<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-8574</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Latinoamérica. Revista de estudios Latinoamericanos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Latinoamérica]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-8574</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Centro de Investigaciones sobre América Latina y el Caribe]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-85742011000200004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las luchas de la Independencia en la novelística romántica argentina]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Independence struggles in the romantic Argentinean novel]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Molina]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hebe Beatriz]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional de Cuyo  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Argentina</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<numero>53</numero>
<fpage>57</fpage>
<lpage>81</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-85742011000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-85742011000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-85742011000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Entre 1840 y 1880, sólo siete novelas organizan la trama ficcional en torno de algún episodio de la gesta independentista. Pretendemos demostrar, desde la perspectiva de una poética histórica, que ha habido una condición intrínseca en el concepto de novela vigente en Argentina a mediados del siglo XIX, que ha limitado el interés de los novelistas por ese periodo. En los textos novelescos se dramatiza principalmente la opción "Patria o amada"; pero por el rasgo distintivo del género novela -idealización de sucesos cotidianos para fortalecer y promover las buenas acciones- se concentra la fuerza diegética en los asuntos del presente y se descuidan los del pasado.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Between 1840 and 1880, there are only seven novels about episodes from the independents period. The aim of this paper is to prove that, from the perspective of historical poetics, there was an intrinsic condition in the concept of novel at use in the mid- 19th century which limited the authors' interest in that period. The novels dramatize mainly the option" Nation-Beloved"; but, considering the main characteristic of the genre -idealization of daily events to strengthen and promote good deeds- novels concentrate on the diegetic power of present events, and overlook those from the past.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Novela histórica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Poética histórica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Política y literatura]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Periodo de la Independencia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Literatura argentina]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Historical novel]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Historical poetics]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Politics and Literature]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Independentist period]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Argentine Literature]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Letras e ideas</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Las luchas de la Independencia en la novel&iacute;stica rom&aacute;ntica argentina</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>The Independence struggles in the romantic Argentinean novel</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Hebe Beatriz Molina*</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Universidad Nacional de Cuyo, CONICET, Argentina</i> (<a href="mailto:hebemol@ffyl.uncu.edu.ar">hebemol@ffyl.uncu.edu.ar</a>).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recibido: 21 de septiembre, 2010.    <br> 	Aceptado: 21 de junio, 2011.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre 1840 y 1880, s&oacute;lo siete novelas organizan la trama ficcional en torno de alg&uacute;n episodio de la gesta independentista. Pretendemos demostrar, desde la perspectiva de una po&eacute;tica hist&oacute;rica, que ha habido una condici&oacute;n intr&iacute;nseca en el concepto de novela vigente en Argentina a mediados del siglo XIX, que ha limitado el inter&eacute;s de los novelistas por ese periodo. En los textos novelescos se dramatiza principalmente la opci&oacute;n "Patria o amada"; pero por el rasgo distintivo del g&eacute;nero novela &#151;idealizaci&oacute;n de sucesos cotidianos para fortalecer y promover las buenas acciones&#151; se concentra la fuerza dieg&eacute;tica en los asuntos del presente y se descuidan los del pasado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Novela hist&oacute;rica, Po&eacute;tica hist&oacute;rica, Pol&iacute;tica y literatura, Periodo de la Independencia, Literatura argentina.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Between 1840 and 1880, there are only seven novels about episodes from the independents period. The aim of this paper is to prove that, from the perspective of historical poetics, there was an intrinsic condition in the concept of novel at use in the mid&#45; 19th century which limited the authors' interest in that period. The novels dramatize mainly the option" Nation&#45;Beloved"; but, considering the main characteristic of the genre &#151;idealization of daily events to strengthen and promote good deeds&#151; novels concentrate on the diegetic power of present events, and overlook those from the past.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> Historical novel, Historical poetics, Politics and Literature, Independentist period, Argentine Literature.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las luchas por la Independencia argentina se inician poco despu&eacute;s del 25 de mayo de 1810, cuando se instituye en Buenos Aires la primera Junta Provisional de Gobierno, y se dan por concluidas con la batala de Ayacucho, el 9 de diciembre de 1824. Este periodo incluye como hitos significativos la Declaraci&oacute;n de la Independencia (el 9 de julio de 1816, en la norte&ntilde;a ciudad de San Miguel de Tucum&aacute;n), el cruce de los Andes dirigido por el general Jos&eacute; de San Mart&iacute;n y la campa&ntilde;a del Ej&eacute;rcito Libertador en Chile y Per&uacute; (1817&#45;1821).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nos lama la atenci&oacute;n que en el propio siglo XIX las luchas independentistas hayan concitado la atenci&oacute;n de muy pocos novelistas. Entre 1840 y 1880 se publican en Buenos Aires alrededor de un centenar de novelas y novelitas, con el estilo rom&aacute;ntico propio de la &eacute;poca. De ese total s&oacute;lo seis organizan la trama ficcional en torno de alg&uacute;n episodio de la gesta independentista: <i>Soledad</i> (1847), de Bartolom&eacute; Mitre; <i>Una noche de boda</i> (1854), de Miguel Can&eacute;; <i>El isle&ntilde;o: episodio de la guerra de la Independencia</i> (1857), de Manuel Romano; <i>Mar&iacute;a de Montiel</i> (1861), de Mercedes Rosas de Rivera; <i>El capit&aacute;n de Patricios</i> (1864), de Juan Mar&iacute;a Guti&eacute;rrez, y<i>El pozo del Yocci</i> (1869&#45;1870), de Juana Manuela Gorriti. A esta lista podemos agregar <i>Capit&aacute;n Vargas (ca.</i> 1846), novela inconclusa y todav&iacute;a in&eacute;dita de Vicente Fidel L&oacute;pez.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La literatura argentina decimon&oacute;nica est&aacute; particularmente vinculada a la historia pol&iacute;tica, que le sirve de motor. Por eso, sorprende este contraste entre la importancia hist&oacute;rica de las luchas independentistas y la escasez de textos novelescos referidos a esas haza&ntilde;as y a sus h&eacute;roes. Si dejamos de lado las razones fundadas en las vicisitudes pol&iacute;ticas y adoptamos la perspectiva de una po&eacute;tica hist&oacute;rica,<sup><a href="#notas">1</a></sup> podemos presuponer que ha habido una condici&oacute;n intr&iacute;nseca en el concepto de novela vigente en Argentina a mediados del siglo XIX que ha limitado el inter&eacute;s de los novelistas por ese periodo hist&oacute;rico. Esta hip&oacute;tesis nos obliga a presentar, primero, un panorama del sistema literario argentino decimon&oacute;nico, configurado en torno al nacimiento de la Patria, para ubicar en &eacute;l las funciones socioliterarias asignadas a la novela; luego, la organizaci&oacute;n narrativa de los textos, a fin de analizar &#151;aunque sea someramente&#151; la axiolog&iacute;a que se infiere de tal estructura y que explicar&iacute;a ese (aparente) desinter&eacute;s por las luchas independentistas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LA NOVELA EN EL SISTEMA LITERARIO DE MEDIADOS DEL SIGLO XIX</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La defensa de Buenos Aires ante las pretensiosas invasiones inglesas (en dos ocasiones: 1806 y 1807) y, luego, las campa&ntilde;as militares contra las tropas espa&ntilde;olas (desde septiembre de 1810) fomentan un sentimiento de amor a la patria, por medio del cual se pretende lograr la unidad de objetivos. La Patria que re&uacute;ne voluntades resulta entonces el espacio donde se quiere vivir en libertad. El patriotismo &#151;por ser un estado afectivo&#151; alienta a los literatos, especialmente a los poetas: con sus odas, marchas y cantos dedicados a los h&eacute;roes o a las victorias, provocan una respuesta tambi&eacute;n afectiva de los ciudadanos hacia esa naci&oacute;n de la que van tomando conciencia. Pero esta literatura todav&iacute;a no manifiesta un estilo identitario: los poemas se escriben siguiendo los modelos neocl&aacute;sicos espa&ntilde;oles.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El tema de la Patria es reavivado por los j&oacute;venes de la Generaci&oacute;n de 1837, quienes &#151;a trav&eacute;s de los art&iacute;culos de costumbres y del ensayo&#151; proponen medidas concretas para alcanzar la independencia cultural que estaba faltando. Esteban Echeverr&iacute;a, maestro de esa Generaci&oacute;n, insta a argentinizar la literatura tomando como tema el desierto, o sea, el espacio casi despoblado de la lanura pampeana; &eacute;l mismo da el ejemplo con su poema "La cautiva" (1837). Pero, hacia 1840, la tiran&iacute;a de Juan Manuel de Rosas cambia el rumbo del desarrolo literario, pues lanza al exilio a buena parte de los intelectuales y se impone como tema prioritario, incluso en los poemas dedicados a recordar la fecha "patria"; por ejemplo, "A Rosas, el 25 de mayo de 1843", de Jos&eacute; M&aacute;rmol. Este mismo autor descubre las ventajas de la novela como instrumento de transmisi&oacute;n ideol&oacute;gica y las aprovecha de tal modo que su <i>Amalia</i> (1851&#45;1852,1855) ha sido considerada &#151;hasta avanzado el siglo XX&#151; <i>its&uacute;momo fidedigno</i> de la &eacute;poca rosista.<sup><a href="#notas">2</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La escritura de novela surge por imposici&oacute;n del sistema literario de lectura, importado de Europa. Este g&eacute;nero atrae a todos los lectores, hombres y mujeres, quienes tienen a su disposici&oacute;n (y al alcance de su bolsilo) una abundante oferta de textos tra&iacute;dos del Viejo Continente, la mayor&iacute;a de origen franc&eacute;s (en su idioma original o traducido), pero tambi&eacute;n muchos otros de autores espa&ntilde;oles. Novelas sentimentales, de aventuras, costumbristas e hist&oacute;ricas se multiplican en los folletines de los tambi&eacute;n cuantiosos peri&oacute;dicos porte&ntilde;os o en fasc&iacute;culos que se entregan semanal o quincenalmente, previo pago de suscripci&oacute;n. No obstante, este g&eacute;nero suscita una valoraci&oacute;n dual; por un lado, es criticado del mismo modo que en Espa&ntilde;a, a causa de su presunta inmoralidad, ya que tratan conflictos amorosos indeseados (seducci&oacute;n, coqueter&iacute;a, adulterio y todo tipo de infidelidades y abandonos) y reflejan costumbres extranjeras (es decir, extra&ntilde;as), diferentes de los h&aacute;bitos perfectivos que se postulan como ideales para una sociedad que est&aacute; edificando su nacionalidad; por otro lado, es apreciado como costumbre beneficiosa por promover el ejercicio intelectual tanto en las mujeres &#151;destinatarias preferidas, convocadas expl&iacute;citamente por todos los autores&#151; como en aquelos varones dedicados exclusivamente a tareas mercantiles &#151;destinatarios indirectos&#151;.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Poco a poco, la escritura de novelas empieza a ser considerada una labor muy digna y una responsabilidad ciudadana, sobre todo despu&eacute;s de la ca&iacute;da de Rosas (1852). La naci&oacute;n parece estar ya configurada en Rep&uacute;blica y, por elo, necesita una sociedad <i>nueva,</i> basada en los valores c&iacute;vicos. En este contexto, la novela es promovida como un instrumento educativo v&aacute;lido porque su contenido interpreta la realidad cotidiana &#151;la vida privada o familiar (la vida p&uacute;blica le incumbe a la historia y a la &eacute;pica)&#151; y, gracias a su estilo sencilo, resulta una lectura amena: instruye deleitando, que es como decir "sin que se den cuenta los lectores".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bartolom&eacute; Mitre &#151;en el pr&oacute;logo de <i>Soledad,</i> uno de los primeros metatex&#45;tos argentinos&#151; le asigna una funci&oacute;n civilizadora y un lugar en la evoluci&oacute;n de los pueblos: pasado el periodo b&eacute;lico inicial, cantado por los poetas, se <i>deb&iacute;a</i> pasar a la etapa de progreso social, para lo cual la novela era la forma m&aacute;s apropiada:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es por esto que quisi&eacute;ramos que la novela echase profundas ra&iacute;ces en el suelo virgen de la Am&eacute;rica. El pueblo ignora su historia, sus costumbres apenas formadas no han sido filos&oacute;ficamente estudiadas &#91;...&#93;. La novela popularizaria nuestra historia echando mano de los sucesos de la conquista, de la &eacute;poca colonial, y de los recuerdos de la guerra de la independencia. &#91;...&#93; y haria conocer nuestras sociedades tan profundamente ajitadas por la desgracia, con tantos vicios y tan grandes virtudes, representandolas en el momento de su transformacion, cuando la cris&aacute;lida se transforma en brillante mariposa. Todo esto haria la novela, y es la &uacute;nica forma bajo la cual pueden presentarse estos diversos cuadros tan lenos de ricos colores y movimiento.<sup><a href="#notas">3</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Obs&eacute;rvese el uso del condicional simple, que descubre la realidad de ese momento (1847): la novela no es todav&iacute;a un g&eacute;nero instalado sino potencial; y los temas sugeridos abarcan tanto el pasado como el presente, para proyectar la sociedad a un futuro "brilante". Como Mitre, los otros novelistas pioneros &#151;Vicente Fidel L&oacute;pez, Miguel Can&eacute;, principalmente&#151; exponen a trav&eacute;s de tratados de ret&oacute;rica, debates period&iacute;sticos, publicidad y peritextos una po&eacute;tica de la novela, que compartir&aacute;n con sus lectores.<a href="#notas"><sup>4</sup></a> A partir de la definici&oacute;n elaborada por L&oacute;pez en su <i>Curso de Bellas Letras</i> (1845): "idealizacion de un suceso dom&eacute;stico, narrada con tono sencilo i vulgar; para interesar la imajinacion, promover afectos morales, i fortalecer los buenos principios de <i>nuestra conductaprivada",</i><sup><a href="#notas">5</a></sup> se generaliza la exigencia de moralidad, verosimilitud y amenidad como caracter&iacute;sticas gen&eacute;ricas ineludibles. A mediados del siglo XIX las novelas se multiplican; la mayor&iacute;a de las historias son triviales y poco originales, pero la nota distintiva en casi todas elas es la argentinizaci&oacute;n o americanizaci&oacute;n de los espacios y las referencias al pasado hist&oacute;rico reciente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre las modalidades narrativas, la novela hist&oacute;rica es la m&aacute;s apreciada porque se la considera un complemento de la historia: en la trama ficcional puede mostrarse la otra cara de las personalidades destacadas, su faceta cotidiana y familiar, y de este modo reconstruirse costumbres y situaciones privadas, con las cuales se lega a conocer la "verdad completa".<sup><a href="#notas">6</a></sup> Las propias corrientes historio&#45;gr&aacute;ficas vigentes a mediados del siglo XIX aprobaban esta simbiosis entre historia y ficci&oacute;n, y los textos de Walter Scott serv&iacute;an de modelo tanto a historiadores como a novelistas. Los escritores, no obstante, enfrentan un dilema: qu&eacute; momentos del pasado reconstruir. Por una parte, no pueden alejarse mucho de su presente, como hace Scott, porque no conviene a un pa&iacute;s en v&iacute;a de independencia resaltar los tiempos m&aacute;s pret&eacute;ritos, esto es, los de la Conquista y de la Colonia.<sup><a href="#notas">7</a></sup> S&oacute;lo tres mujeres, Eduarda Mansila de Garc&iacute;a, Rosa Guerra y Juana Manuela Gorriti, se dedican a revivir las leyendas m&aacute;s antiguas, como la de Luc&iacute;a Miranda o la de los tesoros escondidos de los incas. Por otra parte, el pasado m&aacute;s inmediato, esto es, el periodo de las guerras civiles (d&eacute;cadas de 1820 a 1850) &#151;con su carga de muertes y de exilios&#151; afecta personalmente a los escritores que se vuelve tema recurrente; <i>Amalia</i> se convierte en prototipo de una serie de novelas antirrosistas, con las que se pretende no s&oacute;lo estigmatizar al tirano ya vencido, sino sobre todo prevenir contra el surgimiento de nuevos tiranos. El lapso entre 1810 y 1820 queda, pues, <i>disponible.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LOS PATRIOTAS, ENTRE LA PATRIA Y LA AMADA</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde el comienzo del proceso revolucionario criolo, el car&aacute;cter de h&eacute;roe, pr&oacute;cer o ciudadano ilustre se otorga s&oacute;lo a algunas personas, por las virtudes y los m&eacute;ritos manifestados en su accionar, por los servicios que presta a la Patria, sin que importe su origen, su "cuna"; es decir, ser&aacute; un patriota todo aquel que participe en las lides de la pol&iacute;tica o de la guerra. Con frecuencia pueden leerse afirmaciones como &eacute;sta, extra&iacute;da de <i>El isle&ntilde;o<sub>:</sub></i> "Julian no es un hombre sin t&iacute;tulos: est&aacute; condecorado con el honor&iacute;fico t&iacute;tulo de teniente de los ej&eacute;rcitos de la patria, resultado de su primera prueba en un combate contra los enemigos donde luch&oacute; bizarramente".<sup><a href="#notas">8</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los novelistas prefieren a los militares j&oacute;venes, aquelos que se destacan tanto en los campos de batala como en las lides amorosas; pero, dado que las acciones b&eacute;licas no son atractivas para las potenciales lectoras, los escritores centran la atenci&oacute;n en los conflictos amorosos. El modelo rom&aacute;ntico de novela hist&oacute;rica as&iacute; lo establece tambi&eacute;n: la trama se configura en torno a un idilio que la guerra interrumpe o, por lo menos, altera. Los patriotas protagonistas enfrentan una opci&oacute;n terminante: cumplir con el deber patri&oacute;tico o concretar la relaci&oacute;n amorosa. Comparando las estructuras narrativas y axiol&oacute;gicas de las novelas, se observa que los escritores varones resuelven ese dilema de distinta manera que las mujeres.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El patr&oacute;n de la novela <i>patri&oacute;tica</i> lo establece Juan Mar&iacute;a Guti&eacute;rrez en <i>El capit&aacute;n de Patricios</i> (1864),<sup><a href="#notas">9</a></sup> texto al que el propio autor califica de "cuento",<sup><a href="#notas">10</a></sup> tal vez por la simplicidad de la trama argumental: un joven innominado, capit&aacute;n del Regimiento de Patricios, conoce e inmediatamente se enamora de Mar&iacute;a, una mujer muy bela y culta. Apenas declarado el amor mutuo, el militar debe partir con el ej&eacute;rcito hacia el Alto Per&uacute; (Bolivia). Ela promete no amar m&aacute;s que al Capit&aacute;n o a Dios. El hombre muere en una emboscada en Humahuaca; entonces, Mar&iacute;a ingresa a un convento.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El inter&eacute;s de esta novela radica en una configuraci&oacute;n de los roles sociales masculinos y femeninos, en torno a las luchas independentistas, que resulta parad&oacute;jica. El Capit&aacute;n se muestra melanc&oacute;lico pues pelear por la patria y el honor no lo satisfacen plenamente, mientras que el amor por la joven lo apasiona de tal modo que hasta modifica, dulcificando, sus relaciones con los subordinados. Mar&iacute;a, en cambio, educada por un t&iacute;o sacerdote sobre todo mediante la lectura de los cl&aacute;sicos, no s&oacute;lo toma la iniciativa de declarar sus sentimientos al Capit&aacute;n, sino que tambi&eacute;n decide la suerte de la pareja ajustando la opci&oacute;n: cambia la alternativa <i>Patria o amor</i> por <i>honor o deshonor<sub>:</sub></i></font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;Capitan, le dijo, esa &oacute;rden despedaza en dos nuestros corazones convertidos en uno solo &#91;...&#93;; pero es preciso obedecerla. Si tuviera vd. la cobardia de desoir la voz de la Patria y de las obligaciones, no seria vd. para m&iacute; un objeto de cari&ntilde;o sin&oacute; de aversion. Nuestro amor debe tener por fundamento la estima y esta se alimenta con actos virtuosos. Parta vd. Capitan: deme vd. frecuentes noticias de sus triunfos y ascensos, mientras yo pido al cielo que le guarde &aacute; vd. de todo peligro.<sup><a href="#notas">11</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La defensa armada de la Patria, que garantiza la libertad a los pueblos, produce a los j&oacute;venes &#151;en cambio&#151; un beneficio individual, poco altruista por cierto: la gloria y la fama en la carrera del honor. As&iacute;, mientras la mujer reza y espera, el var&oacute;n debe triunfar y ascender para hacerse digno de su amor. Las exigencias sociales son, pues, mayores para los patricios que para las amadas. El t&iacute;o sacerdote expone este c&oacute;digo de honor a trav&eacute;s de la cr&iacute;tica a un texto que ha cantado Mar&iacute;a:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; &iquest;no es verdad Capitan, que nada tiene de propio el argumento de la letra de ese romance &#91;...&#93;? Ese cabalero cruzado que va &aacute; la guerra de Palestina, lora demasiado la separacion de la mujer que ama, siendo asi que la gloria y la relijion que son dos hermosuras eternas, le piden el auxilio de su espada. Podia vd. encargarse de correjir esos versos, apropi&aacute;ndolos &aacute; las circunstancias: vd. es militar y poeta y se desempe&ntilde;ar&aacute; &aacute; nuestra satisfacci&oacute;n.<sup><a href="#notas">12</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Capit&aacute;n, con la entrega de su vida, <i>ajusta</i> el poema a las exigencias patriotas. La Patria, que "tiene un altar demasiado ancho &#91;como&#93; para que se contente con pocas v&iacute;ctimas",<sup><a href="#notas">13</a></sup> separa lo que ya ha unido. En el primer encuentro fortuito entre los j&oacute;venes, ela ha lucido un vestido blanco con cintas celestes y el Capit&aacute;n ha interpretado la casualidad como predestinaci&oacute;n: "Los colores del vestido de vd. son los de mi bandera, y por consiguiente mi honor y mi deber estan en este momento bajo su sombra".<sup><a href="#notas">14</a></sup> La elecci&oacute;n de Mar&iacute;a como posible <i>esposa perfecta</i> se fundamenta en las cualidades de su car&aacute;cter, valoradas seg&uacute;n los roles sociales asignados a las patricias: "era la espresion de una voluntad jenerosa, y de una constancia digna de la criatura destinada &aacute; hacer feliz al esposo y buenos ciudadanos &aacute; los hijos".<sup><a href="#notas">15</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mar&iacute;a tambi&eacute;n ejerce la libertad de elegir marido pues puede optar, por un lado, entre un "rico propietario, ajeno &aacute; los negocios p&uacute;blicos", por ende, "fiel, casero, mon&oacute;tono",<sup><a href="#notas">16</a></sup> que no suscite envidias ni recelos &#151;como le sugiere su padre&#151; o, por el otro, el patricio, honorable y sensible, como el alma de ela, joven tan espiritual que no podr&aacute; tener m&aacute;s sustituto que Dios: "ya se lo he jurado: '&eacute;l &oacute; Dios.' Mi resolucion est&aacute; tomada &#91;...&#93;".<sup><a href="#notas">17</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta actitud de la protagonista femenina manifiesta de varios modos los ideales patri&oacute;ticos de la Nueva Generaci&oacute;n; en particular, el fomento de la educaci&oacute;n &#151;inclusive y sobre todo de las mujeres&#151; como garant&iacute;a para el efectivo ejercicio de la libertad y, por ende, la renovaci&oacute;n de ciertas pr&aacute;cticas sociales &#151;como el casamiento por conveniencia o por imposici&oacute;n de los padres&#151; que los intelectuales rom&aacute;nticos identificaban como tradiciones hisp&aacute;nicas retr&oacute;gradas, inadecuadas para los nuevos tiempos posrevolucionarios. No obstante, se cuelan en el discurso narrativo algunas notas discordantes. El t&iacute;o de Mar&iacute;a &#151;quien, por ser cl&eacute;rigo, anciano e ilustrado, aparece como sin&oacute;nimo de sabio&#151; opina que la "revolucion ha estalado en su madurez",<sup><a href="#notas">18</a></sup> pero en lo relativo a la expedici&oacute;n al Alto Per&uacute;, revela sus preocupaciones &#151;que son sin duda las de los hombres de Buenos Aires&#151; respecto, no del enemigo espa&ntilde;ol, sino de los propios altoperuanos, quienes treinta a&ntilde;os antes "se sublevaron en &oacute;dio &aacute; la raza blanca". Lo que para los nativos bolivianos ha sido una lucha &eacute;tnica, para los porte&ntilde;os &#151;que se comportan como hermanos mayores muy soberbios&#151; debe ser una lucha por las m&aacute;s "altas razones":</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Elos comprenden la libertad como las Alpacas y las Llamas, para vivir holgados y holgazanes al aire libre de sus cerros. Pero esa no es la libertad de Mayo, que nos exije, trabajo, abnegacion, virtudes. Puede ser muy bien que esos hombres resistan al bien que pretendemos hacerles. En ese caso, hija mia, la guerra puede ser duradera y peligrosa &#91;...&#93;.<sup><a href="#notas">19</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La novela de Bartolom&eacute; Mitre ampl&iacute;a la gama de roles masculinos pues presenta cuatro tipos, encarnados en cada uno de los varones que forman parte del entorno de Soledad: dos adultos mayores y dos j&oacute;venes, quienes a su vez se contraponen entre s&iacute;. El padre, don Pedro, muerto hace a&ntilde;os, ha gastado su fortuna a favor de la causa patriota, que en Bolivia &#151;donde est&aacute; ambientada la historia&#151; ha comenzado en 1809, con una revuelta pronto sofocada. El esposo, don Ricardo, en cambio, no ha aprobado la Revoluci&oacute;n, sobre todo, porque le conviene que se mantenga el <i>statu quo</i> para proteger as&iacute; su cuantiosa herencia obtenida en la explotaci&oacute;n de minas de Potos&iacute;. Eduardo, quien pretende seducir a Soledad, es el ego&iacute;sta que mantiene una postura pol&iacute;tica ambigua, seg&uacute;n sus conveniencias. Enrique, por el contrario, culmina el ciclo patri&oacute;tico iniciado por don Pedro luchando en Jun&iacute;n y Ayacucho, batalas por las que alcanza el grado de capit&aacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las actitudes hacia la Patria de estos varones se corresponden con las que tienen hacia Soledad. El propio autor ha anticipado en el "Pr&oacute;logo" que ha querido "hacer depender el interes mas del juego rec&iacute;proco de las pasiones, que de la multiplicidad de los sucesos, poniendo siempre al hombre moral sobre el hombre fisiol&oacute;jico".<sup><a href="#notas">20</a></sup> Como ejemplo del cuestionado "hombre fisiol&oacute;jico", Mitre presenta a don Ricardo y a Eduardo; el primero se muestra vil cuando exige la mano de Soledad (cuarenta a&ntilde;os menor que &eacute;l) a cambio de la protecci&oacute;n econ&oacute;mica que ela y su madre necesitan tras la muerte de don Pedro y del decomiso de sus bienes "por haber pertenecido &aacute; un rebelde",<sup><a href="#notas">21</a></sup> el segundo, cuando corteja a la joven casada mientras abandona a su prima Cecilia, a quien ha dejado embarazada. Como modelo del "hombre moral", el novelista distingue la protectora paternidad de don Pedro y la valiente magnanimidad de Enrique. Este militar evita que Soledad caiga en la trampa seductora de Eduardo, salva a Cecilia de su intento de suicidio y decide no matar al inescrupuloso en un duelo. En recompensa por todas estas buenas acciones podr&aacute; casarse con su amada Soledad cuando ela enviude poco despu&eacute;s, mientras que los <i>pecadores</i> &#151;don Ricardo, Eduardo e, incluso, Cecilia&#151; deber&aacute;n primero arrepentirse para alcanzar luego la paz eterna, el primero, y la felicidad familiar, los dos restantes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La interpretaci&oacute;n que hace Mitre, futuro historiador oficial de Argentina, respecto de las revoluciones hispanoamericanas se manifiesta no s&oacute;lo en la trama novelesca y en la axiolog&iacute;a de las acciones, sino tambi&eacute;n en la palabra de los personajes. En una conversaci&oacute;n sobre noticias referidas a las disputas por Tanja entre la Rep&uacute;blica Boliviana y Argentina (hacia 1826), don Ricardo P&eacute;rez rechaza el cambio de estado pol&iacute;tico porque, arguye, se ha roto la unidad de Bolivia: "cuando todas estas tierras pertenec&iacute;an al Rey de Espa&ntilde;a, no hab&iacute;a estas disputas de territorio, todos viv&iacute;an en santa paz como hermanos &#91;...&#93;. Ah! qu&eacute; tiempo aquel de los Vireyes! Entonces si se pod&iacute;a vivir, pero la patria ha venido &aacute; acabar con todo". Eduardo, sagaz para manipular a su interlocutor, le presenta el beneficio m&aacute;s indiscutible de la Revoluci&oacute;n: "De colonos hemos pasado &aacute; ciudadanos &#91;,&#93; nos hemos constituido en naci&oacute;n soberana &eacute; independiente, los hijos del pa&iacute;s ocupan los primeros destinos &#91;...&#93;".<sup><a href="#notas">22</a></sup> P&eacute;rez objeta estas razones poniendo a consideraci&oacute;n la triste realidad:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; y qu&eacute; es lo que hemos ganado? Pasar &aacute; ser esclavos de otros tiranos mayores que los que temamos antes, que disponen &aacute; su antojo de nuestras vidas y propiedades &#91;...&#93;, y por &uacute;ltimo ser naci&oacute;n soberana &eacute; independiente solo para buscar querelas a nuestros vecinos! Vivimos en medio del desorden, de la pobreza y de la sangre.<sup><a href="#notas">23</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El joven reconoce estos males, pero los considera pasajeros (e inevitables, seg&uacute;n el movimiento dial&eacute;ctico de la historia, agregar&iacute;a Mitre):</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hemos dado ya el primer paso, que era el m&aacute;s dif&iacute;cil, y no debemos considerar el actual orden de cosas sino como transitorio &#91;...&#93;; pero sin embargo, a&ntilde;adi&oacute; queriendo hacer una nueva concesi&oacute;n, creo que la revoluci&oacute;n americana ha sido prematura, y que si se hubiese postergado alg&uacute;n tiempo m&aacute;s se habr&iacute;a ahorrado mucha sangre, y muchos sacrificios.<sup><a href="#notas">24</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El personaje resuelve as&iacute; el debate sobre un tema que, en definitiva, no le interesa mucho. El novelista, en cambio, desv&iacute;a la atenci&oacute;n del lector: la saca del pasado (acerca de la oportunidad de la Revoluci&oacute;n) y la gu&iacute;a hacia el futuro, hacia c&oacute;mo superar las divisiones intestinas y c&oacute;mo construir una naci&oacute;n verdaderamente libre y progresista. La estrategia de Mitre est&aacute; sutilmente empleada y se descubre en el hecho de que los miembros de las dos parejas finales &#151;Soledad y Enrique, Cecilia y Eduardo&#151; sean primos entre s&iacute;. A&uacute;n m&aacute;s, la protagonista reflexiona que, si Enrique no se hubiese ido a la guerra, elos habr&iacute;an sido felices (don Pedro planeaba casarlos cuando tuviesen edad suficiente): "Yo le habria amado con todo mi corazon, y &eacute;l tambien me hubiera amado &aacute; mi, y entonces no hubiera sentido la necesidad de amar &aacute; un extra&ntilde;o".<sup><a href="#notas">25</a></sup> La endogamia simboliza, entonces, el anhelo colectivo de eliminar las disidencias entre los pueblos hispanoamericanos. La nueva sociedad, como las nuevas familias que constituyen los protagonistas, surgir&aacute; de la eliminaci&oacute;n de los vicios y la supremac&iacute;a de la virtud en un proceso inevitablemente doloroso, como el que padece Cecilia: tras el aborto que sufre, especie de castigo por la falta moral cometida (el <i>apuro</i> por mantener relaciones sexuales antes de casarse, como se habr&iacute;an apurado los criolos en rebelarse, en 1809, antes de estar maduros pol&iacute;tica y socialmente hablando), recompone su destino con el matrimonio y el nacimiento de su primer hijo. Don Ricardo, antes de morir, tambi&eacute;n reconoce su error: "he separado lo que Dios habia hecho para unirse; arrastrado por un amor insensato quise unir la juventud &aacute; la vejez",<sup><a href="#notas">26</a></sup> y da su bendici&oacute;n a los enamorados, que es el modo con que el novelista expresa su convencimiento de que la independencia de los pueblos hispanoamericanos es providencial (seg&uacute;n la concepci&oacute;n historicista rom&aacute;ntica), que el pasado espa&ntilde;ol est&aacute; definitivamente superado y que las nuevas generaciones obtendr&aacute;n los beneficios de la libertad y el progreso.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las consecuencias negativas de los sucesos revolucionarios afloran, curiosamente, en una novela que se escribe durante el periodo de la Organizaci&oacute;n nacional, despu&eacute;s de la derrota de Rosas y del regreso al pa&iacute;s de los emigrados pol&iacute;ticos. En <i>Una noche de boda</i> (1854),<sup><a href="#notas">27</a></sup> Miguel Can&eacute; presenta un personaje contradictorio: Conrado, un militar patriota quien es dominado por la ira cuando se entera de que su amada Atilia se casa con otro, que &#151;para colmo&#151; es espa&ntilde;ol. La joven ha cedido ante las imposiciones paternas y ha roto su compromiso con Conrado, quien &#151;a pesar de ser hijo de un noble castelano&#151; por ella ha abrasado las ideas revolucionarias de Mayo y se ha hecho granadero del regimiento sanmartiniano. El padre de Atilia, tambi&eacute;n espa&ntilde;ol, ha fingido durante a&ntilde;os aceptar aquel noviazgo s&oacute;lo por miedo a que el patriota lo denunciara por cualquier causa.<sup><a href="#notas">28</a></sup> Otro de los motivos paternos es la ambici&oacute;n, pues el nuevo pretendiente, Ignacio Rodr&iacute;guez, tiene una buena fortuna. Atilia, cuyo coraz&oacute;n "est&aacute; en lucha" con sus deberes filiales,<sup><a href="#notas">29</a></sup> enfrenta a su marido haci&eacute;ndole graves acusaciones, las cuales descubren los entretelones vividos en la sociedad argentina despu&eacute;s de la Revoluci&oacute;n. La joven, tal vez por el imperio de las convenciones sociales, no formula su acusaci&oacute;n directamente sino a trav&eacute;s del relato de una "historia" que ela dice haber o&iacute;do en su ni&ntilde;ez:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; entretanto uno de esos pigmeos que al abrigo de la hipocres&iacute;a y del dobles, saben amontonar caudales inmensos, uno de aquelos que agazapando los altos sentimientos del honor, de la libertad, de la sagrada causa de Mayo, han hecho m&aacute;s males &aacute; la patria que todos los ej&eacute;rcitos enemigos, se introdujo en la morada de la joven &#91;,&#93; deslumbr&oacute; los d&eacute;biles ojos de sus padres, y procur&oacute; comprar el coraz&oacute;n de su hija, emple&oacute; para elo todos los medios, todos los ardides &#91;...&#93; la calumnia, la lisonja, la amenaza, la mentira &#91;...&#93; todo, todo emple&oacute;.<sup><a href="#notas">30</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Can&eacute; no se detiene a aclarar cu&aacute;les son las mentiras con las que Rodr&iacute;guez ha perjudicado a Conrado; lo que interesa al novelista es plantear claramente esta serie de dicotom&iacute;as: espa&ntilde;ol, traicionero, cobarde, ap&aacute;trida, materialista <i>vs.</i> argentino, leal, valiente, patriota, espiritual. La lecci&oacute;n moralizadora del novelista surge del desenlace tr&aacute;gico: el reci&eacute;n casado mata a la novia que lo ha rechazado, Conrado dispara contra el asesino y luego se suicida; el narrador explicita el mensaje: "Los que os reis del coraz&oacute;n, mirad ese grupo. Tres cad&aacute;veres solemnizan la boda calculada por los padres de Atilia".<sup><a href="#notas">31</a></sup> El progreso material ha hecho perder el idealismo de los primeros ciudadanos y en la naci&oacute;n independiente se han multiplicado las m&aacute;scaras. El patricio se queja de que quienes han impulsado a los j&oacute;venes a pelear por la Patria, luego los repelen como si ser soldado fuera una labor despreciable, mientras que las novias buscan candidatos de mayor fortuna. Conrado, a su regreso de la campa&ntilde;a militar, s&oacute;lo esperaba recibir de la Patria la "propiedad del coraz&oacute;n", o sea, el amor de Atilia. Decepcionado, asocia la deslealtad de la joven con las traiciones hacia los ideales patri&oacute;ticos que cometen algunos dirigentes:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;&iexcl;Gloria &#91;...&#93; porvenir, quimeras, Carlos con que nos alucinan para hacernos matar. Nosotros, soldados de la nueva Rep&uacute;blica, pobres ni&ntilde;os con coraz&oacute;n y sin cabezas, no sabemos distinguir todo el dobles que encierran las palabras pronunciadas por ciertas bocas; &#91;...&#93; la patria libre, la patria, como la concibieron los padres de 1810, no es esta en que nosotros vivimos Carlos &#91;...&#93;. El cielo sabe que al derramar mi sangre, yo cre&iacute;a fecundar la libertad, y no la licencia, el abuso, &oacute; la tiran&iacute;a &#91;...&#93;. Un pueblo libre, Carlos, no tiene m&aacute;s amo que la ley, y la ley no apadrina las ambiciones torcidas &#91;...&#93; .<sup><a href="#notas">32</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ni el personaje ni el novelista identifican con precisi&oacute;n a esos malos dirigentes, aunque podemos suponer que se trata de todos aquelos que se disputaron el poder despu&eacute;s del derrocamiento de Rosas, y que produjeron la separaci&oacute;n del Estado de Buenos Aires del resto de la Confederaci&oacute;n Argentina (1852&#45;1860). Can&eacute; escribe desde su presente hist&oacute;rico y las urgencias pol&iacute;ticas le imponen esa interpretaci&oacute;n del pasado tan melanc&oacute;lica y pesimista.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LA GESTA SANMARTINIANA</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1857 un autor hoy totalmente desconocido, Manuel Romano, publica <i>El isle&ntilde;o: episodio de la guerra de la Independencia,</i> con la intenci&oacute;n de que no caiga en el olvido "uno de esos brilantes episodios de nuestra historia":<sup><a href="#notas">33</a></sup> la batala de San Lorenzo. La centralidad de este "episodio" se infiere de la descripci&oacute;n minuciosa del combate, caso &uacute;nico en la novel&iacute;stica rom&aacute;ntica argentina. Juli&aacute;n Corbera, el isle&ntilde;o, ama a Clara, pero el padre de &eacute;sta no quiere aceptarlo porque el joven es hu&eacute;rfano, es decir, sin una familia, sin un padre, que garantice un origen digno. No obstante, pronto surgen dos defensores&#45;padres para Juli&aacute;n: el p&aacute;rroco del convento de San Lorenzo, quien lo ha criado, y el por entonces coronel San Mart&iacute;n, quien destaca la valent&iacute;a del joven bajo sus &oacute;rdenes durante el combate del 3 de febrero de 1813. El ritmo narrativo pone en paralelo ambas situaciones: por un lado, el proceso de convencer al padre de Clara para que acepte a Juli&aacute;n y, por otro, el avance de la escuadrila espa&ntilde;ola por el r&iacute;o Paran&aacute;. El isle&ntilde;o es un joven decidido: "Con el nombre de Clara en el coraz&oacute;n, y con la espada en la diestra, yo mostrar&eacute; que soy siempre el hombre fuerte que sabe posponer el amor al honor y al deber".<sup><a href="#notas">34</a></sup> El desenlace, como es de esperar, re&uacute;ne las dos <i>victorias</i> con la presencia de San Mart&iacute;n, vencedor, en la boda de los j&oacute;venes patriotas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El resto de la gesta sanmartiniana aparece en la novel&iacute;stica de Vicente Fidel L&oacute;pez: <i>Capit&aacute;n Vargas,</i> escrita en 1846, inconclusa y todav&iacute;a in&eacute;dita, y <i>La Loca de la Guardia,</i> publicada primero como folet&iacute;n en <i>El Nacional,</i> de Buenos Aires (entre junio y agosto de 1882) y luego reeditada con variantes, en un volumen a cargo de Carlos Casavale (1896). Dado que &eacute;sta no comparte el contexto hist&oacute;rico&#45;pol&iacute;tico de las anteriores novelas comentadas, nos limitaremos a <i>Capit&aacute;n Vargas,</i> conservada en dos manuscritos de la Colecci&oacute;n de los L&oacute;pez, en el Archivo General de la Naci&oacute;n (Buenos Aires).<sup><a href="#notas">35</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la correspondencia privada entre el novelista y su padre, don Vicente Alejandro L&oacute;pez y Planes, se hala informaci&oacute;n acerca de que el texto ha sido escrito en Montevideo hacia 1846, despu&eacute;s del exilio santiaguino (1841&#45;1845) del joven Vicente Fidel.<sup><a href="#notas">36</a></sup> La novela toma como encrucijada un periodo complejo de la historia chilena, entre 1810 y 1814, cuando a las luchas por la Independencia se suman las disputas internas entre O'Higgins, por un lado, y los hermanos Carrera, por otro, y cuando las fuerzas militares chilenas resultan insuficientes para frenar a los realistas y deben recurrir al auxilio argentino. Hay, por lo tanto, en la estructura narrativa una serie imbricada de oposiciones de &iacute;ndole geopol&iacute;tica: realistas <i>versus</i> sudamericanos, chilenos <i>versus</i> argentinos, seguidores de los hermanos Carrera <i>versus</i> seguidores de O'Higgins y Mackenna. Las preferencias ideol&oacute;gicas del autor&#45;narrador son remarcadas por el elemento dieg&eacute;tico: en la trama, los personajes puramente ficticios se van relacionando sucesivamente con los protagonistas de las acciones pol&iacute;ticas m&aacute;s convenientes, seg&uacute;n la postura del novelista&#45;historiador. Teresa, hu&eacute;rfana protegida por los Carrera, se enamora de su vecino Manuel Vargas. Tambi&eacute;n Juan Jos&eacute; Carrera desea a la atractiva joven y, por elo, pelea cuerpo a cuerpo con Vargas. &Eacute;ste se enrola en las filas patriotas de O'Higgins y por su valent&iacute;a alcanza el grado de capit&aacute;n; la enemistad con los Carrera se extiende entonces al plano pol&iacute;tico. El amor por Teresa, objeto de deseo de ambos antagonistas, se convierte en s&iacute;mbolo de la lucha intestina por el poder, que complica la liberaci&oacute;n definitiva del yugo espa&ntilde;ol. Para no caer en manos de su enemigo, la mujer se refugia en casa de Juan Jos&eacute; Passo, el embajador argentino quien, junto con el comandante Juan Gregorio de Las Heras, planifica las acciones por seguir ante el derrocamiento del director supremo Lastra que ha encabezado Jos&eacute; Miguel Carrera. La diplomacia y la estrategia pol&iacute;tico&#45;militar son puestas al servicio de un proyecto extraordinario: el cruce de los Andes por parte de un ej&eacute;rcito cuantioso, al mando de Jos&eacute; de San Mart&iacute;n; proyecto que deber&aacute; salvar a Chile, como es resguardado el amor de Manuel y de Teresa en el hogar del embajador argentino.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Passo y Las Heras sostienen un extenso di&aacute;logo (cap. XIII) en el que puede analizarse no s&oacute;lo la postura histori&oacute;grafo del novelista, sino tambi&eacute;n sus reacciones afectivas ante la realidad sociopol&iacute;tica en que vive. L&oacute;pez inventa un Passo pesimista y volteriano, muy preocupado tanto por las envidias entre los pueblos sudamericanos que impiden la uni&oacute;n de fuerzas contra los godos, como por la difamaci&oacute;n de las personas y el peligro de un falseamiento de la historiograf&iacute;a futura, que desvirt&uacute;e la acci&oacute;n desinteresada de los patriotas. En una de las revisiones, el novelista agrega dos folios a esa conversaci&oacute;n, destinados a expli&#45;citar la interpretaci&oacute;n hist&oacute;rica que justificar&iacute;a esa visi&oacute;n pesimista. En s&iacute;ntesis, Passo arguye que todos los problemas pol&iacute;ticos son consecuencia directa del r&eacute;gimen espa&ntilde;ol; este sistema colonial e inquisitorial, basado en la sujeci&oacute;n ciega y en el fanatismo religioso, ha mantenido inculto al pueblo y, por consiguiente, &eacute;ste cae f&aacute;cilmente bajo el dominio de caudilos y tiranos, y de las envidias nacionalistas. Siguiendo la dial&eacute;ctica hegeliana, L&oacute;pez &#151;siempre a trav&eacute;s de Passo&#151; avizora que, despu&eacute;s del periodo retr&oacute;grado de la Colonia, vendr&aacute; otra &eacute;poca, tambi&eacute;n viciosa, "q<sup>e</sup>. no tendr&aacute; mas dios q<sup>e</sup>. el egoismo y la individualidad".<sup><a href="#notas">37</a></sup> No obstante, y gracias al influjo ben&eacute;fico de los libros de otros pa&iacute;ses &#151;como Francia, Inglaterra y Estados Unidos, que no han tenido una Inquisici&oacute;n tan poderosa como la de Espa&ntilde;a&#151; y de "la ense&ntilde;anza sangrienta de los acontecimientos" que se prev&eacute;n, surgir&aacute;n luego los "hombres nuevos" que rescatar&aacute;n y continuar&aacute;n la obra de los primeros patriotas; ser&aacute;n "hombres escogidos", es decir, hombres ilustrados, pues son los &uacute;nicos que pueden actuar con libertad, a pesar de todos los sacrificios que la situaci&oacute;n nacional les exija.<sup><a href="#notas">38</a></sup> Con este razonamiento, L&oacute;pez plantea no s&oacute;lo un problema pasado sino sobre todo una cuesti&oacute;n de su presente: Argentina todav&iacute;a no ha superado esas consecuencias nefastas del r&eacute;gimen colonial pues un tirano, Juan Manuel de Rosas, mantiene ese mismo sistema de dominaci&oacute;n casi sin variantes, para beneficio particular.<sup><a href="#notas">39</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de la batala de Caseros, en 1852, L&oacute;pez regresa a Buenos Aires pero, por disidencia con otros porte&ntilde;os, se instala nuevamente en Montevideo desde donde publicar&aacute; la versi&oacute;n definitiva de <i>La novia del hereje o La Inquisici&oacute;n de Lima</i> (1854&#45;1855), novela hist&oacute;rica ambientada en la Lima colonial, en la que renueva su cr&iacute;tica contra todo tipo de despotismos. Completar&aacute; su magisterio en los tres tomos de <i>La revoluci&oacute;n argentina: su origen, sus guerras y su desarrollo pol&iacute;tico hasta 1830</i> (1881), entre otros t&iacute;tulos de su cuantiosa producci&oacute;n historiogr&aacute;fica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LA PERSPECTIVA FEMENINA</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las victorias militares y la gloria personal de los h&eacute;roes interesan a los escritores varones, no as&iacute; a las novelistas que tratan este tema. Juana Manuela Gorriti, a pesar de ser hija de Jos&eacute; Ignacio de Gorriti, un destacado pol&iacute;tico y general de las huestes de Mart&iacute;n Miguel de G&uuml;emes, dedica s&oacute;lo uno de sus numeros&iacute;simos relatos al tema de las luchas independentistas <i>&#151;Elpozo del Yocci</i> (1869&#45;1870)<sup><a href="#notas">40</a></sup>&#151; y lo hace para abominar de las guerras civiles que han afectado a milares de argentinos, entre elos la propia escritora, como si no le interesasen los tiempos de gloria tanto como los de dolor.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cambio de perspectiva gen&eacute;rica se advierte desde el primer cap&iacute;tulo de esta novela ya que la acci&oacute;n comienza por una derrota: la retirada de las tropas realistas, desde Jujuy hacia Bolivia, por el abra de Tumbaya, bajo el fuego de los "guerrileros argentinos",<sup><a href="#notas">41</a></sup> retirada que significar&aacute; para las familias de los espa&ntilde;oles el abandono de sus hogares. En esa situaci&oacute;n penosa, un joven patricio, conocido s&oacute;lo por el nombre de Teodoro &#151;porque su padre, espa&ntilde;ol, ha renegado de &eacute;l&#151;, se lanza sobre los realistas para vengar la deshonra de su hermana. Esta acci&oacute;n excede el &aacute;mbito privado porque lo que Teodoro rechaza no es tanto el amor&iacute;o oculto como la condici&oacute;n de "godo" del amante: aunque &eacute;ste le ha asegurado su afecto incondicional por Isabel, el hermano responder&aacute;: "&iexcl;eras un godo Bendito sea Dios, que me trae &aacute; tiempo para evitar, mat&aacute;ndote, tu alianza, mas vergonzosa que la misma deshonra!".<sup><a href="#notas">42</a></sup> Veinticinco a&ntilde;os despu&eacute;s, en ese mismo desfiladero se enfrentar&aacute;n Felipe Braun, de la Confederaci&oacute;n peruano&#45;boliviana, y Alejandro Heredia, de la Confederaci&oacute;n argentina. Si bien el escenario es el mismo, el valor moral de la lucha no lo es: "aquela era una guerra santa; esta es una guerra fratricida. &iquest;Qu&eacute; hay de com&uacute;n entre la una y la otra?",<sup><a href="#notas">43</a></sup> se pregunta un soldado que ha participado en ambas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El contraste de valoraci&oacute;n de varones y mujeres respecto de las guerras patriotas se observa m&aacute;s n&iacute;tidamente <i>en Mar&iacute;a deMontiel novela contempor&aacute;nea</i> (1861), novela escrita por Mercedes Rosas de Rivera, pero publicada con el seud&oacute;nimo M. Sasor. Mar&iacute;a de Montiel es hija de Mar&iacute;a Teresa P&eacute;rez, una mujer que se ha rebelado contra su padre espa&ntilde;ol y ha abandonado a su madre querida por amor a un patricio; separaci&oacute;n familiar que le provoca un dolor tan persistente que la conduce a la muerte poco despu&eacute;s de dar a luz a Mar&iacute;a. Mientras la ni&ntilde;a crece, su padre &#151;don Miguel Montiel, veterano de la defensa porte&ntilde;a contra los invasores ingleses&#151; entabla amistad con el joven Leoncio de C, quien en 1812 se incorpora al Ej&eacute;rcito Libertador, participa en las batalas de Tucum&aacute;n, Salta y Chacabuco; con el grado de coronel, en 1824 regresa a Buenos Aires gracias a una licencia de pocos meses. El amor mutuo entre Mar&iacute;a y Leoncio nace inmediatamente una noche en la que ela viste de celeste y blanco como galanter&iacute;a hacia el patricio; los enamorados se comprometen antes de que el militar deba volver a su regimiento. El valiente patriota muere en Ayacucho, es decir, en la &uacute;ltima batala de la gesta independentista. La trama busca, al parecer, ejemplificar un refr&aacute;n que se repite varias veces en el texto novelesco: "El hombre propone y Dios dispone". Dios dispone que Mar&iacute;a se recupere de tan grande dolor y se case con Jorge Harris, joven amigo de la familia Montiel, quien ha amado a Mar&iacute;a con timidez y abnegaci&oacute;n desde antes de que la joven conociese a Leoncio. Mientras Mar&iacute;a y el militar disfrutaban su noviazgo y padec&iacute;an la separaci&oacute;n forzosa, Jorge viajaba a Europa para recuperarse de una enfermedad causada por sus penas de amor; regresa a Buenos Aires cuando se entera de la viudez de su amada. Si bien existe la posibilidad de que el argumento est&eacute; tomado de un caso ver&iacute;dico,<sup><a href="#notas">44</a></sup> no deja de lamar la atenci&oacute;n el contraste entre Leoncio y Jorge: uno, valiente y patriota hasta dar la vida; el otro, indeciso y enfermizo. M&aacute;s curioso a&uacute;n es el desenlace, que beneficia al enamorado que podr&iacute;amos calificar como el m&aacute;s ego&iacute;sta por cuanto se muestra indiferente ante los problemas de la Patria. Esta axiolog&iacute;a se sustenta en la valoraci&oacute;n de la gesta b&eacute;lica que sostiene la propia novelista y que se evidencia en la adjetivaci&oacute;n con que se refiere a la guerra. Si para los personajes militares la acci&oacute;n en la que participan es una "cruzada", "un hecho <i>heroico",</i><sup><a href="#notas">45</a></sup> por la que sacrifican sus relaciones afectivas, para los personajes femeninos es una "maldita guerra"<sup><a href="#notas">46</a></sup> porque aleja y mata a sus hombres.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunas declaraciones de Leoncio explicitan el dilema que enfrenta cada patricio:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antes de conocerte s&oacute;lo pensaba en conquistar la libertad de mi patria: pero ahora mis deseos est&aacute;n en lucha con mi amor;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iexcl;Dios m&iacute;o! Una ni&ntilde;a, una mujer ha cambiado mi ser, y el Le&oacute;n de las Batalas, como me laman mis compa&ntilde;eros, est&aacute; reducido a un ser sin valor moral. Pero no, Mar&iacute;a, una vez en mi puesto, yo recobrar&eacute; mi nombre, t&uacute; no podr&iacute;as amar a un cobarde &#91;...&#93;. La gloria que reciba caer&aacute; sobre mi amada, y los laureles que yo recoja ser&aacute;n puestos a tus pies &#91;...&#93;<sup><a href="#notas">47</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>CONCLUSIONES</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La tem&aacute;tica de las luchas independentistas ha generado dos tipos de novelas hist&oacute;ricas seg&uacute;n las motivaciones personales de los autores: por una parte, la novela dram&aacute;tica y moralizadora <i>&#151;El capit&aacute;n de Patricios, Una noche de boda, El pozo del Yocciy Mar&iacute;a de Montiel&#151;,</i> en la que el patriota debe elegir entre la Patria o la amada, la protagonista padece tanto por las imposiciones familiares como por la participaci&oacute;n del amado en esos violentos combates, y el lector recibe una advertencia acerca de cu&aacute;les son las &uacute;nicas acciones moralmente buenas que pueden aceptarse en la nueva naci&oacute;n; por otra parte, la novela did&aacute;ctica <i>&#151;Soledad, El isle&ntilde;o</i> y <i>Capit&aacute;n Vargas&#151;,</i> a trav&eacute;s de la cual el novelista privilegia la lecci&oacute;n de historia: los hechos se encadenan dial&eacute;ctica e inevitablemente, superando cada uno al anterior; y s&oacute;lo los hombres patriotas y m&aacute;s decididos logran toda clase de triunfos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El g&eacute;nero novela, gracias a su matriz idealista y rom&aacute;ntica, dramatiza la opci&oacute;n sagrada que se proclama en el Himno nacional argentino: "coronados de gloria vivamos, o juremos con gloria morir". Pero por su rasgo distintivo &#151;idealizaci&oacute;n de sucesos cotidianos para fortalecer y promover las buenas acciones&#151; se concentra en los asuntos del presente y descuida los del pasado. El componente sentimental "amor a la mujer" coadyuva a resaltar las cualidades viriles de los patricios, quienes sacrifican su inter&eacute;s personal <i>en el altar de la Patria</i>. Y es, precisamente, en esta valoraci&oacute;n del sacrificio masculino donde se advierten diferencias axiol&oacute;gicas (valorativas) entre los escritores y las novelistas: elos destacan el patriotismo de sus personajes varones y la abnegaci&oacute;n de las amadas, mientras que elas lamentan las separaciones amorosas y familiares que tales luchas han provocado. Dos miradas distintas sobre la misma Patria: la Patria&#45;padre y la Patria&#45;madre.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Can&eacute;, Miguel, "Una noche de boda", en "Folet&iacute;n" de <i>La Tribuna,</i> Buenos Aires, 14,15,16,17 y 18 de abril de 1858, pp. 1.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4996094&pid=S1665-8574201100020000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Curia, Beatriz Elena, <i>"Amalia,</i> novela hist&oacute;rica", en <i>Revista de Literaturas Modernas,</i> n&uacute;m. 16,1983, pp. 71&#45;81.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4996096&pid=S1665-8574201100020000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Miguel Ca&ntilde;&eacute; (1812&#45;1863), primer novelista argentino", en <i>Decimon&oacute;nica,</i> vol. 4, n&uacute;m. 1, invierno, 2006. En <a href="http://www.decimonica.org" target="_blank">http://www.decimonica.org</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4996098&pid=S1665-8574201100020000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Para una refutaci&oacute;n del fundamentalismo machista: <i>Mar&iacute;ade Montiel,</i> de Mercedes Rosas de Rivera", <i>en Palabra y Persona,</i> segunda &eacute;poca, a&ntilde;o III, n&uacute;m. 4, Buenos Aires, Centro Argentino P.E.N., Internacional, abril, 2008, pp. 75&#45;86.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4996100&pid=S1665-8574201100020000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Glowinski, Michal, "Theoretical Foundations of Historical Poetics", trad. de Bruno Braunrot, en <i>New Literary History,</i> vol. 7, n&uacute;m. 2, winter, 1976, pp. 237&#45;245.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4996102&pid=S1665-8574201100020000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gorriti, Juana Manuela, "El pozo del Yocci", <i>en Panoramas de la vida: Colecci&oacute;nde novelas, fantas&iacute;as, leyendas y descripciones americanas,</i> pr&oacute;l. de Mariano Peliza, Buenos Aires, Imprenta y Librer&iacute;as de Mayo, 1876,t. I, pp. 349&#45;450.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4996104&pid=S1665-8574201100020000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guti&eacute;rrez, Juan Mar&iacute;a, <i>El capit&aacute;n de Patricios,</i> Buenos Aires, Imprenta del Siglo, 1864. En <a href="http://www.bibnal.edu.ar/webpub/digital.asp" target="_blank">www.bibnal.edu.ar/webpub/digital.asp</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4996106&pid=S1665-8574201100020000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ianes, Ra&uacute;l, <i>De Cort&eacute;s a la hu&eacute;rfana enclaustrada: la novela hist&oacute;rica del romanticismo hispanoamericano,</i> Nueva York, Peter Lang, 1999.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4996108&pid=S1665-8574201100020000400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&oacute;pez, Vicente Fidel, <i>Capit&aacute;n Vargas,</i> Colecci&oacute;n de los L&oacute;pez, Archivo General de la Naci&oacute;n, Buenos Aires, ms. 5253 y 6884.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4996110&pid=S1665-8574201100020000400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Carta&#45;pr&oacute;logo", en <i>La novia del hereje o La Inquisici&oacute;n deLima,</i> Buenos Aires, Imprenta de Mayo, 1854, pp. 3&#45;10.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4996112&pid=S1665-8574201100020000400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>Curso de Bellas Letras,</i> Santiago de Chile, Imprenta del Siglo, 1845.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4996114&pid=S1665-8574201100020000400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mitre, Bartolom&eacute;, <i>Soledad: novela original,</i> nota preliminar de Juan Mil&eacute; y Gim&eacute;nez, Buenos Aires, Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosof&iacute;a y Letras, 1928, pp. 89&#45;168.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4996116&pid=S1665-8574201100020000400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Molina, Hebe Beatriz, <i>Como crecen los hongos: la novela argentina entre 1838 y 1872,</i> Buenos Aires, Teseo, 2011 &#91;en prensa&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4996118&pid=S1665-8574201100020000400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Pol&iacute;tica e historia sudamericana en dos novelas de Vicente Fidel L&oacute;pez", en <i>VIII Jornadas Andinas de Literatura Latinoamericana, 2008,</i> CD ROM, Santiago, Universidad de Chile, Centro de Estudios Culturales Latinoamericanos, 2008.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4996120&pid=S1665-8574201100020000400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Un nacimiento acomplejado: justificaci&oacute;n de la novela en el contexto decimon&oacute;nico argentino", <i>en Alba de Am&eacute;rica,</i> vol. 25, n&uacute;ms. 47&#45;48,2006, pp. 457&#45;466.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4996122&pid=S1665-8574201100020000400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Una po&eacute;tica argentina de la novela: Vicente Fidel L&oacute;pez (1845)", en <i>Hofstra Hispanic Review,</i> n&uacute;ms. 8&#45;9, Nueva York, verano&#45;oto&ntilde;o, 2008, pp. 18&#45;32.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4996124&pid=S1665-8574201100020000400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Vaivenes de la novela argentina: entre la teor&iacute;a, la escritura y la recepci&oacute;n (1838&#45;1872)", en <i>Decimon&oacute;nica,</i> vol. 5, n&uacute;m. 2, verano, 2008, pp. 33&#45;48. En <a href="http://www.decimononica.org" target="_blank">www.decimononica.org</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4996126&pid=S1665-8574201100020000400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Romano, Manuel, <i>El isle&ntilde;o: episodio de la guerra de la Independencia</i>, Buenos Aires, Imprenta Americana, 1857.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4996128&pid=S1665-8574201100020000400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rosas de Rivera, Mercedes &#91;M. Sasor&#93; , <i>Mar&iacute;a de Montiel, novela contempor&aacute;nea,</i> Buenos Aires, Imprenta de "La Revista", 1861.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4996130&pid=S1665-8574201100020000400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Unzueta, Fernando, <i>La imaginaci&oacute;n hist&oacute;rica y el romance nacional en Hispanoam&eacute;rica,</i> Lima&#45;Berkeley, Latinoamericana Editores, 1996.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4996132&pid=S1665-8574201100020000400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>NOTAS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Seg&uacute;n Michal Gfowinski, la po&eacute;tica hist&oacute;rica analiza el proceso hist&oacute;rico&#45;literario que explica la consideraci&oacute;n de la obra literaria en cuanto fen&oacute;meno social durante un determinado periodo, teniendo en cuenta las normas o reglas intersubjetivas gracias a las cuales el escritor sabe c&oacute;mo componer su texto para que lo entienda el lector. Estas normas pertenecen a un sistema literario sincr&oacute;nico espec&iacute;fico, si bien son frecuentemente heredadas de la tradici&oacute;n; frente a las normas aparecen las excepciones, que permiten la evoluci&oacute;n literaria.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Una s&iacute;ntesis del debate en torno al valor hist&oacute;rico y literario de esta novela puede verse en Beatriz Curia, <i>"Amalia,</i> novela hist&oacute;rica", <i>en Revista de Literaturas Modernas,</i> n&uacute;m. 16,1983, pp. 71&#45;81.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Bartolom&eacute; Mitre, <i>Soledad: novela original,</i> nota preliminar de Juan Mil&eacute; y Gim&eacute;nez, Buenos Aires, Universidad de Buenos Aires, 1928, pp. 89&#45;168; pp. 94 y 95. En &eacute;sta y en todas las citas respeto la graf&iacute;a original.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> He analizado estos asuntos en los estudios consignados en la "Bibliograf&iacute;a".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Vicente Fidel L&oacute;pez, <i>Curso de Bellas Letras,</i> Santiago de Chile, Imprenta del Siglo, 1845, p. 297. <i>Cfr.</i> Hebe B. Molina, "Una po&eacute;tica argentina de la novela: Vicente Fidel L&oacute;pez (1845)", en <i>Hofstra Hispanic Review,</i> n&uacute;ms. 8&#45;9, Nueva York, verano&#45;oto&ntilde;o, 2008, pp. 18&#45;32.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Vicente Fidel L&oacute;pez, "Carta&#45;pr&oacute;logo", en <i>La novia del hereje o La Inquisici&oacute;n de Lima,</i> Buenos Aires, Imprenta de Mayo, 1854, p. 10.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> <i>Cfr.</i> Ra&uacute;l Ianes, <i>De Cort&eacute;s a la hu&eacute;rfana enclaustrada<sub>:</sub> la novela hist&oacute;rica del romanticismo hispanoamericano,</i> Nueva York, Peter Lang, 1999.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Manuel Romano, <i>El isle&ntilde;o: episodio de la guerra de la Independencia,</i> Buenos Aires, Imprenta Americana, 1857, p. 56. No se conocen datos biogr&aacute;ficos de este autor.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Guti&eacute;rrez habr&iacute;a escrito esta novela durante su estad&iacute;a en el Piamonte, hacia 1843. Es publicada por primera vez en tres entregas en el <i>Correo del Domingo,</i> Buenos Aires, abril, 1864, y luego, ese mismo a&ntilde;o, en un volumen de 64 p&aacute;ginas, por la Imprenta del Siglo. Juan Mar&iacute;a Guti&eacute;rrez es uno de los intelectuales argentinos m&aacute;s importantes de siglo XIX por su actuaci&oacute;n en el periodismo, la educaci&oacute;n superior, la cr&iacute;tica literaria y diversas instituciones culturales, adem&aacute;s de su participaci&oacute;n pol&iacute;tica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Juan Mar&iacute;a Guti&eacute;rrez, <i>El capit&aacute;n de Patricios,</i> Buenos Aires, Imprenta del Siglo, 1864, p. 2.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> <i>Ibid</i>., pp.47y48.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> <i>Ibid.,</i> p. 27.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> <i>Ibid.,</i> p. 55.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> <i>Ibid.,</i> p. 12.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> <i>Ibid.,</i> p. 11.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> <i>Ibid.,</i> p. 58.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> <i>Ibid.,</i> p. 56.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> <i>Ibid.,</i> p. 9.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> <i>Ibid.,</i> pp. 65&#45;67.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> Mitre, <i>op. cit.</i>, p. 95. Este autor no vuelve a escribir novelas, sino que se dedica a la historiograf&iacute;a. Su trayectoria se concentra en torno a la pol&iacute;tica, a trav&eacute;s del periodismo, las campa&ntilde;as militares y los cargos p&uacute;blicos. Ocupa la Primera Magistratura durante el periodo 1862&#45;1868.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> <i>Ibid.,</i> p. 138.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> <i>Ibid., p.</i> 121.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> <i>Ibid., p.</i> 122.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> <i>Ibid., pp.</i> 122 y 123.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> <i>Ibid.,</i> p. 145.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> <i>Ibid.,</i> p. 163.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> La primera edici&oacute;n aparece en el t. II (setiembre de 1854) <i>de El Plata Cient&iacute;fico y Literario.</i> Es reeditada <i>en El Imparcial,</i> C&oacute;rdoba, 10&#45;18 de setiembre, 1857, en el folet&iacute;n de La <i>Tribuna,</i> Buenos Aires, 14&#45;18 de abril, 1858 y ese mismo a&ntilde;o, en el t. III de la Biblioteca Americana, con textos de Alejandro Magari&ntilde;os Cervantes. Can&eacute; es miembro de la Asociaci&oacute;n Joven Argentina, se dedica al periodismo y a la literatura. Gracias a sus viajes por Europa ha dejado p&aacute;ginas muy interesantes sobre el arte italiano y la sociedad europea, en comparaci&oacute;n con la sudamericana. <i>Cfr.</i> Beatriz Curia, "Miguel Can&eacute;, (1812&#45;1863), primer novelista argentino", <i>en Decimon&oacute;nica,</i> vol. 4, n&uacute;m. 1, invierno, 2006. En <a href="http://www.decimonica.org" target="_blank">http://www.decimonica.org</a>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> Recordemos que muchos espa&ntilde;oles fueron deportados e incluso fusilados cuando se les acus&oacute; de atentar contra el nuevo gobierno criollo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> Miguel Can&eacute;, "Una noche de boda", en "Folet&iacute;n" de <i>La Tribuna,</i> Buenos Aires, 15 de abril, 1858, p. 1.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> <i>Ibid.,</i> "Follet&iacute;n", 16 de abril.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> <i>Ibid.,</i> "Follet&iacute;n", 18 de abril.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> <i>Loc. cit.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> Romano, <i>op. cit.</i>, p. 3.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> <i>Ibid.,</i> p. 62.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> <i>Cfr.</i> Hebe B. Molina, "Pol&iacute;tica e historia sudamericana en dos novelas de Vicente Fidel L&oacute;pez", en <i>VIII Jornadas Andinas de Literatura Latinoamericana, 2008,</i> CD ROM, Santiago, Universidad de Chile, 2008.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup> Este autor puede ser considerado como el primer teorizador literario argentino, aunque sus preferencias personales se dirigen hacia la historiograf&iacute;a, la econom&iacute;a pol&iacute;tica, los estudios etnogr&aacute;ficos y ling&uuml;&iacute;sticos, entre otras disciplinas. Polemiza con Mitre a favor de los testimonios orales y de la reconstrucci&oacute;n imaginaria del pasado cuando el historiador carece de pruebas documentales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup> Vicente Fidel L&oacute;pez, <i>Capit&aacute;n Vargas,</i> Colecci&oacute;n de los L&oacute;pez, Archivo General de la Naci&oacute;n, Buenos Aires, ms. n&uacute;m. 5253, f. 142, agregado 1. Preparamos una edici&oacute;n cr&iacute;tica de estos manuscritos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup> <i>Ibid.,</i> f. 142, agregado 2.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup> En las opiniones de Passo se manifiestan los miedos del propio novelista respecto del reconocimiento que obtendr&aacute; y del lugar que como historiador y pol&iacute;tico le corresponder&aacute; en la historia argentina; tambi&eacute;n se revela la decepci&oacute;n de L&oacute;pez ante la poca adhesi&oacute;n de los chilenos a las ideas progresistas que &eacute;l, Sarmiento y otros compatriotas exiliados promueven a trav&eacute;s del periodismo y la c&aacute;tedra universitaria; desinter&eacute;s que se basar&iacute;a en su condici&oacute;n de argentinos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40</sup> Esta novela aparece por primera vez en <i>La Revista de Buenos Aires,</i> ts. XX a XXII, entre 1869 y 1870. Posteriormente, es incluida <i>en Panoramas de la vida</i> (1876), edici&oacute;n que citamos. Juana Manuela nace en Salta, en el norte de Argentina; con su familia se refugia en Bolivia, donde se casa con el pol&iacute;tico y militar Manuel Isidoro Belzu. Despu&eacute;s se instala en Lima, a la que considera su segunda patria. Finalmente radica en Buenos Aires, donde fallece. Publica 124 narraciones (cuentos y novelas cortas).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>41</sup> Juana Manuela Gorriti, "El pozo del Yocci", en <i>Panoramas de la vida: colecci&oacute;n de novelas, fantas&iacute;as, leyendas y descripciones americanas,</i> pr&oacute;l. de Mariano Peliza, Buenos Aires, Imprenta y Librer&iacute;as de Mayo, 1876,t. I, pp. 349&#45;450; p. 350.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>42</sup> <i>Ibid.,</i> p. 365.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>43</sup> <i>Ibid.,</i> p. 395.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>44</sup> En el pr&oacute;logo, la autora explica: "Escribo esta novela, para reunir en ela algunos recuerdos que me son gratos. &#91;...&#93; El poco inter&eacute;s que presenta mi novela es la originalidad, que muchos de los personajes que figuran han existido en Buenos Aires". M. Sasor &#91;Mercedes Rosas de Rivera&#93;, <i>Mar&iacute;a de Montiel, novela contempor&aacute;nea,</i> Buenos Aires, Imprenta de "La Revista", 1861, p. 5. Mercedes es hermana del pol&eacute;mico gobernador de Buenos Aires, Juan Manuel de Rosas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>45</sup> <i>Ibid.,</i> pp. 11 y 12.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>46</sup> <i>Ibid., pp.</i> 51, 72, 92, 114.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>47</sup> <i>Ibid.,</i> pp. 87,90 y 91.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INFORMACI&Oacute;N SOBRE LA AUTORA</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>HEBE BEATRIZ MOLINA:</b> Investigadora Adjunta del Consejo Nacional de Investigaciones Cient&iacute;ficas y T&eacute;cnicas de la Rep&uacute;blica Argentina (CONICET). Profesora titular de la Universidad Nacional de Cuyo. Miembro del Comit&eacute; Acad&eacute;mico de la Maestr&iacute;a en Literatura Argentina Contempor&aacute;nea (U. N. de Cuyo). Codirige con Beatriz Curia el proyecto "Rescate del patrimonio literario argentino: edici&oacute;n de textos deficientemente editados o in&eacute;ditos. La realidad del pa&iacute;s a mediados del siglo XIX: contraste de voces en la narrativa rom&aacute;ntica", cuyos resultados han sido las novelas de Mercedes Rosas de Rivera, <i>Miguel Can&eacute;</i> y <i>Vicente Fidel L&oacute;pez.</i> Entre sus publicaciones m&aacute;s recientes est&aacute;n: <i>C&oacute;mo crecen los hongos: la novela argentina entre 1838 y 1872</i> (2011) y la edici&oacute;n cr&iacute;tica de <i>Cuentos (1880)</i>, de Eduarda Mansilla de Garc&iacute;a (2011); coeditora de <i>Po&eacute;ticas de autor en la literatura argentina (desde 1950)</i> (2007 y 2010, 2 vols.), con la direcci&oacute;n de Gustavo Zonana. Ha colaborado, adem&aacute;s, en las ediciones cr&iacute;ticas de <i>Luc&iacute;a Miranda (1860)</i>, de Eduarda Mansilla de Garc&iacute;a, dirigida por Mar&iacute;a Rosa Lojo (2007) y de <i>Mar&iacute;a de Montiel: novela contempor&aacute;nea (1861)</i>, de Mercedes Rosas de Rivera, dirigida por Beatriz Curia (2010).</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cané]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una noche de boda]]></article-title>
<source><![CDATA[La Tribuna]]></source>
<year>14,1</year>
<month>5,</month>
<day>16</day>
<page-range>1</page-range><publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Curia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Beatriz Elena]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Amalia, novela histórica]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Literaturas Modernas]]></source>
<year>1983</year>
<volume>16</volume>
<page-range>71-81</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Curia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Beatriz Elena]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Miguel Cañé (1812-1863), primer novelista argentino]]></article-title>
<source><![CDATA[Decimonónica]]></source>
<year>2006</year>
<volume>4</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Curia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Beatriz Elena]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Para una refutación del fundamentalismo machista: Maríade Montiel, de Mercedes Rosas de Rivera]]></article-title>
<source><![CDATA[Palabra y Persona]]></source>
<year>abri</year>
<month>l,</month>
<day> 2</day>
<volume>III</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>75-86</page-range><publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro Argentino P.E.N., Internacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Glowinski]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michal]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Theoretical Foundations of Historical Poetics]]></article-title>
<source><![CDATA[New Literary History]]></source>
<year>1976</year>
<volume>7</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>237-245</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gorriti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juana Manuela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El pozo del Yocci]]></article-title>
<source><![CDATA[Panoramas de la vida: Colecciónde novelas, fantasías, leyendas y descripciones americanas]]></source>
<year>1876</year>
<volume>I</volume>
<page-range>349-450</page-range><publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta y Librerías de Mayo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El capitán de Patricios]]></source>
<year>1864</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta del Siglo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ianes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raúl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De Cortés a la huérfana enclaustrada: la novela histórica del romanticismo hispanoamericano]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Peter Lang]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vicente Fidel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Capitán Vargas]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Archivo General de la Nación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vicente Fidel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Carta-prólogo]]></article-title>
<source><![CDATA[La novia del hereje o La Inquisición deLima]]></source>
<year>1854</year>
<page-range>3-10</page-range><publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta de Mayo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vicente Fidel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Curso de Bellas Letras]]></source>
<year>1845</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta del Siglo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mitre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bartolomé]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Soledad: novela original]]></source>
<year>1928</year>
<page-range>89-168</page-range><publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Molina]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hebe Beatriz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Como crecen los hongos: la novela argentina entre 1838 y 1872]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Teseo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Molina]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hebe Beatriz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Política e historia sudamericana en dos novelas de Vicente Fidel López]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>2008</year>
<conf-name><![CDATA[VIII Jornadas Andinas de Literatura Latinoamericana]]></conf-name>
<conf-date>2008</conf-date>
<conf-loc> </conf-loc>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Chile, Centro de Estudios Culturales Latinoamericanos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Molina]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hebe Beatriz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Un nacimiento acomplejado: justificación de la novela en el contexto decimonónico argentino]]></article-title>
<source><![CDATA[Alba de América]]></source>
<year>2006</year>
<volume>25</volume>
<numero>47-48</numero>
<issue>47-48</issue>
<page-range>457-466</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Molina]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hebe Beatriz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una poética argentina de la novela: Vicente Fidel López (1845)]]></article-title>
<source><![CDATA[Hofstra Hispanic Review]]></source>
<year>2008</year>
<volume>8-9</volume>
<page-range>18-32</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Molina]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hebe Beatriz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Vaivenes de la novela argentina: entre la teoría, la escritura y la recepción (1838-1872)]]></article-title>
<source><![CDATA[Decimonónica]]></source>
<year>2008</year>
<volume>5</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>33-48</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Romano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El isleño: episodio de la guerra de la Independencia]]></source>
<year>1857</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta Americana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rosas de Rivera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mercedes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[María de Montiel, novela contemporánea]]></source>
<year>1861</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta de "La Revista"]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Unzueta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La imaginación histórica y el romance nacional en Hispanoamérica]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[LimaBerkeley ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Latinoamericana Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
