<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1607-050X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Desacatos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Desacatos]]></abbrev-journal-title>
<issn>1607-050X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1607-050X2001000200005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una etnohistoria poco étnica: Nociones de lo autóctono en una comunidad campesina peruana]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Un-Ethnic Ethnohistory: On Peruvian Peasant Ideas of Autochtony]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Salomon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frank]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,University of Wisconsin  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Madison Wisconsin]]></addr-line>
<country>Estados Unidos de América</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2001</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2001</year>
</pub-date>
<numero>7</numero>
<fpage>65</fpage>
<lpage>84</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1607-050X2001000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1607-050X2001000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1607-050X2001000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este ensayo es un ejercicio de reacomodo de la etnohistoria académica frente al pensamiento etnohistórico vernáculo de dos maneras. Primero, cuestionando la oposición de las versiones vernáculas transhistóricas y la versión de los blancos que conforman una premisa única-e-incuestionable de la mayoría de los paradigmas etnohistóricos emparejada a los paradigmas locales; y una segunda manera, a través de la comparación de la "particular" forma académica de obtener información sobre problemas coloniales y poscoloniales con la paleografía (y arqueología) no oficial por medio de la cual los pobladores de la región exploran lo mismo. En la provincia de Huarochirí (Perú) la etnohistoria popular sirve no para revivir el concepto de lo autóctono, sino para relativizarlo e independizarlo del paradigma nacional dominante sobre la etnicidad. Su vocación es para explicar cómo los pobladores pueden ser "auténticos" herederos de la tierra y sin embargo, no incurrir en la categoría racial inaceptable de "indios". La colaboración de un paleógrafo local ejemplifica cómo la experiencia colonial es construida -a través de la leyenda de un suicidio colectivo indígena- como una trascendencia más que la materialización de categorías "étnicas".]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This paper is an exercising in relocating academic ethnohistory vis-à-vis vernacular ethnohistorical thinking in two respects: first, by questioning whether the transhistorical native vs. white opposition, which forms an all-but-unquestioned premise of most ethnohistoric paradigms, at all matches local paradigms; and second, by comparing academias "own" way of getting at colonial and postcolonial historical problems with the unofficial paleography (and archaeology) through which villagers explore the same. In Huarochirí Province (Peru) popular ethnohistory serves not to reify the concept of the autochthonous but to relativize it and detach it from the dominant national paradigm of ethnicity. Its vocation is to explain how one villagers can be "authentic" heirs of the land and yet not incur the racially unacceptable category of the "Indian". Collaboration with a folk paleographer shows how the colonial experience is construed -via a legend of collective "Indian' suicide- as the transcendence rather than the reification of "ethnic" categories.]]></p></abstract>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Saberes y razones</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Una etnohistoria poco &eacute;tnica. Nociones de lo aut&oacute;ctono en una comunidad campesina peruana<a href="#notas">*</a></b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Un&#45;Ethnic Ethnohistory: On Peruvian Peasant Ideas of Autochtony</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Frank Salomon</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Universidad de Wisconsin, Madison.</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este ensayo es un ejercicio de reacomodo de la etnohistoria acad&eacute;mica frente al pensamiento etnohist&oacute;rico vern&aacute;culo de dos maneras. Primero, cuestionando la oposici&oacute;n de las versiones vern&aacute;culas transhist&oacute;ricas y la versi&oacute;n de los blancos que conforman una premisa &uacute;nica&#45;e&#45;incuestionable de la mayor&iacute;a de los paradigmas etnohist&oacute;ricos emparejada a los paradigmas locales; y una segunda manera, a trav&eacute;s de la comparaci&oacute;n de la "particular" forma acad&eacute;mica de obtener informaci&oacute;n sobre problemas coloniales y poscoloniales con la paleograf&iacute;a (y arqueolog&iacute;a) no oficial por medio de la cual los pobladores de la regi&oacute;n exploran lo mismo. En la provincia de Huarochir&iacute; (Per&uacute;) la etnohistoria popular sirve no para revivir el concepto de lo aut&oacute;ctono, sino para relativizarlo e independizarlo del paradigma nacional dominante sobre la etnicidad. Su vocaci&oacute;n es para explicar c&oacute;mo los pobladores pueden ser "aut&eacute;nticos" herederos de la tierra y sin embargo, no incurrir en la categor&iacute;a racial inaceptable de "indios". La colaboraci&oacute;n de un pale&oacute;grafo local ejemplifica c&oacute;mo la experiencia colonial es construida &#45;a trav&eacute;s de la leyenda de un suicidio colectivo ind&iacute;gena&#45; como una trascendencia m&aacute;s que la materializaci&oacute;n de categor&iacute;as "&eacute;tnicas".</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This paper is an exercising in relocating academic ethnohistory vis&#45;&agrave;&#45;vis vernacular ethnohistorical thinking in two respects: first, by questioning whether the transhistorical native vs. white opposition, which forms an all&#45;but&#45;unquestioned premise of most ethnohistoric paradigms, at all matches local paradigms; and second, by comparing academias "own" way of getting at colonial and postcolonial historical problems with the unofficial paleography (and archaeology) through which villagers explore the same. In Huarochir&iacute; Province (Peru) popular ethnohistory serves not to reify the concept of the autochthonous but to relativize it and detach it from the dominant national paradigm of ethnicity. Its vocation is to explain how one villagers can be "authentic" heirs of the land and yet not incur the racially unacceptable category of the "Indian". Collaboration with a folk paleographer shows how the colonial experience is construed &#45;via a legend of collective "Indian' suicide&#45; as the transcendence rather than the reification of "ethnic" categories.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">LOS A&Ntilde;OS noventa, &eacute;poca en la cual el significado transcultural de la "historicidad" lleg&oacute; a ser tema candente dentro de la teor&iacute;a antropol&oacute;gica, alteraron algunos fundamentos de la vocaci&oacute;n etnohist&oacute;rica. &iquest;Cu&aacute;nta variaci&oacute;n cultural existe entre los diversos conceptos del tiempo y del cambio? &iquest;Hasta qu&eacute; punto aquellas diferencias gobiernan la actuaci&oacute;n hist&oacute;rica de los pueblos? Al contemplar tales preguntas, el debate te&oacute;rico dentro de la etnohistoria vir&oacute; de la posici&oacute;n de cr&iacute;tica metodol&oacute;gica a la de liderazgo heur&iacute;stico dondequiera que se pretend&iacute;a investigar las historias de los "otros". Aunque Oceania fue la zona que llev&oacute; la voz cantante durante el famoso debate entre Sahlins y Obeyesekere, los estudiosos andinos y amaz&oacute;nicos aportaron contribuciones no menos creativas (Abercrombie, 1998; Urton, 1990; Carneiro y Viveiros, 1985; Basso, 1985).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunos esfuerzos para reconceptualizar la etnohistoria (Krech, 1991) coincidieron con los festejos y debates en torno al quincentenario colombino de 1992. Otros se relacionaron con el anhelo de parte de los l&iacute;deres ind&iacute;genas para definir alternativas de oposici&oacute;n m&aacute;s compatibles que el deca&iacute;do paradigma clasista con el sentido de "ser un pueblo" seg&uacute;n criterios culturales. Los pa&iacute;ses andinos (Ab&oacute;, 1999), entre otros, presenciaron una resurgente preocupaci&oacute;n con las identidades ind&iacute;genas, las cuales con creciente regularidad fueron descritas como identidades "&eacute;tnicas". Esta coincidencia favoreci&oacute; una tendencia a confundir la etnohistoria con el estudio hist&oacute;rico de las identidades &eacute;tnicas. Sobre todo en los textos de difusi&oacute;n, la reivindicaci&oacute;n de las "ra&iacute;ces" culturales se elev&oacute; a una narrativa&#45;maestra que gobernaba la ex&eacute;gesis period&iacute;stica de las conciencias hist&oacute;ricas populares. Esta tendencia, seguramente relacionada tambi&eacute;n con el universalmente sonado multiculturalismo norteamericano, sigue dominando mucha literatura sobre los movimientos neoindigenistas en Ecuador, Bolivia y la Amazonia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dentro de aquel panorama, Per&uacute; presenta una excepci&oacute;n. Los especialistas peruanistas (Poole, 1997; De la Cadena, 2000) se han mostrado incisivos al demostrar c&oacute;mo el paradigma "&eacute;tnico" muchas veces se construy&oacute; con base en las taxonom&iacute;as raciales anteriores con ligeras modificaciones terminol&oacute;gicas, en vez de construirse sobre un di&aacute;logo etnogr&aacute;fico intensivo y renovador. El presente ensayo enfatiza los procesos no "&eacute;tnicos" que generan la identidad en el Per&uacute;. Demuestra c&oacute;mo una peque&ntilde;a regi&oacute;n genera una "etnohistoria" <i>strictu sensu</i> (o sea, un conocimiento de la historia desarrollado internamente) que cuestiona las ideas tradicionales sobre la etnicidad del pueblo andino, y tambi&eacute;n, cuestiona las ideas hist&oacute;ricas tradicionales acerca de la importancia decisiva del "encuentro" colonial inicial. (N&oacute;tese que el motivo del "primer encuentro" predomin&oacute; en el debate te&oacute;rico a partir de <i>Islands of History</i> por Marshall Sahlins, publicado en 1985.)</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Te&oacute;ricamente, los estados latinoamericanos poscoloniales confirieron en todos sus pueblos una condici&oacute;n de ciudadan&iacute;a que implicaba la libertad y presupon&iacute;a el respeto social. En la pr&aacute;ctica, para los peruanos rurales que viven bajo la sombra de estigmas raciales y/o ling&uuml;&iacute;sticos, estos atributos tienen que conquistarse nuevamente a cada paso. En la provincia de Huarochir&iacute; (departamento de Lima), como suele ser el caso en toda la sierra andina, los campesinos encuentran problem&aacute;tica la ret&oacute;rica de la "etnicidad", porque conlleva un legado de discursos indigenistas pronunciados desde arriba hacia abajo. Muy lejos de connotar un pluralismo sano, como s&iacute; se hace en el discurso acad&eacute;mico internacional, el t&eacute;rmino "ind&iacute;gena" generalmente cae al o&iacute;do como una palabra cargada de connotaciones raciales inaceptables (Abercrombie, 1991: 96&#45;100; De la Cadena, 2000).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante mucho tiempo, los antrop&oacute;logos han evitado pronunciarse claramente sobre este problema. Los etn&oacute;grafos cl&aacute;sicos de la regi&oacute;n &#45;el grupo de Matos Mar en la d&eacute;cada de 1950 (p.e., Matos, 1953,1958; Guill&eacute;n, 1953)&#45; utilizaban la palabra "ind&iacute;gena" como jerga profesional para describir a los pobladores, como si con aquella palabra se describiera un hecho natural. Sin embargo, no sugirieron que la palabra indicaba un elemento de autodefinici&oacute;n. De hecho, las etnograf&iacute;as del Per&uacute; central (Adams, 1959; Castro Pozo, 1946; Escobar, 1973;Long y Roberts, 1978; Smith, 1989; Tschopik, 1947) dan la impresi&oacute;n de que los campesinos de la sierra central se auto&#45;conceptualizan hasta hoy como peruanos gen&eacute;ricamente rurales, no adscritos a ninguna categor&iacute;a &eacute;tnica. Seg&uacute;n contextos y per&iacute;odos, m&aacute;s bien prefieren identidades regionalistas ("huarochiranos", etc&eacute;tera), de clase ("campesinos") o a veces de "mestizos" en el sentido de "gente sin raza definida". Tal vez este distanciamiento intencionado de la visi&oacute;n del Per&uacute; como un pa&iacute;s compuesto de "grupos &eacute;tnicos" o "razas" es en s&iacute; la raz&oacute;n por la cual existen pocas etnograf&iacute;as del centro de Per&uacute;, y por qu&eacute; las que existen acostumbran enfocarse en la organizaci&oacute;n econ&oacute;mica m&aacute;s que en problemas espec&iacute;ficamente culturales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La indefinici&oacute;n sobre las identidades rurales, rasgo que una vez parec&iacute;a un defecto en la metodolog&iacute;a etnogr&aacute;fica, ahora parece aconsejable de acuerdo con el aforismo "Es mejor callar sobre lo inefable".<sup><a href="#notas">1</a></sup> A pesar de varios avances en la interpretaci&oacute;n de la usanza popular de t&eacute;rminos como <i>mestizo</i> (Barrag&aacute;n, 1992; De la Cadena, 1996:115), la etnograf&iacute;a a&uacute;n carece de un lenguaje adecuado para describir las ideas populares, intracomunitarias y regionales sobre "qui&eacute;nes somos "los peruanos rurales. Las m&uacute;ltiples formulaciones categ&oacute;ricas de "diferencias" que los huarochiranos utilizan al tratar con forasteros o con ciudadanos urbanos (por ejemplo, en frases que describen ideas de clase social, de raza "mestiza", de regionalismo o terru&ntilde;o, de idiosincrasia rural, o con el lenguaje de "costumbres" o "folclor") obviamente obedecen a determinados contextos y dependen de sus instrumentalidades.<sup><a href="#notas">2</a></sup> El concepto de una "etnicidad situacional" se puede aplicar con br&iacute;o, pero no ayuda mucho a definir las "identidades" en el sentido normal de la palabra. Es decir, no define categor&iacute;as de ego colectivo que impliquen una fuerte solidaridad o premisas sobre la reciprocidad moral. Si estos t&eacute;rminos autodescriptivos (situacionales y parciales, por supuesto) no bastan para caracterizar "qui&eacute;nes somos", mucho menos se justificar&iacute;a importar categor&iacute;as &eacute;tnicas adscriptivas ya rechazadas por la mayor&iacute;a de los serranos que tampoco llevan a la claridad anal&iacute;tica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que s&iacute; deseo en este art&iacute;culo es evocar etnogr&aacute;ficamente las nociones &#45;impl&iacute;citas pero a la vez profundamente experimentadas&#45; del ser colectivo que los comunitarios emplean entre ellos. Este trabajo requiere que la etnograf&iacute;a deje de presuponer la existencia continuada y subyacente de la dicotom&iacute;a colonial b&aacute;sica entre nativos y no nativos. Al contrario, debemos seguir a los comuneros, haciendo lo que ellos hacen: encajar el problema de la "autenticidad" por v&iacute;a de cuestionamiento general, y no contentarnos con la simple trasvaloraci&oacute;n de la dicotom&iacute;a que se esconde tras el vocablo "ind&iacute;gena".</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n7/a5f1.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el Per&uacute; rural, en contraste con los hechos recientes en Bolivia y Ecuador, la conquista de la dignidad social implica lo que De la Cadena (2000: 6&#45;7 y <i>passim)</i> ha llamado la "desindianizaci&oacute;n" del concepto de lo aut&oacute;ctono. Para los peruanos que se quedan en el campo, inscritos en comunidades campesinas jur&iacute;dicamente establecidas, el quehacer de desasociar la identidad local o comunal del estigma ind&iacute;gena implica problemas de orden conceptual. Sucede as&iacute; porque, legalmente, la legitimidad de las comunidades campesinas se basa en dos atributos que el "indigenismo oficial" del "oncenio" o dictadura del presidente Augusto Legu&iacute;a (1919&#45;1930) ahist&oacute;ricamente defini&oacute; como la esencia gemela de la terratenencia "tradicional": la posesi&oacute;n inmemorial, y la propiedad colectiva de tierras. En las Solicitudes de Reconocimiento, la posesi&oacute;n inmemorial normalmente se comprueba demostrando la continuidad por herencia desde lo que el estado colonial llamaba "indios tributarios". La propiedad colectiva usualmente se comprueba aduciendo el <i>ayllu</i> (grupo corporativo basado en la descendencia, tambi&eacute;n llamado <i>parcialidad</i>) u otra formaci&oacute;n andina como control institucional sobre el uso de la tierra. El <i>ayllu</i> es un mecanismo organizador de una antig&uuml;edad al menos incaica. Un derecho c&iacute;vico altamente valorado en la modernidad &#45;el t&iacute;tulo de comunero&#45; se retiene &uacute;nicamente con la retenci&oacute;n adicional de &iacute;ndices de la misma condici&oacute;n colonial que el proyecto moderno pretende superar. Por esta raz&oacute;n, los documentos en los cuales las colectividades campesinas se proclaman como comunas, a veces contienen revisionismos audaces en cuanto al significado de la condici&oacute;n colonial. Para los a&ntilde;os 1920, Glave (1991: 248&#45;262) ha detallado la autohistoriograf&iacute;a asombrosamente heterodoxa voceada en un pueblo cerca del Cuzco.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El presente trabajo se enfoca en un pueblo que pertenece a una regi&oacute;n mucho menos "nativa" o "ind&iacute;gena" seg&uacute;n los criterios populares. Propone que Huarochir&iacute; ha construido su identidad justamente haciendo frente a la contradicci&oacute;n que se acaba de esbozar. El pueblo en cuesti&oacute;n es Tupicocha, comunidad campesina reconocida que controla tierras desde aproximadamente 2 500 hasta 4 800 metros sobre el nivel del mar, en el escarpado flanco oeste de los Andes, el cual dista un d&iacute;a de viaje desde Lima, y se ubica cerca de la cabecera del r&iacute;o Lur&iacute;n. De los 1 543 habitantes del pueblo (seg&uacute;n el censo de 1993; INEI, 1994: 200), quiz&aacute;s la mitad vive exclusivamente en el n&uacute;cleo de la comunidad, ubicado en un camino secundario dif&iacute;cil a unos 3 321 m de altura (Stiglich, 1992:1084). Dentro de esta mitad, la mayor&iacute;a, pero no todos, pertenecen a los 143 hogares registrados hacia 1997 como comuneros. Los dem&aacute;s o tienen doble domicilio, en Tupicocha y en Lima, o viven permanentemente en Lima, o viven en los caser&iacute;os "anexos" esparcidos por las alturas. Tambi&eacute;n hay quienes se llaman "independientes", es decir, agricultores que no se inscriben en la comunidad. A pesar de su ubicaci&oacute;n a poca distancia de la capital, y a pesar de su econom&iacute;a en buena parte "semiproletaria" (Weismantel, 1988), en 2001 Tupicocha todav&iacute;a carece de luz el&eacute;ctrica, de agua potable, y de infraestructuras industriales. Para su subsistencia depende de un sistema complejo de acueductos, acequias, terrazas y pastizales amurallados, cuya construcci&oacute;n se remonta a la antig&uuml;edad prehisp&aacute;nica y se refuerza en cada ciclo anual bajo la administraci&oacute;n de la comunidad. Para sincronizar las interminables labores infraestructurales, la comunidad se moviliza en la forma de diez <i>ayllus</i> o parcialidades, que son continuaciones lineales de los <i>ayllus</i> de Checa descritos en el <i>Manuscrito de Huarochir&iacute;</i> de 1608 (?) (Taylor, 1987; Salomon y Urioste, 1991; y otras ediciones; Astete, 1997; Mart&iacute;nez 1996; Rostworowski, 1978; Salomon, 1997).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En muchos otros aspectos, como por ejemplo, el sentimiento profundo hacia los cerros y lagos deificados y la intr&iacute;nseca ritualidad de los <i>ayllus,</i> la cultura huarochirana parece intensamente "andina", excepto por la cuesti&oacute;n del idioma, puesto que los huarochiranos &uacute;nicamente hablan espa&ntilde;ol. La mayor&iacute;a de ellos viaja con frecuencia a Lima, donde laboran como vendedores, estudiantes o trabajadores. En la capital se les adscribe la identidad de "serranos" o "provincianos" (y hasta t&eacute;rminos m&aacute;s peyorativos a sus espaldas, entre ellos el odioso "indio"). La alternaci&oacute;n de contextos pone el dedo en la llaga en cuanto a la dignidad del campesino, produciendo una cierta inconsistencia ideol&oacute;gica. &iquest;Qu&eacute; suerte de identidad crece en torno a esta alternaci&oacute;n r&aacute;pida entre dos contextos, uno donde la subsistencia depende de herencias complejamente andinas, y otro donde la dignidad se compra al precio de una disociaci&oacute;n aparente del primero?</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>UNA DISCONTINUIDAD NECESARIA: EL PROBLEMA DE LOS MUERTOS PRECOLOMBINOS</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los muertos precolombinos son designados como "gentiles", y son conocidos tambi&eacute;n como "tapados", "los hermosos abuelos", etc&eacute;tera (Allen, 1982; Fuenzalida, 1979; Gose, 1994:129&#45;130; Harris, 1982; Paerregard, 1987; Valderrama, 1980). Sus restos se encuentran f&aacute;cilmente en las cuevas y tumbas saqueadas, situadas en las afueras de cada asentamiento huarochirano (Bueno, 1992). De vez en cuando se descubren momias intactas, pero la gran mayor&iacute;a de las cuevas y casas funerarias han sido destruidas, ya sea por los "extirpadores de idolatr&iacute;as", que asolaron la regi&oacute;n de Huarochir&iacute; durante el siglo XVII, o por los saqueadores de tiempos m&aacute;s recientes. Los "gentiles" se han convertido en un enfoque simb&oacute;lico donde se condensan las preocupaciones sobre autocton&iacute;a e identidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para los forasteros y los comuneros, los gentiles figuran entre las realidades locales m&aacute;s simb&oacute;licas y peligrosas. Los etn&oacute;grafos anteriormente citados enfatizan que los gentiles controlan celosamente a los vivos mediante su influjo en la agricultura y la salud. La preocupaci&oacute;n de los vivos se expresa en ciertos gestos deferenciales que los comuneros realizan al pasar cerca de una tumba prehisp&aacute;nica: un saludo murmurado, un regalito de coca o tabaco, y esta ritualidad tiene aspecto pol&iacute;tico&#45;legal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como sucede en la mayor&iacute;a de los pueblos andinos, algunos restos precolombinos del pueblo circunvecino de San Dami&aacute;n han ca&iacute;do en manos del personal estatal (Isbell, 1997:150). La presencia de las reliquias humanas causa malestar entre la polic&iacute;a nacional y los soldados acuartelados contra la guerrilla, as&iacute; como entre los maestros locales y el personal que atiende los puestos de salud, ya que son percibidas como emisoras de una fuerza ligeramente maligna que no puede ser combatida por la ideolog&iacute;a que acompa&ntilde;a al personal estatal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los polic&iacute;as que me mostraron dos cr&aacute;neos en cofres modernos lo hicieron porque algunos sufr&iacute;an de insomnios, atribuidos a la maligna influencia ps&iacute;quica de los gentiles. Esperaban que yo, como presunto experto en restos &oacute;seos (antrop&oacute;logo), identificara los cr&aacute;neos como evidencias de homicidios, y por lo tanto, como evidencia forense que deber&iacute;a despacharse a otras oficinas de su propia instituci&oacute;n, donde la ciencia seguramente las domesticar&iacute;a. Los maestros de la escuela fiscal tambi&eacute;n me mostraron momias saqueadas que reten&iacute;an con descuido en un almac&eacute;n de la escuela primaria. La presencia de momias saqueadas en escuelas se debe a una pr&aacute;ctica pedag&oacute;gica ilegal pero casi universalmente difundida: los profesores exigen a sus alumnos la b&uacute;squeda de "tapados" para supuesta docencia de prehistoria, pero en realidad con una mezcla de finalidades contrabandistas y supersticiosas quiz&aacute;s no sin matiz racista. S&oacute;lo despu&eacute;s de unos tragos y con cierto nerviosismo me los mostraron sin que yo lo pidiera. Esperaban que el antrop&oacute;logo, en capacidad de cient&iacute;fico, desacralizara los objetos nombr&aacute;ndolos como restos arqueol&oacute;gicos. Una vez oficialmente reducidos a patrimonio cient&iacute;fico (categor&iacute;a establecida por ley) cabr&iacute;an sin ambig&uuml;edades dentro del curr&iacute;culum que ellos hab&iacute;an venido a ense&ntilde;ar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los comuneros tambi&eacute;n sienten malestar a causa de los gentiles, pero por motivos algo distintos. Juzgan peligroso y malo el sacar los huesos o las momias enteras de sus lugares de reposo. Consideran a los difuntos antiguos en <i>chaucallas</i> o estructuras funerarias (tambi&eacute;n llamadas <i>chullpas,<sup><a href="#notas">3</a></sup></i> t&eacute;rmino generalizado en Per&uacute;), o en las cuevas, como v&iacute;nculos con la tierra y con los cerros y lagos deificados. Los antiguos, hijos de las divinidades, son los "primeros y originales due&ntilde;os", como los denomina un comunero. Mientras sus restos f&iacute;sicos existan, aun destrozados, ellos subsisten como personajes, ya que los seres humanos modernos utilizamos la tierra &uacute;nicamente por su permiso. Si los gentiles se ofenden (por ejemplo, cuando sus tumbas son saqueadas o cuando los paseantes no dejan ofrendas ni saludos) pueden enviar una enfermedad caracter&iacute;stica. Se dice que Julio C. Tello &#45;el arque&oacute;logo pionero e hijo de Huarochir&iacute; que hizo las momias peruanas famosas en c&iacute;rculos cient&iacute;ficos a principios del siglo XX&#45; muri&oacute; de dicha enfermedad. Los <i>huaqueros</i> (saqueadores) locales existen, pero son criticados por su "falta de respeto".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, al aceptar la identidad de "peruanos", al hacerse conocer entre la comunidad pol&iacute;tica m&aacute;s amplia como campesinado progresista, los huarochiranos se distancian de sus antiguos muertos: su propio linaje no les parece haber descendido de ninguna manera de los gentiles. A pesar del gran inter&eacute;s en la genealog&iacute;a demostrado por los campesinos, los tapados en sus tumbas carecen de nombres individuales, con una excepci&oacute;n importante: los "due&ntilde;os" deificados del agua, la pareja Pencollo y Mama Catiana, cuya presencia f&iacute;sica se reconoce rindiendo culto anual a sus cr&aacute;neos. Los <i>ayllus</i> supuestamente tienen ancestros fundadores, pero &eacute;stos no son identificados con los muertos prehisp&aacute;nicos. Los comuneros tampoco comentan sobre el origen de muchos apellidos comunes (Llacsa&ntilde;aupa, Vilcayauri, Cajahuaringa, etc&eacute;tera) cuya etimolog&iacute;a evidentemente no es europea. Si se les pregunta qu&eacute; tipo de apellidos son &eacute;stos, contestan que son "peruanos", o que son t&iacute;picos de la provincia de Huarochir&iacute;, pero jam&aacute;s los asocian con ninguna "raza" ni con alg&uacute;n grupo &eacute;tnico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo tanto, los comuneros encaran la tarea de definirse simult&aacute;neamente como herederos de los muertos antiguos, mas no como la continuaci&oacute;n geneal&oacute;gica de su estirpe. Una frase respetuosa para referirse a las momias y restos &oacute;seos prehisp&aacute;nicos es "los hermosos abuelos", pero nadie los reclama como ancestros <i>personales.</i> Nunca escuch&eacute; a nadie referirse a ellos como a " <i>nuestros</i> abuelos".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;C&oacute;mo es posible que los gentiles sean los abuelos de la comunidad, sin que sean los abuelos de ning&uacute;n comunero? En ciertas regiones andinas el observador de semejante anomal&iacute;a avalar&iacute;a la conocida mitolog&iacute;a andina del <i>pachakuti</i>: el catacl&iacute;smico "torno o retorno del tiempo y espacio" que deja los mundos anteriores sumergidos bajo la superficie del mundo actual. Sin embargo, la noci&oacute;n de <i>pachakuti</i> figura con muy poca frecuencia en el discurso huarochirano; si existe la palabra <i>pachakuti,</i> &eacute;sta se conoce s&oacute;lo a trav&eacute;s de los textos escolares que hablan de los incas.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n7/a5f2.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s bien, los huarochiranos narran una historia folcl&oacute;rica en la cual la condici&oacute;n colonial es el punto clave. Para los tupicochanos, el momento decisivo que separa a los gentiles de la gente moderna no corresponde a ninguno de los eventos que las ideolog&iacute;as rurales conocidas tratan como momentos claves, como la matanza judicial de Inkarr&iacute;<sup><a href="#notas">4</a></sup> o la Guerra del Pac&iacute;fico entre 1879 y 1883, o reside en los eventos que la historiograf&iacute;a nacional trata como momentos decisivos, tales como la invasi&oacute;n espa&ntilde;ola de 1532, las campa&ntilde;as de extirpaci&oacute;n de idolatr&iacute;as entre 1609 y 1670, las sublevaciones del siglo XVIII, o la &eacute;poca bolivariana. Al estudiar su propio legado documental, los comuneros conceden importancia superior a una &eacute;poca generalmente considerada como oscura y sin carisma: la segunda mitad del siglo XVII. Esto es, el per&iacute;odo del "colonialismo maduro", presentado por los historiadores de textos escolares como era de estabilidad, si no de estancamiento, representa para los tupicochanos una ruptura entre la prehistoria y la historia m&aacute;s decisiva aun que la invasi&oacute;n espa&ntilde;ola.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>UNA CONTINUIDAD NECESARIA: EL ARGUMENTO DE LA HERENCIA MITO&#45;HIST&Oacute;RICA Y EL AUTO DE LOS MUERTOS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al igual que innumerables comunidades latinoamericanas, Tupicocha fundamenta sus reclamos territoriales en una colecci&oacute;n de documentos coloniales y en largos litigios republicanos basados en ellos. Estos documentos se conservan en el Local Comunal,<sup><a href="#notas">5</a></sup> y uno de los expedientes m&aacute;s importantes es el <i>Auto de los muertos</i> (el t&iacute;tulo usado en los inventarios anuales). En t&eacute;rminos acad&eacute;micos, este auto es una Provisi&oacute;n Real original de 1670 que aparentemente refleja las consecuencias rurales de la pol&iacute;tica real que intentaba exprimir adicionales ingresos tributarios para aliviar la crisis financiera que Espa&ntilde;a viv&iacute;a, cada vez m&aacute;s aguda, a lo largo del siglo XVII (Te Paske y Kline, 1982, V. I). En este documento, el virrey Conde de Lemus responde a ciertos tributarios, quienes se quejan de hallarse obligados a pagar tributos por personas muertas. A manera de respuesta, la provisi&oacute;n dispone que los tributarios deben cubrir la retasa vigente en la m&aacute;xima medida posible utilizando productos de las chacras (campos de producci&oacute;n agr&iacute;cola) comunitarias, justificando cualquier d&eacute;ficit atribuible a fallecimientos o ausencias s&oacute;lo despu&eacute;s de dar cuenta del pago correspondiente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este documento no reconoce ninguna crisis especial en Huarochir&iacute;, ni tampoco responde a un problema fundamental: a saber, el encargar a los se&ntilde;ores locales la cobranza del tributo sin concederles autoridad para actualizar las listas de tributarios. Aunque puede haber aliviado el problema en cierta manera superficial, el <i>Auto</i> no fue en su momento m&aacute;s que una instancia rutinaria de la defectuosa articulaci&oacute;n entre imperio y pueblo tributario. No obstante, para los tupicochanos, el <i>Auto de los muertos</i> significa mucho m&aacute;s. Seg&uacute;n ellos, es el fundamento de su tenencia leg&iacute;tima de las tierras comunitarias. A&uacute;n m&aacute;s: desde su perspectiva, sus libertades c&iacute;vicas se arraigan en &eacute;l.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sorprendido al darme cuenta de la diferencia entre mi modo de comprender aquel documento y el de la junta directiva comunal, me propuse un experimento etnogr&aacute;fico que consist&iacute;a en hacer una comparaci&oacute;n ciega entre interpretaciones paleogr&aacute;ficas. El producto, una transcripci&oacute;n doble, se reproduce m&aacute;s adelante en los ap&eacute;ndices I y II. La primera transcripci&oacute;n fue hecha por uno de los historiadores campesinos m&aacute;s aficionados a la historia, un comunero quien ha ejercido muchos cargos en su <i>ayllu<sup><a href="#notas">6</a></sup></i> y tambi&eacute;n en la comunidad. Esta primera transcripci&oacute;n hab&iacute;a sido preparada para el uso de la comunidad antes de mi llegada. La segunda es la que hice utilizando las t&eacute;cnicas que aprend&iacute; durante mi formaci&oacute;n doctoral. A continuaci&oacute;n, comentar&eacute; las discrepancias entre ambas versiones, para despu&eacute;s estudiar la explicaci&oacute;n que un experto local ofrece (Gushiken, 1993: 119). Termino comentando la importancia de su interpretaci&oacute;n para la creaci&oacute;n de una identidad poscolonial.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n7/a5f3.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Transcripci&oacute;n por Le&oacute;n Modesto Rojas Alberco</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El historiador aficionado y autor de la primera transcripci&oacute;n es Le&oacute;n Modesto Rojas Alberco, nacido en 1947 y desde 1973 elegido varias veces a puestos de liderazgo dentro de su propio <i>ayllu</i> (Segunda Satafasca, segmento del <i>ayllu</i> Sat Pasca mencionado en la fuente quechua de 1608) y dentro de la comunidad. A pesar de ser hijo de un profesor de la escuela fiscal, Rojas tuvo que salir del centro educativo sin obtener su diploma. Despu&eacute;s de una residencia corta y frustrante en Lima, ha pasado su vida casi exclusivamente dentro del ambiente campesino. Rojas se apasiona por la historia, sobre todo por la de Europa y de Asia, y lee toda la materia impresa que se le presente. En comparaci&oacute;n con la escasez de libros en el pueblo durante casi toda su vida,<sup><a href="#notas">7</a></sup> su colecci&oacute;n personal es amplia. Su inter&eacute;s por la historia se relaciona con su afiliaci&oacute;n pol&iacute;tica con uno de los partidos de la Izquierda Unida. Durante su per&iacute;odo de secretario de la comunidad, se dedic&oacute; voluntariamente a descifrar los documentos coloniales del archivo comunal, y poco a poco se volvi&oacute; experto autodidacto en la paleograf&iacute;a. Ha compilado sus transcripciones en una serie de cuadernos personales, y sigue asesorando a la comunidad en cuestiones de documentaci&oacute;n. Si al momento de hacer el inventario anual de los enseres comunales en el archivo de la comunidad hay confusi&oacute;n &#45;situaci&oacute;n que se presenta casi todos los a&ntilde;os&#45; Rojas es la persona consultada para aclararlo. Sabe transcribir la escritura de los escribanos coloniales (incluso el <i>procesal,</i> estilo del que dec&iacute;a Cervantes que ni el diablo pod&iacute;a leerlo) con un nivel comparable al de los estudiantes doctorales con instrucci&oacute;n b&aacute;sica en paleograf&iacute;a. Hoy sigue siendo dedicado investigador por afici&oacute;n, y se levanta a las cuatro de la ma&ntilde;ana para transcribir textos a luz de la vela antes de comenzar su trabajo en las chacras.<sup><a href="#notas">8</a></sup> Sus discursos elocuentes en las reuniones c&iacute;vicas han hecho mucho para que sus ideas historiogr&aacute;ficas figuren en la opini&oacute;n p&uacute;blica. Sin embargo, la historia legendaria resumida a continuaci&oacute;n es, en sus lineamientos fundamentales, una idea consensual y no creaci&oacute;n propia de Rojas.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>C&Oacute;MO EL <i>AUTO DE LOS MUERTOS</i> SE DESARROLLA DENTRO DEL CONOCIMIENTO POPULAR</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Joanne Rappaport ha publicado un estudio innovador en el cual se explica la manera en que ciertos colombianos modernos dedicados a revitalizar su propia etnicidad pasto leen documentos coloniales (1994:106&#45;114). Rappaport argumenta que al movilizar las escrituras antiguas en apoyo de sus pretensiones legales, los campesinos encuentran dificultades debidas a la opacidad de la terminolog&iacute;a legal colonial, y enfrentan tales retos con ciertas estrategias interpretativas caracter&iacute;sticas. Los p&aacute;rrafos que siguen describen las estrategias interpretativas de los tupicochanos, que se condicionan no s&oacute;lo por las ideas que maneja la comunidad en cuanto al estilo "correcto" de lectura (Boyarin, 1993), sino tambi&eacute;n por ciertas nociones de historia general trasmitidas oralmente, y por la intenci&oacute;n pragm&aacute;tica de la lectura al momento de realizarla (Howard&#45;Malverde, 1994:122).</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n7/a5f4.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una noci&oacute;n de historia general que resulta consensual en toda la regi&oacute;n y que forma el trasfondo interpretativo para Rojas Alberco, es la creencia que los restos &oacute;seos humanos que llenan las cuevas, abrigos y chaucallas resultaron de un suicidio "indio" masivo. El intento pragm&aacute;tico de las lecturas modernas en Tupicocha es, en primer lugar, el de proveer una doctrina de legitimidad en foros intracomunitarios, capaz de cimentar el apoyo p&uacute;blico a los litigios sobre linderos y reclamos contra agencias del Estado, intereses comerciales, etc&eacute;tera, que son end&eacute;micas en aquella regi&oacute;n. Como se ha comentado arriba, la legitimidad implica la necesidad de ser a la vez aut&oacute;ctonos en cuanto al origen y la organizaci&oacute;n social, y "modernos" o "constitucionales" en la forma de manejar legalidades, present&aacute;ndose como campesinado progresista. No obstante, esta funci&oacute;n se desarrolla en permanente contacto con una tradici&oacute;n oral que incorpora modelos mucho m&aacute;s antiguos y globales de la identidad y del cambio. Estos modelos impl&iacute;citos, que influyen igualmente en la interpretaci&oacute;n, pueden explicarse trazando los detalles de la recepci&oacute;n moderna del texto antiguo. Mi inter&eacute;s no se centra en la veracidad de los documentos ni en sus interpretaciones, sino en ciertos atributos del di&aacute;logo entre presente y pasado. En especial me interesa saber c&oacute;mo los lectores carentes de medios privilegiados para establecer lecturas autoritativas tales como las credenciales de abogado o de acad&eacute;mico, o licenciado en paleograf&iacute;a<sup><a href="#notas">9</a></sup> crean una versi&oacute;n eficaz del pasado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Primera comparaci&oacute;n entre las transcripciones: las normas y sus significados</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al comenzar su per&iacute;odo de secretario comunal en 1979, Rojas Alberco ya hab&iacute;a visto transcripciones hechas por pale&oacute;grafos legales y entend&iacute;a bien el estilo oficial. Sin embargo, escogi&oacute; un m&eacute;todo distinto. Rojas Alberco no busc&oacute; crear una transcripci&oacute;n, sino un facs&iacute;mil del documento antiguo. Existe una discrepancia t&aacute;cita en cuanto a cu&aacute;les son los elementos significativos de la escritura. Mientras los pale&oacute;grafos oficiales (como los historiadores) s&oacute;lo consideran el "contenido", vale decir la sucesi&oacute;n de caracteres alfab&eacute;ticos y su formato legal como significativos, los huarochiranos campesinos consideran que todo atributo f&iacute;sico del original tiene significado. Hasta los que no son muy letrados se interesan vivamente en detalles tales como el tama&ntilde;o de la escritura, los adornos y r&uacute;bricas de las firmas, las huellas descoloridas que dej&oacute; la cera de los sellos virreinales, las formas de encuadernaci&oacute;n en pergamino,<sup><a href="#notas">10</a></sup> etc&eacute;tera. A su modo de ver, a medida de que la nueva copia refleje con mayor fidelidad aquellos detalles, &eacute;sta comunica el "verdadero" contenido del original. Los huarochiranos describen la escritura colonial como <i>mosaico</i> (o con menos frecuencia como <i>lat&iacute;n)</i> y la consideran como c&oacute;digo aut&eacute;ntico pero impenetrable. La tarea del pale&oacute;grafo popular es la de producir un artefacto que deje al lector moderno la sensaci&oacute;n, no de leer palabras antiguas en letra moderna, sino de leer el <i>mosaico</i> mismo. La teor&iacute;a impl&iacute;cita, entonces, interesa por sus implicaciones no&#45;saussurianas: la escritura se imagina como impresi&oacute;n o f&oacute;sil de un intercambio social total, y no como simulacro de una serie de fonemas codificados. Es imposible vertir el <i>mosaico</i> de un recipiente gr&aacute;fico a otro desigual <i>(v.g.,</i> de manuscrito en pergamino a p&aacute;gina mecanografiada) sin sacrificar el contenido, pues se postula un evento gr&aacute;fico concretado de forma &uacute;nica en su primera manifestaci&oacute;n f&iacute;sica. La transcripci&oacute;n casera s&iacute; utiliza los grafemas en formas t&eacute;cnicamente distintas de las formas del <i>mosaico (v.g., o</i> min&uacute;scula cursiva cerrada abajo es reemplazada por la <i>o</i> moderna cerrada arriba). No obstante, estos cambios funcionan como una instrumentalidad dise&ntilde;ada para funcionar subconscientemente, para que el lector sienta la presencia de un "original" de forma an&aacute;loga a la reproducci&oacute;n de cuadros pintados mediante el fotograbado. El alfabeto modificado, tanto como la matriz reticulada de los puntos fotograbados, falsifica la superficie original con el prop&oacute;sito parad&oacute;jico de suscitar en la mente del vidente una imagen fiel del original. De esta forma, la transcripci&oacute;n casera brinda al lector una participaci&oacute;n imaginaria en el evento gr&aacute;fico original. Su finalidad es distinta a la de la transcripci&oacute;n acad&eacute;mica o legal, que busca exportar el "contenido" al evento moderno eliminando las "formas" dif&iacute;ciles.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Una segunda comparaci&oacute;n entre las dos transcripciones: lecturas divergentes</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las partes del documento que representaron retos para Rojas lo fueron no s&oacute;lo a causa de la escritura arcaica o descolorida o de los cambios ortogr&aacute;ficos, sino tambi&eacute;n porque el texto se refiere a instituciones sociales extra&ntilde;as al contexto moderno. En el <i>Auto de los muertos,</i> la dificultad principal fue el desconocimiento de los t&eacute;rminos obsoletos <i>revisita</i> y <i>retasa</i><sup><a href="#notas">11</a></sup> <i>(letassa,</i> en su transcripci&oacute;n). Esta dificultad hizo que el documento como un todo le resultara menos que transparente. En varios puntos espec&iacute;ficos, la terminolog&iacute;a obsoleta cre&oacute; incertidumbres en busca de una interpretaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por supuesto, este problema no s&oacute;lo aflige a los pale&oacute;grafos autodidactos; al tener dudas, todo pale&oacute;grafo se vale del contexto para escoger entre las interpretaciones posibles. En el caso del estilo <i>procesal,</i> el pale&oacute;grafo utiliza constantemente lecturas basadas en contexto, ya que la escritura abunda en ambig&uuml;edades al nivel de letras individuales y hasta de palabras enteras. Funcion&oacute; bien en su &eacute;poca solamente porque se aplicaba a una gama restringida de marcos gen&eacute;ricos, dentro de los cuales se prove&iacute;a al lector una buena cantidad de frases formul&aacute;icas y redundancias. La diferencia entre las lecturas rurales y las acad&eacute;micas se arraiga en el hecho de que el campesino trae a la lectura un repertorio diferente de g&eacute;neros conocidos y marcos conceptuales. En el caso del lector campesino, se nota que los marcos tomados de la historia oral, de los ritos modernos, y de las preocupaciones pragm&aacute;ticas dentro de la pol&iacute;tica influencian la selecci&oacute;n entre las lecturas plausibles a primera vista.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En doce puntos o m&aacute;s, Rojas escogi&oacute; una lectura distinta de lo que escoger&iacute;a un historiador. Los m&aacute;s significativos entre ellos son los siguientes:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">(FS: Salomon; LMRA: Rojas)</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. FS: "hedad de dies y ocho"</font></p> 		 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">LMRA: "verdad de diciocho"</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Comentario:</i> Rojas supone que el autor est&aacute; preocupado por la rapacidad de las autoridades espa&ntilde;olas, a quienes se les sospecha de la imposici&oacute;n de tributos a personas que no fueran "verdaderamente" de edad tributaria.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. FS: "Dando rason pormenor de las cantidades que ubiere cobrado"</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">LMRA: "dando su soporte manos de los castigos dados"</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Comentario:</i> Rojas tom&oacute; lo que le parec&iacute;a un hecho cre&iacute;ble dentro del contexto &#45;la "mano" espa&ntilde;ola levantada en "castigo" a los tributarios&#45; como suficiente evidencia para respaldar una lectura con sintaxis irregular. (Los expedientes legales con frecuencia incluyen largas cadenas de cl&aacute;usulas u oraciones ambiguamente articuladas. Por lo tanto, todo pale&oacute;grafo tolera la anomal&iacute;a sint&aacute;ctica de vez en cuando.)</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. FS: "Que yndios an muerto despues de la ultima retasa" y    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		"Que yndios an muerto desde la ultima retassa"</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">LMRA: "q' Indios han muerto de pena de la ultima letassa" <i>(para ambas frases)</i></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Comentario:</i> Hay discrepancias paralelas en las transcripciones de las dos frases originales. Como en los ejemplos anteriores, las experiencias contempor&aacute;neas con problemas impositivos y la tradici&oacute;n oral acerca de los opresores espa&ntilde;oles (siendo esta &uacute;ltima reforzada por los textos escolares) motivan la lectura dada por Rojas: que las retasas hicieron a los indios morirse de pena.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. FS: "en cuya conformidad"</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">LMRA: "en la ya contaminidad"</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Comentario:</i> La muerte y la contaminaci&oacute;n tienen una fuerte asociaci&oacute;n en toda la regi&oacute;n andina. Se cree que hasta los muertos enterrados por mucho tiempo siguen despidiendo una sustancia nociva (el <i>antimonio</i> o <i>lurya;</i> seg&uacute;n Abercrombie y Dillon, 1988). La palabra "contaminaci&oacute;n", difundid&iacute;sima en el periodismo, sirve como nexo sem&aacute;ntico entre el antiguo concepto del <i>antimonio</i> y el concepto moderno de venenos ambientales. Esta afinidad dio el marco para detectar en el texto las consecuencias esperadas de las "muertes" anteriormente mencionadas.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. FS: "alcalde de mayordom&iacute;as"</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">LMRA: "Alcalde Mayor, de Minas"</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Comentario:</i> El pueblo de Rojas tiene unas minas peque&ntilde;as, y minas m&aacute;s importantes existen a poca distancia. Dentro de la tradici&oacute;n oral, las minas se asocian, no sin raz&oacute;n, con trabajos forzados. Aunque Rojas tiene conocimiento de las mayordom&iacute;as, percibi&oacute; un marco interpretativo m&aacute;s convincente al contemplar el v&iacute;nculo entre la tasaci&oacute;n espa&ntilde;ola y el trabajo forzado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El examen detallado de la transcripci&oacute;n revela, en fin, que ante los ojos de un pale&oacute;grafo autodidacto, el <i>Auto de los muertos</i> registr&oacute; una situaci&oacute;n en la cual los abusos tributarios (exigir tributos de menores de edad, forzar a los campesinos a trabajar en las minas e infligir castigos crueles) hab&iacute;an ocasionado la muerte de muchos. Sus muertes, seg&uacute;n Rojas, contaminaron el ambiente de la zona. La tradici&oacute;n oral llena los vac&iacute;os en este cuadro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Cuando Huarochir&iacute; se convirti&oacute; en osario: la explicaci&oacute;n oral del <i>Auto de los muertos</i> dada por el pale&oacute;grafo local</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para Rojas y para muchos que acreditan sus interpretaciones, esta peque&ntilde;a muestra del papeleo administrativo y la instancia de violencia y resistencia que se conmemora en ella, establecen una base para la identidad colectiva. Dentro de la historiograf&iacute;a folcl&oacute;rica que &eacute;l transmite a sus vecinos, representa nada menos que el indicio de una transformaci&oacute;n social total. En 1994, Rojas me explic&oacute; que "los muertos" mencionados en el t&iacute;tulo del <i>Auto de los muertos</i> son los <i>gentiles;</i> esto es, los muertos momificados y los esqueletos antiguos que se encuentran en el campo. La siguiente transcripci&oacute;n de sus palabras se hizo <i>verbatim</i> y conserva algunas irregularidades gramaticales.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;El <i>Auto de los Muertos</i>&#93; significa que han presentado un escrito el procurador y los principales de los pueblos de indios de diferentes huarangas<sup><a href="#notas">12</a></sup>...porque en aquellos a&ntilde;os, seg&uacute;n reza el documento este, que ya todo el territorio de Huarochir&iacute; se encontraba en una horrible putrefacci&oacute;n de seres humanos que se diseminaban, se encontraban por aqu&iacute; y por ac&aacute;. Ya no se pod&iacute;a soportar los olores. Pero &iquest;por qu&eacute; los muertos han muerto?, yo me preguntaba. Es porque, primer lugar, por los trabajos forzados que hac&iacute;an los espa&ntilde;oles contra los indios. Y despu&eacute;s, por el tributo exigido que tambi&eacute;n se daba a los indios. Otro, del seg&uacute;n dicen mis antiguos compoblanos, el de no querer ellos comer la sal.<sup><a href="#notas">13</a></sup> Ni querer probar la sal. Eso fue lo que a ellos llev&oacute; a matarse entre ellos. O sea, la muerte, o sea, el auto de la muerte significa que ellos mismos se han muerto, no fueron los espa&ntilde;oles quienes los han matado, sino que ellos mismos. Ya de tanto fue, que un principal de la comunidad de Santiago creo que es... dio el primer grito que se abula todo ese abuso que hab&iacute;a. Por eso es que &#91;el&#93; t&iacute;tulo auto de los muertos trata c&oacute;mo se puede evitar todo eso... ellos mismos se ahorcaban. No se peleaban entre ellos. Seguramente se han de decidir que entre ellos a que al uno, al otro, y as&iacute; sucesivamente para no sufrir m&aacute;s este castigo tan mal&eacute;volo que hubo de los espa&ntilde;oles... con las sogas al cuello.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1997, a petici&oacute;n m&iacute;a, volvi&oacute; sobre el mismo tema:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;Los gentiles momificados y los huesos en tumbas antiguas son naturales quienes&#93; simplemente han renunciado de ser esclavos de los espa&ntilde;oles para determinarse ellos mismos. Porque el tributo y el azar, y el trabajo forzado, decidieron en matarse. Suicidarse. Porque el auto de los <i>&#1059;</i> 75 muertos dice, por no atender a comer sal, mejor dicho, a seguir con la sal, a seguir con trabajo forzado y a seguir en los tributos tan fuertes, es donde ellos determinaron exterminarse. Y al exterminio que hubo, Ud. sabe, que una persona se vuelve muy fea cuando est&aacute; muerta ya. Cuando el cuerpo se descompone. &iexcl;Horrible! Ya hab&iacute;a mucha plaga ya, porque hab&iacute;a contaminado el ambiente. Entonces el Corregidor de Huarochir&iacute; orden&oacute; a que se suspende el tributo y el trabajo forzado. Ah&iacute; es que un sangallayino<sup><a href="#notas">14</a></sup> se present&oacute; este documento porque ya no se pod&iacute;a vivir ya en todo Huarochir&iacute;. O sea este era un indio sangallayino. No era tampoco un espa&ntilde;ol, un Corregidor ni un capataz. Que tambi&eacute;n quiso sublevarse o pidi&oacute; satisfacci&oacute;n para que eso, no haiga eso. Porque estaba ya demasiado contaminado todo el ambiente. Y se suspendi&oacute;. Y al suspenderse se ech&oacute; las campanas a vuelo se dice, o sea se repicaron las campanas en todo Huarochir&iacute; cuando ya se suspendi&oacute; eso... A la verdad que ellos hab&iacute;an ganado la batalla crucial en que ellos viv&iacute;an.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n7/a5f5.jpg"></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;FS: Si se murieron suicid&aacute;ndose, &iquest;por qu&eacute; sus huesos est&aacute;n recogidos en las <i>chaucallas</i> y no esparcidos en varios sitios?&#93;</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se han colgado de las pe&ntilde;as. Despu&eacute;s se han trasladado tambi&eacute;n, porque tambi&eacute;n hay lugares donde no hay pe&ntilde;as, nada, pero se encuentra cantidad de huesos. Una enorme cantidad. Como de Collanche,<sup><a href="#notas">15</a></sup> por ejemplo, son tumbas donde han, este &#91;vacilaci&oacute;n&#93; parece de los millonarios, de los curacas, de los caciques, de los principales que se los llamaron ahora; de ellos han sido enterrado en fosas as&iacute;, pero no adentro en la tierra como ahora se hace, sino con piedras lajas se han hecho unas chullpas. Unos chullpas. Y no est&aacute;n enterrados solos, sino ah&iacute; est&aacute;n todas sus pertenencias, sus huacos,<sup><a href="#notas">16</a></sup> vasijas, como quien quiere decir que en la otra vida se va a seguir viviendo. &#91;Risa.&#93;</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;FS: &iquest;Y despu&eacute;s del repique de las campanas?&#93;</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">S&iacute; hubo &#91;el dominio espa&ntilde;ol&#93; pero en menor grado de ejecuci&oacute;n de su castigo.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;FS: &iquest;Los sobrevivientes del gran suicidio, son los ancestros de los que viven ahora?&#93;</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Muy poco. Se acab&oacute; casi. Se acabaron. Porque no encuentro apellidos de esos a&ntilde;os ahora.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El concepto del pueblo como herencia legada a los actuales habitantes por ind&iacute;genas convertidos en ancestros m&iacute;ticos a trav&eacute;s del suicidio ha entrado en la corriente de la tradici&oacute;n oral como se presenta en contextos c&iacute;vicos. A&uacute;n m&aacute;s: debido a esta hecatombe, los abor&iacute;genes dejaron la tierra en condici&oacute;n mejorada, ya que con sus muertes redimieron a los campesinos del trabajo forzado y de la opresi&oacute;n colonial.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Hasta qu&eacute; grado se generaliza y acepta esta interpretaci&oacute;n? Rojas Alberco ha llegado a influir bastante en el discurso p&uacute;blico, as&iacute; como en la escritura de los documentos internos de la comunidad. Jam&aacute;s o&iacute; a nadie cuestionar expl&iacute;citamente la versi&oacute;n expuesta arriba. Al contrario, o&iacute; varias versiones orales similares, aunque menos complejas, en pueblos por toda la provincia de Huarochir&iacute;. Sin embargo, esta idea del pasado no es la &uacute;nica en juego. Desde la escuela se propaga una narrativa m&aacute;s convencional. La historiograf&iacute;a folcl&oacute;rica pasa por corrientes casi completamente separadas de la educaci&oacute;n oficial. Aunque en teor&iacute;a el curr&iacute;culum prescrito en Lima deja cierto espacio abierto a temas de inter&eacute;s local, los profesores se quejan de contar con pocos materiales pedag&oacute;gicos orientados hacia lo local. Algunos profesores respetan el conocimiento local, y hasta lo recopilan, pero la mayor&iacute;a lo trata como obsoleto o supersticioso. Si el centro educativo abarca las tradiciones, las abarca en la categor&iacute;a del "folclor". Los moradores locales valoran altamente el conocimiento escolarizado, y en efecto hay pocos analfabetos. Sin embargo, al igual que casi todos los pobladores rurales en los pa&iacute;ses andinos, los campesinos tupicochanos aceptan como parte de la normalidad el abismo que separa el conocimiento "educado" de las verdades particulares y propias pertenecientes a cada pueblo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cualquier persona que pretende posicionar su discurso m&aacute;s cerca del polo "nacional" y oficial, por lo tanto, se inclina a apoyarse en ciertas "monograf&iacute;as" semipublicadas (con frecuencia fotocopiadas). &Eacute;stas re&uacute;nen una miscel&aacute;nea de saberes derivados de las ciencias aplicadas y de la estad&iacute;stica socioecon&oacute;mica. La mayor&iacute;a de aquellas monograf&iacute;as se crearon como tesis de grado en las universidades estatales que prepararon profesores, y reflejan las sucesivas ideolog&iacute;as politicas que han tenido sus momentos de supremac&iacute;a en el medio pedag&oacute;gico: el desarrollismo de los a&ntilde;os 1950, el marxismo dogm&aacute;tico de los 1980, y hoy en d&iacute;a el neoliberalismo. Tomadas en conjunto con ciertas obras cl&aacute;sicas de la historia regional como la de Sotelo (1942), y con los &aacute;lbumes c&iacute;vicos publicados ocasionalmente por las asociaciones de excampesinos residentes en Lima, dichas tesis tienden a canonizarse localmente como veh&iacute;culos del saber hist&oacute;rico "educado". Se conservan en la escuela, al extremo del pueblo opuesto al Local Comunal y sus archivos coloniales. La oposici&oacute;n entre historia can&oacute;nica y vern&aacute;cula no se dramatiza enfrentando una a otra emp&iacute;ricamente, ni se disputan. La contestaci&oacute;n se da mediante discursos alternativos a nivel de liderazgo en diferentes contextos &#45;y a veces hasta la misma persona presenta discursos diferentes ante p&uacute;blicos distintos.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>CONCLUSIONES: SOBRE LAS INVESTIGACIONES COLABORATIVAS, LA MEMORIA DE LA COLONIZACI&Oacute;N, Y LA IDENTIDAD CULTURAL</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El experimento etnohist&oacute;rico descrito explora una relaci&oacute;n de paridad entre el autor y el investigador campesino. Se comparte la simpat&iacute;a moral expresada por Price (1990: XIX) al contemplar la narrativa local que cuestiona el presente, y converge con las conclusiones de Rappaport al analizar las formas de controlar el pasado denominado como "&uacute;til". Este experimento corrobora la aserci&oacute;n de Gudeman y Rivera (1995: 245) de que el trabajo de campo antropol&oacute;gico se lleva a cabo "dentro de una comunidad de investigadores" mucho antes de mandarse "a casa" para comenzar su periplo por el mundo acad&eacute;mico. El investigador de campo documenta por necesidad el constante proceso autointerrogativo de una sociedad, presenciando sus di&aacute;logos internos. Por lo tanto, el investigador llega a ser no solamente testigo, sino tambi&eacute;n part&iacute;cipe en "conversaciones" de las cuales su propia narrativa jam&aacute;s podr&aacute; independizarse.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si un grupo contiene personas notablemente dedicadas a la reflexi&oacute;n sobre tales "conversaciones", entonces aquellas personas no deben considerarse como "intelectuales campesinos" ("org&aacute;nicos", "ind&iacute;genas", etc&eacute;tera) sino como intelectuales colegas. Desde este punto de vista, las discrepancias entre el resultado obtenido por un investigador extranjero y por un intelectual local no tienen que evaluarse meramente como la distancia interesante pero quiz&aacute;s imponderable entre esquemas internos a un grupo cultural, ni como margen de error debido al peso de los intereses creados, aunque &eacute;stas tambi&eacute;n son preocupaciones inevitables. Algunas de las discrepancias conciernen a la perspectiva, y son similares a desacuerdos acad&eacute;micos entre investigadores que manejan perspectivas parciales distintas, o muestras inconmensurables. Sin embargo, las diferencias de perspectiva y de distancia entre trasfondos axiom&aacute;ticos suelen ser mayores. Si los resultados locales parecen extra&ntilde;os, no hay por qu&eacute; presumir que son menos fundamentados en la experiencia. A pesar de su carga de ideolog&iacute;a local y de su informalidad metodol&oacute;gica, un pasado vern&aacute;culo podr&iacute;a llevarnos a reevaluar, de manera sustancial, aspectos de la historia supuestamente conocida. Si no permitimos que la etnohistoria <i>strictu sensu</i> rete a la historiograf&iacute;a acad&eacute;mica, &eacute;sta resulta ser un mero gueto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los comentarios finales se dirigen, en primer lugar, a la importancia del motivo del "suicidio &eacute;tnico" dentro de la ideolog&iacute;a local, y en segundo lugar al reto hist&oacute;rico impl&iacute;cito en el concepto local de la &eacute;poca colonial. Dentro de la comprensi&oacute;n popular de la historia, y a diferencia de lo que se aprende en la escuela, la hecatombe voluntaria de los indios &#45;y no la conquista espa&ntilde;ola&#45; marc&oacute; el fin de la &eacute;poca propiamente ind&iacute;gena en el campo huarochirano. Los habitantes interpretan las numerosas ruinas arqueol&oacute;gicas alrededor del pueblo como sitios donde los "indios" se ahorcaron o se enterraron vivos en grupos masivos. Pero en contraste con los cr&iacute;menes de los espa&ntilde;oles, que tambi&eacute;n se recuerdan, el gran suicidio se imagina como victoria moral, porque convirti&oacute; a Huarochir&iacute; en tierra de hombres y mujeres eternamente libres. Las familias modernas de la zona no se consideran descendientes directos de aquellos antiguos moradores. En las muchas ocasiones en que he preguntado si a&uacute;n existen "ind&iacute;genas" o "indios" en Huarochir&iacute;, la respuesta ha sido un&aacute;nime: "Ni uno" Al mismo tiempo, las familias locales se consideran como los herederos de los antiguos.<sup><a href="#notas">17</a></sup> Los vivos deben a los antepasados suicidados no s&oacute;lo su acceso a las tierras, sino tambi&eacute;n la emancipaci&oacute;n c&iacute;vica, y estos dones merecen una reverencia eterna.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta versi&oacute;n del pasado demuestra originalidad y autosuficiencia intelectual. Constituye una soluci&oacute;n a los enigmas de la discontinuidad hist&oacute;rica, independientemente de los modelos hegem&oacute;nicos proyectados por las escuelas, la iglesia, y las organizaciones no gubernamentales. Pero para dar a este modelo su valor merecido hay que seguir adelante en dos direcciones. Primero, resulta interesante pensar en la comunidad campesina como una colectividad con funciones investigativas. Tupicocha continuamente estudia sus propios registros escritos, principalmente para fines administrativos inmediatos, pero a veces para fines m&aacute;s estrat&eacute;gicos. En la labor investigativa, practica una metodolog&iacute;a aut&oacute;noma, ya que busca explicar los hechos desde un punto de vista local, dando prioridad a las evidencias tomadas de fuentes locales (<i>v.g.</i>, observaciones sobre estructuras y caracter&iacute;sticas geogr&aacute;ficas tanto como documentos; v&eacute;ase Rappaport, 1990, 1994), y a la elaboraci&oacute;n de hip&oacute;tesis compatibles con las tradiciones vern&aacute;culas que sean a la vez &uacute;tiles al enfrentar las relaciones con el estado y con comunidades adyacentes (Krupat, 1992). Los "intelectuales campesinos" que se dedican al autoestudio hist&oacute;rico y, en otros contextos, a la autoetnograf&iacute;a, al hacerlo realizan el quehacer intelectual normal y subestimado de la existencia comunal. Aunque es verdad que algunos, como Rojas, han funcionado como figuras opositoras, el &eacute;nfasis dentro de la tradici&oacute;n gramsciana en las relaciones oposicionales y colaborativas con los agentes "dominantes" (Ranger, 1993) y la supuesta dependencia del proceso intelectual entre los pobres en el di&aacute;logo con las elites y sus adversarios oculta la medida en que el autoestudio forma una parte de la infraestructura interna y permanente de la sociedad rural.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En segundo lugar, conviene apreciar que debemos tomar en serio el panorama hist&oacute;rico conceptualizado desde el pueblo rural, por mucho que diste del paradigma acad&eacute;mico sobre colonialismo y "etnicidad" andina. Ser&iacute;a un error descontar sus conclusiones como errores pintorescos, aun cuando sus argumentos involucren errores de paleograf&iacute;a o de cronolog&iacute;a. Con frecuencia, los estudios acad&eacute;micos sobre el impacto del colonialismo en las identidades rurales muchas veces han acentuado la implantaci&oacute;n de la "indianidad" como un atributo de la competencia social, rutinaria e inevitable (Salomon y Guevara, 1994; Stern, 1982; Spalding, 1984; Lavall&eacute;e, 1982). Las investigaciones publicadas sobre la historia oral se inclinan a acentuar las narrativas sobre la &eacute;poca colonial (y en especial las que repiten el interminablemente discutido tema del Inkarr&iacute;; v&eacute;ase Burga, 1988; Flores Galindo, 1987; Ortiz, 1973) como si fueran representativas de una &eacute;poca de opresi&oacute;n soportable aliviada solamente por esperanzas milenarias.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los huarochiranos recuerdan la &eacute;poca colonial intermedia de otra manera. No niegan el martirio de los "indios" ni subestiman los males del viejo r&eacute;gimen. Al contrario, lo afirman m&aacute;s que los mismos historiadores, al convertir la totalidad del registro arqueol&oacute;gico en su monumento. Pero consideran tambi&eacute;n que la era colonial fue el per&iacute;odo cuando los antepasados emergieron de la esclavitud del per&iacute;odo "Inka&#45;Habsburgo" (Platt, 1997:222). (La &eacute;poca bolivariana, principal enfoque de la historia emancipacionista aprendida por todo peruano en la escuela, tiene menor presencia en la historiograf&iacute;a vern&aacute;cula.) Desde el punto de vista del pueblo moderno, la colonia no es ya la &eacute;poca en que las diversas poblaciones andinas se convirtieron en "la gente llamada indios", como lo fue <i>ca.</i> 1608, cuando un huarochirano desconocido escribi&oacute; aquellas palabras en el prefacio al famoso manuscrito quechua de Huarochir&iacute;. Al contrario, el virreinato fue el per&iacute;odo cuando se dej&oacute; atr&aacute;s el modo de vida prehisp&aacute;nico e "indio". En el virreinato, la cultura reconocida como "la nuestra" &#45;la cultura autogestionaria que subyace la democracia pueblerina&#45; comenz&oacute; a existir.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Habr&aacute; algo de realismo en esto? En efecto, no se sabe precisamente cu&aacute;ndo los huarochiranos dejaron de aceptar la categor&iacute;a de "indios", ni se sabe cu&aacute;ndo qued&oacute; cristalizado el estilo de vida &eacute;tnicamente ambiguo que ahora practican. Tampoco se ha esclarecido en qu&eacute; medida los pobladores no originarios remplazaron a los de ascendencia prehisp&aacute;nica local durante los per&iacute;odos en que la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena estaba en declive. Igualmente desconocidas son las fechas en las cuales el pueblo desarroll&oacute; su impresionante sistema de democracia comunal. En vista de todo esto, la idea de que la autogesti&oacute;n y la autodefinici&oacute;n en t&eacute;rminos de personas libres nacieron durante la &eacute;poca colonial no parece tan inevitablemente equivocada. De hecho, puede ser una pista historiogr&aacute;fica importante.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El <i>Auto de los muertos,</i> entonces, puede verse como emblema de una identidad p&uacute;blica "aut&eacute;ntica" pero no &eacute;tnica, y de una ideolog&iacute;a que fundamenta la dignidad de la ciudadan&iacute;a en historia end&oacute;gena. Aunque el idioma mitohist&oacute;rico nos parezca ex&oacute;tico, y la periodizaci&oacute;n sorprendente, el razonamiento no resulta incompatible con la historiograf&iacute;a de los a&ntilde;os noventa, que busc&oacute; trazar los or&iacute;genes de las identidades del "peruano" y del "ciudadano" a trav&eacute;s de sucesos y movimientos regionales propios al campesinado (<i>v.g.</i>, en una literatura en efervescencia, como Mallon, 1993; o Thurner, 1997).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, la relaci&oacute;n entre cultura, historia y estructura en Tupicocha sigue presentando problemas provocativos. La mentalidad arriba descrita, aparentemente opuesta en extremo al indigenismo, ha permitido que la comunidad retenga estructuras culturales "andinas" y aun prehisp&aacute;nicas. Entre ellas figura el gobierno constituido por <i>ayllus</i> confederados &#45;un isomorfo aparentemente cercano al patr&oacute;n de gobierno prehisp&aacute;nico. Tales estructuras fueron abandonadas hace tiempo por la mayor&iacute;a de las colectividades m&aacute;s claramente "andinas" o m&aacute;s expl&iacute;citamente "&eacute;tnicas". Estas son algunas de las realidades etnohist&oacute;ricas que la etnograf&iacute;a moderna todav&iacute;a intenta alcanzar.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b><a href="/img/revistas/desacatos/n7/html/a5a1.html" target="_blank">AP&Eacute;NDICE 1</a></b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b><a href="/img/revistas/desacatos/n7/html/a5a2.html" target="_blank">AP&Eacute;NDICE 2</a></b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Referencias bibliogr&aacute;ficas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Manuscritos in&eacute;ditos</i></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">ACCT/SAT Folder 26, Archivo de la Comunidad Campesina de San Andr&eacute;s de Tupicocha, 1670 &#91;Provisi&oacute;n real de&#93; Don Pedro Fern&aacute;ndez de Castro y Andrade Conde de Lemos Castro, Andrade y Billalba... birrey... &#91;sobre tributos de Huarochir&iacute;; 14 julio 1670&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648925&pid=S1607-050X200100020000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">APLMRA/SAT Cuaderno 2, &#91;Transcripcion hecha por Le&oacute;n Modesto Rojas Alberco, <i>ca</i>. 1978, en su cuaderno particular n&uacute;m. 2, p. non n&uacute;m. 80&#45;82, de ACCT/SAT F&oacute;lder 26:<sup><a href="#notas">22</a></sup> 1670&#93;: &#91;Provisi&oacute;n real de&#93; Don Pedro Fern&aacute;ndez de Castro y Andrade Conde de Lemos Castro, Andrade y Billalba... birrey... &#91;sobre tributos de Huarochir&iacute;; 14 julio 1670&#93;, 1979.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mart&iacute;nez Chuquizana, T.A, <i>Descripci&oacute;n geogr&aacute;fica del distrito de San Andr&eacute;s de Tupicocha,</i> manuscrito in&eacute;dito, 1996.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648928&pid=S1607-050X200100020000500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Fuentes secundarias</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Abercrombie, Thomas, 1991, "To Be Indian, To Be Bolivian: Ethnic and National Discourses of Identity", en <i>Nation&#45;States and Indians in Latin America,</i> Greg Urban y Joel Sherzer (eds.), University of Texas Press, Austin, pp. 95&#45;131.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648932&pid=S1607-050X200100020000500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1988, "The destroying Christ: an Aymara myth of conquest", en <i>Rethinking History and Myth: Indigenous South American Perspectives on the Past,</i> Jonathan D. Hill (ed.) University of Illinois Press, Urbana, Illinois, pp. 50&#45;77.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648934&pid=S1607-050X200100020000500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1998, <i>Pathways of Memory and Power: Ethnography and History among an Andean People,</i> University of Wisconsin Press, Madison.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648936&pid=S1607-050X200100020000500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adams, Richard N., 1959, <i>A Community in the Andes, Problems and Progress in Muquiyauyo,</i> The American Ethnological Society / University of Washington Press, Seattle, Washington.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648938&pid=S1607-050X200100020000500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alb&oacute;, Xavier, 1999, <i>Andean People in the Twentieth Century. Cambridge History of the Native Peoples of the Americas,</i> vol. 2: South America, Frank Salomon y Stuart Schwartz (eds.), 2da. parte, Cambridge University Press, Nueva York, pp. 765&#45;871.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648940&pid=S1607-050X200100020000500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Allen, Catherine, 1982, "Body and Soul in Quechua Thought", en <i>Journal of Latin American Lore,</i> 8(2): 179&#45;196.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648942&pid=S1607-050X200100020000500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Barrag&aacute;n, Rossana, 1992, "Identidades indias y mestizas: Una intervenci&oacute;n al debate", en <i>Autodeterminaci&oacute;n,</i> 10:17&#45;43.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648944&pid=S1607-050X200100020000500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Basso, Ellen, 1985, <i>A Musical View of the Universe,</i> University of Pennsylvania Press, Filadelfia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648946&pid=S1607-050X200100020000500010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Boyarin, Jonathan (ed.), 1993, <i>The Ethnography of Reading,</i> University of California Press, Berkeley.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648948&pid=S1607-050X200100020000500011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bueno Mendoza, Alberto, 1992, "Arqueolog&iacute;a de Huarochir&iacute;", en <i>Huarochir&iacute;: Ocho mil a&ntilde;os de historia,</i> t.1, Alberto Bueno (ed.), Santa Eulalia de Acopaya, Provincia Huarochir&iacute;, Per&uacute;, municipalidad de Santa Eulalia de Acopaya, pp. 13&#45;66.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648950&pid=S1607-050X200100020000500012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Burga, Manuel, 1988, <i>Nacimiento de una utop&iacute;a. Muerte y resurrecci&oacute;n de los incas,</i> Instituto de Apoyo Agrario, Lima.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648952&pid=S1607-050X200100020000500013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Carneiro da Cunha, Manuela y Eduardo Viveiros de Castro, 1985, "Vingan&ccedil;a e temporalidade", en <i>Journal de la Soci&eacute;te des Am&eacute;ricanistes,</i> 71 (1985), pp. 191&#45;208.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648954&pid=S1607-050X200100020000500014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Castro Pozo, Hildebrando, 1946, "Social and economico&#45;political evolution of the communities of central Per&uacute;", en <i>Handbook of South America Indians,</i> Julian Steward (ed.), vol. 2, Smithsonian Institution, Washington, pp. 483&#45;499.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648956&pid=S1607-050X200100020000500015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">De la Cadena, Marisol, 1996, "The Political Tensions of Representations and Misrepresentations: Intellectuals and mestizas in Cuzco, 1919&#45;1990", en <i>Journal of Latin American Anthropology,</i> 2(1): 112&#45;147.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648958&pid=S1607-050X200100020000500016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 2000, <i>Indigenous Mestizos. The Politics of Race and Culture in Cuzco, Peru,</i> <i>1919&#45;1991,</i> Duke University Press, Durham.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648960&pid=S1607-050X200100020000500017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Escobar, Gabriel, 1973, <i>Sicaya: cambios culturales en una comunidad mestiza andina,</i> Instituto de Estudios Peruanos, Lima.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648962&pid=S1607-050X200100020000500018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Flores Galindo, Alberto, 1987, <i>Buscando un inca: Identidad y utop&iacute;a en los Andes,</i> Instituto de Apoyo Agrario, Lima.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648964&pid=S1607-050X200100020000500019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fuenzalida Vollmar, Fernando, 1979, "Los gentiles y el origen de la muerte", en <i>Revista de la Universidad Cat&oacute;lica,</i> Lima, 5: 213&#45;222.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648966&pid=S1607-050X200100020000500020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Glave, Luis Miguel, 1991, "Los campesinos leen su historia: un caso de identidad recreada y creaci&oacute;n colectiva de im&aacute;genes. Los comuneros canas en Cusco, Per&uacute;", en <i>Los Andes en la encrucijada. Indios, comunidades, y estado en el siglo</i> <i>XIX,</i> Heraclio Bonilla (ed.), Ediciones Libri Mundi / FLACSO Sede Ecuador, Quito, pp. 221&#45;275.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648968&pid=S1607-050X200100020000500021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gose, Peter, 1994, <i>Deathly Waters and Hungry Mountains. Agrarian Ritual and Class Formation in an Andean Town,</i> University of Toronto, Toronto.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648970&pid=S1607-050X200100020000500022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gudeman, Stephen, y Alberto Rivera, 1995, "From Car to House &#91;Del coche a la casa&#93;", en <i>American Anthropologist,</i> 97(2): 242&#45;250.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648972&pid=S1607-050X200100020000500023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guill&eacute;n Araoz, Teresa, 1953, "La comunidad de Huarochir&iacute;", en <i>Revista del Museo Nacional,</i> Lima, 22:191&#45;230.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648974&pid=S1607-050X200100020000500024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gushiken, Jos&eacute;, 1993, <i>Extirpaci&oacute;n de la idolatr&iacute;a en la sierra de Lima,</i> Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Seminario de Historia Rural Andina, Lima.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648976&pid=S1607-050X200100020000500025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Harris, Olivia, 1982, "The dead and the devils among the Bolivian Laymi", en <i>Death and the Regeneration of Life,</i> Maurice Bloch y John Parry (eds.), Cambridge University Press, Londres, pp. 45&#45;73.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648978&pid=S1607-050X200100020000500026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Howard&#45;Malverde, Rosaleen, 1994, "'La gente m&aacute;s bien hace guerra con los cuentos': estrategias narrativas en una comunidad quechua del Per&uacute; central", en <i>Andean Oral Traditions: Discourse and Literature,</i> Bargot Beyersdorff y Sabine Dedenbach&#45;Salazar (eds.), Bonner Amerikanistische Studien, 24, pp. 117&#45;136.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648980&pid=S1607-050X200100020000500027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">INEI Instituto Nacional de Estad&iacute;stica e Inform&aacute;tica, Direcci&oacute;n Nacional de Censos y Encuestas, 1994, <i>Censo Nacional 1993. Resultados definitivos</i>, t. 1, n&uacute;m. 2, Departamento de Lima, Instituto Nacional de Estad&iacute;stica e Inform&aacute;tica, Lima.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648982&pid=S1607-050X200100020000500028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Isbell, William, 1997, <i>Mummies and Mortuary Monuments: a Postprocessual Prehistory of Central Andean Social Organization,</i> University of Texas Press, Austin.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648984&pid=S1607-050X200100020000500029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Janvry, Alain de, 1981, <i>The Agrarian Question and Reformism in Latin America,</i> Johns Hopkins University Press, Baltimore.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648986&pid=S1607-050X200100020000500030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Krech, Shepard, 1991, "The State of Ethnohistory", en <i>Annual Review of Anthropology,</i> 20: 345&#45;375.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648988&pid=S1607-050X200100020000500031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Krupat, Arnold, 1992, "Figures and the Law: Rhetorical readings of Congressional and Cherokee Texts", en <i>Ethno&#45;Criticism. Ethnography, History, Literature,</i> University of California Press, Berkeley, pp. 130&#45;172.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648990&pid=S1607-050X200100020000500032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lavall&eacute;, Bernard, 1982, "Las doctrinas de ind&iacute;genas como n&uacute;cleos de explotaci&oacute;n colonial; siglos XVI&#45;XVII" en <i>Allpanchis,</i> 16(19): 151&#45;171.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648992&pid=S1607-050X200100020000500033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Long, Norman, y Bryan R. Roberts (eds.), 1978, <i>Peasant Cooperation and Capitalist Expansion in Central Peru,</i> University of Texas, Institute of Latin American Studies, Austin.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648994&pid=S1607-050X200100020000500034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mallon, Florencia E., 1983, <i>The Defense of Community in Peru's Central Highlands,</i> Princeton University Press, Princeton.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648996&pid=S1607-050X200100020000500035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Matos Mar, Jos&eacute;, 1953, "El proyecto Yauyos&#45;Huarochir&iacute;", en <i>Revista del Museo Nacional,</i> Lima, 22:179&#45;190.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2648998&pid=S1607-050X200100020000500036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (ed.), 1958, <i>Las actuales comunidades ind&iacute;genas: Huarochir&iacute; en</i> <i>1955,</i> Departamento de Antropolog&iacute;a, Facultad de Letras, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649000&pid=S1607-050X200100020000500037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ortiz Rescaniere, Alejandro, 1973, <i>De Adaneva a Inkarr&iacute;. Una visi&oacute;n ind&iacute;gena del Per&uacute;,</i> Retablo de Papel, Lima.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649002&pid=S1607-050X200100020000500038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Poerregaard, Karsten, 1987, "Death rituals and symbols in the Andes", en <i>Folk,</i> 29: 23&#45;42.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649004&pid=S1607-050X200100020000500039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Platt, Tristan, 1997, "The Sound of Light: Emergent Communication through Quechua Shamanic Dialogue", en <i>Creating Context in Andean Cultures,</i> Rosaleen Howard&#45;Malverde (ed.), Oxford University Press, Nueva York, pp. 195&#45;226.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649006&pid=S1607-050X200100020000500040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Price, Richard, 1990, <i>Alabi's World,</i> Johns Hopkins University Press, Baltimore.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649008&pid=S1607-050X200100020000500041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Poole, Deborah, 1997, <i>Vision, race, and modernity : a visual economy of the Andean image world,</i> Princeton University Press, Princeton, N.J.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649010&pid=S1607-050X200100020000500042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ranger, Terence, 1993, "The local and the global in Southern African religious history", en <i>Conversion to Christianity. Historical and anthropological perspectives on a great transformation,</i> Robert W. Hefner (ed.), University of California Press, Berkeley, pp. 65&#45;98.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649012&pid=S1607-050X200100020000500043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rappaport, Joanne, 1990, <i>The Politics of Memory. Native Historical Interpretation in the Colombian Andes,</i> Cambridge University Press, Nueva York.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649014&pid=S1607-050X200100020000500044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1994, <i>Cumbe Reborn. An Andean Ethnography of History,</i> University of Chicago Press, Chicago.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649016&pid=S1607-050X200100020000500045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rostworowski de D&iacute;ez Canseco, Mar&iacute;a, 1978, "Los Yauyos coloniales y el nexo con el mito", en <i>Se&ntilde;or&iacute;os ind&iacute;genas de Lima y Canta,</i> Instituto de Estudios Peruanos, Lima, pp. 109&#45;122.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649018&pid=S1607-050X200100020000500046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Salomon, Frank, 1997, "Los quipus y libros de la Tupicocha de hoy", en <i>Arqueolog&iacute;a, antropolog&iacute;a e historia en los Andes. Homenaje a Maria Rostworowski,</i> Rafael Var&oacute;n Gabai y Javier Flores Espinoza (eds.), Instituto de Estudios Peruanos, Lima, pp. 241&#45;258.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649020&pid=S1607-050X200100020000500047&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; y Armando Guevara&#45;Gil, 1994, "A 'Personal Visit': Colonial Political Ritual and the Making of'Indians' in the Andes", en <i>Colonial Latin America Review,</i> 3.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649022&pid=S1607-050X200100020000500048&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; y George Urioste (eds. y trad.), 1991 &#91;1608&#93;, <i>The Huarochir&iacute; Manuscript, a Testament of Ancient and Colonial Andean Religion,</i> University of Texas Press, Austin.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649024&pid=S1607-050X200100020000500049&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Smith, Gavin A., 1989, <i>Livelihood and Resistance: Peasants and the Politics of Land in Peru,</i> University of California Press, Berkeley.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649026&pid=S1607-050X200100020000500050&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sotelo, Hildebrando R., 1942, <i>Las insurrecciones y levantamientos en Huarochir&iacute; y sus factores determinantes,</i> tesis de doctorado, Facultad de Letras de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Empresa Period&iacute;stica "La Prensa", Lima.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649028&pid=S1607-050X200100020000500051&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Spalding, Karen, 1984, <i>Huarochir&iacute;, an Andean society under Inca and Spanish rule,</i> Stanford U. Press, Stanford.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649030&pid=S1607-050X200100020000500052&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Stern, Steve J., 1982, <i>Peru's Indian Peoples and the Challenge of Spanish Conquest. Huamanga to</i> <i>1640,</i> University of Wisconsin Press, Madison.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649032&pid=S1607-050X200100020000500053&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Stiglich, Germ&aacute;n, 1922, <i>Diccionario geogr&aacute;fico del Per&uacute;,</i> Imprenta Torres Aguirre, Lima.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649034&pid=S1607-050X200100020000500054&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Taylor, Gerald, 1983, "Lengua general y lenguas particulares en la antigua provincia de Yauyos (Per&uacute;)", en <i>Revista de Indias,</i> 171: 265&#45;289.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649036&pid=S1607-050X200100020000500055&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Taylor, Gerald (ed. y trad. con Antonio Acosta), 1987, <i>Ritos y tradiciones de Huarochir&iacute; del siglo</i> <i>XVII,</i> Instituto de Estudios Peruanos e Instituto Franc&eacute;s de Estudios Andinos, Lima, Historia Andina, n&uacute;m. 12.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649038&pid=S1607-050X200100020000500056&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Te Paske, John Jay y Herbert Klein, 1982, <i>The royal treasuries of the Spanish Empire in America,</i> Duke University Press, Durham, N.C.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649040&pid=S1607-050X200100020000500057&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Thurner, Mark, 1997, <i>From Two Republics to One Divided: Contradictions of Postcolonial Nationmaking in Andean Peru,</i> Duke University Press, Durham.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649042&pid=S1607-050X200100020000500058&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tschopik, Harry, Jr., 1947, <i>Highland Communities of Central Peru. A Regional Survey,</i> Smithsonian Institution, Institute of Social Anthropology, publ. n&uacute;m. 5, Washington.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649044&pid=S1607-050X200100020000500059&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Urton, Gary, 1990, <i>The History of a Myth. Pacariqtambo and the Origin of the Inkas,</i> University of Texas Press, Austin.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649046&pid=S1607-050X200100020000500060&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Valderrama Fern&aacute;ndez, Ricardo y Carmen Escalante Guti&eacute;rrez, 1980, Apu <i>Qorpuna</i> (visi&oacute;n del mundo de los muertos en la comunidad de Awkimarca), debates en <i>Antropolog&iacute;a,</i> 5: 233&#45;269.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649048&pid=S1607-050X200100020000500061&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Weismantel, Mary J., 1988, <i>Food, Gender, and Poverty in the Ecuadorian Andes,</i> University of Pennsylvania Press, Filadelfia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2649050&pid=S1607-050X200100020000500062&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Traducci&oacute;n de KIMBRA SMITH, Universidad de Chicago.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* El autor agradece cordialmente a la Junta Comunal de la comunidad campesina San Andr&eacute;s de Tupicocha por haberle facilitado el acceso a su archivo en 1995,1997 y 2000. Se aprecia especialmente la colaboraci&oacute;n de Le&oacute;n Modesto Rojas Alberco. Este ensayo se basa en investigaciones realizadas con el apoyo de la National Science Foundation y la Wenner&#45;Gren Foundation, y con un subsidio adicional de la facultad de posgrado de la Universidad de Wisconsin&#45;Madison. Se le agradece a Mercedes Ni&ntilde;o&#45;Murcia su valiosa ayuda en la redacci&oacute;n del ensayo y su colaboraci&oacute;n con la traducci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup>&nbsp;"Whereof one cannot speak, be silent", dicho atribuido al fil&oacute;sofo Ludwig Wittgenstein.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup>&nbsp;Por ejemplo, la mayor&iacute;a de los hogares Huarochir&iacute; son "semi&#45;proletarios" (Janvry, 1981:84) e informalmente comerciales tanto como campesinos; situacionalmente "andinos" tanto como "mestizos"; urbanos tanto como rurales; nacionalistas tanto como provinciales; y consumidores de los medios televisivos mundiales tanto como participantes en el folclor.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> El t&eacute;rmino regional <i>kullpi,</i> com&uacute;n al norte del r&iacute;o R&iacute;mac, no se escucha con frecuencia en Huarochir&iacute; central.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Inkarr&iacute; es nombre quechua del "Inka Rey" imaginado como figura mesi&aacute;nica. La imaginada vuelta del Inka martirizado a Am&eacute;rica traer&iacute;a un milenio en el cual las relaciones blanco&#45;ind&iacute;genas ser&iacute;an invertidas. Inkarr&iacute; fusiona aspectos de Atahuallpa Inca, T&uacute;pac Amaru del r&eacute;gimen inca rebelde en Villcabamba, y T&uacute;pac Amaru II, el gran rebelde del siglo XVIII (Burga, 1988).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Un sal&oacute;n comunitario donde los socios de la comunidad llevan a cabo reuniones y otras actividades p&uacute;blicas y semip&uacute;blicas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><sup>6</sup> Ayllu</i> es una voz quechua que se refiere a un modo de organizaci&oacute;n social andina. El <i>ayllu</i> es un grupo de parientes que participa como un conjunto en el manejo de tierras y ganados pertenecientes al grupo, aa trav&eacute;s del control laboral y de v&iacute;nculos de reciprocidad entre sus miembros. Tiene un ancestro apical y dos linajes paralelos entre los cuales se forman parejas para matrimonios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Gracias al esfuerzo del alcalde Roy Vilcayauri, esta escasez se alivi&oacute; en 2000&#45;2001 mediante la adquisici&oacute;n de una colecci&oacute;n municipal que llena dos estantes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Campos de cultivo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup>&nbsp;En derecho peruano, los documentos antiguos presentados como recaudos de litigio tienen que ser transcritos por un pale&oacute;grafo autorizado por los tribunales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup>&nbsp;En muchas casas campesinas existe la costumbre de guardar los papeles de inter&eacute;s vital en paquetes hechos de cuero de cabra.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> El primer t&eacute;rmino se refiere a las inspecciones para actualizar listas de tributarios. El segundo se refiere al ajuste de las tasas impuestas.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><sup>12</sup> Huaranga:</i> categor&iacute;a de mil tributarios seg&uacute;n el censo inca. La categor&iacute;a se segu&iacute;a usando en la administraci&oacute;n durante aproximadamente el primer siglo de la &eacute;poca colonial.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup>&nbsp;Esta frase se refiere al monopolio estatal de la sal, recordado en memoria popular como un impuesto intolerable. Continu&oacute; durante la &eacute;poca republicana y hasta 2001 existi&oacute; el local del estanco de sal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup>&nbsp;Sangallaya es un pueblo cerca a la capital provincial de Huarochir&iacute;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup>&nbsp;Un sitio arqueol&oacute;gico local con entierros, que no ha sido estudiado cient&iacute;ficamente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup>&nbsp;<i>Huaco</i> significa artefacto o entierro precolombino, frecuentemente de cer&aacute;mica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> &iquest;Faltar&aacute; un v&iacute;nculo l&oacute;gico? Cuando han sido preguntados si sus propios ancestros podr&iacute;an haber inmigrado de otros lugares, los tupicochanos admiten la posibilidad en principio. Pero los ejemplos que usan pretenden demostrar que los otros pueblos o <i>ayllus</i> en la zona tienen or&iacute;genes at&iacute;picos por v&iacute;a de inmigraci&oacute;n. Por ejemplo, opinan que el <i>ayllu</i> Cacarima tiene ra&iacute;ces en la zona peruana de Huancayo, y que algunos linajes del vecino pueblo de Sunicancha tienen por fundadores ancestros italianos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> APLMRA / SAT &iquest;1979? Transcripci&oacute;n hecha por Le&oacute;n Modesto Rojas Alberco c. 1978, en su cuaderno particular n&uacute;m. 2, p. non n&uacute;m. 80&#45;82, de ACCT / SAT f&oacute;lder 26:1670 &#91;Provisi&oacute;n real de&#93; Don Pedro Fern&aacute;ndez de Castro y Andrade Conde de Lemos Castro, Andrade y Billalba... birrey... &#91;sobre tributos de Huarochir&iacute;; 14 julio 1670&#93;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Aqu&iacute; se encuentra un s&iacute;mbolo que consiste en una espiral en el sentido de las agujas del reloj.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> &#91;Transcripci&oacute;n de&#93; ACCT / SAT f&oacute;lder 26,1670. &#91;Provisi&oacute;n real de&#93; Don Pedro Fern&aacute;ndez de Castro y Andrade Conde de Lemos... birrey... &#91;sobre tributos de Huarochir&iacute;; 14 julio 1670&#93;. Transcripci&oacute;n en Cuaderno de Frank Salomon, 95&#45;03, p. 47&#45;51.&#93;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup>&nbsp;Esta frase normalmente significa un idioma regional, no el quechua. El quechua era descrito por los funcionarios como <i>lengua general</i> o <i>lengua del inga.</i> El idioma regional de Huarochir&iacute;, hoy muerta, fue similar al aymara y al idioma moderno del kauki (Taylor, 1983).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup>&nbsp;En el Inventario Comunitario de 1995.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre el autor</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Frank Salomon.</b> Es profesor en el departamento de antropolog&iacute;a de la Universidad de Wisconsin en Madison. Ha publicado una edici&oacute;n cr&iacute;tica del manuscrito colonial quechua de Huarochir&iacute;, y un n&uacute;mero considerable de art&iacute;culos sobre la asimilaci&oacute;n de la escritura alfab&eacute;tica en el Per&uacute;, la din&aacute;mica de producci&oacute;n de quip&uacute;s patrimoniales, la relaci&oacute;n de grupos &eacute;tnicos contempor&aacute;neos con el pasado colonial, y el desarrollo de la conciencia hist&oacute;rica en varias comunidades peruanas. Sus publicaciones incluyen: <i>Native Lords of Quito in the Age of the Incas</i> (1986); <i>The Huaroch&iacute; Manuscript. A Testament of Ancient and Colonial Andean Religion</i> (1991); <i>The Cambridge History of the Native People of the Americas</i> (con Stuart Schwartz, 1999).</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>ACCT^dSAT</collab>
<source><![CDATA[Archivo de la Comunidad Campesina de San Andrés de Tupicocha, 1670 [Provisión real de] Don Pedro Fernández de Castro y Andrade Conde de Lemos Castro, Andrade y Billalba... birrey... [sobre tributos de Huarochirí]]></source>
<year>14 j</year>
<month>ul</month>
<day>io</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez Chuquizana]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Descripción geográfica del distrito de San Andrés de Tupicocha]]></source>
<year>1996</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Abercrombie]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thomas]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[To Be Indian, To Be Bolivian: Ethnic and National Discourses of Identity]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Urban]]></surname>
<given-names><![CDATA[Greg]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sherzer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nation-States and Indians in Latin America]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>95-131</page-range><publisher-loc><![CDATA[Austin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Abercrombie]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thomas]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The destroying Christ: an Aymara myth of conquest]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Hill]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jonathan D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Rethinking History and Myth: Indigenous South American Perspectives on the Past]]></source>
<year>1988</year>
<page-range>50-77</page-range><publisher-loc><![CDATA[Urbana^eIllinois Illinois]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Illinois Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Abercrombie]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thomas]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pathways of Memory and Power: Ethnography and History among an Andean People]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madison ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Wisconsin Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Adams]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A Community in the Andes, Problems and Progress in Muquiyauyo]]></source>
<year>1959</year>
<publisher-loc><![CDATA[Seattle^eWashington Washington]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The American Ethnological SocietyUniversity of Washington Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Albó]]></surname>
<given-names><![CDATA[Xavier]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Salomon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frank]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schwartz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stuart]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Andean People in the Twentieth Century. Cambridge History of the Native Peoples of the Americas]]></source>
<year>1999</year>
<volume>2</volume>
<page-range>765-871</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Allen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Catherine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Body and Soul in Quechua Thought]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Latin American Lore]]></source>
<year>1982</year>
<volume>8</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>179-196</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barragán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rossana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Identidades indias y mestizas: Una intervención al debate]]></article-title>
<source><![CDATA[Autodeterminación]]></source>
<year>1992</year>
<volume>10</volume>
<page-range>17-43</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Basso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ellen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A Musical View of the Universe]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Filadelfia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Pennsylvania Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Boyarin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jonathan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Ethnography of Reading]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Berkeley ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bueno Mendoza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Arqueología de Huarochirí]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bueno]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Huarochirí: Ocho mil años de historia]]></source>
<year>1992</year>
<page-range>13-66</page-range><publisher-loc><![CDATA[Santa Eulalia de Acopaya^eHuarochirí Huarochirí]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Burga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nacimiento de una utopía. Muerte y resurrección de los incas]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Apoyo Agrario]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carneiro da Cunha]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuela]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Viveiros de Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Vingança e temporalidade]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal de la Sociéte des Américanistes]]></source>
<year>1985</year>
<month>19</month>
<day>85</day>
<volume>71</volume>
<page-range>191-208</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castro Pozo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hildebrando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Social and economico-political evolution of the communities of central Perú]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Steward]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julian]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Handbook of South America Indians]]></source>
<year>1946</year>
<volume>2</volume>
<page-range>483-499</page-range><publisher-loc><![CDATA[Washington ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Smithsonian Institution]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De la Cadena]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marisol]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Political Tensions of Representations and Misrepresentations: Intellectuals and mestizas in Cuzco, 1919-1990]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Latin American Anthropology]]></source>
<year>1996</year>
<volume>2</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>112-147</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De la Cadena]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marisol]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Indigenous Mestizos. The Politics of Race and Culture in Cuzco, Peru, 1919-1991]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Durham ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Duke University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Escobar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sicaya: cambios culturales en una comunidad mestiza andina]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Estudios Peruanos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flores Galindo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Buscando un inca: Identidad y utopía en los Andes]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Apoyo Agrario]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fuenzalida Vollmar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los gentiles y el origen de la muerte]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de la Universidad Católica]]></source>
<year>1979</year>
<volume>5</volume>
<page-range>213-222</page-range><publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Glave]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis Miguel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los campesinos leen su historia: un caso de identidad recreada y creación colectiva de imágenes. Los comuneros canas en Cusco, Perú]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bonilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Heraclio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los Andes en la encrucijada. Indios, comunidades, y estado en el siglo XIX]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>221-275</page-range><publisher-loc><![CDATA[Quito ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Libri MundiFLACSO Sede Ecuador]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gose]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Deathly Waters and Hungry Mountains. Agrarian Ritual and Class Formation in an Andean Town]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Toronto ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Toronto]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gudeman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stephen]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rivera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[From Car to House [Del coche a la casa]]]></article-title>
<source><![CDATA[American Anthropologist]]></source>
<year>1995</year>
<volume>97</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>242-250</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guillén Araoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Teresa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La comunidad de Huarochirí]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista del Museo Nacional]]></source>
<year>1953</year>
<volume>22</volume>
<page-range>191-230</page-range><publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gushiken]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Extirpación de la idolatría en la sierra de Lima]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Seminario de Historia Rural Andina]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Harris]]></surname>
<given-names><![CDATA[Olivia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The dead and the devils among the Bolivian Laymi]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bloch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maurice]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Parry]]></surname>
<given-names><![CDATA[John]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Death and the Regeneration of Life]]></source>
<year>1982</year>
<page-range>45-73</page-range><publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Howard-Malverde]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rosaleen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA['La gente más bien hace guerra con los cuentos': estrategias narrativas en una comunidad quechua del Perú central]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Beyersdorff]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bargot]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Dedenbach-Salazar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sabine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A ndean Oral Traditions: Discourse and Literature]]></source>
<year>1994</year>
<volume>24</volume>
<page-range>117-136</page-range><publisher-name><![CDATA[Bonner Amerikanistische Studien]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Instituto Nacional de Estadística e Informática, Dirección Nacional de Censos y Encuestas</collab>
<source><![CDATA[Censo Nacional 1993. Resultados definitivos]]></source>
<year>1994</year>
<volume>1</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Departamento de Lima, Instituto Nacional de Estadística e Informática]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Isbell]]></surname>
<given-names><![CDATA[William]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mummies and Mortuary Monuments: a Postprocessual Prehistory of Central Andean Social Organization]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Austin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Janvry]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alain de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Agrarian Question and Reformism in Latin America]]></source>
<year>1981</year>
<publisher-loc><![CDATA[Baltimore ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Johns Hopkins University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Krech]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shepard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The State of Ethnohistory]]></article-title>
<source><![CDATA[Annual Review of Anthropology]]></source>
<year>1991</year>
<volume>20</volume>
<page-range>345-375</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Krupat]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arnold]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Figures and the Law: Rhetorical readings of Congressional and Cherokee Texts]]></article-title>
<source><![CDATA[Ethno-Criticism. Ethnography, History, Literature]]></source>
<year>1992</year>
<page-range>130-172</page-range><publisher-loc><![CDATA[Berkeley ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lavallé]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bernard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las doctrinas de indígenas como núcleos de explotación colonial; siglos XVI-XVII]]></article-title>
<source><![CDATA[Allpanchis]]></source>
<year>1982</year>
<volume>16</volume>
<numero>19</numero>
<issue>19</issue>
<page-range>151-171</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Long]]></surname>
<given-names><![CDATA[Norman]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Roberts]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bryan R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Peasant Cooperation and Capitalist Expansion in Central Peru]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[Austin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas, Institute of Latin American Studies]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mallon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Florencia E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Defense of Community in Peru's Central Highlands]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[Princeton ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Matos Mar]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El proyecto Yauyos-Huarochirí]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista del Museo Nacional]]></source>
<year>1953</year>
<volume>22</volume>
<page-range>179-190</page-range><publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Matos Mar]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las actuales comunidades indígenas: Huarochirí en 1955]]></source>
<year>1958</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Departamento de Antropología, Facultad de Letras, Universidad Nacional Mayor de San Marcos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ortiz Rescaniere]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De Adaneva a Inkarrí. Una visión indígena del Perú]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Retablo de Papel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Poerregaard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Karsten]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Death rituals and symbols in the Andes]]></article-title>
<source><![CDATA[Folk]]></source>
<year>1987</year>
<volume>29</volume>
<page-range>23-42</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Platt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tristan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Sound of Light: Emergent Communication through Quechua Shamanic Dialogue]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Howard-Malverde]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rosaleen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Creating Context in Andean Cultures]]></source>
<year>1997</year>
<page-range>195-226</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Price]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Alabi's World]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Baltimore ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Johns Hopkins University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Poole]]></surname>
<given-names><![CDATA[Deborah]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Vision, race, and modernity : a visual economy of the Andean image world]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Princeton^eN.J. N.J.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ranger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Terence]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The local and the global in Southern African religious history]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Hefner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Conversion to Christianity. Historical and anthropological perspectives on a great transformation]]></source>
<year>1993</year>
<page-range>65-98</page-range><publisher-loc><![CDATA[Berkeley ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rappaport]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joanne]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Politics of Memory. Native Historical Interpretation in the Colombian Andes]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rappaport]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joanne]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cumbe Reborn. An Andean Ethnography of History]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Chicago Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rostworowski de Díez Canseco]]></surname>
<given-names><![CDATA[María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los Yauyos coloniales y el nexo con el mito]]></article-title>
<source><![CDATA[Señoríos indígenas de Lima y Canta]]></source>
<year>1978</year>
<page-range>109-122</page-range><publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Estudios Peruanos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Salomon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frank]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los quipus y libros de la Tupicocha de hoy]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Varón Gabai]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Flores Espinoza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Javier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Arqueología, antropología e historia en los Andes. Homenaje a Maria Rostworowski]]></source>
<year>1997</year>
<page-range>241-258</page-range><publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Estudios Peruanos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Salomon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frank]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Guevara-Gil]]></surname>
<given-names><![CDATA[Armando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A 'Personal Visit': Colonial Political Ritual and the Making of'Indians' in the Andes]]></article-title>
<source><![CDATA[Colonial Latin America Review]]></source>
<year>1994</year>
<volume>3</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Salomon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frank]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Urioste]]></surname>
<given-names><![CDATA[George]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Huarochirí Manuscript, a Testament of Ancient and Colonial Andean Religion]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Austin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Smith]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gavin A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Livelihood and Resistance: Peasants and the Politics of Land in Peru]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Berkeley ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B51">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sotelo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hildebrando R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las insurrecciones y levantamientos en Huarochirí y sus factores determinantes]]></source>
<year>1942</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B52">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Spalding]]></surname>
<given-names><![CDATA[Karen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Huarochirí, an Andean society under Inca and Spanish rule]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Stanford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Stanford U. Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B53">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stern]]></surname>
<given-names><![CDATA[Steve J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Peru's Indian Peoples and the Challenge of Spanish Conquest. Huamanga to 1640]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madison ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Wisconsin Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B54">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stiglich]]></surname>
<given-names><![CDATA[Germán]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario geográfico del Perú]]></source>
<year>1922</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta Torres Aguirre]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B55">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Taylor]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gerald]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Lengua general y lenguas particulares en la antigua provincia de Yauyos (Perú)]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Indias]]></source>
<year>1983</year>
<volume>171</volume>
<page-range>265-289</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B56">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Taylor]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gerald]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Acosta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ritos y tradiciones de Huarochirí del siglo XVII]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Estudios PeruanosInstituto Francés de Estudios Andinos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B57">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Te Paske]]></surname>
<given-names><![CDATA[John Jay]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Klein]]></surname>
<given-names><![CDATA[Herbert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The royal treasuries of the Spanish Empire in America]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[Durham^eN.C. N.C.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Duke University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B58">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Thurner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mark]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[From Two Republics to One Divided: Contradictions of Postcolonial Nationmaking in Andean Peru]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Durham ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Duke University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B59">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tschopik]]></surname>
<given-names><![CDATA[Harry, Jr.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Highland Communities of Central Peru. A Regional Survey]]></source>
<year>1947</year>
<publisher-loc><![CDATA[Washington ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Smithsonian InstitutionInstitute of Social Anthropology]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B60">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Urton]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gary]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The History of a Myth. Pacariqtambo and the Origin of the Inkas]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Austin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B61">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valderrama Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ricardo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Escalante Gutiérrez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carmen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Apu Qorpuna (visión del mundo de los muertos en la comunidad de Awkimarca)]]></article-title>
<source><![CDATA[debates en Antropología]]></source>
<year>1980</year>
<volume>5</volume>
<page-range>233-269</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B62">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Weismantel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mary J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Food, Gender, and Poverty in the Ecuadorian Andes]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Filadelfia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Pennsylvania Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
