<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1607-050X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Desacatos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Desacatos]]></abbrev-journal-title>
<issn>1607-050X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1607-050X2011000100010</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Indígenas del "otro" lado de Bogotá, Colombia: semblanza sobre sus memorias cotidianas e identificación histórica]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Indigenous of the "Other" Side of Bogota, Colombia: Semblance about Their Daily Memoirs and Historical Identification]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Panqueba Cifuentes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jairzinho Francisco]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Secretaría de Educación Distrital Colegio San Bernardino ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Bogotá ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<numero>35</numero>
<fpage>131</fpage>
<lpage>148</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1607-050X2011000100010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1607-050X2011000100010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1607-050X2011000100010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El documento analiza cómo los procesos de recreación histórica e invención cultural han influido en la visibilización de la comunidad del territorio muisca de Bosa como población diferente en el contexto urbano de Bogotá. La gente muisca de Bosa vive "otra" cotidianidad, "otra" Bogotá, "otro" país, dentro de los muchos "otros" surgimientos y resurgimientos que presenciamos en tiempos actuales. En territorio muisca hemos compartido, interactuado y modificado en un ejercicio de reciprocidad territorial. Nos relacionamos con otros todos, con otros conceptos complejos y nos especulamos, nos conversamos y de allí nos conceptualizamos: nos aprehendemos. Las memorias cotidianas y la identificación histórica son los "aprehendizajes" tomados de la experiencia muisca en Bosa, que abren otra explicación a los llamados "resurgimientos étnicos".]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The historical re-creation and cultural invention have cooperated in the recognition of indigenous communities as those 'others' inside urban contexts. Muisca people of Bosa live "other" everyday life, "other" Bogota, "other" country. Ethnic recovery responds to the needs of each territory, where people, families, friendships, organizations, and institutions converge in a cross-cultural way, marking differences in their forms of doing things. The daily memories and the historical identification are the learning of the Muisca experience in Bosa that open another explanation to the so called "ethnic resurgences".]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[identificación histórica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[memoria cotidiana]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Bogotá]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[indígenas muiscas]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[historical identification]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[daily memories]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Bogota]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Muisca people]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Esquinas</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Ind&iacute;genas del "otro" lado de Bogot&aacute;, Colombia: semblanza sobre sus memorias cotidianas e identificaci&oacute;n hist&oacute;rica</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Indigenous of the "Other" Side of Bogota, Colombia: Semblance about Their Daily Memoirs and Historical Identification</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Jairzinho Francisco Panqueba Cifuentes</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Colegio San Bernardino, Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n Distrital, Bogot&aacute;, Colombia </i><a href="mailto:panqueba@gmail.com">panqueba@gmail.com</a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recepci&oacute;n: 8 de diciembre de 2006    <br> Aceptaci&oacute;n: 26 de enero de 2009</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El documento analiza c&oacute;mo los procesos de recreaci&oacute;n hist&oacute;rica e invenci&oacute;n cultural han influido en la visibilizaci&oacute;n de la comunidad del territorio muisca de Bosa como poblaci&oacute;n diferente en el contexto urbano de Bogot&aacute;. La gente muisca de Bosa vive "otra" cotidianidad, "otra" Bogot&aacute;, "otro" pa&iacute;s, dentro de los muchos "otros" surgimientos y resurgimientos que presenciamos en tiempos actuales. En territorio muisca hemos compartido, interactuado y modificado en un ejercicio de reciprocidad territorial. Nos relacionamos con otros todos, con otros conceptos complejos y nos especulamos, nos conversamos y de all&iacute; nos conceptualizamos: nos aprehendemos. Las memorias cotidianas y la identificaci&oacute;n hist&oacute;rica son los "aprehendizajes" tomados de la experiencia muisca en Bosa, que abren otra explicaci&oacute;n a los llamados "resurgimientos &eacute;tnicos".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> identificaci&oacute;n hist&oacute;rica, memoria cotidiana, Bogot&aacute;, ind&iacute;genas muiscas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The historical re&#150;creation and cultural invention have cooperated in the recognition of indigenous communities as those 'others' inside urban contexts. Muisca people of Bosa live "other" everyday life, "other" Bogota, "other" country. Ethnic recovery responds to the needs of each territory, where people, families, friendships, organizations, and institutions converge in a cross&#150;cultural way, marking differences in their forms of doing things. The daily memories and the historical identification are the learning of the Muisca experience in Bosa that open another explanation to the so called "ethnic resurgences".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> historical identification, daily memories, Bogota, Muisca people.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La comunidad muisca de Bosa es, en el concierto del &aacute;mbito &eacute;tnico contempor&aacute;neo, un grupo de personas que se autodefinen como ind&iacute;genas. En 1991 el Estado colombiano ratific&oacute; el Convenio 169 de la organizaci&oacute;n internacional del Trabajo (OIT) y proclam&oacute; una nueva Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica, lo que constituy&oacute; el sustento de la gente muisca para la b&uacute;squeda de reconocimiento legal ante el Estado.<sup><a href="#notas">1</a></sup> Esta emergencia pol&iacute;tica de las reivindicaciones de los derechos de la diversidad (Taylor, 1994; Kymlicka, 1996; Giddens, 1991; Stavenhagen e Iturralde, 1990) es fruto del multiculturalismo<sup><a href="#notas">2</a></sup> que define constitucionalmente a la naci&oacute;n colombiana.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde la pol&iacute;tica multicultural, el reconocimiento a la diversidad incluye <i>affirmative actions,</i><sup><a href="#notas">3</a></sup><i> </i>las cuales son consideradas como una evoluci&oacute;n (liberales de izquierda) o como un estilo de est&iacute;mulo de diferenciaci&oacute;n (liberales de derecha). Se tornan atractivas para la gente potencialmente beneficiar&iacute;a. Es lo que Boaventura de Sousa Santos (1998) concibe como una compleja paradoja de la modernidad y que Cristian Gros (2000) analiza como "paradojas de la identidad": derecho a ser diferente cuando la igualdad pone en peligro la identidad y derecho a ser iguales cuando la diferencia nos haga inferiores (De Sousa Santos, 1998: 365).<a href="#notas"><sup>4</sup></a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el ejercicio del reconocimiento subyacente a una naci&oacute;n multicultural se detectan dos referentes sobre la definici&oacute;n de "lo ind&iacute;gena". Por una parte se distingue como asunto de Estado en el cual se conceptualiza y nombra dicha realidad desde afuera. Por otra parte se distingue la "autodefinici&oacute;n" desde las organizaciones &eacute;tnicas en la cual los protagonistas son los ind&iacute;genas (Ibarra, 1999: 72&#150;73).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La gente muisca de Bosa da cuenta de un estilo particular de arraigo &eacute;tnico, ostentando los apellidos que identifica como "claramente muiscas" (DGAI, 1999). Por ejemplo, Chiguasuque, Neuta, Orobajo, Gonz&aacute;lez, Cantor, Alonso, Garibello, Fontiva o Cobos, entre otros, forman parte de la identidad muisca actual. Algunos apellidos de origen hispano &#151;principalmente los Cantor, Gonz&aacute;lez y Alonso&#151; son considerados como muiscas, dado que eran los que portaban habitantes muiscas del territorio al momento de la disoluci&oacute;n de los resguardos ind&iacute;genas a finales del siglo XIX. Este aspecto fue evidenciado en el "Concepto de la Direcci&oacute;n General de Asuntos ind&iacute;genas del Ministerio del interior sobre el car&aacute;cter ind&iacute;gena y la pertenencia &eacute;tnica al pueblo muisca, de la comunidad de Bosa" (DGAI, 1999b). El documento est&aacute; basado en un estudio realizado por la comunidad muisca, requisito previo para obtener el reconocimiento como pueblo ind&iacute;gena por parte del gobierno colombiano.<sup><a href="#notas">5</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunas experiencias de vida cotidiana, como ceremonias funerarias, pr&aacute;cticas corporales, musicales y l&uacute;dicas, o la elaboraci&oacute;n de comidas, artesan&iacute;as y bebidas, se han posicionado recientemente como diferentes a las de la mayor&iacute;a de la poblaci&oacute;n colombiana. Estas acciones, desde una perspectiva colonialista de "lo ind&iacute;gena", son calificadas como negativas por "retr&oacute;gradas" y por estar en aparente contraposici&oacute;n con pr&aacute;cticas de "la modernidad". Pese a ello, dentro de una ciudad que, en apariencia, arrasa con cualquier asunto que no huela a urbe, la gente muisca de Bosa propone sus memorias cotidianas como forma de vida para la interculturalidad. No pretende hacer un gueto muisca, sino promover la convivencia entre lo que consideran "lo muisca" y lo "fuere&ntilde;o" &#151;las personas y costumbres consideradas como "no muiscas".</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n35/a10f1.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este texto no describe la utilizaci&oacute;n social y pol&iacute;tica que se hace de la "construcci&oacute;n de la etnicidad" a partir de las coyunturas enunciadas. Entra en las cotidianidades de la gente muisca para tratar de explicar las formas de acudir a una identidad &eacute;tnica propia, ya sea "inventada" o "rescatada". Si bien este proceso sucede cuando una comunidad adapta y reformula su identidad en el marco de un enfrentamiento con el gobierno, no es menos cierto que es plena potestad hacerlo, aun si no existiesen las condiciones para que as&iacute; ocurriera. Por tanto, la adaptaci&oacute;n de la historia en funci&oacute;n de un contexto espec&iacute;fico de contraposici&oacute;n social &#151;donde existen igualmente grupos a los cuales les interesan tales reivindicaciones&#151; no puede leerse solamente desde la dicotom&iacute;a antropol&oacute;gica: modernidad <i>vs. </i>tradici&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hobsbawm y Ranger (2002) hablan de "invenci&oacute;n de la tradici&oacute;n" como acciones a trav&eacute;s de las cuales algunas costumbres ancestrales son en realidad creaciones recientes de las comunidades que han ganado aceptaci&oacute;n y empiezan a desarrollarse de manera "tradicional". Seg&uacute;n el concepto concreto, "la peculiaridad de las etnicidades 'es que su continuidad es principalmente ficticia. En resumen, son respuestas a situaciones antiguas, o que establecen su propio pasado mediante una repetici&oacute;n casi obligatoria' " (Hobsbawm y Ranger, 2002: 2).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La teor&iacute;a de Hobsbawm y Ranger no explica que existan elementos en "la tradici&oacute;n" que respondan a relecturas hist&oacute;ricas y cotidianas realizadas &#151;en el caso muisca&#151; por la juventud y la dirigencia de la &eacute;poca presente. En Bosa, el referente que pudiera ser explicado parcialmente por dicha teor&iacute;a es la realizaci&oacute;n de un festival que parece ser de invenci&oacute;n reciente. &Eacute;sta ha sido una de las actividades de confluencia para la comunidad que participaba de la reconstrucci&oacute;n &eacute;tnica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Primer Festival del Sol y de la Luna se llev&oacute; a cabo en noviembre de 2001. Fue retomada una fiesta popular conocida como "bingo&#150;bazar", que consiste en una serie de actividades l&uacute;dicas, culturales y gastron&oacute;micas organizadas por una Junta Comunal de las veredas y barrios circunvecinos. La realizaci&oacute;n de dichos bingos&#150;bazares es com&uacute;n para recolectar fondos econ&oacute;micos en favor de algunas obras de inter&eacute;s comunitario, sobre todo en barrios perif&eacute;ricos de la capital.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas fiestas tambi&eacute;n tienen lugar para celebrar las fechas religiosas de San Pedro y San Pablo. En 2001 se quiso dar a la fiesta cierto matiz de acuerdo con el proceso de reetnizaci&oacute;n que estaba sucedi&eacute;ndose. Fueron incorporados algunos juegos tradicionales, m&uacute;sica, danzas y comidas muiscas. Ya no era una fiesta campesina en la periferia de una gran urbe: era el festival de los muiscas. En aquella ocasi&oacute;n el autor del presente art&iacute;culo dinamiz&oacute; algunas actividades l&uacute;dicas, musicales y bailables con personas de la comunidad, y con ni&ntilde;os y ni&ntilde;as del sector.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 2007 tuvo lugar la s&eacute;ptima versi&oacute;n de este festival. Era la primera vez que se preparaban invitaciones en archivo de Power Point para enviar por correo electr&oacute;nico. All&iacute; se anunciaba lo siguiente:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>chahas suas aga, mecuiycuyz ybsunsuca. </i>Reciban un cordial saludo. Nuestra comunidad ancestral ubicada en nuestro territorio muisca de Bosa como es costumbre celebrar <i>el jizca Chia Zhue </i>(VII Fiesta de la boda del Sol y la Luna), como encuentro de toda nuestra comunidad. Nuestro compromiso es el fortalecimiento de la cultura ind&iacute;gena muisca y reconstrucci&oacute;n de nuestra raza. Por tal motivo queremos invitarlos a participar en esta gran celebraci&oacute;n los d&iacute;as junio 30 a julio 2 del presente a&ntilde;o, en la vereda San Bernardino Bosa, al lado del IED San Bernardino, frente sede Cabildo ind&iacute;gena Muisca de Bosa. Durante estos d&iacute;as tendremos diferentes actividades, como son: muestras artesanales, gastron&oacute;micas, bailes, danzas y rituales tradicionales. Agradecemos su colaboraci&oacute;n y participaci&oacute;n para promover nuestra cultura.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 2008 se llev&oacute; a cabo la octava versi&oacute;n del festival a finales de junio. En esta ocasi&oacute;n se prepararon unas invitaciones enviadas por internet que anunciaban:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La VIII versi&oacute;n del festival se realizar&aacute; durante el solsticio de verano, celebraci&oacute;n tan antigua como la misma humanidad. En un principio se cre&iacute;a que el sol no volver&iacute;a a su esplendor total, pues despu&eacute;s de esta fecha los d&iacute;as son cada vez m&aacute;s cortos. Por esta raz&oacute;n, fogatas y ritos de fuego de todas clases se iniciaban en v&iacute;spera del pleno verano para simbolizar el poder del sol y ayudarle a renovar la energ&iacute;a. En esta ocasi&oacute;n la fiesta <i>jizca Chia Zhue </i>ofrece una importante muestra de m&uacute;sica, danzas, artesan&iacute;as, comidas tradicionales y juegos tradicionales.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es importante notar que en los dos &uacute;ltimos a&ntilde;os se<i> </i>a&ntilde;aden elementos que no aparec&iacute;an en 2001. Por ejemplo, el uso de palabras en lengua muisca, cuando en la actualidad no se practica, a excepci&oacute;n de algunas personas mayores de comunidades muiscas a m&aacute;s de 60 kil&oacute;metros de distancia de Bosa. Otro cambio ha sido el nombre, pues desde la versi&oacute;n 2007 se plasm&oacute; la idea de "Festival de la boda del Sol y la Luna".</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">De esta forma puede notarse que el resurgimiento muisca se corresponde con la idea de "comunidad textual" (Rappaport, 1994), gracias a la constante reinterpretaci&oacute;n de las memorias cotidianas que guardan las personas mayores, pero que tambi&eacute;n responden a elementos de los que hoy en d&iacute;a disponen las comunidades para leer sus contextos. Para Rappaport, la relaci&oacute;n Estado&#150;ind&iacute;genas se da a partir de documentos legales y de la reinterpretaci&oacute;n que las comunidades hacen de los mismos a lo largo de la historia. Los documentos se descontextualizan de las &eacute;pocas en las cuales fueron escritos (colonia y rep&uacute;blica) y son recontextualizados por la poblaci&oacute;n en la actualidad. Igualmente sucede con manifestaciones corporales, como las danzas para las fiestas comunales (Rappaport, 1994: 7).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro ejemplo que viene al caso son los referentes identitarios que se han difundido a trav&eacute;s de los medios de comunicaci&oacute;n. La internet, adem&aacute;s de la televisi&oacute;n, la prensa y la radio, ha sido veh&iacute;culo importante para transmisi&oacute;n de referentes &eacute;tnicos entre la dirigencia joven de organizaciones ind&iacute;genas. P&aacute;ginas electr&oacute;nicas como <a href="http://www.etniasdecolombia.com" target="_blank">www.etniasdecolombia.com</a>, entre otras, y el uso del correo electr&oacute;nico han facilitado la comunicaci&oacute;n en redes informales con dirigentes j&oacute;venes y grupos culturales que difunden las manifestaciones musicales, danc&iacute;sticas, alimentarias, literarias y l&uacute;dicas principalmente.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este contexto, el festival muisca ofrece una oportunidad de encuentro f&iacute;sico entre quienes se comunican en el mundo virtual. Asisten agrupaciones para compartir sus respectivos proyectos y fortalecer los lazos virtuales con un encuentro f&iacute;sico. Por otro lado, aunque el identificarse muisca por llevar un determinado apellido pudiera ser explicado a la luz de la teor&iacute;a de Hobsbawm y Ranger, existen otros referentes de identidad en las vidas cotidianas que no son necesariamente repeticiones mec&aacute;nicas ni mucho menos ficticias. Acudir a los apellidos ha sido tal vez una estrategia de identificaci&oacute;n con la pertenencia a familias ancestralmente muiscas, pero la identidad muisca no se reduce a ese hecho. Sin embargo, en no pocas instancias administrativas, religiosas, educativas y de la vida cotidiana la pertenencia al "Cabildo ind&iacute;gena Muisca de Bosa"<sup><a href="#notas">6</a></sup> depende del porte de estos apellidos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para el &aacute;mbito colombiano, de manera general, la defensa de una identidad &eacute;tnica distintiva cobra fuerza con el surgimiento de movimientos indios en los a&ntilde;os setenta. Estos movimientos recrean ra&iacute;ces tradicionales sin af&aacute;n por volver al pasado. La etnicidad india cobra vigor dentro de la defensa de los resguardos y del territorio amenazado por la explotaci&oacute;n de recursos naturales como el petr&oacute;leo, el carb&oacute;n, la selva, los r&iacute;os y la transformaci&oacute;n de zonas geogr&aacute;ficas en lugares estrat&eacute;gicos para intercambios comerciales. Es un movimiento que retoma tradiciones (s&iacute;mbolos de identidad cultural como el sombrero <i>vueltiao </i>del pueblo zen&uacute; en la costa atl&aacute;ntica colombiana o las varas de mando de las autoridades ind&iacute;genas en las monta&ntilde;as andinas, entre otros) y recibe la marca de rasgos personales de algunos l&iacute;deres (como Manuel quint&iacute;n Lame o Juan Tama), pero enfrenta desaf&iacute;os contempor&aacute;neos colectivos (politizaci&oacute;n de las organizaciones ind&iacute;genas, acuerdos de participaci&oacute;n en las regal&iacute;as por proyectos en zonas protegidas, educaci&oacute;n intercultural, justicia propia, etc&eacute;tera).</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n35/a10f2.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta perspectiva, la identidad &eacute;tnica no se sustenta principalmente en determinados rasgos culturales esencialistas que diferencian de los extra&ntilde;os, sino en relaci&oacute;n con una herencia que se transforma con la historia vivida (Bonfil, 1987; Safa, 1975; Whitten, 1975). En un primer momento describo "el 'otro' lado de Bogot&aacute;": mi llegada al territorio muisca de Bosa, c&oacute;mo nos conocimos con la gente muisca y la manera en que estaban reinventando "lo ind&iacute;gena" desde su situaci&oacute;n semiurbana, rural y de aprovechamiento de la diferencia. En el segundo momento me ocupo de la "identificaci&oacute;n hist&oacute;rica", que comprende dos asuntos: la identificaci&oacute;n hist&oacute;rica desde "lo ind&iacute;gena" y la identificaci&oacute;n hist&oacute;rica desde afuera de lo ind&iacute;gena. El tercer momento contempla la "memoria cotidiana", la cual explica de qu&eacute; manera las cotidianidades, pese a verse envueltas en l&oacute;gicas hist&oacute;ricas que identifican "lo ind&iacute;gena" como algo negativo, moldean "otra" historia menos esencialista y mucho m&aacute;s ligada con elementos de la vida cotidiana de hombres y mujeres del territorio muisca de Bosa.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>EL "OTRO" LADO DE BOGOT&Aacute;</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con un censo actual de aproximadamente 1 600 personas,<sup><a href="#notas">7</a></sup> la Comunidad ind&iacute;gena Muisca de Bosa<a href="#notas"><sup>8</sup></a> se encuentra ubicada en un territorio que perteneci&oacute; a los antiguos resguardos ind&iacute;genas coloniales, que fueron disueltos por orden gubernamental en 1870 (Jimeno, 2002). El territorio est&aacute; conformado principalmente por Vereda San Jos&eacute;<sup><a href="#notas">9</a></sup> y San Bernardino, y por algunos barrios aleda&ntilde;os, como Villa Ema, San bernandino, Echeverri, El Triunfo, El Potrerito y La independencia, entre otros. A su vez, estas veredas y barrios pertenecen a la Localidad 7 de Bogot&aacute;, conocida como Bosa, que se caracteriza por ser urbano&#150;rural. La localidad de Bosa se ubica al suroccidente del Distrito Capital, limitada al sur por el municipio de Soacha, al occidente por Fontib&oacute;n y el r&iacute;o Bogot&aacute;, al norte por la localidad de Kennedy y el r&iacute;o Tunjuelito y al suroriente por la Autopista Sur y Ciudad Bol&iacute;var.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n35/a10f3.jpg"></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los a&ntilde;os sesenta, la poblaci&oacute;n de Bogot&aacute; se acercaba a un mill&oacute;n de habitantes. En su periferia, los barrios crec&iacute;an de manera desmesurada. La construcci&oacute;n de Ciudad Kennedy, vecina de la localidad de Bosa, constituy&oacute; entonces la soluci&oacute;n para los problemas de vivienda y servicios para "los marginados" <i>(El Espectador, </i>1997: 14). Desde los a&ntilde;os ochenta el desplazamiento de campesinos motiva otra oleada de poblaci&oacute;n que llega a formar parte de territorio muisca de Bosa. La formaci&oacute;n de barrios aleda&ntilde;os a las veredas se hace sobre propiedades de familias muiscas. Actualmente, la poblaci&oacute;n de esta zona vive en peque&ntilde;as casas al borde occidental del r&iacute;o Tunjuelito, muy cerca de su desembocadura con el r&iacute;o Bogot&aacute;. Tales corrientes presentan altos niveles de contaminaci&oacute;n, por lo que se convierten en otro factor que determina a esta zona como una de las m&aacute;s deprimidas de la ciudad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>UNA LLEGADA "OFICIAL"</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Llegu&eacute; al territorio muisca de Bosa<sup><a href="#notas">10</a></sup> a fines de marzo de 1999, despu&eacute;s de haber superado un proceso de selecci&oacute;n de docentes en concurso de m&eacute;ritos organizado por la Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n de Bogot&aacute;. Un encuentro casual en las oficinas de la Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n con el rector del Colegio Distrital San Bernardino, quien buscaba docentes para su colegio rural, impuls&oacute; mi desempe&ntilde;o como profesor de educaci&oacute;n f&iacute;sica en aquel lugar. Recuerdo que mientras don H&eacute;ctor &#151;entonces rector del colegio&#151; me describ&iacute;a la ubicaci&oacute;n del colegio, yo imaginaba c&oacute;mo iba a atravesar los casi 35 kil&oacute;metros entre la Vereda San Bernardino y mi lugar de residencia. La decisi&oacute;n no era f&aacute;cil: yo desconoc&iacute;a la localidad de Bosa, las distancias eran enormes, el transporte era insuficiente, las v&iacute;as de acceso eran polvorientas en tiempos soleados y fangosas en tiempos de lluvia. Adem&aacute;s, en el imaginario de los habitantes capitalinos las periferias bogotanas albergan toda suerte de situaciones sociales que en no pocos casos desembocan en robos, drogadicci&oacute;n, maltrato familiar, pandillas juveniles y un largo etc&eacute;tera que en conclusi&oacute;n sugiere peligro. Pese a la indecisi&oacute;n inicial debido a la lejan&iacute;a y sin tener en cuenta la supuesta peligrosidad, en menos de tres minutos a lo sumo dije al rector: "all&aacute; estar&eacute; el viernes, porque quiero conocer la zona antes de empezar las clases el lunes siguiente".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>C&Oacute;MO NOS CONOCIMOS CON LA GENTE MUISCA</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando coment&eacute; en la instituci&oacute;n que yo me identificaba como ind&iacute;gena u'wa,<a href="#notas"><sup>11</sup></a> don H&eacute;ctor y algunas colegas me hicieron saber que unas personas de la comunidad educativa se reun&iacute;an los domingos en un espacio del colegio porque pertenec&iacute;an al Cabildo ind&iacute;gena Muisca de Bosa. Asist&iacute; a una de esas reuniones, cuyo liderazgo era llevado por dos hombres j&oacute;venes, a quienes ubiqu&eacute; por su apariencia f&iacute;sica entre los 24 y 28 a&ntilde;os de edad. Los asistentes eran personas ancianas, se&ntilde;oras, se&ntilde;ores, algunos j&oacute;venes, ni&ntilde;as y ni&ntilde;os que jugaban en los patios del colegio mientras sus pap&aacute;s, mam&aacute;s, t&iacute;as, t&iacute;os, abuelas y abuelos atend&iacute;an la reuni&oacute;n. Ese d&iacute;a conoc&iacute; a una estudiante que estaba terminando su carrera como historiadora en la Universidad Nacional de Colombia. Ella intervino en la reuni&oacute;n para anunciar que <i>realizar&iacute;a </i>visitas a las casas de familias muiscas para hacer entrevistas, y adicionaba en su discurso frases sobre la importancia de la organizaci&oacute;n comunitaria y el trabajo de "recuperaci&oacute;n colectiva de la historia" (proceso que ella lideraba en estos territorios desde pocos meses atr&aacute;s).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gracias a la "influencia" que me otorgaba el papel como profesor del colegio, mi presencia no fue rechazada, era de cierta manera agradecida, tal vez por la extra&ntilde;eza que causaba que un profesor asistiera un domingo a su sitio de trabajo, y que adem&aacute;s se interesara por las cosas que estaban haciendo. Reinel Neuta y &Oacute;scar Melo, l&iacute;deres de la comunidad, me invitaron a hablar a la gente para que me conocieran, lo cual hice de manera muy breve, reconociendo mi ignorancia acerca de la existencia de ind&iacute;genas muiscas. Este hecho me sorprend&iacute;a porque en los textos sobre historia y mis profesores de la escuela &eacute;ste era un pueblo ind&iacute;gena extinguido. Si bien ten&iacute;a conocimiento sobre ind&iacute;genas viviendo en las ciudades, no sab&iacute;a que hubiera comunidades oriundas que se reconocieran como tales y menos que estuvieran organizadas. As&iacute; lo manifest&eacute; frente a las casi 100 personas reunidas. Finalmente, unas cervezas sellaron amistades que devinieron en trabajos conjuntos, colaboraciones, asesor&iacute;as, muchas visitas los domingos, <i>cocidos</i><sup><a href="#notas">12</a></sup> compartidos, <i>chicha</i><a href="#notas"><sup>13</sup></a> y cerveza hasta anochecer.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reinel y &Oacute;scar se convirtieron en amigos con quienes discut&iacute;a cuestiones de identidad, historia, pol&iacute;tica y jurisdicci&oacute;n ind&iacute;gena. Tal fue el inter&eacute;s despertado mutuamente que, dada mi relaci&oacute;n con el movimiento ind&iacute;gena colombiano, hubo oportunidad de vincularnos a talleres, capacitaciones y emprendimiento de proyectos de trabajo con j&oacute;venes. M&aacute;s tarde, esto facilit&oacute; que se realizaran proyectos de "recuperaci&oacute;n cultural" y de aprovechamiento del tiempo libre en la comunidad, s&oacute;lo por mencionar las principales iniciativas. Mi labor como profesor de educaci&oacute;n f&iacute;sica se fue combinando cada vez m&aacute;s con la de un dinamizador de la cultura ind&iacute;gena y facilitador de actividades no s&oacute;lo deportivas, l&uacute;dicas y culturales, sino tambi&eacute;n de exploraci&oacute;n de la vida cotidiana. Puedo decir que mi inter&eacute;s no estaba centrado en rescatar la historia ind&iacute;gena, sino en movilizar hechos en los que se evidenciaran las diferentes pr&aacute;cticas de esta poblaci&oacute;n respecto de las muchas otras din&aacute;micas de Bogot&aacute;.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n35/a10f4.jpg"></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Me convert&iacute; en una especie de dinamizador de "lo ind&iacute;gena" dentro del colegio. Institucionalmente el tema ind&iacute;gena fue y hab&iacute;a sido tratado de manera ajena, como algo que no compet&iacute;a a los procesos de ense&ntilde;anza&#150;aprendizaje. Yo hac&iacute;a algo un poco m&aacute;s atrevido, que consist&iacute;a en organizar sesiones de danzas, m&uacute;sica, deportes y juegos con j&oacute;venes, ni&ntilde;as y ni&ntilde;os en d&iacute;as no laborales. Pero adem&aacute;s de fungir como una especie de representante de lo ind&iacute;gena en el colegio, para la comunidad llegu&eacute; a ser "el colegio", el profesor que se interesa en algo m&aacute;s que dirigir sus clases de gimnasia, danzas, deportes, juegos y de asignar calificaciones para ello. Mi papel no consisti&oacute; precisamente en importar t&aacute;cticas de otros movimientos indios, pues en ese momento de mi historia de vida, si bien hab&iacute;a participado en la organizaci&oacute;n Nacional ind&iacute;gena de Colombia (ONIC) como miembro de un grupo de ind&iacute;genas universitarios, no conoc&iacute;a formas de agencia en la pr&aacute;ctica. Sin embargo, me interes&eacute; por investigar qui&eacute;nes eran los muiscas, sus particularidades y la asombrosa relaci&oacute;n hist&oacute;rica con el pueblo u'wa. Me apoy&eacute; en el trabajo que realizaban en aquel momento los profesionales y la historiadora que fung&iacute;an como asesores de este movimiento naciente.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mis c&aacute;tedras como profesor de educaci&oacute;n f&iacute;sica no se limitaron a lecciones de gimnasia, organizaci&oacute;n de actividades deportivas y arbitraje en los eventos deportivos. Cada encuentro con los estudiantes era ocasi&oacute;n para hacer conciencia sobre la existencia de los 84 pueblos ancestrales en Colombia. Destacar que nos encontr&aacute;bamos en territorio muisca fue una fuente de argumentos para actividades l&uacute;dicas en mis clases. Jug&aacute;bamos al tejo con los estudiantes m&aacute;s grandes; realizamos reconocimiento territorial a trav&eacute;s de caminatas y visitas a vecinos con ni&ntilde;as y ni&ntilde;os de menos edad. De 1999 hasta 2002, me encargu&eacute; de hacer conciencia tambi&eacute;n al interior del grupo docente. De manera paulatina, varias maestras y algunos compa&ntilde;eros se interesaron y participaron vivamente en la activaci&oacute;n de las memorias cotidianas de aquellos territorios.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la actualidad, maestros y maestras han emprendido procedimientos para incluir el tema ind&iacute;gena en sus c&aacute;tedras. Personas de la comunidad han sido invitadas a los salones de clase con el fin de obtener informaci&oacute;n sobre las costumbres y forma de vida de la gente muisca del sector. Como fruto de este trabajo pedag&oacute;gico y de investigaci&oacute;n, un grupo docente ha conformado lo que denominan "pedagog&iacute;a Muiskanoba" y han adoptado metodolog&iacute;as territoriales (Panqueba, 2006; Panqueba y Hu&eacute;rfano, 2006), al tiempo que han construido alternativas para el aprehendizaje de las matem&aacute;ticas (Peralta y Ortiz, 2008), las artes visuales, la danza (Panqueba, 2004) y las ciencias sociales principalmente.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este apoyo pedag&oacute;gico y metodol&oacute;gico ha reforzado la visibilizaci&oacute;n del tema muisca al interior del colegio, ha motivado ceremonias especiales de reconocimiento a mujeres de avanzada edad que estudiaron en la otrora "escuelita", cuando apenas era una casita peque&ntilde;a, donde la profesora a cargo instruyera a ni&ntilde;os muiscas de este sector de la Sabana de Bogot&aacute;. En este espacio hoy existe una construcci&oacute;n de tres niveles, escaleras, aulas amplias y dise&ntilde;o que contrasta con las casas de familias muiscas &#151;y en general de la comunidad educativa que reside en el radio de acci&oacute;n del colegio&#151;, las cuales son de un solo nivel.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>REINVENTAR "LO MUISCA"</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En aquel tiempo, adem&aacute;s de Reinel y &Oacute;scar, otras personas de la comunidad se hallaban adelantando gestiones ante la DGAI,<sup><a href="#notas">14</a></sup> para lograr su reconocimiento oficial como asentamiento ind&iacute;gena muisca. Con este prop&oacute;sito, emprendieron un proceso de "recuperaci&oacute;n colectiva de la historia y la cultura propia" como estrategia para reinventar su identidad ind&iacute;gena. Comenzaron por reorganizar un Cabildo ind&iacute;gena con la colaboraci&oacute;n de intelectuales externos: un antrop&oacute;logo, un soci&oacute;logo, dos historiadoras, un periodista y un abogado. Estas personas hab&iacute;an desempe&ntilde;ado sus profesiones en el contexto del movimiento ind&iacute;gena colombiano (excepto el abogado), si bien la incursi&oacute;n de los reci&eacute;n profesionalizados asesores ind&iacute;genas los desplaz&oacute; a ejercer su profesi&oacute;n desde otros &aacute;mbitos, tambi&eacute;n relativos a lo ind&iacute;gena pero desde &oacute;pticas distintas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1998 se instal&oacute; un Consejo de Ancianos y un Cabildo Provisional, mientras se realizaba el "autoestudio" para acreditar ante la DGAI la condici&oacute;n de ind&iacute;genas por quienes as&iacute; se reconocen y habitan el territorio muisca de Bosa. El autoestudio consisti&oacute; en entrevistar a personas mayores bajo la asesor&iacute;a de las personas citadas, lo cual en principio perfil&oacute; esta reinvenci&oacute;n como un h&iacute;brido acad&eacute;mico. Confluyeron metodolog&iacute;as de investigaci&oacute;n caracter&iacute;sticas de estudios hist&oacute;ricos, antropol&oacute;gicos, etnol&oacute;gicos y jur&iacute;dicos, con la finalidad manifiesta de demostrar la identidad ind&iacute;gena frente al Estado. Las estrategias asumidas buscaban el reconocimiento legal de la comunidad muisca como parte de los pueblos ind&iacute;genas de Colombia. Otro objetivo m&aacute;s dif&iacute;cil de conseguir era la titulaci&oacute;n colectiva de tierras bajo la figura de resguardo ind&iacute;gena. Con esta figura se hubiera logrado que el Estado colombiano transfiriera recursos econ&oacute;micos a la comunidad en raz&oacute;n a la cantidad de poblaci&oacute;n.<sup><a href="#notas">15</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los procesos organizativos comunitarios y la vida cotidiana de la comunidad continuaban su curso al margen de dichas gestiones oficiales que adelantaban sus l&iacute;deres y de los estudios acad&eacute;micos que elaboraban los asesores. Sin embargo, hubo dos asuntos cotidianos que fueron el cimiento para esta reorganizaci&oacute;n ind&iacute;gena: autoidentificaci&oacute;n de algunas personas como muiscas y las Juntas de Acci&oacute;n Comunal (JAC)<a href="#notas"><sup>16</sup></a><sup> </sup>de las veredas San Jos&eacute; y San Bernardino. Posteriormente, los cimientos "acad&eacute;micos" plasmados en el autoestudio describ&iacute;an aspectos cotidianos, como los apellidos muiscas: Chiguasuque, Tunjo, Neuta, Fontiva, Cobos, Orobajo, entre otros. De igual manera, el documento fundamenta la identidad "claramente ind&iacute;gena" en la descripci&oacute;n de ocupaciones agr&iacute;colas, la cr&iacute;a de aves de corral, manifestaciones l&uacute;dicas como el juego del tejo o turmequ&eacute;<a href="#notas"><sup>17</sup></a> y el bocholo,<sup><a href="#notas">18</a></sup> costumbres de alimentaci&oacute;n y el manejo del espa&ntilde;ol en oposici&oacute;n a la p&eacute;rdida de la lengua muisca a causa de la invasi&oacute;n europea (DGAI, 1999).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>IDENTIFICACI&Oacute;N HIST&Oacute;RICA</b></font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>Yo le digo a la gente que cuando vaya afuera a la alcald&iacute;a o a    <br> </i><i>los colegios, &#91;que&#93; explique lo que es el Cabildo.</i></font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">Oscar Melo Neuta, 2003.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La condici&oacute;n de "diferentes" esencializa a los sectores ind&iacute;genas al atribuirles o al autoatribuirse ciertos comportamientos y valores, muchas veces perdidos en las memorias domesticadas por la historia. El problema en sectores ind&iacute;genas urbanos, como el caso muisca, es que la identificaci&oacute;n desde un esencialismo positivista tiende a acentuar su marginalizaci&oacute;n y pobreza. Esto ocurre porque los ind&iacute;genas no existen en el mapa mental de las personas dentro de la cotidianidad urbana o en t&eacute;rminos econ&oacute;micos, culturales o sociales. Los ind&iacute;genas s&oacute;lo se visibilizan desde las propias iniciativas de su organizaci&oacute;n en forma de Cabildo y en sus aportes en el terreno de lo cultural principalmente. bajo los discursos esencialistas ajenos a la vida cotidiana ind&iacute;gena urbana se asume que lo ind&iacute;gena "est&aacute; perdido" y si existe s&oacute;lo debe ser porque viste en trajes ex&oacute;ticos, habla lenguas extra&ntilde;as y ejerce pr&aacute;cticas "sobrenaturales".</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n35/a10f5.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En revisiones sobre las diferentes historias escritas sobre Bosa y su alusi&oacute;n a presencia ind&iacute;gena es recurrente el siguiente p&aacute;rrafo:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bosa, considerado como el segundo poblado chibcha &#91;familia ling&uuml;&iacute;stica a la cual pertenece el pueblo muisca&#93; despu&eacute;s de bacat&aacute; &#91;actual ciudad de Bogot&aacute;&#93;, era gobernado por el cacique Techotiva. La localidad ubicada sobre los terrenos de este antiguo poblado ind&iacute;gena conserva su nombre proveniente del vocablo chibcha, con los siguientes significados: "cercado de guarda y defiende las mieses", que se representa en forma de nariz (Alcald&iacute;a Mayor de Bogot&aacute;, s. f.).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es decir que la presencia ind&iacute;gena en la localidad se reduce a servir como terreno de un antiguo poblado sobre el cual se encuentra la actual Bosa. As&iacute;, para la historia contada a lo largo de muchos a&ntilde;os, los muiscas existieron, y si existen, es bajo la condici&oacute;n de descendientes de los muiscas, ahora empobrecidos. La acci&oacute;n de reetnizaci&oacute;n emprendida por la gente muisca puede ser le&iacute;da "como un uso estrat&eacute;gico del esencialismo positivista en aras de un inter&eacute;s pol&iacute;tico escrupulosamente visible" (Spivak, 1985). Desde una visi&oacute;n externa este tipo de reivindicaciones pueden ser sospechosas. En el caso de la demanda identitaria muisca, &eacute;ste es el argumento principal por el cual la DGAI solicita un autoestudio para que la comunidad muisca sea reconocida como un pueblo ind&iacute;gena por el Estado colombiano.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>IDENTIFICACI&Oacute;N HIST&Oacute;RICA DESDE "LO IND&Iacute;GENA"</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las nuevas formas de identificaci&oacute;n &eacute;tnica permiten relaciones diferentes con la ciudad y otros modos de ser muisca. Estas nuevas formas se hacen evidentes en diversos &aacute;mbitos de desempe&ntilde;o en los que la poblaci&oacute;n muisca de Bosa debe incursionar. En su territorio y su &aacute;rea de influencia f&iacute;sica, cultural, social y econ&oacute;mica se combinan din&aacute;micas urbanas, marginales, rurales y &eacute;tnicas. Estos componentes develan una distinci&oacute;n entre los modos de identificaci&oacute;n hist&oacute;rica (&eacute;tnica) de la poblaci&oacute;n muisca y los modos esencialistas a trav&eacute;s de los cuales se ha clasificado, o caracterizado, hist&oacute;ricamente la realidad particular de esta comunidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La diferencia se constituye parad&oacute;jicamente en el af&aacute;n global de pertenencia al mundo. Estar en la modernidad es tener la posibilidad de entrar y salir de un campo a otro. Cambiarse el traje y cumplir roles diversos es cumplir con el orden actual basado en la globalizaci&oacute;n. Gros, al estudiar las identidades modernas, emite una frase pertinente al caso analizado: "Ser diferente por/para ser moderno" (Gros, 2000: 115). Esto es, que en el proyecto de naci&oacute;n moderna "el individuo, ciudadano, tiene su espacio leg&iacute;timo, pero tambi&eacute;n puede adherir libremente a su grupo de origen, con sus solidaridades particularistas, buscando su apoyo y valorizando as&iacute; la diferencia" (Gros, 2000: 115). En este sentido se expresa en la cotidianidad de la gente muisca un acercamiento a la historia ind&iacute;gena de la Sabana de Bogot&aacute;, pero tambi&eacute;n al realce de las cuestiones diarias, donde se establecen diferencias frente a los fuere&ntilde;os.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta diferenciaci&oacute;n es importante la noci&oacute;n de "esencialismo estrat&eacute;gico" propuesta por Spivak (1985): pese a la aparente igualdad entre personas que habitan un mismo espacio, llegado el momento de reclamar reconocimiento frente al Estado, las diferencias se hacen expl&iacute;citas. A este respecto, uno de los l&iacute;deres muiscas afirma: "nosotros estamos viviendo en lo que estamos ahora y rescatando algo de lo anterior" (entrevista a &Oacute;scar Melo Neuta, 2003), es decir, la gente muisca es bogotana, pero no asimilable al resto de habitantes capitalinos por cuanto tienen historias y vidas cotidianas que los distinguen de las otras personas de Bogot&aacute;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El alimento para los sentidos de identificaci&oacute;n actual en la gente muisca se consigue por diferentes fuentes y de diversas formas que terminan tom&aacute;ndose como cultura propia: "la 'etnicidad' original se inspira, entre otras cosas, en im&aacute;genes sacadas de los medios de comunicaci&oacute;n, en visiones pol&iacute;ticas y en contribuciones pseudoacad&eacute;micas" (Baud, Koonings, Oostindie, Ouweneel y Silva, 1996: 11). Carlos Mamanch&eacute;,<sup><a href="#notas">19</a> </sup>un gobernador del Cabildo ind&iacute;gena Muisca de Sesquil&eacute;, asegura: "no es simplemente decir que somos ind&iacute;genas; tenemos una cultura propia y somos ind&iacute;genas" (entrevista a Carlos Mamanch&eacute;, 2003). Por tanto, afirmar la pertenencia a cierto grupo puede obedecer a exploraciones esencialistas de los pasados o a relaciones moment&aacute;neas a trav&eacute;s de las cuales se halla un sentido de comunidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En su sentido esencialista, la etnicidad es "una realidad construida, con una historia que hay que reconstruir, en la que se puede apreciar cierta intencionalidad" (Baud, Koonings, Oostindie, Ouweneel y Silva, 1996: 12). En su sentido coyuntural, es decir, en lo concerniente al momento actual en el que han resurgido las adscripciones &eacute;tnicas, podr&iacute;an desarrollarse discursos como los que en su tiempo aludieron a las "tribus urbanas", ya que &eacute;stas se caracterizan por la estabilidad en la identidad del grupo, en la consistencia de un estilo de vida y en la pertenencia a un universo simb&oacute;lico particular (Tutiv&eacute;n, 2001: 133): "las tribus urbanas asumen su identidad cultural desde la identificaci&oacute;n total a un referente ya sea ideol&oacute;gico, est&eacute;tico o de pr&aacute;ctica social" (Tutiv&eacute;n, 2001: 133) para establecer lazos de uni&oacute;n entre j&oacute;venes "sin historia".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para Joanne Rappaport, en el caso de los ind&iacute;genas cumbales que habitan al sur de Colombia, la autoidentificaci&oacute;n ha sido influida en parte por los modos usados por la sociedad dominante para definir lo ind&iacute;gena (Rappaport, 1994: 19). Ser comunero o comunera muisca de Bosa es tener la posibilidad de elegir o la necesidad de ser visto y percibido, bien sea como cabildante (perteneciente al Cabildo como "organizaci&oacute;n tradicional"), como bosuno, bogotano, colombiano u otro tipo de actor, dependiendo del contexto. En este sentido, Gros resalta que "ello demuestra que se puede ser al mismo tiempo miembro de una comunidad y de una etnia, ciudadano de un pa&iacute;s (multicultural) y participante de una iglesia, etc., es decir parte y participante de la sociedad, la 'gran sociedad' (i.e., la sociedad nacional)" (Gros, 2000: 112).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En otro sentido, pero continuando con esta noci&oacute;n "de frontera &eacute;tnica abierta", en la que "una cosa es que a alguien se le defina como miembro de un grupo &eacute;tnico y otra cosa muy distinta es que la persona en cuesti&oacute;n se considere como tal" (Baud, Koonings, Oostindie, Ouweneel y Silva, 1996: 17), hay que aclarar que aunque la vinculaci&oacute;n &eacute;tnica proporcione cierto estatus moderno, "la relaci&oacute;n entre dicha identificaci&oacute;n y la utilizaci&oacute;n consciente de esa comunidad &eacute;tnica como estrategia social no es en absoluto natural ni necesaria" (Baud, Koonings, Oostindie, Ouweneel y Silva, 1996: 17).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>IDENTIFICACI&Oacute;N HIST&Oacute;RICA DESDE AFUERA</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante una visita que los reci&eacute;n posesionados alcaldes mayores de la capital colombiana hacen a las "comunidades marginales", el se&ntilde;or Enrique Pe&ntilde;alosa (alcalde 1998&#150;2000 de la capital colombiana) se entrevist&oacute; con las autoridades tradicionales del Cabildo Muisca de Bosa. Beatriz Chiguasuque, una de las integrantes de dichas autoridades, proporcion&oacute; el siguiente testimonio que da cuenta sobre la imagen de "lo ind&iacute;gena" hacia afuera: "El doctor Pe&ntilde;alosa dijo que si nosotros no ten&iacute;amos los taparrabos y no est&aacute;bamos pintados empelotos<sup><a href="#notas">20</a></sup> no &eacute;ramos ind&iacute;genas. &#91;Pero&#93; nosotros reconocemos que somos ind&iacute;genas por la originalidad que tenemos" (entrevista a Beatriz Chiguasuque, 2002).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta reuni&oacute;n las autoridades del Cabildo buscaban el reconocimiento de su comunidad &eacute;tnica, no s&oacute;lo para hacer posesi&oacute;n oficial ante las autoridades tradicionales por parte del alcalde mayor &#151;como de hecho debe hacerlo en virtud del art&iacute;culo 3 de la Ley 89 de 1890&#151;, sino tambi&eacute;n en t&eacute;rminos del acceso a los derechos contemplados por la Constituci&oacute;n colombiana de 1991. Sin embargo, esgrimiendo un estilo esencialista de la identificaci&oacute;n hist&oacute;rica ligada a lo ind&iacute;gena, el se&ntilde;or alcalde indagaba por la existencia de elementos con los que ya la gente muisca no cuenta: el taparrabos, la lengua nativa, los rituales ancestrales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los conceptos de historia hegem&oacute;nica e historias disidentes como domesticadoras de la memoria social ayudan a comprender la situaci&oacute;n de la gente muisca de Bosa. Igualmente proponen una discusi&oacute;n sobre la relaci&oacute;n entre memoria e historia. Crist&oacute;bal Gnecco (2000: 177) sostiene que "la historia &#91;hegem&oacute;nica&#93; de los arque&oacute;logos domestica, estructura, direcciona la memoria social" y es la que ha contribuido en la hibridaci&oacute;n del pueblo colombiano, otorg&aacute;ndole sentido al "accidente de la naci&oacute;n". Las historias disidentes obedecen a procesos locales de construcci&oacute;n de identidad, &eacute;tnicos locales y algunos otros de car&aacute;cter extralocal, como los proyectos panind&iacute;genas, los cuales conducen a construcciones de identidad que se oponen a la identidad nacional instrumentada por las historias hegem&oacute;nicas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sostiene el autor que en los dos casos, la historia y la memoria cumplen las mismas funciones debido a que indistintamente se inventa la tradici&oacute;n, pues la historia es selectiva e intencionada, y por tanto realiza una domesticaci&oacute;n de la memoria social. Esta naturalizaci&oacute;n de la memoria desde la historia es uno de los recursos m&aacute;s efectivos para construir identidades (Gnecco, 2000: 183). La elecci&oacute;n intencionada o no intencionada por la identificaci&oacute;n hist&oacute;rica de "lo ind&iacute;gena" como algo negativo ha motivado que muchas veces se esconda la procedencia, con el fin de pasar desapercibido y evitar estigmatizaciones: "a los j&oacute;venes de ahora les da pena decir que son muiscas" (entrevista a Stella Cobos, 2002).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el sentido propuesto por el autor, la cotidianidad tambi&eacute;n puede ser moldeada por estas historias domesticadoras que proponen sus propias estrategias de identificaci&oacute;n a trav&eacute;s de las cuales un sector de la poblaci&oacute;n clasifica a otro y viceversa. Sin embargo, el proceso no termina all&iacute;, pues las personas clasificadas o identificadas pueden en muchos casos terminar por asumirse de manera inconsciente como las dem&aacute;s las identifican. Este caso se presenta con frecuencia en el Colegio San Bernardino, dada su ubicaci&oacute;n en el coraz&oacute;n del territorio muisca de Bosa. Las palabras de una maestra de esta instituci&oacute;n durante un discurso pronunciado a sus estudiantes permiten detectar dichas percepciones que se asumen por parte de las personas que son clasificadas:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Parece ser cierto que algunos estudiantes no se tratan bien. Sin embargo, creo que esas reacciones son copias de las reacciones de sus madres, padres, amigos, vecinos, etc., las cuales posiblemente han sido aprendidas en un medio en donde los ni&ntilde;os, ni&ntilde;as, j&oacute;venes, jovencitas, hombres y mujeres son discriminados, menospreciados y juzgados sin ser escuchados y reconocidos. Parece ser que es un reflejo de lo que la ciudad d&iacute;a a d&iacute;a hace con nosotros, &#91;las personas de este sector&#93; nos creen delincuentes, pobres, peligrosos y hasta poco inteligentes. No nos dan siquiera la oportunidad de hablar, ser escuchados y ser reconocidos como las buenas personas que la mayor&iacute;a de nosotros somos (Peralta, 2006).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El territorio que he estado describiendo inevitablemente es juzgado como periferia: vida rural, calles sin pavimento, sector con olor a r&iacute;o contaminado. Las conexiones atadas a tal contexto no s&oacute;lo son descritas por la maestra Peralta, tambi&eacute;n dan cuenta del proceso de asimilaci&oacute;n e incluso de la incorporaci&oacute;n de las categor&iacute;as clasificatorias por parte de sus estudiantes.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n35/a10f6.jpg"></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con tal situaci&oacute;n, &iquest;c&oacute;mo ser&iacute;a posible ubicar las identidades sin este anclaje de las estigmatizaciones? Un posible acercamiento que de hecho manifiesta la maestra Peralta es "la oportunidad de hablar, ser escuchados". La veta en este sentido es que, si bien en la vida cotidiana la concientizaci&oacute;n de las personas que clasifican es tarea interminable, es responsabilidad de quienes aprehendemos las cotidianidades interpelar las realidades y dejarnos interpelar por las personas y sus cotidianidades. Siguiendo esta perspectiva, la gente muisca de Bosa piensa que su identidad ha venido sufriendo cambios en los que han adoptado formas que no consideran como propias:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">nuestra identidad ind&iacute;gena, al igual que la de todos los pueblos y culturas del mundo, est&aacute; constantemente mutando y evolucionando. Los pueblos ind&iacute;genas a trav&eacute;s del devenir hist&oacute;rico hemos venido incorporando en nuestro acervo cultural elementos de otras culturas (Cabildo Muisca de Bosa, 2001: 18).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, en la postura como movimiento, la gente muisca plantea tambi&eacute;n una interesante estrategia de antiesencialismo que acude a pr&aacute;cticas de "los otros" para alimentar pr&aacute;cticas de la vida cultural cotidiana. Por ejemplo, durante las celebraciones comunitarias, nunca falta una misa al iniciar el evento. De igual manera, invitan a sus vecinas y vecinos con quienes comparten territorio, sin distinguir si son o no muiscas. Los invitan con la finalidad de nutrir sus bailes, m&uacute;sicas y formas de organizar eventos. A su vez, la vecindad ha sido ocasi&oacute;n para actuar por una causa com&uacute;n, como la desatenci&oacute;n en salud por parte del Estado colombiano y los inconvenientes con los servicios p&uacute;blicos o las dificultades para conseguir cupos en los establecimientos educativos.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n35/a10f7.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La memoria cotidiana muisca se fundamenta en el discurso y acciones emprendidas para sustentarlo a trav&eacute;s de la recreaci&oacute;n de sus historias. Estas pr&aacute;cticas son vividas actualmente por diferentes grupos, gracias a las condiciones contempor&aacute;neas que han puesto a circular gran cantidad de informaci&oacute;n documental, hist&oacute;rica y cotidiana a trav&eacute;s de los <i>mass media. </i>En la relaci&oacute;n establecida entre la gente muisca con su historia, comunican efectivamente a "los otros" su diferencia y su identificaci&oacute;n como ind&iacute;genas que habitan en un espacio dentro del cual viven un d&iacute;a a d&iacute;a cambiante con las &eacute;pocas. Esta cotidianidad no hace parte de documentos ni de historias de vida, sino de eventos que est&aacute;n sucediendo incluso mientras son escritas, corregidas, comentadas y le&iacute;das estas l&iacute;neas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>MEMORIA COTIDIANA</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde los imaginarios hist&oacute;ricos oficiales "lo ind&iacute;gena" es algo calificado como sin&oacute;nimo de pobreza o de exotismo. Lo ind&iacute;gena posee caracter&iacute;sticas positivas y negativas para los fuere&ntilde;os (por emplear un t&eacute;rmino muisca). Es lo sobreviviente de una cultura primitiva "en v&iacute;as de desaparecer en la vor&aacute;gine de la modernidad" (Muratorio, 2000: 56). La identificaci&oacute;n hist&oacute;rica esencial, presente en el imaginario de las personas no ind&iacute;genas, es decir, la "visi&oacute;n nost&aacute;lgica de un mundo que supuestamente la modernidad ayud&oacute; a destruir" (Muratorio, 2000: 54), se rompe con la cotidianidad compleja actual. La memoria cotidiana, acudiendo a un esencialismo propio, se nutre tanto de la historia construida por otros como por las transformaciones propias del contexto. Las identidades son m&oacute;viles y nada est&aacute; dicho en t&eacute;rminos de adscripci&oacute;n a una u otra "cultura". La cotidianidad muisca se ha transformado desde siempre. La explosi&oacute;n de identidades &eacute;tnicas ha provocado su visibilizaci&oacute;n y tambi&eacute;n su cuestionamiento, desde las visiones arraigadas en "lo ind&iacute;gena", visto como esencia ex&oacute;tica.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n35/a10f8.jpg"></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Existe una manera cotidiana de identificaci&oacute;n como comunero y comunera muisca que va elaborando una memoria del presente. Unas veces se confronta con la imagen ex&oacute;tica de "lo &eacute;tnico", pero otras se alimenta de ella. Esta memoria cotidiana es dif&iacute;cilmente reconocida por otras personas ajenas a la cotidianidad muisca. No son representaciones de esta comunidad hacia fuera, sino formas que se comparten al interior, y que difieren de los comportamientos en barrios bogotanos muy cercanos al territorio muisca. La memoria cotidiana de la gente muisca es un h&iacute;brido que re&uacute;ne formas generales del ser ciudadano o ciudadana en la ciudad de Bogot&aacute;. Sus representaciones &eacute;tnicas se evidencian a trav&eacute;s de las maneras de relacionarse unos con otros u otras, as&iacute; como con el entorno ambiental, a&uacute;n muy cercano a lo que se conoce como "rural" (terrenos cultivados, casas de bahareque &#151;tambi&eacute;n llamado adobe&#151;,<sup><a href="#notas">21</a></sup> caminos sin pavimentar, transporte en bicicletas). Igualmente, se encuentran maneras de asumir lo global muy diferentes a como pueden ser asumidas en alg&uacute;n barrio de la ciudad. En este sentido, se hace manifiesto aquello de ser alguien en alg&uacute;n momento y el dejar de serlo en otro, para asumir un papel diferente, de acuerdo con el contexto de desempe&ntilde;o en el que las personas hacen circular su cotidianidad. Un comunero muisca pasa su semana entre el trabajo en alguna empresa de textil, de construcci&oacute;n o de servicios p&uacute;blicos, y sus estudios nocturnos en un colegio o universidad. Los fines de semana abandona la vida citadina para ser parte de la comunidad en un juego de tejo, en una tertulia con vecinos, bebiendo chicha o cerveza, viendo c&oacute;mo pasa lentamente el d&iacute;a, en contraposici&oacute;n a la velocidad semanal en la metr&oacute;poli.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n35/a10f9.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El concepto de memoria cotidiana distingue entre una memoria tangible en los actos cotidianos y otra extraviada en alg&uacute;n lugar del recuerdo y del olvido. Esta memoria cotidiana es continuamente transformada. Por eso hace parte de un d&iacute;a a d&iacute;a que se pisa en el nuevo presente, aunque "el pasado" sigue all&iacute;, frente a nuestros pasos. Los tiempos pasados van adelantados, indicando opciones a seguir o apoyando las nuevas creaciones. En el caso muisca, el presente que se est&aacute; <i>fabricando </i>tiene una relaci&oacute;n con la identificaci&oacute;n hist&oacute;rica muisca, y por tanto es una memoria nueva referenciada a un contexto, unida al territorio: es una memoria del presente, una memoria cotidiana.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las escenas y escenarios muiscas, si bien son acto y contexto territorial transformado en referencia al pasado, no pueden verse como una historia esencialista ni como una "memoria social domesticada", tal como lo analiza Gnecco (2000). Por el contrario, tener lugar en aquel contexto y presentar una ritualidad propia, sin acudir pretenciosamente a un pasado perdido, son al mismo tiempo memoria viva (cotidiana) e identificaci&oacute;n con una historia propia. Esto hace a la gente muisca una comunidad diferente de sus vecindades con la urbe bogotana y con otras comunidades campesinas del sector. Esta distinci&oacute;n tambi&eacute;n aparece descrita en el trabajo de Joanne Rappaport, donde los ind&iacute;genas cumbales que habitan en el sur de Colombia se diferencian de los campesinos mestizos, identidad que tomaron como alternativa para sobrevivir econ&oacute;micamente y evitar la discriminaci&oacute;n de la sociedad dominante. La caracterizaci&oacute;n conceptual de las din&aacute;micas urbanas muiscas no ha sido una tarea sencilla, pues se dificulta incluir el tema &eacute;tnico en un contexto urbano. A su vez, hay diferentes formas de "ser urbano", entre las que dif&iacute;cilmente pueden llegarse a insertar realidades ind&iacute;genas, debido al peso que la historia les ha asignado: es decir la esencia no urbana.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>CONCLUSIONES</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La reivindicaci&oacute;n &eacute;tnica no necesariamente es de &iacute;ndole pol&iacute;tica o meramente estrat&eacute;gica. Si bien no pocos actores suelen instrumentalizarla con fines de mejorar las condiciones sociales, econ&oacute;micas y pol&iacute;ticas de poblaciones marginadas, no es regla que la reetnizaci&oacute;n sea instrumental. No hay fin ulterior m&aacute;s all&aacute; de la propia forma de vida diferenciada de las comunidades. Est&aacute; ligada a la supervivencia f&iacute;sica, cultural y espiritual de un pueblo, lo cual si bien pasa en algunos momentos por expresiones pol&iacute;ticas, no las tiene como &uacute;nico fin.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La reivindicaci&oacute;n &eacute;tnica tiene que ver sobre todo con una cosmovisi&oacute;n particular, con una forma de entender el mundo que aunque en un segundo momento puede determinar posturas pol&iacute;ticas, en principio tiene que ver con la vida cotidiana. Esto es lo que para el caso del movimiento maya en Guatemala ha sido conceptualizado por Fisher (1999) como "l&oacute;gicas culturales". Esa forma particular de entender el mundo tiene que estar necesariamente mediada y adaptada al contexto y a la experiencia actual, precisamente para garantizar la supervivencia de estos pueblos en una regi&oacute;n determinada. Sobre todo trat&aacute;ndose de comunidades que en determinado momento pasaron de ser identificadas como marginales y luego a su autoidentificaci&oacute;n como pueblos ind&iacute;genas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los pueblos se adaptan a las coyunturas desde sus vidas cotidianas, desde sus culturas diversas y en procesos de enriquecimiento constante. Las pol&iacute;ticas y discursos cient&iacute;ficos no se fijan en las particularidades que pueden aprehender de los pueblos. No enriquecen sus acervos con las diversidades; los minimizan, transforman y contin&uacute;an engrosando teor&iacute;as y pol&iacute;ticas. Esto afecta a los pueblos porque siempre ser&aacute; dif&iacute;cil acceder a esos acervos para conversar de verdad los saberes, conocimientos, sabidur&iacute;as y/o ciencias de unos y otros.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alcald&iacute;a Mayor de Bogot&aacute;, s. f., &lt;<a href="http://www.bogota.gov.co/decide.php?patron=1.090708" target="_blank">http://www.bogota.gov.co/decide.php?patron=1.090708</a>&gt;, consultado el 15 de julio de 2008.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731151&pid=S1607-050X201100010001000001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Baud, Michael, Kees Koonings, Gert Oostindie, Arij Ouweneel y Patricio Silva, 1996, <i>Etnicidad como estrategia en Am&eacute;rica Latina y el Caribe, </i>Abya Yala, Quito.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731153&pid=S1607-050X201100010001000002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bonfil batalla, Guillermo, 1987, <i>M&eacute;xico profundo: una civilizaci&oacute;n negada, </i>Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n P&uacute;blica, Centro de investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731155&pid=S1607-050X201100010001000003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cabildo Muisca de Bosa, 1998, <i>Leyes Muiscas de Bosa, </i>Territorio Muisca de Bosa, Bogot&aacute;, mimeo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731157&pid=S1607-050X201100010001000004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;, 2001, <i>El pueblo ind&iacute;gena muisca de Bosa, tan vivo como </i><i>la chicha, </i>Departamento Administrativo de Acci&oacute;n Comunal, Secretar&iacute;a de Gobierno de Bogot&aacute;, Bogot&aacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731159&pid=S1607-050X201100010001000005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">De Sousa Santos, Boaventura, 1998, <i>De la mano de Alicia. Lo social y lo pol&iacute;tico en la modernidad, </i>Siglo del Hombre, Universidad de los Andes, Bogot&aacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731161&pid=S1607-050X201100010001000006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Direcci&oacute;n General de Asuntos ind&iacute;genas del Ministerio del interior de la Rep&uacute;blica de Colombia, 1999a, "Concepto de la Direcci&oacute;n General de Asuntos ind&iacute;genas del Ministerio del interior sobre el car&aacute;cter ind&iacute;gena y la pertenencia &eacute;tnica al Pueblo Muisca, de la Comunidad de Bosa", Colombia, mimeo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731163&pid=S1607-050X201100010001000007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;, 1999b, <i>Concepto de la Direcci&oacute;n General de Asuntos Ind&iacute;genas Del Ministerio del Interior sobre el car&aacute;cter ind&iacute;gena y la pertenencia &eacute;tnica al Pueblo Muisca, de la Comunidad de Bosa, </i>Instituto Colombiano de la Reforma Agraria, resoluci&oacute;n 639, del 25/2/99 del Ministerio del interior, 3 oct/02, Direcci&oacute;n General de Asuntos ind&iacute;genas, Colombia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731165&pid=S1607-050X201100010001000008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>El Espectador, </i>1997, <i>El mirador de Bogot&aacute;, </i>cartilla institucional, Instituto Distrital de Cultura y Turismo, Alcald&iacute;a Mayor de Bogot&aacute;, Colombia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731167&pid=S1607-050X201100010001000009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fischer, Edward F., 1999, "Cultural Logic and Maya identity: Rethinking Constructivism and Essentialism", en <i>Current Anthropology, </i>vol. 40, n&uacute;m. 4, agosto&#150;octubre.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731169&pid=S1607-050X201100010001000010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Giddens, Anthony, 1991, <i>Consecuencias perversas de la modernidad, </i>Alianza Editorial, Madrid.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731171&pid=S1607-050X201100010001000011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gnecco, Crist&oacute;bal, 2000, "Historias hegem&oacute;nicas, historias disidentes: la domesticaci&oacute;n pol&iacute;tica de la memoria social", en C. Gnecco y M. Zambrano (eds.), <i>Memorias hegem&oacute;nicas, memorias disidentes. El pasado como pol&iacute;tica de la historia, </i>Instituto Colombiano de Antropolg&iacute;a e Historia, Universidad del Cauca, Bogot&aacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731173&pid=S1607-050X201100010001000012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gros, Christian, 2000, <i>Pol&iacute;ticas de la etnicidad: identidad, Estado y modernidad, </i>Instituto Colombiano de Antropolog&iacute;a e Historia, Bogot&aacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731175&pid=S1607-050X201100010001000013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hobsbawm, Eric y Terence Ranger (eds.), 2002, <i>La invenci&oacute;n de la tradici&oacute;n, </i>Cr&iacute;tica, Barcelona.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731177&pid=S1607-050X201100010001000014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ibarra, Hern&aacute;n, 1999, "Intelectuales ind&iacute;genas, neoindigenismo e indianismo en el Ecuador", en <i>Ecuador Debate, </i>n&uacute;m. 48.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731179&pid=S1607-050X201100010001000015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jimeno Santoyo, Myriam, 2002, <i>Etnicidad, identidad y pueblos indios en Colombia, </i>en &lt;<a href="http://www.iacd.oas.org/Interamer/Interamerhtml/Zarurhtml/Zar44_Sant.htm" target="_blank"> www.iacd.oas.org/Interamer/Interamerhtml/Zarurhtml/Zar44_Sant.htm</a>&gt;, consultado el 7 de diciembre de 2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731181&pid=S1607-050X201100010001000016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kymlicka, Will, 1996, <i>Ciudadan&iacute;a multicultural, </i>Paid&oacute;s, Barcelona.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731183&pid=S1607-050X201100010001000017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Muratorio, blanca, 2000, "Historia de vida de una mujer amaz&oacute;nica: intersecci&oacute;n de antropolog&iacute;a, etnograf&iacute;a e historia", en <i>Cuadernos de Historia Latinoamericana, </i>n&uacute;m 8, Quito.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731185&pid=S1607-050X201100010001000018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Panqueba, Jairzinho, 2004, "Danza glocal del 'otro' lado de Bogot&aacute;: una experiencia de re&#150;creaci&oacute;n cultural desde ritmos andinos colombianos en la comunidad ind&iacute;gena muisca de Bosa", en J. Panqueba <i>et al., Pensar la danza, </i>instituto Distrital de Cultura y Turismo, Alcald&iacute;a Mayor de Bogot&aacute;, Bogot&aacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731187&pid=S1607-050X201100010001000019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;, 2005, "El 'otro' lado de Bogot&aacute;: memoria cotidiana e identificaci&oacute;n hist&oacute;rica de la comunidad ind&iacute;gena muisca de Bosa", tesis de maestr&iacute;a, Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales&#150;Ecuador, Ecuador.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731189&pid=S1607-050X201100010001000020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;, 2006, "Experiencia reowayabtyba. Informe final de investigaci&oacute;n", instituto Distrital para la investigaci&oacute;n y el Desarrollo Pedag&oacute;gico, Fundaci&oacute;n Universitaria los Libertadores, Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n Distrital, Cabildo Muisca de Bosa, Colegio San Bernardino, Bosa, Bogot&aacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731191&pid=S1607-050X201100010001000021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Panqueba, Jairzihho y Arturo Hu&eacute;rfano, 2006, <i>MuisKanoba: territorios de aprendizajes para cotidianidades interculturales, </i>documento de trabajo y confluencias, Territorio Muisca de Bosa, Bogot&aacute;. Disponible en &lt;<a href="http://www.scribd.com/doc/49427573/" target="_blank">http://www.scribd.com/doc/49427573/</a>&gt;, consultado el 21 de febrero de 2011.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731193&pid=S1607-050X201100010001000022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Peralta, blanca, 2006, "Gracias al barro", discurso a estudiantes en el Colegio Distrital San Bernardino, 3 de noviembre, Bosa, Bogot&aacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731195&pid=S1607-050X201100010001000023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Peralta, blanca e Hilda Milena Ortiz, 2008, "En los trazos y abos muiscas la vida cotidiana de la clase de matem&aacute;ticas", ponencia, 11th international Congress on Mathematical Education, Monterrey.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731197&pid=S1607-050X201100010001000024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rappaport, Joanne, 1994, <i>Cumbe Reborn: an Andean Ethnography of History, </i>University of Chicago Press, Chicago.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731199&pid=S1607-050X201100010001000025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Safa, Helen, 1975, <i>Migration and Development, </i>Mouton Publishers, La Haya, Par&iacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731201&pid=S1607-050X201100010001000026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Spivak, Gayatri Chakravorty, 1985, "Estudios de la subalternidad: deconstruyendo la historiograf&iacute;a", en S. Rivera Cusicanqui y R. barrag&aacute;n (comps.), <i>Debates post coloniales: una introducci&oacute;n a los estudios de la subaltenidad, </i>Ediciones Aruwiyiri, Editorial Historias, La Paz, Bolivia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731203&pid=S1607-050X201100010001000027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Stavenhagen, Rodolfo y Diego Iturralde (eds.), 1990, <i>Entre la ley y la costumbre: el derecho consuetudinario ind&iacute;gena en Am&eacute;rica Latina, </i>instituto interamericano de Derechos Humanos, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731205&pid=S1607-050X201100010001000028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Taylor, Charles, 1994, <i>El multiculturalismo y la pol&iacute;tica del reconocimiento, </i>Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731207&pid=S1607-050X201100010001000029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tutiv&eacute;n, Carlos, 2001, "La disoluci&oacute;n de lo social en la socialidad de una comunidad emocional", en M. Cerbino, C. Chiriboga y C. Tutiv&eacute;n, <i>Culturas juveniles: cuerpo, m&uacute;sica, sociabilidad y g&eacute;nero, </i>Abya Yala, Quito.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731209&pid=S1607-050X201100010001000030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Whitten, Norman, <i>1975, Jungle Quechua Ethnicity: An Ecuadorian Case, </i>Mouton Publishers, La Haya, Par&iacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731211&pid=S1607-050X201100010001000031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zambrano, Carlos Vladimir, 2000, "La inacabada y porfiada construcci&oacute;n del pasado: pol&iacute;tica, arqueolog&iacute;a y producci&oacute;n de sentido en el macizo colombiano", en C. Gnecco y M. Zambrano (eds.), <i>Memorias heg&eacute;monicas, memorias disidentes. El pasado como pol&iacute;tica de la historia, </i>Instituto Colombiano de Antropolog&iacute;a e Historia, Universidad del Cauca, Bogot&aacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2731213&pid=S1607-050X201100010001000032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>Notas</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup>&nbsp;Art&iacute;culo 7&deg; de la Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica de Colombia: "El Estado reconoce y protege la diversidad &eacute;tnica y cultural de la naci&oacute;n colombiana". Adem&aacute;s de otros art&iacute;culos, v&eacute;anse principalmente el 10&deg; y el 68&deg;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup>&nbsp;A partir de la existencia de diversidad cultural en el mundo, Will Kymlicka (1996) inicia un interesante an&aacute;lisis desde el enfoque liberal y su pertinencia en cuanto al reconocimiento de dicha diversidad en los respectivos Estados. En este orden de ideas, se explora el problema que representa para las democracias actuales el encuentro de "respuestas moralmente defendibles y pol&iacute;ticamente viables" (Kymlicka, 1996: 13).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup>&nbsp; El art&iacute;culo 171&deg; de la Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica de Colombia contempla dos curules para ind&iacute;genas en el Senado de la Rep&uacute;blica.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup>&nbsp;Especialmente cap&iacute;tulo 10: "Hacia una concepci&oacute;n multicultural de los derechos humanos".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Dentro de la documentaci&oacute;n necesaria para la acreditaci&oacute;n como asentamiento ind&iacute;gena, la Direcci&oacute;n General de Asuntos ind&iacute;genas (DGAI) exige un autoestudio, en el que la misma comunidad debe investigar y explicar sus razones de solicitud de reconocimiento. En el caso de la comunidad de Bosa, se present&oacute; el <i>Autoestudio sociocultural de la Comunidad Ind&iacute;gena Muisca de Bosa </i>(seis folios), suscrito en Santa Fe de Bogot&aacute;, D. C., y enviado a esa Direcci&oacute;n el 15 de septiembre de 1999.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Corresponde a una forma de organizaci&oacute;n comunitaria. Las comunidades ind&iacute;genas la resignificaron y apropiaron, constituy&eacute;ndola como el baluarte principal contempor&aacute;neo de la base organizativa. En este sentido, la Ley 89 de 1890 reconoce al Cabildo como el organismo de autoridad de las comunidades ind&iacute;genas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup>&nbsp;En abril de 2004 se contaban unas 1 650 personas, seg&uacute;n datos proporcionados en la Secretar&iacute;a del Cabildo Muisca de Bosa.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup>&nbsp;La autodenominaci&oacute;n "Comunidad ind&iacute;gena Muisca de Bosa" identifica a los descendientes de los ind&iacute;genas habitantes de la Gran Sabana de bacat&aacute; (hoy Bogot&aacute;), que ling&uuml;&iacute;sticamente son chibchas. Los t&eacute;rminos "muisca" y "Bosa" son parte de la lengua hablada antiguamente por esta etnia, la cual es practicada en la actualidad por el pueblo u'wa de la Sierra Nevada del Cocuy, Colombia (nororiente del pa&iacute;s). <i>Muisca </i>significa "ser humano, persona" y <i>Bosa </i>es "el n&uacute;mero 2" o "fosas nasales".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Vereda es un peque&ntilde;o asentamiento territorial y comunitario de naturaleza rural, casas distanciadas y caminos de herradura. La comunidad muisca de Bosa se ubica entre la urbe y el campo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Asumo en este documento la expresi&oacute;n "territorio muisca de Bosa" para referirme a la localidad de Bosa, una de las 21 en las que se encuentra dividida administrativamente la ciudad de Bogot&aacute;. La denominaci&oacute;n obedece a c&oacute;mo la gente muisca se refiere a su espacio de vida. Lo nombran as&iacute; sobre todo sus dirigentes, algunas personas mayores pertenecientes al "Consejo de Ancianos" y algunos comuneros. La juventud, si bien se identifica muisca, no se refiere a su espacio como territorio.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Pueblo de la familia ling&uuml;&iacute;stica chibcha, que habita en las estribaciones de la Sierra Nevada del Cocuy, Colombia. El pueblo u'wa tiene presencia actual en los departamentos de Boyac&aacute;, Santander, Norte de Santander y Arauca.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup>&nbsp;Comida caracter&iacute;stica de los Andes colombianos cuyos componentes principales son papas, habas, arvejas, chuguas, hibias y cubios, acompa&ntilde;ados de carne de cerdo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup>&nbsp;Bebida fermentada de ma&iacute;z, que hace parte del patrimonio de territorios andinos.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup>&nbsp;Desde inicios de 2003, con miras a concentrar la cantidad de reivindicaciones &eacute;tnicas (negritudes, raizales de San Andr&eacute;s y Providencia y Pueblo Rom) en una sola oficina, el gobierno central opt&oacute; por unificar y establecer esta dependencia como la hoy Direcci&oacute;n General de Etnias.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup>&nbsp;La legislaci&oacute;n colombiana as&iacute; lo contempla seg&uacute;n la Ley 60 de 1993: "participaci&oacute;n en los ingresos corrientes de la naci&oacute;n".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup>&nbsp; base organizativa comunal caracter&iacute;stica en los barrios de la ciudad de Bogot&aacute;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup>&nbsp;El juego del turmequ&eacute; en la cultura chibcha consist&iacute;a en lanzar un disco de oro llamado <i>zepguagoscua. </i>Evolucion&oacute; en el juego del tejo practicado hoy en Colombia de donde ha salido a sus pa&iacute;ses vecinos. Al popularizarse, el <i>zepguagoscua </i>fue sustituido por un disco de piedra y actualmente se usa uno de metal (tejo).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup>&nbsp;que consiste en hacer lanzamientos de piedrecillas, monedas o canicas a unos hoyos colocados en el piso.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> En extra&ntilde;as circunstancias, el hermano Mamanch&eacute; apareci&oacute; muerto por un balazo en la cabeza en uno de los cerros a donde acostumbraba llegar. Su muerte, a principios de julio de 2007, signific&oacute; dar paso a la juventud que &eacute;l mismo hab&iacute;a formado en los alrededores de la laguna sagrada de Guatavita, en la Sabana de Bogot&aacute;. <i>Chogue sua saasbisha. </i>Ancestro: eso eres ahora.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> Palabra de uso coloquial en Colombia para referirse a la desnudez.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Material utilizado para la construcci&oacute;n de vivienda, el cual consiste en una mezcla de esti&eacute;rcol de animales, como caballos, burros, vacas, etc&eacute;tera, con tierra y otros elementos m&aacute;s que dependen de la zona en la cual se halle la construcci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre el autor</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Jairzinho Francisco Panqueba Cifuentes </b>es ind&iacute;gena u'wa, profesor&#150;investigador en la Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n Distrital, Colegio San Bernardino en Bogot&aacute;, Colombia. Es doctor en ciencias sociales con especialidad en antropolog&iacute;a social por el CIESAS&#150;Occidente y maestro en estudios &eacute;tnicos por la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales de Ecuador y licenciado en educaci&oacute;n f&iacute;sica por la Universidad Pedag&oacute;gica Nacional de Bogot&aacute;, Colombia. Para sus investigaciones en etnicidad, interculturalidad, pobreza y educaci&oacute;n ha contado con becas de la Secretar&iacute;a de Relaciones Exteriores de M&eacute;xico, de la Unesco&#150;Programa Keizo obuchi, del Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales, del Fondo Ind&iacute;gena, del Ministerio de Cultura de Colombia y de la Agencia Espa&ntilde;ola de Cooperaci&oacute;n Internacional, entre otras. Ha realizado aprehendizajes&#150;itinerantes en Colombia, Venezuela, Ecuador, Senegal, M&eacute;xico y Guatemala, con los pueblos ind&iacute;genas u'wa, muisca, zen&uacute;, nasa, ch'ol y kichwa. Se ha desempe&ntilde;ado como docente de licenciatura y posgrado en universidades colombianas. Recibi&oacute; el premio a la investigaci&oacute;n educativa y pedag&oacute;gica del Instituto para la Investigaci&oacute;n y el Desarrollo Pedag&oacute;gico (IDEP&#150;Bogot&aacute;) en 2009 como coautor del trabajo "Itinerancias territoriales y patrimonios pedag&oacute;gicos para la escuela intercultural. Aprehendizaj es desde los conocimientos ancestrales y construcci&oacute;n de MuisKanoba en el Colegio San Bernardino del territorio muisca de Bosa".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre los fot&oacute;grafos</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Corporaci&oacute;n Ambiental y Empresarial TINGUA </b>es una organizaci&oacute;n dedicada a la investigaci&oacute;n y dinamizaci&oacute;n de los patrimonios ancestrales de Abya Yala. Ha recibido la menci&oacute;n de honor del Ministerio de Cultura de Colombia y un premio del Instituto Distrital de Patrimonio Cultural de Bogot&aacute; por la propuesta "Patrimonios Muis&#150;Kanoba. Aprehendizajes en la Sabana de Bogot&aacute; para una ciudad intercultural". Actualmente lidera procesos pedag&oacute;gicos desde el pensamiento y legados del pueblo ind&iacute;gena muisca en instituciones educativas, adem&aacute;s de actividades comunitarias para la revisi&oacute;n hist&oacute;rica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Jorge Arturo Hu&eacute;rfano M&eacute;ndez </b>es comunicador social y periodista, especialista en gerencia y gesti&oacute;n cultural. Se desempe&ntilde;a como profesor investigador en varias universidades colombianas en el &aacute;mbito de las ciencias humanas, sociales y de la comunicaci&oacute;n. Ha creado y producido formatos comunicativos y pedag&oacute;gicos cuyos ejes transversales son la historia y la cultura. Entre sus trabajos sobresale el Museo itinerante e interactivo Colombia Muisca, el cual ha sido compartido a trav&eacute;s de diferentes experiencias etnogr&aacute;ficas por Am&eacute;rica Latina y Europa.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Alcaldía Mayor de Bogotá</collab>
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baud]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Koonings]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kees]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Oostindie]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gert]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ouweneel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arij]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Silva]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Etnicidad como estrategia en América Latina y el Caribe]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Quito ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Abya Yala]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bonfil batalla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guillermo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[México profundo: una civilización negada]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Secretaría de Educación Pública, Centro de investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Cabildo Muisca de Bosa</collab>
<source><![CDATA[Leyes Muiscas de Bosa]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Territorio Muisca de Bosa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El pueblo indígena muisca de Bosa, tan vivo como la chicha]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Departamento Administrativo de Acción Comunal, Secretaría de Gobierno de Bogotá]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De Sousa Santos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Boaventura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De la mano de Alicia. Lo social y lo político en la modernidad]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo del Hombre, Universidad de los Andes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Dirección General de Asuntos indígenas del Ministerio del interior de la República de Colombia</collab>
<source><![CDATA[Concepto de la Dirección General de Asuntos indígenas del Ministerio del interior sobre el carácter indígena y la pertenencia étnica al Pueblo Muisca, de la Comunidad de Bosa]]></source>
<year>1999</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Concepto de la Dirección General de Asuntos Indígenas Del Ministerio del Interior sobre el carácter indígena y la pertenencia étnica al Pueblo Muisca, de la Comunidad de Bosa]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Colombiano de la Reforma AgrariaDirección General de Asuntos indígenas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<source><![CDATA[El Espectador]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Colombia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Distrital de Cultura y Turismo, Alcaldía Mayor de Bogotá]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fischer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edward F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Cultural Logic and Maya identity: Rethinking Constructivism and Essentialism]]></article-title>
<source><![CDATA[Current Anthropology]]></source>
<year>1999</year>
<volume>40</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Giddens]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anthony]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Consecuencias perversas de la modernidad]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gnecco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cristóbal]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Historias hegemónicas, historias disidentes: la domesticación política de la memoria social]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gnecco]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zambrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Memorias hegemónicas, memorias disidentes. El pasado como política de la historia]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Colombiano de Antropolgía e Historia, Universidad del Cauca]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gros]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christian]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Políticas de la etnicidad: identidad, Estado y modernidad]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Colombiano de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hobsbawm]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eric]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ranger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Terence]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La invención de la tradición]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Crítica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ibarra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hernán]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Intelectuales indígenas, neoindigenismo e indianismo en el Ecuador]]></article-title>
<source><![CDATA[Ecuador Debate]]></source>
<year>1999</year>
<numero>48</numero>
<issue>48</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jimeno Santoyo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Myriam]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Etnicidad, identidad y pueblos indios en Colombia]]></source>
<year>2002</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kymlicka]]></surname>
<given-names><![CDATA[Will]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ciudadanía multicultural]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Muratorio]]></surname>
<given-names><![CDATA[blanca]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Historia de vida de una mujer amazónica: intersección de antropología, etnografía e historia]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos de Historia Latinoamericana]]></source>
<year>2000</year>
<numero>8</numero>
<issue>8</issue>
<publisher-loc><![CDATA[Quito ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Panqueba]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jairzinho]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Danza glocal del 'otro' lado de Bogotá: una experiencia de re-creación cultural desde ritmos andinos colombianos en la comunidad indígena muisca de Bosa]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Panqueba]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pensar la danza]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[instituto Distrital de Cultura y Turismo, Alcaldía Mayor de Bogotá]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Panqueba]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jairzinho]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El 'otro' lado de Bogotá: memoria cotidiana e identificación histórica de la comunidad indígena muisca de Bosa]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ecuador ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales-Ecuador]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Panqueba]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jairzinho]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Experiencia reowayabtyba. Informe final de investigación]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bosa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[instituto Distrital para la investigación y el Desarrollo PedagógicoFundación Universitaria los LibertadoresSecretaría de Educación DistritalCabildo Muisca de BosaColegio San Bernardino]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Panqueba]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jairzihho]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Huérfano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arturo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[MuisKanoba: territorios de aprendizajes para cotidianidades interculturales]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Territorio Muisca de Bosa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Peralta]]></surname>
<given-names><![CDATA[blanca]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gracias al barro]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bosa ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Peralta]]></surname>
<given-names><![CDATA[blanca]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Milena Ortiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hilda]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[En los trazos y abos muiscas la vida cotidiana de la clase de matemáticas]]></article-title>
<source><![CDATA[11th international Congress on Mathematical Education]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Monterrey ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rappaport]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joanne]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cumbe Reborn: an Andean Ethnography of History]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Chicago Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Safa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Helen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Migration and Development]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mouton PublishersLa Haya]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Spivak]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gayatri Chakravorty]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estudios de la subalternidad: deconstruyendo la historiografía]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Rivera Cusicanqui]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[barragán]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Debates post coloniales: una introducción a los estudios de la subaltenidad]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Paz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones AruwiyiriEditorial Historias]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stavenhagen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rodolfo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Iturralde]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diego]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Entre la ley y la costumbre: el derecho consuetudinario indígena en América Latina]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[instituto interamericano de Derechos Humanos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Taylor]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El multiculturalismo y la política del reconocimiento]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tutivén]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La disolución de lo social en la socialidad de una comunidad emocional]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cerbino]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chiriboga]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tutivén]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Culturas juveniles: cuerpo, música, sociabilidad y género]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Quito ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Abya Yala]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Whitten]]></surname>
<given-names><![CDATA[Norman]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[1975, Jungle Quechua Ethnicity: An Ecuadorian Case]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mouton PublishersLa Haya]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zambrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos Vladimir]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La inacabada y porfiada construcción del pasado: política, arqueología y producción de sentido en el macizo colombiano]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gnecco]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zambrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Memorias hegémonicas, memorias disidentes. El pasado como política de la historia]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Colombiano de Antropología e Historia, Universidad del Cauca]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
