<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-1200</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Tópicos del Seminario]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Tóp. Sem]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-1200</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, Seminario de Estudios de la Significación]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-12002014000200004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los géneros como efectos de sentido: para una semiótica de la cultura]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Genres as sense effects: to a semiotics of culture]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Les genres comme un effet de sens: pour une sémiotique de la culture]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nanni]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A">
<institution><![CDATA[,  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<numero>32</numero>
<fpage>59</fpage>
<lpage>92</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-12002014000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-12002014000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-12002014000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La noción de género no ha sido tratada de manera sistemática en semiótica. Después de un análisis de la literatura, el artículo propone tres posibles acercamientos a los géneros: pragmático, lingüístico e intertextual. Los dos primeros son compatibles con la idea de inmanencia utilizada en el recorrido generativo, mientras que el tercer acercamiento no lo es. Por consiguiente, se procede al desarrollo del acercamiento intertextual dentro de la teoría semiótica de Umberto Eco y se concluye poniendo de relieve las consecuencias de lo afirmado: la teorización de una inmanencia pura.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Semiotics has not systematically examined the notion of "genre". After a literature review, I will outline three approaches to genres: the pragmatic approach, the linguistic approach, and the intertextual approach. The first two approaches are compatible with immanence as it is used in the parcours génératif. On the contrary, the last approach will turn out to be incompatible with that use of immanence. Consequently, I will develop the intertextual approach to genres within the semiotic theory of Umberto Eco. I will conclude by drawing the consequences of what I have argued: I will theorize pure immanence.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[La notion de genre n'a pas fait l'objet d'un traitement systématique en sémiotique. Aprés une analyse de la littérature, nous proposerons trois approches possibles des genres: pragmatique, linguistique et intertextuelle. Les deux premiéres approches sont compatibles avec l'idée d'immanence utilisée dans le parcours génératif, tandis que la troisiéme ne l'est pas. En conséquence, nous développerons l'approche intertextuelle dans la théorie sémiotique d'Umberto Eco et, en conclusion, nous mentionnerons les conséquences de ce qui aura été affirmé, à savoir: la théorisation d'une immanence pure.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[géneros]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[enciclopedia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[intertextualidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[diacronía]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[formaciones culturales]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[genres]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[encyclopedia]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[intertextuality]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[diachrony]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[cultural formations]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[genres]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[encyclopédie]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[intertextualité]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[diachronie]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[formations culturelles]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Los g&eacute;neros como efectos de sentido: para una semi&oacute;tica de la cultura<a href="#notas">*</a></b></font></p>         <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Genres as sense effects: to a semiotics of culture</b></font></p>         <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Les genres comme un effet de sens: pour une s&eacute;miotique de la culture</b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Antonio Nanni</b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Via Resch 15, 47122, Forli (FC), Italia.</i> Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:antonio.nanni@studio.unibo.it">antonio.nanni@studio.unibo.it</a></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La noci&oacute;n de g&eacute;nero no ha sido tratada de manera sistem&aacute;tica en semi&oacute;tica. Despu&eacute;s de un an&aacute;lisis de la literatura, el art&iacute;culo propone tres posibles acercamientos a los g&eacute;neros: pragm&aacute;tico, ling&uuml;&iacute;stico e intertextual. Los dos primeros son compatibles con la idea de inmanencia utilizada en el recorrido generativo, mientras que el tercer acercamiento no lo es. Por consiguiente, se procede al desarrollo del acercamiento intertextual dentro de la teor&iacute;a semi&oacute;tica de Umberto Eco y se concluye poniendo de relieve las consecuencias de lo afirmado: la teorizaci&oacute;n de una inmanencia pura.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave</b>: g&eacute;neros, enciclopedia, intertextualidad, diacron&iacute;a, formaciones culturales.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Semiotics has not systematically examined the notion of "genre". After a literature review, I will outline three approaches to genres: the pragmatic approach, the linguistic approach, and the intertextual approach. The first two approaches are compatible with immanence as it is used in the parcours g&eacute;n&eacute;ratif. On the contrary, the last approach will turn out to be incompatible with that use of immanence. Consequently, I will develop the intertextual approach to genres within the semiotic theory of Umberto Eco. I will conclude by drawing the consequences of what I have argued: I will theorize pure immanence.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words</b>: genres, encyclopedia, intertextuality, diachrony, cultural formations.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R&eacute;sum&eacute;</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La notion de genre n'a pas fait l'objet d'un traitement syst&eacute;matique en s&eacute;miotique. Apr&eacute;s une analyse de la litt&eacute;rature, nous proposerons trois approches possibles des genres: pragmatique, linguistique et intertextuelle. Les deux premi&eacute;res approches sont compatibles avec l'id&eacute;e d'immanence utilis&eacute;e dans le parcours g&eacute;n&eacute;ratif, tandis que la troisi&eacute;me ne l'est pas. En cons&eacute;quence, nous d&eacute;velopperons l'approche intertextuelle dans la th&eacute;orie s&eacute;miotique d'Umberto Eco et, en conclusion, nous mentionnerons les cons&eacute;quences de ce qui aura &eacute;t&eacute; affirm&eacute;, &agrave; savoir: la th&eacute;orisation d'une immanence pure.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Mots&#45;cl&eacute;s</b>: genres, encyclop&eacute;die, intertextualit&eacute;, diachronie, formations culturelles.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>1. Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El presente art&iacute;culo se propone establecer las bases de una teor&iacute;a semi&oacute;tica de los g&eacute;neros. El objetivo principal es describir el modo en que los g&eacute;neros pueden influir y regular la interpretaci&oacute;n en el interior de la semi&oacute;tica interpretativa, la cual se deriva de la obra de Eco, entendida como una semi&oacute;tica de la cultura. La problem&aacute;tica semi&oacute;tica de los g&eacute;neros pareciera estar presente y descuidada a la vez. El tema se menciona en much&iacute;simos textos: desde <i>el Maupassant</i> de Greimas al <i>Tratado de semi&oacute;tica general</i> de Eco; pero falta un tratamiento org&aacute;nico de &eacute;ste. Suponemos que una teor&iacute;a de los g&eacute;neros textuales, al menos en ciertos aspectos, conlleva inevitablemente una reconsideraci&oacute;n de algunos fundamentos te&oacute;ricos de la semi&oacute;tica &#151;entre los cuales resalta el concepto de inmanencia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>2. &iquest;Qu&eacute; es un g&eacute;nero?</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>2.1. Los g&eacute;neros desde la perspectiva de Greimas</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Podr&iacute;amos preguntarnos por qu&eacute;, en nuestra disciplina, falta un tratado org&aacute;nico acerca de un tema macrosc&oacute;pico como el de los g&eacute;neros. Esta pregunta resulta a&uacute;n m&aacute;s natural si pensamos que los a&ntilde;os que vieron nacer la semi&oacute;tica continental fueron de fervor te&oacute;rico alrededor de los g&eacute;neros (Prince, 2003). Por consiguiente, analizaremos qu&eacute; teor&iacute;a de los g&eacute;neros ha sido esbozada y cu&aacute;les ser&iacute;an sus alternativas. Anticipando las conclusiones, admitimos que la ausencia de un modelo semi&oacute;tico de los g&eacute;neros se debe a la poca importancia que &eacute;stos adquirieron en la teor&iacute;a semi&oacute;tica debido a la forma en que Greimas los concibi&oacute;. Por otro lado, creemos que las alternativas disponibles habr&iacute;an sido en parte una adaptaci&oacute;n de la teor&iacute;a semi&oacute;tica generativa. En el siguiente apartado nos concentraremos en una opci&oacute;n que Greimas no habr&iacute;a podido elegir.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para proceder con orden intentaremos trazar una breve historia del g&eacute;nero en semi&oacute;tica. Primeramente, en el prefacio a <i>Maupassant,</i> Greimas expresa una condena que nunca se llegar&aacute; a superar del todo &#151;y quiz&aacute;s tampoco sea superable dentro de su propio marco te&oacute;rico:</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; pues, los numerosos estudios de inspiraci&oacute;n semi&oacute;tica que procuran definir, por ejemplo, el "g&eacute;nero fant&aacute;stico" o el "g&eacute;nero realista", no aportan tantas respuestas como abren nuevos interrogantes. Por ejemplo, si se elige como campo de exploraci&oacute;n un conjunto de textos clasificados por tradici&oacute;n y por convenci&oacute;n bajo tal o cual etiqueta, no hay modo alguno de cerciorarse de que los rasgos comunes, seleccionados como definitorios de un g&eacute;nero, lo sean realmente y no reaparezcan id&eacute;nticos &#151;como vimos que ha sucedido&#151; en un g&eacute;nero a primera vista distante como podr&iacute;a ser el discurso tr&aacute;gico. No s&oacute;lo no existe un texto que sea la realizaci&oacute;n perfecta de un g&eacute;nero sino que, adem&aacute;s, en cuanto a organizaci&oacute;n acr&oacute;nica, el g&eacute;nero es l&oacute;gicamente anterior a toda manifestaci&oacute;n textual (Greimas, 1993: 19).<sup><a href="#notas">1</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De aqu&iacute; se desprende que los g&eacute;neros no son objeto de estudio de la semi&oacute;tica por cuanto no se tienen garant&iacute;as de que las caracter&iacute;sticas que aparecen en un texto &#151;por ejemplo en una comedia&#151; sean extensibles a otros textos aparentemente del mismo g&eacute;nero y no se encuentren en textos que pertenecen a otros g&eacute;neros, por ejemplo, en algunas tragedias. Diremos que los g&eacute;neros son inconsistentes puesto que no son analizables semi&oacute;ticamente a causa de su diversificaci&oacute;n interna. En otros t&eacute;rminos, en cuanto a las categor&iacute;as semi&oacute;ticas,<sup><a href="#notas">2</a></sup> los g&eacute;neros son inconsistentes porque no presentan las caracter&iacute;sticas que, seg&uacute;n Arist&oacute;teles, un buen objeto debe tener: no son ni iguales a s&iacute; mismos ni claramente separables. De esta cita provienen tambi&eacute;n algunas indicaciones importantes acerca de la idea greimasiana de los g&eacute;neros: estos ser&iacute;an ahist&oacute;ricos y anteriores a las manifestaciones textuales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La entrada "G&eacute;nero" del <i>Diccionario</i> completa el cuadro de la concepci&oacute;n gen&eacute;rica greimasiana que propone su abandono.</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con el t&eacute;rmino <b>g&eacute;nero</b> designamos una clase de discurso, identifica&#45;ble merced a criterios de naturaleza sociolectal &#91;...&#93;. Dicha teor&iacute;a, que resulta de un relativismo cultural evidente &#91;...&#93; no tiene nada en com&uacute;n con la tipolog&iacute;a de los discursos que trata de constituirse a partir del reconocimiento de sus propiedades formales espec&iacute;ficas (Greimas y Court&eacute;s, 1990: 177).</font></p> </blockquote>   	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este p&aacute;rrafo, cabe destacar la oposici&oacute;n entre una teor&iacute;a de los g&eacute;neros influida por un evidente relativismo cultural &#151;puesto que cada cultura poseer&aacute; sus propios g&eacute;neros&#151; y una "tipolog&iacute;a de los discursos" basada en algunas propiedades formales espec&iacute;ficas de los textos &#151;evidentemente, aquellas ilustradas por el mismo <i>Diccionario.</i> Respecto de los g&eacute;neros "sociolectales" &#151;inconsistentes y mutables&#151; la tipolog&iacute;a de los discursos propone la creaci&oacute;n de otras <i>clases de textos</i> cimentadas en criterios claros, que dependan de la teor&iacute;a semi&oacute;tica y que sean aplicables a todo texto. En otras palabras, Greimas propone sustituir los g&eacute;neros por una clasificaci&oacute;n transcultural de los textos.<a href="#notas">*</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante estas cr&iacute;ticas al concepto de g&eacute;nero, el mismo Greimas propone el an&aacute;lisis de algunos g&eacute;neros: en particular, el discurso jur&iacute;dico (Greimas &amp; Landowski, 1976), el de la receta culinaria (Greimas, 1983: 157&#45;169) y el de la par&aacute;bola (Greimas, 1993). En los t&eacute;rminos de este trabajo, no corresponde examinar todas las implicaciones espec&iacute;ficas de cada uno de estos an&aacute;lisis, pero, por lo general, Greimas confirma coherentemente su propia idea de g&eacute;nero. En particular, resulta significativo el principio del primero de estos an&aacute;lisis:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis del contenido procede, en principio, <i>inductivamente</i> y busca, a partir de datos extra&iacute;dos del texto, generalizar las observaciones estableciendo el inventario de sus constantes. &iquest;Qu&eacute; se puede obtener por estos m&eacute;todos de un texto que no excede m&aacute;s que algunos par&aacute;grafos?</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una inversi&oacute;n metodol&oacute;gica se impone desde luego: al dejar de lado el m&eacute;todo inductivo y sus procedimientos de generalizaci&oacute;n; estamos obligados a intentar un <i>acercamiento deductivo</i><sup><a href="#notas">3</a></sup> El discurso jur&iacute;dico no es sino un caso particular, definible en su especificidad, entre todos los discursos posibles &#151;y realizados&#151; en una lengua natural cualquiera. Partiendo, pues, de las propiedades generales del discurso &#151;y de lo que se sabe de &eacute;l&#151; se pueden deducir ciertas caracter&iacute;sticas &#151;generales o espec&iacute;ficas&#45; del discurso jur&iacute;dico (Greimas y Landowski, 1976: 79&#45;128 &#91;Traducci&oacute;n libre&#93;).</font></p> </blockquote> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con respecto al "acercamiento inductivo", se prefiere un acercamiento "deductivo" que individualice al discurso jur&iacute;dico como una realizaci&oacute;n particular &#151;entre las posibles&#151; que ofrece una lengua natural, la cual a su vez se puede describir gracias a las categor&iacute;as anal&iacute;ticas de la semi&oacute;tica generativa. De este modo, tanto el discurso jur&iacute;dico como el parab&oacute;lico resultan "deducidos"; la par&aacute;bola, como dice Greimas "se trata de un discurso doble, bi&#45;is&oacute;topo" (Greimas, 1993: 4; Greimas, 1999: 197), mientras que el discurso jur&iacute;dico tiene una connotaci&oacute;n propia, un l&eacute;xico propio, una gram&aacute;tica y una pr&aacute;ctica propias. Greimas no explica por qu&eacute; los discursos jur&iacute;dico y parab&oacute;lico se prestan para ser analizados semi&oacute;ticamente: &iquest;por qu&eacute; ellos no son semi&oacute;ticamente inconsistentes, como parecer&iacute;an serlo la comedia y la tragedia?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, este mismo acercamiento nos llevar&aacute; a individualizar clases de textos que est&aacute;n bastante lejos del sentido com&uacute;n. Por ejemplo, las recetas de cocina, los proyectos arquitect&oacute;nicos y las partituras forman parte de una misma subclase aunque sean, seg&uacute;n el sentido com&uacute;n, textos muy diferentes:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La receta de cocina puede considerarse, por consiguiente, como una sub&#45;clase de discurso que, como las partituras musicales o los planos del arquitecto, se presentan como <i>manifestaciones de competencia actualizada,</i> anteriormente a su realizaci&oacute;n (Greimas, 1989: 181).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Resumiendo, de este florilegio surge claramente que:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Greimas piensa en los g&eacute;neros "sociolectales" como categor&iacute;as inconsistentes que se deben sustituir por clases textuales basadas en la teor&iacute;a semi&oacute;tica;</font></p>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>2.&nbsp;</i>Estas clases se "deducen" a partir de la teor&iacute;a y por lo tanto son ahist&oacute;ricas y universales;"<a href="#notas">**</a></font></p>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3.&nbsp;Los puntos anteriores implican que los g&eacute;neros son, en todos los aspectos, un epifen&oacute;meno semi&oacute;tico, porque resultan secundarios con relaci&oacute;n a las operaciones fundamentales del sentido.</font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Opinamos que el tercer punto es la raz&oacute;n por la cual la semi&oacute;tica no se concentr&oacute; en la teorizaci&oacute;n de los g&eacute;neros. De hecho, resulta claro que una clasificaci&oacute;n surge despu&eacute;s de un an&aacute;lisis; por ejemplo, no es necesario crear una clase que recoja todos los textos que manifiestan una competencia actualizada para analizar un texto con estas caracter&iacute;sticas. La creaci&oacute;n de tales clases no es una prioridad.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>2.2. Otras ideas de g&eacute;nero</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mientras Greimas concibe los g&eacute;neros como ahist&oacute;ricos, casi todas las teor&iacute;as de la segunda parte del siglo xx insisten en situar hist&oacute;ricamente los g&eacute;neros."<a href="#notas">***</a> Es m&aacute;s, muchos defendieron el car&aacute;cter anti&#45;te&oacute;rico pero hist&oacute;rico de los g&eacute;neros: "It is because genre &#91;...&#93; is 'resistant to theory' that we can conceive it as lacking a 'nature' or 'essence' but having a 'history'".<sup><a href="#notas">4</a></sup> Pero aunque dej&aacute;ramos de lado los contextos m&aacute;s refractarios a la teorizaci&oacute;n, es necesario decir que diversos autores partieron precisamente del car&aacute;cter hist&oacute;rico y "sociolectal" de los g&eacute;neros. Sin pretender abarcar todo, creemos poder distinguir tres acercamientos te&oacute;ricos diferentes al tema de los g&eacute;neros, los cuales no resultan necesariamente incompatibles entre ellos, pero los hemos analizado por separado para facilitar la exposici&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ACERCAMIENTO PRAGM&Aacute;TICO: entendemos por acercamiento pragm&aacute;tico una aproximaci&oacute;n que considera al g&eacute;nero como una tendencia recurrente en la organizaci&oacute;n verbal (escrita o hablada), dependiendo de la tipologizaci&oacute;n de las situaciones en las cuales se utiliza el texto. En pocas palabras, esta aproximaci&oacute;n tiende a relacionar los g&eacute;neros con los estereotipos de las situaciones en las que se usan. Por lo general se conecta la "in&#45;generaci&oacute;n<a href="#notas">****</a> de los discursos con la eficacia: los g&eacute;neros son un modo de utilizar las palabras de manera funcional en situaciones que tienden a representarse; en primera instancia, ayudan a los participantes a identificar la situaci&oacute;n de la que est&aacute;n tomando parte (Miller, 1995; Barwarshi, 2000). Estas breves notas re&uacute;nen un conjunto de teor&iacute;as tambi&eacute;n bastantes divergentes. En el &aacute;mbito anglosaj&oacute;n, el arquetipo de una aproximaci&oacute;n semejante es el art&iacute;culo <i>Genre as Social Action</i> de Carolyn Miller (Miller, 1984) que dio el puntapi&eacute; inicial al estudio neo&#45;ret&oacute;rico de los g&eacute;neros (Freedman y Medway, 1994; Bawarshi y Reiff, 2010). Por lo dem&aacute;s, este esquema conceptual es compartido tambi&eacute;n por Rastier &#151;quien relaciona los g&eacute;neros a los diferentes tipos de discurso (Rastier, 2012, cap. VIII)&#151; y por Fontanille &#151;quien ve los g&eacute;neros como proyecciones descendentes de los niveles superiores sobre los niveles inferiores del recorrido generativo de la expresi&oacute;n (Fontanille, 2008: 62&#45;67). Este acercamiento tiende a limitar la problem&aacute;tica gen&eacute;rica a los textos verbales<a href="#notas">*****</a> y, en &uacute;ltima instancia, delega la problem&aacute;tica al estudio micro&#45;sociol&oacute;gico de las diversas situaciones. De hecho, si los g&eacute;neros son funciones de las diferentes situaciones en las cuales los textos se utilizan, &iquest;c&oacute;mo distinguir estas &uacute;ltimas? Desde ese punto de vista, la propuesta de Fontanille nos parece m&aacute;s avanzada porque se inserta en una teor&iacute;a general de la jerarqu&iacute;a existente entre las diversas semi&oacute;ticas&#45;objeto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ACERCAMIENTO LING&Uuml;&Iacute;STICO: comprendemos por acercamiento ling&uuml;&iacute;stico una aproximaci&oacute;n que considera el g&eacute;nero como un nivel entre aquellos que conducen desde la virtualidad a la manifestaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica. Por lo general, se entiende el g&eacute;nero como una restricci&oacute;n entre las posibilidades ofrecidas por la lengua, por ejemplo, Rastier (2012, cap. VIII), Hasan (1984; 1989) y Lemke (1999); sin embargo, tambi&eacute;n es posible concebir al g&eacute;nero como un nivel superior tanto con respecto a la lengua como al contexto inmediato,<sup><a href="#notas">5</a></sup> aun manifest&aacute;ndose a trav&eacute;s de la imposici&oacute;n de determinadas elecciones ling&uuml;&iacute;sticas &#151;como por ejemplo, Martin (1997). Bajo este punto de vista, los g&eacute;neros son un conjunto &#151;estable pero en evoluci&oacute;n&#151; de reglas para la construcci&oacute;n &#151;o lectura&#151; de los textos. Esta aproximaci&oacute;n es complementaria respecto de la pragm&aacute;tica y los autores tienden a adoptar ambas. Tambi&eacute;n este acercamiento se muestra interesado exclusivamente en textos ling&uuml;&iacute;sticos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ACERCAMIENTO INTERTEXTUAL: en aquellos autores que subrayan la naturaleza intertextual de cada texto, el g&eacute;nero es, con frecuencia, visto como el modo m&aacute;s "natural" de conectar el texto "in&#45;generado" con otros textos "co&#45;generados". En otras palabras, el g&eacute;nero es principalmente una intertextualidad compartida en el interior de una cultura. Quiz&aacute;s haya sido Todorov quien mejor expres&oacute; la idea, aunque debe subrayarse que no obstante esta declaraci&oacute;n de intenciones, el autor adopta m&aacute;s bien una aproximaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica y, por lo dem&aacute;s, intemporal:</font></p>  	  	  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dicho en t&eacute;rminos m&aacute;s generales: no reconocer la existencia de los g&eacute;neros equivale a pretender que la obra literaria no mantiene relaciones con las obras ya existentes. Los g&eacute;neros son precisamente esos eslabones mediante los cuales la obra se relaciona con el universo de la literatura (Todorov, 1981: 6&#45;7).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta aproximaci&oacute;n se usa&#151;quiz&aacute;s de modo pre&#45;te&oacute;rico&#151; en las investigaciones hist&oacute;ricas sobre las familias de textos (Moretti, 1986; 1987; 1997; 2003; 2005) y se analiza en las teor&iacute;as ling&uuml;&iacute;sticas que conciben el intertexto como una necesidad de la pr&aacute;ctica ling&uuml;&iacute;stica &#151;por ejemplo, Rastier (2012) subraya la funci&oacute;n del intertexto en su sem&aacute;ntica interpretativa&#151;, mientras Lemke (1999) afirma claramente que las diversas intertextualidades gen&eacute;ricas "are tools for meaning&#45;making every bit as much as are semiotic resource systems like lexicogrammar". En pocas palabras, esta aproximaci&oacute;n ve los g&eacute;neros como una necesaria construcci&oacute;n cultural que ordena los materiales de la cultura para el normal funcionamiento ling&uuml;&iacute;stico. Si bien formulada en el &aacute;mbito ling&uuml;&iacute;stico, esta aproximaci&oacute;n puede aplicarse tambi&eacute;n en &aacute;mbitos diversos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>2.3. Tipolog&iacute;a, topolog&iacute;a, linaje<sup><a href="#notas">6</a></sup></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No tenemos elementos para discutir acerca de por qu&eacute; Greimas haya adoptado una idea ahist&oacute;rica y deductiva del g&eacute;nero,<sup><a href="#notas">7</a></sup> pero &eacute;sta no era la &uacute;nica alternativa a su disposici&oacute;n. En general, nos parece que una aproximaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica a los g&eacute;neros habr&iacute;a podido adaptarse al contexto te&oacute;rico de la semi&oacute;tica generativa. Los g&eacute;neros podr&iacute;an verse como una restricci&oacute;n de las posibilidades ofrecidas por el recorrido generativo; es m&aacute;s, creemos que la descripci&oacute;n greimasiana del discurso jur&iacute;dico est&aacute; muy cerca de esta idea. La diferencia principal radica en el punto de vista del an&aacute;lisis: la semi&oacute;tica generativa se interroga sobre c&oacute;mo reconocer el car&aacute;cter "jur&iacute;dico" de un texto en el momento del an&aacute;lisis (o posteriormente), mientras la aproximaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica se realiza en la producci&oacute;n (o interpretaci&oacute;n) textual. Por lo dem&aacute;s, la idea misma de "clasificaci&oacute;n" se&ntilde;ala que los g&eacute;neros de Greimas son <i>post&#45;hoc</i> en el sentido de que la clasificaci&oacute;n ocurre cuando las caracter&iacute;sticas de un texto ya fueron extra&iacute;das: la taxonom&iacute;a es posterior a la descripci&oacute;n. Esta diversidad de perspectivas esconde, en realidad, una distancia en la evaluaci&oacute;n de la importancia de los g&eacute;neros: mientras la aproximaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica subraya que ning&uacute;n texto es "a&#45;gen&eacute;rico", puesto que la "in&#45;generaci&oacute;n" forma parte de los mismos mecanismos de funcionamiento del texto (Rastier, 1989; 2001); una clasificaci&oacute;n posterior al an&aacute;lisis (y por consiguiente al funcionamiento del texto) puede darse o no. En todo caso, nos parece que, <i>mutatis mutandis,</i> el acercamiento ling&uuml;&iacute;stico no es incompatible con la semi&oacute;tica generativa.<sup><a href="#notas">8</a></sup> Por otra parte, la aproximaci&oacute;n pragm&aacute;tica, con su distinci&oacute;n&#45;integraci&oacute;n de niveles, parece armonizar bien con la idea del recorrido generativo, si bien se basa en una idea de texto muy diferente de aquella de la semi&oacute;tica &#151;v&eacute;ase, de hecho, c&oacute;mo esta aproximaci&oacute;n es llevada a cabo por Fontanille (2008).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que estos dos acercamientos tienen en com&uacute;n, seg&uacute;n nuestro parecer, es la raz&oacute;n por la cual se podr&iacute;an integrar en el proyecto generativo: ambos est&aacute;n basados en una idea tipol&oacute;gica del g&eacute;nero. Con esto entendemos que tanto la aproximaci&oacute;n pragm&aacute;tica como la ling&uuml;&iacute;stica conciben el g&eacute;nero como una serie de caracter&iacute;sticas que un texto re&#45;presenta: a cada g&eacute;nero&#45;(y/?e corresponden <i>textos&#45;token.</i> Se podr&iacute;a poner en movimiento esta idea agreg&aacute;ndole el modelo protot&iacute;pico propuesto por Eleonor Rosch (1978; 1999; y Violi, 1997: 151&#45;209), seg&uacute;n el cual las categor&iacute;as se componen de diversas caracter&iacute;sticas de las que algunas son m&aacute;s centrales que otras. Aplicado a los g&eacute;neros, esto significa que cada texto puede ser considerado m&aacute;s o menos representativo del g&eacute;nero mismo &#151;se trata en la pr&aacute;ctica de una graduaci&oacute;n de la pertenencia. En consecuencia, si se lograra individualizar m&eacute;tricas apropiadas, se pasar&iacute;a de una tipolog&iacute;a a una topolog&iacute;a de los g&eacute;neros, donde topolog&iacute;a se entiende en sentido matem&aacute;tico:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A topology, in mathematical terms, is a set of criteria for establishing degrees of nearness or proximity among the members of some category. It turns a 'collection' or set of objects into a space defined by the relations of those objects. Objects which are more alike by the criteria are represented in this space as being closer together; those which are less alike are further apart (Lemke, 1999).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De todos modos, aun aceptando esta iniciativa, la aproximaci&oacute;n pragm&aacute;tica y la ling&uuml;&iacute;stica consideran la relaci&oacute;n g&eacute;nero&#45;texto similar a la del modelo&#45;instancia: el texto <i>realiza</i> el g&eacute;nero. Por esa raz&oacute;n consideramos que estas aproximaciones podr&iacute;an ser representadas en el marco te&oacute;rico de una semi&oacute;tica basada en la oposici&oacute;n inmanencia&#45;manifestaci&oacute;n: el "modelo gen&eacute;rico" ser&iacute;a imaginado en la inmanencia mientras el texto manifestar&iacute;a sus caracter&iacute;sticas. Lo que quiero decir es que, al igual que en el modelo plat&oacute;nico existe una diferencia entre las formas y el mundo sensible. En estos dos acercamientos hay una diferencia casi ontol&oacute;gica entre los g&eacute;neros y los textos: los diversos g&eacute;neros (por ejemplo, comedia, tragedia, s&aacute;tira, novela, etc.) permanecen en inmanencia, a un nivel distinto con relaci&oacute;n a las manifestaciones textuales que son el resultado de la utilizaci&oacute;n de los modelos inmanentes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La aproximaci&oacute;n intertextual crea m&aacute;s dificultades, sobre todo con la idea de inmanencia. Como subraya Zinna (2010), el concepto de inmanencia debe pensarse en dos acepciones distintas:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Existe la oposici&oacute;n inmanencia/trascendencia que enmarca la inmanencia en el espacio estructural del an&aacute;lisis (como opuesto a la fragmentaci&oacute;n) puesto que se organiza a trav&eacute;s de dependencias homog&eacute;neas (Zinna, 2010: 253&#45;256); &eacute;sta ser&iacute;a la inmanencia, seg&uacute;n Hjelmslev;<sup><a href="#notas">9</a></sup></font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. Existe la oposici&oacute;n inmanencia/manifestaci&oacute;n que piensa la inmanencia como el espacio virtual del sistema, que ser&aacute; posteriormente realizado; &eacute;sta es la inmanencia del recorrido generativo.</font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No hay duda de que una aproximaci&oacute;n intertextual lleva a reconsiderar ambos conceptos de inmanencia. Por un lado, subraya la intertextualidad del sentido &#151;volviendo a proponer, una vez m&aacute;s, el gran debate acerca de la textualidad que anim&oacute; la semi&oacute;tica. Por el otro lado, la aproximaci&oacute;n intertextual crea una historia cultural <i>(id est,</i> situada en un tiempo y en un espacio culturales) de linajes textuales considerada aun en su transitoriedad como un elemento imprescindible para el funcionamiento del texto. Este conjunto de caracter&iacute;sticas &#151;temporalidad y centralidad&#151; pone en discusi&oacute;n la relaci&oacute;n entre inmanencia y manifestaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>3. Inmanencia y formaciones culturales</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>3.1. Semi&oacute;tica de las culturas</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Podr&iacute;amos preguntarnos si en realidad es necesario adoptar el acercamiento intertextual para los g&eacute;neros cuando &eacute;ste pone en cuesti&oacute;n la configuraci&oacute;n te&oacute;rica de la disciplina. En otras palabras, parece razonable decir que los g&eacute;neros llevan a la intertextualidad, pero &iquest;por qu&eacute; incluir esta caracter&iacute;stica en la teor&iacute;a semi&oacute;tica?</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ciertamente, no ser&iacute;a necesario incluirla en la teor&iacute;a generativa que, como vimos, se mantiene muy lejos de esta perspectiva. Lo que sigue, en cambio, est&aacute; inspirado por las propuestas te&oacute;ricas avanzadas de la semi&oacute;tica interpretativa que derivan del pensamiento de Eco. En particular, desear&iacute;amos subrayar el inter&eacute;s hacia la modelizaci&oacute;n de las din&aacute;micas culturales que atravesaron siempre esta importante tradici&oacute;n te&oacute;rica. Este inter&eacute;s parte de la definici&oacute;n de "unidad cultural" que se encuentra en el <i>Tratado de Semi&oacute;tica General:</i></font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las unidades culturales son abstracciones metodol&oacute;gicas, pero son abstracciones "materializadas" por el hecho de que la cultura continuamente traduce unos signos en otros, unas definiciones en otras, palabras en iconos, iconos en signos ostensivos, signos ostensivos en nuevas definiciones, funciones preposicionales en enunciados ejemplificativos y <i>as&iacute;</i> sucesivamente; nos propone una cadena ininterrumpida de unidades culturales que componen otras unidades culturales (Eco, 2000; 120).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta intuici&oacute;n de un proceso indefinido de desplazamiento est&aacute; enraizada en sus or&iacute;genes peirceanos de <i>Lector in f&aacute;bula</i> (Eco, 1979: 27&#45;49) y desarrollada despu&eacute;s en un ensayo presentado originalmente en la c&eacute;lebre antolog&iacute;a <i>Il</i> <i>Pensiero Debole: L'Antiporfirio</i> (Eco, 1983). En este ensayo, Eco afirma con claridad que la semantizaci&oacute;n de una palabra necesita de fondo un espacio que recoja todas las unidades culturales y sus interrelaciones pasadas, de modo que el significado de la palabra no sea otro que un recorrido que toca diferentes unidades culturales en el interior de un espacio &#151;el recorrido ser&aacute;, luego, m&aacute;s o menos original seg&uacute;n la mayor o menor fidelidad a las relaciones que com&uacute;nmente se usan para pasar de una unidad a otra. Este espacio se llama enciclopedia y el rizoma es uno de sus modelos posibles.<sup><a href="#notas">10</a></sup></font></p>  	    	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En su <i>Strutturalismo e Interpretazione,</i> Paolucci (2010) desarroll&oacute; la idea de <i>espacio enciclop&eacute;dico</i> tratando de precisar ulteriormente las indicaciones de Eco. Por una parte, Paolucci se&ntilde;ala el espacio de Rienmann y el rizoma como dos posibles modelos enciclop&eacute;dicos; por otra parte, se refuerzan las ra&iacute;ces peirceanas de la teor&iacute;a.<a href="#notas">****** </a>Nos urge precisar que la insistencia de Paolucci acerca de la dimensi&oacute;n <i>local</i> del sentido &#151;sin duda, legado de Deleuze&#151; lleva a&uacute;n m&aacute;s, a este tipo de semi&oacute;tica, hacia el estudio de las culturas como mecanismos semi&oacute;ticos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En general, respecto de una semi&oacute;tica generativa de tendencia universalista<sup><a href="#notas">11</a></sup> y de una de inspiraci&oacute;n fenomenol&oacute;gica, la semi&oacute;tica interpretativa se presenta ubicada e inspirada en la cr&iacute;tica post&#45;estructuralista de la fenomenolog&iacute;a y, como es natural, en la lecci&oacute;n de Peirce (V&eacute;ase Paolucci, 2007; 2010).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Cu&aacute;l ser&iacute;a, entonces, el rol de la intertextualidad en una semi&oacute;tica de las culturas? En general, estamos de acuerdo con Rastier (2012) en decir que, en una perspectiva cultural, lo global determina a lo local: el sentido de un texto es una funci&oacute;n de la cultura de pertenencia. Si el sentido de una unidad cultural est&aacute; en su intercambio con otras unidades culturales, entonces el conjunto local de las unidades culturales inter&#45;traducibles es condici&oacute;n necesaria del proceso de sentido: el fondo cultural es la base del sentido.</font></p>  	  	  	  	  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero en esta formulaci&oacute;n se insin&uacute;a una falta de claridad respecto del significado de la palabra <i>texto</i> que, como es bien sabido, estuvo en el centro de un importante debate (V&eacute;ase Floch, 1990; Fabbri e Marrone, 2000: 7&#45;11; Rastier, 2012; Fontanille, 2007; Marrone, 2010; Paolucci, 2010: cap. II). Aunque dejemos de lado, por falta de espacio, esta querella, debemos de todos modos subrayar que, movi&eacute;ndose desde estas bases te&oacute;ricas, la semi&oacute;tica cultural no puede m&aacute;s que rechazar la impostura seg&uacute;n la cual el sentido es inmanente al texto y el texto es "cualquier porci&oacute;n de realidad significante que puede ser estudiada por la metodolog&iacute;a semi&oacute;tica" (Fabbri e Marrone, 2000: 8). Por el contrario, consideramos <i>texto</i> cualquier objeto semi&oacute;tico que se presente como tal a la luz de un determinado punto de vista enciclop&eacute;dico (Paolucci, 2010: p&aacute;rrafo 2.4). De este modo, nos alejamos tanto de las definiciones de texto propuestas en el &aacute;mbito generativo (Greimas y Court&eacute;s, 1987, entrada "Texto"; Floch, 1990; Fabbri e Marrone 2000: 7&#45;11; Marrone, 2010), como de aquellas de Rastier (2012: cap. I) y de Hjelmslev (1943).<sup><a href="#notas">12</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si la idea de texto que aceptamos es &eacute;sta, entonces el sentido no es inmanente al texto puesto que se concibe como una operaci&oacute;n de traducci&oacute;n que iguala unidades culturales a&uacute;n muy lejanas. Se podr&iacute;a decir que el sentido es inmanente a la enciclopedia, de la cual es funci&oacute;n, pero esta expresi&oacute;n no hace justicia a la complejidad de una cuesti&oacute;n sobre la cual volveremos al final.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>3.2. Efectos de g&eacute;nero como mapas meta&#45;enciclop&eacute;dicos</i></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El modelo enciclop&eacute;dico presenta una doble perspectiva:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;La enciclopedia&#93; presenta un alma doble constitutiva. En el &aacute;mbito global, ella es el conjunto de todos los casos &#91;...&#93;, "librer&iacute;a de librer&iacute;as", gran "archivo de lo ya dicho", "conjunto registrado de todas las interpretaciones". Pero en el &aacute;mbito local, ella se presenta en secciones que ofrecen instrucciones para semantizar una expresi&oacute;n y activar la interpretaci&oacute;n sobre la base de regularidades establecidas (Paolucci, 2010: 357) &#91;Traducci&oacute;n libre&#93;.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por un lado, la enciclopedia puede ser visualizada como el conjunto de todas las unidades culturales y todos los recorridos anteriores e internos: &eacute;sta es la enciclopedia global, un monstruo que admite infinitos recorridos potencialmente contradictorios y que, por eso mismo, no es verdaderamente &uacute;til a la interpretaci&oacute;n;<sup><a href="#notas">13</a></sup> por otro lado, tenemos la enciclopedia local, es decir, un recorte inestable necesario para la interpretaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde esta perspectiva, la intertextualidad es <i>primaria</i> para los g&eacute;neros y <i>necesaria</i> para el pasaje del nivel global al local. Al indicar el linaje del texto &#151;cu&aacute;les son sus precedentes, qu&eacute; se puede definir semejante o desemejante, qu&eacute; h&aacute;bitos activa el texto&#151; el g&eacute;nero ordena la enciclopedia global de tal manera que la interpretaci&oacute;n sea capaz de moverse en un espacio enciclop&eacute;dico que puede ser recorrido; la in&#45;generaci&oacute;n de un texto estabiliza la enciclopedia global creando planos de inmanencia local (Paolucci, 2010: cap. IV) e inserta el texto en un espacio enciclop&eacute;dico que recorrer&aacute; la interpretaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se imponen dos precisiones. En primera instancia, si la localizaci&oacute;n de la enciclopedia es el requisito de cada interpretaci&oacute;n, entonces la in&#45;generaci&oacute;n resulta fundamental en todo acto interpretativo. Desde este punto de vista, es imposible pensar un texto sin g&eacute;nero: cuanto m&aacute;s, se puede imaginar un texto que vaya en contra de la propia genericidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En segunda instancia, esta aproximaci&oacute;n a los g&eacute;neros abarca m&aacute;s de lo que estamos acostumbrados a pensar bajo el t&eacute;rmino <i>g&eacute;nero.</i> No hay duda, de hecho, que esta idea es aplicable tambi&eacute;n a otros fen&oacute;menos no llamados com&uacute;nmente g&eacute;neros, pero que forman parte, por lo general, del conjunto de los diferentes tipos de h&aacute;bitos interpretativos. Por ejemplo, este acercamiento podr&iacute;a modelizar tambi&eacute;n la influencia acerca de la interpretaci&oacute;n del nombre del autor del texto &#151;en el momento en el cual, precisamente, el int&eacute;rprete usa tal informaci&oacute;n para guiar los propios recorridos enciclop&eacute;dicos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">De hecho, muchos de los trabajos sobre el g&eacute;nero ya citados se enfocan a especificar el nivel en que esta categor&iacute;a act&uacute;a sin confundirse con otras; en cambio, nuestra propuesta no va en esta direcci&oacute;n porque se inserta en el cauce de la semi&oacute;tica interpretativa: el modelo enciclop&eacute;dico no parece compatible con una utilizaci&oacute;n de los g&eacute;neros que los distinga claramente de otros fen&oacute;menos con implicaciones semejantes para la interpretaci&oacute;n. De hecho, pensamos que la enciclopedia modeliza los recorridos del sentido, no aquello que los determina: por esta raz&oacute;n, diversos factores (desde un punto de vista externo) asumen la misma forma en el <i>interior del modelo.</i> Por lo tanto, si los g&eacute;neros propiamente dichos son el ejemplo m&aacute;s claro de lo que gu&iacute;a el pasaje de lo global a lo local enciclop&eacute;dico, nuestra propuesta te&oacute;rica, aqu&iacute; s&oacute;lo esbozada, se aplica tambi&eacute;n a fen&oacute;menos que, com&uacute;nmente, no pertenecen a un g&eacute;nero en particular y ser&aacute; m&aacute;s correcto hablar de "efectos de g&eacute;nero"."<a href="#notas">*******</a> Por otra parte, una semi&oacute;tica de la cultura puede otorgarse la tarea de <i>analizar</i> lo que influye en la interpretaci&oacute;n, como demostraremos en el p&aacute;rrafo siguiente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recapitulando, para que cualquier fen&oacute;meno pueda definirse como "perteneciente a un efecto de g&eacute;nero", en el sentido aqu&iacute; propuesto, debe guiar &#151;sobre la base de una competencia interpretativa de los g&eacute;neros&#151; la creaci&oacute;n de un recorte enciclop&eacute;dico desde el cual pueda partir la interpretaci&oacute;n. Hipot&eacute;ticamente, se puede suponer que los efectos de g&eacute;nero son compartidos culturalmente y que constituyen uno de las principales amalgamas culturales, dado que permiten a los int&eacute;rpretes colocarse sobre los planos enciclop&eacute;dicos compatibles. Estamos entonces de acuerdo con Rastier: "aprender es abandonar los g&eacute;neros idiosincr&aacute;sicos" (Rastier, 2012: 332).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde este punto de vista, nuestra propuesta encuentra otro sentido al t&eacute;rmino <i>g&eacute;nero</i> com&uacute;n a las ciencias naturales y &#151;antes&#151; a la filosof&iacute;a plat&oacute;nica y acad&eacute;mica: el g&eacute;nero es el nivel superior a la especie en el gran &aacute;rbol del ser que los tard&iacute;os Plat&oacute;n y Arist&oacute;teles tratan de construir seg&uacute;n las reglas l&oacute;gicas.<sup><a href="#notas">14</a></sup> Aunque nuestros enunciados est&aacute;n lejos de los de la antig&uuml;edad, podemos imaginar el g&eacute;nero como una taxonom&iacute;a: as&iacute; como el g&eacute;nero metaf&iacute;sico establece el lugar de los <i>definendum</i> en una categor&iacute;a, los efectos de g&eacute;nero indican la posici&oacute;n de un texto en el interior de una cultura. De hecho, al localizar la enciclopedia, los g&eacute;neros crean una conmensurabilidad entre las varias unidades culturales y, por eso, un recorrido posible que lleve de A a B en el interior del espacio enciclop&eacute;dico.<sup><a href="#notas">15</a></sup> Por eso, compartir los g&eacute;neros significa participar de recorridos interpretativos comunes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se podr&iacute;a reformular la instancia: los efectos de g&eacute;nero actuar&iacute;an como una suerte de mapa meta&#45;enciclop&eacute;dico que indica al int&eacute;rprete en qu&eacute; parte de la enciclopedia ubicarse &#151;es decir, cu&aacute;l deber&iacute;a ser el plano enciclop&eacute;dico de partida en su recorrido interpretativo. Por ende, es necesario sopesar con atenci&oacute;n las palabras. Desde su exordio, la teor&iacute;a enciclop&eacute;dica rechaz&oacute; netamente la idea de un metalenguaje que explique el lenguaje&#45;objeto (Eco, 1983; v&eacute;ase tambi&eacute;n Paolucci, 2010: &sect; 3.9). Por lo dem&aacute;s, la idea misma de un metalenguaje deber&iacute;a aclararse en su aplicaci&oacute;n semioling&uuml;&iacute;stica, y &eacute;ste no es el lugar para tratar tal cuesti&oacute;n.<sup><a href="#notas">16</a></sup> Ser&aacute; suficiente por el momento, especificar que el metalenguaje seg&uacute;n Hjelmslev parece por lo menos tener dos caracter&iacute;sticas: <i>a)</i> se sit&uacute;a en otro nivel con respecto al lenguaje&#45;objeto; <i>b)</i> no hay reciprocidad entre metalenguaje y lenguaje&#45;objeto, por lo cual, el primero traduce al segundo pero no ocurre la situaci&oacute;n inversa. La teor&iacute;a de Eco, en cambio, est&aacute; basada en huellas peirceanas como &eacute;sta &#151;citada en <i>Lector in F&aacute;bula:</i></font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;meaning&#93; is, in its primary acceptation, the translation of a sign into another system of signs &#91;...&#93; &#91;meaning&#93; is a second assertion from which all that follows from the first assertion equally follows, and viceversa &#91;CP, 4.127&#93;.</font></p> </blockquote>   	  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">en donde el "viceversa" final excluye las dos caracter&iacute;sticas enumeradas antes. La concepci&oacute;n l&oacute;gica del metalenguaje no es la &uacute;nica porque, como observan independientemente Hofstadter (1979: 270&#93; y Jakobson (1960), es posible usar el lenguaje natural mismo en funci&oacute;n meta&#45;ling&uuml;&iacute;stica. Por lo tanto, con respecto al metalenguaje "fuerte" hjelmsleviano, la semi&oacute;tica interpretativa puede ser vista como un metalenguaje "d&eacute;bil", como un repliegue "metaling&uuml;&iacute;stico" de la misma cultura que desea describir<sup><a href="#notas">17</a></sup> &#151;volveremos a esto en las conclusiones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">S&oacute;lo en este sentido d&eacute;bil podemos hablar de una funci&oacute;n meta&#45;enciclop&eacute;dica de los g&eacute;neros: estos son una parte de la enciclopedia que describe la enciclopedia misma. El &uacute;ltimo problema que enfrentaremos es que, al ser los g&eacute;neros parte de lo mismo que regulan, no es posible distinguir claramente inmanencia de manifestaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>3.3. El nivel de las formaciones culturales</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el p&aacute;rrafo anterior, exploramos la necesidad de un acercamiento intertextual para la semi&oacute;tica de la cultura. Ahora deseamos desarrollar algunas consideraciones acerca de las consecuencias te&oacute;ricas de tal aproximaci&oacute;n.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al pensar en los efectos de g&eacute;nero como mapas meta&#45;enciclop&eacute;dicos ya no estamos en la b&uacute;squeda de reglas (o regularidades) para la construcci&oacute;n de un tipo, sino que vemos las semejanzas textuales como posible indicio de consanguineidad cultural. Podemos intentar ejemplificar con una comparaci&oacute;n este cambio de perspectiva: frente a un conjunto de individuos por identificar, una aproximaci&oacute;n tipol&oacute;gica tratar&aacute; de mapear su c&oacute;digo gen&eacute;tico; frente a los miembros de la familia P&eacute;rez, la aproximaci&oacute;n intertextual interpretar&aacute; ciertos atributos como una confirmaci&oacute;n del parentesco. Por un lado, tenemos una impronta que puede generar un n&uacute;mero indefinido de individuos; por el otro lado, un reconocimiento. Estamos as&iacute; de acuerdo con Jauss (1977: 223): los efectos de g&eacute;nero "deben entenderse no como <i>genera</i> (clases) en sentido l&oacute;gico, sino como <i>grupos</i> o <i>familias hist&oacute;ricas.</i> Como tales, no pueden ser deducidos o definidos, sino solamente ser caracterizados hist&oacute;ricamente, ser determinados y descritos". Es decir, no vemos dos textos como pertenecientes a la misma familia porque comparten un mismo tipo inmanente, sino que reconocemos sus semejanzas y diferencias porque sabemos que est&aacute;n emparentados. Por consiguiente, los "rasgos gen&eacute;ricos"<a href="#notas">********</a>son una funci&oacute;n cultural del int&eacute;rprete y, en particular, de su competencia para adjudicar g&eacute;neros: es s&oacute;lo con base en la competencia que el texto puede presentar efectos de g&eacute;nero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En general, debemos reconocer que los g&eacute;neros son mecanismos del funcionamiento semi&oacute;tico que se sit&uacute;an constitutivamente en la dimensi&oacute;n diacr&oacute;nica, porque &uacute;nicamente en esta dimensi&oacute;n se crean los linajes culturales. Como escribi&oacute; Lotman: "La semioesfera tiene una profundidad diacr&oacute;nica, porque posee el sistema complejo de la memoria <i>y no puede funcionar sin &eacute;l"</i> &#91;Lotman 1996: 69; la cursiva es nuestra&#93;. Naturalmente, la memoria est&aacute; en continua reelaboraci&oacute;n y, si es verdad que los "efectos gen&eacute;ricos" poseen cierta estabilidad, tambi&eacute;n es cierto que pueden cambiar (incluso radicalmente) a trav&eacute;s de la producci&oacute;n de nuevos textos que los renuevan. De hecho, es razonable pensar que, por una parte, la inscripci&oacute;n de un texto de cierto linaje en nuevos objetos, por la otra, la inserci&oacute;n de dicho texto en pr&aacute;cticas o estrategias nuevas, y finalmente la creaci&oacute;n de grandes" textos,"<a href="#notas">*********</a> puede retro&#45;actuar sobre los "efectos gen&eacute;ricos", modific&aacute;ndolos. O sea, con los "efectos gen&eacute;ricos", la diacron&iacute;a enciclop&eacute;dica pasa a formar parte del mecanismo interpretativo. Por consiguiente, la cultura funciona a trav&eacute;s de fen&oacute;menos <i>que se modifican a causa del mismo funcionamiento que permiten</i> &#151;y as&iacute; observamos una circularidad que debemos investigar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El mismo Jauss sugiere el principio de nuestro recorrido (Jauss 1977: 221&#45;225&#93;: los g&eacute;neros entrar&iacute;an en el r&eacute;gimen de lo ejemplar elaborado por Kant en su <i>Cr&iacute;tica del juicio est&eacute;tico</i> &#151;Cr&iacute;tica del Juicio Est&eacute;tico &#91;CDJ, 140&#45;141, &sect;18&#93;. Jauss llega a esta hip&oacute;tesis a trav&eacute;s de la lectura que G&uuml;nther Buck hace de la cuesti&oacute;n &#151;lectura que se adapta a nuestro problema&#151;: "Lo ejemplar reenv&iacute;a a aquello que es indeterminado y din&aacute;mico, es decir que se determina posteriormente despu&eacute;s de cada nueva realizaci&oacute;n" (Buck, 1967: 182, cit. por Jauss, 1977: 223&#45;224).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El punto fundamental es que lo ejemplar problematiza la dicotom&iacute;a regla/caso, general/particular, universal/particular. No es casual que Giorgio Agamben haya observado que lo ejemplar kantiano "implica el abandono sin reservas del particular&#45;general como modelo de inferencia l&oacute;gica". El fil&oacute;sofo italiano incluye lo ejemplar en su examen de los pensamientos "paradigm&aacute;ticos" en donde <i>paradigma</i> significa: "&#91;...&#93; un caso singular que se a&iacute;sla del contexto del que forma parte s&oacute;lo en la medida en que, exhibiendo su propia singularidad, vuelve inteligible un nuevo conjunto, cuya homogeneidad &eacute;l mismo debe constituir" (Agamben, 2010).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El punto central del paradigma es su irreductibilidad tanto a la inducci&oacute;n como a la deducci&oacute;n: &eacute;ste est&aacute; gobernado por la <i>analog&iacute;a</i> porque va "de lo singular a lo singular" sin detenerse en lo general. Precisamente por esto, el conjunto paradigm&aacute;tico es <i>inmanente</i> con respecto a las singularidades que explica y est&aacute;, al mismo tiempo, tanto en la diacron&iacute;a como en la sincron&iacute;a (Agamben, 2010).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora nos parece que los g&eacute;neros deben ser vistos precisamente como paradigmas: cada texto es un caso paradigm&aacute;tico que en su ejemplaridad arroja luz sobre la posici&oacute;n enciclop&eacute;dica en la cual se situar&aacute; y el efecto de g&eacute;nero es aquello que vuelve inteligible ese espacio. Podr&iacute;a decirse que no procedemos de <i>type</i> a <i>token,</i> sino de <i>token</i> a <i>token;</i><sup><a href="#notas">l8</a></sup> lo cual no nos parece exacto. Pensar los g&eacute;neros como paradigmas nos ayuda a comprender por qu&eacute; la manifestaci&oacute;n de un texto puede cambiar las reglas mismas que lo hacen interpretable y nos coloca en un nivel donde la distinci&oacute;n entre <i>type/token,</i> que est&aacute; inspirada en la dicotom&iacute;a general/particular,<sup><a href="#notas">19</a></sup> resulta poco clara. Llamaremos a este nivel, el nivel de las formaciones, seg&uacute;n sugerencia de Lemke<sup><a href="#notas">20</a></sup> y en homenaje a las "formaciones discursivas" de Foucault (1969; 1971). Pensamos que dicho nivel se inserta entre el nivel del modelo enciclop&eacute;dico y los textos que pueblan la cultura, si bien la distinci&oacute;n entre los niveles es necesariamente inestable y problem&aacute;tica &#151;como veremos. Diremos ahora, que los efectos de g&eacute;nero son "formaciones culturales".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las formaciones definen las condiciones locales para la interpretaci&oacute;n y por eso, en la perspectiva de la semi&oacute;tica interpretativa, para la construcci&oacute;n del sentido. Al mismo tiempo no se asimilan ni a los <i>type</i> ni a los <i>token</i> porque est&aacute;n insertas en el r&eacute;gimen paradigm&aacute;tico: cada texto es ejemplar. Ellas est&aacute;n regidas por la l&oacute;gica "anal&oacute;gica" y prev&eacute;n rec&iacute;procas influencias continuas entre ellas y los textos, seg&uacute;n la idea foucaultiana del <i>a priori</i> hist&oacute;rico:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; se define como el conjunto de las reglas que caracterizan una pr&aacute;ctica discursiva: ahora bien, estas reglas no se imponen desde el exterior a los elementos que relacionan; est&aacute;n comprometidas en aquello mismo que ligan; y si no se modifican con el menor de ellos, los modifican, y se transforman con ellos en ciertos umbrales decisivos (Foucault, 1979: 217).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pensamos que la retro&#45;acci&oacute;n de los recorridos interpretativos acerca de las formaciones problematiza la inmanencia porque establece un cortocircuito en la distinci&oacute;n entre inmanencia y manifestaci&oacute;n: las formaciones identifican "lo trascendente con lo concreto" &#151;as&iacute; como Enzo Melandri (1967), el maestro de la analog&iacute;a, describe la operaci&oacute;n te&oacute;rica de Foucault. Si, como escribi&oacute; con raz&oacute;n Zinna (2010: 10) &#91;Traducci&oacute;n libre&#93;: "Una de las consecuencias importantes de poner en discusi&oacute;n la inmanencia &#91;...&#93; es poner en crisis los modelos de existencia semi&oacute;tica"; entonces, en el nivel de las formaciones culturales no asistimos a un recorrido de lo virtual a lo realizado, sino a un c&iacute;rculo donde el punto de partida y de llegada se confunden.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Naturalmente, se puede imaginar un nivel de an&aacute;lisis textual que no considere los efectos del texto sobre las formaciones: este tipo de an&aacute;lisis, si bien localizado en el modelo enciclop&eacute;dico, podr&iacute;a recuperar las modalidades de existencia semi&oacute;ticas considerando s&oacute;lo los efectos de las formaciones sobre la interpretaci&oacute;n. Por m&aacute;s que esto sea posible, consideramos que el deber espec&iacute;fico de una semi&oacute;tica de la cultura es la descripci&oacute;n de las formaciones entre las cuales se colocan tambi&eacute;n los linajes textuales que constituyen los efectos de g&eacute;nero.<sup><a href="#notas">21</a></sup> Desde esta perspectiva, las formaciones son un h&iacute;brido: por un lado, ellas son un objeto que debe ser descrito, por otro lado, ellas entran en el aparato te&oacute;rico de la descripci&oacute;n misma &#45;como hemos intentado demostrar en el p&aacute;rrafo precedente. Aqu&iacute; tambi&eacute;n radica la dificultad para distinguir las diferencias entre los diversos tipos de efectos de g&eacute;nero en el interior del modelo: tal vez no sea posible establecer sus diferencias en el aparato te&oacute;rico, pero son, ciertamente, un posible objeto de an&aacute;lisis.<sup><a href="#notas">22</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La relaci&oacute;n con la arqueolog&iacute;a de Foucault, por otra parte, permite recuperar una dimensi&oacute;n de "pura inmanencia" (Paolucci, 2007: &sect; 3.1; 2010: &sect; 1.5&#93;. De hecho, la cultura es el &uacute;nico elemento presente que se autorregula sin apoyarse en trascendencia alguna: los varios recorridos enciclop&eacute;dicos, sin trascender, crean las formaciones culturales que los regulan. Por una parte, esto est&aacute; en perfecta conformidad con la idea peirceana de que el interpretante final es un cambio de h&aacute;bito,<sup><a href="#notas">23</a></sup> por otra, es un traslado de las ideas foucaultianas que disuelven la prioridad del sujeto &#151;fruto de las formaciones discursivas&#151; y de la raz&oacute;n, siempre local (V&eacute;ase Redaelli, 2011: cap I). La psicolog&iacute;a, el sujeto, la situaci&oacute;n socioecon&oacute;mica, etc. no determinan la evoluci&oacute;n cultural.<sup><a href="#notas">24</a></sup> De este modo, se da la construcci&oacute;n de un nivel homog&eacute;neo que es objeto de un estudio de la semi&oacute;tica (y de la arqueolog&iacute;a foucaultiana).<sup><a href="#notas">25</a></sup> De aqu&iacute;, la insistencia de Agamben acerca de la inmanencia de los paradigmas, de Melandri acerca de la ausencia de meta&#45;teor&iacute;as y de Foucault acerca de la concreci&oacute;n del <i>a priori.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el proyecto te&oacute;rico que hemos sumariamente delineado hay, entonces tres niveles distintos. Por una parte, tenemos el modelo enciclop&eacute;dico que fue ideado para rendir cuentas, en general, del mecanismo interpretativo: su poder descriptivo no parece atado a ninguna cultura en particular.<sup><a href="#notas">26</a></sup> Por otra parte, tenemos las formaciones que son constitutivamente locales, pero que regulan de todos modos los procesos que las mutan. Finalmente, tenemos los textos, las pr&aacute;cticas y todo aquello que, en general, est&aacute; determinado por las formaciones, si bien luego pueda influirlas a su vez.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El sentido no ser&aacute; entonces inmanente al texto, sino a la cultura, la cual no ser&aacute; concebida como un simple agregado de los textos (V&eacute;ase tambi&eacute;n Lotman, 1985: 55&#45;58), sino como un conjunto inmanente de textos y formaciones en continua evoluci&oacute;n: este es el sentido de la inmanencia pura. Estamos de acuerdo por eso con la idea de Rastier de que el sentido es inmanente a la pr&aacute;ctica interpretativa (Rastier, 2012): el sentido se crea precisamente en la pr&aacute;ctica interpretativa porque est&aacute; definido como el paso &#151;por lo tanto una pr&aacute;ctica&#151; de un punto a otro de la enciclopedia. Adem&aacute;s, est&aacute; claro que, as&iacute; como afirma Rastier, la pr&aacute;ctica interpretativa est&aacute; anclada a un tiempo y un espacio culturales, puesto que se halla ambientada en la enciclopedia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Conclusiones (y proyecci&oacute;n te&oacute;rica)</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Luego de haber examinado el acercamiento greimasiano a los g&eacute;neros y otras alternativas, hemos hecho la propuesta te&oacute;rica de una aproximaci&oacute;n intertextual a los efectos de g&eacute;nero en el marco de una semi&oacute;tica cultural. Hemos demostrado que estos son tanto una parte del aparato descriptivo como uno de los objetos de la descripci&oacute;n. Se colocan en el nivel h&iacute;brido de las formaciones culturales. La idea de formaciones reinstala en la discusi&oacute;n la distinci&oacute;n entre inmanencia y manifestaci&oacute;n. Por otra parte, hemos reencontrado una inmanencia pura, que no coloca el sentido en el sujeto, en la raz&oacute;n, en los fen&oacute;menos psicol&oacute;gicos, neurobiol&oacute;gicos o socioecon&oacute;micos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aqu&iacute; se esconde, sin embargo, una apor&iacute;a. Si seguimos a Foucault y buscamos una inmanencia pura, entonces debemos pensar que tambi&eacute;n el aparato descriptivo de nivel superior, el modelo enciclop&eacute;dico, es producto de <i>una</i> cultura. La enciclopedia es el fruto de la cultura occidental de la cual reconocemos los rastros tambi&eacute;n en la idea de aplicabilidad general. Al abandonar el sujeto fundador y la raz&oacute;n, la semi&oacute;tica de la cultura describe el objeto que, en realidad, la crea. Es decir que tambi&eacute;n la semi&oacute;tica de la cultura forma parte del nivel inmanente que trata de describir. Por otro lado, esto estaba ya impl&iacute;cito en la idea de una carencia de metalenguaje &#151;retomando y resemantizando las palabras de Paolucci (2007: 66), la semi&oacute;tica interpretativa: "es este mismo objeto &#91;la cultura&#93; visto como describ&iacute; ente".<sup><a href="#notas">27</a></sup> Entonces resulta claro que semejante semi&oacute;tica, en el momento mismo en que reconoce su imposibilidad de despegarse de lo que la produce, acepta como locales los aparatos de descripci&oacute;n que instituye: estos son secundarios con relaci&oacute;n a las formaciones que se deber&iacute;an describir.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Siglas</b></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">CDG: Immanuel Kant, <i>Kritik der Urteilskraft,</i> 1790, in <i>Kants gesammelte Schriften,</i> 1913, a cura della K&oacute;niglich PreuBischen Akademie der Wissenscaften, vol. 5, pp. 165&#45;485,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957405&pid=S1665-1200201400020000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> traduzione italiana: <i>Critica del Giudizio,</i> 1997, trad, de Alfredo Gargiulo riveduta da Valerio Verra, Laterza, Roma&#45;Bar&iacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957406&pid=S1665-1200201400020000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">CP: Charles Sanders Peirce, <i>Collected Papers of Charles Sanders Peirce,</i> vols. 1&#45;6, edited by Charles Hartshorne and Paul Weiss, 1931&#45;1935, vols. 7&#45;8 edited by Arthur W. Burks, 1958, Belknap Press, Cambridge MA.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957408&pid=S1665-1200201400020000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	 	  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Referencias</b></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Agamben, Giorgio (2000). "The Genre Function", in <i>College English,</i> vol. 62, num. 3, pp. 327&#45;352. Barwashi, Anis S., Riff, Mary Jo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957412&pid=S1665-1200201400020000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2008). <i>Signatura Rerum. Sul M&eacute;todo.</i> Bollati Bo&#45;ringhieri: Torino Barwashi, Anis S.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957414&pid=S1665-1200201400020000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> &#91;Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: (2010). <i>Signatura rerum. Sobre el m&eacute;todo.</i> Trad, de Flavia Costa y Mercedes Ruviluso. Barcelona: Anagrama&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957415&pid=S1665-1200201400020000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2010). <i>Genre: An Introduction to History, Theory, Research, and Pedagogy.</i> Parlor Press and WAC Clearinghouse: West Lafayette. IN.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957417&pid=S1665-1200201400020000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Brown, Lesley (2010). "Definition and Division in Plato's Sophist". In David Charles (ed.). <i>Definition in Greek Philosophy.</i> Oxford/ New York: Oxford University Press, pp. 151&#45;171 &#91;Disponible en <a href="http://www.philosophy.ox.ac.uk/data/assets/pdf_file/0011/16589/Definition_and_Division.pdf" target="_blank">http://www.philosophy.ox.ac.uk/data/assets/pdf_file/0011/16589/Definition_and_Division.pdf</a> &#91;Consultado 04/02/2014&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957419&pid=S1665-1200201400020000400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cohen, Ralph (2003). "Introduction: Notes toward a Generic Reconstruction of Literary Study", in <i>New Literary History,</i> vol. 34, num. 3, pp. v&#45;xvi.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957421&pid=S1665-1200201400020000400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Conte, Maria&#45;Elisabeth (1985). "Text in Hjelmslev", in // <i>Protagora,</i> serie iv, vol. 25, num. 7&#45;8, pp. 171&#45;179.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957423&pid=S1665-1200201400020000400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Eco, Umberto (1975). <i>Trattato di Semi&oacute;tica Gen&eacute;rale.</i> Bompiani: Milano &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957425&pid=S1665-1200201400020000400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: (2000). <i>Tratado de semi&oacute;tica general.</i> Trad, de Carlos Manzano. Barcelona: Lumen&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957426&pid=S1665-1200201400020000400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->,</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1979). <i>Lector in F&aacute;bula.</i> Bompiani: Milano.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957428&pid=S1665-1200201400020000400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1983). "L'Antiporfirio". In Vattimo, Gianni e Rovatti, Pier Aldo. // <i>Pensiero Debole.</i> Feltrinelli: Milano, pp. 52&#45;80.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957430&pid=S1665-1200201400020000400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1984). <i>Semi&oacute;tica e Filosofia del Linguaggio.</i> Einaudi: Torino.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957432&pid=S1665-1200201400020000400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1985). <i>Sugli Specchi e Altri Saggi.</i> Bompiani: Milano.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957434&pid=S1665-1200201400020000400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fabbri, Paolo, e Marrone, Gianfranco (2000). <i>Semi&oacute;tica in Nuce: Volume I. Fondamenti e l Epistemolog&iacute;a Strutturale.</i> Meltemi: Roma.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957436&pid=S1665-1200201400020000400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Falcon, Andrea (1997). "Aristotle's Theory of Division," in Richard Sorabij (ed.). <i>Aristotle and After,</i> 1997. Londres University of London/Institute of Classical Studies, pp. 127&#45;146.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957438&pid=S1665-1200201400020000400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Floch, Jean&#45;Marie (1990). <i>S&eacute;miotique, marketing et communication.</i> Par&iacute;s : PUF.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957440&pid=S1665-1200201400020000400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fontanille, Jaques (2008). <i>Pratiques S&eacute;miotiques.</i> Par&iacute;s : PUF.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957442&pid=S1665-1200201400020000400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Freedman, Aviva e Medway, Peter (1995). <i>Genre and the New Rhetoric,</i> Londres/Bristol: Taylor &amp; Francis.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957444&pid=S1665-1200201400020000400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Foucault, Michel (1969). <i>LArch&eacute;ologie du savoir.</i> Paris : Gallimard &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957446&pid=S1665-1200201400020000400022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: (1979). <i>La arqueolog&iacute;a del saber.</i> Trad, de Aurelio Garz&oacute;n del Camino. M&eacute;xico: siglo xxi&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957447&pid=S1665-1200201400020000400023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->,</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1971). <i>L'Ordre du Discours.</i> Par&iacute;s : Gallimard.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957449&pid=S1665-1200201400020000400024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Galofaro, Francesco (2005). <i>Metasemiotiche. Una Ricognizione Epistemol&oacute;gica.</i> Tesi di Dottorato in Semi&oacute;tica. Bologna: Universita Degli Studi Di Bologna &#91;Disponible en: <a href="https://unibo.academia.edu/FrancescoGalofaro" target="_blank">https://unibo.academia.edu/FrancescoGalofaro</a>&#93; &#91;Consultado 04/02/2014&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957451&pid=S1665-1200201400020000400025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->,</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Greimas, Algirdas Julien (1976). <i>Maupassant: La S&eacute;miotique du Texte. Exercise Pratique.</i> Par&iacute;s : Seuil.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957453&pid=S1665-1200201400020000400026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> &#91;Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: (1993). <i>La semi&oacute;tica del texto: ejercicios pr&aacute;cticos. An&aacute;lisis de un cuento de Maupassant.</i> Trad, de Irene Agoff. Madrid: Paid&oacute;s&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957454&pid=S1665-1200201400020000400027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->,</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1980). "Notes sur le m&eacute;talangage", in <i>Actes S&eacute;m&iacute;oti&#45;ques&#45;Bulletin,</i> n&uacute;m. 13.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957456&pid=S1665-1200201400020000400028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1983). <i>Du Sens 2: Essais S&eacute;miotique.</i> Par&iacute;s : Seuil.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957458&pid=S1665-1200201400020000400029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1989). <i>Del sentido II. Ensayos semi&oacute;ticos.</i> Trad, de Esther Diamante. Madrid: Gredos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957460&pid=S1665-1200201400020000400030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1993). "La Parabole: une Forme de Vie", in <i>Nouveaux Actes S&eacute;miotiques,</i> n&uacute;m. 25 &#91;Recuperado de: <a href="http://www.ec-aiss.it/monografici/10_greimas/greimas_la%20parabole_27_2_12.pdf" target="_blank">http://www.ec&#45;aiss.it/monografici/10_greimas/greimas_la%20parabole_27_2_12.pdf</a> &#91;Consultado 04/02/2014&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957462&pid=S1665-1200201400020000400031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> &#91;Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: (1999). "La par&aacute;bola: una forma de vida". Trad, de Roberto Flores. <i>Revista T&oacute;picos del Seminario,</i> vol. 1, Puebla, M&eacute;xico: BUAP&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957463&pid=S1665-1200201400020000400032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; e Court&eacute;s, Joseph (1979). <i>S&eacute;miotique: Dictionnaire raisonn&eacute; de la th&eacute;orie du langage.</i> Par&iacute;s : Hachette &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957465&pid=S1665-1200201400020000400033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: (1990). <i>Semi&oacute;tica. Diccionario razonado de la teor&iacute;a del lenguaje.</i> Trad, de Enrique Bail&oacute;n Aguirre y Hermis Campod&oacute;nico Carri&oacute;n. Madrid: Gredos&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957466&pid=S1665-1200201400020000400034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->,</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; e Landowski, Eric (1976). "Analyse S&eacute;miotique d'un Discours Juridique", in <i>S&eacute;miotique et Sciences Sociales.</i> Par&iacute;s : Seuil, pp. 79&#45;128.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957468&pid=S1665-1200201400020000400035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hasan, Ruqaiya (1984). "The structure of the Nursery Tale". In Lorenzo Coveri (ed.). <i>Ling&uuml;istica Testuale:</i> Roma: Bulzoni, pp. 95&#45;114.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957470&pid=S1665-1200201400020000400036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1989). "The Structure of a Text". In Michael Alexander K. Halliday and Ruqaiya Hasan (ed.). <i>Language, Context, and Text.</i> Oxford University Press: Londres, pp. 70&#45;96.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957472&pid=S1665-1200201400020000400037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hjelmeslev, Luis Trolle (1942). "Langue et Parole", in <i>Cahiers de Ferdinand de Saussure,</i> n&uacute;m. 2, pp. 29&#45;44.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957474&pid=S1665-1200201400020000400038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1943). <i>Omkring Sprogteoriens Grundlceggelse,</i> Kobenhavn &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957476&pid=S1665-1200201400020000400039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en italiano: (1968). <i>IFondamenti delia Teoria del Linguaggio.</i> Trad, di Giulio C. Lepschy. Torino : Einaudi&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957477&pid=S1665-1200201400020000400040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->,</font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1953). <i>Prolegomena to a Theory of Language.</i> Trad, di Francis J. Whitehead : Baltimore, MD. : Waverly Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957479&pid=S1665-1200201400020000400041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hofstadter, Douglas Richard (1979). <i>G&otilde;del, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid.</i> Nueva York: Basic Book.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957481&pid=S1665-1200201400020000400042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jakobson, Roman (1960). "Linguistics and Poetics", in Thomas Sebeok (ed.). <i>Style in Language.</i> Nueva York/Londres: MIT Press and John Wiley &amp; sons., pp. 350&#45;377 &#91;Disponible en: <a href="http://varenne.tc.columbia.edu/bib/texts/jakbsromn600constat.pdf" target="_blank">http://varenne.tc.columbia.edu/bib/texts/jakbsromn600constat.pdf</a> &#91;Consultado 04/02/2014&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957483&pid=S1665-1200201400020000400043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jauss, Hans Robert (1977). <i>Alteritat und Modernitat der mittellterli&#45;chen Literatur.</i> M&ocirc;naco: Whilelm Fink Verlag &#91;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957485&pid=S1665-1200201400020000400044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->Versi&oacute;n en italiano: (1989). <i>Alterit&agrave; e Modernit&agrave; delia Letteratura Medievale.</i> Trad, di Maria Grazia Saibene Andreotti e Roberto Venuti. Torino: Bollati Boringhieri&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957486&pid=S1665-1200201400020000400045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->,</font></p>  	     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lemke, Jay L. (1999). <i>Typology, Topology, Topography. Genre Semantics,</i> manoscritto &#91;Disponible en: <a href="http://www-personal.umich.edu/~jaylemke/papers/Genre-topology-revised.htm" target="_blank">http://www&#45;personal.umich.edu/~jaylemke/papers/Genre&#45;topology&#45;revised.htm</a>&#93;. &#91;Consultado 04/02/2014&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957488&pid=S1665-1200201400020000400046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lotman, Jurij Michajlovic (1996 &#91;1985&#93;). <i>La Semiosfera.</i> Trad, de Desiderio Navarro. Valencia: Fr&oacute;nesis C&aacute;tedra/Universitat de Valencia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957490&pid=S1665-1200201400020000400047&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2001). <i>Corpi Sociali.</i> Torino: Einaudi.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957492&pid=S1665-1200201400020000400048&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2010). <i>L'invenzione del testo.</i> Roma: Carrocei.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957494&pid=S1665-1200201400020000400049&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Martin, James R. (1997). "Analysing Genre: Functional Parameters", in James R. Martin e Frances Christie (ed.). <i>Genre and Institutions: Social Processes in the Workplace and School.</i> Londres/ Nueva York: Continuum, pp. 3&#45;39.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957496&pid=S1665-1200201400020000400050&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Melandri, Enzo (1967). "Michel Foucault: l'Epistemologia delle Scienze Umane", in <i>Lingua e Stile,</i> vol. 2, num.l, pp. 75&#45;96.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957498&pid=S1665-1200201400020000400051&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Moravcsik, Julius M. E. (1973). "Plato's Method of Division", in Julius M. E. Moravcsik (ed.). <i>Patterns in Plato's Thought.</i> Boston: D. Reidel Publishing Company, pp. 158&#45;180.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957500&pid=S1665-1200201400020000400052&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Moretti, Franco (1986). <i>IIRomanzo di Formazione.</i> Milano: Garzanti.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957502&pid=S1665-1200201400020000400053&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1987). <i>Segni e Stili del Moderno.</i> Torino: Einaudi.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957504&pid=S1665-1200201400020000400054&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1997). <i>Atlante del Romanzo Europeo.</i> Torino: Einaudi.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957506&pid=S1665-1200201400020000400055&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2003). <i>Opere Mondo.</i> Torino: Einaudi.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957508&pid=S1665-1200201400020000400056&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2005). <i>La Letteratura Vista da Lontano.</i> Torino: Einaudi.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957510&pid=S1665-1200201400020000400057&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Paolucci, Claudio (2007). "Da che Cosa si Riconosce la Semi&oacute;tica Interpretativa?". In Claudio Paolucci (ed.). <i>Studi di Semi&oacute;tica Interpretativa.</i> Milano: Bompiani, pp. 43&#45;144.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957512&pid=S1665-1200201400020000400058&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2010). <i>Strutturalismo e Interpretazione.</i> Milano: Bompiani.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957514&pid=S1665-1200201400020000400059&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Prince, Michael B. (2003). "Mauvais Genres", in <i>New Literary History,</i> vol. 34, n&uacute;m. 3. "Theorizing genres II", pp. 453&#45;479.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957516&pid=S1665-1200201400020000400060&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rastier, Francois (1989). <i>Sens et textualit&eacute;.</i> Paris : Hachette.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957518&pid=S1665-1200201400020000400061&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2012 &#91;2001&#93;). <i>Artes y ciencias del texto.</i> Trad, de Enrique Bail&oacute;n Aguirre. Madrid: Biblioteca Nueva, Madrid.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957520&pid=S1665-1200201400020000400062&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; Cavazza, Marc e Ab&eacute;ille, Anne (1994). <i>S&eacute;mantique pour LAnalyse: de la Linguistique &agrave; la Informatique.</i> Paris : Masson.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957522&pid=S1665-1200201400020000400063&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Redaelli, Enrico (2011). <i>L'Incanto del Dispositivo.</i> Pisa: ets.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957524&pid=S1665-1200201400020000400064&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rosch, Eleanor (1978). "Principles of Categorization". In Eleanor Rosch and Barbara Lloyd (ed.). <i>Cognition and categorization.</i> Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates, pp. 27&#45;48, &#91;Recuperado de: <a href="http://commonweb.unifr.ch/artsdean/pub/gestens/f/as/files/4610/9778_0_83247.pdf" target="_blank">http://commonweb.unifr.ch/artsdean/pub/gestens/f/as/files/4610/9778_0_83247.pdf</a>&#93;. &#91;Consultado 04/02/2014&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957526&pid=S1665-1200201400020000400065&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->,</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1999). "Reclaiming Cognition: The Primacy of Action, Intention and Emotion", in <i>Journal of Consciusness Studies,</i> vol. 6, n&uacute;m. 11&#45;12, pp. 61&#45;77.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957528&pid=S1665-1200201400020000400066&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tarski, Alfred (1944). "The Semantic Conception of Truth. And the Foundations of Semantics", in <i>Philosophy andPhenomenological Research,</i> vol. 4, n&uacute;m. 3, pp. 341&#45;376 &#91;Recuperado de: <a href="http://www.ditext.com/tarski/tarski.html" target="_blank">http://www.ditext.com/tarski/tarski.html</a>&#93; &#91;Consultado 04/02/2014&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957530&pid=S1665-1200201400020000400067&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->,</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todorov, Tzvetan (1970). <i>Introduction &agrave; la litt&eacute;rature fantastique.</i> Paris : Seuil.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957532&pid=S1665-1200201400020000400068&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1978). <i>Les Genres du Discours.</i> Paris : Seuil.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957534&pid=S1665-1200201400020000400069&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1981). <i>Introducci&oacute;n a la literatura fant&aacute;stica.</i> Trad, de Silvia Delpy. M&eacute;xico: Premia, pp. 6&#45;7.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957536&pid=S1665-1200201400020000400070&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Violi, Patrizia (1997). <i>Significato ed Esperienza.</i> Milano: Bompiani.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957538&pid=S1665-1200201400020000400071&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2003). "Significati Lessicali e Pratiche Comunicative. Una Prospettiva Semi&oacute;tica", in <i>Rivista di Ling&uuml;istica,</i> vol. 15, n&uacute;m. 2, pp. 293&#45;320.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957540&pid=S1665-1200201400020000400072&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Wetzel, Linda (Spring 2011). "Types and Tokens", in <i>The Stanford Encyclopedia of Philosophy</i> &#91;online&#93;. Edward N. Zalta (ed.) &#91;Disponible en: <a href="http://plato.stanford.edu/archives/spr2011/entries/types-tokens" target="_blank">http://plato.stanford.edu/archives/spr2011/entries/types&#45;tokens</a>&#93;. &#91;Consultado 04/02/2014&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957542&pid=S1665-1200201400020000400073&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">White, Hayden (2003). "The Utility of Theory and History for the Study of Literary Genres", in <i>New Literary History,</i> vol. 34, n&uacute;m. 3, pp. 597&#45;615.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957544&pid=S1665-1200201400020000400074&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zanatta, Marcello (1989). "Introduzione" and "Commento". In Aristotele, <i>Le Categoric</i> Trad, de Marcello Zanatta. Mil&aacute;n: bur.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957546&pid=S1665-1200201400020000400075&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zinna, Alessandra (2001). "II Concetto di Forma in Hjelmslev". In Romeo Galassi e Margherita De Michel (ed.). Atti del convegno <i>Luis Hjelmslev a CentAnni dalla Nascita, Quaderni del Circolo Glossematico,</i> Janus, n&uacute;m. 2. Padua: Imprimitur, pp. 245&#45;263.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957548&pid=S1665-1200201400020000400076&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2010). "II Primate dell'Immanenza nella Semi&oacute;tica Strutturale". In Tiziana Migliore (ed.). <i>Incident! ed Esplosioni.</i> Roma: Aracne, pp. 219&#45;236 &#91;Disponible en: <a href="http://www.ec-aiss.it/pdf_contributi/zinna_16_7_08 .pdf" target="_blank">http://www.ec&#45;aiss.it/pdf_contributi/zinna_16_7_08 .pdf</a>&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9957550&pid=S1665-1200201400020000400077&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas" id="notas"></a>Notas</b></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Traducci&oacute;n de Elena Bossi</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">*To <i>ZC,</i> a <i>GG</i></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">*T&eacute;ngase presente que una clase siempre es el resultado de una clasificaci&oacute;n de un conjunto heterog&eacute;neo. Resulta, por lo tanto, claro que esta propuesta greimasiana puede ser, con raz&oacute;n, definida como clasificatoria.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">** Se debe especificar que estas clases no admiten ser consideradas universales en el caso en que se definan &#151;entre otras cosas&#151; por la utilizaci&oacute;n de una parte espec&iacute;fica del universo sem&aacute;ntico que puede concebirse razonablemente como en evoluci&oacute;n y culturalmente relativo. Por este motivo, el discurso jur&iacute;dico no es a&#45;hist&oacute;rico ni universal. En todo caso, la par&aacute;bola y la subclase a la cual pertenecen las recetas s&iacute; son susceptibles de considerarse universales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">*** No corresponde en este art&iacute;culo ilustrar las muchas tentativas que se realizaron en esta direcci&oacute;n. Elegimos, entre las varias propuestas, las que consideramos m&aacute;s originales. Lamentablemente, no existe, hasta donde sabemos, una obra que ilustre las m&uacute;ltiples concepciones propuestas hasta ahora.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">****Por "in&#45;generaci&oacute;n", t&eacute;rmino t&eacute;cnico que he creado, se entiende la conexi&oacute;n de un texto con un g&eacute;nero. Existen tantas teor&iacute;as de la in&#45;generaci&oacute;n como teor&iacute;as de los g&eacute;neros.</font></p>       	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">*****No es el caso de Fontanille, pero seguramente la neo&#45;ret&oacute;rica y Rastier limitan el propio objeto de estudio al material verbal.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">****** Tambi&eacute;n es necesario subrayar que Paolucci retoma escritos peirceanos que Eco no hab&iacute;a considerado en la formulaci&oacute;n de su modelo (en especial la l&oacute;gica de los relativos de la faneroscopia). Gracias a estas extravagantes lecturas, Paolucci restituye una imagen de las teor&iacute;as semi&oacute;ticas de Peirce en gran parte original con relaci&oacute;n a la vulgata semi&oacute;tica.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">******* Con el t&eacute;rmino <i>efectos,</i> quiero subrayar que los g&eacute;neros (y los otros fen&oacute;menos a los que, en este art&iacute;culo, asocio dicho t&eacute;rmino) no est&aacute;n presentes ontol&oacute;gicamente en el texto: son un resultado, el cual puede ser obtenido gracias a se&ntilde;ales espec&iacute;ficas que s&oacute;lo ser&iacute;an comprendidas en el seno de una cultura determinada. Re&uacute;no bajo la denominaci&oacute;n <i>efectos de g&eacute;nero</i> fen&oacute;menos aparentemente diferentes, entre los cuales se podr&iacute;an incluir los g&eacute;neros propiamente dichos. No excluyamos, de todos modos, que una pr&oacute;xima elaboraci&oacute;n logre distinguir los diversos efectos de g&eacute;nero.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">******** Los rasgos de g&eacute;nero son aquellas caracter&iacute;sticas textuales que ponen en relaci&oacute;n un texto con su g&eacute;nero.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">*********Esto ocurre en especial en el &aacute;mbito art&iacute;stico. Partimos de la idea de que diversos efectos de g&eacute;nero pueden tener diferentes maneras de innovarse.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup>&nbsp;Sin lugar a dudas, Greimas se refiere a Todorov (1970). De todos modos, debe observarse que las diferentes concepciones de Todorov y Greimas son acumulables al menos por una raz&oacute;n: ambas proponen una aproximaci&oacute;n clasificatoria y ahist&oacute;rica, como mostraremos a continuaci&oacute;n. Debe agregarse que Todorov (1978) modific&oacute; sucesivamente su visi&oacute;n para acercarla a la historicidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup>&nbsp;Claramente, la inconsistencia depende de los criterios adoptados. La cr&iacute;tica de Greimas deber&iacute;a ser reformulada de este modo: "Los g&eacute;neros son inconsistentes respecto de las categor&iacute;as de an&aacute;lisis de la semi&oacute;tica generativa".</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Podr&iacute;a sugerirse que la distinci&oacute;n de la aproximaci&oacute;n inductiva&#45;deductiva respecto de un g&eacute;nero remite de cerca a aquella propuesta de Todorov (1970: 25) de los g&eacute;neros hist&oacute;ricos y te&oacute;ricos.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Esta frase de White retoma y reformula sint&eacute;ticamente lo expresado por Cohen (2003) y Prince (2003).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Desde esta perspectiva, puede hablarse de "g&eacute;neros de situaciones": "register (encompassing field, tenor and mode) contextualizes language and is in turn contextualized by genre" (Martin, 1997: 7).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup>&nbsp;Retomamos y desarrollamos una distinci&oacute;n de Rastier (2012: 228&#45;231).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup>&nbsp;Como hip&oacute;tesis, esbozamos la idea de que haya sido un legado post&#45;aristot&eacute;lico. La aproximaci&oacute;n greimasiana es, de hecho, muy semejante a la aristot&eacute;lica en la <i>Po&eacute;tica.</i> De hecho, ambas son el resultado de un acercamiento deductivo de la ciencia.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Por ejemplo, Gianfranco Marrone (2001) parece poner en pr&aacute;ctica este acercamiento al an&aacute;lisis de diferentes discursos en su <i>Corpi social.</i></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Esta es la acepci&oacute;n adoptada por Greimas cuando exclama "Hors du texte point de salut!" ("&iexcl;Fuera del texto no hay salvaci&oacute;n!"). Acerca de la problem&aacute;tica de esta formulaci&oacute;n, v&eacute;ase Paolucci (2010: 200&#45;211).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> La indicaci&oacute;n del rizoma como modelo posible est&aacute; ausente en la edici&oacute;n italiana (no en la norteamericana) de <i>Semi&oacute;tica e Filosofia del Linguaggio</i> (Eco, 1984), raz&oacute;n por la cual preferimos citar <i>L'Antiporfirio</i> antes que la antolog&iacute;a de 1984. Debemos mencionar el m&eacute;rito de Paolucci (2010) que sac&oacute; provecho de esta preciosa indicaci&oacute;n desaparecida en <i>Semi&oacute;tica e Filosofia del Linguaggio.</i></font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> La universalidad reivindicada por Greimas relativa a sus categor&iacute;as de an&aacute;lisis est&aacute; bien ejemplificada por la ampliaci&oacute;n del sistema proppiano m&aacute;s all&aacute; de folclor ruso: "Porque todo el inter&eacute;s del retorno al esquema narrativo de Propp por parte de la semi&oacute;tica, no est&aacute; en que permite dar cuenta de la organizaci&oacute;n narrativa del cuento ruso &#91;...&#93;; dicho inter&eacute;s proviene de que el esquema proppiano es susceptible de ser considerado &#91;...&#93; como un modelo hipot&eacute;tico, pero universal, de la organizaci&oacute;n de los discursos narrativos y figurativos" (Greimas, 1976: 19).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Sin entrar en detalle, ambas concepciones, si bien diferentes (Rastier, 2012: cap II), anclan el texto en la lengua. Cosa que nosotros no hacemos. Acerca del concepto de <i>texto</i> en Hjelmslev, v&eacute;ase Conte (1985).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Entendemos por <i>interpretaci&oacute;n</i> el modelo propuesto por Paolucci (2010, &sect;1.7&#93; al reelaborar el pensamiento de Peirce.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup>&nbsp;Nos referimos, sobre todo, al <i>Sofista,</i> a las <i>Categor&iacute;as,</i> a <i>De Partibus Animalium <b>I</b></i> y a <i>Metaf&iacute;sica, Z.</i> En lo que respecta a la diairesis plat&oacute;nica, v&eacute;ase Moravcsik (1973) y Brown (2010); para la aristot&eacute;lica, Falcon (1997); y para la cr&iacute;tica aristot&eacute;lica a Plat&oacute;n en relaci&oacute;n con esto, Zanatta (1989).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup>&nbsp;Existen tambi&eacute;n obvias diferencias: la enciclopedia tiene un funcionamiento distinto del &aacute;rbol de Porfirio (Eco, 1983). De hecho, recogemos las sugerencias de Paolucci para quien la enciclopedia puede ser vista como un espacio de Rienmann (Paolucci, 2010: cap. III). Las semejanzas con la diairesis terminan con la creaci&oacute;n de una conmensurabilidad entre los varios elementos a trav&eacute;s de la inserci&oacute;n de una estructura m&aacute;s amplia.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Consid&eacute;rese, por ejemplo, que en la l&oacute;gica tarskiana, de donde nos llega el t&eacute;rmino a trav&eacute;s de Hjelmslev, el metalenguaje incluye tanto sus propios elementos usados para describir el lenguaje&#45;objeto como el lenguaje&#45;objeto mismo (Tarski, 1944: &sect;1.9). Hjelmslev, a sabiendas de esta mayor riqueza del metalenguaje, desatiende las indicaciones tarskianas en la construcci&oacute;n de la meta&#45;semiolog&iacute;a y de la meta&#45;semi&oacute;tica connotativa con base en el principio de simplicidad (Hjelmslev, 1943: 129&#45;134; v&eacute;ase Galofaro, 2005: 98&#45;102): no se somete otra vez al an&aacute;lisis lo ya analizado, sino s&oacute;lo las unidades residuales del primer an&aacute;lisis. Sobre esta base podr&iacute;amos preguntarnos en qu&eacute; sentido Greimas habla de metalenguaje, dado que intenta siempre buscar un lenguaje descriptivo que no comprenda t&eacute;rminos del lenguaje descrito sino que los "reencuentre" al final de la descripci&oacute;n &#151;v&eacute;ase, por ejemplo, la distinci&oacute;n entre <i>metalenguaje</i> y <i>lenguaje de representaci&oacute;n</i> en la entrada "Metalenguaje" del <i>Diccionario.</i> Acerca del problema del metalenguaje en semi&oacute;tica, particularmente en Hjelmeslev, v&eacute;ase Galofaro (2005).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Se podr&iacute;an interpretar los metalenguajes de Hjelmslev y Greimas como parte del mismo lenguaje objeto que quieren describir. Es lo que hace Paolucci, al hablar del efecto de profundidad (Paolucci, 2010: &sect;3.9), y lo que sugiere Lotman: "&#91;i&#93; brillanti sistemi elaborati da Hjelmslev e Greimas &#91;...&#93; non rispondono soltanto alie necessita delia conoscenza scientifica, ma entra&ntilde;o org&aacute;nicamente nella cultura del XX sec&oacute;lo come espressione di una delle sue tendenze" (Lotman, 1985: 90).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup>&nbsp;La semi&oacute;tica interpretativa insisti&oacute; en esto. V&eacute;anse Violi (2003); Paolucci (2010; &sect;4.11) y Rastier, Cavazza y Abeill&eacute; (1994: cap. I).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup>&nbsp;Si fuera necesario, Linda Wetzel aclara muy bien esta instancia: "The distinction between a type and its tokens is an ontological one between a <i>general</i> sort of thing and its <i>particular</i> concrete instances" (Wetzel, 2011) &#91;La cursiva es nuestra&#93;. Podr&iacute;amos preguntarnos en qu&eacute; medida las varias lecturas de esta dicotom&iacute;a hayan sido fieles a la formulaci&oacute;n original peirciana &#91;CP 4.537&#93;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup>&nbsp;"We construe meaning relations between texts by construing particular kinds of patterns in the semantic topographies of those texts. These patterns (semantic formations or intertextual formations) are theoretical constructs intermediate between system (meaning potential) and text (instantial deployment of that potential)" (Lemke, 1999).</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Podr&iacute;a observar que semejante programa ya fue elaborado y que las formaciones corresponden al nivel de la norma individualizado por Hjelmslev(1942). Habr&iacute;a que examinar m&aacute;s a fondo la cuesti&oacute;n. En todo caso, bastar&aacute; observar, por ahora, que "La norma &#91;...&#93; no es m&aacute;s que una abstracci&oacute;n extra&iacute;da del uso por un artificio de m&eacute;todo" (Hjelmslev, 1942) &#91;Traducci&oacute;n libre&#93;, mientras en la teor&iacute;a aqu&iacute; presentada, las formaciones son primarias respecto del modelo universal (V&eacute;ase la conclusi&oacute;n).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup>&nbsp;V&eacute;ase por ejemplo, el bello an&aacute;lisis lotmaniano de la funci&oacute;n autoral (Lotman, 1985: 181&#45;199).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup>&nbsp;Un ejemplo de Peirce es muy claro: A single reading yesterday of a casual statement that the "shtar chindis" means in Romany "four shillings", though it is unlikely to receive any reinforcement beyond the recalling of it, at this moment, is likely to produce the habit of thinking that "four" in the Gypsy tongue is "shtar", that will last for months, if not for years, though I should never call it to mind in the interval &#91;CP 5.477&#93;, En este caso, se comprende con claridad que de ahora en adelante el recorrido interpretativo que Peirce activar&aacute; frente a "four" incluir&aacute; usualmente tambi&eacute;n la unidad "shtar", antes lejana de la interpretaci&oacute;n habitual de "cuatro".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup>&nbsp;Podr&iacute;a decirse, en el sentido hjelmsleviano, que de ahora en m&aacute;s hay una no&#45;dependencia (Zinna 2001, 254). El problema de semejante posici&oacute;n es que se apoya sobre la diferencia entre relaciones uniformes y no uniformes, all&iacute; donde la uniformidad es uno de los indefinidos de la teor&iacute;a (Hjelmslev, 1943: 33). Adem&aacute;s, Paolucci (2010: cap. I) subray&oacute; la importancia del proceso de fragmentaci&oacute;n para un an&aacute;lisis de la cultura y este procedimiento no explora dependencias uniformes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup>&nbsp;Aunque se puede emitir la hip&oacute;tesis de que la semi&oacute;tica podr&iacute;a, en segunda instancia, reconectarse con otras disciplinas "trascendentes" para explorar las relaciones entre la pura inmanencia cultural y otros &oacute;rdenes de fen&oacute;menos. Reinterpretamos as&iacute; las sugerencias de Hjelmslev acerca de las meta&#45;semi&oacute;ticas y las semi&oacute;ticas connotativas (Hjelmslev, 1943: &sect; 22).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup>&nbsp;Pi&eacute;nsese que la semi&oacute;tica de Peirce est&aacute; en la base del proyecto de la zoosemi&oacute;tica. Si permanecemos en el interior de nuestro mismo paradigma, de todos modos, puede pensarse que esta afirmaci&oacute;n de Eco: "Una semi&oacute;tica general es una filosof&iacute;a de la semiosis, y encuentra la semiosis tambi&eacute;n m&aacute;s all&aacute; de los cambios intencionales de informaci&oacute;n, en lo profundo de la naturaleza, y m&aacute;s all&aacute; de las estructuras convencionales, de las relaciones codificadas, en el propio mecanismo del pensamiento inferencial, de lo azaroso hipot&eacute;tico o abductivo" (Eco, 1985: 332).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> Paolucci se refiere a la relaci&oacute;n entre glosem&aacute;tica y lenguaje. A su parecer, no se dar&iacute;a una relaci&oacute;n entre metalenguaje y lenguaje. La argumentaci&oacute;n de Paolucci es convincente, pero no logramos armonizarla con las expl&iacute;citas referencias hjelmslevianas a los l&oacute;gicos polacos (Hjelmslev, 1943: 117&#45;118 y 128). Probablemente tiene raz&oacute;n Zinna: los conceptos de Hjelmslev "aparentemente inm&oacute;viles y esculpidos sobre tierra firme descubrimos que oscilan como apoyados sobre formaciones m&oacute;viles. La oscilaci&oacute;n de estas bases se debe precisamente a aquella fundamentaci&oacute;n l&oacute;gica que habr&iacute;a debido garantizar una s&oacute;lida federaci&oacute;n entre las ciencias" (Zinna, 2001: 260).</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kant]]></surname>
<given-names><![CDATA[Immanuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="de"><![CDATA[Kritik der Urteilskraft]]></article-title>
<source><![CDATA[Kants gesammelte Schriften]]></source>
<year>1790</year>
<month>19</month>
<day>13</day>
<volume>5</volume>
<page-range>165-485</page-range><publisher-name><![CDATA[a cura della Kóniglich PreuBischen Akademie der Wissenscaften]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gargiulo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfredo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Verra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Valerio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Critica del Giudizio]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[RomaBarí ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Laterza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sanders Peirce]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hartshorne]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Weiss]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Burks]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arthur W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Collected Papers of Charles Sanders Peirce]]></source>
<year>1931</year>
<month>-1</month>
<day>93</day>
<volume>1</volume><volume>6</volume><volume>7</volume><volume>8</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge^eMA. MA.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Belknap Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Agamben]]></surname>
<given-names><![CDATA[Giorgio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Genre Function]]></article-title>
<source><![CDATA[College English]]></source>
<year>2000</year>
<volume>62</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>327-352</page-range><publisher-name><![CDATA[Barwashi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Agamben]]></surname>
<given-names><![CDATA[Giorgio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Anis]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Signatura Rerum. Sul Método]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-name><![CDATA[Bollati Bo-ringhieriTorino Barwashi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Costa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Flavia]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ruviluso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mercedes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Signatura rerum. Sobre el método]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Anagrama]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Costa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Flavia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Genre: An Introduction to History, Theory, Research, and Pedagogy]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[West Lafayette ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Parlor Press and WAC ClearinghouseIN.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brown]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lesley]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Definition and Division in Plato's Sophist]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Charles]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Definition in Greek Philosophy]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>151-171</page-range><publisher-loc><![CDATA[OxfordNew York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cohen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ralph]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Introduction: Notes toward a Generic Reconstruction of Literary Study]]></article-title>
<source><![CDATA[New Literary History]]></source>
<year>2003</year>
<volume>34</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>v-xvi</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Conte]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maria-Elisabeth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Text in Hjelmslev]]></article-title>
<source><![CDATA[Protagora]]></source>
<year>1985</year>
<volume>25</volume>
<numero>7</numero><numero>8</numero>
<issue>7</issue><issue>8</issue>
<page-range>171-179</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Umberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Trattato di Semiótica Genérale]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[Milano ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bompiani]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Manzano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tratado de semiótica general]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Lumen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Manzano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lector in Fábula]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[Milano ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bompiani]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Manzano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="it"><![CDATA[L'Antiporfirio]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Vattimo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gianni]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rovatti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pier Aldo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pensiero Debole]]></source>
<year>1983</year>
<page-range>52-80</page-range><publisher-loc><![CDATA[Milano ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Feltrinelli]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Manzano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Semiótica e Filosofia del Linguaggio]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Torino ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Einaudi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Manzano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sugli Specchi e Altri Saggi]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Milano ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bompiani]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fabbri]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paolo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Marrone]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gianfranco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Semiótica in Nuce: Volume I. Fondamenti e l Epistemología Strutturale]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Roma ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Meltemi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Falcon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrea]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Aristotle's Theory of Division]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Sorabij]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Aristotle and After]]></source>
<year>1997</year>
<month>19</month>
<day>97</day>
<page-range>127-146</page-range><publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of London/Institute of Classical Studies]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Floch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Marie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sémiotique, marketing et communication]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[PUF]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fontanille]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jaques]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pratiques Sémiotiques]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[PUF]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Freedman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aviva]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Medway]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Genre and the New Rhetoric]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[LondresBristol ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taylor & Francis]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[LArchéologie du savoir]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gallimard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Garzón del Camino]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aurelio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La arqueología del saber]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[siglo xxi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Garzón del Camino]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aurelio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'Ordre du Discours]]></source>
<year>1971</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gallimard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Galofaro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francesco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Metasemiotiche. Una Ricognizione Epistemológica]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Greimas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Algirdas Julien]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Maupassant: La Sémiotique du Texte. Exercise Pratique]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Agoff]]></surname>
<given-names><![CDATA[Irene]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La semiótica del texto: ejercicios prácticos. Análisis de un cuento de Maupassant]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Agoff]]></surname>
<given-names><![CDATA[Irene]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Notes sur le métalangage]]></article-title>
<source><![CDATA[Actes Sémíoti-ques-Bulletin]]></source>
<year></year>
<numero>13</numero>
<issue>13</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Agoff]]></surname>
<given-names><![CDATA[Irene]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Du Sens 2: Essais Sémiotique]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Agoff]]></surname>
<given-names><![CDATA[Irene]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Diamante]]></surname>
<given-names><![CDATA[Esther]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Del sentido II. Ensayos semióticos]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Agoff]]></surname>
<given-names><![CDATA[Irene]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[La Parabole: une Forme de Vie]]></article-title>
<source><![CDATA[Nouveaux Actes Sémiotiques]]></source>
<year>1993</year>
<numero>25</numero>
<issue>25</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La parábola: una forma de vida]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Tópicos del Seminario]]></source>
<year></year>
<volume>1</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Puebla ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[BUAP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Courtés]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joseph]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sémiotique: Dictionnaire raisonné de la théorie du langage]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hachette]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bailón Aguirre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Enrique]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Campodónico Carrión]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hermis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Semiótica. Diccionario razonado de la teoría del lenguaje]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bailón Aguirre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Enrique]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Landowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eric]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Analyse Sémiotique d'un Discours Juridique]]></article-title>
<source><![CDATA[Sémiotique et Sciences Sociales]]></source>
<year>1976</year>
<page-range>79-128</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hasan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ruqaiya]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The structure of the Nursery Tale]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Coveri]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lorenzo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lingüistica Testuale]]></source>
<year>1984</year>
<page-range>95-114</page-range><publisher-loc><![CDATA[Roma ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bulzoni]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hasan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ruqaiya]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Structure of a Text]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Alexander]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Halliday]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hasan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ruqaiya]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Language, Context, and Text]]></source>
<year>1989</year>
<page-range>70-96</page-range><publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hjelmeslev]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis Trolle]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Langue et Parole]]></article-title>
<source><![CDATA[Cahiers de Ferdinand de Saussure]]></source>
<year>1942</year>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>29-44</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hjelmeslev]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis Trolle]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Omkring Sprogteoriens Grundlceggelse]]></source>
<year>1943</year>
<publisher-loc><![CDATA[Kobenhavn ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lepschy]]></surname>
<given-names><![CDATA[Giulio C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[IFondamenti delia Teoria del Linguaggio]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Torino ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Einaudi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lepschy]]></surname>
<given-names><![CDATA[Giulio C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Whitehead]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francis J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Prolegomena to a Theory of Language]]></source>
<year>1953</year>
<publisher-loc><![CDATA[Baltimore^eMD. MD.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Waverly Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hofstadter]]></surname>
<given-names><![CDATA[Douglas Richard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gõdel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Basic Book]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jakobson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roman]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Linguistics and Poetics]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Sebeok]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thomas]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Style in Language]]></source>
<year>1960</year>
<page-range>350-377</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva YorkLondres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[MIT PressJohn Wiley & sons]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jauss]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hans Robert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Alteritat und Modernitat der mittellterli-chen Literatur]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[Mônaco ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Whilelm Fink Verlag]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Grazia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maria]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Andreotti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Saibene]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Venuti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Alterità e Modernità delia Letteratura Medievale]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Torino ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bollati Boringhieri]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lemke]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jay L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Typology, Topology, Topography. Genre Semantics]]></source>
<year>1999</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lotman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jurij Michajlovic]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Navarro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Desiderio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Semiosfera]]></source>
<year>1996</year>
<month> [</month>
<day>19</day>
<publisher-loc><![CDATA[Valencia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Frónesis CátedraUniversitat de Valencia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lotman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jurij Michajlovic]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Corpi Sociali]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Torino ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Einaudi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lotman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jurij Michajlovic]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'invenzione del testo]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Roma ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Carrocei]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martin]]></surname>
<given-names><![CDATA[James R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Analysing Genre: Functional Parameters]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Martin]]></surname>
<given-names><![CDATA[James R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Christie]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frances]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Genre and Institutions: Social Processes in the Workplace and School]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[LondresNueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Continuum]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B51">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Melandri]]></surname>
<given-names><![CDATA[Enzo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="it"><![CDATA[Michel Foucault: l'Epistemologia delle Scienze Umane]]></article-title>
<source><![CDATA[Lingua e Stile]]></source>
<year>1967</year>
<volume>2</volume>
<numero>l</numero>
<issue>l</issue>
<page-range>75-96</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B52">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moravcsik]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julius M. E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Plato's Method of Division]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Moravcsik]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julius M. E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Patterns in Plato's Thought]]></source>
<year>1973</year>
<page-range>158-180</page-range><publisher-loc><![CDATA[Boston ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[D. Reidel Publishing Company]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B53">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moretti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Franco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[IIRomanzo di Formazione]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Milano ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Garzanti]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B54">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moretti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Franco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Segni e Stili del Moderno]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Torino ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Einaudi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B55">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moretti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Franco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Atlante del Romanzo Europeo]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Torino ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Einaudi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B56">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moretti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Franco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Opere Mondo]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Torino ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Einaudi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B57">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moretti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Franco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Letteratura Vista da Lontano]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Torino ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Einaudi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B58">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Paolucci]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claudio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="it"><![CDATA[Da che Cosa si Riconosce la Semiótica Interpretativa?]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Paolucci]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claudio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Studi di Semiótica Interpretativa]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>43-144</page-range><publisher-loc><![CDATA[Milano ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bompiani]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B59">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Paolucci]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claudio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Strutturalismo e Interpretazione]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Milano ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bompiani]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B60">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Prince]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Mauvais Genres]]></article-title>
<source><![CDATA[New Literary History]]></source>
<year>2003</year>
<volume>34</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>453-479</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B61">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rastier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francois]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sens et textualité]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hachette]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B62">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rastier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francois]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bailón Aguirre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Enrique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Artes y ciencias del texto]]></source>
<year>2012</year>
<month> [</month>
<day>20</day>
<publisher-loc><![CDATA[MadridMadrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca Nueva]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B63">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rastier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francois]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cavazza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marc]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Abéille]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anne]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sémantique pour LAnalyse: de la Linguistique à la Informatique]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Masson]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B64">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Redaelli]]></surname>
<given-names><![CDATA[Enrico]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'Incanto del Dispositivo]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Pisa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ets.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B65">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rosch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eleanor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Principles of Categorization]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Rosch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eleanor]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lloyd]]></surname>
<given-names><![CDATA[Barbara]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cognition and categorization]]></source>
<year>1978</year>
<page-range>27-48</page-range><publisher-loc><![CDATA[Hillsdale ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Lawrence Erlbaum Associates]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B66">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rosch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eleanor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Reclaiming Cognition: The Primacy of Action, Intention and Emotion]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Consciusness Studies]]></source>
<year>1999</year>
<volume>6</volume>
<numero>11</numero><numero>12</numero>
<issue>11</issue><issue>12</issue>
<page-range>61-77</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B67">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tarski]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfred]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Semantic Conception of Truth. And the Foundations of Semantics]]></article-title>
<source><![CDATA[Philosophy andPhenomenological Research]]></source>
<year>1944</year>
<volume>4</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>341-376</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B68">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Todorov]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tzvetan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introduction à la littérature fantastique]]></source>
<year>1970</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B69">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Todorov]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tzvetan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les Genres du Discours]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B70">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Todorov]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tzvetan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Delpy]]></surname>
<given-names><![CDATA[Silvia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a la literatura fantástica]]></source>
<year>1981</year>
<page-range>6-7</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Premia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B71">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Violi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patrizia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Significato ed Esperienza]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Milano ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bompiani]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B72">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Violi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patrizia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="it"><![CDATA[Significati Lessicali e Pratiche Comunicative. Una Prospettiva Semiótica]]></article-title>
<source><![CDATA[Rivista di Lingüistica]]></source>
<year>2003</year>
<volume>15</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>293-320</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B73">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wetzel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Linda]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Types and Tokens]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Zalta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edward N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Stanford Encyclopedia of Philosophy]]></source>
<year>Spri</year>
<month>ng</month>
<day> 2</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B74">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[White]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hayden]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Utility of Theory and History for the Study of Literary Genres]]></article-title>
<source><![CDATA[New Literary History]]></source>
<year>2003</year>
<volume>34</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>597-615</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B75">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zanatta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcello]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="it"><![CDATA[Introduzione" and "Commento]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Aristotele]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zanatta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcello]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Le Categoric]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Milán ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[bur]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B76">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zinna]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alessandra]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="it"><![CDATA[II Concetto di Forma in Hjelmslev]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Romeo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Galassi]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[De Michel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Margherita]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Luis Hjelmslev a CentAnni dalla Nascita, Quaderni del Circolo Glossematico]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>245-263</page-range><publisher-loc><![CDATA[Padua ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[JanusImprimitur]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B77">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zinna]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alessandra]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="it"><![CDATA[II Primate dell'Immanenza nella Semiótica Strutturale]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Migliore]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tiziana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Incident! ed Esplosioni]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>219-236</page-range><publisher-loc><![CDATA[Roma ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Aracne]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
