<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-1200</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Tópicos del Seminario]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Tóp. Sem]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-1200</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, Seminario de Estudios de la Significación]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-12002013000200005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Entrambas a porfía]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[..."entrambas a porfía"]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[..."entrambas a porfía"]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jitrik]]></surname>
<given-names><![CDATA[Noé]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Buenos Aires Facultad de Filosofía y Letras Instituto de Literatura Hispanoamericana]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Ciudad Autónoma de Buenos Aires ]]></addr-line>
<country>Argentina</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<numero>30</numero>
<fpage>93</fpage>
<lpage>102</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-12002013000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-12002013000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-12002013000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Vista como composición instrumental, la literatura presenta tanto consonancias como disonancias. Estas últimas se hacen más visibles si se parte de la enunciación, en la que pueden encontrarse diversos registros que dependen de las diferentes formas de aparición del yo. La pregunta es si esos yoes siempre deben acordar entre sí o si también se relacionan de manera disonante. Sabido es que, sobre todo en las composiciones poéticas de linaje clásico, suele haber una búsqueda, diríase porfiada, del acorde. ¿Pero también se puede hablar de una literatura de la disonancia, de una voluntad de rehuir el acorde, por ejemplo en obras como las de Joyce? ¿O como cuando, en el ejercicio de la escritura, la mano parece tomar su propio curso y rehuir el querer del autor que, entregado a su tarea, siente que es su misma mano la que porfía en introducir cambios de tono?]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Seen as instrumental composition, literature presents both consonances and dissonances. These become more visible from the point of view of the enunciation, in which different registers can be found depending on the different forms of appearance of the self. The question is if those selves must always agree among themselves or if they are also related in a dissonant manner. It is known that, especially in the Classic poetic compositions, there is usually a search, one might say, obstinated, for the chord. But also one can speak of a literature dissonance, with a desire to shun shirk the chord, for example in some works like those of Joyce? Or when, in the exercise of writing, the hand seems to take its own course and shun the will of the author who, dedicated to his task, feels that it is his very hand which contends to introduce changes in tone?]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[La littérature, considérée comme une composition instrumentale, offre à la fois des consonances et des dissonances. Ces dernières sont plus évidentes si l'on prend comme point de départ l'énonciation dans laquelle on peut trouver différents registres en fonction des différentes formes d'apparition du moi. La question est de savoir si ces moi doivent toujours s'accorder entre eux ou bien s'ils coexistent de façon dissonante. Comme nous le savons, surtout en ce qui concerne les compositions poétiques de type classique, nous avons à l'origine une recherche acharné de l'accord. Mais peuton parler d'une littérature de la dissonance, d'une volonté de s'éloigner de l'accord, par exemple dans des &#339;uvres comme celles de Joyce ? Ou bien encore lorsque dans l'exercice de l'écriture la main semble suivre son propre cours et s'écarter du vouloir de l'auteur qui, tout à sa tâche, sent que c'est elle qui s'acharne à introduire des changements de ton ?]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[disonancia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[armonía]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[enunciación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[porfía]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[confluencia]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[dissonance]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[harmony]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[enunciation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[obstination]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[confluence]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[dissonance]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[harmonie]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[énonciation]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[acharnement]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[confluence]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Entrambas a porf&iacute;a</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>..."entrambas a porf&iacute;a"</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>..."entrambas a porf&iacute;a"</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>No&eacute; Jitrik</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Director del Instituto de Literatura Hispanoamericana de la Facultad de Filosof&iacute;a y Letras de la Universidad de Buenos Aires. 25 de Mayo 221, Ciudad Aut&oacute;noma de Buenos Aires, Argentina. Tel&eacute;fono: + (54) 11 4373 0895.</i></font> <font face="verdana" size="2">Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:noelico@hotmail.com">noelico@hotmail.com</a></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vista como composici&oacute;n instrumental, la literatura presenta tanto consonancias como disonancias. Estas &uacute;ltimas se hacen m&aacute;s visibles si se parte de la enunciaci&oacute;n, en la que pueden encontrarse diversos registros que dependen de las diferentes formas de aparici&oacute;n del yo. La pregunta es si esos yoes siempre deben acordar entre s&iacute; o si tambi&eacute;n se relacionan de manera disonante. Sabido es que, sobre todo en las composiciones po&eacute;ticas de linaje cl&aacute;sico, suele haber una b&uacute;squeda, dir&iacute;ase porfiada, del acorde. &iquest;Pero tambi&eacute;n se puede hablar de una literatura de la disonancia, de una voluntad de rehuir el acorde, por ejemplo en obras como las de Joyce? &iquest;O como cuando, en el ejercicio de la escritura, la mano parece tomar su propio curso y rehuir el <i>querer</i> del autor que, entregado a su tarea, siente que es su misma mano la que porf&iacute;a en introducir cambios de tono?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> disonancia, armon&iacute;a, enunciaci&oacute;n, porf&iacute;a, confluencia.</font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seen as instrumental composition, literature presents both consonances and dissonances. These become more visible from the point of view of the enunciation, in which different registers can be found depending on the different forms of appearance of the self. The question is if those selves must always agree among themselves or if they are also related in a dissonant manner. It is known that, especially in the Classic poetic compositions, there is usually a search, one might say, obstinated, for the chord. But also one can speak of a literature dissonance, with a desire to shun shirk the chord, for example in some works like those of Joyce? Or when, in the exercise of writing, the hand seems to take its own course and shun the will of the author who, dedicated to his task, feels that it is his very hand which contends to introduce changes in tone?</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> dissonance, harmony, enunciation, obstination, confluence.</font></p>         <p align="justify">&nbsp;</p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R&eacute;sum&eacute;</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La litt&eacute;rature, consid&eacute;r&eacute;e comme une composition instrumentale, offre &agrave; la fois des consonances et des dissonances. Ces derni&egrave;res sont plus &eacute;videntes si l'on prend comme point de d&eacute;part l'&eacute;nonciation dans laquelle on peut trouver diff&eacute;rents registres en fonction des diff&eacute;rentes formes d'apparition du <i>moi.</i> La question est de savoir si ces <i>moi</i> doivent toujours s'accorder entre eux ou bien s'ils coexistent de fa&ccedil;on dissonante. Comme nous le savons, surtout en ce qui concerne les compositions po&eacute;tiques de type classique, nous avons &agrave; l'origine une recherche acharn&eacute; de l'accord. Mais peuton parler d'une litt&eacute;rature de la dissonance, d'une volont&eacute; de s'&eacute;loigner de l'accord, par exemple dans des &oelig;uvres comme celles de Joyce ? Ou bien encore lorsque dans l'exercice de l'&eacute;criture la main semble suivre son propre cours et s'&eacute;carter du <i>vouloir</i> de l'auteur qui, tout &agrave; sa t&acirc;che, sent que c'est elle qui s'acharne &agrave; introduire des changements de ton ?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Mots&#45;cl&eacute;s:</b> dissonance, harmonie, &eacute;nonciation, acharnement, confluence.</font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un acorde, concepto esencialmente musical o de uso musical, consiste en un conjunto de tres o m&aacute;s notas diferentes, obtenidas en uno o varios instrumentos, que suenan simult&aacute;neamente o en sucesi&oacute;n y constituyen una unidad arm&oacute;nica. En m&uacute;sica este concepto se puede entender, aunque percibirlo no es lo mismo, pero en literatura es otro cantar, hecha la salvedad de que podr&iacute;a encontrarse la v&iacute;a para su aplicaci&oacute;n o entendimiento &#151;&eacute;se es el sentido de esta propuesta&#151; sin que el gesto sea artificioso o arbitrario o responda a una tendencia interdiscursivizante que en ocasiones parece forzada, como cuando, seg&uacute;n ir&oacute;nicos cr&iacute;ticos, te&oacute;ricos del psicoan&aacute;lisis recurren a las matem&aacute;ticas, o cr&iacute;ticos de arte o de literatura a la psiquiatr&iacute;a o a la teolog&iacute;a.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De modo que m&aacute;s all&aacute; de que tal v&iacute;a pueda ser felizmente descubierta, la frase "es otro cantar", de sabio uso dial&oacute;gico en situaciones en las que las respuestas son arduas o peligrosas, embarazosas, o bien cuando una observaci&oacute;n se aleja de un punto controversial porque permite salir cort&eacute;smente del paso con cierta discrecionalidad, devuelve no obstante, por pura terminolog&iacute;a, a la posibilidad de que tambi&eacute;n, as&iacute; sea "otro cantar", en el canto, que es emitido por otro y muy especial instrumento, haya acordes, ya sea si es en una sola voz o ya si es en m&aacute;s de una, un dueto o un tr&iacute;o, que semejan un di&aacute;logo, o un coro, encuentros de voces en los que debe ser m&aacute;s f&aacute;cil percibir si operan por acordes, sin duda m&aacute;s claramente en este &uacute;ltimo. Pero si se trata de <i>un</i> cantar, de una sola voz, acaso, aunque hay que pensarlo, las variantes <i>acordadas</i> deben ser entre varios registros confluyentes; quiz&aacute;s, por lo tanto, los m&uacute;sicos dir&aacute;n, la voz, en los solos, se vale tambi&eacute;n de acordes: ser&iacute;a, en todos los casos, m&aacute;s que cuesti&oacute;n del instrumento, del resultado y, desde luego, de la creatividad del compositor, de la virtud del cantante y de la percepci&oacute;n del oyente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la mente de quien razona sobre este t&eacute;rmino queriendo atribuirle una virtud semi&oacute;tica, est&aacute; la definici&oacute;n inicial de acorde y su valor en la m&uacute;sica llamada <i>cl&aacute;sica,</i> mejor dicho <i>acad&eacute;mica,</i> de modo que vale la pena detenerse un momento sobre c&oacute;mo esta noci&oacute;n puede ser considerada; por de pronto, dicha definici&oacute;n fue formulada seguramente despu&eacute;s de observar c&oacute;mo esa m&uacute;sica tomaba forma, pero si el <i>acorde</i> tiene o ha llegado a tener categor&iacute;a de concepto deber&iacute;a poder verse tambi&eacute;n en otros tipos de m&uacute;sica, de los m&aacute;s variados colores, la que recibe el nombre de <i>moderna</i> o <i>contempor&aacute;nea,</i> por no hablar de la que sigue las pautas de la cl&aacute;sica, llamada <i>popular</i> y que por lo tanto dejo de lado. En consecuencia, y como primera e inquietante cuesti&oacute;n, puesto que la m&uacute;sica <i>moderna</i> y <i>contempor&aacute;nea</i> saca su identidad y su fuerza de la disonancia, que ser&iacute;a lo contrario de la armon&iacute;a, &iquest;podr&iacute;a hablarse en ese caso de acorde? &iquest;Disonancia como, fatalmente, sin&oacute;nimo de desacorde?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero cuando hablamos del "otro cantar", en realidad nos estamos dirigiendo a la literatura, que en sus diversos registros, un poema, una narraci&oacute;n o lo que sea, parece ser, por el desarrollo de la enunciaci&oacute;n que le es propia, un solo instrumento, o sea una sola voz. &iquest;En d&oacute;nde, entonces, residir&iacute;a la posibilidad de ver algo en la literatura que podr&iacute;a ser considerado un acorde como fundamento de una armon&iacute;a? Lateralmente, &iquest;qu&eacute; ser&iacute;a la armon&iacute;a para la literatura? No es que no se perciba: la perfecci&oacute;n de la forma &#151;un soneto por ejemplo&#151; dar&iacute;a cuenta de su entidad, as&iacute; como el respeto a esas cualidades fundamentales que, inolvidablemente, destac&oacute; Italo Calvino como condiciones de una armon&iacute;a, equivalente, a su vez, a sentido de <i>lo</i> literario.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero, volviendo a la idea del <i>instrumento</i> que ser&iacute;a la enunciaci&oacute;n, es claro que ni poema ni narraci&oacute;n ni lo que sea es en realidad <i>s&oacute;lo</i> la enunciaci&oacute;n sino un m&aacute;s all&aacute; de la <i>forma,</i> un estallido de prolongaciones o, como creo, algo que palpita debajo de la superficie visible, o legible desde luego. Por otra parte, si un texto no es s&oacute;lo la enunciaci&oacute;n, tampoco es necesariamente <i>una</i> sola voz, tal como los h&aacute;bitos corrientes de lectura lo suelen entender, sino varias o plurales, metaf&oacute;ricamente comparables con instrumentos. Supongamos que sabemos cu&aacute;les son esas plurales voces; en un poema, por ejemplo, la del <i>yo po&eacute;tico,</i> la del <i>yo del enunciado,</i> la del <i>yo del autor,</i> las de los diecis&eacute;is que enumeraba sorprendentemente Meschonnic.<sup><a href="#nota">1</a></sup> Sin duda, esas voces <i>acuerdan</i> esos <i>yoes</i> en alguna parte y el acorde que se produce se concreta. &iquest;En qu&eacute;? En una imagen tal vez, en un ritmo, en una detonaci&oacute;n que se evade, como una sombra, del poema y se prolonga. &iquest;Y qu&eacute; hay de lo que tambi&eacute;n podemos considerar como voces, la de la sintaxis, la del habla, la de las figuras?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;No se puede pensar que hay acordes entre todas ellas? Si los hay la lectura lo percibe y la cr&iacute;tica discrimina el papel que en el acorde desempe&ntilde;a cada una: m&aacute;s o menos sintaxis, m&aacute;s o menos lenguaje, m&aacute;s o menos figuras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estoy, sin duda, abriendo una posibilidad para que este concepto se entienda en la literatura, pero quedan flotando restricciones que podr&iacute;an impedir no s&oacute;lo tal lectura que persiga el <i>acorde</i> sino tambi&eacute;n un acercamiento m&aacute;s penetrante a lo que se trama en un texto en su interior m&aacute;s &iacute;ntimo y secreto, me refiero al concierto de tales plurales voces, para muchos imperceptibles, que desaparecen en beneficio de un brillo que se reconoce, admirable o indiferente.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero &iquest;cu&aacute;les ser&iacute;an esas restricciones? La principal, quiero creer, es relativa a una traducci&oacute;n que no parece posible o que tiene que valerse de met&aacute;foras: de un c&oacute;digo bien visible y operante, el de la m&uacute;sica, a uno cuyas leyes tienen un fundamento muy diferente y otro alcance.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esa restricci&oacute;n no es la &uacute;nica: la m&uacute;sica, sean cuales fueren sus direcciones, descansa sobre una materia, los sonidos, y lo com&uacute;n a todas sus manifestaciones es que ella misma, la m&uacute;sica, y los sonidos que le dan consistencia muestran sus potencias y se desarrollan en la temporalidad, lo mismo que su captaci&oacute;n o escucha aunque, sin embargo, en algunas instancias de su estructuraci&oacute;n, requiere de la escritura; la literatura, en cambio, es letra y se desarrolla en la espacialidad, se erige en los trazos que ocupan un espacio como lo que es com&uacute;n a todas sus opciones pero, del mismo modo, apela a la temporalidad ya sea en la lectura &#151;instancia que seg&uacute;n ciertas maneras de ver redefinen la literaturidad&#151;, ya en los ritmos que resultan de la enunciaci&oacute;n, ya en las virtudes sonoras de las palabras: las palabras escritas, se&ntilde;ala sensatamente Ra&uacute;l Dorra, desde luego tambi&eacute;n suenan, son trazo, de alguna manera audible as&iacute; sea porque nos resuenan en otra parte, no s&oacute;lo vibran en los ojos. Pero en ambos casos, pese a esos deslizamientos de una categor&iacute;a a otra, se trata de predominios categoriales que devienen marcas, diferencia; una de ellas es que a la temporalidad de la m&uacute;sica la representaci&oacute;n le es ajena mientras que la espacialidad de la literatura parece convocarla, admitida con naturalidad o combatida seg&uacute;n sea el prop&oacute;sito.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, y tambi&eacute;n restrictivamente, los conceptos que se generan en una tienen un sentido inequ&iacute;voco, son casi siempre indicaciones, ligadas a estructuras matem&aacute;ticas y, por lo que vamos viendo, no ser&iacute;an claramente propios de la otra, m&aacute;s operacionales y ligados a prop&oacute;sitos filos&oacute;ficos. Podr&iacute;a decirse que esa pr&aacute;ctica que recibi&oacute; el nombre de literatura no se plante&oacute; hist&oacute;ricamente saltar por encima de la restricci&oacute;n, ni siquiera por analog&iacute;a, pero eso no quiere decir que no haya habido aproximaciones po&eacute;ticas a lo que estamos buscando. Lo apunt&oacute; por ejemplo, luminosamente, Fray Luis de Le&oacute;n, en algunos de cuyos versos es posible reconocer una intuici&oacute;n anal&oacute;gica: "Y como est&aacute; compuesta / de n&uacute;meros concordes, / luego env&iacute;a consonante respuesta; y entrambas a porf&iacute;a / se mezcla una dulc&iacute;sima armon&iacute;a", dice en la "Oda a Salinas", como si se hubiera anticipado en varios siglos a esta perturbadora cuesti&oacute;n. Desde luego, esos versos tienen como objeto lo que sucede en la m&uacute;sica, pero el hecho de que vengan en un poema sugiere un deslizamiento que autoriza la intuici&oacute;n de que un concepto musical, <i>con&#45;cordes,</i> alimente tambi&eacute;n un objeto po&eacute;tico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Eso que llamamos <i>literatura</i> es, se sabe, un colectivo, un conjunto de formulaciones muy diversas que obligar&iacute;an a determinar en cu&aacute;l de sus partes, es decir, en cu&aacute;l de sus gestos discursivos, traducibles por decisiones que nacen en escondidos lugares, se podr&aacute; encontrar eso que estamos buscando, acordes definibles y precisos, que no sean p&aacute;lidas aplicaciones de lo que en m&uacute;sica es claramente comprensible.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, nada impide que se piense que si otras interacciones te&oacute;ricas han sido posibles y fruct&iacute;feras para el desarrollo de la cr&iacute;tica, psicoan&aacute;lisis y literatura por ejemplo, por qu&eacute; una interacci&oacute;n entre un concepto musical y un objeto literario no lo ser&iacute;a por principio; nada est&aacute; vedado, los caminos de las interacciones son rec&oacute;nditos y secretos, s&oacute;lo hay que descubrirlos sin forzar las concomitancias ni desbordarse en las interpretaciones. Es claro que en otro nivel, de puro referente o contenido, tal interacci&oacute;n ha sido formulada y en alg&uacute;n momento aceptada como una po&eacute;tica renovadora y activa: <i>de la musique avant toute chose,</i> esa prometedora consigna verlaineana, idea b&aacute;sica del simbolismo finisecular y del modernismo latinoamericano, preconizaba indirectamente que la armon&iacute;a del poema era asimilable o comparable o comprensible por la v&iacute;a de la m&uacute;sica que, a su vez, en el llamado impresionismo musical, se reconoc&iacute;a en la poes&iacute;a (Debussy y Mallarm&eacute; que se encuentran en <i>La siesta de un fauno).</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No s&oacute;lo eso sino tambi&eacute;n en el plano estructural de un relato; no es dif&iacute;cil considerar que un relato se mantiene en una tensi&oacute;n constante con variantes reconocibles que pueden ser asimilables a los tiempos musicales; as&iacute;, una introducci&oacute;n explicativa puede ser semejante a una obertura o, si no se trata de &oacute;pera, a un <i>allegro;</i> una descripci&oacute;n de situaciones o de caracteres a un <i>andante;</i> un di&aacute;logo a un <i>allegretto,</i> una reflexi&oacute;n a un <i>largo</i> y un remate a un <i>allegro finale.</i> Buen ejemplo de ello encontramos en un texto, al menos, de Alejo Carpentier, <i>Los pasos perdidos,</i> en el que dichas variantes est&aacute;n acompa&ntilde;adas por la escucha de una sinfon&iacute;a de Beethoven que punt&uacute;a, a modo de iluminaci&oacute;n, una trama narrativa. El mismo Carpentier, sin duda interesado en la relaci&oacute;n m&uacute;sica&#45;literatura escribi&oacute; <i>La m&uacute;sica en Cuba,</i> un ensayo que tiende a encontrar la cifra de una probable interacci&oacute;n aunque m&aacute;s bien de expl&iacute;cito apoyo, como ocurre con la m&uacute;sica que a&ntilde;ade a una acci&oacute;n en un filme, sea para dar m&aacute;s fuerza a una situaci&oacute;n o para crear una atm&oacute;sfera.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En todo caso, tan s&oacute;lo quiz&aacute;s, en especial respecto de la novela, se trate de maneras de decir o un a&ntilde;adido de an&aacute;lisis que abre a una percepci&oacute;n m&aacute;s fina de la estructura de un relato: resultados cr&iacute;ticos han podido registrarse en esta direcci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero relaciones entre m&uacute;sica y literatura de esta &iacute;ndole no van al asunto: lo que va es la perplejidad que produce la necesidad &iquest;o la voluntad?, de que la noci&oacute;n o concepto de <i>acorde</i> pueda ser determinada y expuesta en un hecho literario con convicci&oacute;n y pertinencia. En ese sentido, y yendo por esa v&iacute;a, se dir&iacute;a que considerando que en la poes&iacute;a de corte cl&aacute;sico la relaci&oacute;n equilibrada de diversos planos producir&iacute;a un acorde que, a su vez, generar&iacute;a una sensaci&oacute;n de armon&iacute;a, no en el sentido musical sino de ejecuci&oacute;n literaria, faltar&iacute;a, solamente, poder precisarlo: as&iacute; ninguna nota falsa, ninguna crispaci&oacute;n, ning&uacute;n desencuentro entre forma y enunciaci&oacute;n, entre voz po&eacute;tica y enunciado podr&iacute;an ser puntos de tal precisi&oacute;n. Creo que podemos decir que sentimos eso, y seguramente no s&oacute;lo yo, con toda exactitud en un soneto de G&oacute;ngora en el que el lenguaje, como campo de trabajo &#151;eso que se designa como <i>barroco</i> o <i>conceptismo&#151;</i> aporta al poema la misma carga que la reflexi&oacute;n y que la ret&oacute;rica, lo cual produce un resultado que podemos reconocer como arm&oacute;nico sin forzar las cosas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Supongamos que conocemos y comprendemos los diferentes registros que en un texto acordar&iacute;an, o sea en los que podr&iacute;an verse <i>acordes;</i> el movimiento <i>hacia</i> el acorde ser&iacute;a, entonces, manifestaci&oacute;n de una necesidad natural inherente al modo que asume un entramado literario de cualquier &iacute;ndole, seg&uacute;n se le d&eacute; primac&iacute;a a una funci&oacute;n del lenguaje m&aacute;s que a otras; responder a tal necesidad permite que intervenga una <i>intenci&oacute;n.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vale tambi&eacute;n la pena detenerse en este concepto que parece muy justificado, veh&iacute;culo del <i>querer</i> que, a su vez, es un transporte del <i>deseo</i> y, sin eso, nada se emprender&iacute;a, ni siquiera la escritura llamada <i>autom&aacute;tica,</i> proclamada por el surrealismo, ni siquiera, tampoco, la de los dementes que pueden parecer, en otros &oacute;rdenes, inintencionales. Pero la intenci&oacute;n no es algo un&iacute;voco, tiene su tect&oacute;nica: en un piso primero o m&aacute;s b&aacute;sico el <i>querer</i> se manifiesta, en un sentido general, por medio de un gesto, un ir de un lado a otro pero, si el acento se pone en una intenci&oacute;n que tiene por objeto la escritura, ese gesto viene acompa&ntilde;ado por una mano que la llevar&aacute; a concretarse. Eso no es todo: la intenci&oacute;n es tambi&eacute;n voluntad o necesidad de <i>decir</i> al mismo tiempo que de <i>decirse,</i> doble plano al que el enunciador nunca renuncia; m&aacute;s que de una idea o de una imagen y como d&aacute;ndole sustancia, hay un <i>qu&eacute;</i> del decir, en el que todo parece explicarse, y la sombra del <i>qu&eacute;</i> del decirse: ambos <i>qu&eacute;</i> residen en un campo saturado de saberes de los que surgen, memoria o experiencia son su fuente. En cuanto al <i>qu&eacute;</i> del decir es equivalente a un expresar de una idea o de una imagen por medio de la transcripci&oacute;n y, al mismo tiempo, expresarse, como veh&iacute;culo del <i>decirse,</i> respecto de algo exterior a &eacute;l, mundo o realidad o alteridades. Coronando este edificio, la intenci&oacute;n es tambi&eacute;n de un <i>querer</i> que haya un destino para lo que se busca, un efecto, por decirlo brevemente. Es obvio que estamos hablando de escritura y su realizaci&oacute;n m&aacute;s alta, la literatura.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La <i>intenci&oacute;n,</i> por lo tanto, es una red que est&aacute; en el fundamento de un acto de escritura pero no lo define por completo, no tiene un imperio absoluto: es interferida. Fuerzas no controladas, que llamamos <i>pulsiones,</i> hacen imprevisible la forma y el alcance, en el caso, de la escritura y la completan. En otras palabras, podr&iacute;a decirse que entre <i>intenci&oacute;n</i> y <i>pulsiones</i> transcurre la escritura y el <i>acuerdo</i> que se da entre ambas, el <i>acorde,</i> es la condici&oacute;n de la literatura.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero tambi&eacute;n est&aacute; la instancia de la llegada de las <i>pulsiones</i> al acto de escritura y no se puede dejarla de lado: no s&oacute;lo las pulsiones residen en eso que se denomina imprecisamente <i>inconsciente,</i> inmanejable y emergente, sino que vienen en el mismo hecho f&iacute;sico de la escritura, o sea en la mano &#151;a la que le atribuimos un papel en el gesto de ir de un lugar a otro&#151; que traza los signos y que no es s&oacute;lo un agente, destinado a tal fin, preparado y listo para ejecutar una orden; la mano, por el contrario, sin por ello poseer una autonom&iacute;a completa, nunca obedece del todo tales &oacute;rdenes, la mano tiene su propia memoria que no necesita ser convocada para fluir en la ejecuci&oacute;n del trazo, de modo tal que la intenci&oacute;n en algo siempre se frustra, es como si en lugar de ser fiel ejecutora la mano se resistiera y tomara un camino propio obedeciendo m&aacute;s bien a los dictados de su memoria que bien puede no ser id&eacute;ntica a la memoria de los saberes sobre los que se funda en parte la intenci&oacute;n. Esa memoria de la mano es la puerta de salida de las pulsiones que alteran la intenci&oacute;n y que, junto con ellas, le dan sentido a la escritura.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De este modo, y para retomar el razonamiento, lo que consideramos literatura cl&aacute;sica ser&iacute;a aqu&eacute;lla, Boileau mediante, en la cual la armon&iacute;a se presentar&iacute;a como un acuerdo &#151;un acorde&#151; entre intenci&oacute;n, instrumentos &#151;normas y leyes ret&oacute;ricas&#151; y pulsiones, como un efecto apreciable, socialmente reconocido y sancionado, acaso, en la l&iacute;nea de Boileau, por ser nada m&aacute;s que fiel a tales instrumentos. Pero, atribuir &uacute;nicamente a una literatura cl&aacute;sica la obtenci&oacute;n de la armon&iacute;a gracias a ese acorde no deja de ser limitativo: en manifestaciones literarias de otro alcance, rom&aacute;nticas, realistas o simplemente actuales, las tres patas del acorde est&aacute;n tambi&eacute;n presentes aunque con diferente gravitaci&oacute;n, lo cual hace sentir o creer que el acorde no existe; s&oacute;lo es cuesti&oacute;n de encontrarlo. As&iacute;, entonces, y simplemente como ejemplo, en un texto muy asible, como <i>Otra vuelta de</i> tuerca, de Henry James, la confluencia de tema, trazado de los personajes, recato del narrador, econom&iacute;a en los tiempos de la estructura, generan una impresi&oacute;n de orden, como si se hubiera llegado a un equilibrio, o sea una armon&iacute;a lograda aunque no responda a la ideolog&iacute;a cl&aacute;sica. No obstante, acaso predomine lo que podemos reconocer como <i>tema</i> &#151;que ser&iacute;a una manera de canalizar la <i>intenci&oacute;n</i>&#151;junto con la <i>acci&oacute;n</i> del narrador actuando como un bajo continuo &#151;lo no controlado&#151; y la estructura &#151;un modo particular de ret&oacute;rica, aunque no regida por reglas rigurosas&#151; como el instrumento.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de un razonamiento de este tipo, y como una consecuencia inevitable, podr&iacute;a afirmarse que el acorde sostiene toda clase de textos; si as&iacute; se pensara y admitiera, el concepto ser&iacute;a tan general que dejar&iacute;a de ser relevante, pues lo que explica todo termina por no explicar nada. &iquest;Explicar&iacute;a textos que se fundan en la disonancia &#151;&iquest;hay intenci&oacute;n de armon&iacute;a en <i>Finnegan 's</i> Wake, de James Joyce?&#151;, como anal&oacute;gicamente lo se&ntilde;alamos al comienzo, en el desacorde, miembro a su vez de un familia en la que se destaca la discordancia? Es tentador detenerse en esos parentescos sem&aacute;nticos: acorde (musical), acuerdo (verbal y social), disonancia (musical y comunicacional), desacorde (inarmon&iacute;a), discordancia y discordia (pol&iacute;tica), todos hijos del coraz&oacute;n <i>&#151;cor&#151;</i> pero nada m&aacute;s que eso, lo cual no nos aclara acerca de si en una literatura de la disonancia la noci&oacute;n de acorde revela algo, le es constitutiva o, desde un inter&eacute;s anal&iacute;tico nos puede ayudar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Qu&eacute; ser&iacute;a una literatura de la disonancia? Por supuesto una que renuncia a la armon&iacute;a, eso es visible aunque tal vez nunca del todo desprendida de ella pero, en efecto, si un texto elige chirridos de diverso tipo para constituirse y proponerse como alternativa de escritura la armon&iacute;a se repliega, e incluso desaparece, y la m&uacute;sica de las esferas, en la que se sosten&iacute;a, da paso al rugido de la tierra.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;No producir&iacute;a eso &#151;por algo surgi&oacute; un movimiento llamado <i>estridentismo,</i> aunque por cierto no renunciaba por entero a la seducci&oacute;n que toda armon&iacute;a persigue&#151; otra clase de armon&iacute;a de dif&iacute;cil acceso, hechos como estamos a la armon&iacute;a celeste? Es posible que no comprendamos completamente c&oacute;mo en tales propuestas de disonancia podr&iacute;amos aplicar conceptos que de entrada, y voluntariamente, le son antag&oacute;nicos. &iquest;Qu&eacute; tendr&iacute;an en com&uacute;n una po&eacute;tica simbolista y una po&eacute;tica de lo horrible? En los tiempos que corren la convivencia se ha hecho aceptable pero las preguntas subsisten. Y el acorde sigue ah&iacute;, indeciso como concepto, quiz&aacute;s en acci&oacute;n como necesidad, como que sin lo que proporciona el imaginario no tiene por d&oacute;nde empezar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="nota"></a><b>Nota</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> En <i>Critique du rythme,</i> Par&iacute;s, Verdier, 1982.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9954539&pid=S1665-1200201300020000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> Por otra parte, tales distinciones del <i>yo</i> podr&iacute;an ser vistas como funcionales en un texto: el <i>yo</i> del autor est&aacute; fuera, el <i>yo</i> del enunciador es operativo, es el que ejecuta el discurso dentro del discurso, el <i>yo</i> l&iacute;rico est&aacute; investido de una gestualidad o una tonalidad que parece una marca de ese discurso, el <i>yo</i> po&eacute;tico establece una conexi&oacute;n con un modo reconocible de articularlo.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[ ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Critique du rythme]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Verdier]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
