<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-1200</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Tópicos del Seminario]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Tóp. Sem]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-1200</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, Seminario de Estudios de la Significación]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-12002007000100063</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Cita, comentario y reformulación en la travesía de un fragmento del Nuevo Testamento]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Quotation, Commentary and Reformulation in Crossing through a Fragment from the New Testament]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Citation, commentaire et reformulation dans la traversée d&#8217;un fragment du Nouveau Testament]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Narvaja de Arnoux]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elvira Beatriz]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blanco]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Imelda]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Universidad de Buenos Aires  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Buenos Aires ]]></addr-line>
<country>Argentina</country>
</aff>
<aff id="Af2">
<institution><![CDATA[,Universidad de Buenos Aires  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Buenos Aires ]]></addr-line>
<country>Argentina</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<numero>17</numero>
<fpage>63</fpage>
<lpage>87</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-12002007000100063&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-12002007000100063&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-12002007000100063&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Resumen: En este artículo se abordan algunos recorridos de un fragmento del Nuevo Testamento, que transita la cita, el comentario y la reformulación. Se parte del hecho de que estas operaciones discursivas no sólo convocan al texto primero, sino que le asignan nuevos sentidos tanto por la incidencia del contexto y entorno verbal, cuanto por la voluntad explícita de actualizar o explicar lo proferido anteriormente. El análisis parte de una cita bíblica presente en una carta que el obispo castrense envió al ministro de salud de Argentina. Luego se vincula este fragmento de la carta con las lecturas presentes en textos mediáticos, declaraciones oficiales, la respuesta de una jueza ante una demanda y con los textos fuente. A continuación, se muestran otras lecturas del mismo fragmento de los Evangelios. Se concluye que la tensión entre fidelidad al texto y actualización no se resuelve fácil mente, aunque las operaciones interpretativas están legitimadas institucionalmente.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract: In this article we take a journey through a fragment of the New Testament that passes through a quotation, a commentary and a reformulation. It starts from the fact that these discursive operations not only convoke the text first but also assign it new meanings as much by chance of the context and verbal surroundings as by the explicit will to modernize and explain what was uttered before. The analysis starts from a biblical quotation present in a letter that the military bishop sent to the Argentine minister of health. Then this fragment is linked with readings present in media related texts, official declarations, and the answer from a female judge regarding a lawsuit and the source texts. Later, other readings of the same fragment from the Gospels are shown. The article comes to the conclusion that the tension between fidelity to the text and modernization is not resolved easily, even though the interpretive operations are institutionally legitimized.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Résumé: Dans cet article, on aborde certains parcours d&#8217;un fragment du Nouveau Testament, qui transite la citation, le commentaire et la reformulation. On part du fait que ces opérations discursives non seulement convoquent le texte premier, mais encore qu&#8217;elles lui assignent de nouveaux sens tant par incidence du contexte et de l&#8217;environnement verbal, que par la volonté explicite d&#8217;actualiser ou d&#8217;expliquer ce que nous avons formulé antérieurement. L&#8217;analyse part d&#8217;une citation biblique extraite d&#8217;une lettre que l&#8217;évêque militaire a envoyé au ministre de la santé argentin. Ensuite se fragment a été mis en relation avec les lectures présentes dans les textes médiatiques, les déclarations officielles, la réponse d&#8217;une juge face à une demande et avec les textes d&#8217;origine. Nous montrons à la suite d&#8217;autres lectures du même fragment des Évangiles. On conclut que la tension entre la fidélité au texte et l&#8217;actualisation n&#8217;est pas facile de résoudre, bien que les opérations interprétatives soient légitimées institutionnellement.]]></p></abstract>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arnoux]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elvira]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Blanco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Imelda]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Polifonía institucional y eficacia persuasiva en los discursos oficiales de la Iglesia Católica frente a la crisis]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Arnoux]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elvira]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García Negroni]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Marta]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Homenaje a Oswald Ducrot]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[EUDEBA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arnoux]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elvira]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La reformulación interdiscursiva en análisis del discurso]]></source>
<year>2004</year>
<conf-name><![CDATA[ IVCongreso Nacional de Investigaciones Lingüísticas y Filológicas]]></conf-name>
<conf-loc>Lima, Perú </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blanco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Imelda]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Arnoux]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elvira]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Otras formas de persuasión: la interpretación de textos bíblicos]]></source>
<year>2003</year>
<conf-name><![CDATA[ Congreso Internacional]]></conf-name>
<conf-date>10 y 12 de julio de 2002</conf-date>
<conf-loc>Buenos Aires </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blanco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Imelda]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La homilía dialogada: una conversación en busca de la salvación]]></source>
<year>2003</year>
<conf-name><![CDATA[ PrimerColoquio Argentino de la IADA]]></conf-name>
<conf-date>mayo de 2003</conf-date>
<conf-loc>La Plata </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Daunay]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bertrand]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Éloge de la paraphrase]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Saint-Denis ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Presses Universitaires de Vincennes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El orden del discurso]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tusquets Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fuchs]]></surname>
<given-names><![CDATA[Catherine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Paraphrase]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[PUF]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fuchs]]></surname>
<given-names><![CDATA[Catherine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Paraphrase et énonciation]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[OPHRYS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Genette]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gérard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Palimpsestos. La literatura en segundo grado]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Paul]]></surname>
<given-names><![CDATA[André]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Bible]]></article-title>
<source><![CDATA[Encyclopaedia Universalis]]></source>
<year>1980</year>
<page-range>76-7</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ricoeur]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teoría de la interpretación. Discurso y excedente de sentido]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Todorov]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tzvetan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Symbolisme et interprétation]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vitale]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandra]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Disputas en torno al control de la lectura. La tensión entre la Iglesia católica y las Fuerzas Armadas argentinas ante la Biblia Latinoamericana]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca Pública Digital]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vitale]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandra]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Peronard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mariane]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Control de la lectura y reformulación en El Evangelio en Solentiname de Ernesto Cardenal]]></source>
<year>2003</year>
<conf-name><![CDATA[ IICongreso Internacional de la Cátedra UNESCO de Lectura y Escritura]]></conf-name>
<conf-loc>Chile </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
