<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-8027</journal-id>
<journal-title><![CDATA[LiminaR]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[LiminaR]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-8027</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas, Centro de Estudios Superiores de México y Centroamérica]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-80272009000200002</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Emigración y continuidad cultural de los wixaritari: Breve reflexión sobre una relación ambigua]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Beimborn]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Florentine]]></given-names>
</name>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Romandía Peñaflor]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alberto]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A">
<institution><![CDATA[,  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<volume>7</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>13</fpage>
<lpage>29</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-80272009000200002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-80272009000200002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-80272009000200002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El pueblo wixarika ha estado siempre en contacto con sus alrededores, especialmente entablado mediante el entrelazamiento de prácticas comerciales, de la migración laboral y la peregrinación. Sostenemos, basados en investigaciones habidas y en ejemplos empíricos, que la persistencia de la cultura y comunidad wixarika debe ser explicada a través de procesos de identificación de cara al otro y a la creativa integración de lo ajeno. Enfocando a los emigrantes-peregrinos, observamos prácticas de cómo lo propio y lo ajeno confluyen en <<mundos de la vida&gt;&gt;. En vez de ir <<othering&gt;&gt; a los emigrantes y cuestionando la autenticidad de sus identidades étnicas y prácticas culturales, magnificamos su papel crucial en el engrandecimiento de la continuidad cultural.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The wixarika people have always been in close contact with their closer and further surroundings, especially initiated through the interlocking practices of commerce, work-migration and pilgrimage. We argue at the base of given researches and some own empirical examples that the persistence of wixarika culture and community should be explained through the identification face to face with the other and the creative integration of the foreign. Focusing migrant-pilgrims we observe practices of how the own and theforeign is merged in &gt;&gt;life-worlds<<. Instead of &gt;&gt;othering<< the migrants and questioning the authenticity of their ethnic identities and cultural practices we acclaim their crucial rolefor the enormous cultural continuity.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[pueblo wixarika]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[emigración]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[continuidad cultural]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[de- y reterritorialización]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[vida ritual]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[bricolaje cultural]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[wixarika folk]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[migration]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[cultural continuity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[de- and reterritorialization]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ritual life]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[cultural bricolage]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Emigraci&oacute;n y continuidad cultural de los wixaritari. Breve reflexi&oacute;n sobre una relaci&oacute;n ambigua</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Mar&iacute;a Florentine Beimborn*, Alberto Romand&iacute;a Pe&ntilde;aflor**</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>*Pasante de la Maestr&iacute;a (Magister) en etnolog&iacute;a y sociolog&iacute;a por la Eberhard&#45;Karls Universit&aacute;t T&uuml;bingen, Alemania, temas de especializaci&oacute;n: fen&oacute;menos de la globalizaci&oacute;n, etnolog&iacute;a urbana, seguridad social, Mesoam&eacute;rica, Asia del sur. Correo electr&oacute;nico:</i> <a href="mailto:mariabeimborn@hotmail.com">mariabeimborn@hotmail.com</a><i>.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>**Licenciado en filosof&iacute;a por la Universidad de Guadalajara, temas de especializaci&oacute;n: labor social, mexicanidad, teolog&iacute;a, arte y cultura. Correo electr&oacute;nico:</i> <a href="mailto:arverkokotl@yahoo.com.mx">arverkokotl@yahoo.com.mx</a><i>.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Enviado a dictamen:12 de agosto de 2009    <br> 	Aprobaci&oacute;n: 29 de septiembre de 2009    <br> 	Revisiones: 1</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El pueblo wixarika ha estado siempre en contacto con sus alrededores, especialmente entablado mediante el entrelazamiento de pr&aacute;cticas comerciales, de la migraci&oacute;n laboral y la peregrinaci&oacute;n. Sostenemos, basados en investigaciones habidas y en ejemplos emp&iacute;ricos, que la persistencia de la cultura y comunidad wixarika debe ser explicada a trav&eacute;s de procesos de identificaci&oacute;n de cara al otro y a la creativa integraci&oacute;n de lo ajeno. Enfocando a los emigrantes&#45;peregrinos, observamos pr&aacute;cticas de c&oacute;mo lo propio y lo ajeno confluyen en &lt;&lt;mundos de la vida&gt;&gt;. En vez de ir &lt;&lt;othering&gt;&gt; a los emigrantes y cuestionando la autenticidad de sus identidades &eacute;tnicas y pr&aacute;cticas culturales, magnificamos su papel crucial en el engrandecimiento de la continuidad cultural.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> pueblo wixarika, emigraci&oacute;n, continuidad cultural, de&#151; y reterritorializaci&oacute;n, vida ritual, bricolaje cultural.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The wixarika people have always been in close contact with their closer and further surroundings, especially initiated through the interlocking practices of commerce, work&#45;migration and pilgrimage. We argue at the base of given researches and some own empirical examples that the persistence of wixarika culture and community should be explained through the identification face to face with the other and the creative integration of the foreign. Focusing migrant&#45;pilgrims we observe practices of how the own and theforeign is merged in &gt;&gt;life&#45;worlds&lt;&lt;. Instead of &gt;&gt;othering&lt;&lt; the migrants and questioning the authenticity of their ethnic identities and cultural practices we acclaim their crucial rolefor the enormous cultural continuity.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> wixarika folk, migration, cultural continuity, de&#45; and reterritorialization, ritual life, cultural bricolage.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Podr&iacute;a decirse sin lugar a equivocaci&oacute;n que casi cada familia wixarika (en espa&ntilde;ol huichola) se ve directamente afectada por la migraci&oacute;n. Algunas estimaciones hablan de diez mil emigrantes serranos (Weigand, 1992), otras cifras menos entusiastas se aproximan a los veinte mil (Rojas, 1993: 199); lo que representa la mitad de la etnia (censo CDI, 2000).<sup><a href="#nota">1</a></sup> La emigraci&oacute;n no es un fen&oacute;meno nuevo entre la comunidad wixarika, sino que tiene ya una historia de m&aacute;s de quinientos a&ntilde;os. Luego, nos resulta grave, trascendente, y de m&aacute;s, significativo, discutir ese aspecto de la cultura huichola, el cual se ve caracterizado por una impresionante continuidad sociocultural en relaci&oacute;n &iacute;ntima con el fen&oacute;meno del &eacute;xodo de la Sierra Madre o Huichola. En lugar de tratar la migraci&oacute;n como epifen&oacute;meno (perif&eacute;rico o accesorio) de la cultura, la historicidad y la persistencia, queremos discutir que aqu&eacute;lla, entre otras formas de contacto con <i>el otro</i> &#151;como comercio, peregrinaci&oacute;n, sincretismo, m&iacute;mesis y aculturaci&oacute;n&#151; juega un papel central para la "supervivencia" de semejante cultura, as&iacute; como en la justificaci&oacute;n de pr&aacute;cticas de resistencia en este grupo &eacute;tnico; si bien en el peor de los finales pareciera que tal pueblo podr&iacute;a prescindir del contacto con los otros, siempre y cuando no se extinga su divina trinidad: <i>ik&uacute;, marra y h&iacute;kuri;</i> en torno a los procesos de reproducci&oacute;n cultural y migraci&oacute;n en el siglo XXI, hemos omitido profundizar la discusi&oacute;n con los estudios especializados en la emigraci&oacute;n <i>per se</i> como tema adyacente, dado que ello orientar&iacute;a la investigaci&oacute;n aqu&iacute; propuesta en el sentido m&aacute;s amplio del que nos hemos circunscrito a esbozar: <i>la migraci&oacute;n huichola.</i> En fin, habremos de mostrar, en base al estudio de la etnohistoria que se centra en este tema, y partiendo de algunas entrevistas informales con huicholes sobre diferentes experiencias de emigraci&oacute;n (con los cuales convivimos en la costa y sierra nayarita, en San Andr&eacute;s Cohamiata, San Sebasti&aacute;n Teponahuaxtl&aacute;n, Guadalajara y Puebla), que la migraci&oacute;n juega un papel de primer orden en tal cultura, as&iacute; como en la vida social del huichol; entre tantos otros aspectos: por una parte, a raz&oacute;n de las diversas din&aacute;micas entre emigrantes y las comunidades de la sierra; y por otra, debido a ser &eacute;sta una arena esencial y rica de distintas pr&aacute;cticas y reflexiones de la Id&#45;entidad wixarika en un mundo globalizado "entre par&eacute;ntesis".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La primera secci&oacute;n de esta investigaci&oacute;n cualitativa presenta e identifica la historia de la migraci&oacute;n huichola y los distintos tipos de emigrantes que provocaron las variadas condiciones sociohist&oacute;ricas del contexto. En dicha secci&oacute;n, vamos a acotar la relaci&oacute;n entre las rutas prehisp&aacute;nicas de comercio, la cual no s&oacute;lo coincide con la de las rutas de peregrinaciones sino que tambi&eacute;n representa las principales v&iacute;as de emigraci&oacute;n de la etnia en cuesti&oacute;n. En la segunda secci&oacute;n, presentaremos algunas experiencias de los emigrantes huicholes actuales, as&iacute; como su representaci&oacute;n en autorretratos (Ram&oacute;n Medina Silva, "Mad Jesus").<sup><a href="#nota">2</a></sup> Luego, en la tercera y m&aacute;s extensa secci&oacute;n se discute la relaci&oacute;n entre emigraci&oacute;n y la continuidad y resistencia de la cultura wixarika. Bajo este enfoque ser&aacute;n discutidas, sobre todo, las pr&aacute;cticas de dos grupos de emigrantes, que en lugar de "perder" su cultura, se preocupan por su continuaci&oacute;n y si no devienen m&aacute;s huicholes fuera de la sierra, s&iacute; alimentan su cultura. El primer grupo del que hablaremos halla su n&uacute;cleo en refugiados que se han organizado en comunidades tradicionales alrededor del R&iacute;o Lerma, del Santiago, en Nayarit y en Tepic. El segundo art&iacute;fice o auspicio de esta reflexi&oacute;n tiene sus fueros en los as&iacute; llamados "Huicholes urbanos". El tercer bloque de la secci&oacute;n va a enfatizar la relaci&oacute;n entre emigraci&oacute;n y reproducci&oacute;n cultural, especialmente con incidencia a la relaci&oacute;n: migraci&oacute;n=vida ritual.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, vamos a analizar una idea referencial, a saber, c&oacute;mo es que la emigraci&oacute;n/ la movilidad, en lugar de ser un tema adyacente con respecto a la cultura wixarika y su continuidad, debe ser tratado como una parte constitutiva de dicho pueblo. Y ello no s&oacute;lo a raz&oacute;n de que el capital llevado a la sierra apoya en gran medida la continuaci&oacute;n de la vida "tradicional" en aquellas latitudes; por decirlo as&iacute;, es en el coraz&oacute;n de la cultura donde se reproduce. M&aacute;s a&uacute;n, porque la migraci&oacute;n es un fen&oacute;meno tan com&uacute;n entre grupos huicholes desde hace tiempo. Por lo mismo, es una arista digna de acentuar en la realidad del <i>ser huichol,</i> tanto como lo son los rituales y su cosmogon&iacute;a, los mitos, la vida comunitaria y las peregrinaciones. (Habr&iacute;a que conformar otro espacio donde apurar el an&aacute;lisis de algunos vicios y abusos psicosociales en ind&iacute;genas y mestizos; dejamos tal labor a los entendidos). Ahora bien, integrar el tema de la emigraci&oacute;n en los estudios sobre los <i>wixaritari</i> y dem&aacute;s pueblos ind&iacute;genas, permite entender en mayor perspectiva las din&aacute;micas de la cultura huichola y en general de la posmesoamericana, dada la posibilidad de visi&oacute;n puntual sobre c&oacute;mo se reproduce la cultura en intensiva interacci&oacute;n con "el otro". En lugar de entender a los huicholes como <i>sobrevivientes</i> en lejanas monta&ntilde;as aisladas, vemos una imagen de ellos como actores en varias arenas, quienes activamente reproducen su cultura y reafirman su identidad &eacute;tnica <i>per se,</i> as&iacute; como en contacto con el mundo globalizado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Planteamiento hist&oacute;rico y tipos de la emigraci&oacute;n wixarika</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La temprana imagen antropol&oacute;gica de los huicholes culturalmente aislados ya ha sido superada, si bien sigue teniendo importancia/vigencia la at&aacute;vica hip&oacute;tesis en el sentido geogr&aacute;fico. Hoy poseemos conocimientos hist&oacute;ricos que prueban un contacto constante con otros grupos &eacute;tnicos desde tiempos prehisp&aacute;nicos. Allan Franz, en vez de explicar la continuidad cultural por el aislamiento, presenta otro enfoque al argumentar que,</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">la fuerza y cohesi&oacute;n del sistema sociocultural huichol existe a pesar &#151;o en un sentido a causa&#151; de sus interrelaciones con otros grupos ind&iacute;genas como inmigrantes; debido a su etnohistoricidad cual grupo discreto, est&aacute; inextrincablemente vinculado con la historia interna del M&eacute;xico occidental (Franz, 1996: 63).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tal autor ofrece una respuesta hist&oacute;rica a la pregunta de la continuidad de la cultura huichola en di&aacute;logo con <i>el otro.</i> Como muestra Weigand (1992), existe una coincidencia entre varias rutas prehisp&aacute;nicas de comercio y rutas de peregrinaciones. El comercio de la sal se encontr&oacute; con la visita a la diosa del mar &#151;<i>Haramara&#151;</i> cerca de San Blas, y en la sierra de San Luis Potos&iacute; no s&oacute;lo se encontraba la sagrada tierra de los dioses y el origen del cosmos <i>&#151;Wirikuta&#151;,</i> sino tambi&eacute;n el muy traficado cactus de peyote <i>&#151;H&iacute;kuri&#151;.</i> Entonces, desde hace un c&uacute;mulo incalculable de a&ntilde;os las mir&iacute;adas de peregrinaciones c&iacute;clicas han servido a los huicholes para tener nociones sobre <i>el otro</i> y darse a conocer por &eacute;l, a la par de las actividades econ&oacute;micas que dicho contacto ha implicado. Estos trayectos de peregrinaciones c&iacute;clicas y del comercio representan las m&aacute;s frecuentadas rutas de emigraci&oacute;n huichola (Neurath, 2002: 21y 79). Cuando por d&eacute;cadas los huicholes se fueron de la sierra para vender su mano de obra (sea en las minas de Zacatecas o San Luis Potos&iacute;, en los campos de la costa pac&iacute;fica, o en los mercados de Guadalajara) se mov&iacute;an ya en <i>terra cognita,</i> en su territorio sagrada (<a href="/img/revistas/liminar/v7n2/html/a2figuras.html#f1" target="_blank">Figura 1</a>).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Supone Neurath, que en tiempos prehisp&aacute;nicos ya hab&iacute;a emigrantes huicholes, ante todo peregrinos, quienes se vieron impelidos, justamente por esa condici&oacute;n itinerante, a negociar durante su estancia fuera de la sierra. Desde el siglo XVI hay registros de huicholes trabajando como asalariados en las minas de Zacatecas y en los campos agr&iacute;colas mantenidos por los Espa&ntilde;oles, a&uacute;n cuando el impacto del sistema hispano en la sierra se har&iacute;a esperar hasta el siglo XVIII (Franz, 1996: 69), y esto a trav&eacute;s de los franciscanos. Actualmente, podemos identificar un primer tipo de emigrantes que practican la salida o <i>emigraci&oacute;n estacional</i> o <i>golondrina:</i> trabajan como obreros y empleados fuera de la sierra en la estaci&oacute;n seca y regresan al final de la temporada. Cuando antes, la temporada eventual era relativa y claramente limitada, muchos de los emigrantes estaci&oacute;nales retornaban a comienzos de oto&ntilde;o para cultivar sus tierras en la sierra (Neurath, 2002: 293). En nuestros aciagos tiempos, se est&aacute;n ampliando, todav&iacute;a m&aacute;s, las posibilidades de trabajo agr&iacute;cola asalariado para la siembra de diferentes frutos durante distintas temporadas y, de este modo, muchos huicholes pasan de un trabajo a otro sin regularmente regresar a la sierra. La emigraci&oacute;n estacional tiene sus ra&iacute;ces en el siglo XVI, si no es que antes, y se extendi&oacute; geogr&aacute;ficamente por la ingente cantidad requerida de mano de obra, cuyo auge se vio colmado con el paso de los siglos. Mientras que antes, la labor englobaba apenas a la zona potosina, hoy una gran porci&oacute;n de los empelados huicholes trabaja en la regi&oacute;n cerca de la costa de Nayarit en los campos de tabaco, ma&iacute;z, ca&ntilde;a, horticultura y caf&eacute;, y del mismo modo otros van hasta los campos en el sur de Jalisco, Sinaloa, Zacatecas y Aguascalientes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los impactos de las guerras de independencia, revoluci&oacute;n mexicana, y m&aacute;s a&uacute;n la revuelta cristera, provocaron un segundo tipo de inmigraci&oacute;n: los <i>refugiados.</i> Debido a presiones de los mestizos en el territorio huichol y tambi&eacute;n a causa de la violencia por parte de los rebeldes irrumpiendo en las comunidades de la sierra, mucha gente huy&oacute; de las monta&ntilde;as hacia la costa, donde grup&uacute;sculos se establecieron definitivamente tanto en comunidades ind&iacute;genas como en pueblos mestizos (R&iacute;o Lerma de Santiago, Zoquipan, Colorado de la Mora, etc&eacute;tera). Factores como: la escasez de tierra para actividades agr&iacute;colas, el olvido social, la falta de conocimientos b&aacute;sicos, la agresiva coacci&oacute;n y el continuo chantaje por parte de los rancheros mestizos hacia la sierra, sigue orillando a familias enteras de estas comunidades a emigrar. Pues prefieren poner sus pies en polvorosa y buscarse un destino allende su territorio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un tercer tipo de emigraci&oacute;n debe tener sus ra&iacute;ces a principios del siglo XX, cuyo apogeo a&uacute;n hoy d&iacute;a es de verse en todo el pa&iacute;s: la <i>emigraci&oacute;n de artesanos</i> (<a href="/img/revistas/liminar/v7n2/html/a2figuras.html#f2" target="_blank">Figura 2</a>).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No hemos encontrado investigaci&oacute;n alguna que estudie a fondo sobre los principios de la mencionada nueva generaci&oacute;n de emigrantes. Lo que s&iacute; se puede predicar y resulta m&aacute;s que obviado, es que a causa de los primeros antrop&oacute;logos que investigaron las culturas del Gran Nayar y su especial inter&eacute;s por la cultura material, as&iacute; como por exigencias del turismo nacional e internacional escarpado en el siglo XX, la demanda por adquisici&oacute;n de bienes ex&oacute;ticos aument&oacute; de modo exacerbado. Cuando en un principio pareci&oacute; haber sido una actividad adicional de los inmigrantes obreros, el empleo de artesan&iacute;a devino en producci&oacute;n econ&oacute;mica y se desarroll&oacute; como uno de los m&aacute;s importantes ingresos para muchas familias huicholas tanto en la sierra como fuera de ella (Knab, 2004: 149).</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La artesan&iacute;a, por supuesto, es una actividad muy importante. Los productos se elaboran en parte para satisfacer necesidades propias, pero muchos objetos &#151;frecuentemente de menor calidad art&iacute;stica&#151; se fabrican ex profeso para venderlos a los <i>teiwarixi.</i> La venta se puede realizar en la misma sierra, pero normalmente se emprenden viajes a los centros urbanos y tur&iacute;sticos del occidente, centro, norte y sureste de la Rep&uacute;blica. Muchos artesanos huicholes han emigrado definitivamente de la sierra, pero a&uacute;n mantienen ciertos v&iacute;nculos y regresan ocasionalmente a sus ranchos o comunidades de origen (Neurath, 2002: 131).<sup><a href="#nota">3</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por el momento, cabe mencionar que la actividad econ&oacute;mica de la producci&oacute;n y venta de artesan&iacute;as tiene una gran influencia en la cultura huichola, tanto en los dise&ntilde;os, como con respecto a su dimensi&oacute;n econ&oacute;mica, m&aacute;s ello se discute en otro lugar del trabajo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como &uacute;ltimo tipo de emigraci&oacute;n habremos de presentar a los <i>curanderos comerciales.</i> Esta forma de emigraci&oacute;n tampoco es un fen&oacute;meno nuevo. Ya Lumholtz, a fines del siglo XIX, observaba que varios chamanes huicholes &#151;<i>Mara'akate</i>&#151; aparec&iacute;an entre los otros grupos ind&iacute;genas del Gran Nayar, junto a Coras y tepehuanes (del sur, norte, tepecanos, etc&eacute;tera) (Lumholtz, 1904: cap. XXVII). Hoy encontramos a chamanes huicholes vendiendo su servicio no s&oacute;lo a gente de otras etnias en la sierra, sino tambi&eacute;n, su gran &eacute;xito, con clientela mestiza e internacional en M&eacute;xico y los Estados Unidos (Neurath, 2002: 132) y a&uacute;n en Europa y Asia (<a href="/img/revistas/liminar/v7n2/html/a2figuras.html#f3" target="_blank">Figura 3</a>).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre los <i>tuapuritari</i> hay varios <i>mara'akate</i> itinerantes que cantan para los Tepehuanes, que les pagan mucho mejor que los Huicholes. Los mismos chamanes profesionales curan a mestizos rurales supersticiosos o urbanos de clase media inspirados por el denominado <i>new age.</i> La curander&iacute;a comercial es una actividad que s&oacute;lo se desarrolla fuera de la comunidad, mientras que el trato entre chamanes y comuneros tiene que ser diferente. A un <i>mara'akame</i> no se le paga m&aacute;s de lo justo, pues no se permite lucrar con las costumbres (Neurath, 2002: 131).<sup><a href="#nota">4</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Siendo as&iacute;, hemos aislado cuatro tipos de emigrantes, los cuales representan paradigmas ideales que encontramos flexiblemente mezclados en el mundo emp&iacute;rico (v&eacute;ase para ejemplificar a Furst, 2002: 185; y Knab, 2004: 149). Vimos ya, que cada tipo de &eacute;stos se halla en relaci&oacute;n &iacute;ntima con un momento hist&oacute;rico de sus condiciones tanto en relaci&oacute;n con la comunidad wixarika, como con la sociedad mestiza. Los motivos para la emigraci&oacute;n, sea &eacute;sta temporal o definitiva, parecen ser una combinaci&oacute;n entre necesidades e intereses econ&oacute;micos, y tambi&eacute;n del h&aacute;bito de trasladarse, de circular por el mundo. Debido a las peregrinaciones (como costumbre), que son practicadas por un gran n&uacute;mero de los huicholes, moverse por el mundo se descubre como una tradici&oacute;n. Para el caso espec&iacute;fico de los huicholes, esta capacidad de transitar geogr&aacute;ficamente desde siempre ha concordado con fines econ&oacute;micos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Recuerdos y experiencias de emigrantes</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sobrevivir al trabajo en el campo, al de la artesan&iacute;a o la curander&iacute;a no es f&aacute;cil. Pues, aunque la mano de obra es requerida, y la artesan&iacute;a es apreciada y se va posicionando; as&iacute; como la curander&iacute;a huichola es mistificada tanto por la sociedad mestiza como por los turistas, su paga y trato justos son relativamente escasos, siendo el costo de vida, con relaci&oacute;n a dentro de la sierra, alto. El wixarika no s&oacute;lo tiene que pagar por un lugar donde dormir (bien que muchos comparten la casa entre varios miembros), por alimentaci&oacute;n y sustento, sino que tambi&eacute;n por el material y la transportaci&oacute;n, desde y hasta la sierra, y hacia los diferentes lugares donde venden sus servicios y productos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La experiencia del trabajo campesino (agr&iacute;cola) es dura y son enormes los efectos a la salud por los qu&iacute;micos usados en la agricultura (Furst/Schaefer, 1996: 514).</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Descend&iacute; a la costa en Nayarit (...) a trabajar en la cosecha de ma&iacute;z. Muchos huicholes, muchos, muchos, van ah&iacute; cuando est&aacute;n hambrientos. Cada a&ntilde;o se van, dejan la sierra y bajan a la costa, para ganarse unos cuantos centavos en los campos de ma&iacute;z, en los campos de tabaco. Luego retornan, pobres, con enfermedades, otros agotados, hechos polvo (Medina, 1996: 189).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es evidente que los artesanos y curanderos no se encuentran en una mejor condici&oacute;n (pocos tienen posiciones bien holgadas, y a&uacute;n existen entre ellos adinerados comerciantes). Est&aacute;n en constante b&uacute;squeda de clientes y espacios, aunque hay varias tiendas y organizaciones que les apoyan (por ejemplo la misi&oacute;n de Zapopan y tiendas en los centros tur&iacute;sticos alrededor de las costas de Nayarit y Puerto Vallarta, etc&eacute;tera).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hay huicholes que emigran con sus familias y otros que van solos. Cuando las familias parecen tender a establecerse en alg&uacute;n sitio, los que viajan solos circulan mucho, y no s&oacute;lo entre diferentes lugares donde encuentran trabajo o clientes sino tambi&eacute;n entre la sierra y fuera de ella. En 2007 conocimos a un huichol quien vive cerca de San Blas. Emigr&oacute; a los 22 a&ntilde;os junto con su esposa y sus cuatro hijos &#151;todos peque&ntilde;os&#151; a una casa a 30 kil&oacute;metros de la costa, y cada d&iacute;a se dirige a los centros tur&iacute;sticos a vender sus artesan&iacute;as producidas por su esposa en casa o compradas a otros huicholes artesanos. En la temporada de lluvias tambi&eacute;n busca trabajo en los campos. Aunque desde hace tiempo desea regresar a su comunidad en la sierra para visitar a los suyos y hacer las mandas en los lugares sagrados, dijo encontrarse imposibilitado de tales lujos, ya que no alcanza a financiar su viaje con toda la familia, sum&aacute;ndose a ello la carencia de casa o terreno comunal para regresar a la sierra. Las actividades econ&oacute;micas ocupan a la familia entera; incluso las ni&ntilde;as peque&ntilde;as laboran una gran parte del d&iacute;a en las artesan&iacute;as, y con apuros ello es apenas suficiente para sobrevivir y pagar la renta de la casa, la cual todav&iacute;a se encontraba en fase de construcci&oacute;n. El huichol relat&oacute; que su vida es dif&iacute;cil y pesarosa: sale de casa temprano en la ma&ntilde;ana y regresa en la noche, y, aunado a esto, en ocasiones nada vende. Le parec&iacute;a imposible ahorrar algo de dinero. Luego, est&aacute; forzado a perpetuarse en estas condiciones inseguras a s&iacute; y a su familia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro amigo huichol, un <i>mara'ckame</i> de la comunidad de Cebolleta (en Tateikie), est&aacute; casado, tiene cinco hijos y es el pilar de su familia, la cual permanece en su comunidad de origen debido a las actividades econ&oacute;micas de comercio con artesan&iacute;a y la curander&iacute;a comercial que &eacute;l realiza, as&iacute; como a las ceremonias practicadas a mestizos y extranjeros fuera de la sierra (tal vez tambi&eacute;n sea administrado y explotado por los varios mestizos que se dicen disc&iacute;pulos suyos). Viaja casi todo el a&ntilde;o entre Veracruz, Puebla, Ciudad de M&eacute;xico, Guadalajara y otras grandes ciudades del pa&iacute;s donde se puede quedar con familiares o amigos de la sierra. Siempre est&aacute; a la b&uacute;squeda de sus clientes, y a veces le es dif&iacute;cil encontrarlos, por lo que por lo cual se ve obligado a vender su trabajo demasiado barato. Al analizar su papel de huichol lejano a la sierra, recordamos en demas&iacute;a lo que Knab llama <i>barroco:</i> este amigo procura ajuararse su traje festivo, repleto de decoraciones, un collar de cornamenta de venado y a veces el t&iacute;pico sombrero emplumado. En otras palabras, se ocupa mucho de jugar bien el papel del chaman huichol para los no&#45;huicholes. En contraste, durante de las fiesta de Semana Santa en su comunidad en la sierra vest&iacute;a con traje normal y no ostentaba su collar. &Eacute;l con regularidad asiste a peregrinaciones a Wirikuta con grupos de su comunidad de origen y tambi&eacute;n regresa por periodos muy cortos a esa comunidad en la sierra, donde en seguida ocupa cargos importantes en las fiestas tradicionales. Con esto gana dinero para su hermano menor, quien estudia derecho en Puebla. Este &uacute;ltimo dej&oacute; ya de utilizar el traje, y para ayudarse econ&oacute;micamente trabaja las artesan&iacute;as que vende a amigos, y en el mercado del Callej&oacute;n de los sapos en Puebla, durante los fines de semana. &Eacute;l, por su parte, critica las actividades de su hermano mayor porque, seg&uacute;n dijo, es falta de respeto "que vende las tradiciones".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Emigraci&oacute;n y continuidad cultural</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con respecto a la relaci&oacute;n entre el fen&oacute;meno de la migraci&oacute;n y la continuidad cultural existen diferentes ideas y teor&iacute;as. Por la parte de la tradici&oacute;n culturalista, la emigraci&oacute;n en muchos casos ha sido vista como una fuerza de aculturaci&oacute;n, lo cual es un peligro para la persistencia y reproducci&oacute;n de las culturas tradicionales. Este argumento se base en una simple hip&oacute;tesis: que los emigrantes se asimilan (por fuerza o por voluntad propia) a las sociedades en las que ingresan, y en ese proceso pierden o rechazan su cultura original. Tambi&eacute;n est&aacute; basada en la observaci&oacute;n de que el estilo de vida cambia mucho al abandonar la as&iacute; conceptuada tierra materna, por la integraci&oacute;n del hombre tradicional a los modernos sistemas econ&oacute;micos. Se presume que las gestaciones tradicionales cotidianas, como los rituales, experimentan un cambio radical, cuando no se suprimen totalmente. En cuanto al discurso pol&iacute;tico, el resultado deseado de la asimilaci&oacute;n del emigrante a su nuevo ambiente sociocultural ser&iacute;a su transformaci&oacute;n en miembro de la nueva sociedad; no obstante, en ese mismo discurso los emigrantes suelen ser presentados como desorientados, desarraigados, b&aacute;sicamente como individuos con d&eacute;ficit y problemas en lugar de cualidades. Esta concepci&oacute;n adem&aacute;s se refleja en la literatura antropol&oacute;gica sobre los huicholes: la emigraci&oacute;n es tratada como un fen&oacute;meno perif&eacute;rico, y las arenas y actores de la reproducci&oacute;n cultural son reducidos a los tradicionales (las comunidades de la sierra, las peregrinaciones, los rituales, las actividades de los <i>mara'hate,</i> etc&eacute;tera). As&iacute;, no nos debe sorprender que encontremos en casi todos los autores, post&#45;preocupaciones sobre la continuidad sociocultural huichola.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero en otros trabajos antropol&oacute;gicos hemos hallado un enfoque distinto (Lumholtz, 1904; Neurath, 2002; Knab, 2004). La investigaci&oacute;n emp&iacute;rica representa a los huicholes como grupos sociales y culturales; ella contesta a la hip&oacute;tesis de la desaparici&oacute;n del ind&iacute;gena/ emigrante en su nuevo &aacute;mbito sociocultural. Manifiesta que en lugar de negar y suspender las tradiciones y costumbres, los emigrantes juegan un rol muy importante en la reafirmaci&oacute;n y reanimaci&oacute;n de la cultura wixarika. En lo siguiente, vamos a presentar varias pr&aacute;cticas de los emigrantes, las que ilustran c&oacute;mo fuera de la sierra la identidad huichola se ve afirmada y con fuerza articulada frente a frente con el <i>otro.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Practicas de identidad de los emigrantes huicholes</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dada la diferencia de las pr&aacute;cticas, habremos de distinguir a lo menos dos grupos: por una parte las comunidades huicholas que se establecieron fuera de la sierra, tanto en la regi&oacute;n del R&iacute;o Lerma de Santiago (desde del principio del siglo pasado y antes aun), as&iacute; como las de Tepic; por otra parte los "Huicholes urbanos". En la regi&oacute;n Santiago, los huicholes usualmente est&aacute;n ocupados en los campos agr&iacute;colas y aparte trabajan la artesan&iacute;a que venden, igual que sus servicios de curander&iacute;a a los turistas de la costa de Nayarit (encontramos un caso descrito por Knab, 2004). Muchos de los emigrantes se establecieron en comunidades huicholas, en vecindarios que en muchos aspectos procuran y se guardan de imitar la vida de la sierra en su nuevo ambiente. All&iacute; encontramos muchos elementos socioculturales muy parecidos a los acaecidos en la vida serrana. En contraste, los "huicholes urbanos" por lo general no se encuentran apoyados por una comunidad wixarika, y en varios casos apremian en desentenderse de ella; pese a que los lazos familiares y las amistades forman una base social harto importante, en las urbes se organizan m&aacute;s en familias nucleares. En seguida, se presentan algunos aspectos de la vida de los dos diferentes grupos de emigrantes y sus pr&aacute;cticas de identidad, que aunque son parecidas en el sentido de la reafirmaci&oacute;n en la identidad ind&iacute;gena frente al <i>otro,</i> se distinguen por sus diferentes estilos de vida.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Las comunidades huicholas fuera de la sierra</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Salom&oacute;n Nahmad Sitt&oacute;n realiz&oacute; estudios entre las comunidades huicholas de la regi&oacute;n de Santiago en Nayarit. En &eacute;sta se establecieron asentamientos hui&#45;choles desde la invasi&oacute;n espa&ntilde;ola en 1530. Pero fue hasta la d&eacute;cada de los 30 del S. XX que llegaron muchos refugiados de la sierra huyendo de la violenta revuelta cristera. Seg&uacute;n Peter Furst:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A lo largo del r&iacute;o Grande de Santiago, los refugiados establecieron peque&ntilde;os poblados agr&iacute;colas y ejidos, continuaron llevando, tanto como les fue posible, tradicionales vidas huicholas; aunque obviamente sin el encarecido beneficio de las organizaciones del templo tradicional y la amplitud comunal de ceremonias durante todo el a&ntilde;o en la sierra (Furst, 1996: 174)</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mucho de lo que no encontraron lo establecieron en los siguientes a&ntilde;os. Nahmad Sitt&oacute;n mostr&oacute; que en lugar de perder su identidad wixarika y su vida tradicional social&#45;ceremonial, los miles de refugiados mantuvieron relaciones con sus familiares en la sierra, regresando a sus lugares de origen, hasta que establecieron templos tradicionales en sus nuevas comunidades, donde se concentra la vida comunal y ritual (Nahmad, 1996: 493) (<a href="/img/revistas/liminar/v7n2/html/a2figuras.html#f4" target="_blank">Figura 4</a>).</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Obs&eacute;rvese a Tepic, por ejemplo. Hay ah&iacute; hoy d&iacute;a una considerable colonia de puros Huicholes, como se llaman a s&iacute; mismos, y ellos preseveran tan fuerte como pueden en sus fiestas y ceremonias. Incluso poseen su propio tuki (Ibidem, 1996: 493).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando, seg&uacute;n &eacute;l, las comunidades de la sierra se abren m&aacute;s y m&aacute;s para el mundo exterior, para las comunidades fuera de la sierra resulta visible una tendencia contraria. El autor argumenta que,</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">    &Eacute;sa ha sido su salvaguarda como huicholes, este aislarse a s&iacute; mismos de los forasteros y resistir su influencia. Es ir&oacute;nico que esas personas viviendo fuera del territorio tradicional hayan debido proteger sus creencias, rituales y modos de vida m&aacute;s afianzadamente que sus parientes en la sierra (Ibid., 1996: 492).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero parece que sacraliza veladamente el estereotipo del huichol <i>s&oacute;lo contra el mundo,</i> cuando sin reservas varios ind&iacute;genas deciden abandonar sus tradiciones.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El libro de Timothy Knab, <i>Mad Jesus,</i> presenta a un huichol que huy&oacute; de la sierra, quien jug&oacute; un papel fundacional en la organizaci&oacute;n de varios grupos de huicholes viviendo en, y alrededor de San Blas, Nayarit, y en la Ciudad de M&eacute;xico. Por un lado, el libro refleja muy bien la idea que articula Nahmad Sitt&oacute;n, del fen&oacute;meno de los emigrantes huicholes volvi&eacute;ndose m&aacute;s a sus costumbres fuera de la sierra (Nahmad Sitt&oacute;n, 1996: 494). <i>MadJesus,</i> el protagonista de la etnograf&iacute;a de Knab, sigui&oacute; practicando muchos elementos de la cultura huichola tradicional como la curander&iacute;a, la producci&oacute;n de artesan&iacute;as y ofrendas, el canto y los ritos relacionados con la deidad del mar cuyo lugar de culto, como ya dijimos, se encuentra cerca de San Blas. Am&eacute;n, organiz&oacute; a los inmigrantes huicholes en los aspectos econ&oacute;mico, social y ritual. Estableci&oacute; un grupo en torno al trabajo de artesan&iacute;as para el mercado tur&iacute;stico, construy&oacute; un <i>shiriki</i> (o altar huichol) en el rancho donde vivieron y coordin&oacute; fiestas y ceremonias huicholas, al igual que peregrinaciones al recinto donde mora la <i>diosa de los mares.</i> Nos cuenta:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ser&iacute;amos m&aacute;s Wishalika de lo que ellos eran en la sierra. Decid&iacute; construir un shiriki; pensamos en tal vez hasta construir un tuki. Yo era ah&iacute; el mara'kame, as&iacute; que organizamos nuestros propios festivales (Knab, 2004: 158).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si por un lado del citado discurso, la historia de <i>MadJesus,</i> muestra una enorme preocupaci&oacute;n e identificaci&oacute;n con la cultura huichola y la vida comunitaria tradicional, por otro lado, nos revela del mismo modo que tal costumbre puede menguar en muchos aspectos. El libro tambi&eacute;n nos habla del establecimiento de estructuras de poder dictatoriales en arenas de vida comunal y ritual, as&iacute; como de la ebullici&oacute;n de nuevos cultos entre emigrantes, los cuales representan sincretismos de los cultos tradicionales de los huicholes con varias influencias ajenas (Knab: 171).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De este caso es de notar que la emigraci&oacute;n definitiva fuera de la sierra no implica autom&aacute;ticamente un cambi&oacute; radical o la p&eacute;rdida de la cultura wixarika y de los principios de la organizaci&oacute;n comunitaria. Aunque la vida cotidiana como ritual, experimenta varios cambios, muchos huicholes que se establecieron al rededor de la costa de Nayarit y en Tepic, siguen siendo huicholes: mantienen lazos emocionales y familiares muy fuertes con sus comunidades de origen y con su vida cotidiana y ritual; he ah&iacute; su registrable continuidad a lo largo de la rep&uacute;blica. Desde la organizaci&oacute;n de la tierra hasta la vida ceremonial, son de observar los paralelos con su vida anterior en la sierra.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Los huicholes urbanos</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Carl Lumholz, en su obra cl&aacute;sica y referente obligado sobre los huicholes, ya conoc&iacute;a a "Huicholes urbanos", huicholes que emigraron temporal o definitivamente a los centros urbanos del pa&iacute;s. Uno puede creer que se asimilaron, que se perdieron en la gran m&eacute;lange de los urbanos en el M&eacute;xico post&#45;revolucionario. Lo cual talvez fue v&aacute;lido para la primera generaci&oacute;n, cuyas oportunidades de trabajo dependieron mucho de no ser identificada como ind&iacute;gena (Knab, 2004: 136s). Sin embargo, tal criterio parece ser estrictamente inaplicable para los Huicholes urbanos contempor&aacute;neos. No pretendemos que todo lo que parece huichol sea huichol. Cabe la probabilidad de que a veces haya una farsa de la identidad huichola, un disfraz que sea tambi&eacute;n una exitosa estrategia para vender artesan&iacute;as y servicios espirituales (v&eacute;anse los comentarios de Weigand sobre los huicholes profesionales, 1992: 169). Pero investigaciones actuales discuten que en muchos casos el Huichol urbano es m&aacute;s huichol que urbano; lo cual tambi&eacute;n colinda un poco con los juicios (&iquest;con el dogma cientificista?).</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">He estado convencido largo ha de que &eacute;sta es, en cualquier evento, una categor&iacute;a falsa, dado que todo lo "urbano" en ellos radica en que hacen sus vidas en ambientes urbanos, pero como Huicholes y no cual gente aculturada o incluso aculturante tratando de devenir mestiza (Nahmad Sitt&oacute;n, 1996: 493).</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es obvio que estos esquemas tienen sus reveses. &iquest;No resulta acaso m&aacute;s c&oacute;modo para los no huicholes verlos como el <i>otro</i> y perenne extra&ntilde;o, inmutable cual tarjeta postal?<sup><a href="#nota">5</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entonces, &iquest;qui&eacute;nes son los huicholes "urbanos", c&oacute;mo viven y qu&eacute; relaci&oacute;n tienen con las comunidades en la sierra y su cultura? Phil Weigand nos ofrece un aviso importante con respecto a los huicholes urbanos cuando dice que "el que realiza sus investigaciones en el ambiente urbano ya se est&aacute; enfrentado a un enigma indescifrable, pero es una combinaci&oacute;n muy original, din&aacute;mica e interesante" (Weigand, 1992: 171).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como sea, nos parece insuficiente deconstruir la categor&iacute;a del "Huichol urbano" para encontrarnos luego en medio del enigma, frente a una quimera que ya nada exprese (lejana a todo referente real). En lugar de ello, proponemos aqu&iacute; dar cabida al pr&oacute;ximo paso y discutir algunos elementos comunes de los huicholes que habitan en las urbes. En general, la literatura contempor&aacute;nea refleja que muchos huicholes que se asientan temporal o en forma definitiva en los centros urbanos contin&uacute;an siendo huicholes. Este "ser huichol" es muy diverso y tiene formas muy distintas que las habidas en las comunidades. Pero, en esencia, lo valioso radica en percibir que todav&iacute;a se identifican como huicholes, en que esta identidad &eacute;tnica se les presenta como una parte constitutiva de su identidad tanto personal como colectiva.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La literatura antropol&oacute;gica que nos habla de los "Huicholes urbanos" contempor&aacute;neos muestra que no nos referimos a individuos establecidos solos y hacinados en los centros urbanos de M&eacute;xico, sino a conjuntos de huicholes, sean familias nucleares, conjuntos de familiares (en su sentido amplio, como lo construyen los huicholes cual contingente &eacute;tnico) o grupos que se organizan seg&uacute;n nuevos lazos econ&oacute;micos o emocionales. Aqu&iacute; vemos una primera caracter&iacute;stica: no son individuos solos que se ganan la vida en las ciudades. M&aacute;s bien, los huicholes urbanos forman redes de apoyo que les sirven como base y seguridad a sus prop&oacute;sitos. La base de estas fuertes redes sociales yace en muchos casos, ser miembros del mismo grupo &eacute;tnico, aunque tambi&eacute;n se hace notoria la solidaridad, y la identificaci&oacute;n con la comunidad de origen, que es m&aacute;s el principio de solidaridad en la sierra. Estos grupos solidarios representan el &aacute;mbito en que se reproducen muchos elementos de la cultura huichola, tanto con respecto a la organizaci&oacute;n social, como a los elementos de la vida ceremonial (tienen sus shirikis, sus tukis, van a peregrinaciones, a nuevos lugares tradicionales de culto; a fiestas en la sierra, hacen ofrendas, practican la curander&iacute;a y el canto, etc&eacute;tera) (Cfr. Knab, 2004; Furst, 1996; Medina, 1996; Nahmad, 1996 y Torres, 2000).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro campo que parece importante para la reproducci&oacute;n cultural en el &aacute;mbito urbano es el trabajo. Muchos emigrantes huicholes sobreviven de la artesan&iacute;a y de la curander&iacute;a comercial. Aunque estamos de acuerdo en que lo que est&aacute;n produciendo y vendiendo como "cultura huichola" no necesariamente es la cultura huichola: la demanda de la sociedad mestiza y de los turistas favorece la continuaci&oacute;n cultural por la estimulaci&oacute;n de la producci&oacute;n de artesan&iacute;as y el aprendizaje, y pr&aacute;ctica de la curander&iacute;a, del canto y otras t&eacute;cnicas espirituales.<sup><a href="#nota">6</a></sup> Por la profunda significaci&oacute;n y el sentido que tiene el proceso de esta producci&oacute;n como objeto&#45;de&#45;la&#45;representaci&oacute;n&#45;art&iacute;stica&#45;huichola, se reproducen contenidos centrales de la cultura wixarika, pero tambi&eacute;n y como desde siempre mutan. Aparte de las t&eacute;cnicas, tambi&eacute;n se transmiten los cantos (basados en cuentos, mitos y cultos en forma de tradici&oacute;n oral), lo mismo que conocimientos sobre el medioambiente, paisajes sagrados y la cosmovisi&oacute;n wixarika: por ser los dispositivos de las motivaciones en las expresiones art&iacute;sticas. La apreciaci&oacute;n de la artesan&iacute;a huichola por el mundo externo tambi&eacute;n estimula indirectamente, el culto al peyote y a la tradici&oacute;n de so&ntilde;ar (y su globalizaci&oacute;n, por decir lo menos o utilizar eufemismos), puesto que las alucinaciones son la fuente tradicional de los motivos representados en el arte huichol. Su ocupaci&oacute;n como artistas y curanderos tambi&eacute;n permite, si no es que refuerza, la aparici&oacute;n &oacute;ptica de los huicholes como miembros de una cultura (Weigand, 1996) y as&iacute; se disponen, sin duda alguna, como miembros de la etnia. <i>Mad Jesus</i> cuenta:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ni siquiera tienes aspecto de huichol. Pareces un "tewali"'. Me dijo deber&iacute;a yo asemejarme a un huichol en San Blas si quer&iacute;a hacer dinero. Los "turistas" comprar&iacute;an cosas por montones de efectivo; souvenires que podr&iacute;an comprar de otros Huicholes por unos pocos pesos, me explicaba, si realmente tienes pinta de huichol (Knab, 2004: 149).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, para Phil Weigand, la artesan&iacute;a tiene un papel central en relaci&oacute;n con la continuaci&oacute;n de la identidad huichola de los emigrantes.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde el siglo XVIII, los huicholes se han mudado a los pueblos y a las ciudades de mestizos y de espa&ntilde;oles, en la mayor&iacute;a de los casos, como refugiados pol&iacute;ticos de las comunidades. En el pasado, la aceptaci&oacute;n implicaba, en general, una asimilaci&oacute;n de naturaleza m&aacute;s bien abrupta. Para la segunda generaci&oacute;n, la lengua y la mayor&iacute;a de los otros rasgos de la cultura aborigen ya se hab&iacute;an perdido. Este modelo de emigraci&oacute;n urbana y de asimilaci&oacute;n a&uacute;n existe, pero se ha desarrollado una tendencia nueva importante que, de continuar, sin duda modificar&aacute; por completo los antiguos patrones de adaptaci&oacute;n urbana. Ahora las nuevas condiciones permiten y, de hecho, exigen que los indios que emigran conserven su identidad como huicholes dentro del ambiente urbano. La creciente popularidad de las artesan&iacute;as hechas por huicholes (...) es la variable que permite y que requiere que los huicholes sigan siendo "indios" en las ciudades. Est&aacute; surgiendo as&iacute;, un nuevo huichol, un "indio profesional" (Weigand, 1992: 170).</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Parece que una gran parte de los huicholes "urbanos", o m&iacute;nimo los que trabajan las artesan&iacute;as y curander&iacute;a, van y vienen entre centros urbanos y tur&iacute;sticos como entre las comunidades de origen y sus nuevas casas en las urbes. Los que vacilan entre los diferentes lugares urbanos persiguen mucho las temporadas tur&iacute;sticas, siempre en la b&uacute;squeda de suficiente clientela. Los que van y vienen de la sierra regresan porque, por un lado, en muchos casos dependen de las artesan&iacute;as producidas por sus familiares en la sierra y, por otro, porque muchos, ante todo los hombres que emigran solos, tienen su familia en la sierra, donde su manutenci&oacute;n resulta mucho m&aacute;s barata que si la trajeran a las ciudades. El punto rescatable que deseamos enfocar aqu&iacute; es, que muchos de los huicholes urbanos, que supuestamente son de m&aacute;s alto riesgo y proclividad a perder su identidad cultural, en muchos casos salvaguardan lazos fuertes con la sierra y regresan a sus lugares de origen, donde siguen siendo parte de la comunidad. Aunque por esa misma raz&oacute;n las relaciones se traslapan para s&iacute; y para su espacio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La influencia de los emigrantes en las comunidades de la sierra es ambigua, y da pie al turismo "ex&oacute;tico". Weigand discute que:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El impacto de la popularidad de las artesan&iacute;as y de los indios urbanos tambi&eacute;n se est&aacute; sintiendo en las comunidades de las monta&ntilde;as. Me da la impresi&oacute;n de que la combinaci&oacute;n de las subtradiciones de motivos, leyendas y artesan&iacute;as se est&aacute; produciendo mucho m&aacute;s r&aacute;pido bajo el influjo de este est&iacute;mulo. Aun el investigador que lleva a cabo trabajo de campo en las monta&ntilde;as tendr&aacute; que tener mucho cuidado con este proceso (Weigand, 1992: 171).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero eso no es todo. Hay otra dimensi&oacute;n entre la migraci&oacute;n y la cuesti&oacute;n sobre la reproducci&oacute;n cultural. Es evidente que los migrantes costean en gran parte las fiestas en la sierra (tambi&eacute;n la "nueva riqueza" de la ganader&iacute;a juega aqu&iacute; un rol nada despreciable). Bajo este soporte econ&oacute;mico, la vida ceremonial florece enormemente en las comunidades tradicionales. Las fiestas en la sierra sirven de este modo al prop&oacute;sito de reintegraci&oacute;n de los emigrantes a sus comunidades de origen, y al mismo tiempo representan un espacio importante de la reproducci&oacute;n cultural para la comunidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antes de discutir las relaciones entre la emigraci&oacute;n y la vida ritual en la sierra, nos parece relevante enfatizar la capacidad de apropiaci&oacute;n e integraci&oacute;n de lo externo en la cosmolog&iacute;a huichola. Lo que es visible dentro del marco de las viejas rutas de comercio que coinciden con las rutas de peregrinaciones, parece reflejar un mecanismo m&aacute;s general. Cotejamos una gran capacidad de integrar nuevos espacios al territorio sagrado huichol &#91;por ejemplo: la bas&iacute;lica de Guadalupe a las faldas del cerro del Tepeyac, donde otrora celebraran rituales los mexicas a prop&oacute;sito de su madre, la Coatlicue, en su advocaci&oacute;n de Tonantzin <i>&#45;nuestra mamacita,</i> en n&aacute;huatl&#45;; con el trasfondo sem&aacute;ntico que para los hablantes de esta lengua utoazteca significa&#93;, tanto en el sentido geogr&aacute;fico como con referencia a la cosmovisi&oacute;n. Neurath desarroll&oacute; ese punto de gran importancia:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(L)os mara'akate descubren nuevos lugares sagrados en los alrededores de los centros urbanos y tur&iacute;sticos donde los Huicholes suelen vender artesan&iacute;as (Neurath, 2002: 80).    <br> 		Muchas veces la emigraci&oacute;n equivale a una expansi&oacute;n del territorio comunal. La fundaci&oacute;n de nuevas comunidades crea la necesidad de organizarse nuevos centros ceremoniales. Paralelamente "descubrimientos" recientes de lugares sagrados por parte de los chamanes huicholes abren nuevos horizontes a la "geograf&iacute;a ritual". Entre los lugares sagrados de los huicholes actualmente se encuentran las ruinas de Teotihuacan, el Museo Nacional de Antropolog&iacute;a, una piedra en las faldas de volc&aacute;n Iztacc&iacute;huatl y otras en los alrededores de Tepoztl&aacute;n, as&iacute; como la roca con petrograbados que asemeja a un &aacute;guila en las Guitarritas, Nuevo Le&oacute;n (Neurath, 2002: 26).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; la situaci&oacute;n, los emigrantes huicholes no se encuentran tanto <i>all&iacute; afuera,</i> sino que se mueven en el territorio huichol; aunque emigren se postulan como <i>in situ.</i> Adem&aacute;s, devienen agentes de la integraci&oacute;n de los diferentes lugares religiosos (nuevos y viejos) en la cosmolog&iacute;a huichola que, tanto como su territorio habitado que por tradici&oacute;n, se extienden con frecuencia al ritmo de sus nuevas menesterosidades y restricciones. S&oacute;lo por dar un ejemplo contempor&aacute;neo acerca de la extensi&oacute;n del cosmos huichol, hemos visto a huicholes hacer culto y ofrendas a im&aacute;genes dentro del Museo de Antropolog&iacute;a.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la actualidad los emigrantes comparten el cargo/ prerrogativa de participar en la tenaz reanimaci&oacute;n del cosmos a&uacute;n por venir o producir, llevar ofrendas y celebrar rituales en sus remotos lugares del culto y en los que se incorporan; as&iacute;, al mismo tiempo est&aacute;n integrados a la comunidad ritual huichola. Debemos ahora reflexionar un momento sobre el concepto cl&aacute;sico del emigrante: si es que no se encuentra dentro ni fuera del territorio religioso huichol, y si tambi&eacute;n sigue siendo <i>activista ritual</i> durante su migraci&oacute;n. &iquest;Es luego emigrante o peregrino? &iquest;Est&aacute; desarraig&aacute;ndose o florando?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Emigraci&oacute;n y la vida ritual: reproducci&oacute;n cultural y reintegraci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La vida ritual no s&oacute;lo florece en los tukis y en centros de peregrinaci&oacute;n fuera de la sierra sino tambi&eacute;n dentro de ella. Bajo la influencia del capital econ&oacute;mico que fluct&uacute;a de las manos de los emigrantes hacia las comunidades en las monta&ntilde;as, las fiestas religiosas se desarrollan hasta volverse grandes festivales de abundancia. Weigand observ&oacute; que:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los individuos contin&uacute;an invirtiendo la mayor parte de su riqueza en las posesiones tradicionales, en especialmente ganado y cuentas, pero la forma m&aacute;s prestigiada de invertir la riqueza sigue siendo el patrocinio de un festival de cargo. Puesto que los individuos a menudo tienen un excedente, las fiestas religiosas (.) se est&aacute;n volviendo cada vez m&aacute;s elaboradas y frecuentes. Est&aacute; empezando a darse un renacimiento de ceremonias antiguas, casi olvidadas (...) El intenso inter&eacute;s y el orgullo que los Huicholes muestran ahora abiertamente hacia su cultura se est&aacute; volviendo cada vez m&aacute;s generalizado. Muchos funcionarios del INI y los vecinos locales est&aacute;n sorprendidos y asustados por este aparente rejuvenecimiento de la cultura huichola (Weigand, 1992: 168).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Neurath, cuyo libro est&aacute; centrado en la pregunta sobre la continuaci&oacute;n y reproducci&oacute;n de la cultura huichola, discute que por medio del patrocinio de fiestas se establecen v&iacute;nculos frecuentes entre los emigrantes y las comunidades de origen. As&iacute; las fiestas (primordialmente la de Semana Santa) sirven para fortificar los lazos sociales entre los serranos, los emigrantes y la c&iacute;clica reintegraci&oacute;n de ambos a su comunidad. Pero esto apenas nos muestra un lado de la din&aacute;mica. Neurath tambi&eacute;n discute, que la "realizaci&oacute;n material &#91;de las fiestas&#93; depende b&aacute;sicamente de los recursos obtenidos fuera de la Sierra" (Neurath, 2002: 323). Luego pues, existe adem&aacute;s una interdependencia entre los emigrantes y las comunidades monta&ntilde;esas, as&iacute; como tambi&eacute;n con los turistas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ponemos &eacute;nfasis en la hip&oacute;tesis de Neurath, respecto a la cultura huichola, donde los rituales figuran como un universo muy importante para la reproducci&oacute;n c&oacute;smico&#45;cultural. Su argumentaci&oacute;n se funda en varias teor&iacute;as antropol&oacute;gicas, que articulan este lazo fuerte entre reproducci&oacute;n sociocultural y ritual, como entre los cl&aacute;sicos V&iacute;ctor Turner, Maurice Bloch, Theodor Preuss y Arnold van Gennep. El an&aacute;lisis consiste b&aacute;sicamente en tres partes interrelacionadas. Uno: que el ritual representa un espacio de reproducci&oacute;n cultural por el simbolismo que implica, y entonces accede a la articulaci&oacute;n de un orden cosmog&oacute;nico integral desde el ritual mismo. El segundo aspecto estriba en que el ritual en contrastre transforma algo real y tangible; es Impacto psicol&oacute;gico de una experiencia liminal y Fortalecimiento de la comunidad en su igualdad, tanto como Reestablecimiento del orden c&oacute;smico concedido por este papel central con respeto a la reproducci&oacute;n de cultura del ritual. El tercer aspecto, que a su vez une al primero con el segundo: a trav&eacute;s del ritual, el cosmos experimenta una renovaci&oacute;n, tanto simb&oacute;lica como pr&aacute;ctica. En el ritual tradicional huichol encontramos tres caracter&iacute;sticas: el alto contenido simb&oacute;lico, la experiencia de la <i>communitas</i> y la intensa vida comunitaria (o vivacidad), as&iacute; como su funci&oacute;n de la reproducci&oacute;n del cosmos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dada la participaci&oacute;n de los emigrantes en los rituales de la sierra, vemos su funci&oacute;n con respecto a una reintegraci&oacute;n en la comunidad. Al mismo tiempo, tenemos que tomar en cuenta lo ya dicho: los ingresos como acicates de los emigrantes para mantenerse como parte de las comunidades tradicionales en la sierra, tienen un gran impacto en la vida ritual y social de dichas comunidades. La emigraci&oacute;n, vista desde este punto, est&aacute; relacionada en varios aspectos con la fructificaci&oacute;n y expansi&oacute;n de la vida ritual y comunitaria en las comunidades de la sierra y fuera de ella. Debido al papel central que desempe&ntilde;an los rituales para la reproducci&oacute;n cultural &#151;y este argumento nos parece v&aacute;lido tanto para los rituales tradicionales, como para los rituales comunitarios m&aacute;s all&aacute; de los confines serranos&#151;, la emigraci&oacute;n juega un papel toral para la continuidad de la cultura huichola, lo cual tampoco significa que no se modifiquen sus patrones culturales. Esa continuidad de la vida ritual, que experimenta una gran eclosi&oacute;n por la emigraci&oacute;n tanto dentro, como desde, y fuera de la sierra, es en cierto sentido una garant&iacute;a para la continuidad cultural de los wixaritari, porque Cultura y Comunidad se reaniman incesantemente mediante los rituales experimentados durante la fiesta &#151;desde cualquier perspectiva e &iacute;ndole.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Conclusi&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La presente exposici&oacute;n ha intentado demostrar que el fen&oacute;meno de la emigraci&oacute;n es en muchos aspectos una parte integral del <i>ser huichol.</i> En lugar de entender a los huicholes desde de sus comunidades y centros ceremoniales en la sierra, se han mostrado aqu&iacute;, muchos aspectos de la vida huichola, la cual se entiende mejor desde las nuevas arenas de la "huicholidad". Si nos preguntamos c&oacute;mo funciona la &lt;&lt;reproducci&oacute;n cultural&gt;&gt; de tales pueblos tradicionales y c&oacute;mo se desarroll&oacute; una &lt;&lt;cultura de resistencia&gt;&gt;, nos parece muy rico investigar en los espacios donde las identidades y pr&aacute;cticas tradicionales se frotan contra <i>el otro,</i> d&oacute;nde entran en conflicto, y d&oacute;nde entonces se ubican los discursos y pr&aacute;cticas de identidad. Los emigrantes huicholes, as&iacute;, se mueven al enfoque de la investigaci&oacute;n. Vimos que no existe <i>el</i> emigrante huichol, sino que hay muchas formas de este complejo di&aacute;logo cultural cuyas estrategias y efectos resultan ser, necesariamente, muy variados. Una perspectiva hist&oacute;rica abri&oacute; el justo espacio para la reflexi&oacute;n sobre la relaci&oacute;n habida entre los diferentes tipos de migraci&oacute;n huichola y las condiciones socio&#45;hist&oacute;ricas conformadas por la comunidad, por el Estado y el mundo. Encontramos que existe una interesante coherencia entre las rutas de peregrinaci&oacute;n y las de la emigraci&oacute;n laboral. Vimos que la mayor&iacute;a de los emigrantes se mueven en tierra re&#45;conocida. Asimismo, juegan un papel definitivo en la vida ritual: por el hecho de tomar parte en la reanimaci&oacute;n c&iacute;clica del cosmos, a raz&oacute;n de las ofrendas llevadas a los centros de peregrinaci&oacute;n fuera de la sierra y por financiar los grandes rituales en la sierra, y tambi&eacute;n por expandir el cosmos wixarika: al arraigarlo en nuevos camarines y rituales. Por tanto, son parte de la comunidad ritual: aunque se encuentren fuera de la sierra.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con esto, exhortamos a las futuras investigaciones a dejar atr&aacute;s los conceptos un&iacute;vocos de Los Huicholes (s&oacute;lo vistos de la sierra), de La Cultura Huichola, as&iacute; con may&uacute;sculas. &iexcl;Hemos escuchado a huicholes contar su v&iacute;vida versi&oacute;n de los hechos! Arribamos a la visi&oacute;n de identidades postmodernas y postmetaf&iacute;sicas, a frescas nociones de comunidad &eacute;tnica, y a explicaciones de la resistencia cultural mediante una elasticidad practicada por sus miembros. Mostramos que la migraci&oacute;n de la sierra tiene un impacto fuerte en la cultura wixarika, no s&oacute;lo de hoy sino tambi&eacute;n del pasado. Y es que la cultura y la comunidad wixarika siguen emergiendo en la b&uacute;squeda de una base para vivir, de una identidad y de un lugar en el mundo. <i>Apuntamos:</i> la integraci&oacute;n creativa de novedosos aspectos es parte de la realidad del emigrante, culmina en una identidad wixarika que se muestra fortalecida y resistiva. Entonces, en lugar de negarles a los emigrantes su autenticidad cultural, habremos de otear a estos <i>otros</i> quienes son verdaderamente los actores de la globalizaci&oacute;n, tanto como reproductores de la cultura tradicional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se agradece a los entrevistados, al Departamento de Antropolog&iacute;a de la UDLAP y a su cuerpo docente, a las autoridades tradicionales de San Andr&eacute;s Cohamiata.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Glosario</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Ik&uacute;, maxa y h&iacute;kuri:</b> ma&iacute;z, venado y peyote: alt&iacute;sima trinidad en la teogon&iacute;a huichola.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Haramara:</b> principio femenino: madre de las aguas, oc&eacute;anos y lluvias.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Wirikuta:</b> el desierto de San Lu&iacute;s representa el centro y origen del mundo y significa algo as&iacute; como "lugar del cielo donde habita la flor del divino luminoso".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Teiwari:</b> vecino, mestizo, no&#45;ind&iacute;gena, gusano.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Tuapuritari:</b> santacatarinos, huicholes de Tuapari.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Tuki:</b> templo grande de planta circular u ovalada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Shiriki:</b> huichol shrine for the gods and ancestors pertaining to particular families.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Mara'akame, mara'akate:</b><sup><a href="#nota">7</a></sup> "so&ntilde;ador", cham&aacute;n, curandero, jicarero, cantador.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Wishalica</b><sup><a href="#nota">8</a></sup><b>:</b> huichol term for "The People", huichols. En espa&ntilde;ol: <b>wixarika.</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Anguiano, Marina y Furst, Peter T. (comp.) (1978), <i>La endoculturaci&oacute;n entre los huicholes,</i> M&eacute;xico, D.F.: INI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5097519&pid=S1665-8027200900020000200001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bloch, Maurice y Perry, Jonathan (eds.) (1982), <i>Death and the Regeneration of Life,</i> Nueva York: Cambridge University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5097521&pid=S1665-8027200900020000200002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bloch, Maurice (1992), <i>Prey into Hunter. The Politics of Ritual Experience,</i> Nueva York: Cambridge University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5097523&pid=S1665-8027200900020000200003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Franz, Allan R. (1996), <i>Huichol Ethnohistory: The View from Zacatecas,</i> in Schaefer, Stacy B. and Furst, Peter T. (eds.) (1996), <i>Peyote people. Huichol Indian History, Religion, &amp; Survival,</i> Albuquerque: University of New Mexico Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5097525&pid=S1665-8027200900020000200004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">J&aacute;uregui, Jes&uacute;s y Neurath, Johannes (eds.) (2003), <i>Flechadores de estrellas. Nuevals aportaciones a la etnolog&iacute;a de coras y huicholes,</i> M&eacute;xico, D.F.: INAH.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5097527&pid=S1665-8027200900020000200005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Knab, Timothy J. (2004), <i>Mad Jesus: The final Testament of a Huichol Indian from northern Mexico,</i> Albuquerque: University of New Mexico Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5097529&pid=S1665-8027200900020000200006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Liffman, Paul (2000), <i>Gourdvines, Fires and Wix&aacute;rika Territoriality. Journal of the Southwest,</i> vol. 42, n&uacute;m.1, pp. 129&#45;165, (cuadro).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5097531&pid=S1665-8027200900020000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lumholtz, Carl (1904), <i>El M&eacute;xico desconocido,</i> traducci&oacute;n por D&aacute;valos, Balbino, 2 vol&uacute;menes, tomo 1, Nueva York: Charles Scribner's and Sons.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5097533&pid=S1665-8027200900020000200008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mart&iacute;nez, Nova, Carmen (2004), "The Making of Vulnerabilities: Indigenous Day Labourers in mexicos neoliberal Agriculture", en <i>Identities: Global Studies in Culture and Power,</i> vol.11, n&uacute;m. 2, Philadelphia<b>:</b> Routledge, p.p. 215&#45;239.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5097535&pid=S1665-8027200900020000200009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Medina, Silva, Ram&oacute;n (1996), "How one goes to be Huichol.", en Schaefer, Stacy B. and Furst, Peter T., eds. (1996), <i>Peyote people. Huichol Indian History, Religion, &amp; Survival,</i> Albuquerque: University of New Mexico Press, pp. 169&#45;205.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5097537&pid=S1665-8027200900020000200010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nahmad Sitt&oacute;n, Salom&oacute;n (1996), "Huichol Religion and the Mexican State. Reflections on Ethnocide and Cultural Survival, traducci&oacute;n por Bonnie Glass&#45;Coffin", en Schaefer, Stacy B. and Furst, Peter T. (eds.) (1996), <i>Peyote people. Huichol Indian History, Religion, &amp; Survival,</i> Albuquerque: University of New Mexico Press, p. 468&#45;502.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5097539&pid=S1665-8027200900020000200011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Neurath, Johannes (2002), <i>Las fiestas de la casa grande,</i> M&eacute;xico: INAH&#45;CONACULTA.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5097541&pid=S1665-8027200900020000200012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reed, Karen Barbara (1972), <i>El INI y los huicholes,</i> M&eacute;xico: INI&#45;SEP.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5097543&pid=S1665-8027200900020000200013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rojas, Beatriz (1993), <i>Los huicholes en la historia,</i> M&eacute;xico: INI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5097545&pid=S1665-8027200900020000200014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schaefer, Stracy B. and Peter T. Furst (eds.) (1996), <i>People of the Peyote, Huichol Indian History, Religion &amp; Survival,</i> Albuquerque: University of New Mexico Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5097547&pid=S1665-8027200900020000200015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Torres, Jes&uacute;s de Jes&uacute;s (2000), <i>El hostigamiento a "el costumbre" huichol. Los procesos de hibridaci&oacute;n social,</i> Zamora: Colegio de Michoac&aacute;n.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5097549&pid=S1665-8027200900020000200016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Turner, Victor W. (1969), <i>The Ritual Process. Structure and Anti&#45;Structure,</i> Chicago: Aldine Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5097551&pid=S1665-8027200900020000200017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Van Gennep, Arnold (2005) &#91;1909&#93;, <i>&Uuml;bergangsriten,</i> Frankfurt: Campus Verlag.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5097553&pid=S1665-8027200900020000200018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Weigand, Phil C. (1992), <i>Ensayos sobre el gran nayar: Entre coras, huicholes y tepehuanos,</i> M&eacute;xico: Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos de la Embajada de Francia en Mexico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5097555&pid=S1665-8027200900020000200019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Informaci&oacute;n general sobre emigraci&oacute;n de pueblos ind&iacute;genas: <a href="http://www.senado.gob.mx/comisiones/directorio/indigenas/assets/docs/informacion/migracion.pdf" target="_blank">http://www.senado.gob.mx/comisiones/directorio/indigenas/assets/docs/informacion/migracion.pdf</a><a href="mailto:mariabeimborn@hotmail.com" target="_blank"></a> y <a href="http://cdi.gob.mx" target="_blank">http://cdi.gob.mx</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5097557&pid=S1665-8027200900020000200020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> <a href="http://cdi.gob.mx/index.php?id_seccion=561" target="_blank">http://cdi.gob.mx/index.php?id_seccion=561</a>.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Todas las traducciones son nuestras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Cabe destacar que el precio de las artesan&iacute;as se eleva en la medida en que la compra&#45;venta se aleja de la sierra; si bien tales criterios son arbitrarios. Asimismo, varios artesanos dan raz&oacute;n de la procedencia de las chaquiras (elemento cardinal para elaborar sus trabajos) como importaciones de Francia, Jap&oacute;n y China.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> En nuestra experiencia personal y la de algunos "huicholeros" (visitantes y adeptos a las comunidades, en palabras de los propios huicholes), no es exacta esta afirmaci&oacute;n del se&ntilde;or Neurath, dado que: 1 se nos han realizado "limpias" en la sierra (incluso se nos ha invitado con frecuencia a las peregrinaciones a Wirikuta con objeto de financiar parte del trayecto) y; 2: los precios var&iacute;an dependiendo del juicio que cada mara'akame adopte con respecto a los interesados, ya sean mestizos o ind&iacute;genas (por motivos de "praestigium": ardid o apariencia, socioecon&oacute;micos, de nacionalidad, etc&eacute;tera).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Una disyuntiva hace las veces de desaf&iacute;o: &iquest;o nos conformamos con la univocidad y el cuento de hadas, o nos abrimos a lo disperso (con el riesgo latente de no retornar a nuestro sitio, de no volver a ser nosotros mismos?). Con todo el riezgo, no se puede, a todo esto, revolotear, permanecer a medias tintas sobre determinados asuntos. Queda recuperar algo de estas culturas, pero partiendo de que muchas veces se hallan fuera de sus &oacute;rbitas, oscilan en derredor de varios centros y penden de una interculturalidad de redes y remaches pol&iacute;ticos, sociales y sem&aacute;nticos ajenos a sus organizaciones tradicionales. Resta la adaptaci&oacute;n tanto de los receptores o culturas anfitrionas como de los emigrantes o culturas subalternas&#45;hu&eacute;spedes; aunque algunas realidades &#151; de com&uacute;n&#151; retan, parodian y hasta rebasan a la teor&iacute;a y a la ciencia ficci&oacute;n (ni hegemon&iacute;a de lo mexicano ni superego acabado del otro hospedado; si bien el proceso de asimilaci&oacute;n no necesariamente acultura, y como muestra est&aacute;n estos huicholes). Las identidades de las culturas locales, por un decir, se lanzan, catapultan, entreveran. La "norma" occidental (antes dominante) ya no se domina ni a s&iacute; misma y, harta de s&iacute;, ansiosa est&aacute; de abrazarse sin m&aacute;s a lo extra&ntilde;o, a esas culturas alternas y aleatorias (orientalizaci&oacute;n). El proceso de socializaci&oacute;n ahora se desarrolla m&aacute;s hacia el borde de estos neo&#45;g&eacute;neros de clanes (min&uacute;sculos grupos identitarios, incluso exacerbados: Michel Maffesoli), que hacia la recolecci&oacute;n y permanencia de las culturas mod&eacute;licas e ideas del <i>Id</i> como lo hab&iacute;amos venido comprendiendo. Quiz&aacute; sea s&oacute;lo el efecto compensatorio de la globalizaci&oacute;n; lo que s&iacute; puede predicarse de la emergencia de este tipos de sociedades es que la cultura de la raz&oacute;n, el valor del trabajo por el trabajo en s&iacute; y la fe ciega en el porvenir (vectores de la modernidad), caducaron. Para dar paso a un culto al arte y la existencia, a las actividades 'creativas' y el <i>new age.</i> Aunque el vac&iacute;o y la violencia contin&uacute;an, a pesar de que la <i>imaginaci&oacute;n</i> y la <i>presencia</i> (transmigradas) vengan y nos reclamen sus espacios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Tenemos noci&oacute;n de mutaciones que ha sufrido la artesan&iacute;a por el mercantilismo, e.g., los estampados pueden variar por pedido del comprador; o est&aacute; el caso sobre los trajes tradicionales, que pueden llegar a rondar los veinte mil pesos mexicanos, mientras que en Hong Kong se consiguen reproducciones por cien d&oacute;lares.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Todos los t&eacute;rminos anteriores han sido tomados de Neurath 2002.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Tomado de Knab 2004.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Lista de Figuras</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="/img/revistas/liminar/v7n2/html/a2figuras.html#f1" target="_blank">Figura 1</a>: El territorio Wirikuta, elaborado por Susan Alta Martin, tomado de Liffmann, 2000:130.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="/img/revistas/liminar/v7n2/html/a2figuras.html#f2" target="_blank">Figura 2</a>: "Huichol artis, Luciano Valdez and Huichol Shaman Marcelino, shopping at the target near Gathering Tribes, December 2005" (<a href="http://www.gatheringtribes.de/photoalbum.php?go=view&picid=40" target="_blank">http://www.gatheringtribes.de/photoalbum.php?go=view&amp;picid=40</a>)</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="/img/revistas/liminar/v7n2/html/a2figuras.html#f3" target="_blank">Figura 3</a> (tomado de <a href="http://www.nierica.com" target="_blank">http://www.nierica.com</a>).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="/img/revistas/liminar/v7n2/html/a2figuras.html#f4" target="_blank">Figura 4</a> (tomado de Nahmad Sitt&oacute;n, 1996: 493).</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anguiano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marina]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Furst]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La endoculturación entre los huicholes]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[D.F. ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bloch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maurice]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Perry]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jonathan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Death and the Regeneration of Life]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bloch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maurice]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Prey into Hunter. The Politics of Ritual Experience]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Franz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Allan R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Huichol Ethnohistory: The View from Zacatecas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Schaefer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stacy B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Furst]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Peyote people. Huichol Indian History, Religion, & Survival]]></source>
<year>1996</year>
<month>19</month>
<day>96</day>
<publisher-loc><![CDATA[Albuquerque ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of New Mexico Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jáuregui]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jesús]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Neurath]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johannes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flechadores de estrellas. Nuevals aportaciones a la etnología de coras y huicholes]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[D.F. ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INAH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Knab]]></surname>
<given-names><![CDATA[Timothy J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mad Jesus: The final Testament of a Huichol Indian from northern Mexico]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Albuquerque ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of New Mexico Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Liffman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Gourdvines, Fires and Wixárika Territoriality]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of the Southwest]]></source>
<year>2000</year>
<volume>42</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>129-165</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lumholtz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carl]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Dávalos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Balbino]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El México desconocido]]></source>
<year>1904</year>
<volume>2</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Charles Scribner's and Sons]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez, Nova]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carmen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Making of Vulnerabilities: Indigenous Day Labourers in mexicos neoliberal Agriculture]]></article-title>
<source><![CDATA[Identities: Global Studies in Culture and Power]]></source>
<year>2004</year>
<volume>11</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>215-239</page-range><publisher-loc><![CDATA[Philadelphia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Medina, Silva]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ramón]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[How one goes to be Huichol]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Schaefer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stacy B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Furst]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Peyote people. Huichol Indian History, Religion, & Survival]]></source>
<year>1996</year>
<month>19</month>
<day>96</day>
<page-range>169-205</page-range><publisher-loc><![CDATA[Albuquerque ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of New Mexico Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nahmad Sittón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Salomón]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Huichol Religion and the Mexican State. Reflections on Ethnocide and Cultural Survival]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Schaefer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stacy B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Furst]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Peyote people. Huichol Indian History, Religion, & Survival]]></source>
<year>1996</year>
<month>19</month>
<day>96</day>
<page-range>468-502</page-range><publisher-loc><![CDATA[Albuquerque ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of New Mexico Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Neurath]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johannes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las fiestas de la casa grande]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INAHCONACULTA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reed]]></surname>
<given-names><![CDATA[Karen Barbara]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El INI y los huicholes]]></source>
<year>1972</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INISEP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rojas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Beatriz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los huicholes en la historia]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schaefer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stracy B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Furst]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[People of the Peyote, Huichol Indian History, Religion & Survival]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Albuquerque ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of New Mexico Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Torres]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jesús de Jesús]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El hostigamiento a "el costumbre" huichol. Los procesos de hibridación social]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Turner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Victor W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Ritual Process. Structure and Anti-Structure]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Aldine Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Van Gennep]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arnold]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Übergangsriten]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Frankfurt ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Campus Verlag]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Weigand]]></surname>
<given-names><![CDATA[Phil C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ensayos sobre el gran nayar: Entre coras, huicholes y tepehuanos]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos de la Embajada de Francia en Mexico]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Información general sobre emigración de pueblos indígenas</collab>
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
