<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-8906</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Migraciones internacionales]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Migr. Inter]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-8906</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de la Frontera Norte A.C.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-89062003000200006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Matrimonio poligámico, inmigración islámica y libertad de conciencia en España]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lema Tomé]]></surname>
<given-names><![CDATA[Margarita]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Complutense de Madrid  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Madrid ]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2003</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2003</year>
</pub-date>
<volume>2</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>149</fpage>
<lpage>170</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-89062003000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-89062003000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-89062003000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En este artículo se analiza el derecho a contraer nupcias en situaciones de inmigración, mostrando las diferencias ideológicas que pueden ocurrir en los Estados de origen y destino en la forma de concebir el matrimonio. El artículo se centra en la experiencia de los inmigrantes islámicos en España. Un tema especialmente difícil es el matrimonio poligámico, institución arraigada en los países islámicos que ha planteado varios problemas, especialmente desde la perspectiva jurídica. La solución a la que se ha llegado en España procede de la vía jurisprudencial y tiene como punto de referencia dos casos: el de Diop, un inmigrante senegalés que fallece dejando dos viudas, y el de un trabajador marroquí, que había estado casado con dos mujeres a la vez durante un periodo, quien muere tras haberse divorciado de una de ellas.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article analyzes the right to marry in the context of immigration. It demonstrates the ideological differences that may exist within sending and receiving countries in conceptualization of the marital institution. The article focuses on the experience of Islamic migrants in Spain. A particularly difficult issue to resolve is polygamy, an institution common in Islamic countries, which has posed a variety of problems, especially from a legal point of view. The solution arrived at in Spain comes from the legal process, and it takes as its point of reference two court cases: the Diop case, in which a Senegalese immigrant died, leaving two widows; and a case in which a Moroccan worker, who had been married simultaneously to two women, died after having divorced one of them.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[migración internacional]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[poligamia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Islam]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Marruecos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[España]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[international migration]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[polygamy]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Islam]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Morocco]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Spain]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="left"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Matrimonio polig&aacute;mico, inmigraci&oacute;n isl&aacute;mica y libertad de conciencia en Espa&ntilde;a</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Margarita Lema Tom&eacute; *</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Universidad Complutense de Madrid</i></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 24 de octubre de 2003    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	Fecha de aceptaci&oacute;n: 5 de diciembre de 2003</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este art&iacute;culo se analiza el derecho a contraer nupcias en situaciones de inmigraci&oacute;n, mostrando las diferencias ideol&oacute;gicas que pueden ocurrir en los Estados de origen y destino en la forma de concebir el matrimonio. El art&iacute;culo se centra en la experiencia de los inmigrantes isl&aacute;micos en Espa&ntilde;a. Un tema especialmente dif&iacute;cil es el matrimonio polig&aacute;mico, instituci&oacute;n arraigada en los pa&iacute;ses isl&aacute;micos que ha planteado varios problemas, especialmente desde la perspectiva jur&iacute;dica. La soluci&oacute;n a la que se ha llegado en Espa&ntilde;a procede de la v&iacute;a jurisprudencial y tiene como punto de referencia dos casos: el de Diop, un inmigrante senegal&eacute;s que fallece dejando dos viudas, y el de un trabajador marroqu&iacute;, que hab&iacute;a estado casado con dos mujeres a la vez durante un periodo, quien muere tras haberse divorciado de una de ellas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> migraci&oacute;n internacional, poligamia, Islam, Marruecos, Espa&ntilde;a.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This article analyzes the right to marry in the context of immigration. It demonstrates the ideological differences that may exist within sending and receiving countries in conceptualization of the marital institution. The article focuses on the experience of Islamic migrants in Spain. A particularly difficult issue to resolve is polygamy, an institution common in Islamic countries, which has posed a variety of problems, especially from a legal point of view. The solution arrived at in Spain comes from the legal process, and it takes as its point of reference two court cases: the Diop case, in which a Senegalese immigrant died, leaving two widows; and a case in which a Moroccan worker, who had been married simultaneously to two women, died after having divorced one of them.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> international migration, polygamy, Islam, Morocco, Spain.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Introducci&oacute;n: la inmigraci&oacute;n en la Espa&ntilde;a actual</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde hace unas d&eacute;cadas, Espa&ntilde;a ha pasado de ser una sociedad emisora a una sociedad receptora de migrantes. A pesar del claro incremento de la inmigraci&oacute;n, que se ha multiplicado por cinco en los &uacute;ltimos a&ntilde;os (de 353 367 en 1991 al mill&oacute;n y medio en 2001), Espa&ntilde;a se encuentra en un estadio inicial en comparaci&oacute;n con otros pa&iacute;ses europeos, que cuentan con m&aacute;s experiencia como sociedades de acogida y con mayor n&uacute;mero de poblaci&oacute;n inmigrante. Seg&uacute;n el <i>Anuario Estad&iacute;stico de Extranjer&iacute;a</i> del Ministerio del Interior, el porcentaje de extranjeros residentes (legales) en Espa&ntilde;a era de 2.7 en diciembre de 2001; en la actualidad, se calcula que es de 4 seg&uacute;n datos de Servicios Sociales de la Comunidad Aut&oacute;noma de Madrid (CAM), porcentaje todav&iacute;a muy alejado del 18 por ciento de los Pa&iacute;ses Bajos, del 9 por ciento de Alemania o del 8.8 por ciento de B&eacute;lgica (Eurostat, 2000). En el amplio espectro de nacionalidades que llegan a territorio espa&ntilde;ol, y m&aacute;s concretamente a la Comunidad de Madrid, son de destacar tres colectivos: el ecuatoriano, el colombiano y el marroqu&iacute;. El n&uacute;mero de nacionales de Ecuador es el m&aacute;s numeroso, con un total de 108 545 personas (33.5% de los inmigrantes empadronados en Madrid). Los colombianos ocupan el segundo puesto, con 43 182 personas empadronadas (13%). El colectivo marroqu&iacute; se encuentra en tercer lugar (6.21%). Hay que destacar que los marroqu&iacute;es constituyeron el colectivo m&aacute;s numeroso durante la d&eacute;cada de los noventa, y a pesar del aumento en cifras absolutas (de 7 639 empadronados en el 2000 a 20 099 en julio de 2002), no ha mantenido el ritmo de crecimiento, lo que explica su actual posici&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, el colectivo marroqu&iacute; presenta, para nuestro estudio, una especial relevancia: en primer lugar, por su peso espec&iacute;fico, al ser uno de los grupos m&aacute;s numerosos, con presencia desde hace a&ntilde;os en Espa&ntilde;a; en segundo t&eacute;rmino, por su idiosincrasia espec&iacute;fica, al ser portadores de una cultura, la isl&aacute;mica, que a pesar de su presencia hist&oacute;rica todav&iacute;a permanece en gran parte desconocida en Espa&ntilde;a y entre cuyos valores encontramos algunos que pueden entrar en colisi&oacute;n con ciertos derechos fundamentales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n datos del <i>Anuario de Extranjer&iacute;a</i> del Ministerio del Interior, a nivel estatal en 2002 el grupo mayoritario de inmigrantes extra comunitarios era el procedente de Marruecos, con 282 432 residentes. Exist&iacute;a tambi&eacute;n una presencia importante en Espa&ntilde;a de otros inmigrantes procedentes de &Aacute;frica, y m&aacute;s concretamente de pa&iacute;ses africanos que profesan el Islam. En este sentido, podemos citar al colectivo argelino, con 20 081 residentes, y al senegal&eacute;s, con 14 765 personas afincadas en Espa&ntilde;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este breve estudio pretendemos realizar una primera aproximaci&oacute;n a los problemas que pueden surgir en el derecho de familia como consecuencia de la recepci&oacute;n en sociedades occidentales de inmigrantes de pa&iacute;ses isl&aacute;micos, y m&aacute;s concretamente a la cuesti&oacute;n del matrimonio polig&aacute;mico.<sup><a href="#Notas">1</a></sup></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El ius connubi en la inmigraci&oacute;n:<i> matrimonio isl&aacute;mico y sistema espa&ntilde;ol</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El <i>ius connubi</i> (derecho a contraer matrimonio) es un derecho fundamental de la persona, y as&iacute; se encuentra contemplado en diferentes textos internacionales (art. 16 de la Declaraci&oacute;n Universal de Derechos Humanos de 1948, art. 23 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol&iacute;ticos de 1966, art. 10 del Pacto Internacional de Derechos Econ&oacute;micos, Sociales y Culturales de 1966, arts. 12 y 14 del Convenio Europeo para la protecci&oacute;n de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales de 1950 y art. 19 de la Declaraci&oacute;n Isl&aacute;mica Universal de Derechos Humanos de 1981).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El art&iacute;culo 32 de la Constituci&oacute;n espa&ntilde;ola, en el cap&iacute;tulo segundo, secci&oacute;n segunda, reconoce el derecho a contraer matrimonio del hombre y la mujer "con plena igualdad jur&iacute;dica", y en su apartado segundo establece que "La ley regular&aacute; las formas de matrimonio, la edad y la capacidad para contraerlo, los derechos y deberes de los c&oacute;nyuges, las causas de separaci&oacute;n y disoluci&oacute;n y sus efectos".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mantenemos, con Salom&eacute; Adroher Biosca, que el <i>ius connubi,</i> cuando se pretende ejercer en situaci&oacute;n de migrante, puede y de hecho se topa con diferentes obst&aacute;culos. &Eacute;stos son fundamentalmente dos (Adroher Biosca, 1996):</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Las diferencias ideol&oacute;gicas en la concepci&oacute;n del matrimonio entre los Estados de origen y las sociedades receptoras, que se plasman en dos pretensiones contradictorias:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151; Imposici&oacute;n jur&iacute;dica de una opci&oacute;n ideol&oacute;gica en torno al matrimonio, determinada por parte del pa&iacute;s de acogida, de aplicaci&oacute;n general a todos los casos con independencia de la nacionalidad de los sujetos. Tal ser&iacute;a el caso de Francia, en la que, al amparo del principio de laicidad, es obligado que los que contraen matrimonio lo hagan en la forma civil, y no reconoce ninguna eficacia a formas matrimoniales religiosas previstas en ordenamientos jur&iacute;dicos extranjeros.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151; Pretensi&oacute;n del pa&iacute;s de origen de que sus opciones ideol&oacute;gicas en materia matrimonial acompa&ntilde;en a sus nacionales donde quiera que se encuentren, bajo pena de nulidad. &Eacute;ste ser&iacute;a el caso de pa&iacute;ses isl&aacute;micos que s&oacute;lo otorgan eficacia a los matrimonios de sus nacionales en el extranjero si se contraen bajo la forma isl&aacute;mica.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. La influencia de las normas de extranjer&iacute;a y nacionalidad sobre el <i>ius connubi,</i> que pueden poner en cuesti&oacute;n el propio derecho a casarse debido a la sospecha de matrimonios de conveniencia, adopciones fraudulentas, etc&eacute;tera (Martinell, 2002).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El sistema espa&ntilde;ol se ha inclinado por regir el estatuto personal y familiar de los extranjeros (matrimonio, divorcio, capacidad, etc&eacute;tera) seg&uacute;n la ley nacional de la(s) persona(s) de la(s) que se trata (siguiendo las normas de conflicto de los art&iacute;culos 9 y 107 del C&oacute;digo Civil). El art&iacute;culo 9, en su apartado segundo, establece que los efectos del matrimonio se regir&aacute;n por la ley personal com&uacute;n de los c&oacute;nyuges; o en su defecto, por la ley personal o de residencia habitual de cualquiera de ellos elegida por ambos; o en caso de falta de elecci&oacute;n, por la ley de la residencia habitual com&uacute;n inmediatamente posterior a la celebraci&oacute;n. Si faltara dicha residencia, la ley ser&iacute;a la del lugar de celebraci&oacute;n del matrimonio. Para el caso de separaci&oacute;n y divorcio, el art&iacute;culo 107 manten&iacute;a que la ley que se deb&iacute;a aplicar era la nacional com&uacute;n de los c&oacute;nyuges en el momento de la presentaci&oacute;n de la demanda, o en su defecto, la ley de la residencia habitual del matrimonio, y si la residencia habitual estuviera en diferentes Estados, era competente la ley espa&ntilde;ola. Sin embargo, tras la reciente e importante modificaci&oacute;n del art&iacute;culo 107, por la ley org&aacute;nica 11/2003 del 29 de septiembre de 2003, <i>Bolet&iacute;n Oficial del Estado</i> (BOE), n&uacute;m. 234, 30 de septiembre de 2003, se prev&eacute; ahora la aplicaci&oacute;n de la ley espa&ntilde;ola cuando uno de los c&oacute;nyuges sea espa&ntilde;ol o residente en Espa&ntilde;a, de manera preferente a la ley que fuera de aplicaci&oacute;n si &eacute;sta no reconociera la separaci&oacute;n o divorcio o si lo hiciera de forma discriminatoria o contraria al orden p&uacute;blico. Con esta reforma se abre un cauce de ayuda a las mujeres isl&aacute;micas que soliciten la separaci&oacute;n o el divorcio o que hayan sido repudiadas. El art&iacute;culo 107 queda redactado de la siguiente manera:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. La nulidad del matrimonio y sus efectos se determinar&aacute;n de conformidad con la ley aplicable a su celebraci&oacute;n.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. La separaci&oacute;n y el divorcio se regir&aacute;n por la ley nacional com&uacute;n de los c&oacute;nyuges en el momento de la presentaci&oacute;n de la demanda; a falta de nacionalidad com&uacute;n, por la ley de la residencia habitual com&uacute;n del matrimonio en dicho momento, y en defecto de &eacute;sta, por la ley de la &uacute;ltima residencia habitual com&uacute;n del matrimonio si uno de los c&oacute;nyuges a&uacute;n reside habitualmente en dicho Estado.</font></p>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En todo caso, se aplicar&aacute; la ley espa&ntilde;ola cuando uno de los c&oacute;nyuges sea espa&ntilde;ol o resida habitualmente en Espa&ntilde;a: <i>A)</i> Si no resultara aplicable ninguna de las leyes anteriormente mencionadas. <i>B)</i> Si en la demanda presentada ante tribunal espa&ntilde;ol la separaci&oacute;n o divorcio se pide por ambos c&oacute;nyuges o por uno con el consentimiento del otro. <i>C)</i> Si las leyes indicadas en el p&aacute;rrafo primero de este apartado no reconocieran la separaci&oacute;n o el divorcio o lo hicieran de forma discriminatoria o contraria al orden p&uacute;blico.</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A su vez, en relaci&oacute;n con la forma de contraer matrimonio, el sistema espa&ntilde;ol reconoce dos opciones: la civil y la religiosa, si se encuentra legalmente prevista &#45;en la actualidad las formas religiosas son la can&oacute;nica y, tras los acuerdos de 1992, tambi&eacute;n la evang&eacute;lica, la isl&aacute;mica y la jud&iacute;a&#45; (BOE, n&uacute;m. 272, 12 de noviembre de 1992).<sup><a href="#Notas">2</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El fen&oacute;meno inmigratorio ha planteado, sin embargo, diversas cuestiones en estos &aacute;mbitos: por un lado, diferentes sectores han cuestionado de la doctrina la oportunidad de seguir aplicando la ley nacional a las relaciones familiares de los extranjeros residentes en Espa&ntilde;a, habida cuenta de la "disparidad cultural" y de la "sedentarizaci&oacute;n progresiva de la inmigraci&oacute;n" (Qui&ntilde;ones Esc&aacute;mez, 2002:313).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, a pesar de la apertura que ha supuesto el reconocimiento de las formas religiosas para contraer matrimonio, pueden presentarse dos obst&aacute;culos en este punto al derecho a contraer matrimonio de los inmigrantes: uno se deriva del acceso al registro de enlaces religiosos isl&aacute;micos y el otro, fruto de la prevenci&oacute;n de matrimonios de conveniencia, tiene su fundamento &uacute;ltimo en "la pol&iacute;tica restrictiva de fronteras en materia de inmigraci&oacute;n que nos viene impuesta desde la Uni&oacute;n Europea" (Adroher, 1996).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A continuaci&oacute;n vamos a analizar, de manera somera, los problemas que plantean los enlaces religiosos isl&aacute;micos en cuanto a su registro, para despu&eacute;s continuar con la problem&aacute;tica m&aacute;s concreta de los matrimonios polig&aacute;micos (Adroher, 1996).</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Acceso al Registro Civil espa&ntilde;ol de matrimonios contra&iacute;dos en forma isl&aacute;mica en el extranjero</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En numerosas ocasiones el encargado del Registro Civil consular ha negado la inscripci&oacute;n de estos matrimonios ampar&aacute;ndose en la ausencia de datos exactos del acta matrimonial marroqu&iacute; referentes a nombre y apellidos, edad y naturaleza de los contrayentes, as&iacute; como hora, fecha y lugar en que se celebran y calidad del autorizante (art. 258 del reglamento del Registro Civil). Sin embargo, este proceder ha sido rebatido por la propia Direcci&oacute;n General de los Registros y del Notariado (DGRN), alegando que es preciso realizar una interpretaci&oacute;n flexible y generosa mientras queden claras tanto la realidad del hecho como la identidad de los c&oacute;nyuges. La posici&oacute;n de la DGRN es coincidente con la doctrina internacionalista, puesto que la prueba del matrimonio celebrado ante una autoridad extranjera ha de estar sometida a la ley rectora de su celebraci&oacute;n, lo que conlleva la admisi&oacute;n de los medios de prueba en cuanto a la forma de celebraci&oacute;n previstos por el ordenamiento extranjero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asimismo, una caracter&iacute;stica del derecho musulm&aacute;n es la ausencia total de formalismo en la conclusi&oacute;n del matrimonio, lo que deriva en la inexistencia de acta matrimonial, por lo que se utiliza como medio de prueba un acta notarial en la que testigos que conocen al matrimonio afirman su condici&oacute;n de tal. Este hecho viene a confirmar que la prueba del matrimonio, tambi&eacute;n para efectos de registro, debe regirse por la ley aplicable a la forma de su celebraci&oacute;n (Adroher, 1996).</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="left"><font face="verdana" size="2"><i>Acceso al Registro Civil de matrimonios civiles de marroqu&iacute;es ante autoridades espa&ntilde;olas</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se han planteado algunos casos en Espa&ntilde;a en los que el encargado del Registro Civil ha puesto trabas para que se celebre un matrimonio civil que desea contraer una pareja isl&aacute;mica. Estas trabas pueden derivarse de tres situaciones: debido a que la pareja ya se hab&iacute;a casado bajo el rito cor&aacute;nico, por la sospecha de que se trate de un matrimonio polig&aacute;mico o bien porque se haya considerado que el encargado espa&ntilde;ol no ten&iacute;a competencia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#151; Dificultades derivadas de un matrimonio anterior</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando era promovido un expediente previo a la celebraci&oacute;n del matrimonio, si del informe policial practicado se deduc&iacute;a que los interesados ya hab&iacute;an contra&iacute;do matrimonio entre s&iacute; seg&uacute;n la ley isl&aacute;mica, el juez encargado sol&iacute;a denegar la celebraci&oacute;n del matrimonio civil. Muchos de estos casos eran matrimonios mixtos (espa&ntilde;ol/a&#45;marroqu&iacute;) que optaban por contraer matrimonio bajo la forma civil espa&ntilde;ola debido a la dificultad de que se reconocieran efectos civiles al matrimonio cor&aacute;nico previo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En estos supuestos la DGRN ha apostado por una pol&iacute;tica flexible, considerando, o bien no probado el anterior matrimonio, pues se afirma que es una "simple sospecha (...) que no puede ser suficiente para coartar por s&iacute; solo un derecho fundamental de la persona como es el <i>ius nubendi",</i><sup><a href="#Notas">3</a></sup> o bien matizando que, en caso de que los interesados hubiesen contra&iacute;do matrimonio en Marruecos conforme al derecho isl&aacute;mico, la consecuencia ser&iacute;a que ese matrimonio habr&iacute;a producido efectos civiles desde su celebraci&oacute;n y que su inscripci&oacute;n deb&iacute;a promoverse incluso de oficio.<sup><a href="#Notas">4</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#151; Dificultades por la sospecha de poligamia</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En otras ocasiones la denegaci&oacute;n de la posibilidad de contraer matrimonio ha sido consecuencia de que el marido estaba casado con otra mujer, a pesar de que hab&iacute;a una resoluci&oacute;n de divorcio. El juez espa&ntilde;ol, al no estimar suficientemente probado este divorcio, sospech&oacute; que el objetivo era contraer un matrimonio polig&aacute;mico.<sup><a href="#Notas">5</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#151; Dificultades por la falta de competencia del funcionario</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En otros casos se ha denegado la celebraci&oacute;n del matrimonio porque el encargado del Registro Civil ha alegado carencia de domicilio. Seg&uacute;n la DGRN, este requisito se considera probado por un certificado de empadronamiento actual (resoluciones del 8, 21 y 28 de junio de 1990, del 3 de septiembre de 1990, y del 14 y 15 de diciembre de 1990) o por una certificaci&oacute;n municipal en que conste el domicilio (resoluci&oacute;n del 20 de agosto de 1991).</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Matrimonio polig&aacute;mico</i></b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nos encontramos ante una de las instituciones m&aacute;s paradigm&aacute;ticas y en la actualidad m&aacute;s controvertidas del derecho de familia isl&aacute;mico. La poligamia es el r&eacute;gimen familiar que permite al var&oacute;n tener una pluralidad de esposas, y se encuentra tradicionalmente admitido en todos los pa&iacute;ses isl&aacute;micos,<sup><a href="#Notas">6</a></sup> con contadas excepciones.<sup><a href="#Notas">7</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tiene su fundamento en el propio texto del Cor&aacute;n, en la Sura 4:3: "Entonces, casaos con las mujeres que os gusten: dos, tres o cuatro. Pero si tem&eacute;is no obrar con justicia, entonces con una sola o con vuestras esclavas. As&iacute; evitar&eacute;is mejor el obrar mal".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n Combal&iacute;a (2001),<sup><a href="#Notas">8</a></sup> la aceptaci&oacute;n tradicional de la poligamia ha encontrado su apoyatura en la primera parte de este vers&iacute;culo &#151;"casaos con las mujeres que os gusten: dos, tres o cuatro"&#151;. La segunda parte &#151;"pero si tem&eacute;is no obrar con justicia, entonces con una sola"&#151;, sin embargo, ha sido utilizada por autores liberales para mantener una prescripci&oacute;n impl&iacute;cita de la monogamia, al mantener que no es posible que un hombre trate con imparcialidad a todas sus esposas. Al subordinarse, entonces, la poligamia a una condici&oacute;n imposible, se estar&iacute;a estableciendo la monogamia. Adem&aacute;s, se mantiene que este precepto del Cor&aacute;n deber&aacute; ser completado con lo prescrito en el cap&iacute;tulo 4, vers&iacute;culo 128: "No pod&eacute;is ser justos con vuestras mujeres a&uacute;n si lo dese&aacute;is", y parece ser que &eacute;ste fue el argumento que utilizaron para reformar la legislaci&oacute;n tunecina de prohibici&oacute;n de la poligamia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, los apologistas de la poligamia mantienen diversos argumentos para su justificaci&oacute;n. As&iacute;, Linant de Bellefonds (citado por Combal&iacute;a, 2001:38) menciona los siguientes: que una sola esposa no puede cumplir con sus deberes conyugales (debido a la menstruaci&oacute;n y al embarazo, por ejemplo); que puesto que el periodo de fecundidad de una mujer es m&aacute;s corto que el del hombre, con la monogamia se le estar&iacute;a privando a &eacute;ste de su capacidad de procrear, e incluso se alegan razones de tipo humanitario, ya que la poligamia favorece que el hombre no repudie a la mujer anciana, enferma, est&eacute;ril, etc&eacute;tera. Estos autores han llegado a mantener que los no musulmanes tambi&eacute;n practican la poligamia, con la diferencia de que se trata de una poligamia ilegal y no generadora de obligaciones, aunque s&iacute; de hijos naturales, los cuales no pueden ser reconocidos en el Islam.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre estos apologistas figura Maulana W. Khan (1995:115&#45;124, citado por Combal&iacute;a, 2001), quien sostiene que, al ser el n&uacute;mero de mujeres en la sociedad superior al de los hombres, de eliminarse el principio de la poligamia,</font></p> 	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cientos de miles de mujeres no encontrar&iacute;an marido por ellas mismas, y de este modo no tendr&iacute;an un puesto honorable en la sociedad. La monogamia como un principio absoluto puede parecer grato a algunos, pero los acontecimientos muestran que no es totalmente practicable en el mundo actual. La elecci&oacute;n, por tanto, no es entre monogamia y poligamia, sino m&aacute;s bien entre la poligamia leg&iacute;tima del Islam y la poligamia il&iacute;cita de los pueblos no musulmanes. Este &uacute;ltimo sistema deja que las mujeres sobrantes lleven vidas de anarqu&iacute;a sexual y destrucci&oacute;n social. El primero, sin embargo, les permite optar por su propia voluntad a un matrimonio con alguien que pueda dar trato justo a m&aacute;s de una mujer (Khan, 1995:124).</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estamos, pues, ante una instituci&oacute;n que, a pesar de contar con defensores y detractores, se perfila como v&aacute;lida en los c&oacute;digos de Estatuto Personal de los pa&iacute;ses isl&aacute;micos, dentro de los l&iacute;mites en relaci&oacute;n con el n&uacute;mero de esposas, que no pueden ser m&aacute;s de cuatro, tal y como estableci&oacute; el Profeta (en la &eacute;poca preisl&aacute;mica se pod&iacute;a superar ese l&iacute;mite), y con el trato equitativo entre todas ellas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los &uacute;ltimos a&ntilde;os, la tendencia en muchos de los pa&iacute;ses isl&aacute;micos es establecer determinadas restricciones a la poligamia. Estas restricciones pueden consistir en (Combal&iacute;a, 2001:39&#45;40):</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Exigencia de una autorizaci&oacute;n judicial o administrativa para poder contraer matrimonio pol&iacute;gamo, autorizaci&oacute;n que depende del cumplimiento de los requisitos de la Sharia de garant&iacute;a de trato equitativo. Ejemplo de este caso es la reforma realizada en la Mudawana (C&oacute;digo de Estatuto Personal marroqu&iacute;) en 1993, al prescribir en su art&iacute;culo 30.5 que, "en cualquier caso, si existen motivos para temer una injusticia en el trato de las diversas mujeres de un hombre, el juez no autorizar&aacute; el matrimonio pol&iacute;gamo".<sup><a href="#Notas">9</a></sup></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. Exigencia de causa que justifique la poligamia para la concesi&oacute;n de la licencia. En tal caso est&aacute;n Bangladesh y Pakist&aacute;n, donde se exige la autorizaci&oacute;n de un comit&eacute; para poder contraer matrimonio pol&iacute;gamo. El comit&eacute; nombra un consejo arbitral, compuesto por el presidente del comit&eacute;, un representante del marido y uno de la mujer o de las mujeres involucradas. Si el comit&eacute; entiende que el matrimonio propuesto es justo y necesario, otorga el permiso. Paravalorar si es justo tiene en cuenta, entre otras razones, la esterilidad de la mujer, su enfermedad o inaptitud f&iacute;sica para las relaciones conyugales y la demencia. Similares circunstancias se contemplan en la legislaci&oacute;n indonesia y somal&iacute;, tras unas reformas de 1975, cuando se establece que el tribunal s&oacute;lo autorizar&aacute; un segundo matrimonio del hombre en los siguientes casos: imposibilidad del cumplimiento de los deberes conyugales de la mujer, por invalidez, enfermedad terminal o esterilidad; permiso de la mujer o mujeres precedentes, y prueba de capacidad del hombre para el sostenimiento de sus mujeres e hijos y para tratarlos con equidad.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. Posibilidad de inclusi&oacute;n de una cl&aacute;usula de monogamia en el contrato matrimonial. Esta posibilidad de inclusi&oacute;n depende de si la escuela isl&aacute;mica la admite o no. As&iacute;, los hanbalitas la admiten mientras no est&eacute; expresamente prohibida o sea contraria al matrimonio. En caso de incumplimiento, la mujer tendr&aacute; derecho a pedir el divorcio. Para las otras escuelas esta cl&aacute;usula es nula, aunque gran parte de los Estados isl&aacute;micos se acoge a la doctrina hanbal&iacute; y la permite. Tambi&eacute;n se permiten los pactos entre particulares para determinar cuestiones que no est&aacute;n ordenadas ni tampoco prohibidas en la Sharia, donde entrar&iacute;a la poligamia.</font></p> 	</blockquote>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Problemas derivados del matrimonio polig&aacute;mico en las sociedades occidentales de inmigraci&oacute;n</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como hemos apuntado, los pa&iacute;ses europeos se han convertido en sociedades receptoras de inmigrantes. En este sentido, la inmigraci&oacute;n isl&aacute;mica es de gran importancia, y la procedente de Marruecos ocupa el tercer lugar en la comunidad de Madrid y el primero en Espa&ntilde;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta novedosa situaci&oacute;n conlleva la recepci&oacute;n de una cultura, la isl&aacute;mica, que se diferencia en algunos puntos por completo de los valores y principios inspiradores de los ordenamientos europeos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En concreto, la concepci&oacute;n teocr&aacute;tica del Islam tiene como consecuencia la imposibilidad de separar las leyes divinas (la Sharia) de las civiles, puesto que las primeras condicionan a las segundas y &eacute;stas, a su vez, reflejan la Sharia y no pueden contradecirla. Esta concepci&oacute;n tiene su opuesto en el principio de laicidad que conforma en mayor o menor medida a los Estados europeos y que se basa en una separaci&oacute;n radical entre Iglesia y creencias religiosas y Estado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De estos principios rectores de los ordenamientos isl&aacute;micos y europeos se derivan la concepci&oacute;n y la interpretaci&oacute;n de los derechos sociales, civiles y pol&iacute;ticos de los ciudadanos: para la Europa laica, los derechos tienen su fundamento en la dignidad de la persona humana como tal, lo que lleva aparejadas la igualdad de todos los seres humanos y la no discriminaci&oacute;n por raz&oacute;n de raza, color, sexo, idioma, religi&oacute;n, opini&oacute;n, origen, posici&oacute;n econ&oacute;mica, nacimiento o cualquier otra condici&oacute;n (art&iacute;culo 2.1 de la Declaraci&oacute;n Universal de los Derechos Humanos de 1948).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para los pa&iacute;ses isl&aacute;micos, los derechos humanos tienen su origen y fundamento en Dios (<i>Allah</i>) y es en virtud de esta procedencia divina que no pueden ser violados y han de ser obligatorios para todos los gobiernos musulmanes (pre&aacute;mbulo de la Declaraci&oacute;n Universal Isl&aacute;mica de Derechos Humanos de 1981).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de que el n&uacute;mero y contenido de los derechos fundamentales recogidos en ambas declaraciones son similares e incluso en el pre&aacute;mbulo de la declaraci&oacute;n isl&aacute;mica se reconoce, en su apartado g), punto I, la obligaci&oacute;n de establecer un orden isl&aacute;mico donde todos los seres humanos han de ser iguales y ninguno portar&aacute; privilegio o discriminaci&oacute;n alguna por raz&oacute;n de raza, color, sexo, origen o idioma, la plasmaci&oacute;n legislativa concreta difiere en materias tan relevantes como las derivadas de la igualdad entre hombres y mujeres.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La desigualdad entre hombre y mujer es, en palabras de Mar&iacute;a Pilar Diago (2001), "una constante en el derecho familiar isl&aacute;mico", y la discriminaci&oacute;n es patente tanto en la aptitud para contraer matrimonio como en la forma de &eacute;ste. As&iacute;, existe para la mujer un impedimento de tipo religioso para que la mujer musulmana contraiga matrimonio con un no musulm&aacute;n.<sup><a href="#Notas">10</a></sup> Adem&aacute;s, para que el consentimiento de la mujer sea v&aacute;lido, ha de prestarse mediante un tutor (<i>wali</i>), que se asemeja a la figura del mandatario. El var&oacute;n, sin embargo, presta el consentimiento directamente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la forma de matrimonio polig&aacute;mica es, quiz&aacute;, donde se produce de manera m&aacute;s gr&aacute;fica la desigualdad entre los c&oacute;nyuges, desde la perspectiva de los valores que conforman los derechos fundamentales en Europa. En Espa&ntilde;a, la interdicci&oacute;n de la poligamia es consecuencia de un impedimento de capacidad para prestar el consentimiento (Rodr&iacute;guez Benot, 2002:27&#45;28), que proh&iacute;be contraer matrimonio a la persona que ya se encuentre ligada por un anterior v&iacute;nculo matrimonial (art. 46 del C&oacute;digo Civil). En caso de celebrarse, dicho matrimonio es nulo (art. 73, 2&deg;, del C&oacute;digo Civil). No podemos obviar, asimismo, el art&iacute;culo 14 de la Constituci&oacute;n espa&ntilde;ola, que establece la igualdad ante la ley, "sin que pueda prevalecer discriminaci&oacute;n alguna por raz&oacute;n de nacimiento, raza, sexo, religi&oacute;n, opini&oacute;n o cualquier otra condici&oacute;n o circunstancia personal o social".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para el derecho isl&aacute;mico, sin embargo, la cuesti&oacute;n no se debate como un problema de igualdad entre los c&oacute;nyuges, sino como una consecuencia de la posici&oacute;n que ostenta cada uno en el matrimonio y de las distintas funciones que asumen: el var&oacute;n, al ser cabeza de familia y estar obligado a cubrir el sostenimiento econ&oacute;mico y la protecci&oacute;n de la mujer y de los hijos, cuenta con una serie de prerrogativas (Combal&iacute;a, 2001:5556). El rol de la mujer se circunscribe, fundamentalmente, al de esposa y madre, tareas que la limitan de forma mayoritaria al cuidado del &aacute;mbito familiar y que la "equiparan" (que no "igualan") con el var&oacute;n al Recibir otras contraprestaciones propias, como es el caso de su total libertad para disponer y administrar sus bienes sin ning&uacute;n tipo de control por parte del marido y la obligaci&oacute;n de &eacute;ste (<i>nafaka</i>) de correr con todos los gastos de manutenci&oacute;n de su esposa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde esta perspectiva, que es la diferencia de funci&oacute;n y de importancia en la participaci&oacute;n, es como se justifica la larga lista de tratamientos desiguales que resultan en detrimento de la mujer. Algunos ya los hemos visto, como el impedimento de culto, ciertos impedimentos matrimoniales (que s&oacute;lo afectan a la mujer, como el de lactancia, la <i>idda</i><sup><a href="#Notas">11</a></sup> o el repudio triple)<sup><a href="#Notas">12</a></sup> y la exigencia de un <i>wali</i> en la prestaci&oacute;n del consentimiento matrimonial. Otros impedimentos est&aacute;n relacionados con la disoluci&oacute;n del matrimonio, como el repudio (inicialmente prerrogativa &uacute;nica del var&oacute;n, que le permite de forma unilateral y discrecional poner fin al matrimonio, y ante el cual ni el juez ni la esposa pueden oponerse)<sup><a href="#Notas">13</a></sup> y la necesidad de la prueba por parte de la mujer de alguna de las causas de divorcio tipificadas por la Sharia en caso de que ella sea quien lo solicite.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto al derecho sucesorio, tambi&eacute;n hallamos diferencias de tratamiento francamente importantes: el marido hereda de su mujer fallecida el doble de lo que ella heredar&iacute;a de su marido en caso de fallecer &eacute;ste (arts. 248 del Mudawana, 155 del Estatuto Personal argelino y 119 del Estatuto Personal de T&uacute;nez); las hijas, si son herederas agnaticias junto con hermanos, heredan la mitad que &eacute;stos (art. 103 del Estatuto Personal de T&uacute;nez), y en general, la mujer hereda la mitad que el hombre en su mismo grado de parentesco. A su vez, la filiaci&oacute;n s&oacute;lo se transmite por l&iacute;nea masculina, no teniendo ning&uacute;n derecho sucesorio los hijos ileg&iacute;timos que no sean reconocidos por el padre, puesto que la filiaci&oacute;n ileg&iacute;tima no da lugar a v&iacute;nculo de parentesco ni, por tanto, a ninguna expectativa sobre la herencia del padre (arts. 83.2 y 228 del Mudawana). Es m&aacute;s, el juez no puede declarar la filiaci&oacute;n ni admitir pruebas de paternidad, ni a instancia del hijo ni por petici&oacute;n de su representante. &Uacute;nicamente podr&aacute; confirmar el reconocimiento que haga el padre.<sup><a href="#Notas">14</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La tutela (que en derecho isl&aacute;mico abarca las facultades de la patria potestad) es del padre, aunque existe una incipiente apertura a que pase a la madre en caso de fallecimiento del padre. En su defecto, es asignada a un tutor (<i>wasi</i>), que puede ser una mujer, mientras sea una persona de religi&oacute;n musulmana y con capacidad de administrar patrimonios. La madre, si es cristiana o jud&iacute;a, no puede, por consiguiente, ser nombrada tutora, y s&oacute;lo conservar&aacute; la <i>hadana</i> (la guarda y custodia).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de los problemas que surgen tras la visi&oacute;n panor&aacute;mica efectuada del desigual tratamiento entre hombres y mujeres en el derecho isl&aacute;mico es conciliar la divisi&oacute;n de roles y funciones de anta&ntilde;o con la realidad y las demandas de participaci&oacute;n de las mujeres en las sociedades actuales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El movimiento feminista no es particular de la Europa occidental y de los Estados Unidos. En la d&eacute;cada de los ochenta hab&iacute;a surgido un proceso de emancipaci&oacute;n en Argelia que llevar&iacute;a a la aparici&oacute;n de movimientos de corte feminista, aspirantes a una igualdad legal de hombres y mujeres. Seg&uacute;n Yacine (2000), el grupo m&aacute;s feminista, tal y como se entiende el concepto en Occidente, es una agrupaci&oacute;n de mujeres de categor&iacute;a social alta, franc&oacute;fonas y letradas. Sin embargo, tambi&eacute;n hay otro tipo de feminismo, de corte m&aacute;s islamista, que corresponde a las mujeres pertenecientes al movimiento Hamas de Mahfud Nahnah y de Ennahdha de Abdallah Djaballah. Se caracterizan por ser mujeres de clase media, con cargos docentes y en el &aacute;rea de la salud y con participaci&oacute;n activa en asociaciones caritativas, y que intentan una conciliaci&oacute;n entre el marco de la ley isl&aacute;mica y una modernidad que les permita trabajar y defender sus derechos inspir&aacute;ndose en los valores del Islam. Consecuencia de esta actitud es su aceptaci&oacute;n del estatuto personal, el velo y la segregaci&oacute;n hombres&#45;mujeres, mientras abogan por dar a las mujeres la conciencia de su dignidad y de sus derechos frente al abuso de las prerrogativas masculinas. En definitiva, este movimiento defiende una vuelta a las ra&iacute;ces del Islam, pero no acepta que la mujer sea oprimida en su nombre.<sup><a href="#Notas">15</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La adopci&oacute;n del C&oacute;digo de Estatuto Personal de Argelia en 1984 supuso una "visi&oacute;n regresiva del mundo", y para algunas de las feministas argelinas "el acto fundamental de un poder progresista consistir&iacute;a, de hecho, en abolir la Sharia, en revocar dicho c&oacute;digo" (Yacine, 2000:60&#45;61). La propuesta que realizan aboga por la implantaci&oacute;n de un estado laico que separase lo religioso de lo pol&iacute;tico y que diera lugar a una reforma legal y al cumplimiento de los tratados internacionales ratificados (Yacine, 2000:62).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">De manera muy similar se pronuncia Sophie Ferchiou en relaci&oacute;n con la existencia de movimientos feministas en T&uacute;nez. Puede sorprender el hecho de que este pa&iacute;s, cuyas reformas a favor de la mujer y en la lucha por conciliar al Islam con la modernidad son las m&aacute;s avanzadas, mantenga la presencia de la mujer en la vida pol&iacute;tica y sindical como algo simb&oacute;lico y contenga en su seno el parad&oacute;jicamente denominado "feminismo de Estado masculino". Seg&uacute;n Ferchiou, este feminismo se caracteriza por estar abanderado por hombres (concretamente, por el reformista Tahar al Haddad) y tener como objetivo la formaci&oacute;n de la mujer, pero no para lograr su participaci&oacute;n en la sociedad, sino para hacerla m&aacute;s eficaz y reforzar la estructura patriarcal de la familia (Ferchiou, 2000:66&#45;68).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El movimiento feminista de corte occidental contestatario surgi&oacute; a partir de los a&ntilde;os ochenta, con la creaci&oacute;n de una comisi&oacute;n de estudios e investigaciones sobre la condici&oacute;n de la mujer obrera, que fue seguida de la aparici&oacute;n de numerosas organizaciones reivindicativas &#45;Mujeres Dem&oacute;cratas, Asociaci&oacute;n de Mujeres Africanas a Favor de la Investigaci&oacute;n y el Desarrollo (AFTURD), Centro de Investigaci&oacute;n, Documentaci&oacute;n e Informaci&oacute;n sobre la Mujer (CREDIF) y C&aacute;mara Nacional de Mujeres Jefas de Empresa (CNFCE)&#151;. El problema es que estas asociaciones siguen siendo de acceso privilegiado para un peque&ntilde;o n&uacute;mero de mujeres que cuentan con la instrucci&oacute;n y la posici&oacute;n social adecuada, mientras que la mayor parte de la poblaci&oacute;n femenina tunecina no est&aacute; ni se encuentra involucrada en esta militancia (Ferchiou, 2000:80).<sup><a href="#Notas">16</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tampoco Marruecos se escapa de esta tendencia contradictoria, que pone de relieve c&oacute;mo la realidad de la necesidad de la participaci&oacute;n social y pol&iacute;tica de la mujer choca con el intento de aferrarse a la tradici&oacute;n desfasada de muchos sectores. Malika Benradi, profesora de la Facultad de Derecho de Agdal&#45;Rabat, mantiene la inequ&iacute;voca mejora de la situaci&oacute;n econ&oacute;mica de la mujer en Marruecos tras la independencia de este pa&iacute;s y la evidente contradicci&oacute;n entre el proceso de escolarizaci&oacute;n y acceso de las mujeres al mercado laboral y la resistencia social con respecto al trabajo de la mujer fuera de casa. Esta contradicci&oacute;n es a&uacute;n m&aacute;s palmaria por la inadecuaci&oacute;n de su situaci&oacute;n jur&iacute;dica en relaci&oacute;n con el derecho de familia y su estatuto m&aacute;s igualitario en otros textos positivos (Benradi, 2000:113).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como acabamos de ver, el problema no se deriva en concreto de la religi&oacute;n isl&aacute;mica, sino de la imposibilidad de conciliaci&oacute;n de una realidad social que configura o lucha por configurar a las mujeres como part&iacute;cipes de la vida social, pol&iacute;tica y econ&oacute;mica con una tradici&oacute;n ortodoxa caracterizada por su inmovilismo y su inadaptaci&oacute;n a los cambios hist&oacute;ricos.<sup><a href="#Notas">17</a></sup></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Matrimonio polig&aacute;mico en Espa&ntilde;a: posturas doctrinales y jurisprudenciales</i></b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como consecuencia de la inmigraci&oacute;n marroqu&iacute; y de la presencia de otros colectivos procedentes de naciones isl&aacute;micas, Espa&ntilde;a ha de hacer frente a la problem&aacute;tica que ciertas cuestiones de familia est&aacute;n provocando en relaci&oacute;n con la poblaci&oacute;n isl&aacute;mica. A continuaci&oacute;n abordaremos el tema de la poligamia y adelantaremos algunas de las respuestas que en la doctrina y la jurisprudencia han empezado a darse.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La poligamia parece haberse planteado a nivel doctrinal como debate sobre su inclusi&oacute;n o no en el contenido de la libertad religiosa (Rodr&iacute;guez Garc&iacute;a, 2001:746&#45;760), puesto que queda claro que el ordenamiento espa&ntilde;ol recoge el principio monog&aacute;mico del matrimonio (arts. 32.1 de la Constituci&oacute;n, 46.2.2 del C&oacute;digo Civil y 217 del C&oacute;digo Penal) y que la bigamia es tipificada como delito contra el estado civil o contra la familia, ya que en este &uacute;ltimo caso se atenta contra el orden p&uacute;blico (Rodr&iacute;guez Garc&iacute;a, 2001:747&#45;748).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para encontrar una definici&oacute;n de lo que debe entenderse por <i>orden p&uacute;blico,</i> hemos de remitirnos al art&iacute;culo 3.1 de la Ley Org&aacute;nica de Libertad Religiosa (LOLR), el cual mantiene que:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El ejercicio de los derechos dimanantes de la libertad religiosa y de culto tiene como &uacute;nico l&iacute;mite la protecci&oacute;n del derecho de los dem&aacute;s al ejercicio de sus libertades p&uacute;blicas y derechos fundamentales, as&iacute; como la salvaguardia de la seguridad, de la salud y de la moralidad p&uacute;blica, elementos constitutivos del orden p&uacute;blico protegido por la ley en una sociedad democr&aacute;tica.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A nuestro entender, la poligamia se encontrar&iacute;a atentando contra la parte del orden p&uacute;blico constituida por el derecho fundamental a la igualdad y no discriminaci&oacute;n, y en un segundo nivel, contra el componente de la moralidad p&uacute;blica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En consonancia con la postura de Llamazares (2002:294&#45;296), a la hora de delimitar si la poligamia podr&iacute;a encuadrarse en el derecho de la libertad religiosa, mantenemos que, conforme a la limitaci&oacute;n establecida, a su vez, en el art&iacute;culo 16.1 de la Constituci&oacute;n espa&ntilde;ola, la libertad para creer es absoluta, mientras que la libertad para practicar las propias creencias religiosas admite l&iacute;mites, y la poligamia, al atentar contra el orden p&uacute;blico, no formar&iacute;a parte del contenido del derecho a la libertad religiosa con proyecci&oacute;n externa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta postura ha sido refrendada por la Comisi&oacute;n Europea de Derechos Humanos, que ha mantenido que la libertad religiosa no se vulnera por el hecho de que el Estado no reconozca efectos jur&iacute;dicos a un matrimonio religioso, sino que se&ntilde;ala, con motivo de una demanda contra la Rep&uacute;blica Federal Alemana, que "el matrimonio no es considerado simplemente como una forma de expresi&oacute;n del pensamiento, conciencia o religi&oacute;n, sino que se rige por las espec&iacute;ficas disposiciones del art&iacute;culo 12 (del Convenio)". Este art&iacute;culo reconoce el derecho a contraer matrimonio y a fundar una familia "seg&uacute;n las leyes nacionales que regulan el ejercicio de este derecho" (Rodr&iacute;guez Garc&iacute;a, 2001:751; Mart&iacute;nez Torr&oacute;n, 1986:436&#45;438).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s recientemente, en nuestro pa&iacute;s se ha resuelto un supuesto de gran controversia acerca de un matrimonio polig&aacute;mico y del reconocimiento de la pensi&oacute;n de viudedad. Se trata de una sentencia de la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de Galicia, del 2 de abril de 2002 (AS 899/2002), que resuelve un recurso de suplicaci&oacute;n que impugna la sentencia del 13 de julio de 1998 (AS 1493/2001) del Juzgado de lo Social n&uacute;m. 3 de La Coru&ntilde;a (De Val Tena, 2003:47&#45;58 y 2002:68&#45;70).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El caso versa sobre un senegal&eacute;s, Mor Diop, vendedor ambulante que gozaba de un permiso de trabajo de &aacute;mbito nacional y vigente desde 1992. Se encontraba dado de alta en el R&eacute;gimen Especial de Trabajadores Aut&oacute;nomos (RETA).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El se&ntilde;or Diop hab&iacute;a contra&iacute;do dos matrimonios de acuerdo con la legislaci&oacute;n de su pa&iacute;s, que permite la poligamia: con Awa Dieng en 1974 y con Anima Sow en 1981, ambas tambi&eacute;n de Senegal. Del primer matrimonio nacieron tres hijos y del segundo, uno.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El se&ntilde;or Diop falleci&oacute; en un accidente de tr&aacute;fico en 1995. Las dos esposas solicitaron las pensiones de viudedad y orfandad respectivas, pensiones que deneg&oacute; el Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) alegando que el causante no se encontraba dentro del &aacute;mbito de aplicaci&oacute;n del sistema de seguridad social. Tras una reclamaci&oacute;n previa, las viudas interpusieron una demanda contra el INSS ante el Juzgado de lo Social, que dict&oacute; sentencia el l3 de julio de 1998 declarando el derecho de las viudas y de sus hijos a la pensi&oacute;n de viudedad y orfandad solicitadas, y especificando que, "con respecto a la viudedad, la pensi&oacute;n ha de dividirse por mitad entre ambas esposas y el conjunto de prestaciones no podr&aacute; superar la base reguladora del causante".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Frente a esta sentencia, las viudas presentaron recurso de suplicaci&oacute;n solicitando su revocaci&oacute;n y que se reconociera a cada una de ellas sendas pensiones de viudedad &iacute;ntegras. El INSS tambi&eacute;n recurri&oacute; solicitando la revocaci&oacute;n de la sentencia y la desestimaci&oacute;n total de la demanda, alegando la indebida inclusi&oacute;n en el campo de aplicaci&oacute;n de la seguridad social del causante.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los dos recursos fueron desestimados, confirmando la sentencia recurrida y estableciendo los siguientes aspectos de relevancia para nuestro tema:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151; Si ha existido v&iacute;nculo matrimonial, se conforma como beneficiario el c&oacute;nyuge sobreviviente. En este caso, figura como hecho probado que el se&ntilde;or Diop hab&iacute;a contra&iacute;do matrimonio conforme a su legislaci&oacute;n nacional con dos compatriotas, y adem&aacute;s estos v&iacute;nculos estaban en vigor hasta el momento de su fallecimiento. La consecuencia es la existencia de una pluralidad de beneficiarias de la pensi&oacute;n de viudedad.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;&nbsp;Se establece una problem&aacute;tica por resolver: en primer t&eacute;rmino, el otorgamiento o no de validez al matrimonio polig&aacute;mico celebrado en Espa&ntilde;a y, en caso afirmativo, el alcance del mismo para establecer la pensi&oacute;n de viudedad a dos personas.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;&nbsp;El tribunal opta por hacer un reconocimiento parcial de efectos jur&iacute;dicos del matrimonio polig&aacute;mico, para poder as&iacute; reconocer las prestaciones de la seguridad social. Este reconocimiento parcial se hace como consecuencia de una interpretaci&oacute;n "flexible" y matizada del orden p&uacute;blico al que hemos estado aludiendo.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;&nbsp;Para establecer la cuant&iacute;a de la pensi&oacute;n de viudedad, el Juzgado de lo Social estim&oacute; que una vez aplicado el porcentaje correspondiente vigente en la fecha del fallecimiento a la base reguladora del se&ntilde;or Diop, la cifra obtenida hab&iacute;a de ser dividida a partes iguales entre ambas esposas.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;&nbsp;Las viudas en el recurso de suplicaci&oacute;n, insatisfechas con el fallo, pretendieron que se reconociera a cada una la pensi&oacute;n de viudedad &iacute;ntegra. El tribunal rechaz&oacute; la pretensi&oacute;n alegando que la legalidad que los matrimonios del se&ntilde;or Diop tienen en Senegal, su pa&iacute;s de origen, no conlleva el reconocimiento de dos pensiones de viudedad distintas para cada una de las viudas en Espa&ntilde;a. La seguridad social espa&ntilde;ola reconoce una pensi&oacute;n de viudedad para el c&oacute;nyuge sup&eacute;rstite, y en este caso, mediante la aplicaci&oacute;n de la cl&aacute;usula del orden p&uacute;blico atenuado, se procede a dividir esta &uacute;nica pensi&oacute;n en dos partes.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estamos ante uno de los casos pioneros en nuestro pa&iacute;s derivados de la formaci&oacute;n de sociedades multiculturales en Europa. La soluci&oacute;n que otorga el Tribunal Superior de Justicia de Galicia merece una reflexi&oacute;n y es motivo de congratulaci&oacute;n ante lo que parece ser una adecuaci&oacute;n del sistema jur&iacute;dico a la realidad imperante. Fundamentalmente, por tres razones: la primera, derivada del sentido com&uacute;n, de no dejar en situaci&oacute;n de desprotecci&oacute;n a la parte m&aacute;s d&eacute;bil (o partes m&aacute;s d&eacute;biles en este caso), las dos viudas. En segundo t&eacute;rmino, debido a la aplicaci&oacute;n del l&iacute;mite del orden p&uacute;blico de forma flexible y atenuada, al ser valorada la situaci&oacute;n y las posibles consecuencias adversas de una aplicaci&oacute;n r&iacute;gida. En tercer lugar, porque la decisi&oacute;n del tribunal no supone un respaldo a la situaci&oacute;n de la poligamia, sino a la protecci&oacute;n de las situaciones de indefensi&oacute;n a la que &eacute;sta puede dar lugar una vez constituidas en las sociedades receptoras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No es &eacute;ste el &uacute;nico caso jurisprudencial donde se ha alcanzado una soluci&oacute;n semejante. El segundo caso es una sentencia (n&uacute;m. 456/2002) de la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de Madrid, del 29 de julio de 2002, y tiene como protagonista a un marroqu&iacute;. Este ciudadano falleci&oacute; cuando estaba casado con su primera mujer, aunque durante un tiempo estuvo casado en segundas nupcias con otra, de la que se hab&iacute;a divorciado. La controversia aparece cuando el INSS decide distribuir la pensi&oacute;n de viudedad al 50 por ciento entre las dos mujeres. La primera esposa demanda y logra una sentencia de instancia donde se revoca la resoluci&oacute;n del INSS y se le reconoce como &uacute;nica beneficiaria, al ser la &uacute;nica viuda en el momento del fallecimiento del ciudadano marroqu&iacute;. Frente a esta sentencia, recurre en suplicaci&oacute;n la segunda esposa, y el INSS la apoya, alegando la infracci&oacute;n, entre otros, de los art&iacute;culos 22 y 23 del Convenio sobre Seguridad Social hispano&#45;marroqu&iacute;, firmado el 6 de noviembre de 1979 y publicado en el BOE el 13 de octubre de 1982. El citado art&iacute;culo 23 establece que "la pensi&oacute;n de viudedad causada por un trabajador marroqu&iacute; ser&aacute; distribuida, en su caso, por partes iguales y definitivamente entre quienes resulten ser, conforme a la legislaci&oacute;n marroqu&iacute;, beneficiarias de dicha prestaci&oacute;n". El tribunal entendi&oacute; que la expresi&oacute;n "conforme a la legislaci&oacute;n marroqu&iacute;" hace referencia a la posible situaci&oacute;n de poligamia del causante, con el fin de dar cobertura a las distintas mujeres que estuvieran simult&aacute;neamente casadas con &eacute;l, en una instituci&oacute;n, la poligamia, que, siendo legal en Marruecos, en Espa&ntilde;a s&oacute;lo se contempla en el C&oacute;digo Penal (art. 217).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El tribunal tambi&eacute;n mantuvo que la remisi&oacute;n a la legislaci&oacute;n marroqu&iacute; no puede sustituir el modo de distribuci&oacute;n que considera la Ley de la Seguridad Social espa&ntilde;ola en su art&iacute;culo 174.2 (para los supuestos de separaci&oacute;n y divorcio de quien sea o haya sido c&oacute;nyuge leg&iacute;timo, en funci&oacute;n exclusiva del tiempo que alcanz&oacute; su convivencia matrimonial con el causante).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De ah&iacute; que la decisi&oacute;n del tribunal en este caso fue repartir la pensi&oacute;n entre quienes eran beneficiarias conforme a la legislaci&oacute;n marroqu&iacute; mientras estaban casadas (es decir, las dos esposas), pero graduando la cuant&iacute;a en funci&oacute;n del periodo de convivencia matrimonial, lo que dio lugar a que, tras los c&aacute;lculos efectuados, la primera mujer obtuviera 85.25 por ciento de la pensi&oacute;n y la segunda los restantes 14.75 por ciento.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Podemos observar que en este caso, como en el anterior, el objetivo no fue legitimar la poligamia sino evitar la total desprotecci&oacute;n de una de los c&oacute;nyuges, para lo cual se tuvo en cuenta la existencia de la situaci&oacute;n pol&iacute;gama, pero s&oacute;lo en funci&oacute;n de sus efectos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este caso, al contrario que el anterior, viene amparado por la existencia de un Convenio sobre Seguridad Social con Marruecos, el cual contempla la posibilidad de tener en cuenta la poligamia debido a la remisi&oacute;n que realiza a la legislaci&oacute;n marroqu&iacute;. Un convenio similar no existe con Senegal, de ah&iacute; que el caso Diop tenga la importancia de sentar una primera base para el reconocimiento de los efectos de ciertas situaciones pol&iacute;gamas cuando una o varias de las partes pueden quedar en completa indefensi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, queremos rese&ntilde;ar la ausencia de una normativa pertinente y que creemos necesaria en cuestiones de familia derivadas de la situaci&oacute;n de multiculturalidad, que va a ser caracter&iacute;stica principal en nuestra sociedad y en el resto de las sociedades europeas. La necesidad de una normativa llama a otra necesidad que ha de ser satisfecha con car&aacute;cter anterior: estudios, planteamientos y propuestas de soluciones equitativas que tengan en cuenta y puedan armonizar la protecci&oacute;n y desarrollo del derecho de libertad de conciencia con el aseguramiento de unos derechos fundamentales comunes a toda persona, y en especial a los colectivos m&aacute;s desfavorecidos, como son las mujeres y los ni&ntilde;os.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entendemos por conciencia</font></p> 	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> la capacidad o facultad para percibir (o la percepci&oacute;n misma) la propia esencia como persona y como radical libertad, para sentirse uno mismo (vivencia de la propia identidad); para percibirse como distinto de 'lo otro' y de 'los otros', como sujeto &uacute;nico al que han de referirse todos los cambios, transformaciones y acciones (lo que hace y lo que le pasa o acontece), dando as&iacute; unidad a la propia historia (Llamazares, 2002:17).</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En definitiva, hablar de conciencia es hablar del n&uacute;cleo m&aacute;s profundo e &iacute;ntimo de la persona, donde se forja su identidad vital y del cual van a derivarse una serie de pautas de conducta y vivencias destinadas al desarrollo y a la realizaci&oacute;n de esa autoidentidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La capital importancia de la conciencia y la necesidad de su protecci&oacute;n y l&iacute;mites hacen de la libertad de conciencia "el derecho fundamental de toda persona a tener unas u otras creencias, ideas u opiniones, religiosas o no, a expresarlas o guardar silencio sobre ellas y a adecuar a las primeras (convicciones) su conducta externa..." (Llamazares, 2002:25).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la Constituci&oacute;n espa&ntilde;ola este derecho viene regulado en el art&iacute;culo 16.1 junto con la libertad de pensamiento, pues el Tribunal Constitucional los ha entendido como dos vertientes de un mismo derecho: "Se garantiza la libertad ideol&oacute;gica, religiosa y de culto de los individuos y las comunidades sin m&aacute;s limitaci&oacute;n, en sus manifestaciones, que la necesaria para el mantenimiento del orden p&uacute;blico regulado por la ley".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El fen&oacute;meno migratorio presenta una coyuntura especial para que la conciencia, en su acepci&oacute;n de percepci&oacute;n de la identidad personal, se vea afectada (Llamazares, 2003:615) y se busquen cauces de armonizaci&oacute;n de los derechos fundamentales irrenunciables por los ordenamientos de acogida y el derecho de libertad de conciencia de los miembros de minor&iacute;as de inmigrantes. Esta labor es tanto m&aacute;s compleja cuanto m&aacute;s dispares sean las se&ntilde;as de identidad personal (lengua, religi&oacute;n, historia, procedencia geogr&aacute;fica, etc&eacute;tera) del inmigrante en relaci&oacute;n con los ciudadanos aut&oacute;ctonos (<i>idem</i>).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el caso de los inmigrantes isl&aacute;micos, como hemos visto, esta tarea es dif&iacute;cil y puede conllevar la adopci&oacute;n de medidas <i>ad hoc,</i> y en ocasiones la realizaci&oacute;n de verdaderos "malabarismos" jur&iacute;dicos (como en la primera sentencia estudiada, en la cual el tribunal opta por un reconocimiento parcial, no de la poligamia, sino de algunos de sus efectos, y por la aplicaci&oacute;n de la cl&aacute;usula de orden p&uacute;blico atenuado).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Poligamia y libertad de conciencia constituyen una pareja de dif&iacute;cil reconciliaci&oacute;n si son confrontadas con la igualdad y la dignidad reconocidas y positivizadas en los ordenamientos occidentales, y concretamente en el espa&ntilde;ol; sin embargo, si nuestro ordenamiento protege a la conciencia y sus manifestaciones, ha de hacer uso de ella para salvaguardar los derechos de la parte m&aacute;s d&eacute;bil, en este caso, de dos mujeres, y evitar caer en la desprotecci&oacute;n de una de ellas (la que no tuviera su matrimonio reconocido en Espa&ntilde;a).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reiteramos nuestra opini&oacute;n favorable a las decisiones de los tribunales, y finalizamos insistiendo en que los retos que tenemos por delante requieren soluciones concretas y arm&oacute;nicas con las que los derechos de las mujeres inmigrantes isl&aacute;micas queden protegidos.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adroher Biosca, Salom&eacute;, "El derecho a contraer matrimonio en la emigraci&oacute;n", en <i>Migraciones,</i> n&uacute;m. 0, UPCO, 1996, pp. 107&#45;109.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291862&pid=S1665-8906200300020000600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Benradi, Malika, "El derecho de familia en Marruecos y su repercusi&oacute;n en el estatuto jur&iacute;dico de las mujeres", en M<sup>a</sup>&#45;Angels Roque (ed.), <i>Mujer y migraci&oacute;n en el Mediterr&aacute;neo occidental,</i> Barcelona, Icaria Antrazyt, 2000, p. 113.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291864&pid=S1665-8906200300020000600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Bolet&iacute;n de Informaci&oacute;n del Ministerio de Justicia</i> (BIMJ), n&uacute;ms. 1579, 1580, 1587, 1590, 1592, 1601, 1713, 1741, 1780&#45;1781, 1782&#45;1783.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291866&pid=S1665-8906200300020000600003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Bolet&iacute;n Oficial del Estado,</i> n&uacute;m. 272, 12 de noviembre de 1992.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291868&pid=S1665-8906200300020000600004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Combal&iacute;a, Zoila, "Mujer y matrimonio en el derecho isl&aacute;mico", en <i>Conciencia y Libertad,</i> n&uacute;m. 13, 2001, pp. 38&#45;39.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291870&pid=S1665-8906200300020000600005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Connors, Jane, y Chibli Mallat (eds.), <i>Islamic Family Law,</i> Londres, Graham and Trotman, 1990.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291872&pid=S1665-8906200300020000600006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">De Val Tena, Angel Luis, "Matrimonio polig&aacute;mico y pensi&oacute;n de viudedad: comentario a la STSJ de Galicia, 2 de abril de 2002", en <i>AequAlitas,</i> n&uacute;ms. 10&#45;11, 2002, pp. 68&#45;70.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291874&pid=S1665-8906200300020000600007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">De Val Tena, Angel Luis, "Poligamia y pensi&oacute;n de viudedad: a prop&oacute;sito de la 'extensi&oacute;n' del concepto de beneficiario. Comentario a la STSJ de Galicia, 2 de abril de 2002", en <i>Actualidad Laboral,</i> n&uacute;m. 3, semana del 13 al 19 de enero de 2003, pp. 47&#45;58.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291876&pid=S1665-8906200300020000600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Diago, Ma Pilar, "Concepci&oacute;n isl&aacute;mica de la familia y sus repercusiones en el Derecho Internacional Privado", en <i>AequAlitas,</i> 2001. <i>El Pa&iacute;s,</i> 12 de octubre de 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291878&pid=S1665-8906200300020000600009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">D&iacute;az, Carlos, <i>El islamismo,</i> Madrid, Fundaci&oacute;n Emmanuel Mounier (Colecci&oacute;n Sinergia, 2002.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291880&pid=S1665-8906200300020000600010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ferchiou, Sophie, "T&uacute;nez, entre el feminismo de Estado y la resistencia femenina", en M<sup>a</sup>&#45;Angels Roque (ed.), <i>Mujer y migraci&oacute;n en el Mediterr&aacute;neo occidental,</i> Barcelona, Icaria Antrazyt, 2000, pp. 66&#45;68.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291882&pid=S1665-8906200300020000600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a&#45;Mina, Ana, y M<sup>a</sup> Jos&eacute; Carrasco (eds.), <i>Cuestiones de g&eacute;nero en el fen&oacute;meno de las migraciones,</i> Madrid, Universidad Pontificia de Comillas, 2002.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291884&pid=S1665-8906200300020000600012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Khan, Maulana Wahiduddin, <i>Woman in Islamic Sharia,</i> Nueva Delhi, Goodword Books, 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291886&pid=S1665-8906200300020000600013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Linant de Bellefonds, Yvon, <i>Trait&eacute; de droit musulman compar&eacute;,</i> Par&iacute;s,1965.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291888&pid=S1665-8906200300020000600014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Llamazares Fern&aacute;ndez, Dionisio, "Derecho de la libertad de conciencia", <i>Civitas,</i> vol. I, Madrid, 2002.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291890&pid=S1665-8906200300020000600015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Derecho de la libertad de conciencia. Libertad de conciencia, identidad personal y solidaridad", <i>Civitas,</i> vol. II, Madrid, 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291892&pid=S1665-8906200300020000600016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Martinell, Jos&eacute; M<sup>a</sup>, "Derecho a contraer matrimonio, inmigraci&oacute;n y fraude de ley", en <i>Laicidad y Libertades,</i> n&uacute;m. 2, 2002, pp. 277&#45;311.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291894&pid=S1665-8906200300020000600017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mart&iacute;nez Torr&oacute;n, Javier, "El derecho de la libertad religiosa en la jurisprudencia en torno al Convenio Europeo de Derechos Humanos", <i>ADEE,</i> vol. II, Madrid, 1986, pp. 436&#45;438.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291896&pid=S1665-8906200300020000600018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Milliot, Louis, y Fran&ccedil;oise Paul Blanc, <i>Introduction a l'&eacute;tude du Droit Musulman,</i> Par&iacute;s, Sirey, 1987.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291898&pid=S1665-8906200300020000600019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Motilla, Agust&iacute;n y Paloma Lorenzo, <i>Derecho de familia isl&aacute;mico. Los problemas de adaptaci&oacute;n al derecho espa&ntilde;ol,</i> Madrid, Colex, 2002.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291900&pid=S1665-8906200300020000600020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nasir, Jamal J., <i>The Islamic Law of Personal Status,</i> Londres, Graham and Trotman, 1990.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291902&pid=S1665-8906200300020000600021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Qui&ntilde;ones Esc&aacute;mez, Anna, <i>Inmigrantes de pa&iacute;ses isl&aacute;micos: &iquest;Qu&eacute; derecho de familia? Actas del III Congreso sobre la Inmigraci&oacute;n en Espa&ntilde;a,</i> Granada, 2002.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291904&pid=S1665-8906200300020000600022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>Derecho e inmigraci&oacute;n: el repudio isl&aacute;mico en Europa,</i> Barcelona, Fundaci&oacute;n La Caixa, 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291906&pid=S1665-8906200300020000600023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rodr&iacute;guez Benot, Andr&eacute;s, "Tr&aacute;fico externo, derecho de familia y multiculturalidad en el Ordenamiento espa&ntilde;ol", en <i>La multiculturalidad: especial referencia al Islam,</i> Madrid, Consejo General del Poder Judicial, 2002, pp. 27&#45;28.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291908&pid=S1665-8906200300020000600024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rodr&iacute;guez Garc&iacute;a, Jos&eacute; Antonio, "Poligamia: libertad religiosa y discriminaci&oacute;n de la mujer", en M<sup>a</sup> Adoraci&oacute;n Castro Jover (ed.), <i>Derecho de familia y libertad de conciencia en los pa&iacute;ses de la Uni&oacute;n Europea y el derecho comparado, Actas del IX Congreso Internacional de Derecho Eclesi&aacute;stico del Estado,</i> Bilbao, Universidad del Pa&iacute;s Vasco, 2001, pp. 746&#45;760.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291910&pid=S1665-8906200300020000600025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Yacine, Tassadit, "Mujeres y pol&iacute;tica en Argelia: &iquest;sujetos u objetos?", en M<sup>a</sup>&#45;Angels Roque (ed.), <i>Mujer y migraci&oacute;n en el Mediterr&aacute;neo occidental,</i> Barcelona, Icaria Antrazyt, 2000, pp. 55&#45;65.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5291912&pid=S1665-8906200300020000600026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="Notas"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> En la interpretaci&oacute;n del derecho isl&aacute;mico hay que tener en cuenta las cuatro escuelas jur&iacute;dicas principales del Islam sunn&iacute;, que es el que profesan 80 por ciento de los musulmanes: la hanafita, la malikita, la safi&iacute;ta y la hanbalita. La escuela malikita es la predominante en el Magreb y en el sur de Egipto.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Hay que tener en cuenta que el art&iacute;culo 59 del C&oacute;digo Civil deja abierta la posibilidad del establecimiento de acuerdos unilaterales por parte del Estado para otorgar efectos civiles a la forma de consentimiento matrimonial prevista por confesiones religiosas inscritas: "El consentimiento matrimonial podr&aacute; prestarse en la forma prevista por una confesi&oacute;n religiosa inscrita, en los t&eacute;rminos acordados con el Estado o, en su defecto, autorizados por la legislaci&oacute;n de &eacute;ste".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Resoluciones de la DGRN del 9 de junio de 1990 (<i>Bolet&iacute;n de Informaci&oacute;n del Ministerio de Justicia</i> &#151;BIMJ&#151;, n&uacute;m. 1579, p. 65) y del 28 de junio de 1990 (BIMJ, n&uacute;m. 1590, p. 1105).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Resoluci&oacute;n de la DGRN del 9 de junio de 1990 (BIMJ, n&uacute;m. 1580, p. 86). Otras que reproducen sus consideraciones: resoluciones del 3 de septiembre de 1990 (BIMJ, n&uacute;m. 1587, p. 77), del 14 de diciembre de 1990 (BIMJ, n&uacute;m. 1592, p. 57), del 15 de diciembre de 1990 (BIMJ, n&uacute;m. 1592, p. 59), del 22 de marzo de 1991 (BIMJ, n&uacute;m. 1601, p. 95), 1<sup>a</sup> y 2a del 6 de junio de 1996 (BIMJ, n&uacute;ms. 1780&#45;1781, pp. 77 y 79) y del 14 de junio de 1996 (BIMJ, n&uacute;ms. 1782&#45;1783, p. 90).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Resoluciones del 11 de mayo de 1994 (BIMJ, n&uacute;m. 1713, p. 225) y del 8 de marzo de 1995 (BIMJ, n&uacute;m. 1741, p. 143).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> El mapa pol&iacute;tico&#45;religioso del Islam vendr&iacute;a constituido por los siguientes pa&iacute;ses: pen&iacute;nsula ar&aacute;biga (Arabia Saud&iacute;, Yemen del Norte y del Sur y Estados del Golfo), Emiratos &Aacute;rabes Unidos, pa&iacute;ses &aacute;rabes del norte (Egipto, Siria, L&iacute;bano, Palestina, Jordania e Irak), Turqu&iacute;a y los Balcanes (Turqu&iacute;a, Albania, ex Yugoslavia y Bulgaria), Ir&aacute;n, Magreb norteafricano (Marruecos, Argelia, Libia, Mauritania y T&uacute;nez), &Aacute;frica central (Sud&aacute;n, Mali, Chad, N&iacute;ger, Senegal, Gambia y Guinea), Oriente musulm&aacute;n (Pakist&aacute;n, Cachemira, Afganist&aacute;n, Bangladesh, Malasia, Indonesia y Brunei). V&eacute;ase D&iacute;az, 2002:83&#45;90.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Tal es el caso de T&uacute;nez, cuyo C&oacute;digo del Estatuto Personal de 1957 (modificado en diferentes ocasiones, la &uacute;ltima en 1993) se caracteriza por su talante conciliador y realiza una relectura de la Sharia bas&aacute;ndose en las teor&iacute;as aperturistas y evolucionistas de Tahar El Maddad. Entre sus numerosas innovaciones, se destaca precisamente la abolici&oacute;n de la poligamia, que pasa a ser condenada con pena y multa (art. 18 del C&oacute;digo del Estatuto Personal). V&eacute;ase Motilla y Lorenzo, 2002:79&#45;94 (en especial 88&#45;89).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Para un estudio m&aacute;s detallado del derecho isl&aacute;mico y de sus instituciones, v&eacute;anse Milliot y Blanc, 1987; Nasir, 1990; Connors y Mallat (eds.), 1990.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> En declaraciones recientes (<i>El Pa&iacute;s,</i> 12 de octubre de 2003), el rey de Marruecos, Mohamed VI, ha anunciado unas profundas reformas que servir&iacute;an para equiparar pr&aacute;cticamente en derechos al hombre y a la mujer, y que situar&iacute;an a Marruecos en la l&iacute;nea de las legislaciones progresistas de T&uacute;nez y L&iacute;bano.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Queda plasmado a nivel legislativo en los art&iacute;culos 29.5 del Mudawana y 31 del C&oacute;digo de Estatuto Personal argelino. T&uacute;nez, en la l&iacute;nea conciliadora que lo caracteriza, ha abolido el impedimento por raz&oacute;n de culto, aunque una sentencia del Tribunal de Casaci&oacute;n Civil, del 31 de enero de 1996, supone un paso atr&aacute;s, al calificar de "pecado imperdonable" el matrimonio de una musulmana con un no musulm&aacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Periodo de continencia legal que se impone a la mujer, una vez disuelto su matrimonio, y que var&iacute;a seg&uacute;n la mujer se encuentre embarazada, repudiada o sea viuda.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Un an&aacute;lisis de todas las instituciones matrimoniales en el derecho isl&aacute;mico sobrepasa nuestro trabajo de estudio de los problemas del matrimonio polig&aacute;mico. Para una informaci&oacute;n m&aacute;s pormenorizada, v&eacute;ase Qui&ntilde;ones Esc&aacute;mez, 2000.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Nuevamente, la legislaci&oacute;n tunecina da ejemplo de su talante m&aacute;s innovador, al permitir una especie de repudio judicial, sin necesidad de motivo alguno, para ambos c&oacute;nyuges. Es una excepci&oacute;n frente a los dem&aacute;s ordenamientos isl&aacute;micos (art. 31 del C&oacute;digo del Estatuto Personal tunecino).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Algunos c&oacute;digos ofrecen la posibilidad de que el hijo ileg&iacute;timo pueda heredar de la madre o de los parientes de ella (art. 83.2.2&deg; del Mudawana y arts. 70 y 152 del Estatuto Personal de T&uacute;nez).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Opini&oacute;n que comparte Combal&iacute;a al rese&ntilde;ar que ya "hist&oacute;ricamente el Islam supuso un adelanto en cuanto a la posici&oacute;n de la mujer en la sociedad del momento. No introdujo ni la poligamia ni el repudio (que ya exist&iacute;an en las sociedades preisl&aacute;micas), sino que los restringi&oacute; e intent&oacute; que el var&oacute;n no hiciese un uso abusivo de ellos" (2001:55).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> En p&aacute;ginas ulteriores la autora analiza c&oacute;mo el integrismo femenino, tambi&eacute;n existente en T&uacute;nez, es una forma de oposici&oacute;n de algunas mujeres, a pesar de su car&aacute;cter abiertamente antifeminista.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Las mujeres inmigrantes son otro claro exponente de la realidad de su participaci&oacute;n efectiva o de su deseo de participaci&oacute;n. La inmigraci&oacute;n en Espa&ntilde;a es "femenina", pues los varones ocupan un lugar marginal como inmigrantes y las mujeres asumen el sostenimiento econ&oacute;mico de la familia. Para un estudio en profundidad de este tema, v&eacute;ase Garc&iacute;a&#45;Mina y Carrasco, 2002.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Adroher Biosca]]></surname>
<given-names><![CDATA[Salomé]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El derecho a contraer matrimonio en la emigración]]></article-title>
<source><![CDATA[Migraciones]]></source>
<year>1996</year>
<numero>0</numero>
<issue>0</issue>
<page-range>107-109</page-range><publisher-name><![CDATA[UPCO]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benradi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Malika]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El derecho de familia en Marruecos y su repercusión en el estatuto jurídico de las mujeres]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Roque]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mª-Angels]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mujer y migración en el Mediterráneo occidental]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>113</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Icaria Antrazyt]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<source><![CDATA[Boletín de Información del Ministerio de Justicia]]></source>
<year></year>
<numero>1579</numero>
<issue>1579</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<source><![CDATA[Boletín Oficial del Estado]]></source>
<year>12 d</year>
<month>e </month>
<day>no</day>
<numero>272</numero>
<issue>272</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Combalía]]></surname>
<given-names><![CDATA[Zoila]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Mujer y matrimonio en el derecho islámico]]></article-title>
<source><![CDATA[Conciencia y Libertad]]></source>
<year>2001</year>
<numero>13</numero>
<issue>13</issue>
<page-range>38-39</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Connors]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jane]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mallat]]></surname>
<given-names><![CDATA[Chibli]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Islamic Family Law]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Graham and Trotman]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De Val Tena]]></surname>
<given-names><![CDATA[Angel Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Matrimonio poligámico y pensión de viudedad: comentario a la STSJ de Galicia, 2 de abril de 2002]]></article-title>
<source><![CDATA[AequAlitas]]></source>
<year>2002</year>
<numero>10</numero>
<issue>10</issue>
<page-range>68-70</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De Val Tena]]></surname>
<given-names><![CDATA[Angel Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Poligamia y pensión de viudedad: a propósito de la 'extensión' del concepto de beneficiario. Comentario a la STSJ de Galicia, 2 de abril de 2002]]></article-title>
<source><![CDATA[Actualidad Laboral]]></source>
<year>19 d</year>
<month>e </month>
<day>en</day>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>47-58</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Diago]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ma Pilar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Concepción islámica de la familia y sus repercusiones en el Derecho Internacional Privado]]></article-title>
<source><![CDATA[AequAlitas]]></source>
<year>2001</year>
<month>12</month>
<day> d</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El islamismo]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fundación Emmanuel Mounier]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ferchiou]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sophie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Túnez, entre el feminismo de Estado y la resistencia femenina]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Roque]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mª-Angels]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mujer y migración en el Mediterráneo occidental]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>66-68</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Icaria Antrazyt]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García-Mina]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Carrasco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mª José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cuestiones de género en el fenómeno de las migraciones]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Pontificia de Comillas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Khan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maulana Wahiduddin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Woman in Islamic Sharia]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva Delhi ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Goodword Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Linant de Bellefonds]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yvon]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Traité de droit musulman comparé]]></source>
<year>1965</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Llamazares Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dionisio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Derecho de la libertad de conciencia]]></article-title>
<source><![CDATA[Civitas]]></source>
<year>2002</year>
<volume>I</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Llamazares Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dionisio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Derecho de la libertad de conciencia. Libertad de conciencia, identidad personal y solidaridad]]></article-title>
<source><![CDATA[Civitas]]></source>
<year>2003</year>
<volume>II</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martinell]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Mª]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Derecho a contraer matrimonio, inmigración y fraude de ley]]></article-title>
<source><![CDATA[Laicidad y Libertades]]></source>
<year>2002</year>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>277-311</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez Torrón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Javier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El derecho de la libertad religiosa en la jurisprudencia en torno al Convenio Europeo de Derechos Humanos]]></article-title>
<source><![CDATA[ADEE]]></source>
<year>1986</year>
<volume>II</volume>
<page-range>436-438</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Milliot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Louis]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Blanc]]></surname>
<given-names><![CDATA[Françoise Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introduction a l'étude du Droit Musulman]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sirey]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Motilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Agustín]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lorenzo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paloma]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Derecho de familia islámico. Los problemas de adaptación al derecho español]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Colex]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nasir]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jamal J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Islamic Law of Personal Status]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Graham and Trotman]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quiñones Escámez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Inmigrantes de países islámicos: ¿Qué derecho de familia? Actas del III Congreso sobre la Inmigración en España]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Granada ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quiñones Escámez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Derecho e inmigración: el repudio islámico en Europa]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fundación La Caixa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Benot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrés]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Tráfico externo, derecho de familia y multiculturalidad en el Ordenamiento español]]></article-title>
<source><![CDATA[La multiculturalidad: especial referencia al Islam]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>27-28</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Consejo General del Poder Judicial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez García]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Poligamia: libertad religiosa y discriminación de la mujer]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Castro Jover]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mª Adoración]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Derecho de familia y libertad de conciencia en los países de la Unión Europea y el derecho comparado, Actas del IX Congreso Internacional de Derecho Eclesiástico del Estado]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>746-760</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bilbao ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad del País Vasco]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Yacine]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tassadit]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Mujeres y política en Argelia: ¿sujetos u objetos?]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Roque]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mª-Angels]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mujer y migración en el Mediterráneo occidental]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>55-65</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Icaria Antrazyt]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
