s&oacute;lo dur&oacute; tres meses. Sola, sin dinero, pero con papeles de familiar de comunitario, empez&oacute; a buscar trabajo con la firme decisi&oacute;n de no volver a Cuba sino solamente como turista. Conoci&oacute; al poco tiempo a Antonio, el due&ntilde;o de un bar, con el que empez&oacute; una relaci&oacute;n que acab&oacute; por darle la estabilidad que necesitaba. La pareja tiene una hija de cuatro a&ntilde;os, con la que prev&eacute; viajar por primera vez a la isla despu&eacute;s de seis a&ntilde;os.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Novias que emigran, esposas inmigradas. Procesos migratorios singulares</b></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Abordar este tipo de relaciones desde la perspectiva transnacional implica tener en cuenta una serie de aspectos como, por ejemplo, el hecho de pensar en las mujeres migrantes no solamente en el contexto de llegada &#150;es decir, no desde su posici&oacute;n en el pa&iacute;s de acogida&#150; sino mucho antes, en el contexto de salida, en su pa&iacute;s de origen. Recordemos que estamos hablando de amor&#150;noviazgo transnacional. Por lo tanto, tendremos en cuenta todos los factores que entran en juego para que este tipo de relaci&oacute;n d&eacute; alg&uacute;n fruto y pueda ser tenida en cuenta como tal. Pero debemos referirnos a las pr&aacute;cticas transnacionales que se activan una vez que las mujeres ya est&aacute;n en destino con sus parejas. &Eacute;ste, que podr&iacute;amos llamar segundo grado de transnacionalidad, es aquella relaci&oacute;n que las mujeres tienen con las personas que se han quedado en el lugar de origen: padres, hermanos, amigos, etc&eacute;tera; es decir, estamos ante dos realidades transnacionales diferentes, singulares y complejas, que se manifiestan a trav&eacute;s de las mujeres&#150;novias que vienen a casarse a Espa&ntilde;a.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>El proyecto migratorio: Un proyecto de relaci&oacute;n conyugal</b></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El contexto en el que se produce la salida, la construcci&oacute;n del proyecto migratorio y su desarrollo, determina la forma que tomar&aacute; finalmente el espacio transnacional particular de cada colectivo y, en el caso de la presente investigaci&oacute;n, de cada persona. Las mujeres inmigradas que incluimos en este estudio llegan a los pa&iacute;ses de destino con un proyecto migratorio personal y especialmente individualizado que, por lo general, no se vincula a la existencia de redes migratorias de soporte de tipo familiar o comunitario. Se trata, fundamentalmente, de mujeres solas que proyectan individualmente una migraci&oacute;n que tiene como prop&oacute;sito la formaci&oacute;n de una familia o, simplemente, el establecimiento de una relaci&oacute;n conyugal en el pa&iacute;s de destino.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se trata de mujeres que niegan la existencia de un proyecto migratorio en sus vidas y que aceptan &uacute;nicamente la existencia de un proyecto de relaci&oacute;n sentimental, conyugal y/o familiar, que, circunstancialmente, las lleva fuera de las fronteras de sus pa&iacute;ses de origen.<sup><a href="#notas">6</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es el amor y el deseo de una vida futura con la pareja elegida libremente lo que justifica una migraci&oacute;n, que en ning&uacute;n caso es asumida como tal sino tan s&oacute;lo como una mera circunstancia, como un imponderable de la relaci&oacute;n sentimental. Las mujeres entrevistadas se muestran reticentes a aceptar el car&aacute;cter hiperg&aacute;mico de la relaci&oacute;n que establecen con sus parejas, una relaci&oacute;n que les permite acceder a unas posibilidades de promoci&oacute;n social, de calidad de vida y de poder adquisitivo que dif&iacute;cilmente habr&iacute;an alcanzado en sus pa&iacute;ses de origen.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La relaci&oacute;n conyugal, la formaci&oacute;n de una familia es lo que las trae a Europa. utilizan un modelo cultural de relaci&oacute;n conyugal que se fundamenta en el ideal del matrimonio por amor, libre y espont&aacute;neo, alejado de cualquier programaci&oacute;n, convenci&oacute;n o inter&eacute;s. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este contexto, cualquier referencia a la existencia de un proyecto migratorio es susceptible de estigmatizar la relaci&oacute;n y abundar en las cr&iacute;ticas y los rumores con que el entorno social acostumbra presionar a la pareja y, especialmente, a la mujer inmigrada.<sup><a href="#notas">7</a></sup>Constatamos, pues, que se trata de mujeres que no quieren sentirse inmigradas, que viven su situaci&oacute;n como un proyecto de vida, no como proyecto de migraci&oacute;n, y que prev&eacute;n su condici&oacute;n como definitiva, sin retorno y, en consecuencia &#150;como lo veremos m&aacute;s adelante&#150;, mantienen pr&aacute;cticas transnacionales mucho m&aacute;s d&eacute;biles que las de otros colectivos de mujeres inmigradas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es interesante tambi&eacute;n detenerse unos instantes a vislumbrar la existencia de un espacio transnacional previo a la migraci&oacute;n, algo que es genuino en estas realidades migratorias. Nos referimos al espacio en que tienen lugar el nacimiento y la negociaci&oacute;n de la relaci&oacute;n conyugal: el ciberespacio y las agencias especializadas a las que nos hemos referido anteriormente. El encuentro y la relaci&oacute;n se construyen en un no lugar, en un espacio transnacional por el que circulan datos, emociones y sentimientos que van componiendo el escenario y sentando las bases de la posible relaci&oacute;n futura. Se trata de un espacio transnacional con fecha de caducidad. Cuando se materializa el desplazamiento de las mujeres al pa&iacute;s de su pareja, ese espacio de comunicaci&oacute;n deja de existir al desaparecer los flujos, el campo de intercambios que le dieron origen. Lo que al principio fue un espacio transnacional intenso, cuidado y mimado (el del noviazgo), puede acabar siendo &#150;en este tipo de migraciones femeninas, una vez formada la familia de destino&#150; el m&aacute;s fr&aacute;gil de los espacios transnacionales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>La incorporaci&oacute;n. Esposas o parejas inmigradas</b></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Son dos los condicionantes que singularizan la transnacionalidad de estas mujeres. Por un lado, lo que llamamos una <i>incorporaci&oacute;n dependiente </i>al pa&iacute;s de destino y, en segundo lugar, la negaci&oacute;n de la condici&oacute;n migrante que conlleva necesariamente la ausencia de un proyecto de retorno.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En primer lugar, estas mujeres llegan al pa&iacute;s de destino en lo que parece una situaci&oacute;n de ventaja en relaci&oacute;n con las inmigradas por motivos laborales. Vienen a Espa&ntilde;a sin la necesidad de utilizar cadena migratoria alguna, llegan con un proyecto de relaci&oacute;n conyugal que les asegura que ser&aacute;n bien recibidas y acogidas por su pareja, y que les garantiza tambi&eacute;n el acceso a la vivienda y a los recursos b&aacute;sicos. Las caracter&iacute;sticas de su particular situaci&oacute;n de primera acogida las sit&uacute;a en una posici&oacute;n de privilegio respecto a otros/as migrantes y contribuye a afianzar su negaci&oacute;n de la situaci&oacute;n migratoria. La primera incorporaci&oacute;n no las hace sentirse migrantes sino, todo lo contrario, se sienten personas queridas que vienen porque alguien de la sociedad de destino ha deseado su llegada. Ellas mismas reiteran su visi&oacute;n de que inmigrantes son los que llegan obligados por las circunstancias, sin ser reclamados y, en consecuencia, son o pueden ser mal recibidos en la sociedad de inmigraci&oacute;n. Sentirse deseadas, queridas por sus parejas, las aparta del patr&oacute;n migratorio y oculta las dificultades y los miedos relacionados con su incorporaci&oacute;n en la sociedad, en la comunidad, en el grupo social y en el entorno familiar de la pareja.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las mujeres inmigradas por amor dejan en manos de sus parejas la responsabilidad de su incorporaci&oacute;n y acomodo en la sociedad "de acogida". No es habitual que se preocupen por introducirse en redes de relaciones de compatriotas o por establecer contactos con otras personas desplazadas, ello debido a tres razones: en primer lugar, por el protagonismo que adquieren la pareja y su entorno social; en segundo, porque tienen resuelta la situaci&oacute;n econ&oacute;mica mediante la pareja como proveedora de recursos; y, en tercer lugar, porque prefieren mantenerse alejadas de los colectivos migrantes y sus estigmas.<sup><a href="#notas">8</a></sup> De este modo va constituy&eacute;ndose un proceso de incorporaci&oacute;n a la sociedad de acogida que calificamos de <i>dependiente </i>porque est&aacute; capitalizado por el compa&ntilde;ero sentimental, sus recursos y su propio entorno social.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La consecuencia es la falta de participaci&oacute;n de estas mujeres en comunidades transnacionales y en redes de relaciones con personas de sus pa&iacute;ses de origen. Vemos, pues, la debilidad de los espacios transnacionales de estas mujeres: no han utilizado cadenas migratorias para ayudarse en la migraci&oacute;n y no buscan la integraci&oacute;n ni la participaci&oacute;n en comunidades transnacionales o en redes sociales de personas inmigradas. Observamos que pueden darse situaciones diferenciales en cuanto a la intensidad de los espacios transnacionales de las mujeres migrantes por amor, en relaci&oacute;n con su posici&oacute;n social y nivel de formaci&oacute;n. As&iacute;, pues, las mujeres m&aacute;s preparadas y situadas en una mejor posici&oacute;n social tanto en el pa&iacute;s de origen como en el de destino, tienden a relacionarse m&aacute;s con sus compatriotas y a mantener m&aacute;s v&iacute;nculos con las redes sociales y familiares que dejaron en el pa&iacute;s de origen.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Continuamos con el an&aacute;lisis del modelo de incorporaci&oacute;n dependiente de las mujeres migrantes por amor. Nos hemos referido, hasta ahora, a la supuesta situaci&oacute;n de ventaja respecto a otras migrantes, al acceder al pa&iacute;s de destino con la incorporaci&oacute;n social y econ&oacute;mica resuelta por la pareja. Debemos considerar tambi&eacute;n otra vertiente fundamental de la emigraci&oacute;n, que es la integraci&oacute;n jur&iacute;dica, institucional, en el pa&iacute;s de inmigraci&oacute;n. La mayor parte de las mujeres entrevistadas llegan habiendo pactado una relaci&oacute;n matrimonial o pensando en que &eacute;sta llegar&aacute; a ser una realidad. El matrimonio es uno de los aspectos esenciales de este tipo de migraci&oacute;n, tanto porque resuelve el problema fundamental de la ciudadan&iacute;a/nacionalidad, como porque es el elemento central en la argumentaci&oacute;n del acoso moral (matrimonio por inter&eacute;s) a que es o puede ser sometida la pareja en su propio entorno social. En el matrimonio, como en el noviazgo, es recurrente en el discurso de las parejas la reivindicaci&oacute;n de los valores de libertad personal y amor conyugal, y la negaci&oacute;n de cualquier referencia a la uni&oacute;n interesada, motivada por la satisfacci&oacute;n de alguna necesidad: la del hombre, de tener esposa y, por tanto, de legitimar socialmente su relaci&oacute;n con una mujer y poder formar una familia; o la necesidad de la mujer emigrada, de consolidar su posici&oacute;n social y conseguir la nacionalidad.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">No todas estas relaciones de pareja acaban en boda. Existen diferentes posibilidades. En algunos casos, las mujeres son las que renuncian a la formalizaci&oacute;n del matrimonio y se independizan de la pareja a trav&eacute;s de la cual llegaron al pa&iacute;s. Se trata fundamentalmente de las mujeres que disponen de habilidades personales y recursos (formaci&oacute;n superior) para plantearse la separaci&oacute;n de su pareja. En otras situaciones, como en el caso de Mariana, los hombres dilatan la boda, bien porque ya lo hab&iacute;an previsto as&iacute;,<sup><a href="#notas">9</a> </sup>bien porque la relaci&oacute;n no satisface sus expectativas o porque la vulnerable situaci&oacute;n de ellas las sit&uacute;a en una posici&oacute;n de dependencia que a los hombres les permite asegurar la durabilidad de la relaci&oacute;n. En ambos casos, las mujeres pierden el estatus de novias extranjeras, c&oacute;nyuges futuribles de ciudadanos espa&ntilde;oles, para convertirse en mujeres inmigradas, la mayor&iacute;a ilegales, que pierden todos o la mayor parte de los recursos sociales y econ&oacute;micos con que contaron al llegar y que les proporcionaron la incorporaci&oacute;n dependiente a que nos hemos referido hasta ahora. En estas circunstancias, la situaci&oacute;n de ventaja deviene en desventaja porque las mujeres carecen de los c&iacute;rculos de relaci&oacute;n con las comunidades de origen o con redes de personas inmigradas que acostumbran ser habituales en las situaciones migratorias. Estamos ante mujeres que suelen renunciar al espacio transnacional en aras de una relaci&oacute;n que se constituy&oacute; precisamente en ese espacio, una singularidad que las coloca en situaci&oacute;n de mayor vulnerabilidad<sup><a href="#notas">10</a></sup> cuando la relaci&oacute;n conyugal se extingue o no llega a formalizarse.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>&iquest;Familias transnacionales? Arraigo y espacio transnacional. Redes sociales y relaciones de las mujeres con sus pa&iacute;ses de origen</b></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La formalizaci&oacute;n de la relaci&oacute;n conyugal otorga legitimidad social a la voluntad de constituci&oacute;n de una familia en el pa&iacute;s de des tino. Esta es otra de las caracter&iacute;sticas que singularizan la trayectoria migratoria de algunas mujeres que vienen con el objetivo de formar su familia de procreaci&oacute;n. Este inter&eacute;s en el proyecto de familia nos ayuda a interpretar, junto con otros factores, un mayor desinter&eacute;s en mantener v&iacute;nculos familiares transnacionales. En algunos casos, incluso, podemos hablar de mala relaci&oacute;n con la familia que se dej&oacute; en el pa&iacute;s de origen. Varias de las entrevistas recalcan relaciones dif&iacute;ciles con el padre o con alguna otra figura masculina de la familia, y las sit&uacute;an como uno de los factores que motivaron la decisi&oacute;n de buscar pareja fuera del pa&iacute;s y marchar.<sup><a href="#notas">11</a> </sup>las informantes latinas y eslavas nos describieron roles familiares y relaciones de g&eacute;nero basados en esquemas jer&aacute;rquicos en los que las mujeres ocupan una posici&oacute;n subordinada respecto a los maridos, padres y hermanos. En la base del proyecto migratorio de estas mujeres podemos encontrar tambi&eacute;n su voluntad de liberarse del rol que su sociedad otorga a la mujer, tanto dentro de la unidad familiar como fuera de ella. La migraci&oacute;n conyugal es para ellas una v&iacute;a de salida a una situaci&oacute;n que consideran desfavorecedora frente a la imagen que se han construido de una Europa libre e igualitaria donde piensan que, como mujeres, podr&aacute;n aspirar a mayores cotas de igualdad y libertad que en sus pa&iacute;ses de origen. Esta es una quimera que no siempre llega a cumplirse pues, en algunas ocasiones, los maridos buscan precisamente en pa&iacute;ses latinos y eslavos a mujeres que cumplan con los roles familiares y de g&eacute;nero de los que ellas creen escapar.<sup><a href="#notas">12</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Constatamos que las mujeres entrevistadas manifiestan poca intensidad de relaciones con la familia de orientaci&oacute;n (padres, hermanos y parientes colaterales) que dejaron en el pa&iacute;s de origen e incluso observamos la poca incidencia de procesos de reagrupaci&oacute;n familiar como los que son habituales en las migraciones de mujeres latinoamericanas que arrastran tras de s&iacute; a hijos, maridos, padres y hermanos (Gregorio, 1998; Pedone, 2006b). Si bien no hemos hallado lo que podr&iacute;amos denominar un inter&eacute;s convencional en la reagrupaci&oacute;n familiar o en la consecuci&oacute;n de redes de familiares o compatriotas, s&iacute; existe constancia de la tendencia de estas mujeres a constituir un tipo de redes espec&iacute;fico de la migraci&oacute;n por amor. Se trata de la construcci&oacute;n de redes sentimentales integradas por mujeres<sup><a href="#notas">13</a></sup> que formaban parte del entorno de relaciones en el pa&iacute;s de origen (hermanas, primas o amigas) y que, ante el &eacute;xito de la migraci&oacute;n por amor, demandan a la mujer inmigrada que les busque un c&oacute;nyuge en el entorno relacional del marido.<sup><a href="#notas">14</a></sup> De esta forma, la mujer inmigrada por amor puede ser el inicio de una cadena migratoria especializada en el establecimiento de contactos y relaciones conyugales, una versi&oacute;n informal de las agencias especializadas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En estas situaciones migratorias no es frecuente encontrar maternidades ni roles conyugales transnacionales; las relaciones familiares con el pa&iacute;s de origen se limitan al ejercicio, en todo caso, de filiaciones o fraternidades que tienden a ser vividas con menor intensidad y, por tanto, crean v&iacute;nculos transnacionales d&eacute;biles, especialmente a partir del momento en que nacen los hijos, quienes representan la consolidaci&oacute;n y el &eacute;xito del proyecto de familia en el pa&iacute;s de destino. Promocionan a la mujer en el entorno familiar del marido, le otorgan estatus y son un factor de inserci&oacute;n social en la medida en que le abren las puertas de la comunidad (escuela, actividades, amistades, etc&eacute;tera). La llegada de los hijos, la filiaci&oacute;n, arraiga a la mujer en la sociedad de destino, cierra el proceso de legitimaci&oacute;n social de su situaci&oacute;n y contribuye a debilitar el espacio transnacional que la mantiene unida con la sociedad de origen.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Conclusiones</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las mujeres <i>migrantes por amor </i>no se desplazan: son tra&iacute;das al pa&iacute;s de destino. Vienen como novias, un noviazgo que algunas materializan en matrimonio. Marchan de sus pa&iacute;ses de origen con un proyecto de familia en destino, por lo que, desde el principio, construyen su particular forma de migraci&oacute;n sin proyecto de retorno. A menudo, incluso, rechazan los entornos familiares de origen, de manera que la migraci&oacute;n conyugal debe ser entendida como una forma de huir de relaciones familiares insatisfactorias y de modelos masculinos detestados. Muchas de las mujeres entrevistadas nos relatan relaciones de g&eacute;nero asim&eacute;tricas, conyugales o paternofiliales, basadas en modelos patriarcales que las situaban en una posici&oacute;n dominada, de la que deseaban escapar. La migraci&oacute;n conyugal es su forma de crear un escenario social y personal distinto; es su oportunidad de construirse un futuro m&aacute;s all&aacute; de las condiciones estructurales en que han nacido y crecido. En este sentido, a pesar de las condiciones de dependencia en que organizan la migraci&oacute;n, vemos a estas mujeres como agentes activos de una nueva vida en destino, en la que se podr&aacute;n permitir no mirar atr&aacute;s, a diferencia de las mujeres migrantes que por motivos econ&oacute;micos dejan hijos y familia en el lugar de partida y, en consecuencia, viven y trabajan aqu&iacute; mirando all&aacute;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin perspectivas de regreso, los v&iacute;nculos con las familias y las redes sociales del pa&iacute;s de origen son fr&aacute;giles desde el comienzo de la migraci&oacute;n y se debilitan progresivamente con el paso del tiempo y bajo la influencia de unos maridos/novios que persiguen la "nacionalizaci&oacute;n" de las relaciones sociales de sus mujeres extranjeras, como una forma de normalizar y estandarizar su relaci&oacute;n de pareja.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se trata de mujeres que emigran solas, sin cadena migratoria y, en consecuencia, en el pa&iacute;s de destino carecen de una red de apoyo: no hay madres ni otros familiares que cuiden de ellas o de sus hijos; no hay familiares ni amigos que las acompa&ntilde;en en momentos puntuales de su vida. Del colectivo de su misma nacionalidad generalmente reniegan (como Ela) o no tienen contacto porque a su pareja no le parece oportuno (como Mariana). En contrapartida, su soledad, siempre que las circunstancias legales lo permitan, les concede la posibilidad de abandonar su proyecto conyugal cuando no les resulta satisfactorio, no tanto para volver a su pa&iacute;s sino para poner en marcha un segundo proyecto migratorio, que puede ser conyugal, como el primero, o que puede construirse sobre la base de un proyecto de migraci&oacute;n m&aacute;s convencional, laboral y econ&oacute;mico propiamente dicho.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El matrimonio con un nacional las sit&uacute;a en un nivel de integraci&oacute;n institucional y jur&iacute;dica y les proporciona tambi&eacute;n la inserci&oacute;n en el entramado de relaciones familiares y sociales de la pareja, quien resuelve tambi&eacute;n la situaci&oacute;n econ&oacute;mica de la mujer. De esta forma han conseguido, en cuanto llegan, los tres niveles de incorporaci&oacute;n m&aacute;s dif&iacute;ciles para los migrantes: la incorporaci&oacute;n jur&iacute;dica, tener "los papeles"; la social, formar parte de una red de parientes y amigos en el lugar de destino; y la econ&oacute;mica, disponer de capacidad de consumo. No obstante, se trata de una incorporaci&oacute;n que convierte a la mujer en dependiente de su pareja y de su relaci&oacute;n con &eacute;sta. La mujer llega para encajar en la posici&oacute;n social, econ&oacute;mica y conyugal que su marido ha dise&ntilde;ado para ella y para s&iacute; mismo. En consecuencia, en esta situaci&oacute;n de <i>incorporaci&oacute;n dependiente, </i>el vivir transnacional de estas mujeres adquiere un car&aacute;cter diferencial respecto al resto de migrantes. La investigaci&oacute;n nos muestra la existencia de un espacio transnacional d&eacute;bil que se circunscribe a una relaci&oacute;n, a menudo fr&aacute;gil, con los parientes m&aacute;s cercanos del pa&iacute;s de origen. Entendemos que la familia es el baluarte del campo social transnacional de los migrantes porque es &eacute;sta la que queda en origen, especialmente cuando se trata de hijos y c&oacute;nyuge, la que motiva a los migrantes a mantener v&iacute;nculos transnacionales fuertes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tratamos, en este art&iacute;culo, sobre mujeres que migran con un proyecto de familia en destino, una singularidad que influye de manera decisiva en la forma como se configura su propio vivir transnacional. Las relaciones con las personas, familiares o amigos que quedan en el pa&iacute;s de origen son d&eacute;biles porque el proyecto de vida de estas mujeres est&aacute; focalizado en el pa&iacute;s de destino. Viven su proyecto de migraci&oacute;n conyugal como una oportunidad de dejar atr&aacute;s su origen y organizar su proyecto de nueva vida en destino.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vemos, pues, las singularidades que explican la debilidad de la transnacionalidad de estas situaciones migratorias que mueven a mujeres que deciden formar una familia en otro pa&iacute;s. Sin embargo, a diferencia de otros proyectos migratorios y desde un punto de vista distinto, estas parejas nos sit&uacute;an ante un vivir transnacional mucho m&aacute;s intenso en la medida en que ellas mismas crean un espacio transnacional donde se producen, reproducen e hibridan los roles familiares, de g&eacute;nero y conyugales posibles. A lo largo del art&iacute;culo hemos podido constatar la singularidad de algunas migraciones que generan d&eacute;biles flujos de relaci&oacute;n transnacional. No obstante, al tratarse de parejas mixtas, observamos en su vivir cotidiano la constante reconstrucci&oacute;n y negociaci&oacute;n de los roles, obligadas por los modelos de las culturas de origen respectivas. Las parejas viven la educaci&oacute;n de los hijos y sus relaciones conyugales en un espacio de confluencia cultural que vincula origen y destino, que reagrupa noviazgos deslocalizados que emergieron en la transnacionalidad. Nos preguntamos ahora qu&eacute; queda de transnacional en el nuevo espacio conyugal. Nos ocuparemos de ello en otro momento.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Bibliograf&iacute;a</i></b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aixel&agrave;, Yolanda, 2001, "Cuando los hombres emigran... Discursos y pr&aacute;cticas en torno al reconocimiento social y familiar de las mujeres en Marruecos", <i>Ofrim suplementos, </i>n&uacute;m. 8 (ejemplar dedicado a "Historias de vida e inmigraci&oacute;n"), pp. 183&#150;200.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313688&pid=S1665-8906201000010000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alonso, Marta, (2002, <i>A l'Altra Riba, </i>Tarragona, Espa&ntilde;a, Arola.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313689&pid=S1665-8906201000010000500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Anthias, Floya, 2000, "Metaphors of Home: Gendering New Migrations to Southern Europe", en F. Anthias y G. Lazaridis, <i>Gender and Migration in Southern Europe, </i>Oxford, Berg.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313690&pid=S1665-8906201000010000500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asis, Maruja M. B., Shirlena Huang y Brenda S. A. Yeoh, 2004, "When the Light of the Home is Abroad: Unskilled Female Migration and the Filipino Family", <i>Singapore Journal of Tropical Geography, </i>vol. 25, n&uacute;m. 2, pp. 198&#150;215.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313691&pid=S1665-8906201000010000500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Basch, Linda, Nina Glick Schiller y Cristina Szanton Blanc, 1994, <i>Nations Unbound: Transnational Projects, Postcolonial Predicaments and Desterritorialized Nation&#150;States, </i>Amsterdam, Gordon &amp; Breach.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313692&pid=S1665-8906201000010000500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Beltr&aacute;n, Joaqu&iacute;n y Amelia S&aacute;iz, 2001, <i>Els Xinesos a Catalunya, </i>Barcelona, Fundado Jaume Bofill/Alta&#150;Fulla.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313693&pid=S1665-8906201000010000500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Constable, Nicole (ed.), 2005, <i>Cross&#150;Border Marriages: Gender and Mobility in Transnational Asia, </i>Filadelfia, University of Pennsylvania Press.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313694&pid=S1665-8906201000010000500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">D'Aubeterre, Mar&iacute;a Eugenia, 1995, "Tiempos de espera: emigraci&oacute;n masculina, ciclo dom&eacute;stico y situaci&oacute;n de las mujeres en San Miguel Acuexcomac, Puebla", en S. Gonz&aacute;lez y V. Sallez (coords.), <i>Relaciones de g&eacute;nero y transformaciones agrarias, </i>M&eacute;xico, El Colegio de M&eacute;xico.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313695&pid=S1665-8906201000010000500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estrada Ferran, Xavier Roig&eacute; y Oriol Beltran (1993), <i>Entre l'Amor i l'Inter&egrave;s: El Proc&eacute;s Matrimonial a la Val d'Aran, </i>Tremp, Espa&ntilde;a, Garsineu.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313696&pid=S1665-8906201000010000500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garreta, Jordi, 1999, "Les Relacions Interpersonals i Familiars en el Proc&eacute;s d'Integraci&oacute; Social", <i>Perspectiva social, </i>41, Barcelona, Instituto Cat&oacute;lico de Estudios Sociales de Barcelona (ICESB), pp. 37&#150;60.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313697&pid=S1665-8906201000010000500010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gregorio, Carmen, 1998, <i>Migraci&oacute;n femenina. Su impacto en las relaciones de g&eacute;nero, </i>Madrid, Narcea.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313698&pid=S1665-8906201000010000500011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&eacute;vi&#150;Strauss, Claude, 1996, <i>Las estructuras elementales del parentesco </i>(1a. Ed.: 1949), Barcelona, Paid&oacute;s</font><font face="verdana" size="2">.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313699&pid=S1665-8906201000010000500012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Levitt, Peggy y Nina Glick Schiller, 2004, "Perspectivas internacionales sobre migraci&oacute;n: Conceptualizar la simultaneidad", <i>Migraci&oacute;n y desarrollo, </i>segundo trimestre, n&uacute;m. 3, pp. 60&#150;91, en &lt;<a href="http://www.migracionydesarrollo.org/" target="_blank">http://www.migracionydesarrollo.org</a>&gt;, consultado el 1 de septiembre de 2009.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313700&pid=S1665-8906201000010000500013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mfou'ou, Monique, 2005, "Je Cherche Aussi mon Blanc. &Eacute;tude Anthropologique sur les Rencontres par Internet dans un Cybercaf&eacute; de Yaound&eacute;, Cameroun", <i>TIC &amp; D&eacute;veloppement. La Revue &Eacute;lectronique, </i>en &lt;<a href="http://www.tic.ird.fr/article.php?id_article=77" target="_blank">http://www.tic.ird.fr/article.php?id_article=77</a>&gt;, consultado el 1 de septiembre de 2009.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313701&pid=S1665-8906201000010000500014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mart&iacute;n, Emma y Assumpta Sabuco, 2006, <i>Las mujeres en la globalizaci&oacute;n: El nuevo tr&aacute;fico de alianzas y mercanc&iacute;as, </i>Caracas, Programa Cultura, Comunicaci&oacute;n y Transformaciones Sociales/Centro de Investigaciones Postdoctorales/Facultad de Ciencias Econ&oacute;micas y Sociales/Universidad Central de Venezuela (Monograf&iacute;as, 19), en &lt;<a href="http://www.globalcult.org.ve/monografias.htm" target="_blank">http://www.globalcult.org.ve/monografias.htm</a>&gt;, consultado el 1 de septiembre de 2009.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313702&pid=S1665-8906201000010000500015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mart&iacute;nez, Lidia, 2007, "Se busca esposa eslava/latina. El discurso de las agencias matrimoniales especializadas en mujeres del este y de Am&eacute;rica Latina", <i>Actas del V Congreso Nacional sobre la Inmigraci&oacute;n en Espa&ntilde;a, </i>Valencia, &#91;s. E&#93;, 21 al 24 de marzo.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313703&pid=S1665-8906201000010000500016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Morokvasic, Mirjana, 1984, "Birds of Passage Are Also Women" <i>International Migration Review, </i>vol. 18, n&uacute;m. 4, pp. 886&#150;907.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313704&pid=S1665-8906201000010000500017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Oso, Laura (2008), "Migraci&oacute;n, g&eacute;nero y hogares transnacionales", en J. Garc&iacute;a Roca y J. Lacomba (coords.), <i>La migraci&oacute;n en la sociedad espa&ntilde;ola: Una radiograf&iacute;a multidisciplinar, </i>Barcelona, Bellaterra.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313705&pid=S1665-8906201000010000500018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Parella, S&ograve;nia, 1997, "Los v&iacute;nculos afectivos y de cuidado en las familias transnacionales", <i>Migraciones internacionales, </i>vol. 4, n&uacute;m. 2.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313706&pid=S1665-8906201000010000500019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Parre&ntilde;as, Rhacel, 2005, "Long Distance Intimacy: Class, Gender and Intergenerational Relations Between Mothers and Children in Filipino Transnational Families", <i>Global Networks, </i>vol. 5, n&uacute;m. 4, pp. 317&#150;336.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313707&pid=S1665-8906201000010000500020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Parre&ntilde;as, Rhacel, 2008, "Sexual Citizens: Moral Hierarchies of Migrant Citizenship", conferencia, Tarragona, Universidad Rovira y Virgili, Octubre.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313708&pid=S1665-8906201000010000500021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pedone, Claudia, 2006a, <i>De l'Equador a Catalunya. El Paper de la Familia i les Xarxes Migrat&ograve;ries, </i>Barcelona, Mediterr&agrave;nia.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313709&pid=S1665-8906201000010000500022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pedone, Claudia, 2006b, <i>Estrategias migratorias y poder, "T&uacute; siempre jal&aacute;s a los tuyos", </i>Quito, Abya Yala/Plan Migraci&oacute;n, Comunicaci&oacute;n y Desarrollo (PMCD).</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313710&pid=S1665-8906201000010000500023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Phizacklea, Annie, 1983, "Migration and Globalization: A Feminist Perspective", en K. Koser y H. Lutz (eds.), <i>The New Migration in Europe: Social Constructions and Social Realities, </i>Basingstoke, McMillian.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313711&pid=S1665-8906201000010000500024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Piscitelli, Adriana, 2004a, "El Tr&aacute;fico del Deseo: Interseccionalidades no Marco do Turismo Sexual no Nordeste do Brasil", <i>Quaderns de l'Institut Catal&agrave; d<sup>'</sup>Antropologia, </i>n&uacute;m. 4, pp. 1&#150;16.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313712&pid=S1665-8906201000010000500025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Piscitelli, Adriana, 2004b, "Entre a Praia de Iracema e a Uni&atilde;o Europeia: Turismo Sexual Internacional e Imigra&ccedil;ao Feminina", en A. Piscitelli, M. A. Gregori y S. Carrara, <i>Sexualidade e Saberes: Conven&ccedil;oes e Fronteiras, </i>R&iacute;o de Janeiro, Garamond.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313713&pid=S1665-8906201000010000500026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Portes, Alejandro, 1996a, "Transnational Communities: Their Emergence and Significance in the Contemporary World&#150;System", en R. P. Korzeniewidcz y W. C. Smith (comps.), <i>Latin American in the World Economy, </i>Westport, Connecticut, Greenwood Press.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313714&pid=S1665-8906201000010000500027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Portes, Alejandro, 1996b, "Global Villagers: The Rise of Transnational Communities", <i>The American Prospect, </i>vol. 25, pp. 74&#150;77.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313715&pid=S1665-8906201000010000500028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Portes, Alejandro, 2005, "Convergencias te&oacute;ricas y evidencias emp&iacute;ricas en el estudio del transnacionalismo de los inmigrantes", <i>Migraci&oacute;n y desarrollo, </i>primer trimestre, n&uacute;m. 4, pp. 2&#150;18, en &lt;<a href="http://www.migracionydesarrollo.org/" target="_blank">http://www.migracionydesarrollo.org</a>&gt;, consultado el 1 de septiembre de 2009.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313716&pid=S1665-8906201000010000500029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Portes, Alejandro, Luis Guarnizo y Patricia Landolt, 2003, "El estudio del transnacionalismo: Peligros latentes y promesas de un campo de investigaci&oacute;n emergente", <i>La globalizaci&oacute;n desde abajo. Transnacionalismo inmigrante y desarrollo, </i>M&eacute;xico, Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (Flacso).</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313717&pid=S1665-8906201000010000500030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pribilsky, Jason, 2004, " 'Aprendemos a convivir', Conjugal Relations, Co&#150;parenting, and Family Life Among Ecuatorian Transnacional Migrants in New York and the Ecuatorian Andes", <i>Global Networks, </i>vol. 4, n&uacute;m. 3, pp. 13&#150;334.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313718&pid=S1665-8906201000010000500031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pujadas, Joan Josep, 2005, "El codesarrollo: entre el compromiso &eacute;tico y las pol&iacute;ticas de control de los flujos migratorios", <i>Codesarrollo, migraciones internacionales y desarrollo local, </i>Barcelona, Pagesos Solidaris.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313719&pid=S1665-8906201000010000500032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ribas, Natalia, 1999, <i>Las presencias de la inmigraci&oacute;n femenina, </i>Barcelona, Ic&agrave;ria.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313720&pid=S1665-8906201000010000500033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ribas, Natalia, 2001, "&iquest;Estrategias transnacionales? una pregunta acerca de las migraciones femeninas en Espa&ntilde;a", <i>Arxius de sociologia, </i>n&uacute;m. 5, pp. 69&#150;92.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313721&pid=S1665-8906201000010000500034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Roca, Jordi, 2007a, "Migrantes por amor, la b&uacute;squeda y formaci&oacute;n de parejas transnacionales", <i>Aibr. Revista de antropolog&iacute;a iberoamericana, </i>vol. 2, n&uacute;m. 3, pp. 430&#150;458.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313722&pid=S1665-8906201000010000500035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Roca, Jordi, 2007b, "Amores lejanos, amores posibles: la constituci&oacute;n de uniones sentimentales entre hombres espa&ntilde;oles y mujeres brasile&ntilde;as", <i>31&deg; Encontro Anual da anpocs, </i>Caxambu, Brasil, 22 al 26 de octubre.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313723&pid=S1665-8906201000010000500036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Roca, Jordi <i>et al., </i>2008, "Amor importado, migrantes por amor: la constituci&oacute;n de parejas entre espa&ntilde;oles y mujeres de Am&eacute;rica Latina y de Europa del este en el marco de la transformaci&oacute;n actual del sistema de g&eacute;nero en Espa&ntilde;a", Madrid, Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales/Instituto de la Mujer, en &lt;<a href="http://www.inmujer.migualdad.es/mujer/mujeres/estud_inves/766.pdf" target="_blank">http://www.migualdad.es/mujer/mujeres/estud_inves/766.pdf</a>&gt;, consultado el 1 de septiembre de 2009.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313724&pid=S1665-8906201000010000500037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sanz, Jes&uacute;s, 2007, "Entre cumplir y hacer cosas. Significados sociales y culturales en torno al env&iacute;o de remesas de la emigraci&oacute;n ecuatoriana en Espa&ntilde;a", <i>Actas del V Congreso Nacional sobre la Inmigraci&oacute;n en Espa&ntilde;a, </i>Valencia, &#91;s. e.&#93;, 21 al 24 de marzo.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313725&pid=S1665-8906201000010000500038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schmalzbauer, Leah, 2004, " 'Searching for Wages and mothering from Afar'. The Case of Honduran Transnational Families", <i>Journal of Marriage and Family, </i>vol. <i>66, </i>n&uacute;m. 5, pp. 1317&#150;1331.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313726&pid=S1665-8906201000010000500039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Soronellas, Montserrat, 2005, "El matrimoni i la Planificaci&oacute; de la Vida Conjugal", <i>Revista d'Estudis Socials d'Andorra, </i>vol. 2, pp. 50&#150;56.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313727&pid=S1665-8906201000010000500040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Stephens, William N., 2003, "La familia en una perspectiva transcultural", en J. A. Nieto (ed.), <i>Antropolog&iacute;a de la sexualidad y diversidad cultural, </i>Madrid, Talasa.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313728&pid=S1665-8906201000010000500041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Su&aacute;rez, Liliana, 2007, "La perspectiva transnacional en los estudios migratorios. G&eacute;nesis, derroteros y surcos metodol&oacute;gicos", <i>Actas del V Congreso sobre Inmigraci&oacute;n en Espa&ntilde;a, </i>Valencia, &#91;s. e.&#93;, 21 al 24 de marzo.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313729&pid=S1665-8906201000010000500042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sutton, Constance R., 2004, "Celebrating Ourselves: The Family Reunion Rituals of African&#150;Caribbean Transnational Families", <i>Global Networks, </i>vol. 4, n&uacute;m. 3, pp. 243&#150;257.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313730&pid=S1665-8906201000010000500043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">UNFPA, 2006, <i>Estado de la poblaci&oacute;n mundial 2006. Hacia la esperanza: Las mujeres y la migraci&oacute;n internacional, </i>Nueva York, United Nations Population Fund, en &lt;<a href="http://www.unfpa.org/swp/2006/pdf/sp_sow06.pdf" target="_blank">http://www.unfpa.org/swp/2006/pdf/sp_sow06.pdf</a>&gt;, consultado el 1 de septiembre de 2009.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313731&pid=S1665-8906201000010000500044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i><a name="notas"></a>Notas</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> El proyecto, realizado entre los a&ntilde;os 2006 y 2008, se titula <i>Amor importado, migrantes por amor: La constituci&oacute;n de parejas entre espa&ntilde;oles y mujeres de Am&eacute;rica Latina y de Europa del Este en el marco de la transformaci&oacute;n actual del sistema de g&eacute;nero en Espa&ntilde;a. E</i>st&aacute; dirigido por el doctor Jordi Roca i Girona y en &eacute;l colaboramos: Lidia Mart&iacute;nez Flores, Yolanda Bodoque Puerta, Montserrat Soronellas Masd&eacute;u y Maria Djurdjevic. El objetivo concreto de la investigaci&oacute;n fue averiguar las causas, las caracter&iacute;sticas y las consecuencias del surgimiento de un tipo reciente de matrimonio o uni&oacute;n formado por <i>parejas mixtas </i>de hombres espa&ntilde;oles y mujeres de origen latinoamericano o de Europa del este y, en menor medida, por mujeres espa&ntilde;olas y hombres de origen latinoamericano, en el que la citada uni&oacute;n no es la consecuencia de la emigraci&oacute;n de estas mujeres y hombres no espa&ntilde;oles a nuestro pa&iacute;s sino su causa. Se trataba de conocer las circunstancias personales, los factores contextuales de car&aacute;cter <i>superestructural </i>(cambio de paradigma en las relaciones afectivas y de g&eacute;nero en la posmodernidad, crisis de la masculinidad, lo femenino como primer sexo, etc&eacute;tera) y los <i>condicionantes socioecon&oacute;micos </i>(condiciones de vida de los pa&iacute;ses respectivos, globalizaci&oacute;n, migraciones internacionales, nuevas tecnolog&iacute;as de la comunicaci&oacute;n, entre otros) que inciden en las citadas uniones. Para m&aacute;s informaci&oacute;n se puede consultar el informe de la investigaci&oacute;n &iacute;ntegro en el siguiente enlace: &lt;<a href="http://www.inmujer.migualdad.es/mujer/mujeres/estud_inves/766.pdf" target="_blank">http://www.migualdad.es/mujer/mujeres/estud_inves/766.pdf</a>&gt;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2 </sup>Las reflexiones acerca del car&aacute;cter transnacional de este tipo de migraci&oacute;n femenina han podido ser discutidas en el marco del Seminario del Grupo de Investigaci&oacute;n sobre "Trayectorias transnacionales y procesos <i>glocales: </i>Familia, red social y formas de mediaci&oacute;n", coordinado por el doctor Joan Josep Pujadas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Mart&iacute;nez nos revela que los hombres pueden llegar a pagar entre 5 000 y 8 000 euros como precio medio final, mientras que para las mujeres resulta totalmente gratis.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4 </sup>Como veremos en nuestras entrevistas, no todas las parejas llegan a establecer un compromiso matrimonial, aunque la mayor parte establecen un compromiso de convivencia conyugal.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5 </sup>Las historias que reproducimos aqu&iacute; forman parte de las entrevistas realizadas en el marco del estudio al que aludimos al inicio de este art&iacute;culo (v&eacute;ase la nota 1). Los nombres de las mujeres entrevistadas son ficticios. La selecci&oacute;n de informantes en la citada investigaci&oacute;n se llev&oacute; a cabo siguiendo la t&eacute;cnica bola de nieve; es decir, recurriendo inicialmente a un peque&ntilde;o n&uacute;mero de personas que respondieran a alguno de los perfiles resultantes de la consideraci&oacute;n de los sujetos de estudio del proyecto y las correspondientes variables tenidas en cuenta para, a partir de ah&iacute;, ir ampliando la red de informantes. Este grupo inicial se conform&oacute; a partir de la red social (amigos, parientes, conocidos) de los investigadores e investigadoras participantes en el proyecto y de los contactos con diversos agentes intermediarios (personal de las agencias, consulados, asociaciones de colectivos de inmigrantes, etc&eacute;tera). Las variables tuvieron que ver con el estado civil y n&uacute;mero de hijos, el tipo de familia de orientaci&oacute;n, el pa&iacute;s de procedencia de los miembros extranjeros de las parejas, el lugar de residencia (para las/os espa&ntilde;olas/es) y procedencia (extranjeras/os) &#151;rural o urbano&#151;, el nivel de formaci&oacute;n, la edad y el nivel de renta. Se realizaron un total de 65 entrevistas en profundidad &#151;59 de car&aacute;cter individual y seis de car&aacute;cter doble (a parejas simult&aacute;neamente)&#151;, lo que representa el contacto con un total de 71 informantes (50 mujeres y 21 hombres). Cuatro de las entrevistas fueron realizadas a responsables de agencias matrimoniales, una a un abogado y una &uacute;ltima a la directora de una revista dirigida a la comunidad eslava.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6 </sup>Se trata de un proyecto conyugal compartido por la pareja, el hombre, desde el pa&iacute;s de destino. Esta circunstancia alimenta la negaci&oacute;n e invisibilizaci&oacute;n de la situaci&oacute;n migratoria, aun cuando &eacute;sta requiere la consecuci&oacute;n de complicados tr&aacute;mites administrativos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7 </sup>Notamos, pues, el total alejamiento respecto a la percepci&oacute;n y consideraci&oacute;n del matrimonio como un recurso, como un instrumento al servicio de la reproducci&oacute;n de las sociedades (L&eacute;vi&#150;Strauss, 1996). El modelo occidental del matrimonio por amor ha estigmatizado rotundamente el uso tradicional del matrimonio como un contrato social, como la legitimaci&oacute;n de una relaci&oacute;n entre dos personas y entre dos grupos sociales que deb&iacute;a resolver la continuidad biol&oacute;gica, social, econ&oacute;mica y cultural de las sociedades (Estrada, Roig&eacute; y Beltr&aacute;n, 1993). Es evidente que en la pr&aacute;ctica sigue si&eacute;ndolo, pero las sociedades occidentales y su insistencia en la prevalencia del inter&eacute;s del individuo sobre el de la comunidad han hecho invisible el car&aacute;cter pr&aacute;ctico, utilitario, de la relaci&oacute;n matrimonial (Soronellas, 2005).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8 </sup>Tambi&eacute;n sus parejas tienen poco inter&eacute;s en promover relaciones con personas inmigradas, ello por dos motivos: para alejarse de los estigmas del migrante y para distanciarse del modelo de matrimonio o relaci&oacute;n conyugal por inter&eacute;s.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Hemos sabido de algunos casos de hombres que hab&iacute;an tra&iacute;do a Espa&ntilde;a diversas mujeres bajo promesa de matrimonio, con las que no se lleg&oacute; a formalizar la relaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Cuando hablamos de vulnerabilidad no queremos dar a entender que las mujeres sean "v&iacute;ctimas" de una situaci&oacute;n que las arrastra sin que ellas tengan el control. Las personas que emigran no pierden la capacidad de decidir sobre sus opciones: deciden correr riesgos, se adaptan a los cambios; es decir, resuelven su vida tomando el camino que, en todo caso, creen necesario seguir, atendiendo a las posibilidades de que disponen.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11 </sup>Curiosamente, las relaciones dif&iacute;ciles con los padres suelen coincidir con las situaciones de mayor apoyo de las madres hacia la decisi&oacute;n de las hijas. Existe, pues, una cierta complicidad de g&eacute;nero en el intento de las mujeres de superar roles tradicionales desfavorables a su desarrollo personal.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> De hecho, en las agencias matrimoniales, las mujeres se ofrecen como "atentas, amables, cari&ntilde;osas, serviciales, amantes del hogar y la familia". El discurso de las agencias puede contradecir, pues, las mismas expectativas de las mujeres que pretenden iniciar una migraci&oacute;n conyugal.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Notemos que se trata de redes genuinamente femeninas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Adem&aacute;s de Mariana, Jarlenis tambi&eacute;n nos lo confirma: "... tengo amigas que me mandan cartas, que me mandan fotos y me dicen: 'mira a ver si le gusto a alguien. Ens&eacute;&ntilde;ale mi foto' ".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Informaci&oacute;n sobre autores(as)</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>YOLANDA BODOQUE PUERTA</b> es doctora en antropolog&iacute;a social y cultural por la Universidad Rovira i Virgili de Tarragona, Espa&ntilde;a, y profesora lectora en esta Universidad, donde imparte clases de antropolog&iacute;a en diferentes titulaciones. Ha centrado su inter&eacute;s en los estudios de g&eacute;nero, desde donde ha llevado a cabo investigaciones en diferentes &aacute;mbitos, algunas de las cuales han sido publicadas en coautor&iacute;a: en el &aacute;mbito de la familia, <i>Vides de Dona. Familia, Treball i Sociabilitat entre les Dones de Classes Populars (1900&#150;1960); </i>en el de la memoria, <i>Memoria de la Sedera. El Treball de les Dones a les Sederes de Reus; </i>y, en los &uacute;ltimos a&ntilde;os, en el &aacute;mbito de las migraciones, <i>Amor importado, migrantes por amor: La constituci&oacute;n de parejas entre espa&ntilde;oles y mujeres de Am&eacute;rica Latina y de Europa del Este en el marco de la transformaci&oacute;n actual del sistema de g&eacute;nero en Espa&ntilde;a, </i>de pr&oacute;xima publicaci&oacute;n. En la actualidad investiga sobre los matrimonios mixtos y sobre las caravanas de mujeres y la solter&iacute;a masculina en contextos rurales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>MONTSERRAT SORONELLA MASDEU</b> es doctora en antropolog&iacute;a social y cultural por la Universidad Rovira i Virgili de Tarragona, Espa&ntilde;a. Actualmente es profesora titular en la misma Universidad, donde imparte clases de antropolog&iacute;a y coordina el m&aacute;ster oficial en migraciones y mediaci&oacute;n social. Su itinerario investigador se ha centrado en los estudios del parentesco, especialmente en el an&aacute;lisis de los cambios de la familia en el contexto de las transformaciones de los sistemas socioecon&oacute;micos. Sus primeras investigaciones se situaron en el estudio de las transformaciones de la sociedad agraria y, fruto de &eacute;stas, ha sido la publicaci&oacute;n de los libros: <i>Cooperaci&oacute; Agr&agrave;ria </i>(2000), <i>Pagesos en un M&oacute;n de Canvis. Familia i Associacions Agr&agrave;ries </i>(2006), <i>Aqu&iacute; es Ve a Triar! Els Magatzems de Fruita Seca i el Treball de les Dones </i>(2003), y <i>Cada Casa &Eacute;s un M&oacute;n. Familia, Relacions Econ&ograve;miques i Arquitectura </i>(2007), los dos &uacute;ltimos como coautora. De manera m&aacute;s reciente ha trasladado su inter&eacute;s en la familia y el parentesco al campo de las migraciones internacionales, investigando las "migraciones por amor", la constituci&oacute;n de matrimonios mixtos y las familias transnacionales.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[ ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aixelà]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yolanda]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Cuando los hombres emigran... Discursos y prácticas en torno al reconocimiento social y familiar de las mujeres en Marruecos"]]></article-title>
<source><![CDATA[Ofrim suplementos]]></source>
<year>2001</year>
<volume>8</volume>
<page-range>183-200</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alonso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marta]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A l'Altra Riba]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tarragona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Arola]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anthias]]></surname>
<given-names><![CDATA[Floya]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Metaphors of Home: Gendering New Migrations to Southern Europe"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Anthias]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lazaridis]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gender and Migration in Southern Europe]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Berg]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Asis]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maruja M. B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Huang]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shirlena]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Yeoh]]></surname>
<given-names><![CDATA[Brenda S. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["When the Light of the Home is Abroad: Unskilled Female Migration and the Filipino Family"]]></article-title>
<source><![CDATA[Singapore Journal of Tropical Geography]]></source>
<year>2004</year>
<volume>25</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>198-215</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Basch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Linda]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Glick Schiller]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nina]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Szanton Blanc]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cristina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nations Unbound: Transnational Projects, Postcolonial Predicaments and Desterritorialized Nation-States]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gordon & Breach]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Beltrán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joaquín]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sáiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Amelia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Els Xinesos a Catalunya]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fundado Jaume BofillAlta-Fulla]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Constable]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicole]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cross-Border Marriages: Gender and Mobility in Transnational Asia]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Filadelfia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Pennsylvania Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[D'Aubeterre]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Eugenia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Tiempos de espera: emigración masculina, ciclo doméstico y situación de las mujeres en San Miguel Acuexcomac, Puebla"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[González]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sallez]]></surname>
<given-names><![CDATA[V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Relaciones de género y transformaciones agrarias]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Estrada]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ferran]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Roigé]]></surname>
<given-names><![CDATA[Xavier]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Beltran]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oriol]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Entre l'Amor i l'Interès: El Procés Matrimonial a la Val d'Aran]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tremp ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Garsineu]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Garreta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jordi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="zz"><![CDATA["Les Relacions Interpersonals i Familiars en el Procés d'Integració Social"]]></article-title>
<source><![CDATA[Perspectiva social]]></source>
<year>1999</year>
<volume>41</volume>
<page-range>37-60</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Católico de Estudios Sociales de Barcelona (ICESB)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gregorio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carmen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Migración femenina: Su impacto en las relaciones de género]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Narcea]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lévi-Strauss]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las estructuras elementales del parentesco]]></source>
<year>1996</year>
<edition>1a</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Levitt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peggy]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Glick Schiller]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Perspectivas internacionales sobre migración: Conceptualizar la simultaneidad"]]></article-title>
<source><![CDATA[Migración y desarrollo]]></source>
<year>2004</year>
<volume>3</volume>
<page-range>60-91</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mfou'ou]]></surname>
<given-names><![CDATA[Monique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA["Je Cherche Aussi mon Blanc: Étude Anthropologique sur les Rencontres par Internet dans un Cybercafé de Yaoundé, Cameroun"]]></article-title>
<source><![CDATA[TIC & Développement. La Revue Électronique]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martín]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emma]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sabuco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Assumpta]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las mujeres en la globalización: El nuevo tráfico de alianzas y mercancías]]></source>
<year>2006</year>
<volume>19</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Caracas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Programa Cultura, Comunicación y Transformaciones Sociales/Centro de Investigaciones Postdoctorales/Facultad de Ciencias Económicas y Sociales/Universidad Central de Venezuela]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lidia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Se busca esposa eslava/latina: El discurso de las agencias matrimoniales especializadas en mujeres del este y de América Latina"]]></source>
<year>2007</year>
<conf-name><![CDATA[V Congreso Nacional sobre la Inmigración en España]]></conf-name>
<conf-loc>Valencia </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Morokvasic]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mirjana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Birds of Passage Are Also Women"]]></article-title>
<source><![CDATA[International Migration Review]]></source>
<year>1984</year>
<volume>18</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>886-907</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Migración, género y hogares transnacionales"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[García Roca]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lacomba]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La migración en la sociedad española: Una radiografía multidisciplinar]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bellaterra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parella]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sònia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Los vínculos afectivos y de cuidado en las familias transnacionales"]]></article-title>
<source><![CDATA[Migraciones internacionales]]></source>
<year>1997</year>
<volume>4</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parreñas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rhacel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Long Distance Intimacy: Class, Gender and Intergenerational Relations Between Mothers and Children in Filipino Transnational Families"]]></article-title>
<source><![CDATA[Global Networks]]></source>
<year>2005</year>
<volume>5</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>317-336</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parreñas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rhacel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Sexual Citizens: Moral Hierarchies of Migrant Citizenship"]]></source>
<year>2008</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pedone]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claudia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De l'Equador a Catalunya: El Paper de la Familia i les Xarxes Migratòries]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mediterrània]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pedone]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claudia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estrategias migratorias y poder, "Tú siempre jalás a los tuyos"]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Quito ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Abya YalaPlan MigraciónComunicación y Desarrollo (PMCD)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Phizacklea]]></surname>
<given-names><![CDATA[Annie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Migration and Globalization: A Feminist Perspective"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Koser]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lutz]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The New Migration in Europe: Social Constructions and Social Realities]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[Basingstoke ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[McMillian]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Piscitelli]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adriana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA["El Tráfico del Deseo: Interseccionalidades no Marco do Turismo Sexual no Nordeste do Brasil"]]></article-title>
<source><![CDATA[Quaderns de l'Institut Català d'Antropologia]]></source>
<year>2004</year>
<volume>4</volume>
<page-range>1-16</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Piscitelli]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adriana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA["Entre a Praia de Iracema e a União Europeia: Turismo Sexual Internacional e Imigraçao Feminina"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Piscitelli]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gregori]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Carrara]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sexualidade e Saberes: Convençoes e Fronteiras]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Río de Janeiro ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Garamond]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Portes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Transnational Communities: Their Emergence and Significance in the Contemporary World-System"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Korzeniewidcz]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Smith]]></surname>
<given-names><![CDATA[W. C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Latin American in the World Economy]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Westport^eConnecticut Connecticut]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Greenwood Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Portes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Global Villagers: The Rise of Transnational Communities"]]></article-title>
<source><![CDATA[The American Prospect]]></source>
<year>1996</year>
<volume>25</volume>
<page-range>74-77</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Portes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Convergencias teóricas y evidencias empíricas en el estudio del transnacionalismo de los inmigrantes"]]></article-title>
<source><![CDATA[Migración y desarrollo]]></source>
<year>2005</year>
<volume>4</volume>
<page-range>2-18</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Portes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Guarnizo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Landolt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["El estudio del transnacionalismo: Peligros latentes y promesas de un campo de investigación emergente"]]></article-title>
<source><![CDATA[La globalización desde abajo: Transnacionalismo inmigrante y desarrollo]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-name><![CDATA[Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (Flacso)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pribilsky]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jason]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[" 'Aprendemos a convivir', Conjugal Relations, Co-parenting, and Family Life Among Ecuatorian Transnacional Migrants in New York and the Ecuatorian Andes"]]></article-title>
<source><![CDATA[Global Networks]]></source>
<year>2004</year>
<volume>4</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>13-334</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pujadas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joan Josep]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["El codesarrollo: entre el compromiso ético y las políticas de control de los flujos migratorios"]]></article-title>
<source><![CDATA[Codesarrollo, migraciones internacionales y desarrollo local]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pagesos Solidaris]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ribas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Natalia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las presencias de la inmigración femenina]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Icària]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ribas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Natalia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["¿Estrategias transnacionales? una pregunta acerca de las migraciones femeninas en España"]]></article-title>
<source><![CDATA[Arxius de sociologia]]></source>
<year>2001</year>
<volume>5</volume>
<page-range>69-92</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roca]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jordi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Migrantes por amor, la búsqueda y formación de parejas transnacionales"]]></article-title>
<source><![CDATA[Aibr. Revista de antropología iberoamericana]]></source>
<year>2007</year>
<volume>2</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>430-458</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roca]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jordi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Amores lejanos, amores posibles: la constitución de uniones sentimentales entre hombres españoles y mujeres brasileñas"]]></source>
<year>2007</year>
<conf-name><![CDATA[31° Encontro Anual da anpocs]]></conf-name>
<conf-loc>Caxambu </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roca]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jordi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Amor importado, migrantes por amor: la constitución de parejas entre españoles y mujeres de América Latina y de Europa del este en el marco de la transformación actual del sistema de género en España"]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ministerio de Trabajo y Asuntos SocialesInstituto de la Mujer]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sanz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jesús]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Entre cumplir y hacer cosas: Significados sociales y culturales en torno al envío de remesas de la emigración ecuatoriana en España"]]></source>
<year>2007</year>
<conf-name><![CDATA[V Congreso Nacional sobre la Inmigración en España]]></conf-name>
<conf-loc>Valencia </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schmalzbauer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leah]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[" 'Searching for Wages and mothering from Afar': The Case of Honduran Transnational Families"]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Marriage and Family]]></source>
<year>2004</year>
<volume>66</volume>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>1317-1331</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Soronellas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Montserrat]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="zz"><![CDATA["El matrimoni i la Planificació de la Vida Conjugal"]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista d'Estudis Socials d'Andorra]]></source>
<year>2005</year>
<volume>2</volume>
<page-range>50-56</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stephens]]></surname>
<given-names><![CDATA[William N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["La familia en una perspectiva transcultural"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Nieto]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Antropología de la sexualidad y diversidad cultural]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Talasa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Suárez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Liliana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["La perspectiva transnacional en los estudios migratorios: Génesis, derroteros y surcos metodológicos"]]></source>
<year>2007</year>
<conf-name><![CDATA[V Congreso sobre Inmigración en España]]></conf-name>
<conf-loc>Valencia </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sutton]]></surname>
<given-names><![CDATA[Constance R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Celebrating Ourselves: The Family Reunion Rituals of African-Caribbean Transnational Families"]]></article-title>
<source><![CDATA[Global Networks]]></source>
<year>2004</year>
<volume>4</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>243-257</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>UNFPA</collab>
<source><![CDATA[Estado de la población mundial 2006: Hacia la esperanza: Las mujeres y la migración internacional]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[United Nations Population Fund]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
