<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1607-050X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Desacatos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Desacatos]]></abbrev-journal-title>
<issn>1607-050X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1607-050X2010000300011</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Mezcala: la isla indómita]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Mezcala: the Indomitable Island]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Paredes Perales]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vicente]]></given-names>
</name>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moreno]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rocío]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A">
<institution><![CDATA[,  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<numero>34</numero>
<fpage>167</fpage>
<lpage>174</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1607-050X2010000300011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1607-050X2010000300011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1607-050X2010000300011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Testimonios</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>       <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Mezcala: la isla ind&oacute;mita</b></font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>       <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Mezcala: the Indomitable Island</b></font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>       <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Vicente Paredes Perales<sup><a href="#t1">1</a></sup> y Roc&iacute;o Moreno<sup><a href="#t2">2</a></sup></b></font><font size="4"> </font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Comuneros de Mezcala</i></font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="t1" id="t1"></a><sup>1</sup><b>LAS LUCHAS DE LOS INSURGENTES EN MEZCALA/THE STRIVING OF INSURGENTS IN MEZCALA</b></font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como comunero de Mezcala he estudiado las luchas de nuestros padres nativos, originarios de Mezcala de la Asunci&oacute;n, Jalisco<a href="#nota">*</a>. En la lucha por la independencia, nuestros ancestros, comandados por nuestro compatriota ind&iacute;gena Jos&eacute; Santana, originario de Mezcala, se enfrentaron muchas veces contra las fuerzas del gobierno espa&ntilde;ol. Hay que resaltar que las fuerzas insurgentes de Mezcala salieron victoriosas en m&aacute;s de 25 enfrentamientos y que s&oacute;lo perdieron una batalla, en la que murieron 100 mezcaltecos. Estas batallas se llevaron a cabo en el coraz&oacute;n de Mezcala &#151;sus islas, donde los insurgentes mantuvieron una victoriosa resistencia durante cuatro a&ntilde;os (de 1812 a 1816)&#151; y en el lago y sus alrededores; en el pueblo y el campo de Mezcala; en los cerros del Divisadero y San Miguel; en la Angostura y el paso de Cuitzeo; en los puertos La Pe&ntilde;a y La Vig&iacute;a; en la ensenada de Santa Columba; en las haciendas de Atequiza, Buenavista, La Palma y San Agust&iacute;n; en los pueblos de San Pedro Itzic&aacute;n, Poncitl&aacute;n, Ixtl&aacute;n, Palo Alto, Jamay, Ocotl&aacute;n, Los Reyes, Tizap&aacute;n el Alto Tuxcueca, Jocotepec y Chapala. A nuestros valientes mezcaltecos, los espa&ntilde;oles y la poblaci&oacute;n que no estaba a favor de la independencia los llamaban indios, rebeldes, revolucionarios e insurgentes revoltosos. Desde Los Reyes, los insurgentes llevaron a la isla 13 ca&ntilde;ones. All&iacute; hicieron oficinas o talleres de p&oacute;lvora y acondicionaron el territorio con lo necesario para subsistir.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ser&iacute;a muy largo describir cada uno de esos enfrentamientos. Pero vale la pena recordar algunas batallas. En Poncitl&aacute;n, las fuerzas insurgentes de Mezcala tuvieron que luchar contra 100 esclavos. Con la p&eacute;rdida de s&oacute;lo dos insurgentes, dieron muerte al contingente de esclavos. De inmediato se fueron contra el Ej&eacute;rcito Realista atrincherado en Poncitl&aacute;n, al que le mataron 120 soldados y le hicieron prisioneros a 14 m&aacute;s. Ah&iacute; los insurgentes obtuvieron armas y parque para proseguir su lucha. Para defenderse mejor de las fuerzas realistas, los insurgentes de Mezcala se fortificaron en la isla. Cuando llegaron los espa&ntilde;oles a asediarlos, volvieron a triunfar sin perder ninguna vida e hicieron prisionero al coronel &Aacute;ngel Linares y a 18 soldados. En esta batalla, muchas armas del Ej&eacute;rcito Realista se fueron al fondo del lago, pero los mezcaltecos pudieron rescatar algunas. Los insurgentes fusilaron a 14 soldados realistas y enviaron a Linares a Tizap&aacute;n el Alto, donde un d&iacute;a antes hab&iacute;a hecho una masacre. Los lugare&ntilde;os lo juzgaron y el coronel, donde mat&oacute;, muri&oacute;.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En junio de 1813, el peri&oacute;dico <i>El Mentor de Nueva Galicia </i>inform&oacute; sobre 15 acciones de guerra comandadas por el realista Jos&eacute; de la Cruz, destacando en junio de 1813 una en contra de los revolucionarios de Mezcala. La batalla perdida ocurri&oacute; cuando el ej&eacute;rcito espa&ntilde;ol quem&oacute; el pueblo. Perdieron la vida 100 ind&iacute;genas y se hundieron dos canoas con sus ocupantes. Los insurgentes mataron a un soldado del batall&oacute;n de Guadalajara y dejaron a nueve soldados realistas con graves contusiones por piedras. Aunque el gobierno virreinal golpe&oacute; a la comunidad donde m&aacute;s le dol&iacute;a, eso no la desanim&oacute; sino que aviv&oacute; la fuerza de la defensa del territorio de Mezcala. Hubo un segundo enfrentamiento en Poncitl&aacute;n, donde los insurgentes mataron a cinco realistas e hirieron a muchos. Ah&iacute; se hicieron de dos fusiles, una cartuchera con municiones, un machete y 11 caballos, y liberaron a dos prisioneros. Una 168 3 persona clave en la comunicaci&oacute;n de esta guerra en la isla fue Jos&eacute; Mar&iacute;a Santana, originario de Mezcala, quien hac&iacute;a las <i>escuelas. </i>As&iacute; se le llamaba a las cartas escritas en la isla para comunicarse con diferentes pueblos. Santana fue capturado por el Ej&eacute;rcito Realista para sacarle informaci&oacute;n de los isle&ntilde;os.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro enfrentamiento victorioso de nuestros valientes e ind&oacute;mitos ind&iacute;genas fue en la hacienda de Atequiza, en el cual obtuvieron ocho fusiles y un par de pistolas. De ah&iacute; pasaron al campo de Mezcala, donde acampaban 100 soldados del Ej&eacute;rcito Realista, a quienes los insurgentes les dieron muerte; all&iacute; consiguieron muchas armas y cajas de parque. Cuando un jefe realista mand&oacute; quemar el barrio del Sapo, los insurgentes hicieron retroceder a las fuerzas realistas y les mataron a seis soldados. Un hecho heroico m&aacute;s de nuestros ind&iacute;genas se dio en la costa de Mezcala, donde derrotaron a un contingente de soldados virreinales. S&oacute;lo se pudieron escapar seis soldados. El fruto de esta batalla fue una gran cantidad de armas, una carga de parque y varias monturas de caballos. En la hacienda de Buenavista, los insurgentes mataron a todos los soldados realistas y tomaron 50 fusiles y otras armas. En Ocotl&aacute;n, los insurgentes mataron a muchos soldados, hicieron que otro se refugiara en el templo y obtuvieron 12 fusiles y otras armas. En Ixtl&aacute;n, dispersaron a las tropas realistas, mataron a 20 soldados y tomaron ocho fusiles.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los insurgentes mezcaltecos no s&oacute;lo defend&iacute;an la isla, sino que incursionaban en el lago y en la regi&oacute;n. Se enfrentaron con buques espa&ntilde;oles en Columba y los derrotaron. Tambi&eacute;n arrasaron con el Ej&eacute;rcito Realista acampado en Tuxcueca. En esta batalla s&oacute;lo perdieron una canoa y tres hombres. En el enfrentamiento en Jocotepec s&oacute;lo sobrevivieron los soldados que se refugiaron en la torre del templo. La muerte les habr&iacute;a alcanzado a todos si Jos&eacute; Santana no hubiera respetado religiosamente la iglesia. Aun as&iacute;, ah&iacute; muri&oacute; el cura Pablo M&aacute;rquez. De Jocotepec, los insurgentes siguieron hacia Chapala, donde dieron otra batalla que ganaron y de la cual obtuvieron armas y un crucifijo procedente de Jucumatl&aacute;n, llamado el Se&ntilde;or del Camich&iacute;n.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hubo una segunda batalla en Ocotl&aacute;n. De nueva cuenta los insurgentes salieron victoriosos. De aqu&iacute; se llevaron gran cantidad de ma&iacute;z para el sustento de los insurgentes de las islas. Cuando regresaban all&iacute;, se dio una batalla memorable: se encontraron con las tropas realistas comandadas por Pedro Celestino Negrete, las cuales tambi&eacute;n fueron derrotadas. En una ocasi&oacute;n en que los insurgentes iban por le&ntilde;a, se tuvieron que enfrentar en la ensenada de Santa Columba a 14 embarcaciones realistas. Esta batalla dur&oacute; todo el d&iacute;a, hasta que lograron hacer huir a las embarcaciones enemigas hacia el campamento realista ubicado en el campo de Mezcala. Una de las batallas estrat&eacute;gicas ocurri&oacute; en el lago, cerca de las islas. Una noche, Jos&eacute; Santana se propuso escarmentar a la tripulaci&oacute;n de la embarcaci&oacute;n Fal&uacute;a Teresa, la cual sal&iacute;a de la costa a diario y se acercaba a la isla. Se organiz&oacute; una expedici&oacute;n con diez canoas: lograron capturar la embarcaci&oacute;n realista luego de matar a varios soldados y herir a muchos m&aacute;s. Despu&eacute;s de tantas derrotas, el jefe del Ej&eacute;rcito Realista, Jos&eacute; de la Cruz, evaluando que la guerra se tornaba muy dif&iacute;cil para &eacute;l, opt&oacute; por tratar de impedir que llegaran los recursos y v&iacute;veres necesarios para sobrevivir en la isla, e increment&oacute; el cerco de las islas. No obstante, los insurgentes no s&oacute;lo se mantuvieron sino que siguieron obteniendo victorias.</font></p>       <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n34/a11i1.jpg" ></font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Quisiera recordar c&oacute;mo concluy&oacute; esta lucha de resistencia que dur&oacute; cuatro largos, hambrientos, desesperantes e inclementes a&ntilde;os en el coraz&oacute;n de la comunidad ind&iacute;gena de Mezcala. El realista Jos&eacute; de la Cruz, al ver que no consegu&iacute;a derrotar a los ind&iacute;genas mezcaltecos y de otros pueblos asentados en las orillas del lago, que hab&iacute;a gastado mucho dinero y perdido muchas vidas del ej&eacute;rcito espa&ntilde;ol, y presionado por la Iglesia a causa de las pestes y epidemias en las islas, ofreci&oacute; un armisticio a los insurgentes. Primero trat&oacute; este asunto con Jos&eacute; Santana y luego con Marcos Castellanos. Ambos optaron por aceptar el armisticio, que implicaba varios puntos. El gobierno espa&ntilde;ol se comprometi&oacute; a reconstruir el pueblo de Mezcala (y otros m&aacute;s), a devolverle sus tierras, darles semillas, yuntas y bueyes; a sepultar a los muertos, bautizar y casar sin cobrar por estos servicios. Tampoco cobrar&iacute;a impuesto alguno por tierras y aguas.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta informaci&oacute;n fue proporcionada por la narraci&oacute;n de Jos&eacute; Santana, originario nativo de Mezcala de la Asunci&oacute;n, quien una vez terminada la Guerra de Independencia fue nombrado teniente coronel y gobernador de los pueblos ind&iacute;genas de Mezcala y San Pedro Itzic&aacute;n. La informaci&oacute;n le fue solicitada por el primer gobernador de Jalisco, Prisciliano S&aacute;nchez, el cual le mand&oacute; un manuscrito en el que dec&iacute;a:</font></p>       <blockquote>         <p align="right"><font face="verdana" size="2">Guadalajara, febrero 17 de 1825.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">C. Jos&eacute; Santana:</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mi apreciable conciudadano y amigo. Deseo cumplir con las &oacute;rdenes que tengo de los supremos poderes de la Federaci&oacute;n, relativas a detallar con eficacia los hechos memorables que acontecieron en la isla de Mezcala en el tiempo de su vigorosa resistencia, y siendo Ud. el h&eacute;roe principal de aquella &eacute;poca, le he de merecer se acerque a esta capital para que me auxilie en lo particular con sus conocimientos. Queda de Ud. Afino. conciudadano y amigo que le desea salud y libertad.</font></p>   </blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cada 25 de noviembre, los ind&iacute;genas mezcaltecos recordamos y festejamos la gesta de los insurgentes de las islas de Mezcala como una lucha &uacute;nica en todo el pa&iacute;s, porque no fueron vencidos. Los comuneros de Mezcala vemos esta lucha como una parte de la actual defensa de nuestro territorio y de nuestra isla, que siempre hemos defendido y por la cual seguiremos luchando como lo hicieron nuestros antepasados.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="t2" id="t2"></a><sup>2</sup> LAS LUCHAS POR LA TIERRA Y LA ISLA EN MEZCALA HOY/THE STRUGGLES FOR LAND AND THE ISLAND IN MEZCALA TODAY </b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>Cuando se defiende la tierra, viven nuestros muertos</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ya casi eran las ocho de la ma&ntilde;ana del 25 de noviembre de 2009. Dar&iacute;a inicio el desfile en nuestro pueblo de Mezcala para celebrar la lucha de nuestros padres en la isla de Mezcala. Ni&ntilde;os, ancianos, j&oacute;venes, hombres y mujeres nos reunimos para recordar y fortalecer nuestra memoria, nuestra historia, nuestra lucha.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Don Agapo, don Casiano, don Natividad estaban en la casa comunal, apurados colocando las sillas para recibir a los comuneros, pobladores de Mezcala, para celebrar a nuestros insurgentes. Don Nati, el m&aacute;s bajito y gordito, ya con unas gotas de sudor en su frente por la fatiga, volteaba a la plaza buscando el desfile. Encontr&oacute; a su nieto entre las decenas de ni&ntilde;os que se preparaban para desfilar. Don Casiano lleg&oacute; con su acostumbrada risa, abraz&oacute; a don Natividad y le dijo: "Ya est&aacute;n listos los nuevos." Nati contest&oacute;: "S&iacute;, ya est&aacute;n bien puestos" Comenzaron a re&iacute;r entre gusto, esperanza y confianza. Don Agapo corri&oacute; a la puerta, ya ve&iacute;a a los ni&ntilde;os y j&oacute;venes del pueblo marchar, se par&oacute; afuera de la casa comunal y se quit&oacute; el sombrero hasta que pasaran todos los participantes. Cuando termin&oacute;, suspir&oacute;, coloc&oacute; su sombrero en su cabeza, meti&oacute; sus manos en las bolsas, se dio la media vuelta y entr&oacute; de nuevo a la casa comunal. Ya sentado Agapo, les comenz&oacute; a platicar a don Nati y a don Casiano sobre la vida de Jos&eacute; Santana y Encarnaci&oacute;n Rosas, los jefes insurgentes de Mezcala. La gente comenzaba a llegar y se sentaba para o&iacute;r a don Agapito. Atentos y curiosos, estaban por escuchar la historia que siempre recuerdan los comuneros a nuestro pueblo, pues con esta historia hemos nacido, crecido y fallecido.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los comuneros, en palabras de Felipa Gonz&aacute;lez, conocida como "la Rica", son las joyas arqueol&oacute;gicas de nuestro pueblo. Ellos nos ense&ntilde;an a escuchar, aprender, recordar, vivir, defender nuestra historia y nuestra tierra. Desde el a&ntilde;o 1971, con la Retribuci&oacute;n de Bienes Comunales que el Estado mexicano entreg&oacute; a nuestro pueblo, se obtuvo el reconocimiento de m&aacute;s de 3 600 hect&aacute;reas, la posesi&oacute;n de la isla y la certificaci&oacute;n de 406 comuneros encargados del cuidado y manejo del territorio. Los comuneros han jugado un papel importante en la comunidad, su &uacute;nico trabajo es cuidar los bienes comunales, todo lo que es del pueblo, su tierra, su isla, su historia. Los comuneros son ancianos, padres, abuelos, t&iacute;os, hermanos de nosotros; son chayoteros, pescadores, campesinos; son, pues, hombres de la tierra, que nacieron y viven para cuidar de ella.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos comuneros son los que nos han ense&ntilde;ado a defender la tierra con lo que dicen es nuestra arma: la verdad de nuestra historia. Sin embargo, dicen que el mundo ha cambiado, el hombre ya no es hombre, ya es algo como sin control, sin memoria, sin historia, sin camino. Ellos nos dicen que no debemos perdernos en este descontrol del hombre, porque es parejo este mal, a quien sea le puede pegar esta enfermedad y ah&iacute; s&iacute; que ya no hay curaci&oacute;n alguna. Asustados, los asamble&iacute;stas comenzaron a preguntar a los comuneros los s&iacute;ntomas de esta nueva enfermedad y pues ellos no lograban explicarla, as&iacute; que para terminar con el arg&uuml;ende y los murmullos que dominaban la casa comunal, se par&oacute; don Manuel Jacobo y pidi&oacute; orden y silencio para que se escuchara su palabra. Nos pregunt&oacute;: "&iquest;En verdad quieren conocer esa enfermedad?" Los asamble&iacute;stas inmediatamente respondimos con un grito fuerte y corto: "&iexcl;S&iacute;!" &Eacute;l arrastr&oacute; su pierna vieja y nos indic&oacute; que fu&eacute;ramos a la isla.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Llegamos a la isla, coraz&oacute;n de la comunidad (pues en ella pulsa la sangre de la rebeld&iacute;a de nuestro pueblo), don Manuel nos sent&oacute; debajo de los ciruelos y ya ah&iacute; comenz&oacute; a nombrar los linderos de la comunidad, nos explic&oacute; que estas tierras se tienen de tiempo atr&aacute;s y que adem&aacute;s la gente antigua, nuestros antepasados, la pelearon, la defendieron, la ganaron, y que si no hac&iacute;amos lo mismo que ellos, de nada habr&iacute;a valido la sangre que derramaron. El cierre de los linderos del territorio, dicen, es a <i>medias aguas, </i>o sea, atrasito de la isla; quiere decir que la isla est&aacute; dentro de nuestra tierra, as&iacute; que por eso es necesario ir a la isla, para ah&iacute;, al igual que en 1534, en 1812 o en cualquier otra fecha, cerrar y hacer el reconocimiento de la tierra, de la vida, de la historia del pueblo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todos tranquilos y con orgullo de lo que somos y de donde venimos, pensamos regresar al pueblo, pero Salvador de la Rosa, con su voz y mirada firme y sin gesto alguno, nos regres&oacute; a la mente el porqu&eacute; hab&iacute;amos ido al islote. Nos pregunt&oacute;: "&iquest;Ya miraron lo que est&aacute; haciendo el hombre sin control?" Y nosotros le dec&iacute;amos que no, que ve&iacute;amos la tierra, la sangre, la historia de nuestros insurgentes. Don Chava se ri&oacute; y dijo: "Si yo tampoco veo nada m&aacute;s que lo que ustedes ven". Pero la verdad es que s&iacute; hay algo diferente, y eso es lo que el hombre enfermo ve, piensa y hace, que nosotros no. El enfermo dice que aqu&iacute; es de &eacute;l y de muchos m&aacute;s, pero ninguno es de Mezcala, ni tampoco es hijo o nieto de alguien del pueblo. La verdad, no s&eacute; de donde han venido, pero lo que s&iacute; se ve es que todos tienen la misma enfermedad. Llegan, caminan, observan, hablan entre ellos, hacen como que no nos ven, o a lo mejor por la misma enfermedad ni saben pues que ah&iacute; estamos, pero son pues muy raros. El problema de esta enfermedad es que tambi&eacute;n hacen como que de veras es cierto lo que creen y hasta a los que no est&aacute;n enfermos les hacen creer su pensamiento. Pero &eacute;se no es el &uacute;nico problema, pues un d&iacute;a me anim&eacute; a hablar con uno de ellos, arriesgando a que me contagiaran, y pues me anim&eacute; a sacarle la verdad. Llegu&eacute; y le salud&eacute;, no me contestaba, hasta que con gritos logr&eacute; su atenci&oacute;n y por fin me contest&oacute;. Le dije: "Verdad que est&aacute; bonito", asent&oacute; con su cabeza. Le segu&iacute; la pl&aacute;tica y le coment&eacute; pues que aqu&iacute; estaba la sangre de nuestra gente, de nuestro pueblo, que a&uacute;n despu&eacute;s de tanto tiempo se ve&iacute;a. Volte&oacute; ese hombre extra&ntilde;o y me dijo que ah&iacute; no hab&iacute;a nada y mucho menos sangre. &Eacute;l me explic&oacute;, y me contaba c&oacute;mo ve&iacute;a un lugar diferente en nuestra isla; mencionaba nombres que no conozco, muros que antes no exist&iacute;an, y muchas m&aacute;s cosas. Al final, yo le dec&iacute;a que en nuestra isla est&aacute; nuestra tierra y de la tierra vive el coraz&oacute;n de Mezcala. &Eacute;l como que se re&iacute;a y me contestaba que ah&iacute; s&oacute;lo hab&iacute;a muros; yo le dec&iacute;a que aqu&iacute; se refugia nuestra memoria, nuestra victoria; pero &eacute;l me contest&oacute; de nuevo que ah&iacute; no pas&oacute; nada. Bueno, nunca le entend&iacute; c&oacute;mo es que se imagina que es ah&iacute; en la isla.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas gentes y su enfermedad como que no sabemos qu&eacute; andan haciendo por ah&iacute;, pero nosotros, ustedes, deben ver c&oacute;mo el hombre sin su memoria, su historia y su camino ronda, camina y vuelve a rondar por el mismo lado sin saber que est&aacute; perdido. Los comuneros nos han pedido que ayudemos a esos hombres a encontrar su camino o por lo menos a evitar que expandan su enfermedad. La comunidad ind&iacute;gena de Mezcala, Jalisco, ha sido afectada por estos preparativos del festejo del Bicentenario de la Independencia de M&eacute;xico. La entrada de sus organizadores, los hombres enfermos que han ignorado a nuestro gobierno tradicional, la Asamblea General de Comuneros, e invadido nuestro territorio, ha provocado confusi&oacute;n a nuestros pobladores. Queremos decir a estos festejos y sus enfermos que la comunidad tambi&eacute;n tiene fiesta, que es cada 25 de noviembre para celebrar a nuestros insurgentes. No entendemos la fiesta de los de arriba ni su enfermedad, pero a nosotros como comuneros, como pobladores, nos inquietan estas nuevas enfermedades, pero como nos lo han encomendado, no podemos terminar con la historia de nuestro pueblo, tendremos que encontrar alguna cura a esta enfermedad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Declaratoria de la comunidad ind&iacute;gena coca de Mezcala, Jalisco</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La comunidad ind&iacute;gena coca de Mezcala, Jalisco, cuenta con 3 600 hect&aacute;reas de territorio comunal y la posesi&oacute;n de la isla de Mezcala, seg&uacute;n el T&iacute;tulo Primordial de 1534 por la Corona Espa&ntilde;ola, que despu&eacute;s ratifica el Estado mexicano con la Retribuci&oacute;n de Bienes Comunales en el a&ntilde;o de 1971, donde adem&aacute;s reconoce a 406 comuneros como los encargados del territorio comunal. Por esta raz&oacute;n, los comuneros de la comunidad ind&iacute;gena coca de Mezcala no son un "grupito", sino un GOBIERNO TRADICIONAL, por las facultades y la personalidad jur&iacute;dica que le han reconocido el Estado mexicano.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n34/a11i2.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este gobierno tradicional est&aacute; representado por su m&aacute;xima autoridad, la Asamblea General de Comuneros. CUALQUIER AUTORIZACI&Oacute;N DE TRABAJO DENTRO DE LA COMUNIDAD, QUE SE RELACIONE DIRECTAMENTE CON EL TERRITORIO, TIENE QUE ESTAR AUTORIZADO POR ESTA ASAMBLEA, no por el representante de Bienes Comunales o mucho menos por el delegado de Mezcala.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, por los derechos (voz y voto sobre el territorio de la comunidad) y obligaciones (cuidado del territorio) que tiene nuestro gobierno tradicional, considera conveniente discutir los siguientes puntos:</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Isla</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La isla como parte de nuestro territorio, historia y memoria, el coraz&oacute;n de la comunidad, consideramos que la primera obligaci&oacute;n del gobierno federal, estatal y municipal es INFORMAR, CONSULTAR, TRABAJAR con nuestro gobierno tradicional, encargado del cuidado de nuestras tierras. Desde el a&ntilde;o de 2005, cuando se iniciaron los trabajos de restauraci&oacute;n de la isla, ninguna instituci&oacute;n se ha presentado a solicitar alg&uacute;n permiso, consultar a la poblaci&oacute;n o informar a la Asamblea.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El ayuntamiento de Poncitl&aacute;n ha pisoteado los derechos hist&oacute;ricos y agrarios que la comunidad posee, por lo que nos parece una tonter&iacute;a que est&eacute;n usando la heroica lucha de nuestros padres insurgentes para cambiar el sentido de este espacio comunal. Por esta raz&oacute;n, nuestra propuesta &uacute;nica y determinante en cuesti&oacute;n con el coraz&oacute;n de la comunidad, es la siguiente:</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la isla de Mezcala <i>no se instalar&aacute; ninguna caseta o mecanismo donde se cobre a las personas que visitan nuestra isla, esto porque consideramos que significa el inicio de la privatizaci&oacute;n de un espacio comunal y la mercantilizaci&oacute;n de nuestro coraz&oacute;n como pueblo.</i></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sabemos que deben crearse fondos para darle mantenimiento a la isla, por esta raz&oacute;n estamos en la mejor disposici&oacute;n de prestar trabajo comunitario para al igual que los linderos de la comunidad, estar al pendiente de su cuidado. Por otra parte, tambi&eacute;n sabemos que hay sitios arqueol&oacute;gicos como los Guachimontones, donde no se tiene ninguna caseta de cobro, por esta raz&oacute;n invitamos al Ayuntamiento de Poncitl&aacute;n, al Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia y a la Secretar&iacute;a de Cultura, que en lugar de ver la manera de cobrar en la isla y restringir el acceso a s&oacute;lo un sector de la sociedad (aquel que puede pagar), mejor se enfoque en buscar el beneficio y el acercamiento de la historia y cultura a la sociedad en general, hacer accesible el acceso a nuestro territorio, s&iacute;mbolo de la liberaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas obras de restauraci&oacute;n en la isla no s&oacute;lo han violado nuestro territorio y gobierno tradicional, sino tambi&eacute;n se han reconstruido con errores t&eacute;cnicos, hist&oacute;ricos y arqueol&oacute;gicos por parte de la arquitecta Liza Noem&iacute; Tapia y, por supuesto, su aval del INAH, donde creemos han modificado el sentido propio de la historia de nuestra comunidad. En numerosas ocasiones hemos manifestado nuestra inconformidad por su trabajo. Ellos han sido los responsables del inventario de las piezas arqueol&oacute;gicas existentes en la comunidad, por lo que EXIGIMOS se nos informe sobre el paradero de todas estas piezas.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n34/a11i3.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Recursos naturales, forestales, minerales, tur&iacute;sticos de la comunidad</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La comunidad es rica en su tierra y lo existente en ella, por esta raz&oacute;n el extranjero ve en ella la ambici&oacute;n y avaricia. La comunidad ha decidido que comenzar&aacute; a impulsar algunos proyectos comunitarios como:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Manejo sobre los bancos de material de balastre, ubicados en los parajes de ojo de Agua y Zalatita. Actualmente se tiene una denuncia al Ayuntamiento de Poncitl&aacute;n por el robo y explotaci&oacute;n que ha realizado en los bancos de material de nuestra comunidad, sin ninguna autorizaci&oacute;n por la Asamblea General de Comuneros, encargada del manejo y cuidado de nuestros recursos naturales. Por esta raz&oacute;n, la Asamblea General de Comuneros no permitir&aacute; ninguna extracci&oacute;n de material (balastre, arena, piedras o cualquier otro) sin la autorizaci&oacute;n de la Asamblea General de Comuneros.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Instalaci&oacute;n de pozos de agua en la parte superior de la comunidad para poder habilitar los terrenos que se encuentran en los costados de la carretera como &aacute;reas de cultivo. Lo &uacute;nico que se necesita es la construcci&oacute;n de pozos de agua, para que as&iacute; gran parte de nuestros pobladores se beneficien directamente con esta obra.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Construcci&oacute;n de comedores&#150;restaurantes comunitarios para el visitante a nuestra comunidad. La finalidad de estos comedores es construir por lo menos nueve en el malec&oacute;n de la comunidad, para que le corresponda uno a cada barrio y de ah&iacute; cada barrio asigne a una familia como encargada de trabajar este negocio por tres a&ntilde;os. Terminando su periodo, le entregue a otra familia para que se ayude. Este mecanismo evitar&aacute; las constantes corrupciones que el Ayuntamiento de Poncitl&aacute;n ha estado inyectando en nuestros pobladores por preferencias pol&iacute;ticas, provocando la fragmentaci&oacute;n interna.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Construcci&oacute;n de un &aacute;rea de campamento en la zona boscosa de la comunidad, mejor conocido como El Comal, donde con la instalaci&oacute;n de unas cisternas para almacenar agua, algunos asadores, &aacute;reas recreativas y fosas s&eacute;pticas, se reciba a los visitantes.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Construcci&oacute;n de un auditorio&#150;teatro y biblioteca comunitaria, donde logremos preservar, expresar y trasmitir a las nuevas generaciones la rica herencia hist&oacute;rica cultural que tiene nuestro pueblo.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Consolidaci&oacute;n de la Comisi&oacute;n de Recaudaci&oacute;n de Fondos de las Fiestas Patronales de la Comunidad. Esta Comisi&oacute;n, seg&uacute;n el Estatuto Interno de la Asamblea General de Comuneros, debe de estar integrada por dos representantes de comuneros, pobladores originarios de la comunidad, delegaci&oacute;n municipal y el club de Mezcala. Estas ocho personas ser&aacute;n las encargadas de recaudar los fondos y con recibos sellados oficiales de Bienes Comunales, los presentar&aacute;n en la Asamblea del primer domingo del mes de septiembre. Esta asamblea ser&aacute; convocada para el pueblo en general, se realizar&aacute; en la plaza p&uacute;blica y ah&iacute; todos votaremos, mujeres, j&oacute;venes, adultos, ancianos, decidiremos sobre en qu&eacute; se invertir&aacute;n estos recursos que generamos nosotros como pueblo en nuestras fiestas patronales.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Recorrido, cuidado y limpieza de los linderos de la comunidad. Este trabajo lo est&aacute; realizando un grupo de nuevos comuneros, los cuales han recorrido ya casi la mitad de nuestro territorio. Se cree que pueden crearse caminatas donde se ense&ntilde;en al visitante los linderos, los diferentes ecosistemas, la fauna y flora con las que cuenta nuestro territorio, para as&iacute;, al mismo tiempo que cuidamos el territorio, se puedan emplear algunos j&oacute;venes de nuestro pueblo.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Fortalecimiento de nuestras danzas tradicionales.</font></p> </blockquote>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n34/a11i4.jpg" ></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todos estos puntos son los trabajos que ha venido haciendo la Asamblea General de Comuneros desde sus asambleas. Ahora es el inicio de la construcci&oacute;n de este sue&ntilde;o que se llama: AUTONOM&Iacute;A; quiere decir que tenemos que realizarlo con nuestros propios hechos, recursos y fuerzas como pueblo, no debemos de estar ligados a ning&uacute;n partido pol&iacute;tico o alg&uacute;n inter&eacute;s personal, pues este trabajo es s&oacute;lo para el beneficio del pueblo y el cuidado de nuestro territorio, historia y gobierno tradicional.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por la reconstrucci&oacute;n de la autonom&iacute;a de nuestro pueblo, Comunidad Ind&iacute;gena Coca de Mezcala, Jalisco, noviembre de 2009.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota" id="nota"></a>Nota</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Informaci&oacute;n obtenida de archivos y libros que hablan de la historia de la Guerra de Independencia de 1810 a 1816, y de las propias palabras de los habitantes de la comunidad ind&iacute;gena de Mezcala de la Asunci&oacute;n, Jalisco.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">** Agradecemos el apoyo de Israel Rodr&iacute;guez Rodr&iacute;guez y Mart&iacute;n R. Sandoval Cort&eacute;s del Instituto de Investigaciones Hist&oacute;ricas de la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="verdana"><b>Informaci&oacute;n sobre el fot&oacute;grafo</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Jer&oacute;nimo Palomares</b>  es egresado de la licenciatura en Etnolog&iacute;a de la Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia. Ha expuesto de manera colectiva en el Museo de la Ciudad de M&eacute;xico (2006), en la Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia (2006&#150;2007), en la Escuela de Gastronom&iacute;a (2008) y en la 13ra. Bienal Guadalupana <i>De Centenario en Centenario y Lupita avanzando</i> en el Centro Cultural San &Aacute;ngel (2009). Su trabajo ha sido publicado en <i>Ojarasca de La Jornada, Milenio, Tierra adentro, Cuartoscuro, Punto de Partida, Seedling y Biodiversidad, sustento y culturas</i> &#151;revista trimestral independiente distribuida en Uruguay, Chile, Argentina, Ecuador, Costa Rica, Colombia y M&eacute;xico&#151;. En 2006 obtuvo el tercer lugar en el Concurso Nacional de Fotograf&iacute;a Antropol&oacute;gica. Trabaja en un proyecto fotogr&aacute;fico intitulado "Peregrinaciones ambulantes".</font></p>      ]]></body>
</article>
