<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1405-7425</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Papeles de población]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Pap. poblac]]></abbrev-journal-title>
<issn>1405-7425</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma del Estado de México, Centro de Investigación y Estudios Avanzados de la Población]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1405-74252013000300010</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿Qué hacemos con los indios? Pueblos indígenas y desarrollo: entre las políticas gubernamentales y el "buen vivir"]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[What shall we do with Native Mexicans? Indigenous peoples and development: between government policy and a "good life"]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López-Bárcenas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Congreso de la Unión Cámara de Diputados Centro de Estudios para el Desarrollo Rural Sustentable y la Soberanía Alimentaria]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>09</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>09</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>19</volume>
<numero>77</numero>
<fpage>177</fpage>
<lpage>192</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1405-74252013000300010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1405-74252013000300010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1405-74252013000300010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[¿Por qué los pueblos indígenas siguen en la pobreza social? Aquí se postula que los pueblos indígenas no son pobres, como desde el discurso oficial se establece. En México, durante las cuatro últimas décadas se ha fomentado una política extractivista que en los hechos despoja a los pueblos indígenas de sus territorios y sus recursos naturales, subordinando su vida a la lógica del capital y en muchos casos desplazándolos de sus espacios histórico-culturales. Los mixtecos, quienes se autonombran como Nuúsavi o Nasavi son un ejemplo de grupo social que, partiendo de sus propias estructuras, normas y formas de organización, ofrece otro tipo de opciones para acceder al bienestar, diferentes a los planes y programas diseñados desde el aparato estatal y su caso arroja elementos para pensar que los programas de desarrollo que se impulsan desde el gobierno no fracasan únicamente porque no cuentan con los recursos necesarios para salir adelante, sino fundamentalmente porque al planearlos no se toma en cuenta la situación específica de los destinatarios.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Why are indigenous peoples still in poverty? This paper suggests that indigenous peoples are not poor, as stated from the official viewpoint. In Mexico, for the last four decades, a policy of extraction has been promoted whereby indigenous peoples have been deprived of their territories and natural resources, subjecting them to the logic of capitalism and, in many cases, pushing them out of their places of origin. The Mixteco people, who call themselves Nuúsavi or Nasavi, are an example of a social group who, based on their own structures, standards and forms of organization, offer different options to gain access to wellbeing, different from government-designed programs, which come to show that development programs designed by the government do not fail because of a lack of funding, but basically because when designed they did not take the specific situation of those to receive the benefit into account.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Indígenas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[indigenismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[buen vivir]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[desarrollo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[programas indígenas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[colonialismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[pobreza]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Indigenous]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[well-being]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[development]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[indigenous programs]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[colonialism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[poverty]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>&iquest;Qu&eacute; hacemos con los indios? Pueblos ind&iacute;genas y desarrollo: entre las pol&iacute;ticas gubernamentales y el "buen vivir"</b></font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>What shall we do with Native Mexicans? Indigenous peoples and development: between government policy and a "good life"</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Francisco L&oacute;pez&#45;B&aacute;rcenas</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Centro de Estudios para el Desarrollo Rural Sustentable y la Soberan&iacute;a Alimentaria de la C&aacute;mara de Diputados del Congreso de la Uni&oacute;n.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Art&iacute;culo recibido el 16 de abril de 2013    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	Aprobado el 23 de agosto de 2013.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Por qu&eacute; los pueblos ind&iacute;genas siguen en la pobreza social? Aqu&iacute; se postula que los pueblos ind&iacute;genas no son pobres, como desde el discurso oficial se establece. En M&eacute;xico, durante las cuatro &uacute;ltimas d&eacute;cadas se ha fomentado una pol&iacute;tica extractivista que en los hechos despoja a los pueblos ind&iacute;genas de sus territorios y sus recursos naturales, subordinando su vida a la l&oacute;gica del capital y en muchos casos desplaz&aacute;ndolos de sus espacios hist&oacute;rico&#45;culturales. Los mixtecos, quienes se autonombran como <i>Nu&uacute;savi</i> o <i>Nasavi</i> son un ejemplo de grupo social que, partiendo de sus propias estructuras, normas y formas de organizaci&oacute;n, ofrece otro tipo de opciones para acceder al bienestar, diferentes a los planes y programas dise&ntilde;ados desde el aparato estatal y su caso arroja elementos para pensar que los programas de desarrollo que se impulsan desde el gobierno no fracasan &uacute;nicamente porque no cuentan con los recursos necesarios para salir adelante, sino fundamentalmente porque al planearlos no se toma en cuenta la situaci&oacute;n espec&iacute;fica de los destinatarios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Ind&iacute;genas, indigenismo, buen vivir, desarrollo, programas ind&iacute;genas, colonialismo, pobreza.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font>	</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Why are indigenous peoples still in poverty? This paper suggests that indigenous peoples are not poor, as stated from the official viewpoint. In Mexico, for the last four decades, a policy of extraction has been promoted whereby indigenous peoples have been deprived of their territories and natural resources, subjecting them to the logic of capitalism and, in many cases, pushing them out of their places of origin. The Mixteco people, who call themselves Nu&uacute;savi or Nasavi, are an example of a social group who, based on their own structures, standards and forms of organization, offer different options to gain access to wellbeing, different from government&#45;designed programs, which come to show that development programs designed by the government do not fail because of a lack of funding, but basically because when designed they did not take the specific situation of those to receive the benefit into account.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> Indigenous, well&#45;being, development, indigenous programs, colonialism, poverty.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El 25 de octubre de 1875, Ignacio Ram&iacute;rez "El Nigromante", escribi&oacute; a Carlos Olaguibel, gobernador del Estado de M&eacute;xico, una carta en la que preguntaba &iquest;Qu&eacute; hacemos con los pobres? En los tiempos que la cuesti&oacute;n se formulaba, "pobres" resultaba sin&oacute;nimo de indios. Casi siglo y medio despu&eacute;s la pregunta sigue vigente, entre otras cosas porque &#151;a pesar de las pol&iacute;ticas elaboradas desde el Estado para su desaparici&oacute;n y los programas econ&oacute;micos del sector privado con los mismos fines&#151; los pueblos ind&iacute;genas siguen existiendo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los ind&iacute;genas son la parte de la sociedad que m&aacute;s pobreza concentra. No se necesita averiguar mucho para demostrarlo. Lo dice el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD, 2010) y lo ratifica el Consejo Nacional para la Evaluaci&oacute;n de la Pol&iacute;tica Social (CONEVAL, 2012) de nuestro pa&iacute;s.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde agosto de 2001, se incluy&oacute; en la Constituci&oacute;n Federal un reconocimiento de los pueblos ind&iacute;genas como sujetos de Derecho, acompa&ntilde;ada de la obligaci&oacute;n de los tres niveles de gobierno de establecer instituciones que determinaran "las pol&iacute;ticas necesarias para garantizar la vigencia de los derechos de los ind&iacute;genas y el desarrollo integral de sus pueblos y comunidades, las cuales deber&aacute;n ser dise&ntilde;adas y operadas conjuntamente con ellos".</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para abatir las carencias y rezagos que afectan a los pueblos y comunidades ind&iacute;genas, dichas autoridades deber&aacute;n impulsar el desarrollo regional de las zonas ind&iacute;genas, propiciar la incorporaci&oacute;n de las mujeres ind&iacute;genas al desarrollo, apoyar las actividades productivas y el desarrollo sustentable de las comunidades ind&iacute;genas y consultar a los pueblos ind&iacute;genas en la elaboraci&oacute;n del Plan Nacional de Desarrollo y de los estatales y municipales y, en su caso, incorporar las recomendaciones y propuestas que realicen.</font></p> 	</blockquote> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La misma disposici&oacute;n establece claramente que:</font></p> 	    <blockquote> 	   	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">para garantizar el cumplimiento de las obligaciones se&ntilde;aladas en este apartado, la C&aacute;mara de Diputados del Congreso de la Uni&oacute;n, las legislaturas de las entidades federativas y los ayuntamientos, en el &aacute;mbito de sus respectivas competencias, establecer&aacute;n las partidas espec&iacute;ficas destinadas al cumplimiento de estas obligaciones en los presupuestos de egresos que aprueben, as&iacute; como las formas y procedimientos para que las comunidades participen en el ejercicio y vigilancia de las mismas.</font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para cumplir la primera obligaci&oacute;n, a nivel federal, a&ntilde;o con a&ntilde;o la C&aacute;mara de Diputados establece dentro del Presupuesto de Egresos de la Federaci&oacute;n (PEF) una partida presupuestal espec&iacute;fica para los pueblos ind&iacute;genas. Parte de ese presupuesto se destina a programas que maneja la Comisi&oacute;n Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Ind&iacute;genas (CDI), mientras que otra parte de ella se ubica en programas espec&iacute;ficos de diversas dependencias, como la Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n P&uacute;blica, el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, la Secretar&iacute;a del Medio Ambiente y Recursos Naturales y otras.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Existe una partida m&aacute;s que no est&aacute; etiquetada y por lo mismo no se conoce su destino ni hay manera de ver los resultados de su aplicaci&oacute;n. De los estados de la Rep&uacute;blica y los municipios no se tiene ninguna informaci&oacute;n. Tampoco se sabe que haya mecanismos donde los pueblos ind&iacute;genas participan en el dise&ntilde;o y ejercicio de los planes de desarrollo que los impactan ni mecanismos de vigilancia, situaci&oacute;n que constituye otro pendiente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con los informes oficiales, entre 2001 y 2011 el presupuesto destinado a atender las necesidades de los pueblos ind&iacute;genas aument&oacute; de 13 millones 289 mil pesos a 49 millones 101 mil pesos, lo que representa un incremento de 70 por ciento en diez a&ntilde;os.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Por qu&eacute; entonces los pueblos ind&iacute;genas siguen en la pobreza social? La idea que aqu&iacute; se postula es que los pueblos ind&iacute;genas no son pobres, como desde el discurso oficial se establece. Poseen un patrimonio natural &#151;biol&oacute;gico&#151; y cultural que bien usado podr&iacute;a cambiar la situaci&oacute;n econ&oacute;mica en que se encuentran (INEGI, 2007; Robles, y Concheiro, 2004; Boege, 2008).<sup><a href="#nota">1</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta mejor&iacute;a no ha sido posible por las relaciones asim&eacute;tricas entre ellos, el resto de la sociedad y el Estado, que ha llevado a una situaci&oacute;n de colonialismo interno, que se ha mantenido a pesar de las pol&iacute;ticas indigenistas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En ese sentido, importa analizar cu&aacute;les son esas relaciones de colonialidad y c&oacute;mo podr&iacute;an superarse. Dentro de ese contexto, adquiere relevancia la lucha de los pueblos por su autonom&iacute;a, lo que en t&eacute;rminos de desarrollo empatar&iacute;a con el discurso del "buen vivir" aunque, como bien afirma Pablo Estafanoni, no hay que ver este postulado como la tabla de salvaci&oacute;n, pues "se sustenta m&aacute;s en la necesidad de creer que hay vida m&aacute;s all&aacute; de esta (pos) modernidad insatisfactoria que en la propia consistencia de las propuestas alternativas" (Stefanoni, 2012).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que el presente trabajo propone es problematizar los postulados de esa propuesta con casos concretos de pueblos ind&iacute;genas que pueden aportar elementos para pensar una nueva forma de desarrollo, desde abajo y con sus propios elementos y capacidades.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>L</b><b>os</b> <b>pueblos ind&iacute;genas como colonias internas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ante la paradoja de la pobreza social y la riqueza natural de los pueblos ind&iacute;genas, es necesario buscar las razones de la situaci&oacute;n. Para hacerlo, lo primero que se debe asumir es que se trata de problemas ancestrales, derivados de la forma particular en que el Estado y la sociedad se relacionan con los pueblos ind&iacute;genas, que tiene profundas ra&iacute;ces hist&oacute;ricas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hay que reconocer que fueron los invasores europeos quienes inventaron al indio. Antes que los espa&ntilde;oles llegaran al continente americano, en &eacute;ste no habitaban ind&iacute;genas, sino sociedades con culturas diferentes y un alto grado de desarrollo que la invasi&oacute;n europea trunc&oacute;.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Indio" o "ind&iacute;gena" son conceptos inventados por los invasores con prop&oacute;sitos muy claros. En primer lugar, buscaban diferenciarse de quienes habitaban estas tierras cuando ellos llegaron a ocuparlas. Como no pod&iacute;an aceptar que en estos lugares tan alejados de la ciencia, la cultura, el progreso y la civilizaci&oacute;n europea existieran seres con iguales derechos y muchas veces con un conocimiento superior al suyo sobre la naturaleza, la sociedad y el universo, decidieron imponerles una etiqueta que los diferenciara. As&iacute;, inventaron al indio, lo subordinaron a sus intereses, le reconocieron derechos que no se opusieran a sus ambiciones y lo identificaron como un ser inferior al invasor. Con ello tambi&eacute;n buscaron englobar en una sola categor&iacute;a a todas las culturas que en el continente florec&iacute;an, sin importarles las diferencias existentes entre ellas y los diversos grados de desarrollo de cada una.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guillermo Bonfil Batalla, un antrop&oacute;logo mexicano, lo dijo sin ning&uacute;n ambaje:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La categor&iacute;a de indio es una categor&iacute;a supra &eacute;tnica que no denota ning&uacute;n contenido espec&iacute;fico de los grupos que abarca, sino una particular relaci&oacute;n entre ellos y otros sectores del sistema social global del que los indios forman parte. La categor&iacute;a de indio denota la condici&oacute;n de colonizado y hace referencia necesaria a la relaci&oacute;n colonial (Bonfil, 1995).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El mismo autor explic&oacute; que la categor&iacute;a de indio "se aplic&oacute; indiscriminadamente a toda la poblaci&oacute;n aborigen, sin tomar en cuenta ninguna de las profundas diferencias que separaban a los distintos pueblos y sin hacer concesi&oacute;n a las identidades preexistentes" y agreg&oacute; que:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">los mejores ejemplos del uso colonial que se hizo de &eacute;sta se encuentran en los testimonios que revelan la identidad de los misioneros: para ellos los indios eran infieles, gentiles, id&oacute;latras y herejes. No cab&iacute;a en esta visi&oacute;n ning&uacute;n esfuerzo por hacer distinciones entre las diversas religiones prehisp&aacute;nicas; lo que importaba era el contraste, la relaci&oacute;n excluyente frente a la religi&oacute;n del conquistador. As&iacute;, todos los pueblos abor&iacute;genes quedaban equiparados, porque lo que contaba era el dominio colonial en el que s&oacute;lo cab&iacute;an dos polos antag&oacute;nicos, excluyentes y necesarios: el dominador y el dominado, el superior y el inferior, la verdad y el error (Bonfil, 1995).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los estados nacionales que se fundaron despu&eacute;s de las guerras de Independencia lo hicieron bajo la idea de un poder soberano y &uacute;nico, una sociedad homog&eacute;nea, compuesta de individuos sometidos a un solo r&eacute;gimen jur&iacute;dico y por lo mismo con iguales derechos para todos. En esa sociedad no cab&iacute;an los pueblos ind&iacute;genas porque el <i>ideal</i> que dio sustento a ese modelo de Estado era que &eacute;ste surg&iacute;a de una uni&oacute;n de ciudadanos libres, que adem&aacute;s se ligaban voluntariamente a un convenio pol&iacute;tico, en donde todos ced&iacute;an parte de su libertad a favor del Estado que se formaba, a cambio de que &eacute;ste les garantizara a todos un m&iacute;nimo de derechos fundamentales, entre ellos la vida, la igualdad, la libertad y la seguridad jur&iacute;dica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bajo la idea del respeto a los derechos individuales, los mestizos comenzaron a violar los derechos de los pueblos ind&iacute;genas, que durante tres siglos las mismas potencias colonizadoras hab&iacute;an respetado, entre ellos la posesi&oacute;n colectiva de sus tierras y el mantenimiento de sus gobiernos propios. La observaci&oacute;n de este hecho llev&oacute; a Luis Villoro a afirmar que en el "pacto social" que dio origen a tales estados no entraron para nada los pueblos ind&iacute;genas, porque nadie los consult&oacute; respecto de si quer&iacute;an formar parte del convenio (Villoro, 1998). Como consecuencia de esto, el colonialismo que por tantos a&ntilde;os ejercieran los europeos sobre los habitantes originarios de Am&eacute;rica, sigui&oacute; siendo practicando por los criollos sobre los pueblos ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esa situaci&oacute;n fue analizada por varios cient&iacute;ficos sociales desde la d&eacute;cada de los sesenta. El soci&oacute;logo Pablo Gonz&aacute;lez Casanova, despu&eacute;s de un an&aacute;lisis de la realidad social mexicana, concluy&oacute; que:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">el problema del ind&iacute;gena es esencialmente un problema de colonialismo interno. Las comunidades ind&iacute;genas son nuestras colonias internas. La comunidad ind&iacute;gena es una colonia en el interior de los l&iacute;mites nacionales. La comunidad ind&iacute;gena tiene las caracter&iacute;sticas de una sociedad colonizada. (Gonz&aacute;lez, 1965).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En ese mismo sentido, otro soci&oacute;logo, Rodolfo Stavenhagen &#151;ex Relator de derechos ind&iacute;genas de la Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas&#151;, acu&ntilde;&oacute; la tesis de que entre la sociedad ind&iacute;gena y la sociedad mexicana exist&iacute;an relaciones coloniales, situaci&oacute;n que se manifestaba en la discriminaci&oacute;n &eacute;tnica, la dependencia pol&iacute;tica, la inferioridad social, la segregaci&oacute;n residencial, la sujeci&oacute;n econ&oacute;mica y la incapacidad jur&iacute;dica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De manera paralela al colonialismo interno, las sociedades ind&iacute;genas y mestizas sosten&iacute;an relaciones de clase, las cuales se defin&iacute;an en torno del trabajo y la propiedad. De acuerdo con esta idea, estos dos tipos de relaciones recib&iacute;an su sanci&oacute;n moral a partir de la r&iacute;gida estratificaci&oacute;n social en la que el ind&iacute;gena siempre ocupaba el pelda&ntilde;o m&aacute;s bajo, s&oacute;lo superado por el de los esclavos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los indios de las comunidades tradicionales se encontraron nuevamente en el papel de un pueblo colonizado: perdieron sus tierras, eran obligados a trabajar para los extranjeros, eran integrados, contra su voluntad, a una nueva econom&iacute;a monetaria, eran sometidos a nuevas formas de dominio pol&iacute;tico. Esta vez la sociedad colonial era la propia sociedad nacional que extend&iacute;a progresivamente su control sobre su propio territorio (Stavenhagen, 1996).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las relaciones coloniales no son homog&eacute;neas en todo el pa&iacute;s. Tienen sus propias l&oacute;gicas regionales. Por ejemplo, Marcelo Carmagnani encontr&oacute; que los pueblos ind&iacute;genas de Oaxaca sufrieron una segunda conquista inmediatamente despu&eacute;s de que se decret&oacute; la Independencia de la corona espa&ntilde;ola, que se manifest&oacute; en la destrucci&oacute;n territorial e ideol&oacute;gica, lo que provoc&oacute; guerras tempranas entre ellos y el naciente Estado (Carmagnani, 2004).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Siguiendo el mismo esquema, Benjam&iacute;n Maldonado descubri&oacute; que hubo una tercera conquista de esos pueblos, misma que se llev&oacute; a cabo a trav&eacute;s de la escuela y la castellanizaci&oacute;n (Maldonado Alvarado, 2000). En la zona norte, Edward Spicer, estudiando a los pueblos yumanos tambi&eacute;n se encontr&oacute; con que despu&eacute;s de la Independencia de M&eacute;xico ellos segu&iacute;an siendo colonias internas del naciente pa&iacute;s (Spicer, 1962). A partir de sus estudios, Everardo Gardu&ntilde;o document&oacute; cuatro ciclos de conquistas en el norte: la espa&ntilde;ola, la mexicana, la norteamericana y la actual, de la globalizaci&oacute;n (Gardu&ntilde;o, 2004).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si seguimos estudiando a todos los pueblos ind&iacute;genas, es probable que lleguemos a los mismos resultados. Naturalmente, a cada ciclo corresponde un tipo espec&iacute;fico de resistencia ind&iacute;gena.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Del indigenismo a las propuestas ind&iacute;genas: </b></font><font face="verdana" size="2"><b>el caso de los</b> <b><i>Nu</i></b><i><b>&uacute;</b></i><b><i>savi</i></b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Atendiendo a las anteriores explicaciones, si los pueblos ind&iacute;genas viven en la pobreza y no han podido desarrollarse plenamente como pueblos, no se debe a que sean ind&iacute;genas, sino a la condici&oacute;n colonial en que se encuentran dentro del Estado del cual formalmente son integrantes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Estado surgido de la Revoluci&oacute;n no vio el fondo del problema y atendi&oacute; lo superficial. Para los funcionarios gubernamentales de la &eacute;poca el asunto no era de colonialismo sino, como ahora, de pobreza. Para atacarla idearon el indigenismo que, de acuerdo con el antrop&oacute;logo Gonzalo Aguirre Beltr&aacute;n, no era una pol&iacute;tica formulada por indios para solucionar sus propios problemas, sino la de los no indios respecto a los grupos &eacute;tnicos heterog&eacute;neos que reciben la general designaci&oacute;n de ind&iacute;genas (Aguirre, 1976).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hist&oacute;ricamente, el indigenismo asumi&oacute; muchos rostros, pero todos ellos pueden agruparse en dos etapas de su instrumentaci&oacute;n: la etapa de la integraci&oacute;n y la de participaci&oacute;n. En el primer caso, se trat&oacute; de un <i>indigenismo incorporativo</i> y comenz&oacute; despu&eacute;s del Congreso de P&aacute;tzcuaro, Michoac&aacute;n, realizado en 1940, cuyo lema central fue la asimilaci&oacute;n de las comunidades ind&iacute;genas a la cultura nacional, objetivo que se pretendi&oacute; lograr por v&iacute;a de la castellanizaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">D&eacute;cadas despu&eacute;s, convencidos de la limitaci&oacute;n de mantener una pol&iacute;tica de corte culturalista y de que fueran &uacute;nicamente funcionarios mestizos quienes dise&ntilde;aran las pol&iacute;ticas indigenistas, los &oacute;rganos estatales evolucionaron hacia lo que se conoci&oacute; como <i>indigenismo de participaci&oacute;n,</i> para lo cual buscaron que las comunidades ind&iacute;genas formaran parte del dise&ntilde;o de los programas gubernamentales enfocados hacia ellas, al tiempo que extend&iacute;an su alcance a programas de desarrollo (Sariego, 2003).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante los dos sexenios panistas, atendiendo a tendencias internacionales, al indigenismo se le denomin&oacute; desarrollo con identidad, pero sus objetivos y forma de operar segu&iacute;an siendo los mismos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s de las pol&iacute;ticas indigenistas, en las cuatro &uacute;ltimas d&eacute;cadas en nuestro pa&iacute;s se ha fomentado una pol&iacute;tica extractivista que en los hechos despoja a los pueblos ind&iacute;genas de sus territorios y sus recursos naturales, subordinando su vida a la l&oacute;gica del capital y en muchos casos desplaz&aacute;ndolos de sus espacios hist&oacute;rico&#45;culturales, impidi&eacute;ndoles seguir viviendo como lo hab&iacute;an hecho: sin poder producir sus alimentos ni acceder de manera libre al agua para consumo y uso dom&eacute;stico, sin posibilidad de acceso a sus lugares sagrados para realizar ceremonias propiciatorias.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es el caso de los proyectos mineros, tur&iacute;sticos y e&oacute;licos impulsados por empresas privadas apoyadas desde las esferas institucionales; a &eacute;stos se unen las presas hidroel&eacute;ctricas promovidas por el gobierno y en general la obra p&uacute;blica. Todas estas acciones profundizan la situaci&oacute;n colonial en que viven los pueblos ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La situaci&oacute;n colonial no es privativa de M&eacute;xico, se da en todos los pa&iacute;ses de Am&eacute;rica Latina. Por eso mismo, la condici&oacute;n de subordinaci&oacute;n al resto de la sociedad y a los poderes estatales es similar. Frente a ella, los pueblos ind&iacute;genas resisten y en la resistencia ensayan novedosas posibilidades de remontar esa circunstancia. En M&eacute;xico abundan los procesos de ese tipo, que van desde proyectos productivos aut&oacute;nomos hasta el ensayo de sistemas de seguridad y rescate de la cultura, por poner algunos ejemplos. Muchos de esos proyectos se fundan en el trabajo de las unidades familiares, estructuradas a partir de redes de relaciones sociales establecidas entre individuos unidos o no por lazos de parentesco que comparten una residencia y organizan en com&uacute;n la vida cotidiana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los &uacute;ltimos a&ntilde;os, junto con el posicionamiento de las demandas pol&iacute;ticas de los pueblos ind&iacute;genas, la construcci&oacute;n de autonom&iacute;as de hecho y la incorporaci&oacute;n del componente cultural en las pr&aacute;cticas auton&oacute;micas, los estudiosos ind&iacute;genas de estos fen&oacute;menos han comenzado a teorizar este tipo de propuestas. Partiendo de sus propias estructuras, normas y formas de organizaci&oacute;n, ofrecen otro tipo de opciones para acceder al bienestar, diferentes a los planes y programas dise&ntilde;ados desde el aparato estatal y, como se ver&aacute; m&aacute;s adelante, en mucho coinciden con las propuestas del "buen vivir", surgidas en pa&iacute;ses andinos, tanto en sus ventajas como en las desventajas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un ejemplo es el pueblo mixteco, ubicado en los estados de Guerrero, Oaxaca y Puebla. Los mixtecos se autonombran como <i>Nu&uacute;savi</i> o <i>Nasavi,</i> seg&uacute;n la variante ling&uuml;&iacute;stica a la que se adscriben, y ambas significan pueblo de la lluvia. Esto es importante porque entre ellos el <i>nu&uacute;</i> es el centro de todo y el <i>&ntilde;uh&uacute;</i> es el espacio vital donde el primero se desarrolla. El <i>&ntilde;u&uacute;</i> es sujeto social y el <i>&ntilde;uh&uacute;,</i> es el espacio que ocupa, incluidos el suelo, el subsuelo, el aire y los elementos que en ellos existen. El <i>&ntilde;uh&uacute;</i> hace posible la existencia del <i>&ntilde;u&uacute;</i> a trav&eacute;s de relaciones que se condicionan mutuamente, y se expresan por medio de relaciones comunitarias de servicio, trabajo y fiesta.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El <i>&ntilde;u&uacute; savi</i> se organiza en dos escalas, una de ellas es la privada o familiar, denominada <i>tan'a,</i><sup><a href="#nota">2</a></sup> vocablo mixteco que puede traducirse como familia, pero con el cual se hace referencia a parientes, compa&ntilde;eros y amigos, a manera de las unidades dom&eacute;sticas, pero permeada por elementos culturales. Esta interpretaci&oacute;n de ella puede equipararse a familia extensa, inclusive la familia que no surge de lazos sangu&iacute;neos, sino sociales y culturales, por ejemplo el hecho de que los amigos son considerados hermanos sociales o los padrinos de bautizo pasan a ser una especie de segundos padres del ahijado y sus hijos son vistos como hermanos del mismo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el <i>tan'a</i> es donde se dan los primeros lazos organizativos, especialmente para la producci&oacute;n, a trav&eacute;s del <i>sa'a',</i><sup><a href="#nota">3</a></sup> trabajo que se realiza en com&uacute;n entre los integrantess del <i>tan'a,</i> para beneficio de &eacute;stos, en donde la persona beneficiada queda obligada a retribuir el trabajo recibido de manera gratuita. As&iacute;, quienes necesitan mano de obra para realizar actividades que s&oacute;lo beneficiar&aacute;n a su familia, pueden obtenerla sin pagar un salario por ella, pero se comprometen moralmente a reponer el trabajo gratuito cuando quien lo prest&oacute; lo requiera. De esta manera el <i>tan'a</i> cubre los huecos que quedar&iacute;an, y las actividades que no se realizar&iacute;an, si &eacute;stas estuvieran sujetas a las relaciones mercantiles, al grado que, sin el <i>tan'a,</i> muchos trabajos colectivos o particulares, no se podr&iacute;an efectuar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s de eso, el <i>tan'a</i> permite ir construyendo una red de afinidades, que despu&eacute;s se muestra en la vida organizacional, pol&iacute;tica y social de la comunidad. En muchos casos el <i>tan'a</i> funciona como c&eacute;lula de <i>&ntilde;u&uacute;.</i> A partir de ah&iacute; se va analizando de manera informal qui&eacute;n puede ser autoridad y qu&eacute; trabajos se realizar&aacute;n, y si la autoridad decide no hacer esos trabajos sino otros, los miembros del <i>tan'a</i> no participan en los tequios o en las asambleas para legitimar otras decisiones y el trabajo se malogra.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La segunda escala de la organizaci&oacute;n del <i>&ntilde;u&uacute; savi</i> es la p&uacute;blica, que se expresa en varias instituciones. Una de ellas son los <i>ti&ntilde;u &ntilde;u&uacute;</i> que literalmente significa "trabajo del pueblo". Los <i>ti&ntilde;u &ntilde;u&uacute;</i> se materializan de dos maneras: el trabajo colectivo obligatorio que los <i>se'e &ntilde;u&uacute;</i> realizan en la comunidad y el servicio que se hace para la comunidad a trav&eacute;s de los cargos. A quienes forman parte de ellos, se les nombra <i>tee iso ti&ntilde;u &ntilde;u&uacute; siki o yoso</i> <i>ti&ntilde;u &ntilde;uu siki,</i><sup><a href="#nota">4</a></sup> hombres de cargo o <i>tee to'o,</i><sup><a href="#nota">5</a></sup> hombres que se encuentran investidos de autoridad. Fuera del mundo mixteco, a estas pr&aacute;cticas se le conoce como "sistema de cargos", haciendo referencia tanto a la funci&oacute;n que desempe&ntilde;an en las sociedades mixtecas, como a la forma de elecci&oacute;n de autoridades comunitarias, sobre todo autoridades pol&iacute;ticas y religiosas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La otra es la asamblea general que en varias partes se expresa como <i>Nda tu'un yoo</i> &#151;vamos a platicar&#151;, de las cuales existen varios tipos. Son ellas las que eligen a las autoridades y planifican lo que &eacute;stas har&aacute;n durante su periodo; tambi&eacute;n resuelven casos que la autoridad considera de suma gravedad y no puede resolver sola. Finalmente, est&aacute;n los <i>Cha'ashanu,</i><a href="#nota"><sup>6</sup></a> grupo de personas a las que com&uacute;nmente se conoce como Consejo de Ancianos o Ciudadanos Caracterizados. Se trata de ciudadanos que han dado todos los servicios a la comunidad y lo han hecho bien, tienen mucho conocimiento sobre ella y por lo mismo son respetados. Los <i>Cha'&aacute; shanu</i> no intervienen de manera directa en la soluci&oacute;n de conflictos porque ya lo hicieron cuando formaron parte de los <i>tinu &ntilde;u&uacute;,</i> funcionan como consejeros de las autoridades cuando &eacute;stas se los piden, o como cr&iacute;ticos de ellas, cuando surge inconformidad en el pueblo por su actuaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Los principios filos&oacute;ficos del <i>&ntilde;u&uacute; savi</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todas las funciones tanto dentro del <i>tan'a</i> como de los <i>tinu &ntilde;u&uacute;,</i> las de la asamblea general y los <i>Cha'a shanu</i> obedecen a la idea de organizaci&oacute;n y orden que a trav&eacute;s del tiempo se ha ido construyendo entre el <i>&ntilde;u&uacute; savi.</i> Son principios o valores evidentes que se reflejan en normas sociales aceptadas por la mayor&iacute;a de sus habitantes, porque las usan en su vida diaria. Entre tales principios se encuentra el <i>Ndoo</i> (nosotros), que se usa para referirse a la colectividad; el segundo es el <i>Na kundeku tna'ae,</i><sup><a href="#nota">7</a></sup> que hace referencia a la convivencia &#151;convivamos un rato, es la traducci&oacute;n literal&#151; como s&iacute;mbolo de aceptaci&oacute;n que es tambi&eacute;n una invitaci&oacute;n a que el otro se muestre como es, oportunidad de que sea &eacute;l mismo y lo demuestre.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El tercer principio es el <i>Na chindee tna'ae</i> &#151;solidaridad&#151; <i>Na chindee:</i> apoyar; <i>tna'a:</i> reciproco; e: nosotros = apoy&eacute;monos, ayud&eacute;monos los unos a los otros. De ah&iacute; nace la solidaridad, que es un principio de organizaci&oacute;n social de los <i>&ntilde;u&uacute; savi,</i> no s&oacute;lo entre <i>da'a &ntilde;uu</i> (las partes de un todo) sino mas all&aacute; de ellos, como fraternidad comunal y universal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cuarto principio es el <i>Da'an &oacute; Sa'a,</i> que significa ayuda mutua. Tiene como objetivo prestar ayuda material o moral a alguien cuando la necesita, asumiendo como propio el problema por el que est&aacute; pasando. De esa manera se refuerza la cohesi&oacute;n comunal y el pueblo sigue existiendo como tal. Hay que se&ntilde;alar que se trata de ayuda rec&iacute;proca. Quien la recibe asume un compromiso moral de devolverla. No hacerlo es una conducta muy mal vista que los miembros de la comunidad reprochan porque rompe con los lazos de solidaridad comunal. Tan importante es, que se acostumbra anotar en un cuaderno lo que se recibi&oacute; y en qu&eacute; cantidad, para devolverla cuando la necesite quien la ofreci&oacute; desinteresadamente.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Existe un quinto principio llamado <i>Tinu&ntilde;u&uacute;</i> o trabajo del pueblo que se manifiesta en dos maneras: participar en los trabajos obligatorios que benefician al pueblo y asumir los cargos dentro de la estructura organizativa del mismo. Participar en los trabajos colectivos, adem&aacute;s del beneficio directo para el pueblo, proporciona otro que impacta a los que participan: los convierte en <i>se'enu&uacute;,</i> hijos del pueblo, es decir, ciudadanos del mismo. Esta es tambi&eacute;n la condici&oacute;n para pasar al <i>tinu&ntilde;u&uacute;.</i> Ser ciudadano no sucede &uacute;nicamente cuando se llega a determinada edad; se requiere demostrar responsabilidad frente a la comunidad y responsabilidad con las obligaciones. Hay casos en que personas <i>te'etoh&oacute;</i> &#151;persona que no pertenece a la comunidad&#151; llegan a ser <i>se'e&ntilde;u&uacute;</i> si cumplen esos requisitos, y hay otros casos en que personas que por nacimiento son parte de la comunidad, nunca llegan a serlo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El sexto principio es el <i>Viko&ntilde;u&uacute;:</i> fiesta del pueblo. La fiesta es gozo comunal y como tal, es fundamental para la vida y la organizaci&oacute;n de los pueblos ind&iacute;genas. Contra la idea de que las fiestas s&oacute;lo contribuyen al empobrecimiento de las comunidades por las grandes cantidades de dinero que se derrochan en ellas, cualquiera que haya participado en su realizaci&oacute;n puede dar testimonio de su importancia social, no solamente para la estabilidad pol&iacute;tica de la comunidad, sino de la misma regi&oacute;n. Siempre hay alguien que organiza las fiestas populares, normalmente un grupo de <i>se'e&ntilde;u&uacute;,</i> porque se trata de organizar el gozo de todos los habitantes de la comunidad, as&iacute; como de los habitantes de los pueblos vecinos que sean invitados o que voluntariamente lleguen.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hay que organizar las danzas, la m&uacute;sica, la comida y las bebidas para brindar. En la mixteca baja quienes se ocupan de hacerlo son llamados mayordomos y son muy respetados, porque de ellos depende que el pueblo tenga una buena o mala fiesta. Las fiestas crean un ambiente propicio para la convivencia y muchas veces dan pie a la soluci&oacute;n de problemas, sean privados o p&uacute;blicos, pues por el ambiente m&iacute;stico que se vive son el momento propicio para el perd&oacute;n. De igual manera, generan una red de apoyos que afianzan la organizaci&oacute;n social, y ah&iacute; es donde se muestra el <i>tan'a.</i> Los pueblos conviven y fortalecen sus lazos de unidad (B&aacute;rcenas, s/f).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Entre el pensamiento ind&iacute;gena y el "buen vivir"</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El caso de los pueblos mixtecos <i>&#151;nu&uacute; savi&#151;</i> arroja elementos para pensar que los programas de desarrollo que se impulsan desde el gobierno no fracasan &uacute;nicamente porque no cuentan con los recursos necesarios para salir adelante, sino fundamentalmente porque al planearlos no se toma en cuenta la situaci&oacute;n espec&iacute;fica de los destinatarios, no se les incorpora en su dise&ntilde;o y ejecuci&oacute;n y no se elaboran a partir de la condici&oacute;n particular de los ind&iacute;genas como pueblo, con su cultura propia, su organizaci&oacute;n particular, su concepci&oacute;n de la vida, lo mismo que sus aspiraciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dicho de otra manera, la concepci&oacute;n de desarrollo surgida de las instituciones gubernamentales equipara &eacute;ste a progreso econ&oacute;mico y capacidad de consumo y no se enfoca a la necesidad de que los sujetos destinatarios de los programas alcancen una vida digna. En ese sentido, por m&aacute;s que los programas busquen su legitimaci&oacute;n entre las comunidades, &eacute;stas no los hacen suyos porque sus integrantes no ven en qu&eacute; mejorar&aacute;n su vida.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para superar el problema, es necesario pensar en un desarrollo basado en los pueblos y la gente que los integra. Todo lo dem&aacute;s, incluido el dinero, es complementario. Lo importantes es que los pueblos ind&iacute;genas dise&ntilde;en, a partir de su realidad concreta, herramientas que les permitan controlar los procesos de mejoramiento de sus condiciones de vida. S&oacute;lo de esta manera se puede arribar al <i>nava ku ka'anu +n &ntilde;u&uacute;,</i> es decir, lo que engrandece al pueblo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esto lleva a pensar otra manera de arribar al bienestar de la gente, fundada en los derechos y en el caso de los pueblos ind&iacute;genas, de su derecho a la autonom&iacute;a, privilegiando la satisfacci&oacute;n de sus necesidades, entre ellas la alimentaci&oacute;n, el vestido y el esparcimiento de las familias y del pueblo, incluyendo su derecho a producir lo que consumen y hacen con sus propias tecnolog&iacute;as, conocimientos y saberes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todo lo anterior guarda una estrecha relaci&oacute;n con las propuestas del "buen vivir", elaboradas a partir de las pr&aacute;cticas de la regi&oacute;n andina de Am&eacute;rica Latina, por lo que se impone un an&aacute;lisis de ellas.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tanto en Bolivia, como en Ecuador y Per&uacute;, con sus propios matices y grados de profundidad, diversos intelectuales han venido articulando opciones a las propuestas estatales de desarrollo, basadas en las experiencias ind&iacute;genas, a las que han bautizado como "buen vivir".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El "buen vivir" es producto de la prolongada crisis de representatividad de los partidos pol&iacute;ticos tradicionales y la incapacidad del Estado de regular el mercado, por un lado, y la orientaci&oacute;n econ&oacute;mica de los gobiernos sobre territorios ind&iacute;genas, profundizando su car&aacute;cter extractivista, por el otro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con H&eacute;ctor Alimonda, el "buen vivir" es producto de una rearticulaci&oacute;n discursiva que emerge de una crisis social general, como una herramienta de an&aacute;lisis pol&iacute;tico, pero tambi&eacute;n de implicaciones epistemol&oacute;gicas sobre la noci&oacute;n de desarrollo y sus implicaciones, inscrito en el legado hist&oacute;rico de los pueblos andinos (Alimonda, 2012).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con la anterior afirmaci&oacute;n, el "buen vivir" puede ser considerado como una opci&oacute;n frente al sistema de acumulaci&oacute;n capitalista en la forma que asume en esta etapa concreta de su desarrollo y tiene como bases las pr&aacute;cticas ind&iacute;genas similares a las de los pueblos <i>&ntilde;u&uacute; savi,</i> basadas en su cosmovisi&oacute;n y los principios que les dan sustento.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, existen varios problemas que no pueden dejarse de lado a la hora de analizar el "buen vivir" si se quiere que tenga alg&uacute;n &eacute;xito. Una de ellos es el contenido y alcance del concepto. De acuerdo con lo que Pablo Stefanoni expone en la obra a la que nos hemos referido, al "buen vivir" en Bolivia se le ha identificado como bienestar social &#151;acceso a la educaci&oacute;n, a la salud y otros servicios sociales que proporciona el Estado&#151; incluso como proyecto anticapitalista y en muchos casos se ha argumentado que es necesario mantener los megaproyectos que afectan la vida de los ind&iacute;genas para obtener recursos econ&oacute;micos que lo hagan posible (Stefanoni, 2012).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El mismo autor se&ntilde;ala que: el problema b&aacute;sico del "vivir bien" es que sus difusores no han logrado vincular &#151;ni se han esforzado por hacerlo&#151; un programa que supuestamente surge de las cosmovisiones ind&iacute;genas con las experiencias vitales de los ind&iacute;genas y de las comunidades realmente existentes. En segundo lugar, estas propuestas aparecen desvinculadas del debate macro y microecon&oacute;mico y de la elaboraci&oacute;n de propuestas transicionales relacionadas con el "otro mundo posible". Problemas como el trabajo, la innovaci&oacute;n, la tecnolog&iacute;a, el mercado y muchas otras tem&aacute;ticas con que el socialismo real se estrell&oacute; (Nove, 1987) &#151;dejando en evidencia que su abordaje resulta imprescindible en un proyecto poscapitalista&#151; est&aacute;n completamente diluidos en una ret&oacute;rica cuasi m&iacute;tica en algunos casos o simplemente ut&oacute;pica/altercivilizatoria en otros, con un riesgo a la vista: en el caso de Bolivia, el proceso boliviano choca a diario con viejos problemas como la debilidad del Estado y una institucionalidad endeble, un acceso a la salud por debajo de niveles m&iacute;nimos de bienestar, una educaci&oacute;n que reproduce las desigualdades de origen, y un largo etc&eacute;tera. Frente a todo esto, la receta (casi m&aacute;gica) es el Estado plurinacional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La cr&iacute;tica es atendible porque en gran parte es lo que sucede en nuestro pa&iacute;s. Una cosa es recuperar las instituciones y pr&aacute;cticas comunitarias ind&iacute;genas y la filosof&iacute;a que las sustenta y otra la forma en que se dan actualmente. No se puede negar que existen, pero en la mayor&iacute;a de los casos se encuentran debilitadas por efectos del mismo sistema. Entre los factores que contribuyen a ellas se puede enumerar la migraci&oacute;n y los medios informativos &#151;radio y televisi&oacute;n&#151;; entonces lo que tenemos es lo que los pueblos han podido mantener, no lo que deber&iacute;an ser. En otras palabras, las pr&aacute;cticas comunitarias ind&iacute;genas pueden ser una opci&oacute;n para cambiar la situaci&oacute;n actual de sus integrantes a condici&oacute;n de que las propias comunidades logren fortalecerse.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El otro asunto es su relaci&oacute;n con el exterior. Fuera de las comunidades, lo que predomina son las relaciones mercantiles. Los bienes y servicios se venden y compran, el trabajo es asalariado, no se puede prescindir de la tecnolog&iacute;a. Y para allegarse esos bienes y servicios se necesita dinero, que dif&iacute;cilmente se consigue en las comunidades, como no sea obteniendo el excedente de la producci&oacute;n. En la actualidad estos recursos econ&oacute;micos llegan a trav&eacute;s de las remesas de los migrantes y del trabajo que los miembros de las comunidades realizan, sobre todo en el comercio o como profesionistas. Esta situaci&oacute;n impone el reto de encontrar un tipo de relaci&oacute;n que combine la ayuda mutua interna y las relaciones mercantiles hacia el exterior, cosa que no se antoja f&aacute;cil.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s, los pueblos ind&iacute;genas tienen que enfrentar los embates del capital, que se manifiestan en Mega proyectos de todo tipo que buscan arrebatarles su patrimonio biocultural. Los pueblos resisten porque saben que es su &uacute;nica posibilidad de seguir siendo pueblos. En ese sentido, es posible que tanto el "buen vivir" andino como el <i>nava ku ka'anu +n &ntilde;u&uacute; &ntilde;u&uacute; savi</i> sean en un principio s&oacute;lo formas de resistencia m&aacute;s que propuestas de emancipaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con todo y ello la propuesta no es nada despreciable, porque representa un esfuerzo importante para construir opciones no s&oacute;lo ante el modelo de acumulaci&oacute;n capitalista, sino frente al modelo de desarrollo civilizatorio que hasta ahora ha dominado. En ese sentido, hay que insistir en que se trata de un principio para comenzar a construir, no de algo acabado. Lo que resultar&aacute; de ah&iacute; nadie lo sabe, como tampoco se conoce el tiempo que tomar&aacute; tener un proyecto m&aacute;s consolidado.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es probable que cuando tengamos respuestas m&aacute;s claras ya no preguntemos, como lo hac&iacute;a Ignacio Ram&iacute;rez, qu&eacute; hacer con los indios, porque ellos nos estar&aacute;n mostrando qu&eacute; hacer con toda la sociedad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">AGUIRRE, Beltr&aacute;n, Gonzalo, 1976, <i>Obra pol&eacute;mica,</i> Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n P&uacute;blica/Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia (SEP&#45;INAH), M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5730226&pid=S1405-7425201300030001000001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">ALIMONDA, H&eacute;ctor, 2012, "Desarrollo, por desarrollo y "buen vivir": reflexiones a partir de la experiencia ecuatoriana", en <i>Cr&iacute;tica y Emancipaci&oacute;n,</i> Revista Latinoamericana de Ciencias Sociales, Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales, a&ntilde;o IV, n&uacute;m. 1, Argentina.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5730228&pid=S1405-7425201300030001000002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">BOEGE, Eckart, 2008, <i>El patrimonio biocultural de los pueblos ind&iacute;genas de M&eacute;xico,</i> Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia&#45;Comisi&oacute;n Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Ind&iacute;genas, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5730230&pid=S1405-7425201300030001000003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">BONFIL BATALLA, Guillermo, 1995, "El concepto de indio en Am&eacute;rica: una categor&iacute;a de la situaci&oacute;n colonial", en <i>Obras escogidas tomo I,</i> Instituto Nacional Indigenista&#45;Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia&#45;Direcci&oacute;n General de Culturas Populares&#45;Secretar&iacute;a de la Reforma Agraria, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5730232&pid=S1405-7425201300030001000004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">CARMAGNANI, Marcello, 2004, <i>El regreso de los dioses: el proceso de reconstituci&oacute;n de la identidad &eacute;tnica en Oaxaca. Siglos XVII y XVIII,</i> Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5730234&pid=S1405-7425201300030001000005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">CONEVAL, 2012, <i>Informe de la evaluaci&oacute;n de la pol&iacute;tica de desarrollo social en M&eacute;xico 2012,</i> Consejo Nacional para la Evaluaci&oacute;n de la Pol&iacute;tica Social, noviembre, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5730236&pid=S1405-7425201300030001000006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">GARDU&Ntilde;O, Everardo, 2004, "Cuatro ciclos de resistencia ind&iacute;gena en la frontera M&eacute;xico&#45;Estados Unidos", en <i>Revista Europea de Estudios Latinoamericanos y del Caribe.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5730238&pid=S1405-7425201300030001000007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></i></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">GONZ&Aacute;LEZ CASANOVA, Pablo, 1965, <i>La democracia en M&eacute;xico,</i> Era, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5730240&pid=S1405-7425201300030001000008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">INEGI, 2001, <i>Censo Agropecuario y Ejidal, IX Censo Ejidal 2009,</i> Aguascalientes, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5730242&pid=S1405-7425201300030001000009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&Oacute;PEZ BARCENAS, Francisco s/f, <i>Nava kuka'anu in &ntilde;u&uacute;: Para engrandecer al pueblo,</i> Centro de Orientaci&oacute;n y Asesor&iacute;a a Pueblos Ind&iacute;genas, A. C.&#45;Centro de Formaci&oacute;n y Gesti&oacute;n para el Desarrollo Sustentable en la Mixteca, A. C., M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5730244&pid=S1405-7425201300030001000010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">MALDONADO ALVARADO, Benjam&iacute;n, 2000, <i>Los indios en las aulas: din&aacute;mica de dominaci&oacute;n y resistencia en Oaxaca,</i> Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5730246&pid=S1405-7425201300030001000011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">PNUD, 2010, <i>Informe sobre Desarrollo Humano de los Pueblos Ind&iacute;genas en M&eacute;xico. El reto de la desigualdad de oportunidades,</i> Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5730248&pid=S1405-7425201300030001000012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">ROBLES BERLANGA, H&eacute;ctor y Luciano CONCHEIRO B&Oacute;RQUEZ, 2004, <i>Entre las f&aacute;bulas y la realidad, los ejidos y las comunidades con poblaci&oacute;n ind&iacute;gena,</i> en Comisi&oacute;n Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Ind&iacute;genas&#45;Universidad Aut&oacute;noma Metropolitana&#45;Unidad Xochimilco, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5730250&pid=S1405-7425201300030001000013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SARIEGO RODR&Iacute;GUEZ, Juan Luis, 2003, "Pol&iacute;ticas indigenistas y criterios de identificaci&oacute;n de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena en M&eacute;xico", en <i>Las din&aacute;micas de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena,</i> (CIESAS/IRD), M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5730252&pid=S1405-7425201300030001000014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SPICER, EDWARD, Holland, 1962, <i>Cycles of conquest: the impact of Spain, M&eacute;xico and the United States on the Indians of the Southwest, 1533&#45;1960,</i> University of Arizona Press, Tucson.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5730254&pid=S1405-7425201300030001000015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">STAVENHAGEN, Rodolfo, 1996, <i>Las clases sociales en las sociedades rurales,</i> Siglo XXI, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5730256&pid=S1405-7425201300030001000016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">STEFANONI, Pablo, 2012, "&iquest;Y qui&eacute;n no querr&iacute;a "vivir bien"? Encrucijadas del cambio boliviano", en <i>Cr&iacute;tica y emancipaci&oacute;n,</i> Revista Latinoamericana de Ciencias Sociales, Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales, a&ntilde;o 4, n&uacute;m. 1, Argentina.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5730258&pid=S1405-7425201300030001000017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">VILLORO, Luis, 1998, <i>Estado plural, pluralidad de culturas,</i> Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico (UNAM), M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5730260&pid=S1405-7425201300030001000018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Para abordar la riqueza natural y cultural de los pueblos ind&iacute;genas, puede verse: INEGI, 2009; Robles y Concheiro, 2004 y Boege, 2008.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup>&nbsp;<i>Tan'a</i> es una expresi&oacute;n propia de la mixteca alta, en la mixteca baja dicen <i>Tan'i.</i> Esta palabra se pronuncia como <i>tna'a</i> porque, la t y la n no pueden ir juntas ya que cambia la entonaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup>&nbsp;Entre los zapotecos a este tipo de trabajos se le denomina guezas, denominaci&oacute;n que tambi&eacute;n se usa en la regi&oacute;n mixteca entre mestizos y personas que ya no utilizan su lengua materna como forma de comunicaci&oacute;n. No obstante eso, entre los mixtecos que se comunican en su lengua, el vocablo no tiene ning&uacute;n sentido y siguen utilizando el original <i>sa&aacute;</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup>&nbsp;Estas expresiones literalmente se traducen como persona que tiene sobre ella un cargo que le ha conferido el pueblo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup>&nbsp;El vocablo <i>to'o,</i> tambi&eacute;n hace referencia a lo sagrado, por lo que, en la concepci&oacute;n mixteca de autoridad sigue persistiendo una relaci&oacute;n con lo divino.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup>&nbsp;Esta es una expresi&oacute;n de la mixteca baja, en la alta el <i>Cha'a,</i> es <i>Te'e.</i> Igualmente distinguen entre <i>canu</i> y <i>ya'a un,</i> donde la primera expresi&oacute;n significa grande pero de cuerpo y por extensi&oacute;n gordo, mientras la segunda es grande de coraz&oacute;n, pensamiento y conocimiento.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Convivamos un rato. Una variante de &eacute;l ser&iacute;a: <i>na kunchuku gin &ntilde;anij vahan,</i> de acuerdo con el mixteco de Santiago Yosond&uacute;a.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[AGUIRRE, Beltrán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gonzalo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obra polémica]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-name><![CDATA[Secretaría de Educación PúblicaInstituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ALIMONDA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Héctor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Desarrollo, por desarrollo y "buen vivir": reflexiones a partir de la experiencia ecuatoriana]]></article-title>
<source><![CDATA[Crítica y Emancipación]]></source>
<year>2012</year>
<volume>IV</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BOEGE]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eckart]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El patrimonio biocultural de los pueblos indígenas de México]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e HistoriaComisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BONFIL BATALLA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guillermo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El concepto de indio en América: una categoría de la situación colonial]]></article-title>
<source><![CDATA[Obras escogidas tomo I]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional IndigenistaInstituto Nacional de Antropología e HistoriaDirección General de Culturas PopularesSecretaría de la Reforma Agraria]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CARMAGNANI]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcello]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El regreso de los dioses: el proceso de reconstitución de la identidad étnica en Oaxaca. Siglos XVII y XVIII]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>CONEVAL</collab>
<source><![CDATA[Informe de la evaluación de la política de desarrollo social en México 2012]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Nacional para la Evaluación de la Política Social]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GARDUÑO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Everardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Cuatro ciclos de resistencia indígena en la frontera México-Estados Unidos]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Europea de Estudios Latinoamericanos y del Caribe]]></source>
<year>2004</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GONZÁLEZ CASANOVA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La democracia en México]]></source>
<year>1965</year>
<publisher-name><![CDATA[Era]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>INEGI</collab>
<source><![CDATA[Censo Agropecuario y Ejidal, IX Censo Ejidal 2009]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eAguascalientes Aguascalientes]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LÓPEZ BARCENAS]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nava kuka'anu in ñuú: Para engrandecer al pueblo]]></source>
<year></year>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Orientación y Asesoría a Pueblos Indígenas, A. C.Centro de Formación y Gestión para el Desarrollo Sustentable en la Mixteca, A. C.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MALDONADO ALVARADO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Benjamín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los indios en las aulas: dinámica de dominación y resistencia en Oaxaca]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>PNUD</collab>
<source><![CDATA[Informe sobre Desarrollo Humano de los Pueblos Indígenas en México. El reto de la desigualdad de oportunidades]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-name><![CDATA[Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ROBLES BERLANGA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Héctor]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[CONCHEIRO BÓRQUEZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luciano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Entre las fábulas y la realidad, los ejidos y las comunidades con población indígena]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-name><![CDATA[Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos IndígenasUniversidad Autónoma Metropolitana-Unidad Xochimilco]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SARIEGO RODRÍGUEZ]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Políticas indigenistas y criterios de identificación de la población indígena en México]]></article-title>
<source><![CDATA[Las dinámicas de la población indígena]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-name><![CDATA[CIESASIRD]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SPICER, EDWARD]]></surname>
<given-names><![CDATA[Holland]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cycles of conquest: the impact of Spain, México and the United States on the Indians of the Southwest, 1533-1960]]></source>
<year>1962</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tucson ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Arizona Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[STAVENHAGEN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rodolfo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las clases sociales en las sociedades rurales]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[STEFANONI]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿Y quién no querría "vivir bien"? Encrucijadas del cambio boliviano]]></article-title>
<source><![CDATA[Crítica y emancipación]]></source>
<year>2012</year>
<volume>4</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VILLORO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estado plural, pluralidad de culturas]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
