<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-1200</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Tópicos del Seminario]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Tóp. Sem]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-1200</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, Seminario de Estudios de la Significación]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-12002010000100008</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La relación entre semántica y sintaxis desde la perspectiva de la producción de lenguaje escrito]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Relationship between Semantics and Syntax from the Perspective of the Production of Written Language]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cárdenas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Viviana]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional de Salta Facultad de Humanidades ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Salta ]]></addr-line>
<country>Argentina</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<numero>23</numero>
<fpage>241</fpage>
<lpage>289</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-12002010000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-12002010000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-12002010000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La producción de lenguaje escrito es un ámbito de investigación que habilita el planteamiento de la relación entre semántica y sintaxis y, a su vez, el de ambas con el discurso. En efecto, muchas veces el significado de una palabra repercute en la forma en que se construye la oración y, simultáneamente, es el orden del discurso el que determina el significado de las unidades y las relaciones entre ellas. Si bien en la producción de lenguaje hablado ambos procesos parecen funcionar automáticamente (Igoa-García Albea, 2000), la producción escrita de sujetos novatos en ámbitos de discurso especializado pone de manifiesto el modo en que la dimensión semántica se articula o se desarticula con la sintaxis y, por otra parte, el modo en que el discurso habilita o no las relaciones que se van estableciendo entre semántica y sintaxis. Para abordar el problema es ineludible tratar el modo en que las teorías formales resuelven el problema, pues ellas han sostenido que son los rasgos de las palabras los que determinan sus propiedades combinatorias, de las que son consecuencia las oraciones (Bosque-Gutiérrez Rexach, 2009). Sin embargo, cuando se observa el problema desde el punto de vista de la actuación, el límite de estas teorías es automático. De ahí que interese discutir otra teoría muy diferente, cuyo objeto es antes la semántica que la sintaxis. Me refiero al modelo gradual de la entidad lingüística que plantea François Rastier (2007), en cuyo marco se pone de manifiesto la dinámica de las unidades y se puede sistematizar sus relaciones contextuales. De ese modo, resultaría posible recuperar la validez de su modelo textual del signo para dar cuenta de tareas de producción.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The production of written language is a field of research that enables the formulation of the relationship between semantics, syntax and, at the same time, that of both with discourse. As a matter of fact, many times the meaning of a word has repercussions on the form in which the sentence is constructed and, simultaneously, it is the order of discourse which determines the meaning of the units and the relationships between them. If in the production of spoken language both processes seem to work automatically (Igoa-García Albea, 2000), written production of novice subjects in the fields of specialized discourse makes evident the way in which the semantic dimension is articulated or disarticulated with syntax and, on the other hand, the way in which discourse enables or not the relationships that become established between meaning and syntax. In order to take on the problem it is ineludible to treat the way in which formal theories solve the problem since they have sustained that the traits of words determine their combinatory properties of which sentences are the result (Bosque-Gutiérrez Rexach, 2009). However, when we observe the problem from the point of view of performing, the limit of these theories is automatic. From there it is interesting to discuss a different theory whose object is semantics over syntax. I refer to the gradual model of the linguistic entity proposed by François Rastier (2007) in whose framework a dynamics can be seen of the units and one can systemize the contextual relationships. In this way, it would be possible to recuperate the validity of his textual model of the sign in order to give an account of the production tasks.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[La production de langage écrit est un domaine de recherche qui permet de poser la relation entre sémantique et syntaxe, de même que de poser leurs propres relations avec le discours. En effet, souvent le signifié d'un mot a une répercussion sur la construction de la phrase et, simultanément, c'est l'ordre du discours qui détermine la signification des unités et leurs relations entre elles. Même si, dans la production du langage parlé, ces deux processus semblent fonctionner automatiquement (Igoa-García Albea, 2000), la production écrite de sujets nouveaux dans les domaines du discours spécialisé met en évidence comment la dimension sémantique s'articule ou se désarticule avec la syntaxe et, d'autre part, le mode par lequel le discours habilite ou non les relations qui s'établissent entre la sémantique et la syntaxe. Il est indispensable, pour aborder le problème, d'analyser comment les théories formelles le résolvent; en effet, elles ont soutenu que les traits des mots déterminent leurs propriétés combinatoires dont sont issues les phrases (Bosque-Gutiérrez Rexach, 2009). Cependant, lorsque l'on observe le problème depuis le point de vue de l'actuation, la limite de ces théories est automatique. D'où l'intérêt de choisir une autre théorie bien différente dont l'objet est davantage la sémantique que la syntaxe. Je fais référence au modèle graduel de l'entité linguistique posée par François Rastier (2007) où il met en évidence la dynamique des unités et la systématisation de leurs relations contextuelles. De cette manière, il serait possible de récupérer la validité de son modèle textuel du signe pour rendre compte des taches de production.]]></p></abstract>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>La relaci&oacute;n entre sem&aacute;ntica y sintaxis desde la perspectiva de la producci&oacute;n de lenguaje escrito<a href="#nota">*</a></b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>The Relationship between Semantics and Syntax from the Perspective of the Production of Written Language</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Viviana C&aacute;rdenas </b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Profesora e investigadora de la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional de Salta, Complejo Casta&ntilde;ares, Avenida Bolivia No. 5150, Salta, Argentina. Correo electr&oacute;nico:</i> <a href="mailto:vcardena@unsa.edu.ar">vcardena@unsa.edu.ar</a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La producci&oacute;n de lenguaje escrito es un &aacute;mbito de investigaci&oacute;n que habilita el planteamiento de la relaci&oacute;n entre sem&aacute;ntica y sintaxis y, a su vez, el de ambas con el discurso. En efecto, muchas veces el significado de una palabra repercute en la forma en que se construye la oraci&oacute;n y, simult&aacute;neamente, es el orden del discurso el que determina el significado de las unidades y las relaciones entre ellas. Si bien en la producci&oacute;n de lenguaje hablado ambos procesos parecen funcionar autom&aacute;ticamente (Igoa&#150;Garc&iacute;a Albea, 2000), la producci&oacute;n escrita de sujetos novatos en &aacute;mbitos de discurso especializado pone de manifiesto el modo en que la dimensi&oacute;n sem&aacute;ntica se articula o se desarticula con la sintaxis y, por otra parte, el modo en que el discurso habilita o no las relaciones que se van estableciendo entre sem&aacute;ntica y sintaxis.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para abordar el problema es ineludible tratar el modo en que las teor&iacute;as formales resuelven el problema, pues ellas han sostenido que son los rasgos de las palabras los que determinan sus propiedades combinatorias, de las que son consecuencia las oraciones (Bosque&#150;Guti&eacute;rrez Rexach, 2009). Sin embargo, cuando se observa el problema desde el punto de vista de la actuaci&oacute;n, el l&iacute;mite de estas teor&iacute;as es autom&aacute;tico. De ah&iacute; que interese discutir otra teor&iacute;a muy diferente, cuyo objeto es antes la sem&aacute;ntica que la sintaxis. Me refiero al modelo gradual de la entidad ling&uuml;&iacute;stica que plantea Fran&ccedil;ois Rastier (2007), en cuyo marco se pone de manifiesto la din&aacute;mica de las unidades y se puede sistematizar sus relaciones contextuales. De ese modo, resultar&iacute;a posible recuperar la validez de su modelo textual del signo para dar cuenta de tareas de producci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The production of written language is a field of research that enables the formulation of the relationship between semantics, syntax and, at the same time, that of both with discourse. As a matter of fact, many times the meaning of a word has repercussions on the form in which the sentence is constructed and, simultaneously, it is the order of discourse which determines the meaning of the units and the relationships between them. If in the production of spoken language both processes seem to work automatically (Igoa&#150;Garc&iacute;a Albea, 2000), written production of novice subjects in the fields of specialized discourse makes evident the way in which the semantic dimension is articulated or disarticulated with syntax and, on the other hand, the way in which discourse enables or not the relationships that become established between meaning and syntax.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">In order to take on the problem it is ineludible to treat the way in which formal theories solve the problem since they have sustained that the traits of words determine their combinatory properties of which sentences are the result (Bosque&#150;Guti&eacute;rrez Rexach, 2009). However, when we observe the problem from the point of view of performing, the limit of these theories is automatic. From there it is interesting to discuss a different theory whose object is semantics over syntax. I refer to the gradual model of the linguistic entity proposed by Fran&ccedil;ois Rastier (2007) in whose framework a dynamics can be seen of the units and one can systemize the contextual relationships. In this way, it would be possible to recuperate the validity of his textual model of the sign in order to give an account of the production tasks.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R&eacute;sum&eacute;</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La production de langage &eacute;crit est un domaine de recherche qui permet de poser la relation entre s&eacute;mantique et syntaxe, de m&ecirc;me que de poser leurs propres relations avec le discours. En effet, souvent le signifi&eacute; d'un mot a une r&eacute;percussion sur la construction de la phrase et, simultan&eacute;ment, c'est l'ordre du discours qui d&eacute;termine la signification des unit&eacute;s et leurs relations entre elles. M&ecirc;me si, dans la production du langage parl&eacute;, ces deux processus semblent fonctionner automatiquement (Igoa&#150;Garc&iacute;a Albea, 2000), la production &eacute;crite de sujets nouveaux dans les domaines du discours sp&eacute;cialis&eacute; met en &eacute;vidence comment la dimension s&eacute;mantique s'articule ou se d&eacute;sarticule avec la syntaxe et, d'autre part, le mode par lequel le discours habilite ou non les relations qui s'&eacute;tablissent entre la s&eacute;mantique et la syntaxe.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Il est indispensable, pour aborder le probl&egrave;me, d'analyser comment les th&eacute;ories formelles le r&eacute;solvent; en effet, elles ont soutenu que les traits des mots d&eacute;terminent leurs propri&eacute;t&eacute;s combinatoires dont sont issues les phrases (Bosque&#150;Guti&eacute;rrez Rexach, 2009). Cependant, lorsque l'on observe le probl&egrave;me depuis le point de vue de l'actuation, la limite de ces th&eacute;ories est automatique. D'o&ugrave; l'int&eacute;r&ecirc;t de choisir une autre th&eacute;orie bien diff&eacute;rente dont l'objet est davantage la s&eacute;mantique que la syntaxe. Je fais r&eacute;f&eacute;rence au mod&egrave;le graduel de l'entit&eacute; linguistique pos&eacute;e par Fran&ccedil;ois Rastier (2007) o&ugrave; il met en &eacute;vidence la dynamique des unit&eacute;s et la syst&eacute;matisation de leurs relations contextuelles. De cette mani&egrave;re, il serait possible de r&eacute;cup&eacute;rer la validit&eacute; de son mod&egrave;le textuel du signe pour rendre compte des taches de production.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>Nuestra habla cotidiana fluct&uacute;a constantemente    <br> </i></font><font face="verdana" size="2"><i>entre los ideales de la armon&iacute;a matem&aacute;tica y la    <br> </i></font><font face="verdana" size="2"><i>armon&iacute;a imaginativa.</i></font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">Lev Vygotsky</font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La palabra, hablada o escrita, normalmente desencadena una interpretaci&oacute;n en quien la percibe o la lee, en un proceso muchas veces inconsciente y autom&aacute;tico; tanto es as&iacute; que hace mucho tiempo, en la &eacute;poca cl&aacute;sica, se pens&oacute; que el lenguaje era transparente en el sentido en que no hab&iacute;a opacidad entre el signo y su contenido y que, por tanto, era posible descifrar lo que quer&iacute;a decir. Asimismo, el valor representativo de las lenguas radicaba en su capacidad para analizar, duplicar, componer y ordenar las cosas representadas. De hecho, tambi&eacute;n se cre&iacute;a que las categor&iacute;as del lenguaje coincid&iacute;an con las categor&iacute;as del pensamiento, raz&oacute;n por la cual todas las lenguas expresaban de modo diferente el dise&ntilde;o perfecto de un lenguaje com&uacute;n y universal (Foucault, 1969). No es extra&ntilde;o que &eacute;ste sea el antecedente filos&oacute;fico que reivindican las teor&iacute;as ling&uuml;&iacute;sticas modernas que privilegian el valor representativo del lenguaje, posici&oacute;n que suelen adoptar tambi&eacute;n las teor&iacute;as nativistas que son, por naturaleza, universalistas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, cuando la palabra deja de responder al orden al que pertenece quien escucha o lee, la transparencia se pierde, el lenguaje se vuelve opaco, y se manifiesta una diferencia que incide en la interpretaci&oacute;n no s&oacute;lo de lo dicho, sino del mismo decir. Tales situaciones suelen presentarse como efecto de una b&uacute;squeda est&eacute;tica, pero &eacute;ste no es el caso que analizar&eacute; en el presente art&iacute;culo. La distancia entre interlocutores tambi&eacute;n se genera cuando uno de ellos est&aacute; en un proceso de cambio ling&uuml;&iacute;stico y discursivo peculiar, en tanto que su interlocutor no est&aacute; exactamente en la misma posici&oacute;n, pero est&aacute; interpelado por esta habla y debe interpretarla para que el di&aacute;logo contin&uacute;e. Se trata de un fen&oacute;meno propio de procesos de adquisici&oacute;n de lenguaje o de situaciones de aprendizaje que involucran nuevas esferas y condiciones de uso de lenguaje. En este art&iacute;culo me propongo, por tanto, el desaf&iacute;o de abordar estos enunciados producidos por sujetos en &aacute;mbitos discursivos distintos de aquellos en los que se constituyeron como hablantes, m&aacute;s precisamente, la producci&oacute;n escrita de estudiantes en &aacute;reas de conocimiento que les son todav&iacute;a ajenas. Concretamente, trabajar&eacute; con escritos de estudiantes que ingresan por primera vez a la carrera de Letras en la Universidad Nacional de Salta y que cursan la materia Ling&uuml;&iacute;stica. Para poder dimensionar la exigencia de este cambio ling&uuml;&iacute;stico y discursivo es necesario considerar que el ingreso a la universidad argentina no supone selecci&oacute;n alguna, salvo la que ya ha realizado el sistema educativo hasta ese momento, un sistema que no ha escapado de la crisis que afecta a la sociedad en su conjunto.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En estas situaciones, las diferencias en el habla de los interlocutores y los procesos interpretativos que se desencadenan nos llevan a considerar, por una parte, que el dise&ntilde;o del lenguaje no es tan perfecto ni est&aacute; predeterminado, que ciertamente no se resuelve en la designaci&oacute;n, pero tambi&eacute;n que la relaci&oacute;n entre pensamiento y lenguaje no siempre supone armon&iacute;a, pues, como sosten&iacute;a Vygotsky, "el pensamiento y la palabra no est&aacute;n cortados por el mismo patr&oacute;n" (1995). Por tanto, no se puede pensar siempre que la lengua que hablamos estructura el pensamiento. Si bien trabajar&eacute; con recortes m&iacute;nimos &#151;enunciados y sintagmas&#151;, con el objeto de mostrar el modo en que funciona en ellos la relaci&oacute;n entre l&eacute;xico, sintaxis y discurso, se ver&aacute; que tal relaci&oacute;n involucra los problemas que acabo de mencionar: la naturaleza del lenguaje, de la escritura y, fundamentalmente, el modo en que el sujeto se constituye como hablante y, por tanto, la manifestaci&oacute;n en el uso no s&oacute;lo de su conciencia sino tambi&eacute;n de su inconsciente.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sabemos que es imposible distinguir en el habla los distintos niveles que la ling&uuml;&iacute;stica ha establecido para poder estudiar la lengua, objeto que, por otra parte, ha sido recortado del lenguaje en una operaci&oacute;n que la ha constituido como ciencia (de Lemos, 2000; Desinano, 2004; Milner, 1998). No obstante, en este trabajo reflexionar&eacute; en la intersecci&oacute;n de dos de estos "niveles": el sem&aacute;ntico y el sint&aacute;ctico. Es posible pensar, como sosten&iacute;a Hjelmslev, que el significado es el resultado de la organizaci&oacute;n que una lengua determinada establece sobre el <i>continuum </i>de la materia; aunque simult&aacute;neamente hay que considerar que el significado de una palabra tiene repercusiones en la conformaci&oacute;n del sintagma y que el significado de la construcci&oacute;n completa es ya un resultado de tal combinatoria y no una sumatoria de los significados de las palabras. Por otra parte, el significado, una vez conformado en enunciados en uso, no se puede estudiar ya en la abstracci&oacute;n de una estructura, sino en otra dimensi&oacute;n, en la relaci&oacute;n con el sentido que se genera en un campo discursivo determinado, aquel en el que se inscribe lo enunciado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ciertamente, la reflexi&oacute;n sobre el modo en que se imbrican sem&aacute;ntica, sintaxis y discurso en estos enunciados demanda una interpretaci&oacute;n por parte de quien analiza. Es posible, por tanto, que la diferencia propia de los enunciados producidos por novatos en un campo discursivo especializado se reconstruya en la interpretaci&oacute;n del investigador, quien finalmente decide en qu&eacute; consiste tal diferencia. Tal interpretaci&oacute;n s&oacute;lo puede realizarse tomando como medida la propia relaci&oacute;n del investigador con el lenguaje (Desinano, 2007), relaci&oacute;n que tiene otras caracter&iacute;sticas en tanto se ha conformado durante largos a&ntilde;os en el marco de convenciones discursivas y ling&uuml;&iacute;sticas. El riesgo es, entonces, que la diferencia permanezca inaccesible.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, la sola discusi&oacute;n sobre los puntos de enlace entre sem&aacute;ntica, sintaxis y discurso (&sect; 1) supone ya una contribuci&oacute;n a los estudios sobre la producci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica de hablantes que, a pesar de que han superado ampliamente la etapa de adquisici&oacute;n de lenguaje, presentan un habla en proceso de cambio, en este caso exigido por el proceso de alfabetizaci&oacute;n que desencadenan los &aacute;mbitos acad&eacute;micos (&sect; 2). En efecto, si bien el cambio es continuo en tanto el sujeto nunca est&aacute; conformado como tal en el lenguaje, sostendr&eacute; que este cambio se pronuncia, como veremos en este segundo par&aacute;grafo, cuando el sujeto ingresa a la escritura y todav&iacute;a m&aacute;s cuando debe transformarse en sujeto discursivo en los g&eacute;neros que est&aacute;n estrechamente vinculados a la educaci&oacute;n y a la ciencia. Por tanto, en el discurso acad&eacute;mico, propio de la comunidad de pr&aacute;ctica universitaria, es el estudiante quien est&aacute; en la posici&oacute;n m&aacute;s vulnerable, pues es quien est&aacute; obligado por las caracter&iacute;sticas que adopta la comunicaci&oacute;n en esta comunidad a reconstituir su relaci&oacute;n con el discurso, con el lenguaje y con la lengua particular que cada disciplina cient&iacute;fica exige.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>1. Sem&aacute;ntica y sintaxis</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este apartado me interesa discutir la relaci&oacute;n entre sem&aacute;ntica y sintaxis, pero desde el papel que juega el l&eacute;xico en la selecci&oacute;n que finalmente define una combinatoria sintagm&aacute;tica, discutida actualmente en la gram&aacute;tica desde varios puntos de vista. Sin lugar a dudas, las teor&iacute;as formales admitieron que era necesario integrar el aspecto sem&aacute;ntico en la gram&aacute;tica, pues no es posible pensar la sintaxis, es decir, la organizaci&oacute;n de las palabras en frases, sin las especificaciones del l&eacute;xico. Se habilita as&iacute; la discusi&oacute;n acerca de las restricciones sem&aacute;nticas sobre la combinatoria l&eacute;xica, la selecci&oacute;n de categor&iacute;as gramaticales que realiza el l&eacute;xico y la diferencia entre gramaticalidad y anomal&iacute;a sem&aacute;ntica y pragm&aacute;tica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para introducir la exposici&oacute;n sobre este tema &#151;en la que seguir&eacute; a Pinker (2007) y Bosque y Guti&eacute;rrez Rexach (2009)&#151;, me referir&eacute; a uno de los fen&oacute;menos fundamentales de la sintaxis: la organizaci&oacute;n de las frases en funci&oacute;n de los verbos. Uno de los modos m&aacute;s sencillos de ilustrarlo es tomar en cuenta la diferencia que existe entre verbos transitivos, intransitivos, o verbos con preposici&oacute;n, diferencia de la que hablan todas las gram&aacute;ticas, con mayor o menor detalle. Es claro, por ejemplo, que los componentes imprescindibles para construir una oraci&oacute;n gramatical no son id&eacute;nticos en el caso del verbo <i>caminar </i>y del verbo <i>leer</i>. En tanto que el primero exige solamente qui&eacute;n ejecuta la acci&oacute;n, el segundo, como todos los verbos transitivos, requiere adem&aacute;s la especificaci&oacute;n del objeto que se lee, aunque en este caso el objeto puede considerarse incorporado al verbo, por eso es tan gramatical la frase <i>Le&iacute; la novela toda la tarde </i>como <i>Le&iacute; toda la tarde</i>. El significado del verbo determina, en cierto modo, la construcci&oacute;n en la que puede aparecer. Por eso, una acci&oacute;n como <i>caminar </i>s&oacute;lo pide un agente que la realice, en tanto que <i>leer </i>solicita un agente y aquello sobre lo que el agente act&uacute;a.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tales componentes se pueden concretar con distintas clases de estructuras. Por ejemplo, <i>leer </i>comparte con <i>considerar </i>el hecho de que ambos verbos solicitan dos componentes, qui&eacute;n lee y qui&eacute;n considera, por una parte, y lo le&iacute;do y lo considerado, por otra. El objeto se puede expresar en ambos casos con una construcci&oacute;n con n&uacute;cleo sustantivo (<i>leer una novela, considerar una propuesta</i>), pero <i>considerar </i>admite, adem&aacute;s, una proposici&oacute;n (<i>considerar que Mar&iacute;a es inteli</i>gente). Asimismo, <i>leer </i>podr&iacute;a admitir una proposici&oacute;n (<i>le&iacute; que sub&iacute;an los impuestos</i>). A pesar de esto, la diferencia en las construcciones admitidas produce, a su vez, una diferencia de significado en ambos verbos debido al efecto de la combinatoria.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, el verbo contiene informaci&oacute;n que no s&oacute;lo organiza la frase, sino que tambi&eacute;n ayuda a determinar su significado. As&iacute;, dos verbos pueden seleccionar la misma clase de componentes, pero el significado de la construcci&oacute;n puede variar radicalmente seg&uacute;n el significado del verbo, como es el caso de <i>el perro teme al ni&ntilde;o </i>o <i>el perro atemoriza al ni&ntilde;o</i>, enunciados en los que <i>el ni&ntilde;o </i>y <i>el perro </i>participan de los hechos de manera totalmente distinta.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El l&eacute;xico, en general, y no s&oacute;lo el verbo, realiza una selecci&oacute;n no s&oacute;lo categorial, como hemos mostrado con los verbos transitivos e intransitivos, sino tambi&eacute;n una selecci&oacute;n sem&aacute;ntica. La preposici&oacute;n <i>durante, </i>por ejemplo, selecciona una unidad temporal, del mismo modo que el verbo <i>comer </i>selecciona un alimento s&oacute;lido, a diferencia de <i>beber </i>o <i>tomar </i>en su acepci&oacute;n latinoamericana, que requieren de un l&iacute;quido. El l&eacute;xico, entonces, impone restricciones sem&aacute;nticas en su combinatoria y, de ese modo, condiciona la posibilidad de obtener ciertas estructuras.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde esta posici&oacute;n, se sostiene, entonces, que la sintaxis est&aacute; estrechamente vinculada al l&eacute;xico, tan estrechamente que algunas escuelas gramaticales han postulado que la sintaxis debe acudir a un conjunto de entradas l&eacute;xicas que contengan especificaciones gramaticales y otras, que un l&eacute;xico suficientemente rico en especificaciones gramaticales puede sustituir a la gram&aacute;tica. De cualquier forma, queda claro que no existe la gram&aacute;tica sin el an&aacute;lisis de los significados de las palabras: la sintaxis necesita tal informaci&oacute;n porque ya forma parte constitutiva de s&iacute; misma.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, las teor&iacute;as que establecen esta clase de v&iacute;nculo entre l&eacute;xico y sintaxis suelen declarar siempre su validez psicol&oacute;gica, en el sentido en que adjudican estatus de realidad a las descripciones y explicaciones: los modos de operar del lenguaje tendr&iacute;an correspondencia con modos de operaci&oacute;n de la mente humana. De esta forma, es posible pensar que la mente efectivamente opera con los rasgos que constituyen la estructura de significado de las palabras, rasgos que resultan relevantes desde el punto de vista sint&aacute;ctico y que forman parte de todas las lenguas. En esta l&iacute;nea, Steven Pinker defiende la teor&iacute;a que denomina <i>sem&aacute;ntica conceptual</i>, la cual postula que en la mente hay un lenguaje cuyos conceptos b&aacute;sicos &#151;suceso, estado, espacio, tiempo, causalidad, propiedad y metas&#151; forman parte de todas las lenguas, aunque difiera el modo en que se manifiestan en la gram&aacute;tica. Es necesario aceptar as&iacute; que existe una diferencia entre pensamiento y lenguaje natural, pero al mismo tiempo, un v&iacute;nculo que permite que las categor&iacute;as del pensamiento se expresen siempre, aunque de modo variable, en las diversas lenguas.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, esta teor&iacute;a supone que existen aspectos de la realidad f&iacute;sica que tienen la suficiente relevancia perceptiva como para que la mente de los hablantes interprete los sucesos de un modo determinado y no de otro y este hecho tiene un impacto sobre las posibilidades de construcci&oacute;n gramatical. Por ejemplo, Pinker sostiene que hay verbos que permiten una alternancia locativa, es decir, permiten decir <i>untar grasa en el eje </i>o <i>untar el eje con grasa, </i>pero hay verbos que la rechazan, como <i>verter. </i>Se puede decir <i>verter agua en el vaso, </i>pero no <i>verter el vaso en el agua. </i>La diferencia radica, seg&uacute;n Pinker, en que en el primer caso "el agente aplica una fuerza a la sustancia y a la superficie de forma simult&aacute;nea, empujando la una contra la otra", por tanto se puede expresar tanto que el agente act&uacute;a sobre el contenido como que lo hace sobre el continente. En el segundo caso, es la gravedad quien realiza el trabajo, de modo que no se puede interpretar que el agente act&uacute;e sobre el continente, y por esa raz&oacute;n, se anula la posibilidad de la alternancia. En este punto estamos admitiendo, entonces, que la realidad amarra a la lengua de modo tal que vuelve imposibles determinadas construcciones. El razonamiento de Pinker actualiza, de alg&uacute;n modo, un supuesto que se manifestaba en la distinci&oacute;n entre agramaticalidad y anomal&iacute;a sem&aacute;ntica, en los inicios del generativismo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando Noam Chomsky, en los a&ntilde;os sesenta, estableci&oacute; la diferencia entre agramaticalidad y anomal&iacute;a sem&aacute;ntica y pragm&aacute;tica a partir de la oraci&oacute;n <i>Incoloras ideas verdes duermen furiosamente, </i>hac&iacute;a expl&iacute;cito que era el conocimiento sobre las entidades del mundo el que permit&iacute;a discriminar qu&eacute; rasgos sem&aacute;nticos de las piezas l&eacute;xicas las volv&iacute;an compatibles o no con otras piezas l&eacute;xicas. El ejemplo procuraba demostrar que la oraci&oacute;n era gramatical, a pesar de que, desde el punto de vista sem&aacute;ntico, es imposible que una entidad abstracta, como <i>idea</i>, tuviese la posibilidad concreta de no tener color, pero fuese simult&aacute;neamente de color verde, o que la misma entidad abstracta realizara una acci&oacute;n como <i>dormir, </i>que requiere una calma incompatible con el adverbio de modo <i>furiosamente.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En aquel momento, el ejemplo sirvi&oacute; para demostrar que la gramaticalidad no estaba vinculada con la secuencialidad que postulaba el conductismo para la producci&oacute;n de lenguaje, en la que cada unidad elicita la siguiente, ni con los modelos de producci&oacute;n de lenguaje en cadena de la primera formulaci&oacute;n psicoling&uuml;&iacute;stica (Osgood, 1965) basados en la probabilidad estad&iacute;stica que permite anticipar la unidad que se va a utilizar a partir de la que se acaba de usar. En efecto, no hay probabilidad alguna de transici&oacute;n desde el punto de vista sem&aacute;ntico en la frase mencionada. Pero el ejemplo tambi&eacute;n puso en discusi&oacute;n qu&eacute; es lo "normal" desde el punto de vista sem&aacute;ntico y qu&eacute; es lo "an&oacute;malo", al postular no s&oacute;lo que la incompatibilidad entre los rasgos sem&aacute;nticos de los componentes l&eacute;xicos produce anomal&iacute;a, sino que la anomal&iacute;a est&aacute; vinculada con un supuesto vac&iacute;o de sentido, que no es otra cosa que la imposibilidad de <i>designar</i>, en el sentido en que la frase no refiere a un estado de cosas extraling&uuml;&iacute;stico (Coseriu, 1981). De hecho, Chomsky sosten&iacute;a que la distinci&oacute;n entre la violaci&oacute;n de reglas puramente sint&aacute;cticas y las incongruencias sem&aacute;nticas (o "pragm&aacute;ticas") pod&iacute;a estar basada en "absolutos sem&aacute;nticos independientes de la lengua" (Chomsky, 1970: 75).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se puede advertir, la posibilidad de concebir el impacto de los rasgos del l&eacute;xico sobre la combinatoria sint&aacute;ctica depende tanto de una concepci&oacute;n acerca de la relaci&oacute;n entre lenguaje y pensamiento como de una concepci&oacute;n acerca de la clase de relaci&oacute;n entre lenguaje y realidad. Respecto de la relaci&oacute;n entre lenguaje y pensamiento, se plantea la factibilidad de una sem&aacute;ntica conceptual que admite que el lenguaje del pensamiento cuenta con conceptos b&aacute;sicos que son representaciones de los significados de las palabras que se expresan con recursos distintos en la gram&aacute;tica de las distintas lenguas (Pinker, 2007) y, en cuanto a la relaci&oacute;n entre lenguaje y realidad, se privilegia la funci&oacute;n representativa del lenguaje, que sostiene que el lenguaje remite al mundo, da cuenta del estado de cosas del mundo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, la posibilidad de que sea el orden de la designaci&oacute;n, el orden de las entidades de la realidad, el que determine los l&iacute;mites de la combinatoria de las unidades ling&uuml;&iacute;sticas, es contraria a la clase de relaci&oacute;n que la ling&uuml;&iacute;stica europea continental, desde de Saussure en adelante, hab&iacute;a postulado entre lenguaje y realidad. No se puede hablar de anomal&iacute;a sem&aacute;ntica en <i>Incoloras ideas verdes duermen furiosamente </i>si se adopta el punto de vista de que el lenguaje constituye un orden absolutamente diferente del orden de las cosas y se deja de lado una concepci&oacute;n representativa del lenguaje que se basa en la denotaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para Ferdinand de Saussure, neogram&aacute;tico, la autonom&iacute;a de la lengua del orden de los hechos concretos es el requisito de posibilidad de que &eacute;sta se constituya de modo indefinido y continuo a trav&eacute;s de desplazamientos en el plano del significante o del significado; cambios que, sin embargo, no alteran su naturaleza de sistema conformado por oposiciones negativas. Es sabido que su concepci&oacute;n de signo anula la tradici&oacute;n anterior en tanto, como luego acentuar&aacute; Louis Hjelmslev, el signo ya no es signo de algo que est&aacute; fuera del lenguaje. El hecho de que una palabra determinada entre en una cantidad de combinaciones, como en el caso de los ejemplos ofrecidos por de Saussure con el vocablo <i>luna </i>en "<i>la luna se levanta, la luna crece, decrece, la luna se renueva, </i>sembraremos <i>en luna nueva, </i>pasar&aacute;n <i>muchas lunas </i>antes de que eso ocurra", o el hecho de que esa misma palabra se diga en otros idiomas con otros t&eacute;rminos que probablemente organicen el orden del significado de modo diferente, prueban que la palabra s&oacute;lo tiene valor por su relaci&oacute;n con otras,</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; y cada una de estas palabras sigue sin tener valor m&aacute;s que por la posici&oacute;n negativa que ocupa en relaci&oacute;n con otras: en ning&uacute;n momento es una idea positiva, correcta o err&oacute;nea, de lo que es la luna &#91;...&#93; de modo que no hay nunca nada m&aacute;s en <i>esa palabra </i>que lo que previamente no exist&iacute;a fuera de ella; y esa palabra puede contener y encierra en germen todo lo que no est&aacute; fuera de ella &#91;...&#93; la diferencia de t&eacute;rminos que constituye el sistema de una lengua no corresponde de modo alguno, aunque se trate de la lengua m&aacute;s perfecta, a las relaciones aut&eacute;nticas entre las cosas (de Saussure, 2004 <i>ELG </i>&sect; 25: 76, &sect; 26: 77).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde este punto de vista, no hay posibilidad de pensar el significado fuera de la articulaci&oacute;n que realizan las distintas lenguas del plano del contenido, como sostiene Hjelmslev, puesto que el sentido, lo com&uacute;n a todas las lenguas permanece en el orden de lo no formulado ni formulable. Igualmente, no existe significante sin la organizaci&oacute;n que imponen las lenguas naturales al plano de la expresi&oacute;n. Las lenguas naturales, entonces, organizan lo pensable: articulan y dan forma a un contenido que es, en principio, amorfo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tales son las bases que, seg&uacute;n Rastier, habilitan la existencia de una sem&aacute;ntica aut&oacute;noma, pues rompen tanto la separaci&oacute;n entre el pensamiento y el lenguaje como el sustancialismo ontol&oacute;gico aristot&eacute;lico. De ese modo, el significado queda s&oacute;lo en las lenguas e incluso se anula la relaci&oacute;n entre el significante y el significado:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s de la relaci&oacute;n de representaci&oacute;n del concepto con respecto al objeto, aqu&eacute;lla que relacionaba el signo y el concepto se vuelve inconcebible: en efecto, el significante no representa al significado m&aacute;s de lo que el significado representa al objeto (Rastier, 2007a: 35).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De hecho, si el significante representara el significado, el cambio sem&aacute;ntico, por ejemplo, fen&oacute;meno indudable en cualquier lengua, ser&iacute;a imposible. El significante simplemente est&aacute; asociado a un significado determinado en un momento determinado, por eso una palabra puede, con el curso del tiempo, cambiar su significado. Por ejemplo, la palabra <i>fuego </i>en castellano se deriva de la palabra <i>focus </i>en lat&iacute;n que, sin embargo, no significaba fuego, sino <i>hogar</i>, palabra que justamente se deriva del adjetivo <i>focaris </i>(1220&#150;50), que en lat&iacute;n hisp&aacute;nico sustituy&oacute; a <i>focus </i>(Corominas, 2006: 283). Puesto que en todo hogar suele haber fuego, se produjo un desplazamiento sem&aacute;ntico visible en el hecho de que las lenguas romances dejaran de lado la palabra que en lat&iacute;n significaba fuego, a saber, <i>ignis</i>, significante que, sin embargo, se mantiene en cultismos, como <i>&iacute;gneo </i>o <i>ignici&oacute;n</i>.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De ah&iacute; que Greimas sostuviera que en el fondo de la sem&aacute;ntica chomskiana hab&iacute;a un procedimiento neopositivista que postula la existencia de las cosas antes del lenguaje y que piensa que el lenguaje no sirve m&aacute;s que para denominar y para decir un n&uacute;mero infinito de cosas sobre el mundo. Opinaba entonces que no hab&iacute;a que admitir el razonamiento que est&aacute; en la base de la distinci&oacute;n entre agramaticalidad y anomal&iacute;a sem&aacute;ntica, porque "es toda la tradici&oacute;n de la ling&uuml;&iacute;stica europea continental, si ustedes quieren, lo que est&aacute; en juego", y argumentaba del siguiente modo:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entonces <i>los p&aacute;jaros tienen alas, </i>estar&iacute;a muy bien, y <i>las mariposas tienen orejas </i>no es l&oacute;gico porque las mariposas no tienen orejas. Como, en realidad, las mariposas no tienen orejas, esta frase es anormal. Toda la sem&aacute;ntica chomskiana est&aacute; all&iacute;. Y as&iacute; resulta que todo lo que es poes&iacute;a, literatura, todo lo que es concepto filos&oacute;fico, todo lo que es modismo en el lenguaje, ser&iacute;a una anomal&iacute;a sem&aacute;ntica. Todo lo que es el coraz&oacute;n mismo del lenguaje termina siendo expulsado como una anomal&iacute;a. &#91;...&#93; El lenguaje es polis&eacute;mico, ambiguo, es un instrumento imperfecto; pero en eso consiste, justamente, yo no dir&iacute;a su belleza sino su eficacia. Porque es polis&eacute;mico, es por eso que el lenguaje es inventivo, que tiene algo que distingue al hombre del animal, y no porque dice cosas verdaderas estableciendo correspondencias entre las palabras. (1996 &#91;1974&#93;, 10).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde este punto de vista, entonces, la creatividad depende de la no referencialidad, de la distancia de una teor&iacute;a de la representaci&oacute;n, de la no correspondencia del signo con las cosas. Es posible formular enunciados extra&ntilde;os, tal como denomina Rastier (2005) a las tautolog&iacute;as, a las contradicciones, a los absurdos como la frase de Chomsky, porque simplemente la lengua no obedece a la l&oacute;gica. Por otra parte, no se puede trabajar sobre enunciados extra&ntilde;os descontextualizados, esto es, fuera de un texto, fuera de una formaci&oacute;n discursiva que es la que autoriza enunciados extra&ntilde;os tales como <i>&iexcl;oh noche amable m&aacute;s que la alborada!, una mujer es una mujer </i>o <i>tus hijos no son tus hijos</i>. Aqu&iacute; se ve la diferencia del an&aacute;lisis y de la conformaci&oacute;n de unidades en los dos modelos de lenguaje que se analizaron en este apartado: las teor&iacute;as formales privilegian la significaci&oacute;n de palabras y oraciones, en tanto que las teor&iacute;as europeas trabajan sobre el sentido de un texto, tal como lo plantea Rastier (1996).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Continuando con esta segunda l&iacute;nea de trabajo, desde el punto de vista de una sem&aacute;ntica aut&oacute;noma, lo absurdo de la frase de Chomsky <i>Incoloras ideas verdes duermen furiosamente </i>radica en la imposibilidad de que un g&eacute;nero discursivo le otorgue interpretabilidad (Rastier, 2005). Si bien el enunciado est&aacute; sint&aacute;cticamente bien formado &#151;gramatical, seg&uacute;n Chomsky; aceptable en lo que concierne a la forma del contenido, seg&uacute;n Rastier&#151;, su absurdo deviene de la ausencia de isotop&iacute;a gen&eacute;rica &#151;an&oacute;malo sem&aacute;nticamente, seg&uacute;n Chomsky; inaceptable, inadmisible en lo que concierne a la sustancia de su contenido, seg&uacute;n Rastier.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las diferencias en el an&aacute;lisis de este enunciado muestran dos modos de pensar la relaci&oacute;n entre sem&aacute;ntica y sintaxis que tienen que ver con dos tradiciones te&oacute;ricas: de un lado, una tradici&oacute;n l&oacute;gico&#150;gramatical y del otro, una tradici&oacute;n ret&oacute;rico&#150;hermen&eacute;utica, tal como denomina Rastier (1996) a estas dos concepciones del lenguaje.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, volver a pensar a uno de los te&oacute;ricos que habl&oacute; tempranamente de g&eacute;neros discursivos, Mijail Bajtin, permite reubicar el problema de la interfaz sem&aacute;ntica&#150;sintaxis, agregando un nuevo t&eacute;rmino: sem&aacute;ntica&#150;sintaxis&#150;discurso. Seg&uacute;n este te&oacute;rico, todo discurso como esfera de uso del lenguaje condiciona lo decible:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">los enunciados reflejan las condiciones espec&iacute;ficas y el objeto de cada una de estas esferas no s&oacute;lo por su contenido tem&aacute;tico y por su estilo verbal, o sea por la selecci&oacute;n de los recursos l&eacute;xicos, fraseol&oacute;gicos y gramaticales de la lengua, sino, ante todo, por su composici&oacute;n o estructuraci&oacute;n (1982: 248).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En efecto, el orden discursivo no s&oacute;lo regula tema y organizaci&oacute;n sino que est&aacute; en todos y cada uno de los elementos del lenguaje que conforman lo dicho. Como sosten&iacute;a Bajtin, el l&eacute;xico es uno de esos elementos. Podr&iacute;amos intentar precisar su aserci&oacute;n sosteniendo que el l&eacute;xico contiene informaci&oacute;n sem&aacute;ntica y morfol&oacute;gica que conlleva instrucciones sint&aacute;cticas, pero la combinatoria final s&oacute;lo se estabiliza en el orden discursivo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este art&iacute;culo sostendr&eacute; que, a medida que los discursos son m&aacute;s estables, m&aacute;s repetitivos, m&aacute;s reglados, incluso institucionalmente, el espacio en el que se vinculan sem&aacute;ntica, morfolog&iacute;a y sintaxis conforma estructuras tan estables que constri&ntilde;en al m&aacute;ximo el uso. Tal estabilidad se debe, probablemente, a la fuerza que ejercen las <i>normas</i>, t&eacute;rmino acu&ntilde;ado por Coseriu (1973). Aceptar esta hip&oacute;tesis supondr&iacute;a tambi&eacute;n aceptar que, muchas veces, lo que aparece como orden gramatical interno, en realidad est&aacute; ligado a factores tan aparentemente externos como la instituci&oacute;n, la escritura y la ciencia, en el sentido en que situaciones socioculturales dadas pueden conformar modelos constantes que operan como constricciones de los actos ling&uuml;&iacute;sticos individuales (Rastier, 2005). El discurso acad&eacute;mico pertenece a esta clase de discursos, sin lugar a dudas, uno de los &oacute;rdenes m&aacute;s institucionalmente reglados, estabilizados ret&oacute;ricamente y trabados sint&aacute;cticamente (C&aacute;rdenas y Carrique, 2008). Por esta raz&oacute;n, plantea fuertes desaf&iacute;os a los estudiantes que por primera vez entran en contacto con &eacute;l y que deben formular, tanto en forma oral como escrita, en este dominio discursivo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>2. La producci&oacute;n de lenguaje escrito</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>2.1. La producci&oacute;n de lenguaje y la naturaleza de la escritura</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este apartado volver&eacute; al nivel microestructural que nos ocupa, esto es, la relaci&oacute;n entre sem&aacute;ntica y sintaxis, pero esta vez desde el punto de vista de la producci&oacute;n de lenguaje. Desde esta perspectiva se advierte que la selecci&oacute;n sem&aacute;ntica y categorial que realiza el l&eacute;xico se sostiene mejor cuando se habla de una lengua internalizada, de una lengua virtual. Ya en sus primeros trabajos Chomsky estableci&oacute; que la situaci&oacute;n difiere radicalmente cuando se ingresa al &aacute;mbito de la actuaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica, es decir, a la producci&oacute;n de lenguaje:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin duda, un modelo adecuado del uso ling&uuml;&iacute;stico incorporar&aacute;, como componente b&aacute;sico, la gram&aacute;tica generativa que expresa el conocimiento&#150;de&#150;la&#150;lengua del hablante&#150;oyente; pero esta gram&aacute;tica generativa no prescribe, en s&iacute; misma, el car&aacute;cter o funcionamiento de un modelo perceptual del oyente o un modelo productual del hablante" (Chomsky, 1970: 13).</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el &aacute;mbito de la actuaci&oacute;n las construcciones no se juzgan por su gramaticalidad, sino por su aceptabilidad, debido a las limitaciones de los recursos de atenci&oacute;n y memoria de los hablantes. Una consecuencia derivada de esta definici&oacute;n es que los fen&oacute;menos propios de la actuaci&oacute;n, tales como las pausas, las vacilaciones, los errores, las construcciones suspendidas o incompletas, las repeticiones, quedan fuera del foco de inter&eacute;s de esta ling&uuml;&iacute;stica. Considerada la situaci&oacute;n de este modo, la imbricaci&oacute;n l&eacute;xico y sintaxis acontece con regularidad y automaticidad s&oacute;lo en el &aacute;mbito de una lengua caracterizada formalmente.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, las pausas y los errores de la actuaci&oacute;n, excluidos por la ling&uuml;&iacute;stica generativa, posibilitan inferir los mecanismos de la producci&oacute;n de lenguaje, como establecieron tempranamente ya las primeras corrientes psicoling&uuml;&iacute;sticas (Osgood y Sebeok, Miller). De ah&iacute; que constituyan la base de los m&eacute;todos observacionales que predominan en este campo de investigaci&oacute;n. Los errores ser&aacute;n desde entonces el campo de investigaci&oacute;n del psic&oacute;logo experimental, porque &#151;como sosten&iacute;a Miller&#151; son "la verificaci&oacute;n de que no siempre seguimos nuestras propias reglas &#91;de combinaci&oacute;n de elementos&#93;", en la actuaci&oacute;n, como consecuencia de limitaciones de recursos de atenci&oacute;n y memoria.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los modelos cognitivos que resultaron del estudio de los errores espont&aacute;neos que comet&iacute;an los hablantes en tiempo real fueron formulados a partir de unidades de an&aacute;lisis breves, mayoritariamente enunciados. Por tal raz&oacute;n, los modelos pueden prestar especial atenci&oacute;n a fen&oacute;menos como los que nos ocupan en este trabajo, que no suelen ser considerados por los investigadores que han estudiado la producci&oacute;n escrita. Me refiero a la selecci&oacute;n y recuperaci&oacute;n de piezas l&eacute;xicas, la construcci&oacute;n de marcos estructurales en los cuales encajarlas y el ensamblaje mismo (Levelt). Los modelos funcionalistas, que suelen contar con almacenes de conocimientos y procesos en fases que transforman los formatos de la informaci&oacute;n, por ejemplo, de conceptual a ling&uuml;&iacute;stica, suelen sostener que la fase de planificaci&oacute;n del mensaje &#151;tanto en su estructura tem&aacute;tica como en la construcci&oacute;n del enunciado&#151; se define con la participaci&oacute;n de la conciencia, en tanto que la "traducci&oacute;n" a un formato ling&uuml;&iacute;stico es un proceso aut&oacute;nomo, autom&aacute;tico que culmina con el plan motor de la fase de articulaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De estos estudios se desprende, entre otros resultados, que "los errores espont&aacute;neos del habla rara vez alteran la buena forma sint&aacute;ctica del enunciado", algo que se puede observar en determinadas clases de errores (como, por ejemplo, los de anticipaci&oacute;n, como en <i>D&iacute;as de nuvia y nieve </i>por <i>D&iacute;as de lluvia y nieve</i>, o de mala selecci&oacute;n de una pieza l&eacute;xica, por ejemplo, <i>Le est&aacute; diciendo que se quite el paraguas </i>por <i>Le est&aacute; diciendo que se quite el sombrero</i>). Retomando la distinci&oacute;n entre gramaticalidad y anomal&iacute;a sem&aacute;ntica, sostienen que "la correcci&oacute;n gramatical de los enunciados con errores se mantiene independiente de la correcci&oacute;n sem&aacute;ntica de los mismos, lo que representa un indicio de que las caracter&iacute;sticas conceptuales del mensaje son, en buena medida, ignoradas por los procesos de formulaci&oacute;n" (Igoa y Garc&iacute;a Albea, 2000: 411). Tal resultado valida, seg&uacute;n esta l&iacute;nea de trabajo, la presunci&oacute;n que hab&iacute;an establecido respecto de que los procesos de formulaci&oacute;n en el habla son autom&aacute;ticos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque no siempre se puede sostener tal resultado cuando, por ejemplo, se analizan exposiciones orales de estudiantes en &aacute;mbitos acad&eacute;micos o cuando se leen sus escritos. Ya Osgood formulaba la hip&oacute;tesis de que el n&uacute;mero de pausas se incrementar&iacute;a en el habla de una persona que expone un tema dif&iacute;cil y que la familiaridad con los temas del discurso determinar&iacute;a la aparici&oacute;n de pausas de vacilaci&oacute;n en puntos en los que hay mayor incertidumbre estad&iacute;stica, porque comienzan las unidades de codificaci&oacute;n. Esta falta de familiaridad era interpretada en aquel paradigma psicol&oacute;gico, el conductismo, en t&eacute;rminos de "menor fuerza de h&aacute;bito". Tales pausas se interpretan en los marcos cognitivos actuales como lugares en los que el hablante consume mayores recursos de memoria y atenci&oacute;n para planificar el discurso. Elinor Ochs (1979), por su parte, tambi&eacute;n muestra que la organizaci&oacute;n completa del discurso hablado &#151;incluida la selecci&oacute;n de l&eacute;xico, el orden de palabras, la clase de formas sint&aacute;cticas predominantes&#151; var&iacute;a notablemente en todos los niveles seg&uacute;n el grado de planificabilidad del discurso y las demandas cognitivas y situacionales del hablante. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Actualmente, en los paradigmas de producci&oacute;n de lenguaje que sostienen un modelo unificado para la oralidad y la escritura, se acepta que, m&aacute;s all&aacute; de la clase de salida motriz, la activaci&oacute;n e imbricaci&oacute;n de los componentes comunes a la producci&oacute;n verbal en los &oacute;rdenes micro y macroestructural, est&aacute;n estrechamente relacionadas con la experiencia de los hablantes en los distintos g&eacute;neros discursivos:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cette conception conduit &agrave; int&eacute;grer en un mod&egrave;le unique les dimensions &eacute;nonciatives (Bronckart <i>et al</i>., 1985) et les agencements possiblement modulaires des op&eacute;rations d'encodage linguistique. En effet, les &eacute;l&eacute;ments co&#150;activ&eacute;s de mani&egrave;re privil&eacute;gi&eacute;e auraient &eacute;t&eacute; pr&eacute;alablement associ&eacute;s dans les activit&eacute;s langagi&egrave;res, en compr&eacute;hension comme en production, par exemple &agrave; travers des exp&eacute;riences de traitement des genres du discours (Bronckart, 1994). Cette opposition rejoint &eacute;galement les conclusions de travaux sugg&eacute;rant que le contexte efficient est celui dont certaines dimensions et leurs valeurs sont stock&eacute;es en m&ecirc;me temps que les &eacute;v&eacute;nements focalis&eacute;s, constituant ainsi l'histoire du sujet et expliquant la co&#150;activation des traits int&eacute;gr&eacute;s simultan&eacute;ment (Simon, 1992; Monteil, 1993). En cons&eacute;quence, les perfomances &agrave; l'oral et &agrave; l'&eacute;crit tiendraient d'abord &agrave; la richesse et &agrave; la diversit&eacute; des &#171; exp&eacute;riences &#187; de production et de compr&eacute;hension auxquelles auraient &eacute;t&eacute; confront&eacute;s les individus. Elles seraient &eacute;galement li&eacute;es aux probl&egrave;mes de gestion des t&acirc;ches de production (Fayol, 1996: 232,233).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por tanto, es esperable que las posibilidades de ruptura sint&aacute;ctica y de anomal&iacute;as sem&aacute;nticas aumenten cuando los sujetos est&aacute;n constre&ntilde;idos a funcionar en discursos distintos de aquellos en los que se conformaron como hablantes. Esta aserci&oacute;n sigue la reformulaci&oacute;n que realiza Desinano (2001; 2004) de las tesis del interaccionismo estructural (de Lemos, 2000).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, en este trabajo me interesa discutir, ante todo, el problema de la producci&oacute;n de lenguaje escrito, que, desde mi punto de vista, re&uacute;ne caracter&iacute;sticas diferenciales respecto de la producci&oacute;n de lenguaje hablado. Creo que esta diferencia consiste en m&aacute;s que simplemente un problema de salida motora &#151;sonidos o marcas gr&aacute;ficas&#151; de un modelo &uacute;nico de producci&oacute;n de lenguaje, tal como ha planteado el cognitivismo en sus primeros modelos (Levelt, 1989; Fayol, 1996; Igoa y Garc&iacute;a Albea, 2000).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los planteamientos que resultaron de la investigaci&oacute;n cognitiva sobre la escritura se pueden encontrar t&eacute;rminos con valor explicativo tales como "aprendizaje", "desarrollo", "cambio", notoriamente ajenos al innatismo que caracteriza a las l&iacute;neas funcionalistas. Por ejemplo, Hayes y Flower (1980) sostienen que los escritores escriben orientados por objetivos de distintos niveles, pero que son capaces de volver a generarlos o cambiarlos en relaci&oacute;n con lo que han aprendido durante la redacci&oacute;n misma. Bereiter (1980) propone, por su parte, un modelo de desarrollo que se caracteriza por reorganizaciones sucesivas de los distintos sistemas supuestos por el proceso de escritura. Tal concepci&oacute;n es a todas luces deudora del modo en que Vygotsky concibi&oacute; el papel de la escritura en el desarrollo cognitivo y ling&uuml;&iacute;stico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde mi punto de vista, esta aparici&oacute;n de conceptos provenientes de otros marcos te&oacute;ricos en las investigaciones de corte cognitivo se debe a que, por una parte, advierten que la escritura produce cambios en los conocimientos y procesos de quien escribe. Es inevitable que el escritor compare lo que ha generado con el objetivo que orientaba su escritura y produzca una idea m&aacute;s compleja que la inicial y cree nuevos conceptos. De ese modo, los investigadores cognitivos pueden precisar la observaci&oacute;n que los maestros de composici&oacute;n siempre hab&iacute;an hecho: "uno aprende a trav&eacute;s del acto de redacci&oacute;n mismo" (Hayes and Flower, 1996 &#91;1980&#93;: 106). Por otra parte, Bereiter no puede dar cuenta del alcance del &uacute;ltimo estadio que propone en el desarrollo de la escritura, la escritura epist&eacute;mica (<i>epistemic writing</i>), sin citar indirectamente a Vygotsky (a trav&eacute;s de Luria), en tanto la escritura ya no es un producto del pensamiento, sino se convierte en parte integral del pensamiento (Bereiter, 1980: 88). El hecho de que incluso investigadores cognitivos adviertan el cambio que entra&ntilde;a la escritura brinda ya una pauta de que es imposible estudiarla e investigarla sin antes discutir el papel de la sociedad y de la cultura en el lenguaje humano.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se ha dicho que se puede aprender a hablar sin saber escribir, pero no se escribe, en l&iacute;neas generales, sin saber hablar (el caso de los sordos es una excepci&oacute;n) &#151;de modo que a&uacute;n hoy existen personas, grupos sociales y comunidades de habla que no escriben (Bloomfield, 1964 &#91;1933&#93;)&#151;. Se probar&iacute;a as&iacute; que la escritura no forma parte de la dote biol&oacute;gica de la especie humana, incluso aunque se admita que la facultad de lenguaje y aun la posibilidad notacional son innatas. Ahora bien, &iquest;la escritura constituye s&oacute;lo una salida diferente de un sistema &uacute;nico de producci&oacute;n de lenguaje o lo transforma cualitativamente? Vygotsky ha sido el primero en plantear te&oacute;ricamente esta segunda opci&oacute;n. Para comprender por qu&eacute; la escritura &#151;en tanto transformaci&oacute;n del uso del lenguaje&#151; produce cambios cualitativos, es necesario recordar que para este te&oacute;rico hay una l&iacute;nea de desarrollo "natural" que produce funciones psicol&oacute;gicas &#151;memoria, atenci&oacute;n, percepci&oacute;n, pensamiento&#151; primarias, y una l&iacute;nea de desarrollo "cultural" que transforma los procesos elementales en superiores. En consecuencia, si ya el desarrollo del habla interna y del pensamiento verbal hab&iacute;a transformado las formas naturales del pensamiento y del habla, por sus propiedades y su estructura, la escritura transformar&aacute; a&uacute;n m&aacute;s radicalmente el lenguaje hablado. Ahora bien, esa transformaci&oacute;n que el desarrollo habilita en el lenguaje no se produce en forma aislada, en tanto simult&aacute;neamente var&iacute;a la relaci&oacute;n del lenguaje con las otras funciones. Por tanto, si somos consistentes con el planteo vygotskyano, se transforma la estructura interfuncional de la conciencia:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El desarrollo de la escritura no repite la historia del desarrollo del lenguaje hablado. El habla escrita es una funci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica separada, que difiere del habla oral tanto en su estructura como en su forma de funcionamiento. Incluso su desarrollo m&iacute;nimo requiere un alto nivel de abstracci&oacute;n. &#91;...&#93; Los signos de la escritura y sus formas de uso se adquieren conscientemente. A su vez, la escritura potencia la intelectualidad de las acciones del ni&ntilde;o. Aporta toma de conciencia al habla &#91;...&#93;. La gram&aacute;tica y la escritura ayudan al ni&ntilde;o a subir a un nivel superior de desarrollo del habla (1995: 176,177, 178).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La idea es parte del modo en que el psic&oacute;logo ruso concibe el desarrollo, a saber, transformaciones cualitativas producidas por cambios en la forma de mediaci&oacute;n utilizada. Recordemos que lo que diferencia la conducta animal de la humana, para Vygotsky, es que, a diferencia del animal que reacciona ante est&iacute;mulos externos, el hombre crea por s&iacute; mismo est&iacute;mulos que determinan su reacci&oacute;n y los utiliza en calidad de medios para dominar los procesos de la propia conducta. Esos est&iacute;mulos son signos, que pueden ir desde un nudo en el pa&ntilde;uelo para recordar algo, hasta el c&aacute;lculo con los dedos o la misma escritura.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde este punto de vista, es comprensible que la escritura pueda producir fuertes variaciones en el desempe&ntilde;o verbal del mismo sujeto. Fayol comenta que, a la edad de siete a&ntilde;os, realizar la misma tarea en forma oral o escrita, incluso verbalizando las mismas palabras, puede afectar notoriamente la calidad de los resultados. No se trata solamente de un problema de automatizaci&oacute;n del trazo, sino que las diferencias entre la actuaci&oacute;n oral y escrita de un mismo sujeto persisten a lo largo de toda la alfabetizaci&oacute;n, es decir, a lo largo de toda la vida para los integrantes de la cultura letrada. Por otra parte, los cambios y reorganizaciones del lenguaje que normalmente se producen en cualquier hablante adquieren, en el caso de los hablantes alfabetizados o en proceso de alfabetizaci&oacute;n, distintas caracter&iacute;sticas. Por un lado, la escritura, a diferencia de la interacci&oacute;n oral cara a cara, permite la interacci&oacute;n comunicativa en una sociedad de extra&ntilde;os (Giv&oacute;n, 2005). Ese solo hecho tiene un efecto, variable pero permanente, no s&oacute;lo en la interacci&oacute;n sino tambi&eacute;n en el mismo lenguaje &#151;que se transforma con los par&aacute;metros comunicativos propios del lenguaje de la distancia (Oesterreicher, 1998)&#151;. En efecto, seg&uacute;n Talmy Giv&oacute;n, el lenguaje humano desarrolla gram&aacute;tica, entre otras razones, para comunicar sobre referentes, estados y eventos desplazados y cambios de perspectiva propios y de los interlocutores &#151;que se ampl&iacute;an notoriamente con el dominio de la escritura.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El problema de los ni&ntilde;os en relaci&oacute;n con la escritura, dice Vygotsky, es la naturaleza abstracta del lenguaje escrito, no es el logro de la automaticidad del trazo, del dominio de la normativa. La escritura es habla sin interlocutor, mon&oacute;logo que exige construir verbalmente todos los contextos. Cuando conversamos cara a cara con alguien, vale en ocasiones m&aacute;s un gesto, una posici&oacute;n corporal, una mirada, la distancia del otro, el modo de manejar tiempos y turnos, que lo que efectivamente decimos. Cuando escribimos, la interpretaci&oacute;n del interlocutor de lo dicho est&aacute; vinculada con lo efectivamente dicho, por eso la escritura requiere un nivel m&aacute;s alto de explicitud, en la que los contextos comunicativos que sustentan "naturalmente" el habla espont&aacute;nea deben volverse conscientes y luego ser verbalizados. Tal explicitaci&oacute;n no es natural para un ni&ntilde;o, ni siquiera lo es para un adulto no alfabetizado y debe ser objeto de un trabajo permanente en los distintos g&eacute;neros discursivos que los sujetos alfabetizados deben producir a lo largo de su escolarizaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde esta perspectiva, por ejemplo, ya las primeras l&iacute;neas de una rese&ntilde;a indican el modo en que un estudiante universitario concibe el lenguaje escrito y el g&eacute;nero de texto. Cito a continuaci&oacute;n dos introducciones de rese&ntilde;as del par&aacute;grafo "Los cambios ling&uuml;&iacute;sticos" del art&iacute;culo "La escisi&oacute;n lat&iacute;n&#150;romance. El nacimiento de las lenguas romances: el castellano" del ling&uuml;ista Bustos Tovar, que fueron escritas por distintos estudiantes.</font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">1) Los sistemas de lenguas evolucionan, pero est&aacute;n ligados a los cambios sociales que evolucionan, as&iacute; los cambios ling&uuml;&iacute;sticos se dinamizan o se desaceleran.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2) &iquest;De d&oacute;nde provienen los cambios que se generan en las lenguas? &iquest;Cu&aacute;les son sus causas? Para responder ambos interrogantes, el texto plantea una necesaria diferenciaci&oacute;n, distinguiendo particularmente causas internas y causas externas.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La primera frase muestra, a pesar de que podr&iacute;a todav&iacute;a ser m&aacute;s precisa, la pertinencia de la informaci&oacute;n seleccionada y la capacidad del estudiante para formular la idea central del par&aacute;grafo del texto fuente al abrir el desarrollo de la rese&ntilde;a. En la segunda opci&oacute;n, vemos que el estudiante ha dado un paso m&aacute;s all&aacute;: el uso de estrategias ret&oacute;ricas que no estaban en el art&iacute;culo dado, como las preguntas, y el distanciamiento del texto le&iacute;do, hecho que le permite conceptualizar la nueva situaci&oacute;n enunciativa y hacer expl&iacute;cito el car&aacute;cter de comentario de su propia escritura. Son dos opciones enunciativas diferentes en las que el sujeto se inscribe de distinta manera en lo dicho; en el primer caso, por ausencia; en el segundo caso, postulando ya desde las interrogaciones una relaci&oacute;n directa con el lector, relaci&oacute;n que, se aclara luego, estar&aacute; mediada por el texto que se rese&ntilde;a. El enunciador, en este segundo caso, se construye como tal en el enunciado a trav&eacute;s de la pregunta ret&oacute;rica y no s&oacute;lo, como ya dije, se da a s&iacute; mismo y al enunciatario un lugar expl&iacute;cito y "consciente", sino que tambi&eacute;n crea el objeto <i>rese&ntilde;a</i>.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, si sumamos las dos situaciones que hemos considerado hasta ahora &#151;la variaci&oacute;n que introduce la escritura en el sistema de producci&oacute;n de lenguaje y la distancia del sujeto respecto del g&eacute;nero de texto y de la formaci&oacute;n discursiva en cuesti&oacute;n&#151; obtenemos como resultado una alta inestabilidad en el decir, que se manifiesta en la estructura y organizaci&oacute;n de lo dicho, inestabilidad reconocida incluso por la investigaci&oacute;n cognitiva:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Selon Hermann y Grabowski, il existerait une sorte de partage entre contr&ocirc;les global et local. Quand le premier domine, il impose des structures pr&eacute;alables qui n'ont plus qu'&agrave; &ecirc;tre instanci&eacute;es par application d'op&eacute;rations li&eacute;es au contr&ocirc;le local. La simplicit&eacute; et la r&eacute;gularit&eacute; des phrases caract&eacute;ristiques du r&eacute;cit ordinaire (Labov et Waletzki, 1967), la formulation rigide utilis&eacute;e par les enfants pour relater les &eacute;v&eacute;nements d'une bande dessin&eacute;e (Karmiloff Smith, 1981) constituent deux illustrations de la dominance du contr&ocirc;le global et des contraintes subs&eacute;quentes qui rendent la formulation des &eacute;nonc&eacute;s &agrave; la fois st&eacute;r&eacute;otyp&eacute;e et peu co&ucirc;teuse. Quand le contr&ocirc;le local domine, les contenus d'une part, les modes de structuration d'autre part, sont hautement variables et flexibles. Les changements d'information focalis&eacute;e et l'absence (relative) de guidage rendent la forme de la production peu pr&eacute;visible et co&ucirc;teuse (Fayol, 1996: 234).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por tanto, as&iacute; como no se puede interpretar acabadamente la relaci&oacute;n entre sem&aacute;ntica y sintaxis en el solo nivel de la oraci&oacute;n, tampoco se puede hacerlo cuando se investiga la relaci&oacute;n desde el punto de vista de la producci&oacute;n de lenguaje. Se impone al investigador la evidencia de que no puede dejar de lado el texto y los otros textos del mismo g&eacute;nero discursivo, si pretende estudiar la generaci&oacute;n y la interpretabilidad de enunciados, la selecci&oacute;n l&eacute;xica y su combinatoria sint&aacute;ctica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La interrelaci&oacute;n entre discurso, sintaxis y l&eacute;xico pasa casi desapercibida en el habla espont&aacute;nea y en la escritura de expertos, pues nos aparece "naturalizada" en la automatizaci&oacute;n del funcionamiento. No obstante, cuando se estudia la producci&oacute;n verbal, oral o escrita, de sujetos ajenos a determinados &aacute;mbitos discursivos, se pone de manifiesto que tal relaci&oacute;n no es autom&aacute;tica, ni evidente, sino que es el resultado de un proceso de constituci&oacute;n del hablante como tal.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>2.2. La relaci&oacute;n entre discurso, sintaxis y l&eacute;xico en la producci&oacute;n escrita de novatos en &aacute;mbitos de discurso especializado</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.2.1. Metodolog&iacute;a</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este apartado abordar&eacute; la relaci&oacute;n entre discurso, sintaxis y l&eacute;xico a partir de la observaci&oacute;n y descripci&oacute;n de resultados de propuestas resueltas en forma escrita por ingresantes a la carrera de Letras de la Universidad Nacional de Salta. Los datos se obtuvieron de dos trabajos de campo realizados en a&ntilde;os sucesivos a tres y siete meses de iniciadas las clases, es decir, con dos grupos distintos de estudiantes de la materia Ling&uuml;&iacute;stica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los textos analizados son rese&ntilde;as de par&aacute;grafos de textos fuente, a saber, "La lengua hist&oacute;rica como entramado de sistemas" y "La lengua funcional como sistema unitario" tomados del libro de Eugenio Coseriu <i>Competencia ling&uuml;&iacute;stica &#151;</i>seleccionado el primer a&ntilde;o de la investigaci&oacute;n<i>&#151; </i>y "Los cambios ling&uuml;&iacute;sticos" del art&iacute;culo escrito por Bustos Tovar "La escisi&oacute;n lat&iacute;n&#150;romance. El nacimiento de las lenguas romances: el castellano" &#151;seleccionado al a&ntilde;o siguiente&#151;. Los estudiantes escribieron la rese&ntilde;a despu&eacute;s de leer detenidamente los textos, que no formaban parte de las lecturas obligatorias de la materia Ling&uuml;&iacute;stica, y de reconstruirlos oralmente con la ayuda de los entrevistadores.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asimismo, considerar&eacute; tambi&eacute;n otras fuentes de datos, como pruebas de completamiento, que fueron dise&ntilde;adas sobre la base de dos textos: uno tomado de <i>Lenguaje </i>de Leonard Bloomfield y el otro de <i>Las estructuras gramaticales desde el punto de vista hist&oacute;rico </i>de Emilio Ridruejo. Tanto del primer texto (conformado por siete oraciones) como del segundo (por once), se extrajeron doce verbos y sustantivos deverbales. Se esperaba que el estudiante produjera una respuesta que completara la verbalizaci&oacute;n. Dispon&iacute;a para esto de la lista desordenada de los verbos en infinitivo sacados de los textos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, tambi&eacute;n se les solicit&oacute; escribir oraciones a partir de verbos de uso frecuente en el discurso acad&eacute;mico. En una primera instancia, la formulaci&oacute;n era libre; luego le&iacute;an un texto breve de ling&uuml;&iacute;stica en el que figuraban los verbos propuestos y deb&iacute;an formular una oraci&oacute;n con el mismo verbo, pero esta vez refiri&eacute;ndose al tema del texto. De ese modo, se puede comparar una formulaci&oacute;n sin restricciones tem&aacute;ticas con otra que exige al estudiante ingresar en un &aacute;mbito discursivo especializado. En una de las pruebas se propuso como tema la relaci&oacute;n entre morfolog&iacute;a y sintaxis, un texto tomado del libro ya mencionado de Bloomfield y, en la otra prueba, un breve fragmento sobre los m&eacute;todos de la fonolog&iacute;a de un manual de Antonio Quilis. En la consigna se aclaraba que los verbos propuestos deb&iacute;an estar conjugados y que no se pod&iacute;a copiar la oraci&oacute;n que figuraba en el texto.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se observa, la primera prueba estaba dise&ntilde;ada sobre textos traducidos del ingl&eacute;s y del alem&aacute;n al espa&ntilde;ol, en tanto que la segunda sobre textos escritos en la lengua materna de los estudiantes, en una correcci&oacute;n metodol&oacute;gica que intent&oacute; evitar los problemas de las traducciones, pero cuyos efectos no se examinar&aacute;n en este art&iacute;culo. En el primer caso, los temas propuestos se enmarcan en el distribucionalismo norteamericano y en el funcionalismo de Eugenio Coseriu y, en el segundo caso, de derivaciones funcionalistas actuales de la Escuela de Praga.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Puesto que en este art&iacute;culo analizar&eacute;, fundamentalmente, la formulaci&oacute;n de oraciones a partir de verbos y los resultados de las pruebas <i>cloze</i>, no utilizar&eacute; variables de an&aacute;lisis que involucren los g&eacute;neros de texto propios del discurso acad&eacute;mico. Sin embargo, la categor&iacute;a discurso s&iacute; adquirir&aacute; valor descriptivo e interpretativo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.2.2. An&aacute;lisis de resultados</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Analizar&eacute;, tomando como base estos datos, c&oacute;mo el discurso habilita las relaciones que se establecen entre sem&aacute;ntica y sintaxis en la construcci&oacute;n del enunciado, o bien determina su inaceptabilidad desde el punto de vista de la formaci&oacute;n discursiva en cuesti&oacute;n, en este caso, la Ling&uuml;&iacute;stica como disciplina. Los datos tambi&eacute;n nos permiten entrever el modo en que los estudiantes se vinculan con el significado de las piezas l&eacute;xicas y la forma en que construyen la combinatoria sint&aacute;ctica, en un proceso sobredeterminado por las constricciones discursivas. Como sostuve en la introducci&oacute;n, son los momentos en los que esta interrelaci&oacute;n no funciona los que permiten inferir hasta qu&eacute; punto es ella la que habilita la posibilidad del estudiante de decir y de decirse en el &aacute;mbito acad&eacute;mico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Siempre permanece la posibilidad de analizar los datos desde esta interfaz, aunque no siempre trabajar&eacute; sobre textos completos, salvo en el caso de las rese&ntilde;as, que por otra parte no es la fuente de datos m&aacute;s analizada en el trabajo. Me detendr&eacute; en el completamiento de frases o en la formulaci&oacute;n de enunciados para mostrar que incluso las unidades significativas m&aacute;s peque&ntilde;as de la lengua funcionan no s&oacute;lo seg&uacute;n el orden derivado de la estructura gramatical, sino tambi&eacute;n seg&uacute;n las regularidades que suponen las normas del discurso, tal como hemos visto hasta ahora.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dar&eacute; a continuaci&oacute;n dos ejemplos, uno proveniente de una rese&ntilde;a y el otro de un completamiento. En la siguiente oraci&oacute;n escrita por un estudiante, como un intento de definici&oacute;n del t&eacute;rmino <i>lenguaje</i>:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3) El lenguaje es el estudio de las lenguas.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se advierte que la gramaticalidad no es el problema, sino su inaceptabilidad desde el punto de vista de la disciplina. El estudiante no discierne el desnivel entre objeto de estudio &#151;<i>lenguaje, lenguas</i>&#151; y ciencia &#151;<i>estudio, ling&uuml;&iacute;stica</i>&#151; y, por tanto, no puede establecer las relaciones involucradas entre los tres t&eacute;rminos de la construcci&oacute;n: <i>lenguaje, lenguas, estudio, </i>y la simplicidad de los sintagmas nominales sumada a la construcci&oacute;n sint&aacute;ctica del verbo copulativo, propia de las definiciones, no parece ayudar, sino obstaculizar la tarea de precisar tales relaciones.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los ejercicios de completamiento se puede advertir que, incluso cuando la selecci&oacute;n de la categor&iacute;a gramatical (dependiente de la estructura) y la del morfema base del verbo (vinculada no s&oacute;lo con la estructura, sino tambi&eacute;n con la aceptabilidad discursiva y la pertinencia sem&aacute;ntica) son correctas, la variaci&oacute;n en el morfema flexivo puede impactar tanto en el orden discursivo que vuelve inaceptable la construcci&oacute;n total. Consideremos a t&iacute;tulo de ejemplo la siguiente frase en la que la variaci&oacute;n de tiempo o aspecto verbal afecta lo que se sostiene:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4)  Las correlaciones fon&eacute;ticas establecidas por la comparaci&oacute;n sistem&aacute;tica de las lenguas europeas .................. que la acci&oacute;n humana ..................con regularidad incluso en asuntos tan nimios como la pronunciaci&oacute;n de los sonidos del lenguaje.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La mitad de los estudiantes complet&oacute; el primer espacio con un verbo pertinente, aunque no siempre con la flexi&oacute;n en concordancia &#151;<i>demostr&oacute;/demuestran/pueden demostrar&#151;</i>, pero s&oacute;lo un cuarto de ellos escribi&oacute; <i>procede </i>en el segundo espacio. Algunos estudiantes, al completar este segundo lugar utilizaron el verbo <i>proceder</i>, pero cambiaron el tiempo verbal al pasado &#151;<i>proced&iacute;a, ha procedido</i>&#151;. Especialmente con la opci&oacute;n del aspecto perfectivo &#151;<i>ha procedido</i>&#151;, restringieron la validez del descubrimiento cient&iacute;fico al instalar la presuposici&oacute;n de que la acci&oacute;n humana ya no procede con regularidad. Y es, justamente, la regularidad del cambio fon&eacute;tico &#151;inconsciente y formulable en leyes&#151; una de las tesis m&aacute;s fuertes de la filolog&iacute;a hist&oacute;rica y comparada desarrollada a lo largo de todo el siglo XIX.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una quinta parte cerr&oacute; la construcci&oacute;n de la siguiente manera:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5) Las correlaciones fon&eacute;ticas establecidas por la comparaci&oacute;n sistem&aacute;tica de las lenguas europeas <i>hacen/hicieron/ hizo </i>que la acci&oacute;n humana <i>procediera/proceda </i>con regularidad incluso en asuntos tan nimios como la pronunciaci&oacute;n de los sonidos del lenguaje.</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">De ese modo lograron nuevamente restablecer la gramaticalidad suspendida por la aplicaci&oacute;n del m&eacute;todo <i>cloze</i>, pero generaron una oraci&oacute;n nuevamente inaceptable, ya no s&oacute;lo desde el punto de vista de una teor&iacute;a en particular, sino tambi&eacute;n desde el punto de vista referencial, en tanto es imposible que los resultados de una ciencia modifiquen masivamente el comportamiento humano.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En ambos ejemplos se advierte que producir una frase o completarla en el &aacute;mbito acad&eacute;mico exige situarse en las restricciones y posibilidades del discurso cient&iacute;fico, en verdad, otro lenguaje que se formula incluso en una lengua que presenta fuertes diferencias respecto de la cotidiana. Fuera de la episteme que genera los objetos, fuera del sistema de formaci&oacute;n de conceptos, lejos de la posibilidad de ocupar las posiciones enunciativas posibles en tal estructura y de conformar las estrategias tem&aacute;ticas habilitadas por este interjuego (Foucault, &#91;1969&#93; 1991), la formulaci&oacute;n y la reformulaci&oacute;n incluso de frases se vuelven operaciones altamente inestables.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De ah&iacute; que interesen los aportes del modelo gradual de la entidad ling&uuml;&iacute;stica propuesto por Rastier (2007a; 2007b), v&aacute;lido en tanto restablece desde el punto de vista te&oacute;rico la continuidad que existe de hecho entre los &oacute;rdenes m&aacute;s puntuales y los m&aacute;s extensos del lenguaje, es decir, entre las distintas clases de unidades, desde el espacio o un punto hasta las formas y fondos sem&aacute;nticos en el texto. Volviendo al ejemplo que acabo de mencionar, queda claro que no se puede aislar ning&uacute;n significante y ning&uacute;n significado puro, pues todo significante es interpretable desde significados determinados, pero tambi&eacute;n desde significados ampliamente indeterminados, en tanto tienen que ver con formas y fondos sem&aacute;nticos del orden del texto y sustentados por formaciones discursivas. Del mismo modo, el significado &#151;en el ejemplo dado, el presente o el pasado, el aspecto perfectivo o imperfectivo&#151; remite a significantes m&aacute;s extensos que la sola flexi&oacute;n del verbo <i>proceder</i>, pues vuelve, en principio, sobre todo el texto de Bloomfield que valoraba los aportes de la filolog&iacute;a hist&oacute;rica y comparada, pero tambi&eacute;n sobre toda la producci&oacute;n cient&iacute;fica de esta escuela del siglo XIX.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">S&oacute;lo quien posee esta formaci&oacute;n &#151;investigador o docente&#151; puede recontextualizar el extracto m&iacute;nimo de un morfema gramatical en las isotop&iacute;as de los textos de Bloomfield, en la argumentaci&oacute;n que retoma y discute otros textos anteriores de la tradici&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica, como los de los neogram&aacute;ticos, en el ejemplo que acabamos de considerar. Los estudiantes est&aacute;n operando en el orden ling&uuml;&iacute;stico de la frase en cuesti&oacute;n, en tanto que el &aacute;mbito extenso de significado est&aacute; restringido &#151;el fragmento, los cap&iacute;tulos le&iacute;dos del libro, lo le&iacute;do a lo largo de los meses de cursado de la materia&#151;. Por consiguiente, var&iacute;a la definici&oacute;n de las unidades ling&uuml;&iacute;sticas sobre las que se opera y, al hacerlo, var&iacute;a tambi&eacute;n el modo de interpretaci&oacute;n, pues la de los estudiantes se vuelve mucho m&aacute;s gramatical, m&aacute;s restringida a los datos efectivamente disponibles. De ah&iacute; que prime un modo de operaci&oacute;n local, tanto en el orden del significado como del significante. El modelo de gradualidad del signo permite esclarecer en qu&eacute; momentos, en qu&eacute; lugares se produce la diferencia entre el recorrido interpretativo propio de sujetos conformados en una disciplina y el que realizan quienes est&aacute;n ingresando a ella.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien los datos con los que estoy trabajando no constituyen el &aacute;mbito usual de validaci&oacute;n de la propuesta te&oacute;rica de Fran&ccedil;ois Rastier, creo que sus principios permiten interpretar algunos de los resultados de esta investigaci&oacute;n, y, simult&aacute;neamente, los resultados muestran que estos principios no s&oacute;lo son v&aacute;lidos en la tarea interpretativa, sino tambi&eacute;n en la producci&oacute;n de lenguaje. Por esto voy a recortar a continuaci&oacute;n algunos enunciados que podr&iacute;an ser juzgados como "errores", en tanto no concuerdan con los enunciados esperables en el discurso acad&eacute;mico universitario, pero que justamente, por la misma raz&oacute;n, permiten inferir las diversas formas que adopta la interrelaci&oacute;n entre discurso, sem&aacute;ntica y sintaxis.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En primer lugar, volver&eacute; sobre una idea de Rastier que me parece especialmente significativa para esta investigaci&oacute;n, a saber, que "las relaciones contextuales entre signos no determinan menos el sentido que las relaciones internas del signo, considerado aisladamente" (2007a: 21) y, puesto que los signos son, en este marco te&oacute;rico, <i>pasajes, </i>este enfoque permite advertir fen&oacute;menos que resultan recurrentes en los resultados obtenidos. La selecci&oacute;n de los pasajes exige aislar un extracto en el plano de la expresi&oacute;n y postular una correspondencia con un fragmento en el plano del contenido, pero el extracto tiene concurrentes y el fragmento, correlatos. Puesto que los pasajes no tienen contornos fijos, la concepci&oacute;n del signo es relacional y contextual (2007b). Sin embargo, vuelvo a reiterar que estoy operando sobre pasajes peque&ntilde;os y contiguos, mucho m&aacute;s propios de la interpretaci&oacute;n gramatical, que de la interpretaci&oacute;n ret&oacute;rica y hermen&eacute;utica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por tal raz&oacute;n me interesa no s&oacute;lo dar cuenta de que las correlaciones que se dan en los dos planos del lenguaje se producen tanto en la acci&oacute;n interpretativa como en la "enunciativa (productiva)" (Rastier, 2007: 22), sino tambi&eacute;n reflexionar sobre el alcance ontogen&eacute;tico de los datos. Me detendr&eacute; particularmente en los pasajes entre los dos planos del lenguaje &#151;significado<img src="/img/revistas/tods/n23/a8e1.jpg">significante, significante<img src="/img/revistas/tods/n23/a8e1.jpg">significado&#151;, en el recorrido significado<img src="/img/revistas/tods/n23/a8e1.jpg">significado cuando la contextualidad se establece en el interior de un mismo plano y en el recorrido significante<img src="/img/revistas/tods/n23/a8e1.jpg">significado cuando la contextualidad es heteroplana. Probablemente por el hecho de estar trabajando sobre lengua escrita disminuye la posibilidad de analizar, en la contextualidad heteroplana, el pasaje significado<img src="/img/revistas/tods/n23/a8e1.jpg">significante; y en la homoplana, el pasaje significante<img src="/img/revistas/tods/n23/a8e1.jpg">significante, fen&oacute;menos que se advierten con frecuencia en las exposiciones orales de los estudiantes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Comenzar&eacute; por los dos pasajes propios de la semiosis entre los dos planos del lenguaje. La aserci&oacute;n de Fran&ccedil;ois Rastier respecto de que no siempre es sencillo reconocer el significante a partir de un significado, as&iacute; como tampoco lo es reconocer un significado a partir de un significante, se vuelve especialmente productiva para analizar los casos de selecci&oacute;n l&eacute;xica incorrecta.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De este modo, en el siguiente fragmento escrito por un estudiante la forma seleccionada no remite a su significado, sino que su aparici&oacute;n est&aacute; motivada por su semejanza f&oacute;nica con el significante de la forma ausente:</font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">6) Troubetzkoy dec&iacute;a que no se puede conceder ning&uacute;n detalle fonol&oacute;gico, si no es teniendo en cuenta la estructura de la lengua en dicho sistema.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; se lleg&oacute; a conceder a la estructura como "sistema de estructura". Cada lengua es un sistema, difiere de los otros sistemas por el arreglo interno de la estructura de la lengua.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo primero que sorprende es la selecci&oacute;n del verbo <i>conceder </i>en lugar de <i>concebir</i>, cuya proyecci&oacute;n argumental y sem&aacute;ntica es la que organiza, sin embargo, ambas frases. En efecto, la primera frase sigue la estructura que exige el verbo <i>concebir </i>(<i>concebir </i>+ tema: <i>concebir un concepto</i>) y la segunda tambi&eacute;n (<i>concebir algo como algo</i>), hecho m&aacute;s llamativo porque en este &uacute;ltimo caso la selecci&oacute;n sem&aacute;ntica y argumental de <i>concebir </i>difiere de la del verbo <i>conceder</i>. La semejanza f&oacute;nica entre ambos verbos ha hecho que la estudiante utilice uno por otro, selecci&oacute;n que no es casual u ocasional, sino sistem&aacute;tica, como lo demuestra la doble aparici&oacute;n de la misma forma con id&eacute;ntico significado. Esto muestra que la identificaci&oacute;n de un significante no siempre es un punto de partida, tal como sostiene Rastier, sino que est&aacute; habilitada de hecho por las regularidades que definen el contexto del g&eacute;nero textual, a cuyo registro pertenecen verbos tales como <i>concebir o conceder.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, tambi&eacute;n se puede advertir que <i>conceder </i>no es el &uacute;nico significante con el que el estudiante tiene problemas. Aunque utilice las formas "estructura", "sistema" no logra concretar el significado de estos t&eacute;rminos, raz&oacute;n por la cual los invierte &#151;en lugar de decir <i>estructura de sistemas</i>, dice <i>sistemas de estructuras</i>&#151; y selecciona <i>detalle fonol&oacute;gico </i>en lugar de <i>fonema</i>, justamente la forma imprescindible desde el punto de vista disciplinar. Resulta significativo que se hayan recuperado todos los t&eacute;rminos, es decir, palabras que forman parte de un dominio especializado, y que se haya intentado dar cuenta de sus relaciones, aunque las colocaciones nominales invertidas y la selecci&oacute;n por isofon&iacute;a de otro verbo indican cu&aacute;n ajeno es todav&iacute;a este dominio conceptual, ling&uuml;&iacute;stico y discursivo a quien formula.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La diferencia entre los t&eacute;rminos &#151;cuyo significado permanece en gran medida todav&iacute;a inaccesible&#151;y los verbos de uso frecuente en el discurso acad&eacute;mico es que el estudiante tiene disponible un significado para los verbos, en este caso el que corresponde al verbo <i>concebir, </i>e incluso el modo en que ese significado organiza la sintaxis, pero no identifica con facilidad el significante, por ello selecciona uno semejante, <i>conceder</i>. Como sostiene Rastier,</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; el significante no es el punto de partida &#91;de la semiosis&#93;, puesto que &eacute;l mismo debe ser reconocido. &#91;...&#93; La identificaci&oacute;n de los significantes parece ser uno de los puntos de entrada en el recorrido interpretativo, pero est&aacute; precedida por las expectativas y presupuestos que definen el contrato propio del g&eacute;nero textual de la pr&aacute;ctica en curso; as&iacute;, &eacute;sta parece ser igualmente un punto de regreso (Rastier, 2007: 23).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A continuaci&oacute;n veremos el caso inverso: c&oacute;mo los estudiantes pueden disponer de los significantes en tanto formas, pero no siempre pueden acceder a los significados que esas formas suponen. Los datos que permiten mostrar mejor esta situaci&oacute;n son los enunciados que los estudiantes construyen a partir de un verbo, tanto sin restricci&oacute;n tem&aacute;tica como con una restricci&oacute;n que impone el &aacute;mbito de la disciplina. En casi todos los casos, en los enunciados elaborados sin restricci&oacute;n tem&aacute;tica sobre &aacute;mbitos cotidianos, los verbos muestran selecciones categoriales y sem&aacute;nticas correctas y adecuadas. En contraste, desde un 20% hasta un 40% de los enunciados construidos por los mismos estudiantes utilizando los mismos verbos, pero sobre tem&aacute;ticas propias de la ling&uuml;&iacute;stica, no es aceptable desde el punto de vista disciplinar.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por ejemplo, los estudiantes pueden utilizar el verbo <i>radicar </i>en la acepci&oacute;n seg&uacute;n la cual una persona (o cosa) est&aacute; establecida en un lugar, en frases tales como <i>Pedro se radic&oacute; en Brasil </i>o incluso en la acepci&oacute;n seg&uacute;n la cual una cosa tiene su origen o fundamento en otra, como en <i>La amistad radica en el compa&ntilde;erismo</i>. Sin embargo, algunos estudiantes parecen mantener, en el caso del discurso especializado, el estrato m&aacute;s concreto de significado:</font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">7) Las formas inseparables radican en la morfolog&iacute;a.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8) La morfolog&iacute;a y la sintaxis radican en la gram&aacute;tica.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En (7) el verbo <i>radicar </i>conforma la idea de que las formas inseparables <i>est&aacute;n situadas en </i>la morfolog&iacute;a, no que constituyen su objeto de estudio; del mismo modo, en (8) morfolog&iacute;a y sintaxis no conforman la gram&aacute;tica, sino que <i>est&aacute;n establecidas </i>en la gram&aacute;tica. Si bien los significados est&aacute;n habilitados por el sistema, e incluso podr&iacute;an llegar a ser interpretables desde el punto de vista de la disciplina, no est&aacute;n autorizados por las normas que fijan las combinaciones posibles para expresar estos conceptos en el discurso acad&eacute;mico. Lo llamativo en ambas formulaciones es que <i>radicar </i>selecciona t&eacute;rminos disciplinares &#151;gram&aacute;tica, morfolog&iacute;a, formas inseparables&#151; que simplemente parecen haber reemplazado los seres humanos y los lugares concretos que el verbo seleccionaba en el uso propio del discurso cotidiano. De ah&iacute; la inaceptabilidad de una construcci&oacute;n que sigue actualizando el significado concreto del verbo "X est&aacute; establecido en un lugar", con una combinatoria que intenta situarla en otra esfera discursiva. El resultado de este intento es parad&oacute;jico: sucede como si formas abstractas provenientes del &aacute;mbito acad&eacute;mico se ubicaran sobre un fondo sem&aacute;ntico concreto propio del discurso cotidiano.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Puedo citar a continuaci&oacute;n otros casos de uso de verbos propios del discurso acad&eacute;mico, en los que se observa la misma trayectoria: el traslado de los significados m&aacute;s frecuentes en los &aacute;mbitos cotidianos al &aacute;mbito especializado y el sost&eacute;n de la misma construcci&oacute;n sint&aacute;ctica. Por ejemplo, <i>definir </i>en el sentido de decidirse a actuar en un sentido u otro, en (9) o <i>adherir </i>en el sentido de pegar o unir una cosa a otra de manera que no se separen, en (9) y (10) (ejemplos analizados m&aacute;s extensamente en C&aacute;rdenas, 2007):</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9) La morfolog&iacute;a se defini&oacute; por las construcciones en las que intervienen las formas inseparables.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">10) La inmigraci&oacute;n pudo adherir al espa&ntilde;ol otras lenguas como el italiano, el franc&eacute;s.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">11) La literatura argentina se caracteriz&oacute; por adherir lunfardo en las poes&iacute;as del tango.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un caso particular que muestra otra clase de ca&iacute;da en el desempe&ntilde;o al entrar en el discurso especializado es el de la estudiante que escribe espont&aacute;neamente <i>La amistad radica en el compa&ntilde;erismo</i>, siguiendo la acepci&oacute;n m&aacute;s abstracta del verbo. A pesar de dominar el modo de activar los rasgos abstractos del verbo, la frase que genera cuando tiene que referirse a un tema propio de la ling&uuml;&iacute;stica como disciplina tiene rasgos inaceptables. Esta vez el verbo s&oacute;lo selecciona bien el argumento externo en tanto que el del sintagma preposicional est&aacute; alterado: "radicar sobre la base de" en lugar de "radicar en" y la flexi&oacute;n verbal no est&aacute; en concordancia con el sujeto. Tambi&eacute;n hay un error conceptual: no es la construcci&oacute;n sem&aacute;ntica la que define la diferencia entre formas inseparables e independientes para el distribucionalismo:</font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">12) Las diferencias de las formas independientes de las inseparables ha radicado principalmente sobre la base de la construcci&oacute;n sem&aacute;ntica.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el caso del verbo <i>adherir </i>se puede observar, adem&aacute;s, que incluso cuando el estudiante intenta utilizar la acepci&oacute;n m&aacute;s abstracta del verbo, seg&uacute;n la cual alguien se une o se suma a otro, a una opini&oacute;n, ideolog&iacute;a, organizaci&oacute;n, no utiliza la sintaxis esperada &#151;verbo + a + sustantivo&#151; sino que el verbo selecciona una cl&aacute;usula de infinitivo:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">13) Borges y Sarmiento se adhieren a tratar el tema de la identidad.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La imposibilidad de generar construcciones gramaticales en el &aacute;mbito especializado con el mismo verbo que se ha utilizado sin problemas para generar un enunciado en el &aacute;mbito cotidiano es menos frecuente. Cuando el estudiante no puede utilizar el verbo en el &aacute;mbito cotidiano, tampoco puede hacerlo en el &aacute;mbito cient&iacute;fico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos datos validan la teor&iacute;a de Vygotsky respecto de la adquisici&oacute;n de los conceptos espont&aacute;neos y cient&iacute;ficos (1934), pero la llevan mucho m&aacute;s all&aacute; de las edades que &eacute;l hab&iacute;a considerado en su estudio, que a su vez retomaba y discut&iacute;a la investigaci&oacute;n de Piaget (1933) sobre el uso de conectores l&oacute;gicos en ni&ntilde;os peque&ntilde;os. Tal teor&iacute;a le da una profundidad ontogen&eacute;tica a la observaci&oacute;n de Rastier acerca del acceso dif&iacute;cil al significado. Los estudiantes parecen disponer al principio s&oacute;lo de una forma, el significante, y de su acepci&oacute;n m&aacute;s frecuente en el discurso cotidiano, as&iacute; como de la construcci&oacute;n sint&aacute;ctica particular en la que la palabra con esa acepci&oacute;n est&aacute; presente. Utilizarla en otros &aacute;mbitos discursivos produce "anomal&iacute;as sem&aacute;nticas" o "agramaticalidades" que no son sino el resultado de la expansi&oacute;n de la palabra a otros &aacute;mbitos discursivos merced a la selecci&oacute;n de t&eacute;rminos, que no logran alterar la actualizaci&oacute;n de rasgos sem&aacute;nticos propios de la esfera de uso cotidiana, a menudo en coexistencia con la combinatoria sint&aacute;ctica propia de la misma esfera (<i>cfr</i>. 7, 8, 9, 10). Asimismo, puede suceder que se actualicen rasgos sem&aacute;nticos apropiados al uso especializado, con una nueva combinatoria sint&aacute;ctica, pero distinta de la que establece la norma (<i>cfr. </i>12 y 13).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se advierte, entonces, que en el pasaje del significante al significado, se genera, en la producci&oacute;n de lenguaje, al menos en estas condiciones, una trayectoria regular que pone de manifiesto la formaci&oacute;n din&aacute;mica del significado. Por una parte, las construcciones analizadas dan cuenta del espesor sem&aacute;ntico del l&eacute;xico, producto de un cambio evolutivo de los significados en la lengua, que va desde lo concreto a lo abstracto, tal como se muestra en su observaci&oacute;n respecto de que "no es simplemente el significado lo que cambia, sino el modo en que la realidad se generaliza y se refleja en una palabra" (1995: 169). Por otra parte, se observa en ellas el proceso de desarrollo ontogen&eacute;tico de los significados y la transformaci&oacute;n del modo en que funciona el pensamiento. Si bien estamos trabajando con verbos y no con sustantivos o conectores como lo hac&iacute;a Vygotsky, se puede advertir, tal como &eacute;l lo hac&iacute;a, que el uso de conceptos no espont&aacute;neos &#151;como los de las disciplinas cient&iacute;ficas a los que se accede s&oacute;lo desde la instrucci&oacute;n sistem&aacute;tica&#151; exige una reorganizaci&oacute;n cualitativa no s&oacute;lo de los conceptos espont&aacute;neos &#151;propios de las experiencias y discursos cotidianos&#151; sino tambi&eacute;n de la lengua en la cual tales conceptos se formulan y de la mente que opera con tales formaciones conceptuales. Si tenemos en cuenta que la unidad de an&aacute;lisis de este psic&oacute;logo ruso era la palabra, pero que de todos modos pudo ver que el problema en la adquisici&oacute;n de los conceptos no espont&aacute;neos radicaba tambi&eacute;n en las relaciones que la ciencia establece entre los conceptos y en el impacto sobre los conceptos espont&aacute;neos, propios de los discursos cotidianos, advertiremos el alcance de una reflexi&oacute;n que vinculaba el signo comprendido como palabra con el discurso, aunque fuera la palabra su unidad de an&aacute;lisis declarada y no el discurso.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, lo observado en las construcciones de los estudiantes de la Universidad, nos exige mayor cautela respecto del optimismo vygotskyano en cuanto a la reorganizaci&oacute;n cualitativa que los conceptos no espont&aacute;neos producen en los espont&aacute;neos. Ciertamente los conceptos no espont&aacute;neos reorganizan los campos conceptuales del sujeto y la lengua en la que tales conceptos se formulan, pero esta reorganizaci&oacute;n es m&aacute;s din&aacute;mica y recursiva de lo que el te&oacute;rico ruso hab&iacute;a constatado en sus investigaciones con ni&ntilde;os y no siempre est&aacute; bajo el control y la conciencia del sujeto. Este movimiento hacia lo desconocido que realiza el hablante &#151;el discurso especializado&#151; es simult&aacute;neo con un regreso a lo conocido, y en este traer lo desconocido hacia lo conocido &#151;rasgos de significado del l&eacute;xico, combinatorias sint&aacute;cticas&#151; se produce un tropiezo, una desviaci&oacute;n. Nos detendremos, entonces, en estas desviaciones a partir de sus similitudes y diferencias con los tropos normalmente estudiados como figuras de estilo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para establecer esta comparaci&oacute;n es conveniente partir de una reflexi&oacute;n de Ra&uacute;l Dorra acerca de que el discurso es "un cuerpo que hace figura", un cuerpo que se expone a la mirada que lo juzgar&aacute; seg&uacute;n el modo en que selecciona sus partes, las ordena y las verbaliza (2002: 25). Si es as&iacute;, una palabra sacada de su lugar, violentada por un tropiezo discursivo, es un tropo:</font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una palabra que tropieza, una palabra que se desv&iacute;a de modo tal que su flujo sem&aacute;ntico queda abruptamente modificado se convierte en <i>tropo. </i>Es claro que entre el accidente del cuerpo y el accidente de la palabra hay una diferencia esencial: aqu&eacute;l es resultado de un azar &#151;o en todo caso de la intervenci&oacute;n de una ley de la naturaleza&#151; mientras que &eacute;ste es un resultado de un trabajo art&iacute;stico pues el tropo ret&oacute;rico resulta de un c&aacute;lculo del manipulador de las palabras &#151;orador o escritor&#151; (2002: 31).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante, esta &uacute;ltima observaci&oacute;n es la que nos permite reflexionar mejor en la naturaleza de la desviaci&oacute;n que se observa en las construcciones de los estudiantes, que prueban que no siempre, a pesar del inmenso esfuerzo consciente realizado, se puede calcular la forma en que se estabilizar&aacute;n los rasgos sem&aacute;nticos de las palabras y de las construcciones en la interpretaci&oacute;n. Los "tropos" de los escritos de los estudiantes se generan en la combinatoria de l&eacute;xico y sintaxis que el sistema de la lengua autoriza, esto es, en la obediencia a las reglas del sistema; el problema es que se trata de construcciones in&eacute;ditas en el &aacute;mbito discursivo acad&eacute;mico. Las construcciones actualizan significados que est&aacute;n inscriptos en la lengua, que no dejan de dar cuenta de las relaciones conceptuales entre los t&eacute;rminos, pero que no lo hacen siguiendo las restricciones que los modelos sociodiscursivos imponen a la lengua (<i>cfr</i>. ejemplos 7, 8, 9, 10, 11). Por tanto, la discordancia respecto de las relaciones usuales que la norma estipula para el uso de la lengua en esta clase de discursos muestra que tales dependencias s&oacute;lo pueden ser restablecidas y actualizadas por un sujeto que produce e interpreta ya conformado en y por el discurso acad&eacute;mico. S&oacute;lo esta clase de sujeto podr&iacute;a ejercer un c&aacute;lculo manipulador de la palabra, de modo tal que tuviera &eacute;xito en el despliegue de un cuerpo discursivo no afectado por estos "tropiezos". De alg&uacute;n modo, entonces, el problema no est&aacute; exactamente en la relaci&oacute;n entre sentido original o sentido figurado de las palabras de las construcciones, sino en que el sentido se define en una red de relaciones en su contexto discursivo (Rastier, 1993). Por tanto, s&oacute;lo desde el todo &#151;el discurso&#151; se puede conformar la parte &#151;el l&eacute;xico y la sintaxis&#151;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De ah&iacute; que esta desviaci&oacute;n pueda ser calificada por el investigador como un error, pero ciertamente no es otra cosa que la constituci&oacute;n de un v&iacute;nculo entre el sujeto y lo desconocido, &uacute;nico modo de incorporar lo otro al yo. Como sostiene Ra&uacute;l Dorra:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ning&uacute;n objeto que permanezca informe ante nuestra mirada ser&aacute; dado por conocido &#151;pues la informidad del objeto es tambi&eacute;n informidad del sujeto cognoscente&#151; y el pensamiento, as&iacute; como la mirada, no descansar&aacute;n hasta asimilarlo, seg&uacute;n un procedimiento de analog&iacute;a, inclusi&oacute;n o desplazamiento, a algo conocido y asimilable para el sujeto (2006: 109,110).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El error es, adem&aacute;s, caracter&iacute;stico del desplazamiento de posici&oacute;n del sujeto ante el lenguaje y el discurso, posici&oacute;n del interaccionismo estructural (de Lemos, 2000; Desinano, 2004). En efecto, si el primer modo en que un sujeto se constituye como hablante es a partir de la imitaci&oacute;n (como lo sosten&iacute;a ya Quintiliano) y la repetici&oacute;n de fragmentos del habla de otro, se habilita otra clase de funcionamiento cuando la lengua opera en los enunciados del sujeto. En este caso, hemos visto c&oacute;mo en los enunciados y completamientos se activan posibilidades sem&aacute;nticas y sint&aacute;cticas previstas por la lengua como sistema; pero como son posibilidades virtuales, no realizadas habitualmente, permanecen fuera de la norma. De ah&iacute; que las construcciones produzcan esa sensaci&oacute;n de extra&ntilde;eza y queden calificadas como "error". Por tal motivo, esta posici&oacute;n, distinta de la repetici&oacute;n de los enunciados de los expertos (libro o docente), da lugar al error, que permanece no reformulable, porque no es percibido por el hablante quien no puede todav&iacute;a desdoblarse para escuchar su propia habla como si fuera otro. Sin embargo, desde el "error" y por el "error" es que el sujeto se habilita como hablante en un &aacute;mbito discursivo nuevo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tal interpretaci&oacute;n puede ser avalada por otro dato que tambi&eacute;n surge de los completamientos, pero que esta vez tiene que ver con el &eacute;xito. El ejemplo m&aacute;s significativo es el de los enunciados que los estudiantes construyen con el verbo <i>afectar </i>en el &aacute;mbito disciplinar<i>. </i>El enunciado en el que figuraba esta palabra en el texto de Quilis era el siguiente:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">14) Estas unidades, cuyo cambio ha afectado al significado, se llaman conmutables, y a los elementos en cuesti&oacute;n, invariantes.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todos los enunciados gramaticales y aceptables desde el punto de vista disciplinar, producidos por los estudiantes, mantienen estable no s&oacute;lo la proyecci&oacute;n estructural del verbo y su selecci&oacute;n sem&aacute;ntica, sino incluso la combinatoria de lexemas ya establecida en el ejemplo: <i>afectar el significado </i>que opera en este caso como una colocaci&oacute;n<i>. </i>Los enunciados agramaticales son los producidos por estudiantes que intentan realizar variaciones categoriales:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">15) el afecto al significado se produce por el cambio de una letra por otra</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">o que cambian el objeto afectado:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">16) para producirse el cambio de significado de las palabras los elementos en cuesti&oacute;n, las variantes permiten que el mismo afecte la comprensi&oacute;n</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos resultados no s&oacute;lo validan la explicaci&oacute;n del interaccionismo estructural respecto de que el desplazamiento del sujeto de la posici&oacute;n en que repite fragmentos de discursos coincide con la aparici&oacute;n del "error", sino que adem&aacute;s muestran la estabilidad de las construcciones y el estrechamiento del margen de variaci&oacute;n a la formulaci&oacute;n que impone el discurso acad&eacute;mico: se acotan los rasgos sem&aacute;nticos que se activan en las palabras y los t&eacute;rminos, se limita la combinatoria sint&aacute;ctica, que parece estar constituida por combinaciones fijas que no pueden sino repetirse, se regula al m&aacute;ximo la disposici&oacute;n de las partes del discurso y, en conjunto, se conforma as&iacute; el orden del sentido.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Me he detenido extensamente en los pasajes comprendidos por la semiosis, es decir, por la relaci&oacute;n entre los dos planos del lenguaje. A continuaci&oacute;n, para seguir trabajando con la teor&iacute;a de la gradualidad del signo ling&uuml;&iacute;stico de Rastier, tomar&eacute; ahora los tipos de contextualidad que se establecen en el interior de un mismo plano, restringiendo la reflexi&oacute;n, dada la naturaleza del problema que analizo, al pasaje significado<img src="/img/revistas/tods/n23/a8e1.jpg">significado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las relaciones contextuales en el mismo plano, particularmente las relaciones de significado a significado, funcionan en cualquier texto, pero su efecto en la producci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica se aprecia con claridad en los datos que ofrecen las pruebas de completamiento, tanto en las situaciones que los estudiantes resuelven con eficacia casi absoluta, como en aquellas que resultan en construcciones agramaticales o inaceptables. Cabe aclarar que los menores porcentajes de acierto suelen coincidir con dos situaciones: en primer lugar, la presencia de impl&iacute;citos que s&oacute;lo pueden ser resueltos por el conocimiento acerca del modo de investigar en el marco de una disciplina; en segundo lugar, cuando el contexto sint&aacute;ctico impone un desplazamiento de perspectiva de la acci&oacute;n que exige, a su vez, una transformaci&oacute;n sint&aacute;ctica y morfol&oacute;gica del verbo. Este &uacute;ltimo es el caso de la voz pasiva que he analizado en otro trabajo (C&aacute;rdenas, 2009). S&oacute;lo analizar&eacute; a continuaci&oacute;n el modo en que la pertenencia de las expresiones a la lengua general o al &aacute;mbito disciplinar incide en la posibilidad de reconstruir los sintagmas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A medida que las combinaciones tienen mayor grado de fijeza gramatical y, por tanto, pertenecen a la lengua general, hay mayores porcentajes de &eacute;xito en el completamiento. Es el caso de las expresiones <i>tener lugar </i>o <i>hay que distinguir </i>en los siguientes contextos: &#91;... &#93; <i>el cambio que tiene lugar en otras instituciones &#91;</i>...<i>&#93; </i>y &#91;...&#93; <i>hay que distinguir cuidadosamente dos tipos de innovaci&oacute;n </i>&#91;...&#93;<i>. </i>Se solicitaba el completamiento de la parte correspondiente al verbo conjugado <i>(tiene, hay), </i>que, en el primer caso se seleccion&oacute; exitosamente en 82% y, en el segundo, en 95%. En contraste, cuando las colocaciones pertenecen ya al vocabulario general de uso frecuente en el &aacute;mbito acad&eacute;mico, los porcentajes de &eacute;xito caen al 50%. Por ejemplo, <i>ganar en seguridad y precisi&oacute;n </i>en la siguiente frase: <i>la comparaci&oacute;n de las partes constitutivas gan&oacute; en seguridad y precisi&oacute;n con la ense&ntilde;anza del an&aacute;lisis de las formas del habla de la gram&aacute;tica hind&uacute;. </i>En este &uacute;ltimo caso pudo haber influido la presencia de m&aacute;s de un espacio vac&iacute;o en la construcci&oacute;n, hecho que potenci&oacute; un procesamiento local en el completamiento<i>.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En todas las colocaciones analizadas se advierte de qu&eacute; modo es la presencia de la segunda parte del sintagma (...<i>lugar,... que distinguir, ...en seguridad y precisi&oacute;n</i>) la que elicita el verbo de la combinaci&oacute;n (<i>tiene "lugar", hay "que distinguir", gan&oacute; "en seguridad y precisi&oacute;n"</i>). S&oacute;lo cuando interviene una construcci&oacute;n que da cuenta de las metas de una pr&aacute;ctica cient&iacute;fica, que suele buscar una descripci&oacute;n o un an&aacute;lisis preciso y seguro, es cuando los estudiantes dudan en la selecci&oacute;n del verbo de la combinaci&oacute;n.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La misma situaci&oacute;n se repite en otros casos: cuando las isotop&iacute;as pertenecen al &aacute;mbito de la investigaci&oacute;n cient&iacute;fica tambi&eacute;n disminuye en 50% la posibilidad de soluci&oacute;n. Analizar&eacute; a continuaci&oacute;n un caso de relaci&oacute;n entre sustantivos y adjetivos en la frase de Bloomfield <i>Las &uacute;nicas generalizaciones &uacute;tiles sobre la lengua son las inductivas</i>, frase en la que faltaba el sustantivo <i>generalizaciones </i>que deb&iacute;a ser repuesto sobre la base de los adjetivos <i>&uacute;nicas, &uacute;tiles, inductivas </i>y la construcci&oacute;n preposicional <i>sobre la lengua</i>. Los estudiantes contaban, adem&aacute;s, con la oraci&oacute;n anterior del texto, que destacaba el aporte del an&aacute;lisis de las familias ling&uuml;&iacute;sticas no indoeuropeas a la constituci&oacute;n de una ling&uuml;&iacute;stica descriptiva. El problema no fue morfol&oacute;gico, es decir, la transformaci&oacute;n de la categor&iacute;a gramatical, pues casi todos los que completaron el espacio lo hicieron con un sustantivo deverbal, sino la selecci&oacute;n del sustantivo <i>generalizaciones </i>que s&oacute;lo pod&iacute;a ser inferido del adjetivo <i>inductivas</i>. <i>Generalizaciones inductivas </i>es una colocaci&oacute;n disciplinar que indica un modo de investigar, un modo de pasar de los datos a la teor&iacute;a; por su parte, la restricci&oacute;n involucrada en los adjetivos <i>&uacute;nicas </i>y <i>&uacute;tiles </i>daba cuenta de que esa era la opci&oacute;n epistemol&oacute;gica del distribucionalismo norteamericano.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los estudiantes seleccionaron lexemas tales como <i>comparaciones </i>y, en menor medida, <i>descripciones</i>, que son objetables debido al car&aacute;cter inductivo que ya supone toda comparaci&oacute;n y toda descripci&oacute;n. A pesar de esto, tal selecci&oacute;n tambi&eacute;n deja de lado la cr&iacute;tica de Bloomfield al m&eacute;todo deductivo dentro de la ling&uuml;&iacute;stica. Vuelven a manifestarse dos recurrencias que ya hab&iacute;amos observado: en primer lugar, la prioridad de lo concreto (descripci&oacute;n, comparaci&oacute;n) sobre lo abstracto (generalizaci&oacute;n) y, por otra parte, el desconocimiento del campo argumentativo a prop&oacute;sito de la metodolog&iacute;a en el campo disciplinar.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Respecto de las relaciones contextuales en distinto plano, me parece que la que se hace presente con claridad en esta investigaci&oacute;n es la que existe entre significante y significado, particularmente cuando la ambig&uuml;edad del significado se elimina por la presencia de un significante vecino. En este caso no se trata de un significado ambiguo, sino de la actualizaci&oacute;n de un significado por la combinatoria. Por ejemplo, queda claro que el significado del verbo <i>encontrar </i>var&iacute;a notoriamente seg&uacute;n si la construcci&oacute;n es <i>Encontr&eacute; a Mar&iacute;a en el mercado </i>o <i>Encontr&eacute; a Mar&iacute;a cansada</i>, pues en el primer caso prima una interpretaci&oacute;n de contacto visual y f&iacute;sico en tanto en el segundo caso <i>encontrar </i>se actualiza como un verbo de percepci&oacute;n psicol&oacute;gica (M&uacute;gica, 2007). De alg&uacute;n modo, es el caso analizado en los verbos <i>adherir </i>y <i>radicar </i>pues es la selecci&oacute;n de lexemas y la combinatoria sint&aacute;ctica diferencial la que define los rasgos de significado que se actualizan en la construcci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Conclusiones</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hab&iacute;amos comenzado se&ntilde;alando el riesgo de perder la diferencia que se pretende analizar en la producci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica de quienes est&aacute;n ingresando en un &aacute;mbito de discurso especializado, en este caso en particular, el de estudiantes en su primer a&ntilde;o de vida acad&eacute;mica. Tal diferencia puede ser interpretada de distintas maneras por el experto en su disciplina: un docente puede establecer grados de admisibilidad y establecer, consecuentemente, distintos cursos de acci&oacute;n: desde hacer caso omiso de la diferencia para seguir dando lugar a la palabra del otro, hasta se&ntilde;alar la diferencia en el enunciado ajeno o reformular el enunciado. Un investigador puede optar por, simplemente, se&ntilde;alarla utilizando como par&aacute;metro su propio funcionamiento discursivo y ling&uuml;&iacute;stico o el de los estudiantes calificables como "expertos" &#151;denominaci&oacute;n propia de la psicolog&iacute;a cognitiva&#151; o por interpretarla, aunque es inevitable hacerlo utilizando el mismo mecanismo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por esto es necesario detenerse en estas "diferencias" para determinar regularidades de funcionamiento en la lengua y en el discurso, algo que he intentado hacer al volver sobre la relaci&oacute;n entre l&eacute;xico y sintaxis, relaci&oacute;n que pone a prueba no s&oacute;lo el modo en que concebimos la relaci&oacute;n entre lenguaje y realidad, sino tambi&eacute;n el modo en que se resuelve la dupla lenguaje y pensamiento. He intentado mostrar que los desaf&iacute;os que el uso plantea a las teor&iacute;as que han discutido la interfaz l&eacute;xico y sintaxis s&oacute;lo pueden resolverse si se considera un tercer t&eacute;rmino: el discurso, tanto desde el punto de vista ling&uuml;&iacute;stico como psicoling&uuml;&iacute;stico. La estabilidad, la regularidad de tal interfaz est&aacute; dada por la coactivaci&oacute;n de elementos de distintos &oacute;rdenes, vinculada con la familiaridad con un g&eacute;nero discursivo, en este caso, con la ling&uuml;&iacute;stica como disciplina. Retomar los principios del modelo de la gradualidad ling&uuml;&iacute;stica propuesto por Fran&ccedil;ois Rastier con los datos surgidos de esta investigaci&oacute;n mostr&oacute; que su concepci&oacute;n de signo como pasaje permite establecer con mayor precisi&oacute;n tales regularidades. Son especialmente fruct&iacute;feros, para dar cuenta de esta situaci&oacute;n de producci&oacute;n de lenguaje, sus postulados respecto de que son los recorridos interpretativos los que estabilizan los rasgos sem&aacute;nticos de unidades, que incluso m&iacute;nimas, s&oacute;lo definen su sentido en textos, y que, adem&aacute;s, tales recorridos interpretativos se definen en el intertexto definido por el g&eacute;nero y el discurso.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Han sido particularmente los pasajes que involucran al significado, tanto en la semiosis entre los dos planos, como en las relaciones contextuales en el mismo plano y entre distintos planos, los que han permitido conformar las trayectorias de interpretaci&oacute;n que se actualizan en las producciones de los estudiantes. En efecto, los estudiantes parecen generar o completar frases desde un doble movimiento: por una parte, el intento de mantener la estabilidad de las construcciones del discurso especializado con la fijeza de la repetici&oacute;n; por otra parte, la traslaci&oacute;n y vaiv&eacute;n entre universos discursivos, desde los conocidos hacia los desconocidos, que involucra tambi&eacute;n el vaiv&eacute;n entre conceptos espont&aacute;neos y no espont&aacute;neos en un proceso permanente de reorganizaci&oacute;n de pensamiento y lenguaje. Este &uacute;ltimo movimiento involucra la transferencia de los rasgos de significado de los lexemas que tales discursos activan y de las combinatorias sint&aacute;cticas que los rasgos habilitan. Si bien, ambos mecanismos pueden generar error &#151;el primero por la fragmentariedad y el segundo por las anomal&iacute;as, agramaticalidades o inadecuaciones de las construcciones&#151;, no deben entenderse sino como parte de un proceso de subjetivizaci&oacute;n. Asimismo, son el resultado del modo en que el pensamiento verbal y el lenguaje consciente del sujeto resuelven el encuentro con un discurso, que supone no s&oacute;lo un campo conceptual distinto, sino tambi&eacute;n una realidad ling&uuml;&iacute;stica nueva. Este encuentro se resuelve, como hemos visto, no s&oacute;lo desde el orden de la conciencia, sino igualmente desde los &oacute;rdenes en los que el sujeto funciona inconscientemente.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Analizando extractos m&iacute;nimos &#151;enunciados, partes de enunciados, palabras y morfemas&#151; se muestra cu&aacute;n grande es el desaf&iacute;o para un sujeto que escribe en un &aacute;mbito discursivo ajeno, como es el caso de los estudiantes que ingresan a los &aacute;mbitos acad&eacute;micos. No se trata s&oacute;lo de la descontextualizaci&oacute;n que impone la escritura al lenguaje, sino del grado m&aacute;ximo de contextualizaci&oacute;n que la producci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica exige hasta en los m&iacute;nimos extractos. Los estudiantes, por lo tanto, s&oacute;lo pueden operar interpretativamente sobre los fragmentos que est&aacute;n efectivamente disponibles en los textos presentados, y no sobre los fragmentos m&aacute;ximos que est&aacute;n involucrados en tales extractos m&iacute;nimos, pero a los que s&oacute;lo puede acceder un experto en la disciplina.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Conviene, entonces, retomar el ep&iacute;grafe, para sostener con Vygotsky que la correcci&oacute;n absoluta s&oacute;lo se alcanza en las matem&aacute;ticas. Probablemente, adem&aacute;s, tal como planteaba este psic&oacute;logo ruso, la relaci&oacute;n entre pensamiento y lenguaje no es tan un&iacute;voca como parece, a pesar de los postulados de la ling&uuml;&iacute;stica europea continental, porque ambos est&aacute;n en permanente transformaci&oacute;n, incluso cuando ya se han conformado como lenguaje consciente y pensamiento verbal. Una transformaci&oacute;n que, como bien hab&iacute;a vislumbrado este te&oacute;rico, se habilita y se potencia con la instrucci&oacute;n en los &aacute;mbitos de educaci&oacute;n sistem&aacute;tica. Sin embargo, es una transformaci&oacute;n que no acontece sin tropiezos ni sucede siempre bajo condiciones de conciencia y control, tal como se advierte en los "errores" en la producci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica de adultos. Ni el lenguaje ni el sujeto pueden ser pensados en t&eacute;rminos de un dise&ntilde;o &oacute;ptimo, pero tampoco de contingencia provisoria absoluta. Lo prueba la relaci&oacute;n entre l&eacute;xico, sintaxis y discurso en los enunciados de sujetos que ingresan a una formaci&oacute;n discursiva que desconocen y en la que deben (re)constituirse como hablantes.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Agradecimientos</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Agradecemos a Dominique Bertolotti las traducciones al franc&eacute;s de los res&uacute;menes, y a Scott Hadley, las versiones en ingl&eacute;s.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Referencias</b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">BEREITER, C. (1980). "Development in Writing", en Gregg L. y E. Steinberg, (coord.) Cognitive <i>Processes in Writing</i>. New York: Lawrence Erlbaum.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992550&pid=S1665-1200201000010000800001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">BAJTIN, M. (1985). "El problema de los g&eacute;neros discursivos". <i>Est&eacute;tica de la creaci&oacute;n verbal. </i>M&eacute;xico: Siglo XXI.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992551&pid=S1665-1200201000010000800002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">BOSQUE, I y J. Guti&eacute;rrez&#150;Rexach (2009). <i>Fundamentos de sintaxis formal. </i>Madrid: Akal.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992552&pid=S1665-1200201000010000800003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">C&Aacute;RDENAS, V. (coord.) (2007). <i>La puesta en palabras. </i>Salta: EDUNSa.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992553&pid=S1665-1200201000010000800004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (2009). "Discurso especializado, sintaxis y l&eacute;xico: una perspectiva a partir de la producci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica". I Congreso Internacional: L&eacute;xico e interculturalidad. Nuevas perspectivas. Tucum&aacute;n (Argentina) 11&#150;14 de agosto de 2009.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992554&pid=S1665-1200201000010000800005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">CHOMSKY, N. (1970). <i>Aspectos de una teor&iacute;a de la sintaxis. </i>Madrid: Aguilar.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992555&pid=S1665-1200201000010000800006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (1988). <i>El lenguaje y los problemas del conocimiento. </i>Madrid: Visor.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992556&pid=S1665-1200201000010000800007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">CIAPUSCIO, G. (2007). "El g&eacute;nero como interfaz: su papel en la conformaci&oacute;n de significado l&eacute;xico". Ponencia presentada en el XI Congreso de la Sociedad Argentina de Ling&uuml;&iacute;stica. Santa Fe: Universidad Nacional del Litoral.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992557&pid=S1665-1200201000010000800008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">COROMINAS, J. (2006). <i>Breve diccionario etimol&oacute;gico de la lengua castellana. </i>Madrid: Gredos.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992558&pid=S1665-1200201000010000800009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">COSERIU, E. (1973). "Sistema, norma y habla". <i>Teor&iacute;a del lenguaje y ling&uuml;&iacute;stica general. </i>Madrid: Gredos.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992559&pid=S1665-1200201000010000800010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (1981). <i>Principios de sem&aacute;ntica estructural. </i>Madrid: Gredos.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992560&pid=S1665-1200201000010000800011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">DE SAUSSURE, F. (2004). <i>Escritos sobre ling&uuml;&iacute;stica general. </i>Barcelona: Gedisa.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992561&pid=S1665-1200201000010000800012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">DESINANO, N. (2004). <i>La escritura de textos cient&iacute;fico&#150;disciplinares en alumnos universitarios. Un estudio del funcionamiento del sujeto en el lenguaje</i>. Tesis doctoral. Universidad Nacional de Rosario.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992562&pid=S1665-1200201000010000800013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (2007). "&iquest;C&oacute;mo puede considerarse el cambio en la problem&aacute;tica de adquisici&oacute;n" Panel: Adquisici&oacute;n del lenguaje en las Jornadas sobre la ense&ntilde;anza del espa&ntilde;ol como segunda lengua. Universidad Nacional de Rosario. Octubre.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992563&pid=S1665-1200201000010000800014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">DORRA, R. (2002). <i>La ret&oacute;rica como arte de la mirada. Materiales sensibles del sentido (1). </i>M&eacute;xico: BUAP/Plaza y Vald&eacute;s.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992564&pid=S1665-1200201000010000800015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (2006). "Sobre la necesidad de la figura", en Z&uacute;&ntilde;iga Ch&aacute;vez, D. (coord.) <i>Sendas y signos del discurso literario. </i>Guadalajara: C&aacute;tedra Latinoamericana Julio Cort&aacute;zar.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992565&pid=S1665-1200201000010000800016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">FAYOL, M. (1997). <i>Des id&eacute;es au texto. Psychologie cognitive de la production verbale, orale et &eacute;crite</i>. Paris : PUF.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992566&pid=S1665-1200201000010000800017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">FOUCAULT, M. (1969). <i>Las palabras y las cosas. </i>M&eacute;xico: Siglo XXI<i>.</i></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992567&pid=S1665-1200201000010000800018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (1991). <i>La arqueolog&iacute;a del saber. </i>M&eacute;xico: Siglo XXI.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992568&pid=S1665-1200201000010000800019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">GREIMAS, A.&#150;J. (1998). "La enunciaci&oacute;n: una postura epistemol&oacute;gica". <i>Cuadernos de trabajo </i>21. Puebla: Universidad Aut&oacute;noma de Puebla.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992569&pid=S1665-1200201000010000800020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">HAYES R. and L. Flower (1996 &#91;1980&#93;). "Teor&iacute;a de la redacci&oacute;n como proceso cognitivo". En <i>Textos en contexto.N&uacute;m. 1. Los procesos de lectura y escritura</i>. Buenos Airess: Asociaci&oacute;n Internacional de lectura.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992570&pid=S1665-1200201000010000800021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">HJELMSLEV, L. (1980). <i>Proleg&oacute;menos a una teor&iacute;a del lenguaje. </i>Madrid: Gredos.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992571&pid=S1665-1200201000010000800022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">IGOA, J. y J. Garc&iacute;a Albea (2000). "Unidades de planificaci&oacute;n y niveles de procesamiento en la producci&oacute;n de lenguaje". <i>Psicoling&uuml;&iacute;stica del espa&ntilde;ol. </i>Valladolid: Trotta.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992572&pid=S1665-1200201000010000800023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">MILLER, George (1965). "Los psicoling&uuml;istas. Sobre los nuevos cient&iacute;ficos del lenguaje", en Osgood Ch. y T. Sebeok. <i>Psicoling&uuml;&iacute;stica. Problemas te&oacute;ricos y de investigaci&oacute;n. </i>Barcelona: Planeta.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992573&pid=S1665-1200201000010000800024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">MILNER, J.&#150;C. (1998 &#91;1978&#93;). <i>El amor por la lengua. </i>Madrid: Visor.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992574&pid=S1665-1200201000010000800025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">OCHS, E. (1979). "Planned and unplanned discourse", en Giv&oacute;n T. (ed.) <i>Discourse and Syntax. </i>vol. V. Nueva York: Academic Press, pp. 51&#150;80.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992575&pid=S1665-1200201000010000800026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">OSGOOD, Ch. y T. Sebeok (1965). <i>Psicoling&uuml;&iacute;stica. Problemas te&oacute;ricos y de investigaci&oacute;n</i>. Barcelona: Planeta.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992576&pid=S1665-1200201000010000800027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">QUILIS, A. (1998). <i>Principios de fonolog&iacute;a y fon&eacute;tica espa&ntilde;olas. </i>Madrid: Arco.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992577&pid=S1665-1200201000010000800028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">RASTIER, F. (1993). "Tropos y sem&aacute;ntica ling&uuml;&iacute;stica". En <i>Morph&eacute;</i>, n&uacute;m. 8, Puebla: Universidad Aut&oacute;noma de Puebla, pp. 40&#151;66.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992578&pid=S1665-1200201000010000800029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (1996). "Probl&eacute;matiques du signe et du texte". En <i>Intellectica</i>, 1996/2, 23, pp. 11&#150;52.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992579&pid=S1665-1200201000010000800030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (2005). <i>Sem&aacute;ntica interpretativa. </i>M&eacute;xico: Siglo XXI.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992580&pid=S1665-1200201000010000800031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (2007a). "Signo y negatividad: una revoluci&oacute;n saussuriana". En <i>T&oacute;picos del Seminario, </i>18<i>. Significaci&oacute;n y negatividad. </i>Puebla: Benem&eacute;rita Universidad Aut&oacute;noma de Puebla, pp.13&#150;56.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992581&pid=S1665-1200201000010000800032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (2007b). "Passages". En <i>Corpus, </i>6, pp. 125&#150;152.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992582&pid=S1665-1200201000010000800033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">PINKER, S. (2007). <i>El mundo de las palabras. Una introducci&oacute;n a la naturaleza humana. </i>Barcelona: Paid&oacute;s.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992583&pid=S1665-1200201000010000800034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SECO, M., O. Andr&eacute;s y G. Ramos (1999). <i>Diccionario del espa&ntilde;ol actual. </i>Madrid: Aguilar.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992584&pid=S1665-1200201000010000800035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">VYGOTSKY, L. (1995). <i>Pensamiento y lenguaje. </i>Barcelona: Paid&oacute;s.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992585&pid=S1665-1200201000010000800036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Material bibliogr&aacute;fico utilizado en el dise&ntilde;o de los instrumentos metodol&oacute;gicos</i></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">BLOOMFIELD, L. "Formas gramaticales". <i>Lenguaje. </i>Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1964 &#91;1933&#93;.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992588&pid=S1665-1200201000010000800037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">BUSTOS Tovar A. (2004). "La escisi&oacute;n lat&iacute;n&#150;romance. El nacimiento de las lenguas romances: el castellano", en Cano Aguilar, R. (coord.) <i>Historia de la lengua espa&ntilde;ola</i>. Barcelona: Ariel.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992589&pid=S1665-1200201000010000800038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">COSERIU E. (1992). <i>Competencia ling&uuml;&iacute;stica. Elementos de una teor&iacute;a del hablar. </i>Madrid: Gredos.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992590&pid=S1665-1200201000010000800039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">QUILIS, A. (1998). <i>Principios de fonolog&iacute;a y fon&eacute;tica espa&ntilde;olas. </i>Madrid: Arco.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992591&pid=S1665-1200201000010000800040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">RIDRUEJO E. (1999). <i>Las estructuras gramaticales desde el punto de vista hist&oacute;rico. </i>Madrid: S&iacute;ntesis.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9992592&pid=S1665-1200201000010000800041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota" id="nota"></a>Nota</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">* T&iacute;tulo en franc&eacute;s: <b>La relation entre s&eacute;mantique et syntaxe depuis la perspective de la production du langage &eacute;crit.</b></font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BEREITER]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Development in Writing]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gregg]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Steinberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cognitive Processes in Writing]]></source>
<year>1980</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Lawrence Erlbaum]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BAJTIN]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El problema de los géneros discursivos]]></article-title>
<source><![CDATA[Estética de la creación verbal]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BOSQUE]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez-Rexach]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fundamentos de sintaxis formal]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Akal]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CÁRDENAS]]></surname>
<given-names><![CDATA[V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La puesta en palabras]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Salta ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[EDUNSa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CÁRDENAS]]></surname>
<given-names><![CDATA[V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Discurso especializado, sintaxis y léxico: una perspectiva a partir de la producción lingüística]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>2009</year>
<conf-name><![CDATA[ I Congreso Internacional: Léxico e interculturalidad. Nuevas perspectivas]]></conf-name>
<conf-date>11-14 de agosto de 2009</conf-date>
<conf-loc>Tucumán </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CHOMSKY]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Aspectos de una teoría de la sintaxis]]></source>
<year>1970</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Aguilar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CHOMSKY]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El lenguaje y los problemas del conocimiento]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Visor]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CIAPUSCIO]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El género como interfaz: su papel en la conformación de significado léxico]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>2007</year>
<conf-name><![CDATA[ XI Congreso de la Sociedad Argentina de Lingüística]]></conf-name>
<conf-loc>Santa Fe </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[COROMINAS]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Breve diccionario etimológico de la lengua castellana]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[COSERIU]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sistema, norma y habla: Teoría del lenguaje y lingüística general]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[COSERIU]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Principios de semántica estructural]]></source>
<year>1981</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DE SAUSSURE]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Escritos sobre lingüística general]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gedisa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DESINANO]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La escritura de textos científico-disciplinares en alumnos universitarios: Un estudio del funcionamiento del sujeto en el lenguaje]]></source>
<year>2004</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DESINANO]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿Cómo puede considerarse el cambio en la problemática de adquisición]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>2007</year>
<conf-name><![CDATA[ Panel: Adquisición del lenguaje en las Jornadas sobre la enseñanza del español como segunda lengua]]></conf-name>
<conf-loc> </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DORRA]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La retórica como arte de la mirada: Materiales sensibles del sentido]]></source>
<year>2002</year>
<volume>1</volume>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[BUAPPlaza y Valdés]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DORRA]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Sobre la necesidad de la figura]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Zúñiga Chávez]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sendas y signos del discurso literario]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Guadalajara ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra Latinoamericana Julio Cortázar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FAYOL]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Des idées au texto: Psychologie cognitive de la production verbale, orale et écrite]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[PUF]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FOUCAULT]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las palabras y las cosas]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[FOUCAULT]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La arqueología del saber]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GREIMAS]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.-J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La enunciación: una postura epistemológica]]></source>
<year>1998</year>
<volume>21</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Puebla ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma de Puebla]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HAYES]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Flower]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Teoría de la redacción como proceso cognitivo]]></article-title>
<source><![CDATA[Textos en contexto]]></source>
<year>1996</year>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Airess ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Asociación Internacional de lectura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HJELMSLEV]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Prolegómenos a una teoría del lenguaje]]></source>
<year>1980</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[IGOA]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García Albea]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Unidades de planificación y niveles de procesamiento en la producción de lenguaje]]></article-title>
<source><![CDATA[Psicolingüística del español]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Valladolid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Trotta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MILLER]]></surname>
<given-names><![CDATA[George]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los psicolingüistas: Sobre los nuevos científicos del lenguaje]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Osgood]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ch.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sebeok]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Psicolingüística: Problemas teóricos y de investigación]]></source>
<year>1965</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Planeta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MILNER]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.-C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El amor por la lengua]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Visor]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[OCHS]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Planned and unplanned discourse]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Givón]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Discourse and Syntax]]></source>
<year>1979</year>
<volume>V</volume>
<page-range>51-80</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Academic Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[OSGOOD]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ch.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sebeok]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Psicolingüística: Problemas teóricos y de investigación]]></source>
<year>1965</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Planeta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[QUILIS]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Principios de fonología y fonética españolas]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Arco]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RASTIER]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Tropos y semántica lingüística]]></article-title>
<source><![CDATA[Morphé]]></source>
<year>1993</year>
<numero>8</numero>
<issue>8</issue>
<page-range>40-66</page-range><publisher-loc><![CDATA[Puebla ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma de Puebla]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RASTIER]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Problématiques du signe et du texte]]></article-title>
<source><![CDATA[Intellectica]]></source>
<year>1996</year>
<month>19</month>
<day>96</day>
<volume>2</volume>
<numero>23</numero>
<issue>23</issue>
<page-range>11-52</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RASTIER]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Semántica interpretativa]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RASTIER]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Signo y negatividad: una revolución saussuriana]]></article-title>
<source><![CDATA[Tópicos del Seminario]]></source>
<year>2007</year>
<numero>18</numero>
<issue>18</issue>
<page-range>13-56</page-range><publisher-loc><![CDATA[Puebla ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Benemérita Universidad Autónoma de Puebla]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RASTIER]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Passages]]></article-title>
<source><![CDATA[Corpus]]></source>
<year>2007</year>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>125-152</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[PINKER]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El mundo de las palabras: Una introducción a la naturaleza humana]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SECO]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Andrés]]></surname>
<given-names><![CDATA[O.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ramos]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario del español actual]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Aguilar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VYGOTSKY]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pensamiento y lenguaje]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BLOOMFIELD]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Formas gramaticales]]></article-title>
<source><![CDATA[Lenguaje]]></source>
<year>1964</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Mayor de San Marcos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BUSTOS Tovar]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La escisión latín-romance: El nacimiento de las lenguas romances: el castellano]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cano Aguilar]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la lengua española]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ariel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[COSERIU]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Competencia lingüística: Elementos de una teoría del hablar]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[QUILIS]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Principios de fonología y fonética españolas]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Arco]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[RIDRUEJO]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las estructuras gramaticales desde el punto de vista histórico]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Síntesis]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
