<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1607-4041</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista electrónica de investigación educativa]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[REDIE]]></abbrev-journal-title>
<issn>1607-4041</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma de Baja California, Instituto de Investigación y Desarrollo Educativo]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1607-40412013000100008</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Relación entre la paráfrasis y el análisis de textos]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Relationship between Paraphrasing and Text Analysis]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cepeda Islas]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Luisa]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Gamiño]]></surname>
<given-names><![CDATA[María del Refugio]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santoyo Velasco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Facultad de Estudios Superiores Iztacala ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ Edo. de México]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Facultad de Psicología ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>15</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>99</fpage>
<lpage>106</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1607-40412013000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1607-40412013000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1607-40412013000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Teniendo en cuenta la importancia de la paráfrasis en el proceso de comprensión, en este estudio se evaluó el nivel de ejecución de análisis de textos, así como la respuesta de parafraseo de una muestra de estudiantes de nivel superior de la carrera de Psicología. Se seleccionó a un grupo de alumnos de primer ingreso, el grupo respondió a un cuestionario y elaboró el resumen de un artículo empírico. Los resultados obtenidos demuestran que los participantes poseen un bajo nivel de análisis de texto y bajos niveles de parafraseo. Se pudo apreciar que predominó la copia textual, pero se vislumbran algunas posibilidades para la estructura de un taller de entrenamiento.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Given the importance of paraphrasing as part of the process of comprehension for college students, this study assessed the level of implementation of text analysis and paraphrasing in the responses of a sample of undergraduate psychology majors. We selected a group of freshmen, who were asked to answer a questionnaire and write a summary of an empirical article. The results indicate that participants possess low levels of both text analysis and paraphrasing. It was seen that verbatim text copying prevailed; nevertheless, possibilities for structuring a training workshop were discerned.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Comprensión lectora]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[paráfrasis]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[universitarios]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Reading comprehension]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[paraphrasing]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[university]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Relaci&oacute;n entre la par&aacute;frasis y el an&aacute;lisis de textos<sup><a href="#nota">1</a></sup></b></font></p>  	    <p align="center"><b><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></b></p>  	    <p align="center"><b><font face="verdana" size="3">The Relationship between Paraphrasing and Text Analysis</font></b></p>  	    <p align="center"><b><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></b></p>  	    <p align="center"><b><font face="verdana" size="2">Mar&iacute;a Luisa Cepeda Islas*, Mar&iacute;a del Refugio L&oacute;pez Gami&ntilde;o*, Carlos Santoyo Velasco**</font></b><font face="verdana" size="2"></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Facultad de Estudios Superiores Iztacala, UNAM. Av. de los Barrios N&uacute;m. 1 Los Reyes Iztacala, C.P. 54090 Tlalnepantla, Edo. de M&eacute;xico, M&eacute;xico.</i> <a href="mailto:mcepedaislas@gmail.com">mcepedaislas@gmail.com</a>, <a href="mailto:lopezg@campus.iztacala.unam.mx">lopezg@cam pus.iztacala.unam.mx</a>.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>** Facultad de Psicolog&iacute;a, UNAM.</i> <a href="mailto:carsan@servidor.unam.mx">carsan@servidor.unam.mx</a>.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recibido: 26 de octubre de 2011.    <br> 	Aceptado para su publicaci&oacute;n: 12 de junio de 2012.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Teniendo en cuenta la importancia de la par&aacute;frasis en el proceso de comprensi&oacute;n, en este estudio se evalu&oacute; el nivel de ejecuci&oacute;n de an&aacute;lisis de textos, as&iacute; como la respuesta de parafraseo de una muestra de estudiantes de nivel superior de la carrera de Psicolog&iacute;a. Se seleccion&oacute; a un grupo de alumnos de primer ingreso, el grupo respondi&oacute; a un cuestionario y elabor&oacute; el resumen de un art&iacute;culo emp&iacute;rico. Los resultados obtenidos demuestran que los participantes poseen un bajo nivel de an&aacute;lisis de texto y bajos niveles de parafraseo. Se pudo apreciar que predomin&oacute; la copia textual, pero se vislumbran algunas posibilidades para la estructura de un taller de entrenamiento.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Comprensi&oacute;n lectora, par&aacute;frasis, universitarios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Given the importance of paraphrasing as part of the process of comprehension for college students, this study assessed the level of implementation of text analysis and paraphrasing in the responses of a sample of undergraduate psychology majors. We selected a group of freshmen, who were asked to answer a questionnaire and write a summary of an empirical article. The results indicate that participants possess low levels of both text analysis and paraphrasing. It was seen that verbatim text copying prevailed; nevertheless, possibilities for structuring a training workshop were discerned.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>keywords:</b> Reading comprehension, paraphrasing, university.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>I. Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En todos los niveles educativos, y en particular en las aulas universitarias, la comprensi&oacute;n y an&aacute;lisis de textos cient&iacute;ficos es primordial para un desempe&ntilde;o acad&eacute;mico exitoso. No obstante, al ingresar al nivel superior, la mayor&iacute;a de los estudiantes carece de dichas habilidades, producto de varios factores (Roman, 2004; Santoyo, Colmenares y Morales, 2010). No cabe duda que la comprensi&oacute;n y el an&aacute;lisis son habilidades complejas que tienen que ir desarroll&aacute;ndose a lo largo de la vida acad&eacute;mica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Existen en la literatura especializada estudios en los que se han implementado estrategias para desarrollar la comprensi&oacute;n a nivel universitario y que han reportado resultados, si no exitosos s&iacute; optimistas (Contreras y Covarrubias, 1999; Roman, 2004; Zarzosa, Luna, De Parr&eacute;s y Guarneros, 2007). Los datos de estas investigaciones apuntan a la existencia de una mejora en las ejecuciones de las habilidades entrenadas; sin embargo, el problema de la comprensi&oacute;n lectora no se resuelve de forma definitiva, ya que aspectos como la pobreza l&eacute;xica, e incorrecciones morfosint&aacute;cticas y sem&aacute;nticas, son se&ntilde;aladas como obst&aacute;culos para una soluci&oacute;n completa de la comprensi&oacute;n (Arrieta de Meza, Baptista, Meza y Meza, 2006).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunas investigaciones han planteado a la par&aacute;frasis como factor promotor de la compresi&oacute;n lectora. La par&aacute;frasis implica una operaci&oacute;n cognitiva (Romo, 2003; Vieiro y G&oacute;mez 2004; De Brito, 2006) en donde, a partir de un referente, la idea original se sintetizar&aacute;, ampliar&aacute; o reestructurar&aacute; (Luna, 2005; Carreter, 1974; Werner, 1981; Dubois, 1979), poniendo en funci&oacute;n los conocimientos previos, apoy&aacute;ndose en un vocabulario (l&eacute;xico) y organizaciones gramaticales aprendidas en experiencias pasadas, de los cuales se tomar&aacute;n referencias para conformar la par&aacute;frasis, siendo el sin&oacute;nimo la expresi&oacute;n m&iacute;nima de la par&aacute;frasis (Werner, 1981).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La par&aacute;frasis puede considerarse como un paso inicial para la comprensi&oacute;n de textos que puede llevar posteriormente al an&aacute;lisis y a la redacci&oacute;n de nuevos textos tomando como base la informaci&oacute;n de otros (Inui, Fujita, Takahash, Iida e Iwakura, 2003). Es considerada como una habilidad de estudio que ha demostrado repetidamente su eficacia (Roman, 2004).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la literatura se han propuesto diferentes tipos de par&aacute;frasis (Werner, 1981): 1. Par&aacute;frasis por medio de una variaci&oacute;n m&iacute;nima: a) Reducci&oacute;n o expansi&oacute;n; b) Transformaci&oacute;n sint&aacute;ctica conservando los elementos verbales; c) Intercambio de sin&oacute;nimos; d) Mutaci&oacute;n tr&oacute;pica; 2. Par&aacute;frasis por medio de una variaci&oacute;n total y, 3. Par&aacute;frasis por medio de una variaci&oacute;n m&aacute;xima.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Suponemos que esta tipolog&iacute;a refleja niveles de complejidad que pueden llegar hasta un nivel de inferencia. Por tal motivo este estudio tiene la finalidad de evaluar la emisi&oacute;n parafr&aacute;stica de los alumnos, identificando y tipificando dicha emisi&oacute;n de acuerdo a las categor&iacute;as propuestas en la literatura, adem&aacute;s de establecer relaci&oacute;n en el nivel de an&aacute;lisis de textos. Aunque no se descarta la implicaci&oacute;n de otras variables, suponemos que aquellos sujetos que presentan par&aacute;frasis en las categor&iacute;as m&aacute;s complejas, posiblemente tienen mayor probabilidad de llegar a comprender un texto (Bruno de Castelli, 2001; De Brito, 2006; Irigoyen, Jim&eacute;nez y Acu&ntilde;a, 2008).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>II. M&eacute;todo</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Participaron 37 estudiantes: 29 mujeres y 8 varones, de un grupo de primer semestre de la carrera de Psicolog&iacute;a, de la Facultad de Estudios Superiores Iztacala (fesi) inscritos en el per&iacute;odo 2009&#45;1, dentro de la materia Psicolog&iacute;a Aplicada Laboratorio I.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las sesiones se llevaron a cabo en un sal&oacute;n de clases de 6 x 7 metros aproximadamente, que contaba con luz artificial, pupitres, un pizarr&oacute;n y un escritorio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se emple&oacute; un dise&ntilde;o no experimental&#45;transversal, en donde se realiz&oacute; la medici&oacute;n &uacute;nica del grupo en un momento espec&iacute;fico, y se utiliz&oacute; un cuestionario de evaluaci&oacute;n de an&aacute;lisis de textos (Santoyo, Colmenares y Morales, 1992) preguntas abiertas, acompa&ntilde;ado de un art&iacute;culo cient&iacute;fico apegado a los criterios del manual de estilo de publicaciones de la American Psychological Association (APA); y se emple&oacute; otro art&iacute;culo, del cual se solicit&oacute; la elaboraci&oacute;n de un resumen.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El estudio const&oacute; de dos etapas: 1) la aplicaci&oacute;n del cuestionario para evaluar el an&aacute;lisis del texto y la solicitud de un resumen de un art&iacute;culo te&oacute;rico, 2) fase de categorizaci&oacute;n y evaluaci&oacute;n. En la primera etapa se entreg&oacute; el art&iacute;culo de corte cient&iacute;fico y un cuestionario con las siguientes instrucciones: "A continuaci&oacute;n se les har&aacute; entrega de un art&iacute;culo de tipo emp&iacute;rico y un cuestionario que se encuentra al final del mismo. Lean las indicaciones del cuestionario detenidamente, pueden hacer anotaciones, subrayar y/o poner marcas si lo prefieren, no hay l&iacute;mite de tiempo". Despu&eacute;s de esto se les dio la indicaci&oacute;n para que comenzaran.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En otra sesi&oacute;n se les pidi&oacute; que leyeran un art&iacute;culo te&oacute;rico y elaboraran el resumen del mismo. Se calificaron los cuestionarios de acuerdo a criterios de ejecuci&oacute;n preestablecidos por Santoyo, Colmenares y Morales (2010), utilizando el puntaje de la <a href="#tab1">Tabla I</a>.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="tab1"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/redie/v15n1/a8t1.jpg"></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para el caso del resumen, se evaluaron y tipificaron las respuestas de parafraseo de acuerdo a las categor&iacute;as propuestas en la <a href="#tab2">Tabla II</a>. Se le&iacute;a la respuesta del participante y &eacute;sta se comparaba en el texto original con formato digital, por lo que se empleaba el buscador de palabras del procesador de textos (Word Office 2007), para as&iacute; determinar el tipo de respuesta y asignarle el valor correspondiente.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="tab2"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/redie/v15n1/a8t2.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>III. Resultados</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se realizaron diferentes an&aacute;lisis; se observ&oacute; el nivel de ejecuci&oacute;n de an&aacute;lisis de textos, la respuesta de parafraseo y finalmente se obtuvo la correlaci&oacute;n entre an&aacute;lisis y el parafraseo. Tanto para el caso del an&aacute;lisis de textos como para el de par&aacute;frasis se emplearon dos medidas principales. Por un lado, se midi&oacute; el nivel de ejecuci&oacute;n determinada por puntajes espec&iacute;ficos (ver <a href="#tab1">tablas I</a> y <a href="#tab2">II</a>), mientras que por otro lado se midi&oacute; la ocurrencia de la par&aacute;frasis; ambas medidas fueron transformadas a porcentajes. Los puntajes para la evaluaci&oacute;n del an&aacute;lisis iban desde 0.5 hasta 2 (ver <a href="#tab1">tabla I</a>), por lo que, dado el n&uacute;mero de reactivos, la puntuaci&oacute;n m&aacute;xima posible por participante era de 20, lo que correspond&iacute;a al 100% del nivel de ejecuci&oacute;n. Mientras que para la evaluaci&oacute;n de la par&aacute;frasis, los puntajes iban de 1 hasta 6, por lo que el puntaje m&aacute;ximo posible que cada participante pod&iacute;a obtener era de 66, correspondiente al 100% del nivel de ejecuci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a la evaluaci&oacute;n de la par&aacute;frasis, la copia textual se emple&oacute; cuando la respuesta era una copia exacta de alguna parte del texto original, sin ning&uacute;n tipo de reestructuraci&oacute;n; la inferencia atendi&oacute; a aquellas respuestas en las que el participante usaba palabras propias, pudiendo incorporar alg&uacute;n elemento del texto original parafrase&aacute;ndolo. En este caso, la respuesta del participante pod&iacute;a haber comenzado o incluido frases como: "Yo creo que..."; "pienso que..."; "desde mi punto de vista..."; "a mi parecer...", etc.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Evaluaci&oacute;n del an&aacute;lisis de textos cient&iacute;ficos: En la <a href="#fig1">figura 1</a> se puede apreciar que el nivel de ejecuci&oacute;n grupal para el an&aacute;lisis de textos, en la v&eacute;rtice horizontal se muestran las categor&iacute;as evaluadas, a saber: Supuestos b&aacute;sicos, unidad de an&aacute;lisis, objetivos, justificaci&oacute;n, estrategia del autor, consistencia interna y externa, conclusiones propias, y cursos de acci&oacute;n alternativos. Como se puede observar la categor&iacute;a identificada de forma correcta fue la de objetivos con un 50%, seguida por supuestos b&aacute;sicos y Estrategia del autor con un 35%, y las dem&aacute;s por debajo del 25%.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="fig1"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/redie/v15n1/a8f1.jpg"></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>3.1 Respuesta de parafraseo</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a la ocurrencia de los tipos de par&aacute;frasis (ver <a href="#fig2">figura 2</a>), se registr&oacute; que el 53% respondi&oacute; con Copia Textual (CT), 1% con Par&aacute;frasis Sinon&iacute;mica (P. Sinm.), 23% con Par&aacute;frasis Sint&aacute;ctica (P.Sint.), 6% con Par&aacute;frasis Sinon&iacute;mica&#45;Sint&aacute;ctica (P.S-S), 4% con Par&aacute;frasis de Restructuraci&oacute;n Total (RT) y 13% con Inferencia (I).</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="fig2"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/redie/v15n1/a8f2.jpg"></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En s&iacute;ntesis, en este an&aacute;lisis se observa que los participantes respondieron con mayor frecuencia a la copia textual.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>3.2 Correlaci&oacute;n entre an&aacute;lisis y tipo de par&aacute;frasis</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para este an&aacute;lisis se emple&oacute; el coeficiente de correlaci&oacute;n de Pearson, con la finalidad de saber si hay vinculaci&oacute;n entre nivel de ejecuci&oacute;n de an&aacute;lisis de textos y la ocurrencia de los tipos de parafraseo. Se obtuvo un coeficiente r = 0.474 (s = .003) entre el an&aacute;lisis y la par&aacute;frasis sinon&iacute;mica&#45;sint&aacute;ctica (P.S&#45;S), lo que sugiere una correlaci&oacute;n positiva d&eacute;bil entre ambas variables y 1% de probabilidad de error; es decir, que a mayor ocurrencia de P.S&#45;S, mayor ser&aacute; la el nivel de ejecuci&oacute;n de an&aacute;lisis de textos (ver <a href="#tab3">tabla III</a>). En el resto de las variables la correlaci&oacute;n no fue significativa.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="tab3"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/redie/v15n1/a8t3.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>IV. Discusi&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aun cuando la categor&iacute;a de copia textual fue la que predomin&oacute; en la actividad de resumen, se confirm&oacute; la presencia de parafraseo en las respuestas de los participantes y que hubo correlaci&oacute;n entre la par&aacute;frasis sinon&iacute;mica&#45;sint&aacute;ctica. Estos hallazgos no son determinantes para establecer una relaci&oacute;n causal entre la compresi&oacute;n de los textos cient&iacute;ficos y s&oacute;lo un tipo de par&aacute;frasis, este estudio fue de tipo evaluativo y, por lo tanto, se deben confirmar estos resultados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La carencia o insuficiencia de otras habilidades fue factor que limit&oacute; las posibilidades de los participantes de llegar a responder con un nivel de ejecuci&oacute;n &oacute;ptimo de an&aacute;lisis de textos. Aspectos tales como el insuficiente l&eacute;xico, la descontextualizaci&oacute;n respecto a algunos conceptos te&oacute;ricos, la escasa habilidad de abstracci&oacute;n de informaci&oacute;n impl&iacute;cita, etc. En algunos casos se pudo apreciar que, incluso, habilidades b&aacute;sicas como el empleo de sin&oacute;nimos, una adecuada redacci&oacute;n, el uso correcto de reglas gramaticales, etc&eacute;tera, son habilidades que no todos poseen de forma homog&eacute;nea o que se emplean de forma incorrecta. Parad&oacute;jicamente, se observaron otro tipo de estrategias como el subrayar, el uso de marca&#45;textos, el uso de marcas o n&uacute;meros, etc., pero la muestra de estas estrategias pudieran ser un tanto aleatorias, ya que a pesar de usarse no tuvieron un impacto en el proceso de an&aacute;lisis de textos para el caso aqu&iacute; estudiado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Creemos que influyeron otros factores, por ejemplo, el escaso o nulo h&aacute;bito de la lectura, la posible sobrecarga de trabajo de los participantes, las malas condiciones del lugar donde se realiza la lectura, etc. Y consideramos que existen otros factores, ajenos a los participantes, que afectaron el proceso de an&aacute;lisis de textos en este caso en particular. El tipo de preguntas del cuestionario utilizado pudo ser otro factor, ya que las preguntas correspondientes a las categor&iacute;as de consistencia interna y externa, conclusi&oacute;n propia y cursos de acci&oacute;n alternativos, son preguntas que requieren de inferencia por parte de los alumnos para responderse. Las preguntas correspondientes a las categor&iacute;as de supuestos b&aacute;sicos, unidad de an&aacute;lisis, objetivo, justificaci&oacute;n y estrategia, son preguntas que dieron la posibilidad de que los participantes respondieran de forma textual, sin usar sus propias palabras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La par&aacute;frasis como estrategia para el an&aacute;lisis de textos es relevante; sin embargo, se requiere de un entrenamiento expl&iacute;cito tanto en aquellas preguntas que demandan s&oacute;lo la identificaci&oacute;n de elementos como en aquellas que solicitan inferencia por parte del participante (Inui, Fujita, Takahash, Iida e Iwakura, 2003). Durante el an&aacute;lisis de las respuestas de los participantes, se detectaron otros factores que parecen ser piezas importantes en el estudio, tales como: la familiaridad con los conceptos te&oacute;ricos, el repertorio verbal y la estructura del art&iacute;culo. Por ello establecemos que la par&aacute;frasis no es un proceso aislado, sino que se relaciona con una serie de habilidades b&aacute;sicas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, se cree posible continuar la investigaci&oacute;n o investigaciones sobre la par&aacute;frasis y su correlato con el an&aacute;lisis de textos, a la par de poder dise&ntilde;ar y estructurar un taller de entrenamiento en habilidades de lectura y comprensi&oacute;n de textos cient&iacute;ficos, dirigidos a desarrollar y/o fortalecer las habilidades b&aacute;sicas se&ntilde;aladas anteriormente, implicadas para el an&aacute;lisis de textos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Referencias</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arrieta, B., Batista, O. J., Meza, C. R. y Meza, C. D. (2006). La comprensi&oacute;n lectora y la relaci&oacute;n acad&eacute;mica como centro del curriculum. <i>Acci&oacute;n pedag&oacute;gica, 15,</i> 94&#45;98.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=7025009&pid=S1607-4041201300010000800001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Baz&aacute;n, A. y Garc&iacute;a, I. (2002). Relaci&oacute;n estructural de indicadores de ingreso y permanencia, y el dominio de habilidades metodol&oacute;gico&#45;conceptuales en cuatro grupos de estudiantes de educaci&oacute;n. <i>Revista Latinoamericana de Estudios Educativos,</i> 32(2), 105&#45;122.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=7025011&pid=S1607-4041201300010000800002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bruno de Castelli, E. (2001). El programa de entrenamiento en estrategias de comprensi&oacute;n de lectura (ECOLE) en el &aacute;mbito del proyecto Samuel Robinson. <i>Extramuros, 1</i> (14), 1&#45;13.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=7025013&pid=S1607-4041201300010000800003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Contreras, O. y Covarrubias, P. (1999, enero&#45;marzo). Desarrollo de habilidades metacognoscitivas de comprensi&oacute;n de lectura en estudiantes universitarios. <i>Educar, 8.</i> Recuperado de <a href="http://educacion.jalisco.gob.mx/consulta/educar/08/8ofeliap.html" target="_blank">http://educacion.jalisco.gob.mx/consulta/educar/08/8ofeliap.html</a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=7025015&pid=S1607-4041201300010000800004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">De Brito, D. (2006). La verbalizaci&oacute;n como registro para an&aacute;lisis en la investigaci&oacute;n sobre lectura. <i>Anales de Documentaci&oacute;n, 9,</i> 43&#45;51.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=7025016&pid=S1607-4041201300010000800005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Irigoyen, J., Jim&eacute;nez, M. y Acu&ntilde;a, K. (2008). An&aacute;lisis de la competencia lectora en estudiantes universitarios. <i>Bolet&iacute;n Electr&oacute;nico de Investigaci&oacute;n de la Asociaci&oacute;n Oaxaque&ntilde;a de Psicolog&iacute;a</i> 4(1), 84&#45;86. Recuperado de <a href="http://www.conductitlan.net/52_competencia_lectora.pdf" target="_blank">http://www.conductitlan.net/52 competencia lectora.pdf</a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=7025018&pid=S1607-4041201300010000800006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Inui, K., Fujita, A., Takahashi, T., Iida, R. e Iwakura, T. (2003). Text simplification for reading assistance: a project note. Documentos del Segundo Taller Internacional sobre Parafraseo: Paraphrase Acquisition and Applications (IWP), pp. 9&#45;16.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=7025019&pid=S1607-4041201300010000800007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Luna, E. (2005). <i>Diccionario b&aacute;sico de ling&uuml;&iacute;stica.</i> M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=7025021&pid=S1607-4041201300010000800008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Roman, J. M. (2004). Procedimiento de aprendizaje autorregulado para universitarios: La estrategia de lectura significativa de textos. <i>Revista electr&oacute;nica de Investigaci&oacute;n Psicoeducativa, 2</i>(1), 113&#45;132</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=7025023&pid=S1607-4041201300010000800009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Romo, E. (2004). <i>&iquest;Qu&eacute; es una Par&aacute;frasis?</i> Recuperado de <a href="http://genesis.uag.mx/hoy/parafrasis.cfm" target="_blank">http://genesis.uag.mx/hoy/parafrasis.cfm</a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=7025024&pid=S1607-4041201300010000800010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Santoyo, C., Colmenares, L. y Morales, S. (2010). Una estrategia para el an&aacute;lisis cient&iacute;fico con retroalimentaci&oacute;n personalizada. En M. L. Cepeda y M. R. L&oacute;pez, <i>An&aacute;lisis estrat&eacute;gico de textos: Fundamentos te&oacute;rico&#45;metodol&oacute;gico y experiencias instruccionales.</i> M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=7025025&pid=S1607-4041201300010000800011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zarzosa, L., Luna, D., De Parr&eacute;s, T. y Guarneros, E. (2007). Efectividad del uso de una interfaz para la lectura estrat&eacute;gica en estudiantes universitarios. Un estudio exploratorio. <i>Revista Electr&oacute;nica de Investigaci&oacute;n Educativa, 9</i>(2). Recuperado de <a href="http://redie.uabc.mx/vol9no2/contenido-zarzosa.html" target="_blank">http://redie.uabc.mx/vol9no2/contenido&#45;zarzosa.html</a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=7025027&pid=S1607-4041201300010000800012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Werner, A. (1981). <i>Diccionario de terminolog&iacute;a ling&uuml;&iacute;stica actual.</i> Madrid: Gredos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=7025028&pid=S1607-4041201300010000800013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota">Notas</a></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup>Este trabajo fue financiado por el Programa de Apoyo a Proyectos de Investigaci&oacute;n e Innovaci&oacute;n Tecnol&oacute;gica (PAPIIT&#45;DGAPA &#45; IN302110) UNAM.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arrieta]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Batista]]></surname>
<given-names><![CDATA[O. J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Meza]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Meza]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La comprensión lectora y la relación académica como centro del curriculum]]></article-title>
<source><![CDATA[Acción pedagógica]]></source>
<year>2006</year>
<volume>15</volume>
<page-range>94-98</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bazán]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Relación estructural de indicadores de ingreso y permanencia, y el dominio de habilidades metodológico-conceptuales en cuatro grupos de estudiantes de educación]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Latinoamericana de Estudios Educativos]]></source>
<year>2002</year>
<volume>32</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>105-122</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bruno de Castelli]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El programa de entrenamiento en estrategias de comprensión de lectura (ECOLE) en el ámbito del proyecto Samuel Robinson]]></article-title>
<source><![CDATA[Extramuros]]></source>
<year>2001</year>
<volume>1</volume>
<numero>14</numero>
<issue>14</issue>
<page-range>1-13</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Contreras]]></surname>
<given-names><![CDATA[O.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Covarrubias]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Desarrollo de habilidades metacognoscitivas de comprensión de lectura en estudiantes universitarios]]></article-title>
<source><![CDATA[Educar]]></source>
<year>1999</year>
<month>, </month>
<day>en</day>
<volume>8</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De Brito]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La verbalización como registro para análisis en la investigación sobre lectura]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales de Documentación]]></source>
<year>2006</year>
<volume>9</volume>
<page-range>43-51</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Irigoyen]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jiménez]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Acuña]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Análisis de la competencia lectora en estudiantes universitarios]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletín Electrónico de Investigación de la Asociación Oaxaqueña de Psicología]]></source>
<year>2008</year>
<volume>4</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>84-86</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Inui]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fujita]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Takahashi]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Iida]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Iwakura]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Text simplification for reading assistance: a project note. Documentos del Segundo Taller Internacional sobre Parafraseo]]></article-title>
<source><![CDATA[Paraphrase Acquisition and Applications (IWP)]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>9-16</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Luna]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario básico de lingüística]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roman]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Procedimiento de aprendizaje autorregulado para universitarios: La estrategia de lectura significativa de textos]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista electrónica de Investigación Psicoeducativa]]></source>
<year>2004</year>
<volume>2</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>113-132</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Romo]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[¿Qué es una Paráfrasis?]]></source>
<year>2004</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santoyo]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Colmenares]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Morales]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una estrategia para el análisis científico con retroalimentación personalizada]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cepeda]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[López]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Análisis estratégico de textos: Fundamentos teórico-metodológico y experiencias instruccionales]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zarzosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Luna]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[De Parrés]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Guarneros]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Efectividad del uso de una interfaz para la lectura estratégica en estudiantes universitarios. Un estudio exploratorio]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Electrónica de Investigación Educativa]]></source>
<year>2007</year>
<volume>9</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Werner]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario de terminología lingüística actual]]></source>
<year>1981</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
