<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-1200</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Tópicos del Seminario]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Tóp. Sem]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-1200</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, Seminario de Estudios de la Significación]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-12002010000100001</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Presentación]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cárdenas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Viviana]]></given-names>
</name>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Duteil-Mougel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carine]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A">
<institution><![CDATA[,  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<numero>23</numero>
<fpage>7</fpage>
<lpage>14</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-12002010000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-12002010000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-12002010000100001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Presentaci&oacute;n</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Viviana C&aacute;rdenas y Carine Duteil&#150;Mougel</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;  </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este volumen de <i>T&oacute;picos del Seminario </i>est&aacute; dedicado a la relaci&oacute;n entre sem&aacute;ntica e interpretaci&oacute;n. Se ocupa, desde distintos marcos te&oacute;ricos, de responder las siguientes cuestiones: &iquest;en qu&eacute; medida lo que est&aacute; efectivamente dicho orienta la interpretaci&oacute;n o la vuelve plausible?; en segundo lugar, &iquest;qu&eacute; condiciones debe cumplir la sem&aacute;ntica, en tanto que reflexi&oacute;n te&oacute;rica, para dar cuenta de la flexibilidad en la construcci&oacute;n del significado supuesta por la interpretaci&oacute;n? y, en &uacute;ltimo t&eacute;rmino, &iquest;c&oacute;mo caracterizar la relaci&oacute;n del texto con el contexto sociohist&oacute;rico en el que tiene lugar?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se sit&uacute;a as&iacute; una discusi&oacute;n que no siempre ha ocupado un lugar central dentro de la ling&uuml;&iacute;stica pues en ella ha dominado una tradici&oacute;n formalista que opera con unidades no mayores que la oraci&oacute;n y cuyos presupuestos son referencialistas. Asimismo, se ha discutido, especialmente por parte de la pragm&aacute;tica anglosajona, el v&iacute;nculo entre sem&aacute;ntica e interpretaci&oacute;n sobre la base de que hay una gran cantidad de efectos de sentido que no se derivan de lo efectivamente dicho sino del conocimiento compartido por los hablantes y de las circunstancias del decir. Si la sem&aacute;ntica de una lengua es incompleta, ser&iacute;an nuestras inferencias las que jugar&iacute;an el papel m&aacute;s importante, pues pueden restituir, adem&aacute;s, los significados esperables, convencionalizados por el uso. Sin embargo, la pragm&aacute;tica valida sus posiciones en contextos restringidos: el enunciado, las condiciones inmediatas de la comunicaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por tal motivo se hace necesario volver a plantear el tema de la relaci&oacute;n entre sem&aacute;ntica e interpretaci&oacute;n. En efecto, elaborar respuestas satisfactorias acerca de en qu&eacute; medida un texto funda u orienta una interpretaci&oacute;n, c&oacute;mo se realiza el pasaje de la palabra al texto, c&oacute;mo se imbrican en &eacute;l los significados organizados por la lengua y aquellos que devienen del uso, de las pr&aacute;cticas sociales e incluso del modo en que se lee, contin&uacute;a siendo una tarea inconclusa.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esperamos que el tema tratado resulte tambi&eacute;n de inter&eacute;s para aquellas disciplinas que, si bien no privilegian el lenguaje como su objeto de estudio, se consideran a s&iacute; mismas como pr&aacute;cticas interpretativas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuatro de los art&iacute;culos retoman los postulados te&oacute;ricos de la sem&aacute;ntica interpretativa de Fran&ccedil;ois Rastier y muestran sus desarrollos actuales. De tradici&oacute;n saussureana, la sem&aacute;ntica interpretativa tiene espec&iacute;ficamente como objeto el sentido de los textos y adopta una perspectiva praxeol&oacute;gica (entendida la praxeolog&iacute;a como <i>teor&iacute;a de la acci&oacute;n en y por el lenguaje</i>), seg&uacute;n la cual todo texto procede de un g&eacute;nero, y todo g&eacute;nero es relativo a un discurso (pol&iacute;tico, literario, cient&iacute;fico, etc.) unido a una pr&aacute;ctica social. Los textos est&aacute;n, de esa manera, relacionados con su entorno social e hist&oacute;rico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La sem&aacute;ntica interpretativa restituye el aspecto din&aacute;mico de la producci&oacute;n y de la interpretaci&oacute;n de los textos al describir, en primer lugar, las din&aacute;micas de los fondos y de las formas sem&aacute;nticas (por ejemplo, la construcci&oacute;n de mol&eacute;culas s&eacute;micas, su evoluci&oacute;n y su disoluci&oacute;n eventual) &#151;estas din&aacute;micas y sus optimizaciones est&aacute;n parametrizadas de modo diferente seg&uacute;n los g&eacute;neros y los discursos.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s precisamente, Rastier concibe los textos como <i>cursos de acci&oacute;n productiva e interpretativa </i>(el concepto de <i>curso de acci&oacute;n </i>est&aacute; tomado de la ergonom&iacute;a) y habla de la teor&iacute;a "pros&oacute;dica" del sentido. Las estructuras textuales no son ya, por tanto, formaciones ontol&oacute;gicas estables, sino lugares y momentos de recorridos enunciativos e interpretativos. Estos momentos &#171;singulares&#187;, estos nudos hermen&eacute;uticos &#151;puntos de conexi&oacute;n entre isotop&iacute;as, puntos de vaiv&eacute;n de la argumentaci&oacute;n y de la sucesi&oacute;n de los &#171;hechos&#187;, rupturas de &#171;puntos de vista&#187;&#151; corresponden a la vez a los puntos caracter&iacute;sticos de las formas textuales y los gestos calificados del enunciador o del int&eacute;rprete.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas desigualdades cualitativas reenv&iacute;an a la noci&oacute;n de <i>pasaje </i>desarrollada m&aacute;s recientemente por Fran&ccedil;ois Rastier.<sup><a href="#notas">1</a></sup> El pasaje resulta directamente de la problem&aacute;tica interpretativa: se define aqu&iacute; a la vez como un <i>lugar </i>del texto y como un <i>momento </i>de un recorrido que lo elige y lo a&iacute;sla.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La problem&aacute;tica de la <i>semiosis </i>se encuentra renovada: en el plano del significante, el pasaje es un <i>extracto</i>; en el plano del significado, el pasaje es un <i>fragmento </i>que apunta hacia sus contextos izquierdo y derecho, pr&oacute;ximos y lejanos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un pasaje puede, de esa forma, ser considerado cualitativamente como una isla de pertinencia; y debido a esto, la palabra, el sintagma o la frase no corresponden necesariamente a los pasajes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La noci&oacute;n de <i>pasaj</i>e permite superar la problem&aacute;tica de la palabra cerrada, y se reencuentra en dominios de aplicaci&oacute;n tales como la tem&aacute;tica y la exploraci&oacute;n de <i>corpus </i>num&eacute;ricos. Es esto lo que veremos especialmente en los art&iacute;culos de Thierry M&eacute;zaille, Christine Chollier y B&eacute;n&eacute;dicte Pincemin.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El acceso inform&aacute;tico a grandes <i>corpus </i>permite, en efecto, estudiar con medios nuevos las relaciones contextuales en el seno del pasaje y entre pasajes, y calificar los co&#150;ocurrentes expresivos del <i>extracto </i>como correlatos sem&aacute;nticos del <i>fragmento.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Interrogando las relaciones entre teor&iacute;a y pr&aacute;ctica, B&eacute;n&eacute;dicte Pincemin presenta los desaf&iacute;os de una convergencia entre textometr&iacute;a (estudio de <i>corpus </i>textuales digitalizados) y sem&aacute;ntica interpretativa. La autora traza un panorama de los trabajos realizados en ADT (<i>Analyse des Donn&eacute;es Textuelles </i>&#91;An&aacute;lisis de Datos Textuales&#93;) y muestra el inter&eacute;s de utilizar un programa textom&eacute;trico para la interpretaci&oacute;n de los textos y la caracterizaci&oacute;n de las normas de g&eacute;nero.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estableciendo afinidades entre los fundamentos de la teor&iacute;a de Rastier y los principios de la textometr&iacute;a, la autora hace hincapi&eacute; especialmente en <i>la adhesi&oacute;n a la unidad texto </i>(<i>cfr</i>. La evoluci&oacute;n de designaci&oacute;n de la &#171;lexicometr&iacute;a&#187; en &#171;textometr&iacute;a&#187;), <i>la toma en cuenta del contexto </i>(contextualidad e intertextualidad) y <i>el papel determinante de la elecci&oacute;n del corpus de referencia </i>(architextualidad). Pincemin pone de relieve <i>el mecanismo diferencial </i>de las estad&iacute;sticas contrastivas y <i>el examen cualitativo </i>de las medidas textom&eacute;tricas que abren camino a la elaboraci&oacute;n de recorridos interpretativos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El art&iacute;culo demuestra todo el inter&eacute;s que conlleva una colaboraci&oacute;n estrecha entre los equipos del dominio de la textometr&iacute;a y los ling&uuml;istas de inspiraci&oacute;n rastiereana, con el fin de precisar nuevos procedimientos y aplicaciones textuales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En "Inmanencia literaria y tem&aacute;tica", Thierry M&eacute;zaille vuelve sobre <i>la inmanencia </i>de la obra literaria desarrollada por una cr&iacute;tica tem&aacute;tica que se quiere internalista y puramente descriptiva, comprensiva del <i>sistema de la obra, </i>y que se opone al recorrido trascendente de una cr&iacute;tica juzgada positivista y causalista, recurriendo a un <i>m&aacute;s all&aacute; </i>exterior al texto (la cr&iacute;tica biogr&aacute;fica, por ejemplo).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rechazando encerrarse en la oposici&oacute;n metaf&iacute;sica entre inmanencia y trascendencia, el autor subraya que se encuentran vestigios de esta confrontaci&oacute;n en los estudios tem&aacute;ticos que plantean la diferencia entre unidades <i>end&oacute;genas al texto </i>y <i>unidades </i>llamadas <i>ex&oacute;genas </i>(<i>cfr. </i>la falsa oposici&oacute;n entre <i>isotrop&iacute;a </i>e <i>isotop&iacute;a</i>).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La discusi&oacute;n se centra especialmente en el estudio de los significados y tiende a superar la supuesta <i>trascendencia de los significados </i>por una teor&iacute;a contextual del sentido ling&uuml;&iacute;stico. El autor recuerda que los significados son identificados al t&eacute;rmino del recorrido interpretativo y que la interpretaci&oacute;n situada de los resultados del an&aacute;lisis textom&eacute;trico permite el establecimiento de isotop&iacute;as (recurrencia de un mismo sema) y la transformaci&oacute;n de co&#150;ocurrentes en correlatos (redes tem&aacute;ticas).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El papel del contexto en la construcci&oacute;n del sentido y de las tem&aacute;ticas es la propuesta principal de Christine Chollier.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Coautora de la obra <i>Des Genres aux Textes. Essais de s&eacute;mantique interpr&eacute;tative en litt&eacute;rature de langue anglaise,</i><sup><a href="#notas">2</a> </sup>Christine Chollier se dedica a una reflexi&oacute;n sobre los papeles creadores de los contextos en la interpretaci&oacute;n. Partiendo de las nociones de &#171;recorridos interpretativos&#187;, &#171;isotop&iacute;as&#187;, &#171;fondos y formas sem&aacute;nticas&#187;, tomadas de la sem&aacute;ntica de Fran&ccedil;ois Rastier, la autora realiza un an&aacute;lisis detallado de <i>pasajes </i>de la novela de Margaret Atwood, <i>The Handmaid's Tale.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se interesa por los efectos de sentido en el nivel del sintagma (operaciones de actualizaci&oacute;n/virtualizaci&oacute;n de semas inherentes/aferentes) as&iacute; como por las construcciones macrosem&aacute;nticas del nivel textual (papeles dial&eacute;cticos de los actores, conexiones de isotop&iacute;as y transformaciones tem&aacute;ticas, universos dial&oacute;gicos y juegos t&aacute;cticos).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La autora prosigue su reflexi&oacute;n con el examen de las relaciones intertextuales en un <i>corpus </i>gen&eacute;rico (g&eacute;nero de la distop&iacute;a). Inscribi&eacute;ndose as&iacute; en la perspectiva de Fran&ccedil;ois Rastier &#151;quien destaca que <i>para estudiar un texto, el </i>&#171;buen <i>corpus</i>&#187; <i>est&aacute;, en primer lugar, constituido por los textos que comparten el mismo g&eacute;nero</i>&#151;, la autora analiza los lazos sem&aacute;nticos que tejen las novelas de Margaret Atwood con las obras de Orwell y especialmente de Huxley, y adem&aacute;s aquellas de Hawthorne y de Styron.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Enrique Ball&oacute;n Aguirre analiza dos poemas que retratan de cuerpo entero a un borracho. Estos poemas son atribuidos al escritor peruano Juan del Valle y Caviedes, perteneciente al Siglo de Oro espa&ntilde;ol. Uno de los poemas funciona como texto tutor y el otro como una variante. El estudio da cuenta tanto del nivel enunciativo que, en el exordio y en el colof&oacute;n, plantean una po&eacute;tica, como de la descripci&oacute;n que se hace en las estrofas centrales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis s&eacute;mico sigue las categor&iacute;as te&oacute;ricas postuladas por Fran&ccedil;ois Rastier, lo que le permite describir minuciosamente la actualizaci&oacute;n progresiva de semas inherentes y aferentes, los sememas y la conformaci&oacute;n de isotop&iacute;as micro, meso y macrogen&eacute;ricas. Hace evidentes las ventajas de esta estrategia interpretativa, que no s&oacute;lo puede dar cuenta del significado que est&aacute; en el orden de la lengua, y en este caso concreto, de sus variaciones en el transcurso del tiempo, sino tambi&eacute;n de su relaci&oacute;n con las normas propias de la sociedad de la &eacute;poca.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La descripci&oacute;n simult&aacute;nea de las transformaciones del sentido por efecto de las figuras ret&oacute;ricas &#151;anfibolog&iacute;a, silepsis, metonimia, sin&eacute;cdoque, met&aacute;fora&#151; otorga precisi&oacute;n al recorrido interpretativo. La capacidad para operar en los distintos &oacute;rdenes de unidades ling&uuml;&iacute;sticas &#151;palabras, sintagmas, colocaciones, locuciones fijas&#151; y su interacci&oacute;n con formas po&eacute;ticas y ret&oacute;ricas le permite dar cuenta de c&oacute;mo una cultura &#151;la de la sociedad colonial andina&#151; , un estilo art&iacute;stico &#151;el Barroco&#151; y un g&eacute;nero &#151;la ekphrasis&#151; conforman la matriz de la textualidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los cuatro art&iacute;culos restantes abordan la problem&aacute;tica de la interpretaci&oacute;n desde la ling&uuml;&iacute;stica y la antropolog&iacute;a, lo que permite observar la inmensa diferencia que existe entre ambas disciplinas respecto del modo en que recortan el objeto de estudio, definen los distintos soportes del sentido que consideran en los an&aacute;lisis y deciden los puntos relevantes para la interpretaci&oacute;n.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tres de los trabajos discuten problem&aacute;ticas relativas al discurso acad&eacute;mico: uno de ellos replantea el modo en que &eacute;ste ha sido conceptualizado y la funci&oacute;n que en &eacute;l cumple la met&aacute;fora; el siguiente art&iacute;culo constituye un ejemplo de an&aacute;lisis que re&uacute;ne ling&uuml;&iacute;stica y pragm&aacute;tica; y el &uacute;ltimo texto reflexiona acerca de las din&aacute;micas de reorganizaci&oacute;n del lenguaje que entra&ntilde;a su producci&oacute;n para los estudiantes. Sin embargo, responden a distintas l&iacute;neas te&oacute;ricas, raz&oacute;n por la cual se puede advertir marcadas diferencias en los modos de concebir el lenguaje, el sujeto, el texto, el contexto y la relaci&oacute;n que entre ellos establece la interpretaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En "La construcci&oacute;n de sentido: el caso de los enunciados metaf&oacute;ricos y el discurso acad&eacute;mico", Beatriz Hall, desde los postulados te&oacute;ricos de la l&iacute;nea francesa&#150;brasile&ntilde;a de An&aacute;lisis del discurso (P&ecirc;cheux, Orlandi, Zoppi Fontana), revisa y discute la concepci&oacute;n del discurso cient&iacute;fico&#150;acad&eacute;mico que plantean las teor&iacute;as con supuestos referencialistas y comunicacionales. Asimismo, expone las restricciones de las teor&iacute;as del doble sentido para la met&aacute;fora y cuestiona los supuestos positivistas respecto de la funci&oacute;n de la met&aacute;fora en el texto cient&iacute;fico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sostiene que en el discurso cient&iacute;fico, como en cualquier otra clase de discurso, la relaci&oacute;n del sujeto con el lenguaje ocupa un lugar central, un sujeto que es un efecto imaginario de procesos sociohist&oacute;ricos que se construye en la din&aacute;mica discursiva y no un sujeto con la capacidad de controlar conscientemente los efectos de sentido que produce al decir. Desde este punto de vista, la "objetividad" del discurso acad&eacute;mico y su "funci&oacute;n informativa" no son sino un efecto de mecanismos que materializan condiciones de producci&oacute;n y circulaci&oacute;n de esta clase de textos. Igualmente, sostiene que los enunciados metaf&oacute;ricos s&oacute;lo pueden ser analizados en sus ocurrencias particulares en las cadenas argumentativas en las que aparecen.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, Mart&iacute;n Men&eacute;ndez expone en "Opci&oacute;n, registro y contexto. El concepto de significado en la ling&uuml;&iacute;stica sist&eacute;mico&#150;funcional" la relaci&oacute;n de complementariedad que establece esta teor&iacute;a entre el texto, en tanto unidad de significado en uso, y el contexto, que opera como l&iacute;mite para su interpretaci&oacute;n. El significado se constituye en la interacci&oacute;n entre gram&aacute;tica, registro y g&eacute;nero discursivo y puede verse tambi&eacute;n como el resultado de las opciones del hablante, quien, en este marco, es concebido como un actor social que negocia significados con su interlocutor y, por tanto, con grados de conciencia en el uso del lenguaje.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis de un fragmento del discurso inaugural del Instituto de Ling&uuml;&iacute;stica de la Universidad de Buenos Aires, pronunciado por Ricardo Rojas en 1923, es una muestra acotada de la metodolog&iacute;a de an&aacute;lisis habilitada por esta l&iacute;nea te&oacute;rica. La estrategia del sujeto discursivo se sustenta tanto en la organizaci&oacute;n ideativa, interpersonal y tem&aacute;tica del texto, como en sus dispositivos ilocucionarios. Se advierte, entonces, el modo en que Men&eacute;ndez integra los aportes de la pragm&aacute;tica con los de la ling&uuml;&iacute;stica sist&eacute;mico&#150;funcional en el an&aacute;lisis del discurso.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"La relaci&oacute;n entre sem&aacute;ntica y sintaxis desde la perspectiva de la producci&oacute;n de lenguaje escrito" aborda los problemas que se generan cuando se estudia la producci&oacute;n de hablantes en esferas discursivas que les son ajenas, en este caso particular, la de estudiantes novatos en el discurso acad&eacute;mico. Sobre la base de recortes m&iacute;nimos &#151;enunciados y sintagmas&#151;, Viviana C&aacute;rdenas plantea los l&iacute;mites de las explicaciones de las teor&iacute;as innatistas y referencialistas respecto de la naturaleza del lenguaje, la relaci&oacute;n entre lenguaje y pensamiento y la repercusi&oacute;n de las propiedades sem&aacute;nticas del l&eacute;xico en la sintaxis. Sostiene que la relaci&oacute;n entre sem&aacute;ntica y sintaxis no se puede resolver si no se considera el discurso, tanto desde el punto de vista ling&uuml;&iacute;stico como psicoling&uuml;&iacute;stico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La escritura y la alfabetizaci&oacute;n, incluso la acad&eacute;mica, exigen adem&aacute;s considerar la din&aacute;mica de las reorganizaciones que la cultura impone sobre el pensamiento y el lenguaje humano, en consistencia con los aportes de Vygotski, aunque este proceso no pueda ser entendido sino como un proceso de subjetivizaci&oacute;n que no siempre se resuelve en el sujeto desde el orden de la conciencia. El modelo de gradualidad ling&uuml;&iacute;stica de Fran&ccedil;ois Rastier le permite mostrar los puntos en los que difieren los recorridos interpretativos y productivos de los sujetos que ingresan a una disciplina y aquellos que ya se han conformado como hablantes en ella.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Miguel Costilla plantea en "La antropolog&iacute;a y el sentido" los par&aacute;metros desde los cuales esta disciplina desarrolla su actividad interpretativa. Sostiene que el antrop&oacute;logo est&aacute; interpelado por la irracionalidad de lo simb&oacute;lico, que, adem&aacute;s, compromete a cada uno de los agentes de un colectivo. Tal extra&ntilde;amiento funda la necesidad de interpretaci&oacute;n. El art&iacute;culo se conforma as&iacute; como un estado de esta cuesti&oacute;n en la modernidad, que contempla tres momentos: Claude L&eacute;vi&#150;Strauss, Clifford Geertz y Mary Douglas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, sea que el simbolismo se entienda como un proceso espec&iacute;fico de conocimiento en el mito y en el ritual, sea como orientaci&oacute;n y objetivaci&oacute;n de la acci&oacute;n social, sea como organizaci&oacute;n que carga de energ&iacute;a social los objetos del mundo, el autor considera que siempre se est&aacute; ante la exploraci&oacute;n de las dimensiones cognitivas, emocionales y relacionales de nuestras formas de comunicaci&oacute;n y representaci&oacute;n. Insiste en el car&aacute;cter concreto del s&iacute;mbolo, en tanto es inseparable de sus condiciones de aparici&oacute;n, aunque simult&aacute;neamente entra&ntilde;e posibilidades de cambio, posibilidades para crear nuevos contextos. Lo social, desde este punto de vista, no es sistema, sino proceso.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se desprende de lo que acabamos de decir, en este n&uacute;mero confluyen una de las principales escuelas europeas de Sem&aacute;ntica, la de Fran&ccedil;ois Rastier, y otras tradiciones te&oacute;ricas, tambi&eacute;n europeas, como es el caso de Michel P&eacute;cheux, M.A.K. Halliday, o rusas, como Lev Vigotsky, pero que han tenido un fuerte desarrollo en las universidades latinoamericanas, en el campo de la Ling&uuml;&iacute;stica y la Psicoling&uuml;&iacute;stica. Por su parte, tambi&eacute;n se cuenta con el aporte de la Antropolog&iacute;a, una disciplina en la que la interpretaci&oacute;n y el sentido son fundamentales, pero cuyos par&aacute;metros para definirlos var&iacute;an notablemente respecto de la Sem&aacute;ntica de base ling&uuml;&iacute;stica.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para finalizar esta presentaci&oacute;n, queremos agradecer el valioso asesoramiento de Gabriel Hern&aacute;ndez Aguilar en la resoluci&oacute;n de diversos problemas de traducci&oacute;n del franc&eacute;s al espa&ntilde;ol, y expresar nuestro deseo de que el n&uacute;mero que aqu&iacute; entregamos sea un efectivo aporte para quienes trabajan en el &aacute;mbito de la interpretaci&oacute;n, que siempre exige volver a interrogar la relaci&oacute;n del hombre con el lenguaje y la sociedad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>Notas</b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1 </sup>V&eacute;ase F. Rastier (abril 2009). <i>S&eacute;mantique interpr&eacute;tative</i>, Pr&eacute;face &agrave; la troisi&egrave;me &eacute;dition. &#91;Recuperado en l&iacute;nea de la p&aacute;gina <a href="http://www.revue-texto.net/docannexe/file/2175/rastier_si.pdf" target="_blank">http://www.revue&#150;texto.net/docannexe/file/2175/rastier_si.pdf</a>&#93;.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9944696&pid=S1665-1200201000010000100001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2 </sup>Canon&#150;Roger, Fran&ccedil;oise et Christine Chollier (2008). <i>Des Genres aux Textes. Essais de s&eacute;mantique interpr&eacute;tative en litt&eacute;rature de langue anglaise. </i>Arras : Artois Presses Universit&eacute;, 356 pages.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9944697&pid=S1665-1200201000010000100002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rastier]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sémantique interprétative]]></source>
<year>abri</year>
<month>l </month>
<day>20</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Canon-Roger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Françoise]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chollier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Des Genres aux Textes: Essais de sémantique interprétative en littérature de langue anglaise]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>356</page-range><publisher-name><![CDATA[ArrasArtois Presses Université]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
