<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-8906</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Migraciones internacionales]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Migr. Inter]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-8906</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de la Frontera Norte A.C.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-89062004000100001</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Mujeres musulmanas en Granada: discursos sobre comunidad, exclusión de género y discriminación etnorreligiosa]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dietz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gunther]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Granada  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Granada ]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2004</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2004</year>
</pub-date>
<volume>2</volume>
<numero>3</numero>
<fpage>5</fpage>
<lpage>33</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-89062004000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-89062004000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-89062004000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En los últimos veinte años España ha experimentado un marcado incremento de inmigrantes, entre los que destacan los magrebíes musulmanes. Asimismo, desde finales del franquismo en ciudades como Granada se ha observado una tendencia de conversión al Islam entre la población autóctona. Ambos fenómenos vienen acompañados por actitudes islamofóbicas que afectan particularmente a las mujeres musulmanas. Este estudio etnográfico explora la vida cotidiana de estas mujeres en el contexto de una sociedad que se encuentra en proceso de secularización pero que sigue siendo católica. A través de los discursos de las mujeres musulmanas y de sus experiencias interreligiosas e interculturales se analizan las formas de discriminación, así como las pautas de exclusión social, tanto en la sociedad no musulmana dominante como en las comunidades musulmanas. Por último, estas experiencias discriminatorias son contrastadas con las actividades desarrolladas por las organizaciones no gubernamentales y las instituciones públicas de España.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[During the past 20 years, Spain has experienced a marked increase in immigration, particularly, by the Maghreb Muslims. Since the end of Franco's regime, in cities such as Granada, one can also see a tendency to convert to Islam on the part of the autochthonous population. Both phenomena are accompanied by Islamophobic attitudes, which especially affect Muslim women. This ethnographic study explores the daily life of those women in the context of a society that continues being Catholic, but finds itself in the process of secularization. The forms of discrimination as well as the rules of social exclusion for both the dominant non-Muslim society and the Muslim communities themselves are analyzed through the discourses of the Muslim women and their intercultural and inter-religious experiences. Finally, these discriminatory experiences are compared to the activities developed by non-governmental organizations and public institutions in Spain.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[migración internacional]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[discriminación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[mujeres musulmanas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[España]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Granada]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[international migration]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[discrimination]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Muslim women]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Spain]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Granada]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Mujeres musulmanas en Granada: discursos sobre comunidad, exclusi&oacute;n de g&eacute;nero y discriminaci&oacute;n etnorreligiosa</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>   	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Gunther Dietz *</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>   	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Universidad de Granada</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 8 de septiembre de 2003     ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     Fecha de aceptaci&oacute;n: 29 de enero de 2004</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los &uacute;ltimos veinte a&ntilde;os Espa&ntilde;a ha experimentado un marcado incremento de inmigrantes, entre los que destacan los magreb&iacute;es musulmanes. Asimismo, desde finales del franquismo en ciudades como Granada se ha observado una tendencia de conversi&oacute;n al Islam entre la poblaci&oacute;n aut&oacute;ctona. Ambos fen&oacute;menos vienen acompa&ntilde;ados por actitudes islamof&oacute;bicas que afectan particularmente a las mujeres musulmanas. Este estudio etnogr&aacute;fico explora la vida cotidiana de estas mujeres en el contexto de una sociedad que se encuentra en proceso de secularizaci&oacute;n pero que sigue siendo cat&oacute;lica. A trav&eacute;s de los discursos de las mujeres musulmanas y de sus experiencias interreligiosas e interculturales se analizan las formas de discriminaci&oacute;n, as&iacute; como las pautas de exclusi&oacute;n social, tanto en la sociedad no musulmana dominante como en las comunidades musulmanas. Por &uacute;ltimo, estas experiencias discriminatorias son contrastadas con las actividades desarrolladas por las organizaciones no gubernamentales y las instituciones p&uacute;blicas de Espa&ntilde;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> migraci&oacute;n internacional, discriminaci&oacute;n,  mujeres musulmanas,  Espa&ntilde;a, Granada.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">During the past 20 years, Spain has experienced a marked increase in immigration, particularly, by the Maghreb Muslims. Since the end of Franco's regime, in cities such as Granada, one can also see a tendency to convert to Islam on the part of the autochthonous population. Both phenomena are accompanied by Islamophobic attitudes, which especially affect Muslim women. This ethnographic study explores the daily life of those women in the context of a society that continues being Catholic, but finds itself in the process of secularization. The forms of discrimination as well as the rules of social exclusion for both the dominant non&#45;Muslim society and the Muslim communities themselves are analyzed through the discourses of the Muslim women and their intercultural and inter&#45;religious experiences. Finally, these discriminatory experiences are compared to the activities developed by non&#45;governmental organizations and public institutions in spain.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> international migration,  discrimination,  Muslim women, Spain,  Granada.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n<sup><a href="#Notas">1</a></sup></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los &uacute;ltimos veinte a&ntilde;os Espa&ntilde;a ha experimentado un considerable incremento en la poblaci&oacute;n inmigrante, de la que los magreb&iacute;es musulmanes conforman un porcentaje significativo (Izquierdo, 1992; Cornelius, 2004). Paralelamente, desde el final del r&eacute;gimen franquista se est&aacute; produciendo una notable tendencia de conversi&oacute;n a la religi&oacute;n musulmana en ciudades andaluzas tales como C&oacute;rdoba o Granada. Junto con estos dos fen&oacute;menos, en amplios sectores de la sociedad espa&ntilde;ola prevalecen actitudes antisl&aacute;micas y anti&aacute;rabes, una combinaci&oacute;n de diferentes grados de discriminaci&oacute;n &eacute;tnica, religiosa y nacionalista (ASEP, 1998). Estas actitudes, de hecho, est&aacute;n profundamente arraigadas en estigmatizaciones hist&oacute;ricas del "otro". Como muestra Stallaert (1998), desde 1492 el temprano proyecto espa&ntilde;ol de Estado&#45;naci&oacute;n fue fundado en una mezcla de "arabofobia" e "islamofobia", que se legitimar&iacute;a con "leyes de pureza de sangre" que constantemente solapan y funden una terminolog&iacute;a supuestamente biol&oacute;gica, &eacute;tnica y religiosa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta islamofobia<sup><a href="#Notas">2</a></sup> hist&oacute;rica reaparece con la percepci&oacute;n de las migraciones contempor&aacute;neas como "retorno de los moros" o "moriscos". La islamofobia reemergente afecta especialmente a las mujeres musulmanas, de quienes la mayor parte de la sociedad tiene una visi&oacute;n reducida a la maternidad y a la obediencia al marido. Durante muchos siglos, no s&oacute;lo el Islam, sino sobre todo las mujeres musulmanas fueron percibidas, instrumentalizadas y malinterpretadas como la cara opuesta del autorretrato de Occidente como una civilizaci&oacute;n global, moderna y secularizada (Mart&iacute;n Mu&ntilde;oz, 1999). Independientemente de su edad, profesi&oacute;n, etnia o clase social de origen, de su ciudadan&iacute;a y estatus nativo o migratorio, las mujeres musulmanas son representadas como el prototipo de la "otredad" de Occidente. Pero en el transcurso de la reciente feminizaci&oacute;n de la migraci&oacute;n magreb&iacute;, y en particular de la marroqu&iacute;,<sup><a href="#Notas">3</a></sup> son precisamente las mujeres inmigrantes &#45;percibidas de forma reduccionista como "la mujer musulmana"&#45; las que se convierten en importantes protagonistas del proceso de formaci&oacute;n de nuevas comunidades, sean &eacute;stas musulmanas, inmigrantes o marroqu&iacute;es (Ram&iacute;rez Fern&aacute;ndez, 1998).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este estudio etnogr&aacute;fico<sup><a href="#Notas">4</a></sup> se pretende indagar en los mundos de vida de estas mujeres musulmanas en una sociedad, como la andaluza,que se encuentra en v&iacute;as de secularizaci&oacute;n pero que sigue estando profundamente marcada por el catolicismo. En este contexto, estudiamos c&oacute;mo las actitudes discriminatorias &#45;por razones de g&eacute;nero, etnia y/o religi&oacute;n&#45; y las correspondientes formas de exclusi&oacute;n son continua y mutuamente reforzadas tanto desde fuera, por la sociedad mayoritaria no&#45;musulmana, como desde dentro, en el seno de las comunidades de minor&iacute;a musulmana. Por ello, el &eacute;nfasis de la presente investigaci&oacute;n est&aacute; puesto en la perspectiva <i>emic,</i> interna, propia de los actores (Geertz, 1983).<sup><a href="#Notas">5</a></sup> No las estructuras globales ni los marcos jur&iacute;dicos y pol&iacute;ticos, sino la (apenas estudiada) percepci&oacute;n y la autodefinici&oacute;n de las actitudes y pr&aacute;cticas discriminatorias de las propias mujeres musulmanas conformar&aacute;n nuestro principal foco de inter&eacute;s.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El marco geogr&aacute;fico elegido para este estudio es Granada. Esta ciudad, a diferencia de otros contextos locales espa&ntilde;oles, ofrece "ventajas comparativas" para emigrar que se derivan de su car&aacute;cter como ciudad universitaria y de comercio. Por un lado, el mercado de la vivienda se ha adaptado a las demandas de la mayor&iacute;a de los cerca de 60 mil estudiantes que buscan un alquiler econ&oacute;mico, situaci&oacute;n que tambi&eacute;n ha beneficiado a los inmigrantes;<sup><a href="#Notas">6</a></sup> por otro, la universidad ha atra&iacute;do a un n&uacute;mero elevado de inmigrantes calificados, mientras que el legado <i>orientalista</i> de la ciudad se ha convertido en un punto de confluencia de los conversos musulmanes (Gonz&aacute;lez Barea y Dietz, 1999; Said, 1978).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>1. El Islam entre discurso y praxis</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de que sus or&iacute;genes pol&iacute;ticos e ideol&oacute;gicos son completamente diferentes, los representantes de las instituciones p&uacute;blicas y los de las ONG coinciden en una percepci&oacute;n homog&eacute;nea y bastante estereotipada de las mujeres musulmanas que atienden. Todos ellos mencionan la diferencia que supuestamente existe, no s&oacute;lo entre el Islam y el cristianismo, sino tambi&eacute;n entre el Islam y la modernidad. Incluso, aquellos que rechazan la opini&oacute;n simplista acerca del supuesto car&aacute;cter opresivo del Islam frente a las mujeres musulmanas tienden a establecer diferencias culturales entre las regiones musulmanas m&aacute;s atrasadas o subdesarrolladas, por un lado, y las m&aacute;s "modernas", por otro. Las mujeres musulmanas son percibidas como v&iacute;ctimas &#45;reales o potenciales&#45; de su propia religi&oacute;n y de sus pr&aacute;cticas "machistas". El autoritarismo pol&iacute;tico y la opresi&oacute;n religiosa legitimadas contra las mujeres "son las dos caras de la misma moneda", como indica un activista de una ONG.<sup><a href="#Notas">7</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta homogeneizaci&oacute;n obvia en la percepci&oacute;n externa, expresada por miembros de la sociedad mayoritaria no&#45;musulmana, contrasta profundamente con la enorme diversidad de autodefiniciones y discursos identitarios ofrecidos por las mujeres musulmanas. La identidad religiosa expresada por las mujeres musulmanas, altamente influida por su socializaci&oacute;n, se ha generado y perfilado en la mayor&iacute;a de &eacute;stas antes de migrar a Espa&ntilde;a. Estas mujeres de origen &aacute;rabe &#45;en su mayor&iacute;a marroqu&iacute;es&#45; perciben al Islam como una parte "normal" de su identidad y autodefinici&oacute;n (Geertz, 1968). Desde la adolescencia, las prescripciones y rituales religiosos, como las pr&aacute;cticas oratorias y el ayuno, con las que se transmite la herencia cultural familiar y/o comunitaria, est&aacute;n integrados en las rutinas de la vida cotidiana de la mujer. Como explica una mujer de origen pakistan&iacute;, el Islam es "un sistema de organizaci&oacute;n" que ayuda a estructurar la actividad cotidiana y a organizar la propia vida de acuerdo con principios y directrices de moral y respeto mutuo. Es de esta manera que la mayor&iacute;a de las mujeres consideran que la distinci&oacute;n entre las religiones musulmana y cristiana obedece a un simple accidente geogr&aacute;fico. La religi&oacute;n no se considera fruto de una elecci&oacute;n sino de una herencia, como enfatiza una mujer marroqu&iacute; que trabaja en una ONG espa&ntilde;ola:</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">No s&eacute; c&oacute;mo decirte. Puede que signifique algo; para m&iacute;, lo &uacute;nico que significa es que pertenezco a un pa&iacute;s que se define como musulm&aacute;n, que es Marruecos, y yo vengo ya definida. Si hubiera nacido en otro contexto, con otra religi&oacute;n, pues ser&iacute;a cat&oacute;lica o protestante, pero como he nacido en Marruecos y ah&iacute; la religi&oacute;n es la musulmana, pues somos todos musulmanes.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La conexi&oacute;n &iacute;ntima que supone la unidad del Islam como un sistema religioso, por un lado, y los or&iacute;genes nacionales y culturales de las mujeres musulmanas, por otro, s&oacute;lo son cuestionados por dos tipos de entrevistadas:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; las de nacionalidad espa&ntilde;ola y or&iacute;genes culturales y religiosos cat&oacute;licos que se han convertido al Islam,<sup><a href="#Notas">8</a></sup> y</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; las que han emigrado del noreste de Marruecos o del norte de Argelia, cuya lengua materna es el tamazigh y que se identifican a s&iacute; mismas, en t&eacute;rminos &eacute;tnicos, no como &aacute;rabes sino como amazigh.<sup><a href="#Notas">9</a></sup></font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin excepci&oacute;n alguna, las espa&ntilde;olas conversas o neomusulmanas acent&uacute;an la tensi&oacute;n que originan las diferencias entre el Islam y el cristianismo. Las experiencias personales de conversi&oacute;n religiosa se expresan en t&eacute;rminos de "liberaci&oacute;n" de la tradici&oacute;n. El proceso de conversi&oacute;n se recuerda como una profunda crisis de identidad personal y como un "despertar" de un pasado superficial y de una religiosidad meramente pragm&aacute;tica. Muchas de las cat&oacute;licas se convierten al Islam en el periodo de transici&oacute;n de la dictadura franquista a la democracia, cuando perciben al catolicismo como una reliquia vac&iacute;a de la &eacute;poca premoderna, como recuerda una mujer andaluza:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Yo me hice musulmana hace m&aacute;s de veinte a&ntilde;os, por voluntad, libremente; no tengo ninguna tradici&oacute;n familiar ni nada. Mi familia ha sido profundamente cat&oacute;lica a nivel hist&oacute;rico... mis abuelos, mis padres. Pero para m&iacute; lleg&oacute; un momento &#91;en&#93; que el cristianismo no ten&iacute;a sentido; era una serie de formas que no ten&iacute;an contenido ninguno, y eso me llev&oacute;..., pues, como nos llev&oacute; a much&iacute;sima gente de mi generaci&oacute;n, a dudar sobre la religi&oacute;n. Fue todo un movimiento posfranquista que, bueno..., much&iacute;simos j&oacute;venes dejamos la religi&oacute;n cat&oacute;lica de una forma consciente, y bueno, pues cada uno se puso a buscar. Hubo gente que encontr&oacute; opciones en otras religiones, en la pol&iacute;tica o en el yoga, y yo personalmente la&#91;s&#93; encontr&eacute; en el Islam.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el proceso de b&uacute;squeda de nuevas creencias de estas mujeres, el Islam se vuelve una herramienta de lucha, no solamente contra la superficialidad de los ritos cat&oacute;licos tradicionales de sus familias de origen, sino tambi&eacute;n contra el machismo dominante. Desde el punto de vista de las neomusulmanas, las actitudes sexistas y autoritarias hacia las mujeres son parte de la religi&oacute;n cat&oacute;lica. El Islam, por el contrario, promueve un "respeto mutuo entre ambos sexos". Como para las con&#45;versas el Islam no es una parte integral de la tradici&oacute;n familiar, sostienen que existen dos maneras diferentes de practicarlo: la "religi&oacute;n para los inmigrantes", por una parte, donde la cultura y la religi&oacute;n est&aacute;n supuestamente "mezcladas", y el Islam "desnudo", por otra, que no debe ser asociado a ninguna cultura en particular, como destaca una mujer sevillana que vive en Granada:</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entonces, el elemento clave que te estoy diciendo es que nosotros somos musulmanes, pero somos europeos. Vamos, que a m&iacute; me gusta Eric Clapton, me gusta el gazpacho; no tiene por qu&eacute; gustarme el <i>couscous,</i> ni me tengo que vestir como una afgana, ni tengo que plantearme mi vida como una mujer de Indonesia. Yo vengo de esta cultura.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La diversidad regional y las distinciones &eacute;tnicas que prevalecen en el Islam son tematizadas tambi&eacute;n por las amazigh, sean de Argelia, de Marruecos o de Melilla (Lippman, 1995). Ellas tienden a coincidir con las neomusulmanas en que una gran parte de las pr&aacute;cticas religiosas distintivas, de sus creencias y reglas, no tienen or&iacute;genes musulmanes sino &aacute;rabes, que se las han impuesto a lo largo del proceso de conquista &aacute;rabe del Magreb y que siguieron diferenci&aacute;ndose hasta la fecha de las pr&aacute;cticas culturales amazigh. Por otro lado, el af&aacute;n de presentar al Islam como una "manera de vivir" culturalmente "neutra" y contempor&aacute;nea s&oacute;lo se puede observar en mujeres j&oacute;venes urbanas de clase media y alta, que en la mayor&iacute;a de los casos cursan estudios universitarios en Granada. Todas las dem&aacute;s mujeres musulmanas, que provienen de contextos rurales o de clases bajas urbanas, tienden a identificar al Islam con la tradici&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Debido a la divergencia en los or&iacute;genes personales y culturales, se pueden observar a&uacute;n m&aacute;s diferencias entre la manera en que el Islam es vivido y percibido por las neomusulmanas y c&oacute;mo lo practican y perciben las inmigrantes. Para la gran mayor&iacute;a de las mujeres musulmanas inmigrantes, la instrucci&oacute;n religiosa no es una tarea distintiva en el proceso de socializaci&oacute;n. Sus descripciones de la vida religiosa y sus marcos institucionales se vinculan &iacute;ntimamente con el contexto de origen. Mientras que el hogar de la mujer se menciona como un lugar fundamental para la formaci&oacute;n religiosa, la mezquita y la escuela se recuerdan como agentes sociales menores en t&eacute;rminos religiosos. La mezquita, como punto de encuentro p&uacute;blico y como instituci&oacute;n religiosa comunitaria, se asocia con frecuencia a actividades masculinas. Una mujer de Nador se siente extra&ntilde;a rezando en una mezquita, ya que es "m&aacute;s apropiada para hombres". Aparte de ello, muchas mujeres admiten que sus conocimientos del Cor&aacute;n son bastante selectivos y reflejan actitudes muy pragm&aacute;ticas. Las conversas espa&ntilde;olas, al contrario, critican a menudo esta actitud laxa con respecto a las creencias religiosas. Ellas han experimentado la conversi&oacute;n como una iniciaci&oacute;n en el m&aacute;s cl&aacute;sico sentido de "rito de paso", y para ello requieren el apoyo de una persona o comunidad iniciada capaz de ense&ntilde;ar la lengua &aacute;rabe y las escrituras sagradas (Van Gennep, 1966).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las descripciones de y las opiniones sobre las creencias y pr&aacute;cticas religiosas presentan una vez m&aacute;s un campo altamente diversificado de actitudes y experiencias. Con la excepci&oacute;n de las conversas, para las musulmanas la familia es siempre el origen en el que se forman los ritos particulares y las pr&aacute;cticas habituales (Rippin, 2001). Muchas mujeres recuerdan el papel del padre como crucial en los primeros a&ntilde;os de plena participaci&oacute;n en la vida religiosa, mientras que la continuaci&oacute;n de las pr&aacute;cticas religiosas es asociada a la madre. En una abrumadora mayor&iacute;a de familias, las obligaciones religiosas se han practicado siempre de una manera bastante flexible. Tras emigrar de Marruecos, Argelia o de otros pa&iacute;ses con mayor&iacute;a musulmana, lo que hab&iacute;a sido hasta entonces una pr&aacute;ctica m&aacute;s o menos rutinaria a menudo se convierte en un desaf&iacute;o para el propio sentido del deber. Una mujer &aacute;rabe del centro de Marruecos describe su reencuentro con el Islam as&iacute;:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">...lo que cojo del Islam muy bien, es que cojo muy bien al Dios, mucho; lo creo mucho, me pasa... y lo he sentido muy bien cuando salgo de mi casa y empiezo a vivir aqu&iacute;, sola..., he sentido mucho, mucho, que tengo al Dios conmigo, &iquest;no? Me pasan muchas cosas, y al final esas cosas son bien para m&iacute;. Antes conoc&iacute;a al Islam, al Dios, pero antes no lo sent&iacute;a; ahora lo siento mucho, muy bien, al Islam... lo creo muy bien, y algunas veces quiero hacer el Islam muy bien. Lo que pasa es que la vida me..., significa mucho en todo; respetar a la familia, el padre; que sea el padre como sea; si est&aacute; bien o no, el Islam dice que tienes que respetar al padre, ayudarlo, y a las madres.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se desarrollan diferentes estrategias para hacer frente a este desaf&iacute;o. Algunas de las mujeres intentan compensar el vac&iacute;o del contexto de las ra&iacute;ces culturales interiorizando sus creencias (Lacomba, 2001). Una joven de Nador explica que desde que vive en el sur de Espa&ntilde;a se ha dado cuenta de que "el Islam se localiza en el coraz&oacute;n y no en la familia ni en la vecindad".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, en muchos casos, la repentina desvinculaci&oacute;n de la familia y los lazos de la infancia y el aislamiento personal despiertan la necesidad de una praxis cotidiana del Islam. Esta sensaci&oacute;n de p&eacute;rdida &#45;en apariencia, s&oacute;lo temporal&#45; de los soportes sociales se profundiza por la falta de una comunidad inmigrante, apenas existente en muchos casos. El a&uacute;n reciente establecimiento de mezquitas, asociaciones, carnicer&iacute;as <i>halal</i> y productos de la regi&oacute;n de origen apoyan la sensaci&oacute;n de que se trata de un proceso de desarraigo y redefinici&oacute;n de sus pr&aacute;cticas religiosas. A diferencia de las conversas, que ven este "cambio de cara de su ciudad" como un necesario regreso a sus "ra&iacute;ces orientales", algunas de las inmigrantes se sienten incluso instrumentalizadas por las pol&iacute;ticas locales de turismo que pretenden explotar el legado orientalista de barrios como el Albayz&iacute;n (Dietz, 2001).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El sentido de p&eacute;rdida tambi&eacute;n es reforzado por el contexto social circundante. La sociedad mayoritaria local a menudo muestra, no un rechazo, sino una total ignorancia y un gran desinter&eacute;s con respecto a los musulmanes. Ante este trasfondo, muchas mujeres abandonan costumbres como el Ramad&aacute;n o el uso del <i>hijab</i> o pa&ntilde;uelo.<sup><a href="#Notas">10</a></sup> Otras desarrollan una especie de "doble est&aacute;ndar", cumpliendo con las expectativas de la propia familia en el lugar de origen y, a la vez, satisfaciendo los requisitos de la sociedad de acogida. Esta estrategia, sin embargo, no es solamente el resultado de la migraci&oacute;n a Espa&ntilde;a; muchas de las entrevistadas reconocen que en su adolescencia cambiaron sistem&aacute;ticamente sus c&oacute;digos de conducta al pasar alg&uacute;n tiempo fuera de la esfera directa de la influencia paternal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La aproximaci&oacute;n pragm&aacute;tica y selectiva a las tradiciones y obligaciones isl&aacute;micas no existe en el caso de las mujeres neomusulmanas (Lippman, 1995). Ellas no perciben sus deberes religiosos como algo negociable frente a "las fuerzas de la tradici&oacute;n" y/o el "contexto social circundante", sino como el resultado de una elecci&oacute;n individual. De la misma manera que la conversi&oacute;n en s&iacute; misma es narrada en t&eacute;rminos m&iacute;sticos, la vida religiosa se considera la &uacute;nica oportunidad de encontrar lo divino en la rutina diaria.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro de los puntos m&aacute;s discutidos es el significado y la necesidad del uso del <i>hijab.</i> A pesar de que en Espa&ntilde;a apenas se han dado conflictos como los surgidos en otros pa&iacute;ses europeos,<sup><a href="#Notas">11</a></sup> la mayor&iacute;a de las mujeres consideran que el uso del pa&ntilde;uelo es un obst&aacute;culo a la hora de buscar un empleo o de alquilar un departamento. Una mujer argelina narra su impresi&oacute;n:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entonces, he visto... que much&iacute;simas veces &#91;hay&#93; discriminaci&oacute;n por el velo..., porque eso dificulta su integraci&oacute;n; pero esto es un discurso hip&oacute;crita. Yo no he tenido..., porque aparentemente yo no soy... Ahora... llevo el gorro o el pa&ntilde;uelo, pero como no lo llevo como una marroqu&iacute;, pues nadie puede decirme nada; pero yo s&eacute; que muchas mujeres, aqu&iacute; en Granada..., llevan el pa&ntilde;uelo as&iacute;... Tambi&eacute;n hay reflexiones a veces desagradables, &iquest;no? Los propios granadinos... dicen de las mujeres que se han convertido al Islam: "las moras estas". Entonces, hasta el momento directamente no la he vivido; pero la discriminaci&oacute;n, sobre todo en cuanto al pa&ntilde;uelo...</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las instituciones y ONG ven el "problema del pa&ntilde;uelo" como un indicador de las actitudes racistas, pero tambi&eacute;n de la "voluntad de integraci&oacute;n". Aunque se exprese siempre una tolerancia acerca del uso del pa&ntilde;uelo, algunos representantes institucionales alegan que la mujer musulmana "no deber&iacute;a exagerar" ni vestirse "como si estuviera en Marruecos", ya que eso dificulta que los vecinos cat&oacute;licos la acepten. Una trabajadora social que trata con mujeres musulmanas, incluso, opina que algunas de ellas cubren su cabeza para "autoaislarse".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para evitar este tipo de discriminaci&oacute;n, algunas mujeres inmigrantes se quitan el pa&ntilde;uelo en ciertas ocasiones, algo que obviamente no impide la equiparaci&oacute;n subyacente de la prenda con supuestas distinciones fenot&iacute;picas, con actitudes islamof&oacute;bicas y con el rechazo abierto hacia los marroqu&iacute;es. Mientras que la mayor&iacute;a de las mujeres perciben el pa&ntilde;uelo como una parte integral de su identidad religiosa y de g&eacute;nero, y de esa manera, como una parte incuestionable de sus tradiciones, una minor&iacute;a de las mujeres, fundamentalmente de origen amazigh, rechaza el uso del pa&ntilde;uelo identific&aacute;ndolo como "algo impuesto por los &aacute;rabes" y, sobre todo, como un s&iacute;mbolo de "las actitudes machistas de los esposos musulmanes". Para ellas, la preservaci&oacute;n de ese s&iacute;mbolo religioso arcaico, que nada tiene que ver con diferencias de religiosidad, impide a la mujer musulmana liberarse. Esta interpretaci&oacute;n, que es asombrosamente similar a la opini&oacute;n p&uacute;blica de la mayor&iacute;a de los no&#45;musulmanes que victimizan a las mujeres musulmanas, es contrarrestada por la de las mujeres que enfatizan la variedad en el uso del pa&ntilde;uelo, tan sujeto a modas y elecciones como cualquier otra vestimenta. Una mujer marroqu&iacute; recuerda estas "modas" en su propia familia:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Yo creo que eso ha venido &#91;desde&#93; hace mucho tiempo con la costumbre..., cuando los franceses y eso; la mujer, cuando ha tenido su libertad, pues... Mi madre poco a poco &#91;se&#93; ha ido quitando &#91;esa costumbre&#93;, porque antes de casarse, y un poco despu&eacute;s, pues llevaba la chilaba y el pa&ntilde;uelo por la boca, que s&oacute;lo se ve&iacute;an los ojos; pero luego ha ido teniendo hijos, y no s&eacute; qu&eacute;... ya &#91;se&#93; lo ha quitado; con la moda, yo creo que &#91;por&#93; la moda.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante, en el contexto migratorio de una sociedad no&#45;musulmana, algunas mujeres entienden el pa&ntilde;uelo, no como un objeto de moda o de costumbres, sino como un s&iacute;mbolo estrictamente religioso para identificarse como no&#45;cristianas, una actitud que es compartida por las espa&ntilde;olas conversas. Esta tendencia a usar el <i>hijab</i> como distinci&oacute;n religiosa o como "marcador &eacute;tnico" en contextos interreligiosos es, sin embargo, rechazada abiertamente por otras mujeres musulmanas (Eriksen, 1993). Desde el punto de vista de &eacute;stas, ello convierte al uso del pa&ntilde;uelo en una cuesti&oacute;n superficial de pertenencia confesional, sin tener en cuenta ni la fe individual ni la actitud personal con respecto a la religi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de estas diferencias a la hora de percibir y practicar el Islam, casi todas las mujeres entrevistadas aprecian enormemente su religi&oacute;n como fuente de seguridad y confianza en su actual situaci&oacute;n de pertenencia a una minor&iacute;a religiosa, sea como mujer migrante o como conversa. No existe una opini&oacute;n com&uacute;n, sin embargo, en lo que concierne a la relaci&oacute;n entre religi&oacute;n y g&eacute;nero <i>(i.e.,</i> las normas y valores isl&aacute;micos directamente relacionados con la mujer). En general, la mayor&iacute;a de las mujeres est&aacute;n de acuerdo en la necesidad de distinguir roles espec&iacute;ficos para cada sexo. Ellas aceptan la asignaci&oacute;n diferencial de tareas sociales y econ&oacute;micas y ven las diferencias de g&eacute;nero expresadas en dichas tareas, p&uacute;blicas o privadas, como algo "natural" o "pr&aacute;ctico". Casi todas las conversas comentan su impresi&oacute;n de que mediante la conversi&oacute;n han sido liberadas de la omnipresencia del hombre y de la competencia entre sexos que caracteriza a las sociedades cristianas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando se comparan los roles femeninos, sus derechos y deberes, muy pocas de las mujeres entrevistadas &#45;todas ellas de origen &eacute;tnico amazigh&#45;identifican al Islam como una fuente de discriminaci&oacute;n sexual y de machismo. Al contrario, desde el punto de vista de la mayor&iacute;a, los hombres musulmanes, y no el Islam en s&iacute;, son clasificados como los perpetuadores de la discriminaci&oacute;n sexual. As&iacute;, el control social es el que convierte a la diferenciaci&oacute;n de roles en una sumisi&oacute;n de la mujer. De esta manera, todas las mujeres conversas y algunas inmigrantes insisten en la necesidad de distinguir entre el Islam como sistema de creencias y su respectiva realizaci&oacute;n en los diferentes contextos culturales y geogr&aacute;ficos.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>2. Hacia la formaci&oacute;n de comunidades</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Casi todas las mujeres inmigrantes solteras, e incluso algunas de las j&oacute;venes que estudian en la Universidad de Granada y que se sienten integradas, sufren la soledad, el desarraigo de sus familias y las escasas relaciones de comunidad que caracterizan a su vida cotidiana en la ciudad de acogida. Este problema es afrontado con el desarrollo y cultivo de nuevas redes migratorias de tipo transnacional y transmediterr&aacute;neo,<sup><a href="#Notas">12</a></sup>mediante intercambios con y visitas peri&oacute;dicas a la regi&oacute;n de origen. Por otra parte, las mujeres que emigran en contextos de reagrupaci&oacute;n familiar tienen m&aacute;s dificultades para establecer relaciones sociales o vecinales. Ello se debe a su fuerte dependencia de las relaciones sociales y laborales de sus maridos o a la &iacute;ndole de los trabajos que consiguen en la econom&iacute;a informal. En todas las entrevistas se refleja la necesidad de y el inter&eacute;s por construir una nueva comunidad en su destino migratorio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, hasta la fecha, la escasa vida comunitaria y asociativa sigue estando fuertemente fragmentada seg&uacute;n los intereses de los primeros inmigrantes marroqu&iacute;es, en su gran mayor&iacute;a varones asalariados. Los departamentos de asuntos de inmigraci&oacute;n de la Uni&oacute;n General de Trabajadores (UGT) y de Comisiones Obreras (CC.OO.), los sindicatos mayoritarios, contin&uacute;an bajo el dominio de los hombres y se centran en las actividades sectoriales del tradicional empleo de los inmigrantes masculinos (Watts, 2000). Por otra parte, la vida religiosa se encauza a trav&eacute;s de diversas mezquitas y comunidades musulmanas, as&iacute; como mediante redes y foros m&aacute;s amplios, tales como el Consejo Isl&aacute;mico de Granada, en el &aacute;mbito local, o la Comunidad Musulmana de Espa&ntilde;a, que tambi&eacute;n en su mayor&iacute;a son dominados por hombres (Moreras, 1999; Ros&oacute;n Lorente, 2000). Estas estructuras de organizaci&oacute;n no pueden satisfacer las necesidades de las mujeres inmigrantes, que a trav&eacute;s de incipientes asociaciones de mujeres musulmanas y/o inmigrantes expresan el deseo de acceder a lugares de encuentro propios, para conocerse, intercambiar opiniones y relacionarse fuera de las redes y estructuras masculinas. Una mujer amazigh que trabaja en una ONG granadina resalta los obst&aacute;culos para el asociacionismo:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El problema no es el ofrecimiento, sino la aceptaci&oacute;n de ese ofrecimiento. Como la mujer musulmana, muchas siguen las reglas y est&aacute; prohibido que salgan, hay mujeres que no asisten a asociaciones; hay casos raros, pero... la mayor&iacute;a no asiste a asociaciones, &#91;...&#93; no tienen contacto con asociaciones, ni &#91;con&#93; ongs, ni siquiera saben d&oacute;nde viven. La &uacute;nica manera de llegar &#91;a ellas&#93;, que se plante&oacute; en Holanda, en Alemania..., la tele. Hab&iacute;a una programaci&oacute;n exclusiva para ellas, para las mujeres musulmanas; para saber cu&aacute;ndo era el Ramad&aacute;n, para saber cu&aacute;ndo era la fiesta tal, para saber c&oacute;mo llamar a los bomberos...</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La participaci&oacute;n de las mujeres musulmanas en algunas actividades organizadas por asociaciones de inmigrantes y/o por las ONG granadinas es todav&iacute;a escasa, sea por reticencia de sus c&oacute;nyuges, sea por desconocimiento de la existencia de dichas organizaciones. Aparte, las connotaciones asistencialistas que se les atribuye a este tipo de organizaciones generan a veces la sensaci&oacute;n en las mujeres de que son estigmatizadas cuando recurren a ellas, y ello es a&uacute;n m&aacute;s evidente en el caso de muchas ONG de origen cat&oacute;lico y de orientaci&oacute;n caritativa (Dietz, 2000). Actitudes similares generan los servicios sociales p&uacute;blicos. Adem&aacute;s de que muchas mujeres inmigrantes nunca hab&iacute;an o&iacute;do hablar de estos servicios, las que los conocen tratan de ignorarlos y/o evitarlos. En algunos casos, como admite una trabajadora social, esta resistencia proviene del miedo de los inmigrantes indocumentados a ser denunciados y deportados con la ayuda de las instituciones p&uacute;blicas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante, ambas partes, tanto los representantes de las ONG como algunas de las musulmanas, coinciden en que, en primer lugar, los espacios asociativos dominados por espa&ntilde;oles deber&iacute;an ser complementados con asociaciones de, por y para las mujeres inmigrantes, y en que, en segundo lugar, las mujeres inmigrantes deber&iacute;an incorporarse a la labor de estas ONG. De acuerdo con las mujeres musulmanas, los problemas m&aacute;s importantes que estas asociaciones emergentes deben tratar son los relacionados con cuestiones legales y burocr&aacute;ticas, como los permisos de residencia y de trabajo, y los derechos de las divorciadas, abandonadas y/o madres solteras. Tambi&eacute;n mencionan de forma recurrente las cuestiones relativas a la alfabetizaci&oacute;n y a la ense&ntilde;anza del castellano, sobre todo en el caso de las mujeres mayores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En tanto que algunas mujeres critican la pr&aacute;ctica frecuentemente observada en muchas ONG de "derivarlas" de una organizaci&oacute;n o instituci&oacute;n a otra, las ONG y las instituciones p&uacute;blicas, en cambio, encuentran problem&aacute;ticas sus relaciones con las asociaciones de las mujeres musulmanas a causa de su falta de estabilidad y continuidad, as&iacute; como por su fragmentaci&oacute;n en diversos grupos y organizaciones. As&iacute;, seg&uacute;n la directora de un centro de servicios sociales comunitarios, la diversidad de las comunidades musulmanas les impide tener un mayor impacto en los asuntos locales:</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es complicado, muy dif&iacute;cil, porque son doce grupos diferentes; adem&aacute;s, cada uno con sus historias. No hay un punto de convergencia. S&iacute;, para muchos el punto de convergencia es Al&aacute;, y yo les digo: "Mira, &iexcl;iros a la porra! Ya veo lo que es Al&aacute;". Por eso te digo que mientras ellos mismos no sean capaces de, para determinadas cosas, estrat&eacute;gicamente elegir un camino y decir 'por aqu&iacute;', y tener... ser unos interlocutores respecto a.... dejarse de zarandajas folkl&oacute;ricas y ser representantes de una comunidad con las caracter&iacute;sticas que tiene esa comunidad, con la flexibilidad que tiene que tener esa comunidad en el conjunto de otras, siendo consciente de mil cosas, y... &iexcl;no es f&aacute;cil! Y est&aacute;n ah&iacute;, que no terminan de dar el paso adelante porque, claro, diez por aqu&iacute;, cien por all&iacute;, los que son m&aacute;s... y cada uno con su... Bueno, ya te digo, yo soy muy flexible y hablo con mucha confianza, y se lo digo a &#91;X&#93;; le digo, una vez que me le&iacute; seis o siete libros sobre el Islam y me estudi&eacute; algunas cosas y eso: "&#91;X&#93;, &iexcl;est&aacute;is lo mismo que en tiempos de Mahoma! Esto es alucinante, matados vivos, el mayor enemigo sois vosotros mismos". As&iacute; te puedes explicar que no evolucionen.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aparte de las divisiones internas, hay una distinci&oacute;n fundamental que sigue separando a las musulmanas inmigrantes de las neomusulmanas: sus diferentes puntos de vista acerca del Islam. De hecho, los conversos han sido el &uacute;nico sector musulm&aacute;n que ha tenido &eacute;xito a la hora de generar comunidades estables y fuertes, aunque bastante reducidas en su tama&ntilde;o y alcance. La fuerte cohesi&oacute;n interna de dichas comunidades, producto en parte del car&aacute;cter inici&aacute;tico y colectivo del propio proceso de conversi&oacute;n, es tambi&eacute;n el resultado de la necesidad de compensar el desarraigo familiar y social inherente a toda conversi&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>3. &iquest;Islamofobia institucionalizada?</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La impresi&oacute;n que tienen las entrevistadas de los entramados institucionales, tanto de las agencias gubernamentales como de las ONG, a la hora de atender a la poblaci&oacute;n inmigrante y/o a la minor&iacute;a religiosa es sumamente negativa. Casi todas las mujeres se quejan de la manera ca&oacute;tica y burocr&aacute;tica en que funcionan estas instituciones, y muchas evitan ser atendidas por ellas pues les resultan incomprensibles e ineficientes en sus funciones de prestaci&oacute;n de servicios. S&oacute;lo las mujeres que est&aacute;n plenamente integradas en la sociedad de acogida y que conocen el idioma espa&ntilde;ol aceptan los servicios de estas instituciones, y &uacute;nicamente en situaciones de extrema necesidad, como en los casos de enfermedades, renovaci&oacute;n de documentos, regulaci&oacute;n de papeles o amenazas de deportaci&oacute;n, acuden en &uacute;ltima instancia a recibir una ayuda puntual.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta actitud de rechazo, tanto de mujeres inmigrantes como de conversas, se justifica a veces por experiencias de discriminaci&oacute;n institucional o por incidentes racistas y/o sexistas directos con cuerpos oficiales como la polic&iacute;a. Si bien algunas mujeres &#45;en especial, aquellas que nunca han sufrido per&iacute;odos de "ilegalidad" o "indocumentaci&oacute;n"&#45; afirman no haber tenido experiencias personales de rechazo o maltrato de las instituciones p&uacute;blicas, casi todas las neomusulmanas enfatizan que las diversas formas de discriminaci&oacute;n oficial son una respuesta institucional a la percepci&oacute;n generalizada de los conversos e inmigrantes como los "nuevos invasores que vienen a la reconquista de Granada",<sup><a href="#Notas">13</a></sup> como destaca una mujer andaluza: "Aqu&iacute;, con el tema de las instituciones... ha quedado claro que hay una especie de miedo, que el ideal ha contribuido a plantear como una nueva invasi&oacute;n de los musulmanes en Granada".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para los representantes de las instituciones y de muchas ONG la poblaci&oacute;n inmigrante "es un problema". En su trabajo diario, se quejan de que las mujeres musulmanas son "sumisas" y de que siempre van acompa&ntilde;adas por sus maridos o por alg&uacute;n pariente, quienes las privan de tener sus propias experiencias y de expresarse, as&iacute; como de establecer un contacto personal y directo con los miembros de las instituciones. Como consecuencia de esta percepci&oacute;n, que convierte a la inmigraci&oacute;n en un problema institucional, tanto las instituciones p&uacute;blicas como las organizaciones no gubernamentales (ONG) parecen coincidir en la necesidad de subdividir los de por s&iacute; endebles y escasos servicios sociales en dos sectores, uno "generalista", abierto a todo el p&uacute;blico necesitado, y otro "orientado a las minor&iacute;as particulares", como "los inmigrantes" y/o "los gitanos" (Dietz, 2000). Esta divisi&oacute;n, sin embargo, como admite el presidente de una ONG proinmigrante, tendr&iacute;a un "impacto negativo en cuanto a la cantidad y la calidad de servicios, ya que as&iacute; son sobre todo los inmigrantes, como no&#45;ciudadanos, los que pasan de los servicios p&uacute;blicos a los privados, que intentar&aacute;n prestar estos servicios de la forma m&aacute;s precaria y barata posible".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro problema especialmente relevante para las inmigrantes lo constituye el sistema de salud p&uacute;blica, del que son oficialmente excluidas si no son contribuyentes. En el caso de las mujeres que acompa&ntilde;an a sus maridos o que se acogen a medidas de reagrupaci&oacute;n familiar, s&oacute;lo tendr&aacute;n acceso si sus respectivos maridos est&aacute;n empleados en el sector econ&oacute;mico formal. Los estudiantes marroqu&iacute;es tienen cobertura sanitaria s&oacute;lo hasta los 28 a&ntilde;os, sin importar que algunos necesitan m&aacute;s tiempo para terminar sus estudios universitarios. La reci&eacute;n introducida "tarjeta sanitaria", basada en un convenio entre la administraci&oacute;n p&uacute;blica del sistema sanitario y algunas ONG, ampl&iacute;a la cobertura sanitaria en casos de precariedad, pero tambi&eacute;n distingue, a la hora de prestar los servicios, entre aut&oacute;ctonos y forasteros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mientras que algunas mujeres inmigrantes que disfrutan de la cobertura sanitaria hacen especial hincapi&eacute; en la utilidad de las campa&ntilde;as de informaci&oacute;n y prevenci&oacute;n oficiales, otras se quejan de "que siempre nos mandan de un lado a otro cuando necesitamos a un especialista" y del trato recibido del personal hospitalario. Parad&oacute;jicamente, el mismo personal que insiste en que ellas lleven a sus maridos para que hagan de traductores las critica cuando acuden a la cita m&eacute;dica rodeadas de su familia. Adem&aacute;s, el personal sanitario enfatiza la supuesta inadaptaci&oacute;n de "la mujer musulmana" a las reglas oficiales del sistema hospitalario y a sus horarios. Seg&uacute;n la instituci&oacute;n, las musulmanas suelen acudir al servicio m&eacute;dico demasiado tarde o se niegan a aceptar los distintos papeles desempe&ntilde;ados por m&eacute;dicos generalistas, especialistas y farmac&eacute;uticos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, algunas mujeres musulmanas, tanto conversas como inmigrantes, mencionan la carencia de doctoras, particularmente en las unidades de ginecolog&iacute;a y obstetricia, como otro problema, pues el ser atendidas por un m&eacute;dico masculino les parece vergonzoso e inusual. Por &uacute;ltimo, el rito de la circuncisi&oacute;n tambi&eacute;n puede ser fuente de un trato discriminatorio. De acuerdo con las conversas, algunos anestesistas se niegan a tratar con las musulmanas para preparar una circuncisi&oacute;n. Esto es percibido por una sevillana conversa como un acto evidente de discriminaci&oacute;n religiosa:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El otro d&iacute;a ocurri&oacute; un caso curioso que tiene que ver con la salud y con la higiene. &#91;Al&#93; hacerle a los ni&ntilde;os la circuncisi&oacute;n, no se hace &#91;...&#93; en plan primitivo, sino que se intenta hacer &#91;...&#93; dentro de la Seguridad Social, que adem&aacute;s est&aacute; contemplado y pagado y todo. Pues en la &uacute;ltima que ha habido aqu&iacute;, en Granada, los anestesistas se han negado a anestesiar a los ni&ntilde;os porque dec&iacute;an que era maltrato, y han alegado oficios de conciencia y han tenido que llamar a un anestesista musulm&aacute;n... Luego, es muy curioso, porque hay gente que practica el cambio de sexo y no se plantean ning&uacute;n problema, por ejemplo, o la cirug&iacute;a est&eacute;tica.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>4. Conflictos confesionales en escuelas aconfesionales</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dado que el asentamiento de familias inmigrantes y la reagrupaci&oacute;n familiar en Granada son fen&oacute;menos muy recientes, la educaci&oacute;n y la formaci&oacute;n apenas est&aacute;n siendo atendidas. Las escuelas que reaccionan ante el "desaf&iacute;o" que supone la adaptaci&oacute;n, integraci&oacute;n y educaci&oacute;n de los ni&ntilde;os inmigrantes carecen de cualquier experiencia en el &aacute;mbito de la educaci&oacute;n biling&uuml;e, inter o pluriconfesional. S&oacute;lo unas pocas escuelas, ubicadas en barrios con mayor "visibilidad" de poblaci&oacute;n inmigrante, incluyen alguna actividad particular dirigida a la minor&iacute;a de ni&ntilde;os inmigrantes. El car&aacute;cter intercultural de estas actividades es, sin embargo, bastante dudoso. Por ejemplo, para el director de un colegio p&uacute;blico de educaci&oacute;n primaria en el barrio del Albayz&iacute;n, la inclusi&oacute;n expresa del alumnado musulm&aacute;n en festividades como la Navidad al mismo tiempo que en las fiestas del calendario ritual isl&aacute;mico contribuye de manera suficiente a crear un "curr&iacute;culum intercultural" en su escuela y a erradicar la discriminaci&oacute;n entre ni&ntilde;os y adultos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, las madres musulmanas, que denuncian el hecho de que ni la educaci&oacute;n intercultural, ni las clases biling&uuml;es ni las medidas que promueven la "lengua y cultura de origen" de los diferentes alumnos son contempladas en las escuelas de sus hijos, discrepan en cuanto a la necesidad de interculturalizar las actividades escolares (Franz&eacute; Mudano, 1999). Algunas mujeres marroqu&iacute;es est&aacute;n satisfechas con la divisi&oacute;n entre escuela y familia, pues en &eacute;sta cada una impone sus diferentes tareas y reglas educativas de forma complementaria. Ellas insisten en que es necesario distinguir entre su tarea de transmitir la lengua materna seg&uacute;n sus or&iacute;genes culturales y religiosos y las tareas de las escuelas espa&ntilde;olas en cuanto a la adquisici&oacute;n de habilidades y conocimientos de la sociedad de acogida. As&iacute;, una mujer amazigh insiste en el papel de la familia a la hora de transmitir la lengua materna: "Lo primero que aprender&iacute;an mis hijos es mi lengua materna, que ser&iacute;a su lengua materna: es fundamental, y despu&eacute;s el hecho de no dejarlos aqu&iacute;, porque tienen que saber sus ra&iacute;ces tambi&eacute;n, tienen que ver las costumbres aunque no les gusten, aunque no las compartan, pero que son sus ra&iacute;ces; tienen que vivir all&iacute; un tiempo".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las madres neomusulmanas, en cambio, hacen &eacute;nfasis en los problemas y conflictos relacionados con la escuela que sufren sus hijos. Muchas de ellas rechazan la escolarizaci&oacute;n obligatoria hasta los 16 a&ntilde;os, sea en escuelas p&uacute;blicas o concertadas. Se quejan de la discriminaci&oacute;n abierta que sufren sobre todo sus hijas, a menudo tildadas de "moras". Tampoco se respetan en los comedores escolares las normas alimenticias musulmanas, ni se incluyen sus prescripciones religiosas en las actividades escolares. Una mujer del norte de Espa&ntilde;a recuerda un conflicto surgido en una escuela primaria p&uacute;blica: "El desencadenante de los problemas en el Colegio G&oacute;mez Moreno fue una celebraci&oacute;n de la toma de Granada..., incluso, ellas llegaron a fre&iacute;r morcilla que no se la iban a comer... pero los otros, &#91;a&#93; lo &uacute;nico que era comestible para los musulmanes, que era arroz, le echaron cerdo... Simplemente, ese hecho... "</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s, las madres conversas critican la tradici&oacute;n monoling&uuml;e que persiste en el sistema educativo espa&ntilde;ol y que s&oacute;lo recientemente se combate, en favor del ingl&eacute;s, marginando con ello lenguas como el &aacute;rabe. Ellas tambi&eacute;n desconf&iacute;an de las escuelas p&uacute;blicas por su impl&iacute;cita y persistente orientaci&oacute;n confesional, algo obvio y oficialmente reconocido por el simple hecho de que la instrucci&oacute;n religiosa s&oacute;lo se imparte desde una perspectiva cat&oacute;lica y por maestros dependientes del Episcopado Espa&ntilde;ol.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como reacci&oacute;n a estas experiencias de parcialidad impl&iacute;cita en el sistema educativo p&uacute;blico, que formalmente es "neutro", en 1997&#45;1998 un grupo de familias musulmanas conversas de Granada y sus alrededores decidieron implantar su propia ense&ntilde;anza alternativa. Para ello se elabor&oacute; un proyecto&#45;piloto para una escuela primaria p&uacute;blica del Albayz&iacute;n, en el que se propon&iacute;a adaptar el curr&iacute;culum para incluir la ense&ntilde;anza de la religi&oacute;n isl&aacute;mica, as&iacute; como clases de lengua &aacute;rabe, como alternativa para los ni&ntilde;os musulmanes, los cuales podr&iacute;an as&iacute; ser "coeducados" junto con los alumnos no&#45;musulmanes en todas las dem&aacute;s materias. Aparte, el comedor escolar respetar&iacute;a las reglas diet&eacute;ticas isl&aacute;micas en un men&uacute; alternativo para los ni&ntilde;os musulmanes. Sin embargo, tras la primera fase experimental, considerada exitosa por las madres participantes y en la que un profesor neomusulm&aacute;n imparti&oacute; las clases de ense&ntilde;anza isl&aacute;mica y lengua &aacute;rabe, ante las protestas de los padres de familia no&#45;musulmanes, el proyecto fue repentinamente cancelado por la Consejer&iacute;a de Educaci&oacute;n. El principal motivo aducido fue el miedo a que por su car&aacute;cter de proyecto&#45;piloto la escuela pudiera atraer a demasiados alumnos musulmanes de otros barrios y pueblos aleda&ntilde;os, lo que acrecentar&iacute;a el riesgo de "guetizaci&oacute;n" del barrio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n la opini&oacute;n de las madres conversas, que han sido las que m&aacute;s activamente participaron en dicha experiencia, esa actitud refleja de nuevo, no s&oacute;lo el miedo de la sociedad mayoritaria, sino tambi&eacute;n una ancestral fobia al "retorno de los moros". Las autoridades educativas, por otro lado, justifican retrospectivamente la cancelaci&oacute;n del proyecto pues lo consideran un intento de una minor&iacute;a de neomusulmanes por controlar la escuela p&uacute;blica del barrio. Desde el punto de vista de la Consejer&iacute;a, estos proyectos no tendr&aacute;n el respaldo institucional mientras las comunidades musulmanas asentadas en Andaluc&iacute;a "no hablen con una sola voz" y no accedan a negociar la incorporaci&oacute;n de sus ense&ntilde;anzas religiosas en la escuela p&uacute;blica a trav&eacute;s de un &oacute;rgano representativo &uacute;nico y leg&iacute;timo, como lo es la Conferencia Episcopal Espa&ntilde;ola.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando el proyecto fue rechazado definitivamente, la alternativa elegida por las familias neomusulmanas fue dar de baja de manera repentina a todos los alumnos musulmanes de la escuela p&uacute;blica para matricularlos en una escuela cor&aacute;nica privada y no reconocida oficialmente. Despu&eacute;s de amenazas de acciones legales y policiales para defender el derecho a la educaci&oacute;n de los ni&ntilde;os, los servicios sociales intervinieron y lograron finalmente que los alumnos volvieran a aquellas escuelas en las que estaban matriculados antes de la implantaci&oacute;n del proyecto&#45;piloto.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>5. Entre g&eacute;nero, religi&oacute;n y etnicidad: experiencias de discriminaci&oacute;n y racismo</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En congruencia con la opci&oacute;n metodol&oacute;gica elegida para elucidar la perspectiva <i>emic</i> de las propias mujeres musulmanas, nuestra tarea no puede ni debe consistir en contrastar, por &uacute;ltimo, dicha visi&oacute;n subjetiva con un punto de vista <i>etic,</i> externo y ajeno a las propias actoras, para distinguir entre los fen&oacute;menos de discriminaci&oacute;n supuestamente "reales" y los s&oacute;lo percibidos como tales. Nuestra opci&oacute;n contrasta, por tanto, con otros enfoques acad&eacute;micos, pero tambi&eacute;n con el punto de vista de varias instituciones y ONG que tienden a subrayar una supuesta "hipersensibilidad" como causante de la sensaci&oacute;n de discriminaci&oacute;n m&uacute;ltiple que padecen las mujeres musulmanas consultadas (Moller y Togeby, 1999). Estas mujeres definen y equiparan la discriminaci&oacute;n con situaciones de inferioridad y desigualdad, con un tratamiento abusivo y arbitrario, consciente y a menudo expl&iacute;cito, del que son objeto como miembros de una minor&iacute;a. Seg&uacute;n sus relatos, la discriminaci&oacute;n percibida es, antes que nada, personal y s&oacute;lo en segundo plano es institucional en cuanto a su origen. La discriminaci&oacute;n puede consistir en meros chistes y <i>topoi</i> repetidos hasta la saciedad en situaciones de interacci&oacute;n cotidiana, pasando por distinciones jur&iacute;dicas entre espa&ntilde;oles y forasteros, hasta incluso amenazas o ataques abiertamente racistas. Una mujer de Te&#45;touan relaciona la discriminaci&oacute;n cotidiana con los actos racistas perpetrados en el 2000 contra trabajadores agr&iacute;colas marroqu&iacute;es en la vecina provincia de Almer&iacute;a:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora, en Espa&ntilde;a, los inmigrantes marroqu&iacute;es, por ejemplo, se sienten discriminados totalmente por la sociedad espa&ntilde;ola..., &#91;es&#93; una discriminaci&oacute;n muy fuerte, porque esa gente no tiene que sentirse discriminada, porque han venido aqu&iacute; para cambiar su situaci&oacute;n, por ejemplo econ&oacute;mica, o su situaci&oacute;n social; eso no quiere decir que deben de sentirse discriminados por la sociedad espa&ntilde;ola. La discriminaci&oacute;n, por ejemplo..., con lo ocurrido en El Ejido, aunque no tengo... esa situaci&oacute;n, me sent&iacute;a discriminada por lo ocurrido... Porque yo ve&iacute;a... a la gente que le han quemado las casas, las cosechas, que a algunas chicas &#91;las&#93; han echado del trabajo solamente por ser marroqu&iacute;es... me sent&iacute;a discriminada por... el hecho de ser marroqu&iacute; solamente. Yo me he identificado mucho con esos inmigrantes. La discriminaci&oacute;n tenemos que quitarla; antes de quitarla de los diccionarios tenemos que quitarla de nuestra mente.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las mujeres musulmanas consideran que estos incidentes no se pueden atribuir s&oacute;lo al mero desconocimiento y desinter&eacute;s mostrado por la sociedad de mayor&iacute;a no&#45;musulmana. Las mujeres conversas, sobre todo, destacan el papel nocivo desempe&ntilde;ado por los medios masivos de comunicaci&oacute;n en la reproducci&oacute;n continua de una imagen negativa, estereotipada y por completo sesgada del mundo &aacute;rabe&#45;musulm&aacute;n contempor&aacute;neo, en la cual se mezclan y solapan permanentemente prejuicios religiosos, &eacute;tnicos, culturales y de g&eacute;nero.<sup><a href="#Notas">14</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Muchas mujeres se sienten insultadas y cansadas de verse constantemente obligadas a contrarrestar alusiones al "macho musulm&aacute;n" y la "mora sumisa", al "&aacute;rabe p&eacute;rfido y astuto" y a la "lascividad" de la mujer &aacute;rabe. Incluso, tienen que rectificar con frecuencia el extra&ntilde;o rumor seg&uacute;n el cual "los moros" o "alg&uacute;n jeque saud&iacute;" est&aacute;n financiando la "invasi&oacute;n" de la pen&iacute;nsula pag&aacute;ndoles a mujeres musulmanas embarazadas para que inmigren ilegalmente, etc&eacute;tera. Una mujer amazigh recuerda la cotidianidad del racismo imperante en la sociedad anfitriona:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunos son muy racistas. Nada m&aacute;s... les dices que soy marroqu&iacute;, pues te miran como un bicho..., y cuando te ven muy bien vestida y arregladita, les parece muy raro, que no lo creen, porque parece que una marroqu&iacute; no puede estar al mismo nivel; y yo en mi pa&iacute;s iba igual &#91;de&#93; vestida que aqu&iacute;, que no he venido aqu&iacute; y he empezado a vestirme as&iacute;; pero te sientes mal con alguna gente. La gente dice que tienen camellos y tiendas de campa&ntilde;a y eso. Y cuando me dicen algo, pues yo siento que es para todo Marruecos; yo represento a mi pa&iacute;s, y a ver si la gente cambia de opini&oacute;n cuando te ven. Yo soy marroqu&iacute;, aunque tengo la nacionalidad espa&ntilde;ola; mi sangre, mis ra&iacute;ces, todo es de Marruecos, y estoy orgullosa como musulmana y como marroqu&iacute;. Yo iba a cuidar a una ni&ntilde;a, y cuando esa mujer dijo que yo era marroqu&iacute;, &#91;...&#93; todo el mundo le dijo: "Ten cuidado porque son muy peligrosas y son muy" no s&eacute; qu&eacute;. Ahora llevo dos a&ntilde;os con ellos, y ellos me dicen que les estoy dando un ejemplo muy grande de &#91;lo que es&#93; una marroqu&iacute;, y eso me gusta; aqu&iacute; una marroqu&iacute; es como una <i>fulana.</i> Y una cosa que he notado &#91;es que&#93; cuando una espa&ntilde;ola vive aqu&iacute; con su pareja, pues es normal y no pasa nada; pero cuando es una marroqu&iacute;, pues ya directamente es una <i>fulana.</i> Yo digo siempre que voy a ser fuerte y voy a dar un ejemplo de una marroqu&iacute; para que ellos cambien de opini&oacute;n.</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A diferencia de las mujeres inmigrantes, las neomusulmanas interpretan estos estereotipos como expresi&oacute;n de una discriminaci&oacute;n estructural e institucional m&aacute;s profunda. Ellas a menudo tienen que enfrentarse a reproches de "deslealtad" y "traici&oacute;n nacional" por haberse "sumado a los moros"; ello demostrar&iacute;a la continuidad y persistencia hist&oacute;rica de fobias antiguas, expresadas en la cultivada autopercepci&oacute;n monocultural y monorreligiosa de la sociedad espa&ntilde;ola mayoritaria. Esto lo destaca una mujer andaluza:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El problema es que nosotros somos espa&ntilde;oles y nos damos cuenta de todas estas barbaridades porque conocemos al pueblo espa&ntilde;ol c&oacute;mo act&uacute;a. Tambi&eacute;n es una cosa de educaci&oacute;n. En mi generaci&oacute;n, cuando habl&aacute;bamos de los ocho siglos de la Espa&ntilde;a musulmana, habl&aacute;bamos de la Espa&ntilde;a &aacute;rabe; entonces, &iquest;c&oacute;mo se puede mantener este discurso en el que se habla de 800 a&ntilde;os de invasi&oacute;n? Que los invasores lleguen y que se mantengan por encima de la gente 800 a&ntilde;os es muy fuerte, con todo lo que significa el t&eacute;rmino "invadir". Ese discurso es el oficial, y hay una idea de no desmontarlo. Siempre que se habla de Islam, aqu&iacute; se habla de invasi&oacute;n; no es una invasi&oacute;n con la espada, pero s&iacute; es una invasi&oacute;n de <i>pateras,</i> etc&eacute;tera. No tiene nada que ver con nosotros. Nosotros somos blancos, impolutos y cristianos cat&oacute;licos, y nos invaden. Entonces, lo que es imperdonable es que salga gente de entre los blancos impolutos diciendo: "No, mire usted; yo digo que soy musulm&aacute;n, y adem&aacute;s con pleno derecho me voy a construir una mezquita". Y esto nos remite de una forma muy interesante a lo que es la democracia realmente. Es decir, &#91;a&#93; la cultura del blanco occidental, y el que no la tiene impuesta es un retrasado que est&aacute; fuera de los c&aacute;nones de la civilizaci&oacute;n.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La confusi&oacute;n y mezcla permanente de dimensiones nacionales, &eacute;tnicas y religiosas en la percepci&oacute;n que de la identidad de la minor&iacute;a tiene la mayor&iacute;a consolida y profundiza la percepci&oacute;n del "otro" como algo estigmatizado y esencializado. Para esbozar de forma sistem&aacute;tica estas diferentes dimensiones discriminatorias, recurrimos en lo siguiente a una doble distinci&oacute;n: por una parte, las formas ex&oacute;genas y end&oacute;genas de discriminaci&oacute;n <i>&#151;i.e.,</i> las actitudes discriminatorias que se originan fuera o dentro de la comunidad musulmana de la que forman parte las mujeres del estudio&#45; y, por otra, las pr&aacute;cticas discriminatorias de motivaci&oacute;n etnorreligiosa frente a las basadas en relaciones de g&eacute;nero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el &aacute;mbito de las formas ex&oacute;genas de discriminaci&oacute;n etnorreligiosa, nuestros datos especifican, por lo menos, cinco dimensiones diferentes de distinci&oacute;n, desigualdad y supuesta superioridad, que se combinan y tematizan mediante estereotipos generalizados y dirigidos contra las mujeres musulmanas:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; la l&iacute;nea divisoria religiosa y/o "civilizatoria" (Huntington, 1996) trazada entre musulmanes y cristianos/cat&oacute;licos <i>(i.e.,</i> entre Oriente y Occidente);</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; la delimitaci&oacute;n &eacute;tnica entre "&aacute;rabes" y "castellanos", que se remonta a connotaciones hist&oacute;ricas en torno a "ellos" y "nosotros" (Stallaert, 1998);</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; la percepci&oacute;n racializada de una supuesta bipolaridad entre "blancos" y "no&#45;blancos", sean &eacute;stos "moros", "semitas", "negros", etc&eacute;tera (Hall, 1996);</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; la distinci&oacute;n y discriminaci&oacute;n jur&iacute;dica entre "ciudadanos" y "no&#45;ciudadanos", ya materializada en la Constituci&oacute;n Espa&ntilde;ola (Agrela, 2001),</font></p> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; y el abismo presente en el imaginario colectivo de la opini&oacute;n p&uacute;blica entre una minor&iacute;a "inmigrante", cuya mera existencia supuestamente constituye ya un problema <i>per se,</i> y la mayor&iacute;a "sedentaria", encargada de resolver los problemas relacionados con las migraciones (Dietz, 2000).</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El solapamiento de las distinciones religiosas y etnoculturales en torno a la mujer "musulmana&#45;&aacute;rabe&#45;magreb&iacute;&#45;mora" no se limita a la sociedad mayoritaria. Tambi&eacute;n en las emergentes comunidades inmigrantes existen fuerzas end&oacute;genas que utilizan e invocan al Islam como marcador &eacute;tnico <i>vis&#45;&agrave;&#45;vis</i> la sociedad de acogida. Como resultado, desde su aparici&oacute;n, las nacientes comunidades inmigrantes son "etnificadas" tanto desde fuera como desde dentro (Ros&oacute;n Lorente, 2000). En el caso de las mujeres musulmanas, ello implica que determinados rasgos culturales de un tipo de sociedad patriarcal, limitados a ciertas regiones, tradiciones y/o costumbres &#45;&aacute;rabes, amazigh o de otro origen cultural&#45;, son transmitidos y adquiridos como si formaran parte del legado definitorio del Islam (Jawad, 1998).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las formas ex&oacute;genas de discriminaci&oacute;n de g&eacute;nero han sido ya mencionadas arriba; suelen basarse en estereotipos distintivos sobre hombres y mujeres musulmanes&#45;cuw&#45;&aacute;rabes, que trazan una profunda l&iacute;nea divisoria entre ambos sexos. Mientras que el hombre musulm&aacute;n&#45;&aacute;rabe es estigmatizado como potencialmente violento, criminal y vengativo, la mujer musulmana&#45;&aacute;rabe es percibida como inherentemente ambigua: detr&aacute;s de la "m&aacute;scara" del pa&ntilde;uelo, la orientalista mirada masculina y cristiana pretende adivinar lascivia, lujuria y promiscuidad potenciales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, aparte de estas fuentes externas, varias de las mujeres musulmanas entrevistadas tienden a definir algunas normas y pr&aacute;cticas &#45;"femeninas", seg&uacute;n los miembros masculinos de su comunidad &#45;como formas end&oacute;genas de discriminaci&oacute;n de g&eacute;nero. Sobre todo, las j&oacute;venes marroqu&iacute;es critican el trato desigual y las pobres perspectivas educativas, as&iacute; como la falta de libertad personal, que han estado sufriendo a lo largo de su adolescencia en comparaci&oacute;n con sus hermanos. Una mujer &aacute;rabe del norte de Marruecos recuerda el papel que su padre jugaba en su educaci&oacute;n:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El padre, por ejemplo, se entera de que t&uacute; has hablado con un chico..., y empieza a gritarte. En este sentido, te puedes sentir un poco discriminada; no puedes sentirte bien, que corre la idea de que un hombre y una mujer cuando se re&uacute;nen... puede pasar algo. Esa idea a m&iacute; no me gusta, porque si mi padre me ve con un chico, luego me dice "por qu&eacute; has hablado"; yo intento explicarle, pero a veces no entiende... Aunque mi padre es... abierto, m&aacute;s o menos, hay ciertas cosas &#91;en las&#93; que no puede ser abierto para nada. En esas cosas, por ejemplo, eso no me gusta.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aquellas mujeres que confirman la existencia de pr&aacute;cticas discriminatorias &#45;vigentes en su regi&oacute;n de origen o en la comunidad inmigrante actual&#45; con frecuencia hacen hincapi&eacute; en que no es el Islam el que las origina o legitima, sino que son producto de la aplicaci&oacute;n sesgada e interesada de las tradiciones isl&aacute;micas y de las interpretaciones cor&aacute;nicas por parte de los hombres musulmanes (Jawad, 1998). Una mujer pakistan&iacute; recuerda que el poder establecido tiende a abusar del Islam con fines nada religiosos:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Islam &#91;dicta&#93; normas igual al hombre que a la mujer... comportarse bien, y ya est&aacute;; todo lo dem&aacute;s es cultura, no tiene nada que ver con el Islam. &#91;...&#93; el Islam en ning&uacute;n sitio pone que la mujer no puede entrar a una cafeter&iacute;a o que no puede ir tranquilamente por la calle, sino al contrario, lo que se dice &#91;es&#93; que los hombres tengan la mirada recatada y que no molesten a las mujeres, y las mujeres igual. Eso no tiene que ver; es la cultura de cada pa&iacute;s... hay muchas culturas que son preisl&aacute;micas, y sigue habiendo mucha influencia. Yo soy mujer musulmana, y si en Francia o en Espa&ntilde;a se me ocurre salir a las dos de la ma&ntilde;ana a darme una vuelta, porque me da la gana o porque no tengo sue&ntilde;o o por lo que sea, pues si en ese pa&iacute;s hay seguridad puedo hacerlo, y eso no tiene nada que ver con el Islam, sino con la cultura... Hay muchas cosas que hay que eliminar en muchos pa&iacute;ses. Igual que aqu&iacute;, en otro tipo de cosas, hay cosas del Islam que est&aacute;n mal entendidas, y yo creo que la religi&oacute;n es un arma muy f&aacute;cil de utilizar; la guerra, pues, en nombre de Dios. Si a ti te apetece matar, pues el justificante m&aacute;s sencillo es Dios. Entonces, lo de la mujer es igual; si quieren controlar a la mujer, pues la religi&oacute;n es lo m&aacute;s f&aacute;cil de utilizar: 'tienes que obedecerme', 'tienes que cubrirte, trabajar o dejar de trabajar, o tener amigas o no'. Todo eso es como un arma; se le atribuye todo a Dios porque es una forma de manejar.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una opini&oacute;n similar es expresada por las neomusulmanas, cuya tendencia a disociar completamente al Islam de los contextos regionales concretos de los pa&iacute;ses de mayor&iacute;a isl&aacute;mica ya se ha analizado arriba como parte de su particular proyecto de identidad religiosa. Por &uacute;ltimo, tanto las mujeres conversas como las inmigrantes coinciden en identificar los intereses masculinos como fuerzas que siempre &#45;en diferentes regiones, religiones y culturas&#45; han acabado por "manipular" y reinterpretar las distinciones de los roles de g&eacute;nero, que en teor&iacute;a no son discriminatorias <i>per se,</i> pero que <i>de facto</i> se han convertido en fuentes de discriminaci&oacute;n de g&eacute;nero. As&iacute;, "the problem of women in Islam is not a religious but a social issue&#151;<i>i.e.</i> religion being used by a patriarchal society" (Mart&iacute;n Mu&ntilde;oz, 1999:13).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Conclusiones: respuestas societales y perspectivas institucionales</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis ha demostrado c&oacute;mo el continuo solapamiento de las dimensiones de g&eacute;nero, etnoculturales, nacionales y religiosas se refleja en las vivencias y experiencias de "otredad" relatadas por las mujeres musulmanas entrevistadas; un solapamiento de adscripciones externas que es reforzado y profundizado por la a menudo constatada concatenaci&oacute;n de fuentes y formas, tanto end&oacute;genas como ex&oacute;genas, de discriminaci&oacute;n. Ello acaba esencializando las im&aacute;genes y estereotipos existentes en la sociedad mayoritaria, a la vez que restringe decisivamente los espacios y las pautas de interacci&oacute;n y participaci&oacute;n de las propias mujeres.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como &uacute;ltimo paso, estas experiencias de pr&aacute;cticas discriminatorias son contrastadas, por una parte, con las definiciones y posiciones oficiales ante la discriminaci&oacute;n y, por otra, con la sensibilizaci&oacute;n que muestran los actores gubernamentales y no&#45;gubernamentales ante la discriminaci&oacute;n etnorreligiosa y la exclusi&oacute;n por motivos de g&eacute;nero. A pesar de lo estipulado en los art&iacute;culos 14 (sobre derechos y libertades, limitadas a la ciudadan&iacute;a espa&ntilde;ola) y 16 (que garantiza la libertad de culto y religi&oacute;n, pero en el que se menciona s&oacute;lo una religi&oacute;n: la cat&oacute;lica) de la</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Constituci&oacute;n &#45;Constituci&oacute;n Espa&ntilde;ola, 1991 (1978)&#45;, hasta la fecha no existe una definici&oacute;n espec&iacute;fica oficializada ni de la discriminaci&oacute;n ni de la antidiscriminaci&oacute;n. Aparte de la figura del "defensor del pueblo", tampoco existen instituciones particular y monogr&aacute;ficamente dedicadas a la implementaci&oacute;n de pol&iacute;ticas antidiscriminatorias. El debate en torno a la necesidad de introducir criterios y procedimientos espec&iacute;ficos para delimitar actividades discriminatorias y antidiscriminatorias en la legislaci&oacute;n espa&ntilde;ola, tal como se ha ido desarrollando en la &uacute;ltima d&eacute;cada en otros Estados de la Uni&oacute;n Europea, apenas est&aacute; inici&aacute;ndose (Schulte, 1995; Fathi, 1998). Hasta la fecha, dicho debate se circunscribe a tres &aacute;mbitos a&uacute;n aislados, cuyos solapamientos y confluencias pr&aacute;cticas apenas son percibidos o tematizados por los actores institucionales:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; En lo referente a la legislaci&oacute;n que asegura la igualdad de oportunidades para la mujer, el marco jur&iacute;dico actual y sus instrumentos de implantaci&oacute;n concreta incorporan ya los est&aacute;ndares internacionales (Comit&eacute; para la Eliminaci&oacute;n de la Discriminaci&oacute;n contra la Mujer&#45;UNESCO, 1995).</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; El racismo sigue debati&eacute;ndose en relaci&oacute;n <i>a)</i> con las relaciones y conflictos &eacute;tnicos, sobre todo gitano&#45;payos, y <i>b)</i> con su faz m&aacute;s visible y brutal, los ataques violentos y los pogromos (Calvo Buezas, 1989; San Rom&aacute;n, 1996).</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; El &uacute;nico &aacute;mbito en el que se ha tematizado de forma expl&iacute;cita la discriminaci&oacute;n de la poblaci&oacute;n inmigrante es el de las relaciones laborales (Colectivo IOE, 1995 y 1996); en este caso, la presi&oacute;n internacional y las actividades de presi&oacute;n nacional ejercidas por los sindicatos y exitosamente canalizadas a trav&eacute;s de la Organizaci&oacute;n Internacional del Trabajo (OIT) han resultado de importancia decisiva.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De forma similar al precedente de la OIT, la aprobaci&oacute;n reciente de una directiva comunitaria sobre trato igualitario en t&eacute;rminos de "raza" y "origen &eacute;tnico", destinada a armonizar las legislaciones nacionales a&uacute;n muy heterog&eacute;neas de los Estados&#45;miembro (EC Directive, 2000/53/ EC), obligar&aacute; al legislador espa&ntilde;ol a desarrollar su propio marco jur&iacute;dico en relaci&oacute;n con la discriminaci&oacute;n, el racismo y la xenofobia motivadas por razones etnorreligiosas.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La percepci&oacute;n diferenciada e interrelacionada de las experiencias, pr&aacute;cticas y actitudes discriminatorias de origen tanto ex&oacute;geno como end&oacute;geno que relatan las mujeres musulmanas no es compartida por las organizaciones e instituciones relacionadas con ellas. Dependiendo de su procedencia gubernamental o no&#45;gubernamental, as&iacute; como de sus protagonistas musulmanes o no&#45;musulmanes, estos actores institucionales tienden a percibir s&oacute;lo una de estas formas y fuentes del fen&oacute;meno multidimensional de la discriminaci&oacute;n contra las mujeres musulmanas. As&iacute;, el representante local del departamento de migraci&oacute;n de uno de los sindicatos mayoritarios argumenta que, entre los inmigrantes, son los hombres, no las mujeres, los que m&aacute;s discriminaci&oacute;n sufren, dado que se enfrentan a mayores problemas al encontrar un trabajo: "De hecho, existe m&aacute;s discriminaci&oacute;n con el hombre musulm&aacute;n que con las mujeres, sobre todo si &eacute;stas son guapas &#91;risas&#93;. Las mujeres tienen menos problemas que los hombres a la hora de trabajar".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde este punto de vista, compartido por gran parte de las asociaciones de (hombres) inmigrantes consultadas, la discriminaci&oacute;n que padecen los musulmanes es de tipo &uacute;nicamente ex&oacute;geno: proviene de la sociedad mayoritaria y es de naturaleza racista, no sexista.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las instituciones p&uacute;blicas espa&ntilde;olas, al contrario, tienden a hacer hincapi&eacute;, sobre todo, en el origen interno, end&oacute;geno, de las pr&aacute;cticas discriminatorias dirigidas contra la mujer musulmana por motivos de g&eacute;nero, que supuestamente son el resultado de la "cultura del magreb&iacute;". Bajo este punto de vista, la discriminaci&oacute;n no genera exclusi&oacute;n social, sino que, por el contrario, el enclaustramiento social y la "autoguetizaci&oacute;n" son los que generan el rechazo externo. Aun cuando se reconoce la existencia de actitudes e incluso de pr&aacute;cticas racistas en el seno de la sociedad mayoritaria, los representantes de sus instituciones en general niegan que haya cualquier tipo de racismo en sus organismos, por lo que tampoco perciben necesidad alguna de evaluar y/o monitorear tales pr&aacute;cticas. Parad&oacute;jicamente, son estos mismos representantes institucionales quienes en las entrevistas se aferran a los arriba analizados estereotipos de la mujer musulmana "sumisa", "pasiva" y "cargada de cr&iacute;os", una visi&oacute;n que evidentemente combina elementos islam&oacute;fobos y arab&oacute;fobos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La perspectiva de las ONG que trabajan directamente en el &aacute;mbito de la inmigraci&oacute;n es mucho m&aacute;s diferenciada y equilibrada al respecto. A diferencia de las instituciones gubernamentales, todas las ONG consultadas admiten que existe una importante discriminaci&oacute;n ex&oacute;gena dirigida contra las mujeres inmigrantes y/o musulmanas. La fuente de dicha discriminaci&oacute;n es percibida como de &iacute;ndole jur&iacute;dico&#45;pol&iacute;tica. En este sentido, las mujeres musulmanas inmigrantes est&aacute;n expuestas a pr&aacute;cticas de discriminaci&oacute;n jur&iacute;dica porque carecen de los derechos ciudadanos b&aacute;sicos; por ello, su condici&oacute;n de inmigrantes y no&#45;ciudadanas, no su g&eacute;nero ni su religi&oacute;n, dan origen a la discriminaci&oacute;n que padecen. En segundo lugar, sin embargo, tambi&eacute;n se percibe una fuente interna de discriminaci&oacute;n: el trato desigual que, seg&uacute;n las ONG, confiere "el Islam" a "la mujer" tanto en su pa&iacute;s de origen como en su comunidad inmigrante actual propicia pr&aacute;cticas discriminatorias de g&eacute;nero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A lo largo de esta comparaci&oacute;n de las experiencias de las propias mujeres musulmanas con las de sus contrapartes institucionales y asociativas locales se ha ido esbozando la complejidad de los particulares mundos de vida que este nuevo actor social va perfilando en estrecha relaci&oacute;n con el proceso de formaci&oacute;n de comunidades etnorreligiosas minoritarias en el seno de la sociedad no&#45;musulmana. En el caso estudiado, esta complejidad reside, ante todo, en una "doble dicotom&iacute;a" coincidente y, a la vez, contradictoria, a la que se ven expuestas las mujeres musulmanas en su proceso de integraci&oacute;n a la sociedad mayoritaria de acogida:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; en primer lugar, se ven inmersas en la (falsa, pero persistente y, tras el 11 de septiembre, incluso creciente) dicotomizaci&oacute;n entre integralidad religiosa "oriental" <i>versus</i> secularizaci&oacute;n "occidental";</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; en segundo lugar, est&aacute;n sometidas a la dicotom&iacute;a de las ambiguas y difusas, pero tajantes, categorizaciones etnorreligiosas que distinguen lo cristiano&#45;espa&ntilde;ol de lo &aacute;rabe&#45;musulm&aacute;n.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como enfatizan, primero que nadie, los representantes institucionales, el "retorno del Islam" a la Pen&iacute;nsula Ib&eacute;rica desaf&iacute;a el proceso de secularizaci&oacute;n en el que el Estado y la sociedad se encuentran a&uacute;n inmersos. Desde esta perspectiva, se postula una contradicci&oacute;n supuestamente inherente entre una cosmovisi&oacute;n integral y totalizadora &#45;antes el catolicismo, hoy el Islam&#45;, por una parte, y el laicismo occidental arreligioso y metaconfesional, por otra (Waardenburg, 2000). En la pr&aacute;ctica cotidiana, sin embargo, esta supuesta dicotom&iacute;a es constantemente refutada por una antigua bipolarizaci&oacute;n que ha sido constitutiva en el surgimiento e imposici&oacute;n de la identidad nacional espa&ntilde;ola (Stallaert, 1998), pero que hasta la fecha persiste en la sociedad mayoritaria: el supuesto antagonismo que existe en la relaci&oacute;n del Islam, percibido como lo "&aacute;rabe" y/o lo "moro", con el cristianismo en general y el catolicismo en particular, identificado con la etnicidad hegem&oacute;nica, la espa&ntilde;ola&#45;castellana. Los resultantes conflictos &eacute;tnicos, interculturales y/o interreligiosos, que se expresan en las discriminaciones arriba analizadas, tienen un impacto particularmente negativo en las mujeres musulmanas. Dichos conflictos moldean sus mundos de vida precisamente en el momento en que comienzan a desarrollar sus propias estructuras comunitarias y a apropiarse de espacios y redes sociales en un contexto no&#45;musulm&aacute;n. Tal como se ha ilustrado con las experiencias de estas mujeres con formas ex&oacute;genas y end&oacute;genas de la discriminaci&oacute;n, las percepciones etnificadas de la alteridad religiosa y cultural y las tendencias generizadas de exclusi&oacute;n y victimizaci&oacute;n de las mujeres musulmanas acaban reforz&aacute;ndose mutuamente. Es de temer que ello restringir&aacute; decisivamente el despliegue y cultivo de los incipientes mundos de vida interculturales y plurirreligiosos que apenas est&aacute;n reto&ntilde;ando en los antiguos huertos de Al&#45;Andalus.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Agrela, Bel&eacute;n, <i>Spain as a Recent Country of Immigration: How Immigration Became a Symbolic, Political, and Cultural Problem in the "New Spain",</i> CCIS Working Paper, 57, San Diego, Center for Comparative Immigration Studies&#45;UCSD, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292394&pid=S1665-8906200400010000100001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Allievi, Stefano, <i>Nouveaux protagonistesdel'Islam europeen: naissancedune culture euro&#45;islamique? Le role des convertis,</i> Florencia, European University Institute, 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292396&pid=S1665-8906200400010000100002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">ASEP, <i>Actitudes hacia los inmigrantes,</i> Madrid, Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales/Observatorio Permanente de la Inmigraci&oacute;n, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292398&pid=S1665-8906200400010000100003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Blaschke, Jochen (ed.), <i>Multi&#45;Level Discrimination Against Muslim Women in Europe,</i> Berl&iacute;n, Edition Parabolis, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292400&pid=S1665-8906200400010000100004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Calvo Buezas, Tom&aacute;s, <i>Los racistas son los otros: Gitanos, minor&iacute;as y derechos humanos en los textos escolares,</i> Madrid, Editorial Popular, 1989.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292402&pid=S1665-8906200400010000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Colectivo IOE, <i>La discriminaci&oacute;n laboral a los trabajadores inmigrantes en Espa&ntilde;a,</i> Ginebra, OIT, 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292404&pid=S1665-8906200400010000100006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>----------&#45;</i>, <i>Actividades de formaci&oacute;n antidiscriminatoria en Espa&ntilde;a,</i> Ginebra, OIT, 1996.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292406&pid=S1665-8906200400010000100007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Comit&eacute; para la Eliminaci&oacute;n de la Discriminaci&oacute;n contra la Mujer&#45;UNESCO, <i>Convenci&oacute;n sobre la eliminaci&oacute;n de todas las formas de discriminaci&oacute;n contra las mujeres y recomendaciones: Manifiesto hacia una cultura de la igualdad entre mujeres y hombres mediante la educaci&oacute;n,</i> Madrid, Instituto de la Mujer, 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292408&pid=S1665-8906200400010000100008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Constituci&oacute;n Espa&ntilde;ola", en <i>Declaraci&oacute;n Universal de los Derechos Humanos &#45; Constituci&oacute;n Espa&ntilde;ola &#45; Estatuto Auton&oacute;mico de Andaluc&iacute;a,</i> M&aacute;laga, Arguval, 1991, pp. 17&#45;105.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292410&pid=S1665-8906200400010000100009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cornelius, W. A., "Spain: The Uneasy Transition from Labor Exporter to Labor Importer", en W. Cornelius, P. Martin, J. Hollifield y T. Tsuda (eds.), <i>Controlling Immigration: A Global Perspective,</i> 2&ordf; ed., Stanford (Calif.), Stanford University Press &#91;en prensa&#93;, 2004.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292412&pid=S1665-8906200400010000100010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">De Botton, Lena, Lidia Puigvert y F&aacute;tima Taleb, <i>El velo elegido,</i> Barcelona, El Roure, 2004.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292414&pid=S1665-8906200400010000100011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dietz, Gunther, <i>El desaf&iacute;o de la interculturalidad: el voluntariado y las organizaciones no&#45;gubernamentales ante el reto de la inmigraci&oacute;n &#151; el caso de la ciudad de Granada,</i> Granada/Barcelona, Laboratorio de Estudios Interculturales/Fundaci&oacute;n "la Caixa", 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292416&pid=S1665-8906200400010000100012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>----------&#45;</i>, <i>Frontier Hybridization or Culture Clash? Trans&#45;National Migrant Communities and Sub&#45;National Identity Politics in Andalusia, Spain, </i>mujeres musulmanas en granada 31 CCIS Working Paper, 35, San Diego, Center for Comparative Immigration Studies&#45;UCSD, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292418&pid=S1665-8906200400010000100013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dietz, Gunther, y Nadia El&#45;Shohoumi, "Door to Door With Our Muslim Sisters: Intercultural and Inter&#45;Religious Conflicts in Granada", <i>Studi Emigrazione,</i> 39(146), 2002, pp. 77&#45;105.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292420&pid=S1665-8906200400010000100014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">----------&#45;, "Stepdaughters of Al&#45;Andalus: Muslim Women in Southern Spain between Community Formation, Gender&#45;Based Exclusion and Ethno&#45;Religious Discrimination" (manuscrito), Granada, Laboratorio de Estudios Interculturales, 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292422&pid=S1665-8906200400010000100015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Guindi, Fadwa, <i>Veil: Modesty, Privacy and Resistance,</i> Oxford/Nueva York, Berg, 1999.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292424&pid=S1665-8906200400010000100016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Eriksen, Thomas H., <i>Ethnicity and Nationalism: Anthropological Perspectives,</i> Londres/Boulder, Pluto, 1993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292426&pid=S1665-8906200400010000100017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fathi, Ali, "Politik gegen Diskriminierung: Traditionen, Entwicklungen und Gesetzgebung in den L&auml;ndern der EU", en Friedrich Ebert Stiftung y B&uuml;ro gegen Ethnische Diskriminierungen (eds.), <i>Migration und Antidiskriminierungspolitik in Europa,</i> Berlin, Friedrich Ebert Stiftung y B&uuml;ro gegen Ethnische Diskriminierungen, 1998, pp. 8&#45;20.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292428&pid=S1665-8906200400010000100018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Franz&eacute; Mudano, Adela, "Pol&iacute;ticas educativas e inmigraci&oacute;n: Algunas notas sobre la ense&ntilde;anza de la lengua y cultura de origen", <i>OFRIM Suplementos,</i> noviembre&#45;diciembre de 1999, pp. 83&#45;97.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292430&pid=S1665-8906200400010000100019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a Casta&ntilde;o, F. Javier, "Algunos datos aproximativos a la presencia de extranjeros en Espa&ntilde;a, Andaluc&iacute;a y Granada", en F. J. Garc&iacute;a Casta&ntilde;o <i>et al., Inmigraci&oacute;n extranjera en Granada,</i> Granada, Ayuntamiento de Granada, pp. 41&#45;56.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292432&pid=S1665-8906200400010000100020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">----------&#45;, y Carolina Muriel L&oacute;pez (eds.), <i>La inmigraci&oacute;n en Espa&ntilde;a: contextos y alternativas (Vol. II, Ponencias),</i> Granada, Universidad de Granada/Laboratorio de Estudios Interculturales, 2002.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292434&pid=S1665-8906200400010000100021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Geertz, Clifford, <i>Islam Observed: Religious Development in Morocco and Indonesia,</i> New Haven, Yale University Press, 1968.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292436&pid=S1665-8906200400010000100022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">----------&#45;, "From the Native's Point of View: On the Nature of Anthropological Understanding", en Clifford Geertz, <i>Local Knowledge: Further Essays in Interpretive Anthropology,</i> Nueva York, Basic Books, 1983, pp. 55&#45;70.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292438&pid=S1665-8906200400010000100023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gonz&aacute;lez Barea, Eva, "El proceso migratorio de los/as estudiantes marroqu&iacute;es a la Universidad de Granada: &iquest;Hacia una comunidad transnacional?", tesis doctoral, Universidad de Granada, Granada, 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292440&pid=S1665-8906200400010000100024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">----------&#45;, y Gunther Dietz, "Eine Grenz&uuml;berschreitende Bildungselite: Studierende aus Marokko an der Universit&auml;t Granada", <i>Der &Uuml;berblick,</i> 35(4), 1999, pp. 26&#45;28.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292442&pid=S1665-8906200400010000100025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hall, Stuart, "Introduction: Who Needs Identity?", en S. Hall y P. du Gay (eds.), <i>Questions of Cultural Identity,</i> Londres, Sage, 1996, pp. 1&#45;17.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292444&pid=S1665-8906200400010000100026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>	</p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Halliday, Frederick, "Islamophobia Reconsidered", <i>Ethnic and Racial  Studies,</i> 22(5), 1999, pp. 892&#45;902.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292446&pid=S1665-8906200400010000100027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hart, David Montgomery, y Rachid Raha Ahmed, <i>La sociedad bereber  del Rif marroqu&iacute;: Sobre la teor&iacute;a de la segmentariedad en el Magreb, </i>Granada, Universidad de Granada, 1999.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292448&pid=S1665-8906200400010000100028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Huntington, Samuel P., <i>The Clash of Civilizations and the Remaking of  the World Order,</i> Nueva York, Simon &amp; Schuster, 1996.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292450&pid=S1665-8906200400010000100029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Izquierdo, Antonio, <i>La inmigraci&oacute;n en Espa&ntilde;a. 1980&#45;1990,</i> Madrid, Trotta, 1992.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292452&pid=S1665-8906200400010000100030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jawad, Haifa A., <i>The Rights of Women in Islam: An Authentic Approach,</i> Hampshire/Nueva York, Macmillan/St. Martin's Press, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292454&pid=S1665-8906200400010000100031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">King, Russell, "Southern Europe in the Changing Global Map of Migration", en R. King, G. Lazaridis y Ch. Tsardanidis (eds.), <i>Eldorado or Fortress? Migration in Southern Europe,</i> Hampshire/Nueva York, Macmillan/St. Martin's Press, 2000, pp. 1&#45;26.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292456&pid=S1665-8906200400010000100032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lacomba, Joan, <i>El Islam inmigrado: Transformaciones y adaptaciones de las pr&aacute;cticas culturales y religiosas,</i> Madrid, Ministerio de Educaci&oacute;n, Cultura y Deporte, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292458&pid=S1665-8906200400010000100033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lippman, Thomas W., <i>Understanding Islam: An Introduction to the Muslim World,</i> Nueva York, Meridian, 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292460&pid=S1665-8906200400010000100034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mart&iacute;n Mu&ntilde;oz, Gema, "Islam and the West: An Intentional Duality", en Gema Mart&iacute;n Mu&ntilde;oz (ed.), <i>Islam, Modernism and the West: Cultural and Political Relations at the End of the Millennium,</i> Londres/Nueva York, I. B. Tauris, 1999, pp. 3&#45;21.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292462&pid=S1665-8906200400010000100035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Moller, Birgit, y Lise Togeby, <i>Perceived Discrimination: A Study among Ethnic Minorities in Denmark,</i> Copenhague, Danish Board for Ethnic Equality, 1999.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292464&pid=S1665-8906200400010000100036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Moreras, Jordi, <i>Musulmanes en Barcelona: Espacios y din&aacute;micas comunitarias,</i> Barcelona, CIDOB, 1999.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292466&pid=S1665-8906200400010000100037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ram&iacute;rez Fern&aacute;ndez, &Aacute;ngeles, <i>Migraciones, g&eacute;nero e Islam: Mujeres marroqu&iacute;es en Espa&ntilde;a,</i> Madrid, Agencia Espa&ntilde;ola de Cooperaci&oacute;n Internacional, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292468&pid=S1665-8906200400010000100038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rippin, Andrew, <i>Muslims: Their Religious Beliefs and Practices,</i> Londres,Routledge, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292470&pid=S1665-8906200400010000100039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ros&oacute;n Lorente, F. Javier, <i>&iquest;El retorno de Tariq? Las comunidades musulmanas en la ciudad de Granada,</i> Granada, Laboratorio de Estudios Interculturales, 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292472&pid=S1665-8906200400010000100040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Runnymede Trust, <i>Islamophobia: A Challenge for Us All,</i> Londres, Runnymede Trust, 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292474&pid=S1665-8906200400010000100041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Said, Edward W., <i>Orientalism: Western Conceptions of the Orient,</i> Nueva York, Pantheon, 1978.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292476&pid=S1665-8906200400010000100042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>----------&#45;</i>, <i>Covering Islam: How the Media and the Experts Determine how  We See the Rest of the World,</i> Nueva York, Vintage, 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292478&pid=S1665-8906200400010000100043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">San Rom&aacute;n, Teresa, <i>Los muros de la separaci&oacute;n: Ensayo sobre alterofobia y filantrop&iacute;a,</i> Madrid, Tecnos, 1996.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292480&pid=S1665-8906200400010000100044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schulte, Axel, "Staatliche und Gesellschaftliche Massnahmen gegen die Diskriminierung von Ausl&auml;ndern in Westeuropa", <i>Aus Politik und Zeitgeschichte,</i> 48 (95), 1995, pp. 10&#45;21.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292482&pid=S1665-8906200400010000100045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Stallaert, Christine, <i>Etnog&eacute;nesis y etnicidad en Espa&ntilde;a: Una aproximaci&oacute;n hist&oacute;rico&#45;antropol&oacute;gica al casticismo,</i> Barcelona, Proyecto A, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292484&pid=S1665-8906200400010000100046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Van Gennep, Arnold, <i>The Rites of Passage,</i> Chicago, University of ChicagoPress, 1966.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292486&pid=S1665-8906200400010000100047&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Verlot, Marc, "The Hijab in European Schools: A Case for the Court or a Challenge for the School?", en J. de Groof y J. Fiers (eds.), <i>The Legal Status of Minorities in Education,</i> Leuwen/Amersfoort, Acco, 1996, pp. 147&#45;156.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292488&pid=S1665-8906200400010000100048&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Waardenburg, Jacques, "Islam in Europe: Some Muslim Initiatives and European Responses", <i>IMIS Beitr&auml;ge,</i> 15, 2000, pp. 111&#45;125.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292490&pid=S1665-8906200400010000100049&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Watts, Julie R., <i>An Unconventional Brotherhood: Union Support for Liberalized Immigration in Europe,</i> San Diego, Center for Comparative Immigration Studies&#45;UCSD, 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5292492&pid=S1665-8906200400010000100050&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="Notas"></a>Notas</b></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Una versi&oacute;n preliminar de este trabajo fue presentada como ponencia en el III Congreso Espa&ntilde;ol de Migraciones, celebrado en Granada en noviembre de 2002, e incluida en las actas del mismo (Garc&iacute;a Casta&ntilde;o y Muriel L&oacute;pez, 2002).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> El t&eacute;rmino es introducido en el debate brit&aacute;nico (Runnymede Trust, 1997; Halliday, 1999).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> El contexto m&aacute;s amplio de las cambiantes pautas migratorias en la regi&oacute;n mediterr&aacute;nea se analiza en King (2000).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Agradezco la colaboraci&oacute;n en la realizaci&oacute;n del estudio aqu&iacute; resumido de Nadia El&#45;Shohoumi, Eva Gonz&aacute;lez Barea, Sonia Mart&iacute;n Lavi, Mar&iacute;a Luisa P&eacute;rez Armenteros y Javier Ros&oacute;n Lorente. Este estudio se inserta originalmente en el proyecto "Multilevel Discrimination Against Muslim Women in Europe", coordinado por Jochen Blaschke, patrocinado por la Comisi&oacute;n Europea (proyecto VS/1999/0659) y realizado entre 1999 y el 2000 en Berl&iacute;n, Copenhague, Florencia, Birmingham y Granada (Blaschke, 2001). La continuaci&oacute;n del estudio local en Granada forma parte del proyecto "An&aacute;lisis del impacto de las pol&iacute;ticas p&uacute;blicas en la reproducci&oacute;n y el cambio de las desigualdades de g&eacute;nero: acci&oacute;n social, cooperaci&oacute;n al desarrollo e inmigraci&oacute;n", coordinado por Carmen Gregorio Gil y patrocinado por el Instituto de la Mujer (Madrid, proyecto 45/01). V&eacute;ase tambi&eacute;n Dietz y El&#45;Shohoumi (2002 y 2003).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> En el marco del trabajo de campo se han realizado entrevistas etnogr&aacute;ficas, escasamente preestructuradas, con los siguientes actores: mujeres musulmanas, tanto inmigrantes como conversas; organizaciones no&#45;gubernamentales (ONG) y asociaciones de inmigrantes y/o musulmanes relacionadas con estas mujeres, e instituciones p&uacute;blicas que intervienen en &aacute;mbitos que las afectan. Aqu&iacute; se hace &eacute;nfasis en los discursos de las propias mujeres, precisamente, porque &eacute;stos son los que suelen silenciarse en el debate sobre el Islam en Europa y la islamofobia. Para m&aacute;s detalles sobre la metodolog&iacute;a, la perspectiva <i>emic</i> elegida y el proceso de investigaci&oacute;n, v&eacute;ase Dietz y El Shohoumi (2003).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Para datos estad&iacute;sticos locales, v&eacute;ase Garc&iacute;a Casta&ntilde;o (2001).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Por razones de espacio, prescindimos en lo siguiente de las citas de los y las informantes. Para dichos detalles, v&eacute;ase Dietz y El&#45;Shohoumi (2003).</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Allievi (2000) analiza el papel desempe&ntilde;ado en general por los conversos en la reinterpretaci&oacute;n del Islam.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> La influencia de la cultura e identidad amazigh en la septentrional regi&oacute;n del Rif marroqu&iacute; y su relaci&oacute;n con la cultura &aacute;rabe hegem&oacute;nica es descrita por Hart y Raha Ahmed (1999).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Una visi&oacute;n panor&aacute;mica de los usos del <i>hijab</i> en la situaci&oacute;n migratoria se encuentra en De Botton, Puigvert y Taleb (2004).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Un resumen de este conflicto en diferentes pa&iacute;ses europeos es proporcionado por Verlot (1996) y De Botton, Puigvert y Taleb (2004). El Guindi (1999) presenta la evoluci&oacute;n y diversidad de las interpretaciones y usos del pa&ntilde;uelo en los respectivos contextos de origen.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Gonz&aacute;lez Barea (2003) aplica el concepto de las "redes migratorias transnacionales" al an&aacute;lisis que realiza de los estudiantes marroqu&iacute;es que viven en ambas costas del Mediterr&aacute;neo.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Agrela (2001) analiza la percepci&oacute;n institucional de la inmigraci&oacute;n en el sur de Espa&ntilde;a.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Said (1997) ilustra hasta qu&eacute; grado los medios de comunicaci&oacute;n occidentales contribuyen a mantener y promover la percepci&oacute;n estereotipada y sesgada del Islam.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Agrela]]></surname>
<given-names><![CDATA[Belén]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Spain as a Recent Country of Immigration: How Immigration Became a Symbolic, Political, and Cultural Problem in the "New Spain"]]></source>
<year>2001</year>
<volume>57</volume>
<publisher-loc><![CDATA[San Diego ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Center for Comparative Immigration Studies-UCSD]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Allievi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stefano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nouveaux protagonistesdel'Islam europeen: naissancedune culture euro-islamique? Le role des convertis]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Florencia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[European University Institute]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>ASEP</collab>
<source><![CDATA[Actitudes hacia los inmigrantes]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ministerio de Trabajo y Asuntos SocialesObservatorio Permanente de la Inmigración]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blaschke]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jochen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Multi-Level Discrimination Against Muslim Women in Europe]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Berlín ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edition Parabolis]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Calvo Buezas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tomás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los racistas son los otros: Gitanos, minorías y derechos humanos en los textos escolares]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Popular]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Colectivo IOE</collab>
<source><![CDATA[La discriminación laboral a los trabajadores inmigrantes en España]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ginebra ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[OIT]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Colectivo IOE</collab>
<source><![CDATA[Actividades de formación antidiscriminatoria en España]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ginebra ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[OIT]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer-UNESCO</collab>
<source><![CDATA[Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra las mujeres y recomendaciones: Manifiesto hacia una cultura de la igualdad entre mujeres y hombres mediante la educación]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de la Mujer]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Constitución Española]]></article-title>
<source><![CDATA[Declaración Universal de los Derechos Humanos - Constitución Española - Estatuto Autonómico de Andalucía]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>17-105</page-range><publisher-loc><![CDATA[Málaga ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Arguval]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cornelius]]></surname>
<given-names><![CDATA[W. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Spain: The Uneasy Transition from Labor Exporter to Labor Importer]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cornelius]]></surname>
<given-names><![CDATA[W]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Martin]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hollifield]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tsuda]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Controlling Immigration: A Global Perspective]]></source>
<year>2004</year>
<edition>2</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Stanford^eCalif Calif]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Stanford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De Botton]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lena]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Puigvert]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lidia]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Taleb]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fátima]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El velo elegido]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Roure]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dietz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gunther]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El desafío de la interculturalidad: el voluntariado y las organizaciones no-gubernamentales ante el reto de la inmigración - el caso de la ciudad de Granada]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[GranadaBarcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Laboratorio de Estudios InterculturalesFundación "la Caixa"]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dietz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gunther]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Frontier Hybridization or Culture Clash? Trans-National Migrant Communities and Sub-National Identity Politics in Andalusia, Spain]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[San Diego ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Center for Comparative Immigration Studies-UCSD]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dietz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gunther]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[El-Shohoumi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nadia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Door to Door With Our Muslim Sisters: Intercultural and Inter-Religious Conflicts in Granada]]></article-title>
<source><![CDATA[Studi Emigrazione]]></source>
<year>2002</year>
<volume>39</volume>
<numero>146</numero>
<issue>146</issue>
<page-range>77-105</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dietz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gunther]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Stepdaughters of Al-Andalus: Muslim Women in Southern Spain between Community Formation, Gender-Based Exclusion and Ethno-Religious Discrimination]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Granada ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Laboratorio de Estudios Interculturales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[El Guindi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fadwa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Veil: Modesty, Privacy and Resistance]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[OxfordNueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Berg]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eriksen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thomas H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ethnicity and Nationalism: Anthropological Perspectives]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[LondresBoulder ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pluto]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fathi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ali]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="de"><![CDATA[Politik gegen Diskriminierung: Traditionen, Entwicklungen und Gesetzgebung in den Ländern der EU]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ebert Stiftung]]></surname>
<given-names><![CDATA[Friedrich]]></given-names>
</name>
</person-group>
<collab>Büro gegen Ethnische Diskriminierungen</collab>
<source><![CDATA[Migration und Antidiskriminierungspolitik in Europa]]></source>
<year>1998</year>
<page-range>8-20</page-range><publisher-loc><![CDATA[Berlin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Friedrich Ebert StiftungBüro gegen Ethnische Diskriminierungen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Franzé Mudano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Políticas educativas e inmigración: Algunas notas sobre la enseñanza de la lengua y cultura de origen]]></article-title>
<source><![CDATA[OFRIM Suplementos]]></source>
<year>novi</year>
<month>em</month>
<day>br</day>
<page-range>83-97</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Castaño]]></surname>
<given-names><![CDATA[Javier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Algunos datos aproximativos a la presencia de extranjeros en España, Andalucía y Granada]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[García Castaño]]></surname>
<given-names><![CDATA[F. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Inmigración extranjera en Granada]]></source>
<year></year>
<page-range>41-56</page-range><publisher-loc><![CDATA[Granada ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ayuntamiento de Granada]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Castaño]]></surname>
<given-names><![CDATA[Javier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Muriel López]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carolina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La inmigración en España: contextos y alternativas]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Granada ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de GranadaLaboratorio de Estudios Interculturales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Geertz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Clifford]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Islam Observed: Religious Development in Morocco and Indonesia]]></source>
<year>1968</year>
<publisher-loc><![CDATA[New Haven ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Yale University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Geertz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Clifford]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[From the Native's Point of View: On the Nature of Anthropological Understanding]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Geertz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Clifford]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Local Knowledge: Further Essays in Interpretive Anthropology]]></source>
<year>1983</year>
<page-range>55-70</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Basic Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Barea]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eva]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El proceso migratorio de los/as estudiantes marroquíes a la Universidad de Granada: ¿Hacia una comunidad transnacional?]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Barea]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eva]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Dietz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gunther]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="de"><![CDATA[Eine Grenzüberschreitende Bildungselite: Studierende aus Marokko an der Universität Granada]]></article-title>
<source><![CDATA[Der Überblick]]></source>
<year>1999</year>
<volume>35</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>26-28</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hall]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stuart]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Introduction: Who Needs Identity?]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Hall]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gay]]></surname>
<given-names><![CDATA[P. du]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Questions of Cultural Identity]]></source>
<year>1996</year>
<page-range>1-17</page-range><publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sage]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Halliday]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frederick]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Islamophobia Reconsidered]]></article-title>
<source><![CDATA[Ethnic and Racial Studies]]></source>
<year>1999</year>
<volume>22</volume>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>892-902</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hart]]></surname>
<given-names><![CDATA[David Montgomery]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Raha Ahmed]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rachid]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La sociedad bereber del Rif marroquí: Sobre la teoría de la segmentariedad en el Magreb]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Granada ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Granada]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Huntington]]></surname>
<given-names><![CDATA[Samuel P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Clash of Civilizations and the Remaking of the World Order]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Simon & Schuster]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Izquierdo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La inmigración en España. 1980-1990]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Trotta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jawad]]></surname>
<given-names><![CDATA[Haifa A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Rights of Women in Islam: An Authentic Approach]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[HampshireNueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[MacmillanSt. Martin's Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[King]]></surname>
<given-names><![CDATA[Russell]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Southern Europe in the Changing Global Map of Migration]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[King]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lazaridis]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tsardanidis]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ch]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Eldorado or Fortress? Migration in Southern Europe]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>1-26</page-range><publisher-loc><![CDATA[HampshireNueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[MacmillanSt. Martin's Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lacomba]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Islam inmigrado: Transformaciones y adaptaciones de las prácticas culturales y religiosas]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ministerio de Educación, Cultura y Deporte]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lippman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thomas W]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Understanding Islam: An Introduction to the Muslim World]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Meridian]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martín Muñoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gema]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Islam and the West: An Intentional Duality]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Martín Muñoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gema]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Islam, Modernism and the West: Cultural and Political Relations at the End of the Millennium]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>3-21</page-range><publisher-loc><![CDATA[LondresNueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[I. B. Tauris]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moller]]></surname>
<given-names><![CDATA[Birgit]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Togeby]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lise]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Perceived Discrimination: A Study among Ethnic Minorities in Denmark]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Copenhague ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Danish Board for Ethnic Equality]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moreras]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jordi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Musulmanes en Barcelona: Espacios y dinámicas comunitarias]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CIDOB]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ángeles]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Migraciones, género e Islam: Mujeres marroquíes en España]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Agencia Española de Cooperación Internacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rippin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrew]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Muslims: Their Religious Beliefs and Practices]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rosón Lorente]]></surname>
<given-names><![CDATA[Javier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[¿El retorno de Tariq? Las comunidades musulmanas en la ciudad de Granada]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Granada ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Laboratorio de Estudios Interculturales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Runnymede Trust</collab>
<source><![CDATA[Islamophobia: A Challenge for Us All]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Runnymede Trust]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Said]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edward W]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Orientalism: Western Conceptions of the Orient]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pantheon]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Said]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edward W]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Covering Islam: How the Media and the Experts Determine how We See the Rest of the World]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vintage]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[San Román]]></surname>
<given-names><![CDATA[Teresa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los muros de la separación: Ensayo sobre alterofobia y filantropía]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tecnos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schulte]]></surname>
<given-names><![CDATA[Axel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="de"><![CDATA[Staatliche und Gesellschaftliche Massnahmen gegen die Diskriminierung von Ausländern in Westeuropa]]></article-title>
<source><![CDATA[Aus Politik und Zeitgeschichte]]></source>
<year>1995</year>
<volume>48</volume>
<numero>95</numero>
<issue>95</issue>
<page-range>10-21</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stallaert]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Etnogénesis y etnicidad en España: Una aproximación histórico-antropológica al casticismo]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Proyecto A]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Van Gennep]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arnold]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Rites of Passage]]></source>
<year>1966</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Chicago Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Verlot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marc]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Hijab in European Schools: A Case for the Court or a Challenge for the School?]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Groof]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. de]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fiers]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Legal Status of Minorities in Education]]></source>
<year>1996</year>
<page-range>147-156</page-range><publisher-loc><![CDATA[LeuwenAmersfoort ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Acco]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Waardenburg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jacques]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Islam in Europe: Some Muslim Initiatives and European Responses]]></article-title>
<source><![CDATA[IMIS Beiträge]]></source>
<year>2000</year>
<volume>15</volume>
<page-range>111-125</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Watts]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julie R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[An Unconventional Brotherhood: Union Support for Liberalized Immigration in Europe]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[San Diego ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Center for Comparative Immigration Studies-UCSD]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
