<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-1200</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Tópicos del Seminario]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Tóp. Sem]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-1200</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, Seminario de Estudios de la Significación]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-12002011000200004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Brand on the run: mirada semiótica sobre Slow Food]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Brand on the run: a semiotic look at Slow Food]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marrone]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gianfranco]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Estudios de Palermo Facultad de Ciencias de la Formación ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Palermo ]]></addr-line>
<country>Italia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<numero>26</numero>
<fpage>59</fpage>
<lpage>92</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-12002011000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-12002011000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-12002011000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En este artículo se construye una definición semiótica de la lentitud -concepto y valor, lexema y objeto, praxis social con diferentes formas de textualizaciones- sobre la base de un proyecto individual de investigación en el que la temática de la gastronomía cruza, por un lado, la del cuerpo y de la naturaleza y, por el otro lado, la de la comunicación de marcas y del discurso político. De ahí la recurrencia al fenómeno del Slow Food, tema clave, ya que interpreta todas estas dimensiones del sentido y de la cultura, las que muy a menudo la teoría de la significación se obstina en tratar por separado, excluyendo así la posibilidad de explicar dicho fenómeno de manera recíproca, y por ende de comprenderlo. Mediante un análisis detallado de dos textos claves de este movimiento de alcance mundial -el manifiesto de su creación y el logo- se pone de relieve un examen de la lentitud en los diversos niveles del recorrido generativo del sentido, y no sólo dentro de una categoría semántica más amplia que la opone a la velocidad.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In this article, a semiotic definition of slowness is constructed -concept and value, lexeme and object, social praxis with different forms of textual enactments- based on an individual research project in which the theme of gastronomy comes into play, on one hand, that of the body and of nature, and on the other hand, that of brand communication and political discourse. From this, the recurrence to the phenomenon of Slow Food, key topic, since it interprets all these dimensions of sense and culture, which frequently the theory of meaning insists on dealing with separately, therefore excluding the possibility of explaining said phenomenon reciprocally, and therefore of understanding it. Through a detailed analysis of two key texts of this world-wide movement -the manifest of its creation and the logo- are made to stand a test of slowness in the various levels of the generative path of sense, and not only within a broader semantic category that opposes it to speed.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Cet article construit une définition sémiotique de la lenteur -concept et valeur, lexème et objet, praxis sociale avec différentes formes de textualisations- sur la base d'un projet individuel de recherche où la thématique de la gastronomie croise, d'un côté, celle du corps et de la nature et, de l'autre, celle de la communication des marques et du discours politique. De là la récurrence au phénomène du Slow food, thème clé, puisqu'il interprète toutes ces dimensions du sens et de la culture que trop souvent la théorie de la signification s'obstine à traiter séparément, éliminant ainsi la possibilité d'expliquer ce phénomène de façon réciproque et, par conséquent, de le comprendre. Grâce à une analyse détaillée de deux textes fondamentaux de ce mouvement à échelle mondiale -le manifeste de sa création et son logo- on met en relief un examen de la lenteur dans les divers niveaux du parcours génératif du sens et non pas seulement dans une catégorie sémantique plus amples l'opposant à la vitesse.]]></p></abstract>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b><i>Brand on the run: </i>mirada semi&oacute;tica sobre <i>Slow Food</i><a href="#notas">*</a></b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Brand on the run: a semiotic look at Slow Food</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Gianfranco Marrone </b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Universidad de Palermo. Profesor en la Facultad de Ciencias de la Formaci&oacute;n de la Universidad de Estudios de Palermo. Departamento de Artes y Comunicaci&oacute;n (ARCO), Viale delle Scienze, Edificio 15, 90128 Palermo, Italia. Tel&eacute;fono: + 39 (091) 656 11 900. Correo electr&oacute;nico:</i> <a href="mailto:gm@gianfrancomarrone.it">gm@gianfrancomarrone.it</a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este art&iacute;culo se construye una definici&oacute;n semi&oacute;tica de la lentitud &#151;concepto y valor, lexema y objeto, praxis social con diferentes formas de textualizaciones&#151; sobre la base de un proyecto individual de investigaci&oacute;n en el que la tem&aacute;tica de la gastronom&iacute;a cruza, por un lado, la del cuerpo y de la naturaleza y, por el otro lado, la de la comunicaci&oacute;n de marcas y del discurso pol&iacute;tico. De ah&iacute; la recurrencia al fen&oacute;meno del <i>Slow Food, </i>tema clave, ya que interpreta todas estas dimensiones del sentido y de la cultura, las que muy a menudo la teor&iacute;a de la significaci&oacute;n se obstina en tratar por separado, excluyendo as&iacute; la posibilidad de explicar dicho fen&oacute;meno de manera rec&iacute;proca, y por ende de comprenderlo. Mediante un an&aacute;lisis detallado de dos textos claves de este movimiento de alcance mundial &#151;el manifiesto de su creaci&oacute;n y el logo&#151; se pone de relieve un examen de la lentitud en los diversos niveles del recorrido generativo del sentido, y no s&oacute;lo dentro de una categor&iacute;a sem&aacute;ntica m&aacute;s amplia que la opone a la velocidad.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">In this article, a semiotic definition of slowness is constructed &#151;concept and value, lexeme and object, social praxis with different forms of textual enactments&#151; based on an individual research project in which the theme of gastronomy comes into play, on one hand, that of the body and of nature, and on the other hand, that of brand communication and political discourse. From this, the recurrence to the phenomenon of Slow Food, key topic, since it interprets all these dimensions of sense and culture, which frequently the theory of meaning insists on dealing with separately, therefore excluding the possibility of explaining said phenomenon reciprocally, and therefore of understanding it. Through a detailed analysis of two key texts of this world&#150;wide movement &#151;the manifest of its creation and the logo&#151; are made to stand a test of slowness in the various levels of the generative path of sense, and not only within a broader semantic category that opposes it to speed.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R&eacute;sum&eacute;</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cet article construit une d&eacute;finition s&eacute;miotique de la lenteur &#151;concept et valeur, lex&egrave;me et objet, praxis sociale avec diff&eacute;rentes formes de textualisations&#151; sur la base d'un projet individuel de recherche o&ugrave; la th&eacute;matique de la gastronomie croise, d'un c&ocirc;t&eacute;, celle du corps et de la nature et, de l'autre, celle de la communication des marques et du discours politique. De l&agrave; la r&eacute;currence au ph&eacute;nom&egrave;ne du <i>Slow food, </i>th&egrave;me cl&eacute;, puisqu'il interpr&egrave;te toutes ces dimensions du sens et de la culture que trop souvent la th&eacute;orie de la signification s'obstine &agrave; traiter s&eacute;par&eacute;ment, &eacute;liminant ainsi la possibilit&eacute; d'expliquer ce ph&eacute;nom&egrave;ne de fa&ccedil;on r&eacute;ciproque et, par cons&eacute;quent, de le comprendre. Gr&acirc;ce &agrave; une analyse d&eacute;taill&eacute;e de deux textes fondamentaux de ce mouvement &agrave; &eacute;chelle mondiale &#151;le manifeste de sa cr&eacute;ation et son logo&#151; on met en relief un examen de la lenteur dans les divers niveaux du parcours g&eacute;n&eacute;ratif du sens et non pas seulement dans une cat&eacute;gorie s&eacute;mantique plus amples l'opposant &agrave; la vitesse.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>Traducci&oacute;n de Susana A. C. Rodr&iacute;guez</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>1. El gusto de la pol&eacute;mica</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los primeros meses de 1986, en Italia comenzaron a circular insistentes rumores acerca de la apertura inminente, en el centro hist&oacute;rico romano, de un gigantesco restaurante de la cadena McDonald's. De hecho, en la c&eacute;ntrica Plaza de Espa&ntilde;a abre el 20 de marzo &#151;despu&eacute;s del que fuera abierto en Bolzano el a&ntilde;o anterior&#151; el segundo templo del <i>fast food </i>italiano; con sus 1 200 metros cuadrados y sus 450 puestos, hoy es el m&aacute;s grande McDonald's del mundo. La iniciativa suscita un duro coro de reacciones por parte de intelectuales y pol&iacute;ticos, historiadores de arte, arquitectos y urbanistas, molestos por la gran M dorada que se destaca sobre la fachada de un antiguo palacio del Seiscientos; por otra parte, no soportan los humos malolientes de la fritura de millones de hamburguesas y papas que se deslizan en las elegantes calles de la moda italiana, y, sobre todo, no toleran todo lo que representa McDonald's en t&eacute;rminos simb&oacute;licos: la velocidad en el comer, la homologaci&oacute;n alimentaria, el automatismo del gusto, la modernizaci&oacute;n a costa de todo, en suma: la americanizaci&oacute;n de los estilos de vida.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La rebeli&oacute;n obtiene, de alg&uacute;n modo, efecto: la exagerada ense&ntilde;a desaparecer&aacute; del edificio, los desagradables olores ser&aacute;n atenuados gracias a los potentes aparatos de aireaci&oacute;n instalados en las cocinas. Pero, especialmente, nace <i>Slow Food</i><a href="#notas"><sup>1</sup></a> &#91;de ahora en m&aacute;s: SF&#93;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El arribo del gigante mundial del <i>fast&#150;food </i>en territorio italiano, consagrado por tradiciones seculares a la refinada gastronom&iacute;a regional y al gusto por la buena mesa, conlleva el nacimiento de este gran movimiento de ideas y de pr&aacute;cticas que alrededor de 30 a&ntilde;os, con una creaci&oacute;n, con una gesti&oacute;n atenta y astuta, se transformar&aacute; en una marca internacional de enorme &eacute;xito: no menos potente, rica y penetrante que las grandes marcas internacionales del negocio de la alimentaci&oacute;n veloz, capaz de remover la conciencia de millares de campesinos y productores alimentarios en todo el planeta, pero tambi&eacute;n de involucrar pol&iacute;ticos, estudiosos, cient&iacute;ficos, artistas, financieros, etc., en un ambicioso proyecto alternativo a la globalizaci&oacute;n econ&oacute;mica y cultural del mundo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El programa de acci&oacute;n del movimiento es claro desde sus primeros pasos: al a&ntilde;o siguiente se publica en diversos peri&oacute;dicos italianos el "Manifiesto de <i>Slow Food" </i>que, con algunas diferencias, ahora es posible leer en el sitio oficial de la asociaci&oacute;n (<a href="http://www.slowfood.com/" target="_blank">www.slowfood.com</a>). Texto del que, a fines de 1989 y en los mismos d&iacute;as de la ca&iacute;da del Muro de Berl&iacute;n, se apropia un gran n&uacute;mero de activistas de muchos pa&iacute;ses del mundo quienes, reunidos en la &Oacute;pera C&oacute;mica de Par&iacute;s, fundan Slow Food International. As&iacute;, mientras el final de la guerra comporta la rapid&iacute;sima difusi&oacute;n de la econom&iacute;a estadounidense por todo el mundo, y la consiguiente apertura de millares de McDonald's, Burger King, Kentucky Fried Chiken, Pizza Hut, entre otras cadenas de restaurantes, en todas partes se difunde en paralelo, con paciente firmeza, un movimiento de reacci&oacute;n al <i>fast&#150;food </i>que desde su nombre intenta modelar los ritmos de la mesa, volver a los placeres del gusto al saborear los alimentos y recuperar las materias primas de cada regi&oacute;n. Detr&aacute;s de la partida en juego en el terreno de la alimentaci&oacute;n se revela un conflicto mucho m&aacute;s general y profundo que concierne a las formas de vida que pueden generarse de la alimentaci&oacute;n, extendiendo las ideas opuestas de la velocidad y la lentitud a la dimensi&oacute;n general de la experiencia individual y colectiva.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las oposiciones de fondo est&aacute;n bien delineadas:</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/tods/n26/a4g1.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta tabla delinea los ejes sem&aacute;nticos fundamentales a partir de los cuales SF propone y articula la propia identidad de movimiento y asociaci&oacute;n, pero tambi&eacute;n de empresa comercial y de sujeto pol&iacute;tico, en suma, de marca, en oposici&oacute;n a la m&aacute;s notoria de McDonald's y en general de la pr&aacute;ctica alimentaria del <i>fast&#150;food. </i>Se trata, es evidente, de un bosquejo muy sint&eacute;tico y grosero. En b&uacute;squeda de una definici&oacute;n semi&oacute;tica de la <i>lentitud </i>&#151;concepto y valor, lexema y objeto, praxis social de variadas formas de textualizaci&oacute;n&#151; debe ser profundizado y articulado con m&aacute;s fineza en el interior de un programa de investigaci&oacute;n de mayor alcance donde la tem&aacute;tica de la gastronom&iacute;a se cruza, por un lado, con la del cuerpo y la de la naturaleza, pero tambi&eacute;n, por el otro, con la de la comunicaci&oacute;n de la marca y del discurso pol&iacute;tico. SF es, o puede volverse, un importante argumento semi&oacute;tico de investigaci&oacute;n en s&iacute; mismo porque traduce todas las dimensiones del sentido y de la cultura que muy a menudo la ciencia de la significaci&oacute;n se obstina en tratar separadamente, excluy&eacute;ndose la posibilidad de explicarlas rec&iacute;procamente y, por lo tanto, de comprenderlas a fondo. Una sociosemi&oacute;tica que se abra a la amplia dimensi&oacute;n de la culturalidad, sin negarse al imprescindible auxilio de los modelos textuales, no tiene reparo en cruzar temas y problemas de este g&eacute;nero: imitando lo que, por su parte, la sociedad contempor&aacute;nea practica cotidianamente.<sup><a href="#notas">2</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En estas p&aacute;ginas, es obvio, se podr&aacute; dar s&oacute;lo una degustaci&oacute;n de este ambicioso programa de investigaci&oacute;n, en funci&oacute;n de la problem&aacute;tica general del n&uacute;mero de la revista a la que he sido invitado: precisamente la de la lentitud. De all&iacute; la pregunta: &iquest;Qu&eacute; es la lentitud para SF? &iquest;En oposici&oacute;n a qu&eacute; contravalor se propone como valor? &iquest;Cu&aacute;les son las formas de oposici&oacute;n que se actualizan? &iquest;Qu&eacute; estructuras narrativas rigen esta articulaci&oacute;n tem&aacute;tica? &iquest;Qu&eacute; formas de figurativizaci&oacute;n?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las primeras respuestas a estos interrogantes surgir&aacute;n, seg&uacute;n el modo semi&oacute;tico, del an&aacute;lisis de dos textos que parcial pero ejemplarmente manifiestan el discurso de SF: el primer Manifiesto de 1987, el logo con el caracol.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>2. Una trampa de manifiestos</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Manifiesto de <i>Slow Food </i>se publica por primera vez en el <i>Gambero Rosso, </i>suplemento del diario italiano de extrema izquierda <i>Il Manifesto, </i>en noviembre de 1987, y es reeditado en las semanas sucesivas en diversos peri&oacute;dicos y revistas. Est&aacute; firmado por Carlo Petrini, fundador&#150;ide&oacute;logo del movimiento y a&uacute;n hoy su jefe indiscutible, por Folco Portinari, reconocido poeta y redactor material del texto, y por Valentino Parlato (director del diario) y Stefano Bonilli (director del suplemento); adem&aacute;s, por un hombre pol&iacute;tico como Gerardo Chiaromonte (senador del Partido Comunista y director de la l&iacute;nea pol&iacute;tica "unidad nacional") y por un peque&ntilde;o grupo de intelectuales, escritores, artistas, cantautores de &eacute;xito como Dar&iacute;o Fo, Francesco Guccini, Gina Lagorio, Antonio Porta y algunos otros m&aacute;s. Trece alrededor de la mesa: el creador&#150;predicador y doce ap&oacute;stoles. El arco de los personajes implicados permite comprender que la cuesti&oacute;n de la lentitud del mundo de la alimentaci&oacute;n de inmediato se esparce en la de la cultura e incluso de la pol&iacute;tica. La protesta contra McDonald's no es s&oacute;lo un problema de paladar sino de estilos de vida, pues pone en juego la opini&oacute;n p&uacute;blica de izquierda, tradicionalmente poco interesada en los placeres de la buena mesa. As&iacute;, el comer bien no es una cuesti&oacute;n de los burgueses ricos sino tambi&eacute;n, y sobre todo, de los obreros que reivindican sus derechos esenciales, cortando transversalmente todos los indicadores sociodemogr&aacute;ficos t&iacute;picos relativos a la renta, a la sexualidad, a la ideolog&iacute;a, a la religi&oacute;n, al grado de instrucci&oacute;n y similares.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que desde nuestro punto de vista ahora es relevante es que el texto sea obra de un poeta o &#151;mejor&#151; el hecho de que leyendo superficialmente el texto se evidencia un cierto cuidado tanto en el estilo literario <i>(cfr. </i>f&oacute;rmulas como "ingesti&oacute;n e indigesti&oacute;n", "end&eacute;mico y epid&eacute;mico", "progresivo cuanto progresista", etc.) como en la elecci&oacute;n del g&eacute;nero discursivo dentro del cual se inscribe la elecci&oacute;n discursiva y los valores de fondo: lo preciso del manifesto, la imitaci&oacute;n de las versiones can&oacute;nicas de las vanguardias hist&oacute;ricas m&aacute;s que las de los partidos pol&iacute;ticos. En otros t&eacute;rminos, emerge en el manifesto un ejemplo de <i>manifiesto </i>que no remite a la tradici&oacute;n del marxismo sino a la fuerte y expl&iacute;cita del futurismo. SF, al nacer, piensa en Marinetti y Boccioni m&aacute;s que en Marx y Engels. El texto en cuesti&oacute;n (que aqu&iacute; presentamos en su versi&oacute;n original &#91;con la numeraci&oacute;n propia de los par&aacute;grafos&#93;) es clar&iacute;simo en este punto:</font></p>     <blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Este siglo ha nacido, sobre el fundamento de una falsa interpretaci&oacute;n de la civilizaci&oacute;n industrial, bajo el signo del dinamismo y de la aceleraci&oacute;n: mim&eacute;ticamente, el hombre inventa la m&aacute;quina que debe liberarlo de la fatiga, pero al mismo tiempo adopta y eleva la m&aacute;quina a modelo ideal y comportamiento de vida. Se deriva as&iacute; una suerte de autofagia, que reduce al <i>homo sapiens </i>a una especie en v&iacute;as de extinci&oacute;n, en una monstruosa ingesti&oacute;n e indigesti&oacute;n de s&iacute; mismo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. Sucede as&iacute; que, al inicio del siglo y al final, se recitaron y gritaron manifiestos escritos en estilo sint&eacute;tico, "veloz", bajo la bandera de la velocidad como ideolog&iacute;a dominante. La <i>fast life </i>como cualidad propuesta extendida a todas las formas y actitudes, sistem&aacute;ticamente, constituye casi una apuesta de reestructuraci&oacute;n cultural y gen&eacute;tica del animal&#150;hombre. Un estilo adecuado al fen&oacute;meno, publicitario y emocional, de eslogan intimidatorio m&aacute;s que de consideraciones racionales y cr&iacute;ticas. Al final del siglo las cosas no cambiaron mucho, de hecho, si la <i>fast life </i>se limita a alimentarse en la <i>fast food.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. Dos siglos abundantes despu&eacute;s de Jenner, los sistemas de vacunaci&oacute;n contra cada mal end&eacute;mico y epid&eacute;mico son impuestos como los &uacute;nicos que dan garant&iacute;as. &iquest;Por qu&eacute; no secundar a la ciencia en su lecci&oacute;n de m&eacute;todo? Es necesario prevenir el virus del <i>fast </i>con todos sus efectos colaterales. Por eso, contra la vida din&aacute;mica proponemos la vida c&oacute;moda. Contra quienes, y son mayor&iacute;a, confunden la eficiencia con el frenes&iacute;, proponemos la vacuna de una porci&oacute;n adecuada de placeres sensuales asegurados por una pr&aacute;ctica de lento y prolongado disfrute. Desde hoy los <i>fast food </i>se evitan y se sustituyen por los <i>slow food, </i>disfrutados por los centros del placer. En otros t&eacute;rminos, se devuelve el gusto a la mesa, el placer de la gula.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. Esta es la tenue propuesta por una progresiva y progresista recuperaci&oacute;n del hombre, como individuo y especie, en la espera de curaci&oacute;n ambiental, para hacer de nuevo vivible la vida comenzando por los deseos elementales. Lo que significa tambi&eacute;n recuperar una masticaci&oacute;n lenta, readquirir normas diet&eacute;ticas salernitanas injustamente obsoletas, recobrar del tiempo su funci&oacute;n &oacute;ptima, la de organizaci&oacute;n del placer (y no de producci&oacute;n intensiva, como quieren los patrones de las m&aacute;quinas y los ide&oacute;logos del <i>fast). </i>Por otra parte, los eficientistas de los ritmos veloces son por dem&aacute;s est&uacute;pidos y tristes: s&oacute;lo basta mirarlos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. Si, barbarizados por el estilo de las comunicaciones dominantes, se reclaman los eslogans a toda costa, ciertamente no faltan: <i>la mesa no envejece, </i>por ejemplo, seguro, tranquilo, experimentado por siglos de sentido com&uacute;n. O: <i>el slow&#150;food es alegr&iacute;a, el fast&#150;food es histeria. </i>&iexcl; S&iacute;, el <i>slow food </i>es alegre!</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">6. Por otra parte, sabemos desde hace milenios que el veloz Aquiles no alcanzar&aacute; jam&aacute;s a la tortuga, la que sale victoriosa de la carrera. Una bella lecci&oacute;n que es no s&oacute;lo matem&aacute;tica sino moral.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">7. Estamos con la tortuga, por eso elegimos el m&aacute;s dom&eacute;stico caracol como signo de nuestro proyecto. Adem&aacute;s, bajo el signo del caracol reconoceremos a los ac&oacute;litos de la cultura material y los que a&uacute;n aman el placer del lento disfrute. El caracol <i>slow.</i></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>2.1. </i>Se percibe de inmediato una extrema riqueza sem&aacute;ntica y complejidad semi&oacute;tica en el texto &#91;de ahora en m&aacute;s MSF&#93;. Tal complejidad se desl&iacute;e muy pronto, una primera relectura (el an&aacute;lisis no es m&aacute;s que una serie de relecturas orientadas y metalecturas cr&iacute;ticas) pone en foco el Antisujeto discursivo del propio texto, o sea, precisamente, los manifiestos "recitados y gritados" "al inicio del siglo", "escrito en estilo sint&eacute;tico, bajo la bandera de la velocidad como ideolog&iacute;a dominante". El Enunciatario presupuesto est&aacute; dotado de un hacer interpretativo m&iacute;nimo que le permite aprovechar el reclamo de los manifiestos de aquel Futurismo que hacen de la velocidad tanto un estilo como una ideolog&iacute;a. El procedimiento de cat&aacute;lisis delegado al Enunciatario tiene dos resultados sem&aacute;nticos importantes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.1.1. En primer lugar, se constituye aquello que, con Greimas (1983), podemos llamar el <i>discurso referencial, </i>o principio de autoridad discursiva donde el discurso de MSF se inscribe. Eso se presenta, en el texto, en los t&eacute;rminos de una declaraci&oacute;n pol&eacute;mica entre dos tipos de <i>manifiesto: </i>de un lado los futuristas, cuyo estilo e ideolog&iacute;a de la velocidad constituir&aacute;n, siguiendo al mismo Greimas, el <i>discurso objetivo </i>(la oposici&oacute;n tem&aacute;tica <i>/fast vs. slow/); </i>del otro, el manifiesto que el texto mismo, en su desarrollo, est&aacute; construyendo, o sea MSF como gesto discursivo situado en el espacio y &#151;veremos&#151; sobre todo, en el tiempo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.1.2. En segundo lugar, y con mayor fuerza, MSF establece un pacto comunicativo entre Enunciador y Enunciatario, quienes se distribuyen las modalidades epist&eacute;micas. La parte de /saber/ propuesta por el primero la acepta el segundo porque es interpretada activamente gracias al propio personal saber anterior. El Lector Modelo del texto, por decirlo con Eco (1990), es un <i>sujeto cr&iacute;tico </i>que atiende los huecos de sentido del texto llen&aacute;ndolos con una competencia enciclop&eacute;dica que el texto mismo, con gesto de ilusionista, propone y exige. Los futuristas, nunca nombrados, sobrevuelan a lo largo del recorrido discursivo. Se produce de tal manera el actante dual <i>nosotros </i>que mantendr&aacute; a lo largo del curso de MSF toda su ambigua productividad: indicando ora el <i>nosotros inclusivo </i>(Enunciador + Enunciatario) ora, muy diversamente, el <i>nosotros exclusivo </i>de los actores de carne y hueso que firman el texto (el Enunciador solo), eso se manifiesta expl&iacute;citamente ("nosotros somos"). As&iacute;, cuando en la fase propositiva de MSF emergen predicados como "proponemos", "sabemos" o "somos", son interpretados en dos niveles: aquel &#151;literal&#151; del Enunciador colectivo (= nosotros los que firmamos el manifiesto); pero tambi&eacute;n aquel &#151;semi&oacute;tico&#151; del actante colectivo que se instaura como resultado del contrato de veridicci&oacute;n (= nosotros que firmamos juntos lo que ustedes leen). El efecto de reuni&oacute;n, de revuelta compartida, est&aacute; asegurado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.1.3. Este doble movimiento tiene una mira precisa: la epifan&iacute;a conclusiva de la imagen&#150;logo. La figura del caracol se constituye en ant&iacute;tesis perfecta de la "m&aacute;quina", "modelo ideal y comportamiento de vida", poni&eacute;ndose como punta de iceberg visual, un logo exacto del entero discurso de SF, movimiento&#150;marca en v&iacute;as de constituci&oacute;n, semiosis en acto, <i>brand on the run. </i>Los textos, sabemos, son le&iacute;dos a partir de su final, sustituci&oacute;n obvia de la mirada del lector com&uacute;n (en procura de certezas) por la mirada obtusa del semi&oacute;logo (en b&uacute;squeda de preguntas). El caracol, que la &uacute;ltima l&iacute;nea del texto pone y propone en una frase nominal, como todas las marcas, constituye un signo de reconocimiento ("es bajo el signo del caracol que reconoceremos..."). Pero es el lugar de la constituci&oacute;n y la difusi&oacute;n de la identidad colectiva de un sujeto plural que funda y al mismo tiempo amplifica la marca, suerte de comunidad virtual <i>ante litteram </i>que Petrini, y con &eacute;l los otros doce supieron y quisieron presagiar.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>2.2. </i>Constituido el g&eacute;nero discursivo, es decir, la escena enunciativa y el lugar social dentro del cual el texto encuentra su "natural" colocaci&oacute;n, MSF entra inmediatamente en acci&oacute;n. Se sabe que el prop&oacute;sito de cada manifiesto es la posici&oacute;n y la articulaci&oacute;n de una pol&eacute;mica, la construcci&oacute;n y la gesti&oacute;n de un arte del conflicto. Para los futuristas, la guerra es la &uacute;nica higiene del mundo, enunciado y enunciaci&oacute;n del propio espec&iacute;fico discurso. No es muy diferente para SF, si en la superficie tiene un gesto b&eacute;lico distinto en la confrontaci&oacute;n de la <i>fast life </i>con el sistema de valores que los subtiende, deja constantemente abierto el desaf&iacute;o a la confrontaci&oacute;n con la alteridad, sea cual sea la forma y la figura en que se manifieste.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La serie de oposiciones tem&aacute;ticas relevables a lo largo del texto (lo que definimos como <i>discurso objetivo), </i>debe ser rele&iacute;da por lo tanto como otras tantas formas de colisi&oacute;n narrativa entre un Sujeto y un Antisujeto actorializados de varias maneras:</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/tods/n26/a4g2.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;C&oacute;mo se modalizan estos dos actantes y en qu&eacute; grado de cumplimiento surgen los respectivos programas de acci&oacute;n? Para responder, antes que nada debe relevarse que tales programas son, por as&iacute; decir, duplicados de la isotop&iacute;a de la veridicci&oacute;n activada en el primer rengl&oacute;n del texto ("una falsa interpretaci&oacute;n de la civilizaci&oacute;n industrial"); sobre ella deberemos necesariamente volver. Sucede as&iacute; que las acciones y los actores del relato subyacente en el MSF deben ser explicados y entendidos sea en el plano del /ser/ sea en el del /parecer/, con resultados contradictorios para los dos sujetos en juego.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.2.1. Para el que se refiere al Antisujeto, en efecto, si bien su /poder&#150;hacer/ ha dado lugar a una serie de audaces performances (<i>cfr. </i>el eficientismo de la m&aacute;quina), este /hacer/ es sancionado negativamente por el Enunciador ya que est&aacute; basado s&oacute;lo en el nivel ilusorio (/parecer/ + /no&#150;ser/). Todo el programa del Antisujeto se fundamenta en una curiosa inversi&oacute;n gen&eacute;tica y antropol&oacute;gica que encabeza un tipo de auto&#150;destinaci&oacute;n, el cual a su vez expone valores narrativamente incorrectos. La m&aacute;quina, inventada como instrumento, es elevada a modelo ideal y forma de vida: de valor modal deviene valor ut&oacute;pico. Es el mundo al rev&eacute;s, que lleva a la especie humana a comerse a s&iacute; misma, procur&aacute;ndose &#151;suerte de auto&#150;sanci&oacute;n&#151; una indigesti&oacute;n segura. Los <i>fast food </i>se reconocen como lugares cerrados ("bloqueados") y mec&aacute;nicos ("sistem&aacute;ticamente") donde no s&oacute;lo la mala digesti&oacute;n se asegura, con toda la tristeza que conlleva, sino donde por a&ntilde;adidura se producen virus terribles, los de la <i>fast life, </i>que apuestan a la "reestructuraci&oacute;n cultural y gen&eacute;tica del animal&#150;hombre". La forma de vida ahora articulada, el /eficientismo/, trata de dar las cosas hechas a los Destinadores manipuladores (los "amos de las m&aacute;quinas", los "ide&oacute;logos del fast"), que en realidad son s&oacute;lo sustitutos de la auto&#150;destinaci&oacute;n inicial. Y las consecuencias negativas (estupidez, tristeza) son evidentes ya en un Observador gen&eacute;rico, aquel que Fontanille (1989) llamar&iacute;a un Focalizador (<i>cfr. </i>"basta mirarlos"), que obra al mismo tiempo como Destinador sancio&#150;nador.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.2.2. La acci&oacute;n del Sujeto es de otro tipo. En primer lugar, dotado de un Destinador externo y respetable ("la ciencia") que le confiere un sistema de valores ciertos ("su lecci&oacute;n de m&eacute;todo") y de un Ayudante de eficacia comprobada (Jenner y sus sistemas de vacunaci&oacute;n "contra cada mal", "ahora impuestos como los &uacute;nicos que dan garant&iacute;as"). En segundo lugar, gracias a este equipamiento, el Sujeto puede permitirse pasar a la acci&oacute;n, en doble faz. Primero combate al Antisujeto ("es necesario prevenir el virus del <i>fast", </i>"el <i>fast food </i>se evita"), revelando la inconsistencia pragm&aacute;tica (<i>cfr. </i>la est&uacute;pida "producci&oacute;n intensiva"), la ilusi&oacute;n cognitiva ("esl&oacute;ganes intimidatorios m&aacute;s que racionales", "confusi&oacute;n" entre eficiencia y frenes&iacute; y la debilidad pat&eacute;mica "tristeza"). Segundo, pone las cosas en su lugar, derrotando su estado, permitiendo una "recuperaci&oacute;n del hombre como individuo y como especie", restaurando ritmos y condiciones de vida ligados al "placer de la gula", abri&eacute;ndose a un futuro naturalista lleno de esperanza (<i>cfr. </i>"en espera de curaci&oacute;n ambiental"). La larga serie de sustantivos que predican una acci&oacute;n iterativa ("recuperaci&oacute;n", "readquisici&oacute;n") hace que la forma de vida de la lentitud sea finalmente reconocida (<i>cfr. </i>"de nuevo") como aquella puramente humana, sea del punto de vista de la Naturaleza, sea de la Cultura: "hacer vivible la vida comenzando por los deseos elementales". Todo esto gracias a la activaci&oacute;n de la pasi&oacute;n diametralmente opuesta a la de la /tristeza/ eficientista: la /alegr&iacute;a/ del placer, auto&#150;sanci&oacute;n euf&oacute;rica de una performance reencontrada y reconocida. A la auto&#150;destinaci&oacute;n del Antisujeto se replica con la auto&#150;sanci&oacute;n del Sujeto.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>2.3. </i>Esta lid narrativa, de resultados claros y precisos, se apoya tambi&eacute;n sobre dos fen&oacute;menos discursivos de una cierta importancia: la articulaci&oacute;n temporal y la dimensi&oacute;n cognitiva. En apariencia heter&oacute;clitos, trabajan juntos con el mismo objetivo: reforzar el <i>nosotros </i>inclusivo en menoscabo del exclusivo, o sea, muy simplemente, seducir al lector, hacer proselitismo. Como todos los manifiestos, la descripci&oacute;n de los hechos y la puesta en escena del conflicto tienen s&oacute;lo un prop&oacute;sito: la constituci&oacute;n de la creencia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.3.1. Comenzamos por el <i>discurso cognitivo, </i>arena y arma, como vimos, del enfrentamiento entre Sujeto y Antisujeto. Esto se mantiene mediante la sabia articulaci&oacute;n de las isotop&iacute;as sem&aacute;nticas que, produciendo la cohesi&oacute;n y la coherencia textual, hacen de MSF algo m&aacute;s que un simple acto locutorio acerca de las pr&aacute;cticas de la alimentaci&oacute;n, un gesto unilateral con ambiciones al mismo tiempo de pr&eacute;dica y totalizantes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En MSF domina, como es obvio, la isotop&iacute;a de la /alimentaci&oacute;n/ y de la /comida/. Se utiliza para articular el campo tem&aacute;tico que hace, por as&iacute; decir, de <i>topic </i>ilusorio del texto entero <i>('food', </i>en la oposici&oacute;n fundamental <i>fasf/'slow'). </i>Pero tambi&eacute;n funciona como m&aacute;quina productora de <i>elocutio </i>ret&oacute;rica, en un juego de met&aacute;foras y contra&#150;met&aacute;foras que escanden uno de los ritmos principales del texto mismo ("autofagia", "ingesti&oacute;n e indigesti&oacute;n", "nutrirse en el", "porci&oacute;n adecuada"...). En ella se entrelazan varias otras isotop&iacute;as que se presentan en sucesi&oacute;n a lo largo del texto, traduci&eacute;ndose una en la otra, en un juego de relevo que conducir&aacute;, al fin, a la aparici&oacute;n del logo: el caracol <i>slow. </i>Emerge y permanece, por ejemplo, la isotop&iacute;a /gen&eacute;tica/ y /natural&iacute;stica/ <i>("Homo sapiens", </i>"animal hombre", "hombre como individuo y especie") que en el tercer p&aacute;rrafo cede el paso a la de la /ciencia/ y de la /medicina/ ("virus", "vacunaci&oacute;n", "end&eacute;mico y epid&eacute;mico", "efectos colaterales", etc.). La que en el quinto y en el sexto p&aacute;rrafo se reformula en la del /buen sentido/ y de los /modos de decir/ ("la mesa no envejece", "el veloz Aquiles no alcanzar&aacute; jam&aacute;s a la tortuga", etc.). Esta &uacute;ltima isotop&iacute;a, entre otras cosas, surge de forma expl&iacute;cita como continuaci&oacute;n ("eslogan a toda costa") e inversi&oacute;n sim&eacute;trica del mundo "publicitario y emocional" de los "esl&oacute;ganes intimidatorios" evocada en el segundo par&aacute;grafo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La sucesi&oacute;n de las isotop&iacute;as de conocimiento, entrelaz&aacute;ndose con las alimentarias, no es casual. Se trata de un orientado <i>crescendo </i>que enriquece el contenido cognitivo con un discurso eventual que lo soporta:</font></p>     <blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. gen&eacute;tica y antropolog&iacute;a = saber sin palabras</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. epidemiolog&iacute;a de Jenner = ciencia de los expertos</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. sabidur&iacute;a de los proverbios = saber en la boca de todos</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos tres pasos constituyen una suerte de progresiva adquisici&oacute;n de un discurso sobre el saber, dirigi&eacute;ndose a la palabra generalizada y compartida. El proceso es el de una totalizaci&oacute;n de los sujetos&#150;supuestos&#150;saber, o de los Enunciadores que asumen la paternidad del enunciado cognitivo, sin que por esto tengan la responsabilidad. Vi&eacute;ndolo de cerca, se encuentran por as&iacute; decirlo enmarcados entre un momento inicial y uno final por lo que constituyen las fases intermedias, los elementos de transformaci&oacute;n narrativa. De all&iacute; el esquema:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/tods/n26/a4g3.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora queda m&aacute;s claro que la confrontaci&oacute;n pol&eacute;mica de SMF acontezca en la dimensi&oacute;n cognitiva: se trata de la derrota de un /saber/ falso y an&oacute;nimo en nombre de otro verdadero y compartido. Su Enunciador no es m&aacute;s un simple <i>si </i>gen&eacute;rico dado a un Observador abstracto que mira y juzga ("basta mirarlos"). Deviene m&aacute;s bien en un potente <i>nosotros </i>inclusivo: lo sabemos todos, y por otra parte, hace milenios. De ah&iacute; la transformaci&oacute;n pat&eacute;mica de la tristeza a la alegr&iacute;a. Por otra parte, el contrato de un /creer&#150;verdadero/. Los milenios no pasaron en vano.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El lexema <i>milenios </i>hace de conector isot&oacute;pico entre la isotop&iacute;a del /saber/ y la relativa al /tiempo/, donde funcionar&aacute; el mismo proceso de totalizaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.3.2. Que la temporalidad sea un hecho esencial en MSF se advert&iacute;a a trav&eacute;s de diversas se&ntilde;ales, relativas tanto a la articulaci&oacute;n sint&aacute;ctica del discurso, donde el tiempo tiene un rol de primer plano, como al nivel tem&aacute;tico del texto.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.3.2.1. En este &uacute;ltimo caso es central &#151;y no es casual su centralidad&#151; en el p&aacute;rrafo 4 una repetici&oacute;n lexical acompa&ntilde;ada de una modificaci&oacute;n del objeto especificado de la predicaci&oacute;n:</font></p>     <blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; "recuperaci&oacute;n del hombre"</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; "recuperaci&oacute;n del tiempo"</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las dos recuperaciones terminan as&iacute; por ser una sola. Y la cuesti&oacute;n de la especie hombre se asimila al tiempo. /Lentitud/ y /velocidad/, declinaciones aspectuales de la temporalidad, son por esto no s&oacute;lo constitutivas de los estilos de vida (que tambi&eacute;n las "falsas interpretaciones" pueden producir) sino de la humanidad como tal (que s&oacute;lo el saber compartido puede sostener, predicar).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.3.2.2. Es evidente la articulaci&oacute;n temporal del discurso. Casi todos los p&aacute;rrafos de MSF se abren con lexemas temporales, que tambi&eacute;n aparecen a lo largo de todo el texto. He aqu&iacute; los principales, subdivididos por p&aacute;rrafos:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. "este siglo"</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. "al alba del siglo" / "a fin del siglo"</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. "dos largos siglos despu&eacute;s"</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. ...</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. "a continuaci&oacute;n"</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">6. "por milenios"</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7. "aqu&iacute;, nosotros somos"</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La excepci&oacute;n en el p&aacute;rrafo 4, donde como se ha dicho, el tiempo viene tematizado, no por casualidad se erige en el punto central de todo el texto: de modo que, asimilado al tema de la especie&#150;hombre, deviene el <i>topic </i>de MSF. En este momento del texto aparecen los sustantivos de reactualizaci&oacute;n del pasado ya puesto en evidencia ("recuperaci&oacute;n", "readquisici&oacute;n") seguidos de la locuci&oacute;n adverbial "de nuevo". En cuanto al p&aacute;rrafo 7, conclusivo, se diferencia por la aparici&oacute;n del presente de la primera persona plural ("somos", "hemos elegido"), y el uso program&aacute;tico del futuro ("reconoceremos").</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora, si ordenamos la sucesi&oacute;n temporal, reconstruyendo el orden de la <i>f&aacute;bula, </i>se obtiene una totalizaci&oacute;n muy similar a la que vimos en acci&oacute;n en el discurso cognitivo:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/tods/n26/a4g4.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En suma, el valor de la /velocidad/ no s&oacute;lo deriva de una falsa interpretaci&oacute;n de la civilidad industrial, es v&aacute;lido en un arco temporal muy restringido, el de "nuestro siglo". Ensanchando el espectro del tiempo, aparece: (i) la difusi&oacute;n de las vacunas contra cada uno de los males, comprendida la <i>fast life, </i>(ii) la victoria milenaria de la /lentitud/ (tortuga) sobre la /velocidad/ (Aquiles). La historia del caracol apenas ha nacido, pero bajo el signo de una totalizaci&oacute;n temporal absoluta que le provee un <i>pedigree </i>respetable. Esa es la transformaci&oacute;n puesta en una marca de la vieja tortuga de los presocr&aacute;ticos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>3. Aventuras de un caracol</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La figura del caracol surge, en la conclusi&oacute;n del MSF, como alternativa a la de la tortuga porque es "m&aacute;s dom&eacute;stica". El objetivo discursivo es el mismo, el de inscribir el logo en un discurso com&uacute;n y en un saber compartido que, para afirmarse, debe perseguir no s&oacute;lo cualquier forma de /mecanicismo/ sino tambi&eacute;n, vemos ahora, cualquier /exotismo/. La oposici&oacute;n</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">/dom&eacute;stico <i>vs. </i>ex&oacute;tico/</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">no es poco importante, ya que apunta a producir un imaginario de f&aacute;cil acceso dentro del cual SF, constituy&eacute;ndolo, pretende colocarse. Nacido como gesto de rebeli&oacute;n de una peque&ntilde;a &eacute;lite de intelectuales, se promueve como movimiento popular. El caracol, en esto, ayuda mucho. Por eso su asunci&oacute;n como logo del movimiento/empresa.<sup><a href="#notas">3</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>3.1. </i>Antes de ser usada como logo de SF, la figura del caracol es reclamada y reproducida al final del MSF, y representada en muchos otros textos producidos por este movimiento en una versi&oacute;n fuertemente estetizada, obra del gr&aacute;fico e ilustrador Andrea Pedrazzini (<a href="#f1">Fig. 1</a>). Es un dise&ntilde;o de trazos lo suficientemente precisos, detallad&iacute;simo desde el punto de vista de la densidad figurativa, que recuerda las im&aacute;genes tradicionales de los libros de divulgaci&oacute;n cient&iacute;fica, ilustraciones de las f&aacute;bulas para ni&ntilde;os o de una editorial popular de fines del Ochocientos. Surge de esta elecci&oacute;n gr&aacute;fica una serie de connotaciones sociales ligadas a la idea de tradici&oacute;n, de simplicidad y de exactitud; y con ello una suerte de nostalgia por un pasado perdido, por el buen gusto de un tiempo, por las peque&ntilde;as y buenas cosas que alguna vez existieron.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f1"></a></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/tods/n26/a4f1.jpg"></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El caracol, en esta primera versi&oacute;n, es un ser natural. Por ser un animal ligado a la tierra, al mundo rural y campesino, a las tradiciones gastron&oacute;micas populares, es, sobre todo, algo comestible presentado de modos diversos en las mesas de muchas regiones italianas, seg&uacute;n procedimientos de preparaci&oacute;n y de consumo ligados a rituales folkl&oacute;ricos muy variados. Un alimento pobre, popular, adem&aacute;s gustoso, sabroso, que exige paladares refinados, competentes. Ausente en la cocina moderna m&aacute;s difundida, que no sabe apreciar la cualidad gustativa y t&aacute;ctil, est&aacute; presente en la m&aacute;s elegante cocina francesa, sobre todo en Borgo&ntilde;a y en Alsacia, al punto de ser, en ciertas versiones, sin&oacute;nimo de refinamiento del paladar, de cocina de alta elaboraci&oacute;n. As&iacute;, la elecci&oacute;n del <i>escargot </i>como emblema de SF manifiesta la ideolog&iacute;a de base del movimiento/empresa: superar la oposici&oacute;n banal entre el nutrirse para la mera subsistencia y el placer de la gastronom&iacute;a, comer y gustar, el alimento&#150;nutricio y la <i>gourmandise. </i>El caracol es el t&eacute;rmino complejo que contiene en s&iacute; los dos polos de la oposici&oacute;n: los sabores ligados a la secular sabidur&iacute;a campesina, denegados por la <i>fast life, </i>se proponen en la alta cocina que conserva &#151;o repite&#151; la pr&aacute;ctica lenta del saborear. Tambi&eacute;n ocurre lo inverso: la excesiva cerebralidad que a veces caracteriza la <i>nouvelle cuisine </i>y sus ep&iacute;gonos viene atemperada por la recuperaci&oacute;n de los sabores antiguos del <i>terroir. </i>M&aacute;s que s&iacute;mbolo de la lentitud, el caracol es la simbiosis de estas dos exigencias.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s, el caracol (ser&iacute;a mejor decir la <i>chiocciola</i>)<a href="#notas">**</a> se revela como un animal de caracter&iacute;sticas particulares: autosuficiente por cuanto lleva consigo su casa, es hermafrodita desde el punto de vista de la reproducci&oacute;n sexual. Cerrado en s&iacute; mismo, fr&aacute;gil, cauto, si bien se trata de un gaster&oacute;podo no muy limpio, expresa una cierta elegancia en los modales y seguridad de s&iacute; mismo. Por lo tanto, su simbolismo, y su historia iconol&oacute;gica estable, lo hacen emblema de la sabia lentitud, de la paciencia inteligente, de la capacidad de contemporizar, de dilatar los tiempos, de adaptarse a los ritmos naturales, no siempre evitando &#151;en eso se asocia a la tortuga&#151; el riesgo de la pereza (Ripa).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se manifiestan en la figura elegida como s&iacute;mbolo de SF los temas principales que se desarrollar&aacute;n m&aacute;s adelante, y su articulaci&oacute;n semi&oacute;tica. De modo que la cuesti&oacute;n de la lentitud se revela como la punta de iceberg de una serie de argumentaciones conceptuales y figurativas bastante evidentes. Aparece, en la tem&aacute;tica de la /lentitud/, el sub&#150;tema de la /sabidur&iacute;a/, del /saber&#150;ser/ &#151;logrado, en t&eacute;rminos aspectuales, por acumulaci&oacute;n d&eacute;bil y ajustes progresivos. Las isotop&iacute;as se entrelazan: tener buen gusto es ser sabio y justo, al punto que el ejercicio continuo de la mezcla de axiolog&iacute;as (est&eacute;tica, &eacute;tica, cognitiva) lleva a la misma constituci&oacute;n. En otros t&eacute;rminos, es como si hubiese un estado inicial, descubierto y propuesto de nuevo, en el cual los sistemas y valores, antes de ser diferenciados, viven en su mezcla: saber saborear es comprender correctamente las cosas y tratar bien a los otros. Las alas del deseo y de la comunicaci&oacute;n se entrelazan. Por esto la recuperaci&oacute;n de la /naturalidad/ que el caracol lleva en s&iacute; no es ciega aceptaci&oacute;n de un ambientalismo que hace de la naturaleza un valor en s&iacute; mismo: la producci&oacute;n biol&oacute;gica es natural porque es &eacute;tica, utilizaci&oacute;n controlada y equilibrada de los recursos de una <i>terra </i>que, pronto ser&aacute;, en todos su efectos, entendida y le&iacute;da como <i>madre </i>(Petrini, 2009). La naturaleza no es mas Antisujeto (como por largos siglos sucedi&oacute; en la ideolog&iacute;a moderna del progreso) ni Objeto de valor (como en cierto ecologismo <i>deep), </i>a lo sumo, Destinador, si no divinidad. Detr&aacute;s de la idea de "bueno, limpio y justo" &#151;que devendr&aacute; en el eslogan de SF (Petrini, 2005), y que estaba presente en el caracol&#151; no es dif&iacute;cil capturar una instancia fuertemente religiosa. La lentitud es un bien en s&iacute; mismo porque est&aacute; inscripta en un universo sagrado donde la b&uacute;squeda del placer est&aacute; justificada por una competencia de saber que es el reconocmiento ancestral de los sabores de siempre. Saber y sabor, observaba Barthes (1977), deber&iacute;an ser indiscernibles.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>3.2. </i>El pasaje &#151;visual y sem&aacute;ntico a un tiempo&#151; de la <a href="#f1">Fig. 1</a> a la <a href="#f2">Fig. 2</a> es muy fuerte: de una ilustraci&oacute;n <i>de anta&ntilde;o </i>se pasa a un logo verdadero y propio. Ah&iacute; donde la primera figura es rica en trazos visuales, produciendo un efecto de sentido fuertemente realista, de cuidadoso dise&ntilde;o que tiende a lo /cierto/, la segunda est&aacute; descarnada desde el punto de vista figurativo, dirigida &#151;fen&oacute;meno t&iacute;pico de los logos empresariales bien hechos&#151; hacia la figuralidad. Se trata de una <i>chiocciola, </i>que al ojo podr&iacute;a aparecer de otra manera: un remolino, un arabesco, un motivo decorativo africano, una pel&iacute;cula cinematogr&aacute;fica y dem&aacute;s. La estilizaci&oacute;n del trazo abre una rica gama de posibilidad interpretativa, adem&aacute;s de otros posibles recorridos discursivos del Enunciador, dise&ntilde;ados para enriquecer y articular el universo de sentido de la marca, liberados a las competencias previas del Enunciatario presupuesto, instruido para completar y enriquecer el sentido del texto&#150;logo con sus propios deseos, sus propios valores y gustos.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f2"></a></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/tods/n26/a4f2.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, llama la atenci&oacute;n la inversi&oacute;n de la direccionalidad: ah&iacute; donde el primer caracol andaba &#151;lenta pero obstinadamente&#151; en direcci&oacute;n izquierda, el segundo marcha a la derecha. Es como si el caracol&#150;logo, a diferencia del caracol&#150;ilustraci&oacute;n, anduviese en direcci&oacute;n natural, siguiendo los h&aacute;bitos perceptivos dominantes (y por eso interiorizados como <i>naturales) </i>que representan el movimiento de izquierda <i>vs. </i>derecha. No obstante el s&iacute;mbolo de SF se distancia de la dimensi&oacute;n natural&iacute;stica: se comprende ya en el color, el rojo, que llenando uniformemente el campo visual de la figura se destaca de cualquier posible <i>realismo r</i>epresentativo. El rojo, tambi&eacute;n, es el color empresarial, omnipresente en cada soporte de la marca, que cambia si ella se decide a declinarse en varios campos discursivos, especializ&aacute;ndose. As&iacute; (lo que se ve en el sitio oficial ya citado), el caracol vira al amarillo cuando SF "promueve"; en azul cuando "educa" y en naranja cuando "tutela" (<i>cfr. </i><a href="#f3">Fig. 3</a>). La vocaci&oacute;n religiosa vuelve a asomarse en la tr&iacute;ada de funcionalizaci&oacute;n operativa.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f3"></a></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/tods/n26/a4f3.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La dimensi&oacute;n enunciativa refuerza la eficacia simb&oacute;lica de la figura. El primer caracol es enunciado en tercera persona, sin contacto visual alguno con el Observador y, por tanto, sin relaci&oacute;n narrativa alguna. En cambio, el segundo no s&oacute;lo est&aacute; caminando: parece adem&aacute;s alzar la cabeza y girarla hacia nosotros, espectadores forzados en la historia del movimiento&#150;empresa, observadores situados y responsables, catadores competentes. El primer caracol es un <i>&eacute;l </i>que prescinde del proceso comunicativo en el que est&aacute; inmerso. El segundo nos da el <i>t&uacute;, </i>enredado en una relaci&oacute;n intersubjetiva donde &#151;exactamente como en MSF&#151; se instituye un <i>nosotros </i>inclusivo que es la suma de un <i>yo </i>y un <i>t&uacute;. </i>Todos hacemos parte del movimiento, estamos involucrados, dispuestos o a rega&ntilde;adientes.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una vez constituido tambi&eacute;n a nivel visual, este actante colectivo que habla e interpreta al mismo tiempo, puede surgir la posibilidad de hacerlo asumir el pleno sentido del discurso de marca, que se refuerza y se multiplica gracias al dispositivo figural presente en el logo. Dejado de lado el tema de la naturaleza que estaba presente en la primera figura&#150;ilustraci&oacute;n, aqu&iacute; la chiocciola, jugando a mitad de camino entre la propia dimensi&oacute;n figurativa y la pl&aacute;stica, vehicula el tema de la <i>etnicidad, </i>gracias a la figura de la espiral, t&iacute;pica de muchas culturas africanas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">SF cumple un pasaje de la dimensi&oacute;n receptiva del gusto a la m&aacute;s amplia y compleja de la producci&oacute;n agro&#150;alimentaria. De modo que tiende a presentarse ya no como una alegre compa&ntilde;&iacute;a de glotones que se lamentan por los buenos sabores alguna vez perdidos, sino como un verdadero sujeto pol&iacute;tico que dice lo suyo sobre las decisiones econ&oacute;micas planetarias, de las que precisamente dependen las tipolog&iacute;as y las t&eacute;cnicas de cultivo, y la subsistencia de materias primas ahora en desuso. Defender a los campesinos que, desparramados por la <i>madre tierra, </i>contin&uacute;an proporcionando con m&eacute;todos tradicionales productos agr&iacute;colas en v&iacute;as de desaparici&oacute;n significa un contraste con las pol&iacute;ticas globales de concentraci&oacute;n del ingreso, a las pocas multinacionales que trabajan en t&eacute;rminos de utilizaci&oacute;n de la tierra a gran escala, previendo la conservaci&oacute;n y el desarrollo. Los <i>presidentes </i>SF, que tienden a proteger las producciones agr&iacute;colas en v&iacute;as de desaparici&oacute;n, revelan ser, en este sentido, aut&eacute;nticas formas locales de resistencia pol&iacute;tica contra cualquier tipo de poder centralizado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se instituye un silencioso semi&#150;simbolismo que va a homologar peque&ntilde;as figuras del mundo con grandes temas ligados a la globalizaci&oacute;n y a las posibles formas de antagonismo hacia ella:</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/tods/n26/a4g5.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>3.3. </i>Cuando el lenguaje figurativo, como a menudo sucede, dice algo del mundo y de sus problemas, interviniendo con un discurso propio, lo pl&aacute;stico se constituye y se pliega a la dimensi&oacute;n sensorial y corp&oacute;rea. Desaparecidas las figuras del mundo propiamente dichas, el logo de SF se manifiesta como una forma binaria, o sea, un conjunto &uacute;nico de dos elementos visuales muy diversos por su forma y dimensiones, conectados y separados uno de otro. El primero, a la izquierda, es una forma redonda, ligeramente irregular, que tiende a formar una especie de remolino que a partir de la circunferencia sube al punto central. Se visualiza as&iacute; un movimiento conc&eacute;ntrico que va del exterior al interior, encerr&aacute;ndose progresivamente en algo muy peque&ntilde;o y preciso, un punto fijo al que se llega obstinada y pacientemente. No es dif&iacute;cil interpretar esta dimensi&oacute;n eid&eacute;tica, m&aacute;s que como v&eacute;rtigo, como el proceso del saborear que tiende a aumentar y a concentrarse, o como una intensificaci&oacute;n del placer. El ritmo lento profesado por SF se manifiesta pl&aacute;sticamente como un remolino que se encierra en s&iacute; mismo, se pierde en la intensidad del sabor: hasta perder la propia subjetividad antes que la fuerza magn&eacute;tica de un Objeto de valor que, a su vez, parece atraer hacia s&iacute; el Sujeto que lo desea. Se trata de la t&iacute;pica <i>captura est&eacute;tica </i>(Greimas, 1987), transformaci&oacute;n no narrativa de la experiencia donde la inversi&oacute;n actancial Sujeto/Objeto transporta a una epifan&iacute;a inesperada de la dimensi&oacute;n sensorial que clausura cualquier intervenci&oacute;n cognitiva: de la cual desciende, <i>apr&egrave;s coup, </i>una sensaci&oacute;n de nostalgia y de est&aacute;tica imperfecci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El segundo elemento de la d&iacute;ada, a la derecha, prosigue y completa el recorrido sem&aacute;ntico del logo. Mientras el primero es la visualizaci&oacute;n de la p&eacute;rdida de la subjetividad de frente a la intensidad del valor del Objeto (su sabor), este otro puede ser interpretado como un movimiento de retorno a s&iacute;, recuperaci&oacute;n de la subjetividad y de la extensi&oacute;n: algo como el rebosar de una esfera de una entidad que, de lo bajo se dirige a lo alto, para luego dividirse en dos. La dimensi&oacute;n intensiva cede paso a la extensiva, volviendo a distribuir formas de acci&oacute;n y pasi&oacute;n en el espacio, duplicando las presencias actanciales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">SF, si lo pensamos bien, reside en esta declinaci&oacute;n binaria, una forma doble al mismo tiempo asim&eacute;trica y sistem&aacute;tica, que &#151;tambi&eacute;n&#151; est&aacute; presente en la sustancia gr&aacute;fica y sonora del nombre de marca. La singular O de <i>slow </i>se ha redise&ntilde;ado innumerables veces en la forma de remolino del primer elemento de la d&iacute;ada (figurativamente, la <i>chiocciola </i>verdadera). La doble O de <i>food </i>forma casi una rima con la bifurcaci&oacute;n del segundo elemento, o sea con el trazo gr&aacute;fico que figurativamente puede interpretarse como las dos antenas del caracol. Pero es la sustancia sonora del nombre el que ahora es m&aacute;s evidentemente homologable a la dimensi&oacute;n pl&aacute;stica del logo. Por un lado <i>slow </i>&#91;sl<b>e</b>u&#93;, sonido durativo que tiende a un progresivo cierre; por el otro, <i>food </i>&#91;fu:d&#93;, sonido puntual que tiende a alargarse. Los movimientos de la sustancia de la expresi&oacute;n, sea visual o verbal, tienden a motivar en el plano semisimb&oacute;lico los contenidos del discurso de marca. De all&iacute; el esquema:</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/tods/n26/a4g6.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>3.4. </i>Pero, como a menudo sucede, el sentido m&aacute;s profundo de este dispositivo visual aparece en toda su importancia si se lo confronta con lo que se opone: la marca global de McDonald's. Observando los dos c&eacute;lebres logos juntos, se percibe c&oacute;mo ellos, al modo de los mitos l&eacute;vistraussianos, hablan uno del otro gracias a un inequ&iacute;voco sistema de divergencias paralelas a partir de un peque&ntilde;o paquete de trazos comunes. De modo que parece bastante obvio que el logo de SF ha sido pensado en oposicion coherente al del c&eacute;lebre coloso americano del <i>fast food, </i>utilizando las mismas armas, y sobre todo inscribi&eacute;ndose en el mismo universo de discurso. De ah&iacute; el esquema siguiente, que muestra las similitudes principales y las oposiciones dadas en el nivel pl&aacute;stico:</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/tods/n26/a4g7.jpg"></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para quien atiende el nivel figurativo, se hace notable c&oacute;mo los c&eacute;lebres Arcos Dorados de McDonald's marcan la entrada en un espacio protegido; en su interior se da el m&aacute;ximo de organizaci&oacute;n productiva (valorizaci&oacute;n pr&aacute;ctica) y el m&aacute;ximo de diversi&oacute;n, posible por el incumplimiento de las reglas de etiqueta (valorizaci&oacute;n l&uacute;dica). Cruzando el umbral dorado se abre un universo disneylandiano donde todo, siempre preliminarmente organizado, resulta posible. Es el mundo de marca en el que se constituye y refuerza el pacto comunicativo. Por otro lado, como ya se ha dicho para el caracol de SF, la dimensi&oacute;n figural abre la gama de las lecturas posibles, y los arcos dorados multiplican una deriva de significados sin jerarqu&iacute;a alguna entre ellos: est&aacute; la inicial del <i>brand name, </i>esa M que, para otras formas, abre al universo femenino y materno; hay monta&ntilde;as rusas, el vaiv&eacute;n continuo hacia arriba y hacia abajo que puede ser puesto en correlaci&oacute;n semisimb&oacute;lica con la adquisici&oacute;n y la p&eacute;rdida del Objeto de valor (un Don Juan feliz); est&aacute;n las orejas de un conejo disneylandiano, las papitas fritas (s&iacute;mbolo de la globalizaci&oacute;n alimentaria), el seno materno, los engranajes de una cadena de montaje, las listas de venta, el trazado de un electrocardiograma. As&iacute;, el discurso de McDonald's condensado en su logo y fundamentalmente <i>m&iacute;tico </i>pretende, para decirlo con los publicitarios, dar car&aacute;cter al producto, insertarlo en un contexto de f&aacute;bula y en un mundo fant&aacute;stico que trascienda la banal cotidianidad del acto de consumo alimentario (Agnello, 2004).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Del an&aacute;lisis precedente es obvio que est&aacute; en las ant&iacute;podas de SF, cuyo discurso, como hab&iacute;a predicho MSF, se constituye en contraposici&oacute;n sistem&aacute;tica al restaurante <i>fast </i>y la forma de vida que representa. El placer de McDonald's es agudo pero repetitivo, puntual pero siempre id&eacute;ntico, desenfrenado pero controlado, ilimitado pero mon&oacute;tono, mientras que el de SF quiere ser progresivo y durativo, tendiente a la intensificaci&oacute;n exacta, controlada, paciente, promesa de sensaciones siempre nuevas. A la figura de Don Juan feliz, que multiplica sin drama sus conquistas, se opone la de quien prefiere un solo Objeto de placer pero decidido por &eacute;l. A la reiteraci&oacute;n de lo mismo se opone la diferenciaci&oacute;n interna y el camino gradual hacia el sabor &uacute;nico y espec&iacute;fico. A la cantidad se opone la cualidad. A la valorizaci&oacute;n pr&aacute;ctica y l&uacute;dica se oponen aquellas ut&oacute;picas y cr&iacute;ticas. A una marca se opone la otra. Y la carrera del <i>brand </i>encuentra as&iacute;, en los hechos consumados, la propia raz&oacute;n de ser.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La dimensi&oacute;n visual del logo SF, si es comparada con la del logo adversario, deja entender claramente que, sea McDonald's sea <i>Slow Food, </i>tienden a producir universos de sentidos fuertemente m&iacute;ticos, constituidos de elementos opuestos (a veces contradictorios) cuyo objetivo es conciliatorio: la tecnolog&iacute;a que divierte, en el primer caso; la identidad que razona, en el segundo. Lo que llama la atenci&oacute;n es que estos dos universos, bien vistos, no hacen sino compartir una &uacute;nica axiolog&iacute;a de fondo, contribuyendo, cada uno con sus propios medios, a reforzarla ulteriormente. Retomando una nota de Floch (1990), he aqu&iacute; la representaci&oacute;n gr&aacute;fica de este resultado sem&aacute;ntico &#151;discursivo y cultural&#151;, al mismo tiempo:</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/tods/n26/a4g8.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>3.5. </i>La distribuci&oacute;n complementaria de las dos marcas dentro de la axiolog&iacute;a de consumo, en fin, se manifiesta en el nivel de la sintaxis discursiva gracias al dispositivo de la espacializaci&oacute;n. La cual, en el plano de la dimensi&oacute;n sem&aacute;ntica, se llena de contenidos imaginarios gracias a la configuraci&oacute;n tem&aacute;tica de la morada, restituida figurativamente como casa, refugio, hogar dom&eacute;stico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se ha dicho, el logo McDonald's permite interpretar la forma de la M del <i>brand name </i>sobre el plano tridimensional, como Arcos Dorados: traspasando los cuales se accede al mundo m&aacute;gico y disneylandiano de la alimentaci&oacute;n veloz, donde todo est&aacute; permitido porque ah&iacute; dentro se juega. McDonald's, de tal modo, se propone como actante dotado de un /hacer&#150;poder/, o sea como un Ayudante que dona un /poder&#150;hacer/ (lexicalizado como <i>accesibilidad) </i>a un Sujeto Operador, el consumidor, que desde ese momento transforma sus propios programas de acci&oacute;n en funci&oacute;n de la posesi&oacute;n de esta carga modal. Una puerta, lo sabemos por Hammad (2006), es un dispositivo espacial que pone en juego una sintaxis actancial precisa y una consiguiente repartici&oacute;n de competencias modales. Se trata de un actor espacial que, poni&eacute;ndose en el umbral entre dos diversos topoi, no s&oacute;lo constituye la respectiva identidad narrativa (/espacio externo heterot&oacute;pico <i>vs. </i>espacio interno ut&oacute;pico/), sino que regula los pasajes posibles (poni&eacute;ndose como espacio parat&oacute;pico, unido a la adquisici&oacute;n de la competencia). En los umbrales hay siempre un controlador, un aduanero, un agente de polic&iacute;a que da o niega, seg&uacute;n el caso, el poder atravesar, garantizando la accesibilidad a quien tiene derecho. En el caso que nos ocupa, McDonald's promete la posibilidad de atravesarlo, pero si lo pensamos bien, marca un umbral muy fuerte, un <i>l&iacute;mite </i>dir&iacute;a Zilberberg (1993), entre el interior euf&oacute;rico y el exterior disf&oacute;rico, entre los <i>otros </i>(de los que no se sabe ni se quiere saber nada) y <i>nosotros </i>(que constituimos un sujeto colectivo s&iacute; y s&oacute;lo s&iacute; queremos y podemos atravesar el l&iacute;mite). El universo de sentido propuesto por McDonald's est&aacute; vinculado a un contrato preliminar en el que un Sujeto, ya dotado de /querer&#150;hacer/, acuerda con un Sujeto Ayudante que decide cu&aacute;ndo hacerle atravesar el l&iacute;mite m&iacute;tico. La separaci&oacute;n entre espacio heterot&oacute;pico y espacio ut&oacute;pico es muy fuerte. Basta observar el logo en t&eacute;rminos tridimensionales, seg&uacute;n una visi&oacute;n perspectivista.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se plantea una situaci&oacute;n bien diferente en SF, donde la <i>chiocciola, </i>por definici&oacute;n, siempre est&aacute; en su propia casa. Para SF no existen los mundos cerrados aunque sean dorados, pero s&iacute; una suerte de domesticidad difusa, de obligado nomadismo: estar siempre y en cualquier lugar en la casa propia, asumi&eacute;ndose obligatoriamente los riesgos de lo desconocido, el peligro de los otros. La morada que se mueve con el Sujeto, de tal modo embragada que se constituye en un &uacute;nico actor, permite mantener un <i>idem </i>y la garant&iacute;a de un <i>ipse </i>(Ricoeur, 1990). Pero con una condici&oacute;n imprescindible: la de provocar y, sobre todo, mantener la neutralizaci&oacute;n de la oposici&oacute;n entre espacio externo y espacio interno. De una parte, en efecto, no hay umbrales ni l&iacute;mites sino un espacio tendencialmente plural y tendencialmente uniforme. De la otra, la ausencia de actantes controladores que en consecuencia cargan el Sujeto de mayor responsabilidad: &eacute;l es quien se encuentra constre&ntilde;ido a auto&#150;controlarse cada vez, a dotarse de las competencias necesarias para viajar quedando siempre en su propia casa. De all&iacute; la /paciencia/ y la /lentitud/ como resultados pasionales, sobre todo euf&oacute;ricos, de esta compleja configuraci&oacute;n narrativa y tem&aacute;tica (en oposici&oacute;n a la del opositor). Y con ello el esfuerzo constante, impl&iacute;cito pero necesario, ineliminable, para pasar al placer. La negaci&oacute;n del mundo m&aacute;gico del <i>fast food </i>a favor del dom&eacute;stico de <i>slow food </i>es garant&iacute;a de una autenticidad que se debe cada vez conquistar.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se subraya el hecho de que, si se pasa de una visi&oacute;n bidimensional del logo a una tridimensional, emerge la figura del remolino de la que se habl&oacute;. Tal figura mantiene y plantea la ambig&uuml;edad productiva del caracol. Por una parte es, lo vimos, el movimiento espiralado que tiende a concentrarse sobre un singular punto central, intensificaci&oacute;n progresiva del placer y cumplimiento de la <i>captura est&eacute;tica. </i>Por otro lado, el remolino y el v&eacute;rtigo, intervenci&oacute;n de un sujeto externo indeterminado pero poderoso que nos toma, priv&aacute;ndonos de autonom&iacute;a de decisi&oacute;n, de capacidad de movimiento, de subjetividad: puro cuerpo que est&aacute; por caer, disforia sin alboroto modal. As&iacute;, en absoluto paradojalmente, la lentitud deja entrever un dispositivo semi&oacute;tico ulterior que la hace ser: t&eacute;rmino provisorio de una oscilaci&oacute;n ininterrupta, de una dial&eacute;ctica inestable, como en ciertos juegos infantiles, entre la extrema velocidad y la absoluta inmovilidad, dos polos de la cual ella es al mismo tiempo la negaci&oacute;n y el resultado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, la sabidur&iacute;a proverbial del caracol es asunci&oacute;n consciente del riesgo, capacidad de auto&#150;dotarse de los l&iacute;mites, bajo pena de la autodestrucci&oacute;n. No es casualidad que Latouche (2007), te&oacute;rico del llamado decrecimiento econ&oacute;mico, prosiguiendo las argumentaciones figurativas inscriptas en el s&iacute;mbolo del caracol, haya impl&iacute;citamente puesto la cuesti&oacute;n de la sem&aacute;ntica de los materiales de los cuales est&aacute; hecho, tanto como las tem&aacute;ticas relativas a sus dimensiones y al peso consiguiente. Relanzando el sentido profundo del logo SF, aparece la se&ntilde;al de un nuevo modo de pensar, no s&oacute;lo la alimentaci&oacute;n y los estilos de vida de ella derivados, sino el proceso econ&oacute;mico en general. De all&iacute; que se pueda pensar en un riqu&iacute;simo texto, listo para un pr&oacute;ximo an&aacute;lisis sociosemi&oacute;tico, que &#151;si les parece&#151; enriquezca y afine la compleja configuraci&oacute;n de SF como movimiento de pensamiento y como <i>brand on the run.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ser&iacute;a urgente reencontrar la sabidur&iacute;a del caracol, s&iacute;mbolo de Slow <i>Food </i>y del decrecimiento. El caracol no s&oacute;lo nos ense&ntilde;a la necesaria lentitud, nos da otra lecci&oacute;n m&aacute;s esencial. El caracol, dice Ivan Illich,</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">construye la delicada arquitectura de su caparaz&oacute;n a&ntilde;adiendo una tras otra las espiras cada vez m&aacute;s amplias; despu&eacute;s cesa bruscamente y comienza a enroscarse este vez en decrecimiento. El hecho es que una sola, ulterior espira m&aacute;s larga dar&iacute;a al caparaz&oacute;n una dimensi&oacute;n diecis&eacute;is veces m&aacute;s grande. En lugar de contribuir al bienestar del animal, lo sobrecargar&iacute;a. Cualquier aumento de la productividad del caracol servir&iacute;a s&oacute;lo para paliar las dificultades creadas por esta ampliaci&oacute;n del caparaz&oacute;n, fuera de los l&iacute;mites fijados por su raz&oacute;n de ser. Superado el punto l&iacute;mite de la ampliaci&oacute;n de las espiras, los problemas del sobrecrecimiento se multiplican en progresi&oacute;n geom&eacute;trica, mientras la capacidad biol&oacute;gica del caracol s&oacute;lo puede, en el mejor de los casos, seguir una progresi&oacute;n aritm&eacute;tica.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El divorcio del caracol de la raz&oacute;n geom&eacute;trica, que por otro lado lo hab&iacute;a esposado por un cierto tiempo, nos muestra un camino para pensar una sociedad del decrecimiento, serena y convivial, en el respeto de las tres tradiciones: sabia, popular y culinaria.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>4. Peque&ntilde;o ap&eacute;ndice ideol&oacute;gico (pero no extra&#150;semi&oacute;tico)</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En conclusi&oacute;n, parece &uacute;til disipar un eventual equ&iacute;voco. Hablar de SF como de un movimiento que es tambi&eacute;n un <i>brand </i>no pretende ser un impl&iacute;cito juicio desfavorable sobre este sujeto discursivo y social. Definir un movimiento de ideas como resultado de un dispositivo intertextual que reclama los mecanismos semi&oacute;ticos del discurso de marca no implica una sanci&oacute;n negativa, en &uacute;ltima instancia ideol&oacute;gica, sobre ello. Y esto por una raz&oacute;n evidente, espec&iacute;ficamente semi&oacute;tica, que est&aacute; por fuera de las convicciones personales de cualquiera de nosotros &#151;ciudadanos del mundo&#151; respecto al mundo de las marcas. Hablar de marca no es negativo por la simple raz&oacute;n que la marca, desde hace decenios, ha superado los confines de la econom&iacute;a y el <i>marketing, </i>y tambi&eacute;n del consumo, donde tambi&eacute;n naci&oacute;, y donde funcionaba como mecanismo multiplicador del valor de los bienes (Semprini, 2006; Marrone, 2007).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien ligada a las transformaciones econ&oacute;micas, sociales y culturales, la historia del <i>brand </i>sigue ritmos propios. Con la emergencia del consumo de masa se afirma la marca <i>moderna: </i>que deviene necesaria a causa de la exigencia de una diferencia en la estandarizaci&oacute;n; todo lo que se agrega al producto para diferenciarlo, un sujeto an&oacute;nimo que es el garante, sustituyendo el gesto tranquilizador del productor o del negociante con una peque&ntilde;a se&ntilde;al impresa sobre los bienes. Nacida de una l&oacute;gica econ&oacute;mica, racionalista, calculadora, fundada sobre las necesidades y la posibilidad de compra, la marca moderna se convierte en algo m&aacute;s respecto al modo en que es definida (e ideol&oacute;gicamente valuada). Deviene un <i>sujeto semi&oacute;tico </i>que trasciende la empresa productora para mediar entre &eacute;sta y el consumidor, estimulando, manteniendo y transformando las relaciones entre los dos actores en juego. De ah&iacute; que hoy las marcas son garant&iacute;as no tanto de la cualidad de los productos o de la buena reputaci&oacute;n de las empresas sino sobre todo de los valores que provienen de la sociedad en que los productos se inscriben. La marca <i>postmoderna </i>rebasa, poco a poco, su relaci&oacute;n con el producto. Se desengancha de &eacute;l, vive su propia vida, report&aacute;ndose directamente al mundo imaginario y axiol&oacute;gico de los actores sociales que construyen su identidad errando de un estilo a otro, de un gusto a otro, de un sistema de valores a otro. En este cuadro, la marca no vive en funci&oacute;n del producto sino que es el producto el que se hace manifestaci&oacute;n textual de la marca, al incrementar el espesor simb&oacute;lico y garantizar su reconocimiento.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La marca es un signo vac&iacute;o, un significante que sobrepasa los confines institucionales de la significaci&oacute;n: logo que se ofrece en el mercado de los deseos y de los valores, prest&aacute;ndose a decir cualquier cosa que deba decirse. Sabiendo que ser&aacute;n aquellos significados asumidos, m&aacute;s o menos inadvertidamente, los que vehiculen sus cualidades sensibles, &uacute;nica realidad semi&oacute;tica digna de ser transmitida en el espacio social y en el tiempo medi&aacute;tico. Por esto la marca posmoderna, esquivando las redes de la racionalidad econ&oacute;mica y las estrategias de mercado, se coloca como <i>forma capaz de asumir sustancias diversas, </i>de la pol&iacute;tica al turismo, del espect&aacute;culo al humanitarismo, de la educaci&oacute;n a la gastronom&iacute;a. Vector fuerte de cualquier sentido, porque no tiene uno.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde este punto de vista, SF es un <i>brand </i>perfecto, y por eso modelo ideal de tantos otros posibles. De un lado, nace como oposici&oacute;n de otro poderoso <i>brand, </i>el coloso mundial del <i>fast food. </i>De otro lado, esta oposici&oacute;n no es, en su origen, oferta de productos alternativos a McDonald's, productos competidores para destinar a los consumidores, sino propuesta de nuevos (o, mejor, recuperaci&oacute;n de los viejos) valores, formulaci&oacute;n abstracta de una forma de vida alternativa a la del <i>fast life. </i>Es en un segundo momento, el <i>brand </i>constituido (gracias a MSF y al logo que lo sostiene), que se dota de una serie de espec&iacute;ficas ofertas comerciales: alimentos, vinos, lugares de comida, acciones, publicaciones, empresas, territorios enteros, incluso ciudades. As&iacute;, con un gesto semi&oacute;tico absoluto, SF completa el proceso discursivo t&iacute;pico de cualquier <i>brand, </i>habr&iacute;a dicho L&eacute;vi&#150;Strauss, bueno para pensar. En un primer momento captura, de la cultura social, valores, intenciones, deseos, programas de acci&oacute;n y un c&uacute;mulo de pasiones para utilizar en sus fines espec&iacute;ficos, los de la constituci&oacute;n de la marca. Se hace un embudo meta&#150;discursivo que canaliza discursos que existen con prescindencia de &eacute;l. En un segundo momento se reabre a la cultura social misma, dispers&aacute;ndose en la semiosfera que, constitutivamente, tiende a relanzarlo en otros contexos discursivos, en todos los otros textos de los otros g&eacute;neros. El gesto de Latouche est&aacute; al mismo tiempo dentro y fuera del discurso de SF: su recuperaci&oacute;n est&aacute; orientada en el mundo de la teor&iacute;a econ&oacute;mica y del movimiento ambientalista, su traducci&oacute;n (per&iacute;frasis y desplazamiento) en el mundo de la pol&iacute;tica &#151;del cual surgi&oacute;. Una traducci&oacute;n que es posible que restituya la eficacia simb&oacute;lica de una figura muy precisa, la del caracol, y de los razonamientos figurativos a los que ella da lugar. Como en todas las traducciones, se enriquece la lengua de llegada pero tambi&eacute;n el texto de partida (Fabbri, 2000).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Referencias</b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Agnello, Marialaura (2003). "Un baffetto vittorioso e vincente. Il logo Nike". <i>arco&#150;journal </i>&#91;<a href="http://www.arcojournal.unipa.it/index_it.html" target="_blank">www.arcojournal.unipa.it</a>&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949896&pid=S1665-1200201100020000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (2004). "Don Giovanni felice. Intorno al logo McDonald's". <i>Comunicando, </i>4.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949898&pid=S1665-1200201100020000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Andrews, Geoff (2008). <i>The Slow Food story. </i>London: Pluto Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949900&pid=S1665-1200201100020000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">De Grazia, Victoria (2005). <i>Irresistible Empire. </i>Cambridge (Mass.): Harvard University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949902&pid=S1665-1200201100020000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fabbri, Paolo (2000). <i>Elogio di Babele. </i>Roma: Meltemi.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949904&pid=S1665-1200201100020000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Floch, Jean&#150;Marie (1990). <i>S&eacute;miotique, marketing et communication. </i>Par&iacute;s: Puf. &#91;Version en espa&ntilde;ol: (1996). <i>Semi&oacute;tica, marketing y comunicaci&oacute;n. </i>Barcelona: Paid&oacute;s&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949906&pid=S1665-1200201100020000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (1995). <i>Identit&eacute;s visuelles. </i>Par&iacute;s: Puf.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949908&pid=S1665-1200201100020000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fontanille, Jacques (1989). <i>Les espaces subjectives. </i>Par&iacute;s: Hachette.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949910&pid=S1665-1200201100020000400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Greimas, Algirdas J. (1983). <i>Du sens II. </i>Par&iacute;s: Seuil.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949912&pid=S1665-1200201100020000400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (1987). <i>De l'imperfection. </i>P&eacute;rigueux: Pierre Fanlac. &#91;trad. al espa&ntilde;ol de Ra&uacute;l Dorra. <i>De la imperfecci&oacute;n. </i>M&eacute;xico: FCE.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949914&pid=S1665-1200201100020000400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->&#93;.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hammad, Manar (2006). <i>Lire l'espace, comprendre l'architecture. </i>Limoges: Pulim.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949916&pid=S1665-1200201100020000400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Latouche, Serge (2007). <i>Petit trait&eacute; de la d&eacute;crissance sereine. </i>Par&iacute;s: Mille et une nuits.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949918&pid=S1665-1200201100020000400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Marrone, Gianfranco (2001). <i>Corpi sociali. </i>Torino: Einaudi.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949920&pid=S1665-1200201100020000400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (2007). <i>Il discorso di marca. </i>Roma/Bari: Laterza.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949922&pid=S1665-1200201100020000400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (2010). <i>L'invenzione del testo. </i>Roma/Bari: Laterza.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949924&pid=S1665-1200201100020000400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Petrini, Carlo (2001). <i>Slow food. Le ragioni del gusto. </i>Roma/Bari: Laterza.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949926&pid=S1665-1200201100020000400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (2005). <i>Buono, giusto, pulito. </i>Torino: Einaudi.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949928&pid=S1665-1200201100020000400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (2009). <i>Terra madre. </i>Firenze: Giunti.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949930&pid=S1665-1200201100020000400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; e Padovani, Gigi (2005). <i>Slow Food revolution. </i>Milano: Rizzoli.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949932&pid=S1665-1200201100020000400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ricoeur, Paul (1990). <i>Soi&#150;m&ecirc;me comme un autre. </i>Par&iacute;s: Seuil. &#91;Versi&oacute;n en espa&ntilde;ol: (1996). <i>S&iacute; mismo como otro, </i>M&eacute;xico: Siglo XXI&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949934&pid=S1665-1200201100020000400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Semprini, Andrea (2006). <i>La marque, une puissance fragile, </i>Paris, Vuibert.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949936&pid=S1665-1200201100020000400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zilberberg, Claude (1993). "Seuils, limites, valeurs", in <i>On the Borderlines of Semiotics, </i>Acta Semiotica Fennica II, Imatra, Oyl&auml;&#150;Vuoksi.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9949938&pid=S1665-1200201100020000400022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>Notas</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Se prefiere dejar el t&iacute;tulo sin traducir &#91;N. del T.&#93;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>**</sup> En espa&ntilde;ol s&oacute;lo se dispone de la palabra <i>caracol, </i>mientras que en italiano se diferencia 'lumaca' de <i>chiocciola </i>que dejamos en cursiva y en la lengua original a lo largo del texto. &#91;N. del T.&#93;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Las principales informaciones sobre SF y su historia larga y articulada han sido tratadas especialmente por Petrini (2001; 2005; 2009) y Petrini&#150;Padovani (2005). V&eacute;ase tambi&eacute;n De Grazia (2005) y Andrews (2008).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Sobre sociosemi&oacute;tica y textualidad, <i>cfr. </i>Marrone (2001, 2010). Para una problematizaci&oacute;n de las cuestiones econ&oacute;micas y sociol&oacute;gicas relativas al <i>branding </i>en una prospectiva sociosemi&oacute;tica, <i>cfr. </i>Marrone (2007).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Sobre el logo y el <i>brand, cfr. </i>Floch (1995), Agnello (2003, 2004), Marrone (2007).</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Agnello]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marialaura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="it"><![CDATA[Un baffetto vittorioso e vincente. Il logo Nike]]></article-title>
<source><![CDATA[arco-journal]]></source>
<year>2003</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Agnello]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marialaura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="it"><![CDATA[Don Giovanni felice. Intorno al logo McDonald's]]></article-title>
<source><![CDATA[Comunicando]]></source>
<year>2004</year>
<volume>4</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Andrews]]></surname>
<given-names><![CDATA[Geoff]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Slow Food story]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pluto Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De Grazia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Victoria]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Irresistible Empire]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge^eMass. Mass.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harvard University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fabbri]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paolo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Elogio di Babele]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Roma ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Meltemi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Floch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Marie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sémiotique, marketing et communication]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Puf]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Floch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Marie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Identités visuelles]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Puf]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fontanille]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jacques]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les espaces subjectives]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hachette]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Greimas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Algirdas J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Du sens II]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Greimas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Algirdas J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De l'imperfection]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Périgueux ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pierre Fanlac]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hammad]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lire l'espace, comprendre l'architecture]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Limoges ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pulim]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Latouche]]></surname>
<given-names><![CDATA[Serge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Petit traité de la décrissance sereine]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mille et une nuits]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marrone]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gianfranco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Corpi sociali]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Torino ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Einaudi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marrone]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gianfranco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Il discorso di marca]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[RomaBari ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Laterza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marrone]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gianfranco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'invenzione del testo]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[RomaBari ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Laterza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Petrini]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Slow food. Le ragioni del gusto]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[RomaBari ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Laterza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Petrini]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Buono, giusto, pulito]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Torino ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Einaudi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Petrini]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Terra madre]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Firenze ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Giunti]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Petrini]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Padovani]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gigi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Slow Food revolution]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Milano ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Rizzoli]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ricoeur]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Soi-même comme un autre]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Semprini]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrea]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La marque, une puissance fragile]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vuibert]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zilberberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Seuils, limites, valeurs]]></article-title>
<source><![CDATA[On the Borderlines of Semiotics]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Imatra ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oylä-Vuoksi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
