<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-1200</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Tópicos del Seminario]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Tóp. Sem]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-1200</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, Seminario de Estudios de la Significación]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-12002016000100103</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Argumentación en la lengua, polifonía y proverbios]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Argumentation within language, polyphony and proverbs]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Argumentation en langue, polyphonie et proverbes]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez-Jordana Ferary]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sonia]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Universidad Complutense de Madrid  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Madrid ]]></addr-line>
<country>Spain</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2016</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2016</year>
</pub-date>
<numero>35</numero>
<fpage>103</fpage>
<lpage>131</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-12002016000100103&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-12002016000100103&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-12002016000100103&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Resumen: Se propone aquí un análisis semántico de ocurrencias proverbiales contemporáneas en contexto, principalmente a partir de la Teoría de la Argumentación en la Lengua y de la Teoría de la Polifonía. El estudio semántico en contexto permite describir su funcionamiento discursivo, los encadenamientos con los enunciados personales del locutor. Este análisis confirma la estructura semántica en P es argumento para Q del proverbio, estructura que repercute en el enunciado personal del locutor. El recurso a una fórmula comunitaria hace posible consolidar un enunciado personal. Además, se comenta, por una parte, la presencia de una analogía entre los sentidos literal y formulario de la paremia. Se intentará, por otra parte, dilucidar la relación entre el principio genérico proverbial y su aplicación a una situación específica.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract: The aim of this study is to provide a semantic description of contemporary proverb occurrences, particularly from the theory of the argumentation within language and the theory of polyphony. The study of paremias in context offers a description of their function in discourse based on their relationship to the speaker's own sentences. We will thus valid the semantic structure of the proverb in terms of P implies Q, a structure that passes on to the speaker's sentence. Appealing to a commonly accepted formula ensures the validity of a personal claim. Furthermore, we will comment upon the presence of some kind of analogy between literal and formulaic meanings of a proverb. We will as well clarify the relation between the value of the generic sentence and its application to a specific situation.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Résumé : Nous proposons une analyse sémantique des occurrences proverbiales contemporaines en contexte, principalement à partir de la Théorie de l'Argumentation dans la Langue et de la Théorie de la Polyphonie. L'étude sémantique en contexte permet d'en décrire le fonctionnement discursif, les enchainements avec les énoncés personnels du locuteur. Cette analyse confirme la structure sémantique en P est argument pour Q du proverbe, structure qui répercute sur l'énoncé personnel du locuteur. Le recours à une formule communautaire permet la consolidation d'un énoncé personnel. Par ailleurs, on traitera la présence d'une analogie entre les sens littéral et formulaire de la parémie. D'autre part, on essaiera d'éclaircir la relation entre le principe générique proverbial et son application à une situation spécifique.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[analogía]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[proverbios]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[argumentación en la lengua]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[analogy]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[proverbs]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[argumentation within language]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[analogie]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[proverbes]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[argumentation en langue]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Amossy]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ruth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'argumentation dans le discours. Discours politique, Littérature d'idées, Fiction]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Nathan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Même le roi de France est sage]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anscombre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Communications]]></source>
<year>1973</year>
<volume>núm</volume>
<page-range>40-82</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Argumentation et topoï]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anscombre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Argumentation et valeurs, Actes du 5ème colloque d'Albi]]></source>
<year>1984</year>
<page-range>46-70</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anscombre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Thème, espaces discursifs et représentations événementielles]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Anscombre]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zaccaria G.]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fonctionnalisme et pragmatique. Milán]]></source>
<year>1990</year>
<page-range>43-150</page-range><publisher-name><![CDATA[Ediozioni Unicopoli]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La détermination zéro: quelques propriétés]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anscombre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Langages]]></source>
<year>1991</year>
<numero>102</numero>
<issue>102</issue>
<page-range>103-24</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Proverbes et formes proverbiales: valeur évidentielle et argumentative]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anscombre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Langue française]]></source>
<year>1994</year>
<numero>102</numero>
<issue>102</issue>
<page-range>95-107</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Semántica y léxico: topoï, estereotipos y frases genéricas]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anscombre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Revista española de lingüística]]></source>
<year>1996</year>
<volume>25</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>297-310</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La parole proverbiale]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anscombre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Langages]]></source>
<year>2000</year>
<numero>139</numero>
<issue>139</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Le rôle du lexique dans la théorie des stéréotypes]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anscombre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Langages]]></source>
<year>2001</year>
<numero>142</numero>
<issue>142</issue>
<page-range>57-76</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anscombre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Le ON-locuteur: une entité aux multiples visages]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bres]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[P. Haillet]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mellet]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Nølke]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rosier]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dialogisme et polyphonie: approches linguistiques]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>75-94</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bruselas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[De Boeck-Duculot]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anscombre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Les phrases parémiques en action]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Anscombre]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Darbord]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Oddo]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La parole exemplaire]]></source>
<year>2012</year>
<page-range>81-94</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Armand Colin]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anscombre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Claude]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ducrot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oswald]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'argumentation dans la langue]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bruselas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mardaga]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aquien]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michèle]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Georges]]></surname>
<given-names><![CDATA[Molinié]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dictionnaire de rhétorique et de poétique]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Librairie Générale Française]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barthes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rolland]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mythologies]]></source>
<year>1957</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Berrendoner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alain]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Eléments de pragmatique linguistique]]></source>
<year>1981</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Les éditions de Minuit]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[De la métaphore dans les proverbes]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Conenna]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mirella]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kleiber]]></surname>
<given-names><![CDATA[Georges]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Langue française]]></source>
<year>2002</year>
<numero>134</numero>
<issue>134</issue>
<page-range>58-77</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La Définition du proverbe]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Crépeau]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fabula]]></source>
<year>1975</year>
<numero>16</numero>
<issue>16</issue>
<page-range>285-304</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ducrot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oswald]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Le dire et le dit. París]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-name><![CDATA[Les éditions de Minuit]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez-Jordana]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sonia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Le Proverbe: vers une définition linguistique. Étude sémantique des proverbes français et espagnols contemporains]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[L'Harmattan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Grize]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Blaise]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Logique et langage]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ophrys]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Sur la définition du proverbe]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kleiber]]></surname>
<given-names><![CDATA[Georges]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nominales]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>207-24</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Sur le sens des proverbes]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kleiber]]></surname>
<given-names><![CDATA[Georges]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Langages]]></source>
<year>2000</year>
<numero>139</numero>
<issue>139</issue>
<page-range>39-58</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Maingueneau]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dominique]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chauraudau]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patrick]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dictionnaire d'analyse du discours]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Les proverbes, actes de discours]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Meschonnic]]></surname>
<given-names><![CDATA[Henri]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Revue des sciences humaines]]></source>
<year>1976</year>
<numero>163</numero>
<issue>163</issue>
<page-range>419-30</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[De l'armature des locutions proverbiales : essai de taxonomie sémantique]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Milner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Georges B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'Homme]]></source>
<year>1969</year>
<page-range>49-70</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Perelman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Chaïm]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Olbrechts-Tyteca]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lucie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Traité de l'argumentation. La nouvelle rhétorique]]></source>
<year>1970</year>
<month>-1</month>
<day>97</day>
<edition>3</edition>
<publisher-name><![CDATA[Université de Bruxelles]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA['Qui dort dîne' ou le pivot implicatif dans les énoncés parémiques]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Riegel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Travaux de linguistique et de littérature]]></source>
<year>1987</year>
<volume>XXIV</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>85-99</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Un problème de terminologie: les locutions sentencieuses]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodegem]]></surname>
<given-names><![CDATA[Firmin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cahiers de l'institut de linguistique]]></source>
<year>1972</year>
<volume>I</volume>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>678-703</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodegem]]></surname>
<given-names><![CDATA[Firmin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La parole proverbiale]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Suard]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Buridant]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Richesse du proverbe]]></source>
<year>1984</year>
<page-range>121-35</page-range><publisher-name><![CDATA[Université de Lille]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Formules et dire proverbial]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tamba]]></surname>
<given-names><![CDATA[Irène]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Langages]]></source>
<year>2000</year>
<numero>139</numero>
<issue>139</issue>
<page-range>110-8</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Le sens métaphorique argumentatif des proverbes]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tamba]]></surname>
<given-names><![CDATA[Irène]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cahiers de praxématique]]></source>
<year>2000</year>
<month>b</month>
<numero>35</numero>
<issue>35</issue>
<page-range>39-57</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>CNRS</collab>
<collab>ATILF</collab>
<source><![CDATA[Analyse et traitement informatique de la langue française]]></source>
<year></year>
<publisher-name><![CDATA[Université de Nancy 2]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
