<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1607-4041</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista electrónica de investigación educativa]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[REDIE]]></abbrev-journal-title>
<issn>1607-4041</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma de Baja California, Instituto de Investigación y Desarrollo Educativo]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1607-40412004000100007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La enseñanza y el aprendizaje en contextos de interacción bilingüe y multicultural]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Teaching and Learning in Bilingual and Multicultural Contexts]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fiel Rivera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Amelia Guadalupe]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Facultad de Ingeniería ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México Distrito Federal]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2004</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2004</year>
</pub-date>
<volume>6</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>01</fpage>
<lpage>04</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1607-40412004000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1607-40412004000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1607-40412004000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[ 
	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Rese&ntilde;as</font></p>

	    <p>&nbsp;</p>

	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>La ense&ntilde;anza y el aprendizaje en contextos de interacci&oacute;n biling&uuml;e y multicultural</b></font></p>

	    <p>&nbsp;</p>

	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Teaching and Learning in Bilingual and Multicultural Contexts</b></font></p>

	    <p>&nbsp;</p>

	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Amelia Guadalupe Fiel Rivera<sup>*</sup></b></font></p>

	    <p>&nbsp;</p>

	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Cummins, Jim. (2002). <i>Lenguaje, poder y pedagog&iacute;a. Ni&ntilde;os y ni&ntilde;as biling&uuml;es entre dos fuegos.</i> Madrid: Ministerio de Educaci&oacute;n, Cultura y Deporte&#45;Ediciones Morata (Colecci&oacute;n Pedagog&iacute;a. Educaci&oacute;n infantil y primaria, 38), 351 pp.</b></font></p>

	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>

	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup><i>*</i></sup> <i>Facultad de Ingenier&iacute;a Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico. Adolfo Prieto 1660, int. 7 Col. Del Valle, C.P. 03100 Delegaci&oacute;n Benito Ju&aacute;rez M&eacute;xico, D. F., M&eacute;xico.</i> <a href="mailto:ameliafiel@att.net.mx"><u>ameliafiel@att.net.mx</u></a>.</font></p>

	    <p>&nbsp;</p>

	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En diversos pa&iacute;ses, la educaci&oacute;n biling&uuml;e se debate entre dos posturas antag&oacute;nicas: el discurso xen&oacute;fobo contra la diversidad ling&uuml;&iacute;stica y cultural, porque "el biling&uuml;ismo cierra puertas", versus el discurso en el que el biling&uuml;ismo conlleva a "un mayor desarrollo ling&uuml;&iacute;stico, cognitivo y acad&eacute;mico cuando se estimula la adquisici&oacute;n de ambos idiomas" (p. 17). Estos discursos constituyen para Jim Cummins el "contexto social" dentro del cual, afirma en el inicio de su an&aacute;lisis, "las interacciones entre los educadores y los alumnos constituyen el determinante directo del &eacute;xito o el fracaso de los estudiantes biling&uuml;es en la escuela" (p. 18).</font></p>

	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El inter&eacute;s del autor por abordar este tema va m&aacute;s all&aacute;. Rebasa el acercamiento inicial al problema y lleva al lector a otros planos de reflexi&oacute;n y cuestionamiento interdisciplinarios: los contextos sociopol&iacute;ticos de pa&iacute;ses donde se desarrollan discursos antag&oacute;nicos sobre los programas de educaci&oacute;n biling&uuml;e; el reconocimiento e inclusi&oacute;n de la diversidad y el multiculturalismo en el curr&iacute;culum, la formaci&oacute;n docente y las pr&aacute;cticas educativas; la asunci&oacute;n y respeto en el aula de la identidad de los educadores, los alumnos y de la imagen de sociedad que se espera promueva estos valores, as&iacute; como la alternativa que presenta la pr&aacute;ctica de una "pedagog&iacute;a transformadora" que permita a docentes y alumnos analizar y comprender la realidad social de su vida y su comunidad.</font></p>

	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Refiri&eacute;ndose a innumerables ejemplos alrededor del mundo sobre discusiones, debates y luchas de poder en torno a la educaci&oacute;n biling&uuml;e, Cummins plantea como prop&oacute;sito del libro "vincular la teor&iacute;a, la investigaci&oacute;n, la pol&iacute;tica y la pr&aacute;ctica como medio de contribuir al perfeccionamiento de la pr&aacute;ctica educativa" (p. 13). Prop&oacute;sito que el autor tambi&eacute;n ha desarrollado a lo largo de 25 a&ntilde;os de extenso "di&aacute;logo" con educadores e investigadores.</font></p>

	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la primera parte de su libro, "La teor&iacute;a como di&aacute;logo", el autor explica c&oacute;mo la teor&iacute;a y la pr&aacute;ctica son procesos que se interrelacionan, construyen y complementan entre s&iacute;. No obstante, la interrelaci&oacute;n est&aacute; mediada por dos clases de actores: los investigadores y los responsables de la pol&iacute;tica. La investigaci&oacute;n de las relaciones educativas es realizada por "agentes internos" &#45;los docentes&#45;, que est&aacute;n inmersos en estas relaciones, y "agentes externos" &#45;los investigadores universitarios&#45;, quienes observan estas relaciones desde afuera. Por su parte, como un ideal propuesto por el autor, los pol&iacute;ticos deben comprender e interpretar los resultados de las investigaciones y establecer lineamientos y programas orientados a la pr&aacute;ctica educativa con base en dichos resultados y las realidades sociopol&iacute;ticas y fiscales.</font></p>

	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los constructos te&oacute;ricos desarrollados por Cummins est&aacute;n sustentados en una "teor&iacute;a dial&oacute;gica" que conjunta: la interdisciplinariedad y el contexto sociopol&iacute;tico. Por un lado, se abarcan diversas perspectivas como la ling&uuml;&iacute;stica aplicada, la psicolog&iacute;a cognitiva, la sociolog&iacute;a, la socioling&uuml;&iacute;stica y la pedagog&iacute;a, y por otro, la relevancia que tiene la descripci&oacute;n del contexto sociopol&iacute;tico donde se manifiestan las relaciones coercitivas de poder de grupos dominantes sobre grupos o minor&iacute;as dominadas, las cuales se reflejan en el discurso educativo y en la interrelaci&oacute;n docente&#45;alumno.</font></p>

	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo tanto, la importancia de la teor&iacute;a radica en que puede brindar "a los educadores y a los responsables de la pol&iacute;tica herramientas intelectuales para comprender la naturaleza del discurso sobre la educaci&oacute;n de los ni&ntilde;os biling&uuml;es y descubrir las obvias contradicciones internas" que yacen en el discurso xen&oacute;fobo, el cual "restringe las formas de ajuste de las identidades entre maestros y alumnos y las oportunidades de aprendizaje que experimenten los estudiantes cultural y ling&uuml;&iacute;sticamente diversos" (pp. 17&#45;18).</font></p>

	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Llama la atenci&oacute;n c&oacute;mo Cummins define a cada uno de los sujetos participantes y los lugares particulares desde donde cada uno desarrolla sus funciones y en qu&eacute; intersecci&oacute;n discursiva llegan a encontrarse: investigadores, pol&iacute;ticos, docentes. El lugar donde se origina la mirada hacia el objeto es determinante para comprenderlo.</font></p>

	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la segunda parte del libro, "La naturaleza del dominio del idioma", el autor analiza distintos trabajos de investigaci&oacute;n que contienen diferentes definiciones del concepto de <i>dominio del idioma</i> y c&oacute;mo &eacute;ste debe evaluarse. Al respecto, es relevante distinguir los <i>aspectos conversacionales</i> o el <i>dominio conversacional</i> (destrezas comunicativas interpersonales b&aacute;sicas, DCIB) y los <i>aspectos acad&eacute;micos</i> o el <i>dominio acad&eacute;mico</i> (dominio cognitivo del lenguaje acad&eacute;mico, DCLA). Esta distinci&oacute;n ha influido en la pol&iacute;tica y la pr&aacute;ctica de la ense&ntilde;anza, el aprendizaje y la evaluaci&oacute;n de otro idioma, ya que la confusi&oacute;n entre ambos aspectos ha contribuido de manera directa al fracaso escolar de los alumnos biling&uuml;es.</font></p>

	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde una perspectiva pedag&oacute;gica, la lectura y la escritura son los medios esenciales para la adquisici&oacute;n y el dominio del lenguaje acad&eacute;mico en ni&ntilde;os biling&uuml;es, por ello, los contenidos acad&eacute;micos deben integrarse a la ense&ntilde;anza del idioma. Asimismo, "la ense&ntilde;anza en un programa biling&uuml;e (o s&oacute;lo en ingl&eacute;s) debe atender de modo especial al significado, a la lengua y al uso en ambos idiomas" (p. 119).</font></p>

	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la tercera parte del texto, "De la educaci&oacute;n biling&uuml;e a la pedagog&iacute;a transformadora", el autor propone la pr&aacute;ctica de una pedagog&iacute;a transformadora que fundamente la ense&ntilde;anza biling&uuml;e y desaf&iacute;e as&iacute; las relaciones coercitivas de poder presentes en la escuela y la sociedad.</font></p>

	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cummins compara los principios y valores sociales que la pedagog&iacute;a tradicional, la progresista y la transformadora proyectan en la educaci&oacute;n biling&uuml;e. En la primera, las estructuras coercitivas de poder y reforzamiento son "invisibles", por lo tanto, se promueven las actitudes discriminatorias. En la progresista, cuyos iniciadores son John Dewey y Mar&iacute;a Montessori, "la atenci&oacute;n al multiculturalismo se limita con frecuencia a 'celebrar la diversidad', una promoci&oacute;n de la tolerancia y la aceptaci&oacute;n que se orienta a incrementar la autoestima de los estudiantes, pero no hace mucho por oponerse a las desigualdades de la distribuci&oacute;n del poder y del estatus de la sociedad" (p. 294).</font></p>

	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, en cuanto a la pedagog&iacute;a transformadora, el autor menciona semejanzas con la progresista, aunque, con diferencias en los supuestos sociales. La pedagog&iacute;a transformadora promueve que las experiencias de los alumnos se relacionen con sus realidades sociales, mediante el respeto a los principios de justicia social y la ense&ntilde;anza en clase orientada al aprendizaje de ideales democr&aacute;ticos, y proporcionen a los alumnos "las herramientas lectoescritoras acad&eacute;micas y cr&iacute;ticas que necesitar&aacute;n para una participaci&oacute;n plena" (p. 296).</font></p>

	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La afirmaci&oacute;n de las identidades de los grupos marginados dentro del aula consolida y valora la pertenencia a una lengua y cultura maternas, necesarias para la adquisici&oacute;n de otro idioma y para el aprendizaje significativo de contenidos acad&eacute;micos. Cummins concluye que una reforma educativa, basada en una pedagog&iacute;a transformadora, corregir&aacute; las pautas de bajo rendimiento de los grupos subordinados y evitar&aacute; la reproducci&oacute;n de las desigualdades sociales en las escuelas.</font></p>
     ]]></body>
</article>
