<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1405-1435</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Convergencia]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Convergencia]]></abbrev-journal-title>
<issn>1405-1435</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma del Estado de México, Facultad de Ciencias Políticas y Administración]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1405-14352010000300005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Performance y drama social: la representación de la Batalla del 5 de mayo en una localidad mexicana]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mendoza Ontiveros]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martha Marivel]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma del Estado de México  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>17</volume>
<numero>54</numero>
<fpage>93</fpage>
<lpage>110</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1405-14352010000300005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1405-14352010000300005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1405-14352010000300005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The present paper aims to examine an ethnographic description of a traditional festivity, namely the representation of the 5 de Mayo Battle, in a Mexican community. Such a festivity is an event of a civic nature and takes place every single year in the location of Texcoco, a municipality of the State of Mexico. By considering Victor Turner's proposal along with a French Structuralism approach, the festivity was analyzed as a performance genre of social drama; which permitted the understanding of the event's significance.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este artículo presenta una descripción etnográfica de una festividad con mucha tradición en la región Texcoco: el simulacro de la Batalla del 5 de mayo, evento cívico que se realiza cada año en la comunidad de San Miguel Tlaixpan, Texcoco, Estado de México. Luego, a partir de la propuesta de Víctor Turner y del estructuralismo francés, se efectúa su análisis como un género performativo del drama social, lo cual nos permite encontrarle un significado.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="en"><![CDATA[social drama]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[performance]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ritual]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[representation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[the 5° May Battle]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[drama social]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[performance]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[ritual]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[simulacro]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Batalla del 5 de mayo]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos cient&iacute;ficos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><i><b>Performance</b></i> <b>y drama social: la representaci&oacute;n de la Batalla del 5 de mayo en una localidad mexicana</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Martha Marivel Mendoza Ontiveros</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Universidad Aut&oacute;noma del Estado de M&eacute;xico, M&eacute;xico/</i><a href="mailto:marivelmo@hotmail.com">marivelmo@hotmail.com</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recepci&oacute;n: 25 de marzo de 2008.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	Aprobaci&oacute;n: 25 de febrero de 2010.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract:</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The present paper aims to examine an ethnographic description of a traditional festivity, namely the representation of the 5 de Mayo Battle, in a Mexican community. Such a festivity is an event of a civic nature and takes place every single year in the location of Texcoco, a municipality of the State of Mexico. By considering Victor Turner's proposal along with a French Structuralism approach, the festivity was analyzed as a performance genre of social drama; which permitted the understanding of the event's significance.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> social drama, performance, ritual, representation, the 5&deg; May Battle.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen:</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este art&iacute;culo presenta una descripci&oacute;n etnogr&aacute;fica de una festividad con mucha tradici&oacute;n en la regi&oacute;n Texcoco: el simulacro de la Batalla del 5 de mayo, evento c&iacute;vico que se realiza cada a&ntilde;o en la comunidad de San Miguel Tlaixpan, Texcoco, Estado de M&eacute;xico. Luego, a partir de la propuesta de V&iacute;ctor Turner y del estructuralismo franc&eacute;s, se efect&uacute;a su an&aacute;lisis como un g&eacute;nero performativo del drama social, lo cual nos permite encontrarle un significado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> drama social, <i>performance,</i> ritual, simulacro, Batalla del 5 de mayo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dentro de la investigaci&oacute;n antropol&oacute;gica, una de las opciones m&aacute;s fruct&iacute;feras ha sido la dimensi&oacute;n simb&oacute;lica de las pr&aacute;cticas culturales; as&iacute;, el estudio de g&eacute;neros p&uacute;blicos de metacomunicaci&oacute;n como los rituales, las peregrinaciones, las procesiones, los desfiles, las representaciones milagrosas se han convertido en objetos de reflexi&oacute;n por antonomasia para los antrop&oacute;logos. Particularmente, en la regi&oacute;n de Texcoco del Estado de M&eacute;xico es notable la abundante actividad festiva y ritual; sin embargo, ante este profuso mapa ritual tambi&eacute;n hallamos una festividad laica importante para los habitantes de la regi&oacute;n: la representaci&oacute;n de la Batalla del 5 de mayo en Puebla, en la que se enfrentaron los ej&eacute;rcitos franc&eacute;s y mexicano. Cualquier persona con algo de sentido de observaci&oacute;n que llegue a vivir al municipio de Texcoco se dar&aacute; cuenta de que todo el a&ntilde;o hay fiesta en alguno de los pueblos o comunidades que lo integran. Asimismo, no deja de llamar la atenci&oacute;n el tiempo, dinero y esfuerzo que los habitantes de Texcoco invierten en sus festejos. Ante tal situaci&oacute;n no es dif&iacute;cil preguntarnos por qu&eacute; tal disposici&oacute;n por parte de la gente para participar como elemento activo en estas acciones festivas, por qu&eacute; est&aacute;n dispuestos a gastar el producto de varios meses de trabajo en ellas, qu&eacute; encuentran en las fiestas que incita a dedicarles mucho tiempo, por qu&eacute; la modernidad no ha logrado hacerlas desaparecer, por qu&eacute; no invierten su poco excedente en mejorar su situaci&oacute;n material.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Somos conscientes de que en la tradici&oacute;n antropol&oacute;gica estas preguntas han sido recurrentes, pero la aportaci&oacute;n consiste en analizar una pr&aacute;ctica cultural con referencia a la antropolog&iacute;a simb&oacute;lica de V&iacute;ctor Turner, quien desarroll&oacute; una categor&iacute;a conceptual para estudiar la din&aacute;mica de los procesos sociales, entre los que destacan la noci&oacute;n de ritual, drama social, experiencia y <i>performance.</i> En este trabajo se retoma, concretamente, tanto a la experiencia como <i>A performance</i> como fases de un mismo proceso de significaci&oacute;n que est&aacute;n &iacute;ntimamente ligados; pues una experiencia no estar&aacute; completa sin que uno de sus momentos sea actuado. Con lo anterior se quiere decir que al analizar el simulacro de la Batalla del 5 de mayo como un g&eacute;nero performativo tendremos una respuesta alternativa y/o complementaria a las perspectivas economicistas o funcionalistas con las cuales tradicionalmente se han abordado dichos fen&oacute;menos. Indagar la dimensi&oacute;n simb&oacute;lica, entendida como sistemas de significaci&oacute;n, nos dar&aacute; luz sobre los valores y normas de una comunidad, sobre las caracter&iacute;sticas de su estructura social, y las tensiones y conflictos registrados en su seno.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, el trabajo inicia con el planteamiento te&oacute;rico fundamentado en V&iacute;ctor Turner, posteriormente se realiza la descripci&oacute;n etnogr&aacute;fica del simulacro de la Batalla del 5 de mayo en la comunidad de San Miguel Tlaixpan, para finalizar con el an&aacute;lisis que retoma la aportaci&oacute;n de Turner para perfilar su significado o significados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El sustento te&oacute;rico</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Turner (1987) pensaba que el material b&aacute;sico de la vida social es el <i>performance;</i> el hombre es un hombre que representa papeles continuamente: es un <i>homo performans.</i> De ah&iacute; que contemplara la posibilidad de que los diferentes grupos sociales y culturales se comprendieran por medio de sus <i>performances.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con lo anterior, como premisa, en la <i>Antropolog&iacute;a de la performance</i> (1987) Turner postula que los actos de representatividad, como las fiestas, carnavales, teatro, mascaradas, danzas, desfiles, conciertos, m&iacute;tines expresan para la mirada atenta principios, valores, realidades, fines y significados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El <i>performance</i> es un acto de dramatizaci&oacute;n en el que sus participantes no s&oacute;lo representan lo preestablecido en un gui&oacute;n, sino que consiste en una traducci&oacute;n, una transformaci&oacute;n, un desplazamiento en el que se reelabora, recrea e interpreta lo relatado o escrito (D&iacute;az, 2008).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El objeto privilegiado del <i>performance</i> es el cuerpo humano que dramatiza y experimenta. Un cuerpo situado en un tiempo y lugar determinado, un cuerpo al que se le somete a t&eacute;cnicas, h&aacute;bitos, poderes, disciplina para ser capaz de producir ciertos efectos. De ah&iacute; que los actores que se preparan para participar en un <i>performance</i> deben ser sometidos a ejercicios rigurosos para lograr un nivel de excepcionalidad en su cuerpo, ya que en la situaci&oacute;n performativa el cuerpo es utilizado de manera distinta al dado de forma cotidiana.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El <i>performance</i> es un hacer que tiene como finalidad describir ciertas acciones que est&aacute;n transcurriendo, ejecutadas en sitios espec&iacute;ficos, atestiguadas por otros o por los mismos participantes (D&iacute;az, 2008). En sus actuaciones, los participantes en el <i>performance</i> inducen a la reflexi&oacute;n porque al actuar se revelan creencias, tramas conceptuales, t&eacute;cnicas corporales, formas de vida, convenciones y expectativas culturales. Pero tambi&eacute;n retrotrae a lo ya hecho, a lo concluido, a lo recordado, a lo olvidado y vuelto a recordar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De esta forma, <i>el performance</i> constituye un acto de introspecci&oacute;n creativo durante la cual los eventos y parte de la experiencia vivida es resignificada. Bajo este supuesto est&aacute; la premisa de Turner (1987) de que el hombre es un animal autoperformativo, en <i>el performance</i> el hombre se revela a s&iacute; mismo y a los otros en la historia, en los procesos sociales. Por medio de su actuaci&oacute;n reexperimenta el pasado, lo retrotrae pero en un sentido prospectivo, gracias a lo cual se puede establecer metas y modelos de la experiencia futura.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De ah&iacute; que para Turner la actuaci&oacute;n sea detonante de la configuraci&oacute;n de una nueva estructura de experiencia: el <i>performance</i> es una motor de la experiencia que transforma la relaci&oacute;n con el mundo del o de los participantes, al tiempo que favorece lo asignaci&oacute;n de significados a la experiencia (Ferreiro, 2006).</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La performance retrotrae lo ya hecho, a las performances ya completadas, concluidas, recortadas, olvidadas, que atraviesan e implican campos discursivos preexistentes &#91;...&#93; tal retrotraer no supone solo repetir en el presente performativo, todav&iacute;a no complementado, ni concluido, todav&iacute;a abierto a la posibilidad de interpelar por sus efectos emocionales y pol&iacute;ticos, de interpelar esas relaciones sociales y h&aacute;bitos corporales que consagra y reitera. Abierto para transformar lenta, tenazmente sus t&oacute;picos, metas y elementos o a resignificarlos (D&iacute;az, 2008: 40).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La actividad performativa del ser humano entra&ntilde;a una dial&eacute;ctica entre el fluir de la vida (estado en el cual parece que las acciones tienen una l&oacute;gica interna que no requiere de nuestra intervenci&oacute;n consciente) y la reflexividad (que supone la capacidad de interrumpir la experiencia del fluir y sumergirnos en otra para comprendernos y transformarnos (D&iacute;az, 2008); ambas experiencias permiten su inteligibilidad mutua. No obstante, el <i>performance</i> es tratado a la manera en la que un editor de una pel&iacute;cula maneja los fragmentos de un filme, dichos trozos pueden ser reacomodados, reconstruidos en la b&uacute;squeda de un orden, haciendo su propia interpretaci&oacute;n de los hechos representados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En <i>susperformances,</i> los grupos reexperimentan los c&oacute;digos identitarios y ponen en juego su capacidad reflexiva en dos niveles: 1) como actores en cuyo papel pueden llegar a conocerse mejor; y 2) en el que se comprenden a s&iacute; mismos, a partir de la observaci&oacute;n, la participaci&oacute;n en los <i>performances</i> generados y representados por otro grupo de seres humanos. En el primero, la reflexividad es singular, aunque actuada en un contexto social; en el segundo, la reflexividad es plural y supone la presencia del otro y de la diferencia (Turner, 1987).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El sustento etnogr&aacute;fico</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">San Miguel Tlaixpan es un poblado del somontano, ubicado a escasos 10 km de la cabecera municipal de Texcoco; corresponde a la zona en donde los cerros descienden a la llanura. En este pueblo los principales cultivos comerciales son los frutales, las flores y, como cultivos de subsistencia, el ma&iacute;z y el frijol. Se caracteriza porque sus casas tienden a agruparse alrededor de la iglesia y de la plaza c&iacute;vica, pero se encuentran m&aacute;s dispersas que los poblados de la llanura del lago de Texcoco. Es una comunidad en donde todos hablan espa&ntilde;ol y &uacute;nicamente unos pocos ancianos entienden el n&aacute;huatl. No obstante, la mayor&iacute;a de las parcelas o solares dom&eacute;sticos se siguen identificando con t&eacute;rminos en n&aacute;huatl (Zacatenco, Teopanixpa), as&iacute; como los nombres de algunos art&iacute;culos dom&eacute;sticos como el <i>meclopil</i> (piedra para moler). Salvo este detalle, su aspecto es el de un pueblo mestizo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La tradici&oacute;n ind&iacute;gena n&aacute;huatl se ha ido diluyendo poco a poco, en parte porque en su historia reciente, principios del siglo XX, ocurrieron problemas entre familias de San Miguel que llegaron a niveles de violencia preocupantes, por lo cual muchos abandonaron sus parcelas y sus casas. Del tal modo que la gente originaria de San Miguel es poca comparada con la que ha ido llegando de otros lugares; incluso actualmente habitan varias familias extranjeras en este poblado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En San Miguel Tlaixpan, adem&aacute;s de las fiestas propias del calendario lit&uacute;rgico, cada a&ntilde;o se lleva a cabo una festividad que toma como referencia un hecho hist&oacute;rico, &eacute;sta es la representaci&oacute;n de la Batalla de Puebla el d&iacute;a 5 de mayo. Es tal la importancia que la gente le concede, que varios tienen dentro de sus metas visitar personalmente los Fuertes de Loreto y Guadalupe en la ciudad de Puebla, como si fuera un equivalente a la visita a la Villa de Guadalupe. Los migrantes que se encuentran en Estados Unidos mantienen el contacto con esta festividad gracias a los videos que sus familias les env&iacute;an.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Realmente la gente de San Miguel desconoce c&oacute;mo y por qu&eacute; se inici&oacute; el simulacro. Algunos se atreven a aseverar que se debe a que algunos habitantes de este lugar pelearon en dicha batalla. Sostienen que como desde siempre se han dedicado a las flores y a la fruta, cierto d&iacute;a cuando se dirig&iacute;an a comerciar sus productos a Calpulalpan, Tlaxcala, algunos hombres fueron enrolados en el ej&eacute;rcito mexicano para pelear en contra de los franceses. Cuenta la leyenda que hasta ese momento los mexicanos iban perdiendo y que con la ayuda de los indios los esperaron en Puebla y ah&iacute;, defendi&eacute;ndose como pudieron, les ganaron.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra versi&oacute;n afirma que los franceses llegaron por este rumbo huyendo de los zacapoaxtlas. Los indios que conoc&iacute;an bien el terreno sab&iacute;an que m&aacute;s adelante hab&iacute;a una barranca muy profunda y que si les cortaba un puente, no hab&iacute;a escapatoria para los soldados de Francia. As&iacute; que lo hicieron, y los franceses empezaron a caer en la barranca hasta que &eacute;sta se llen&oacute; de tal modo que los que ven&iacute;an al final pudieron cruzarla pisando los cuerpos inertes. La ubicaci&oacute;n de la barranca, se dice, est&aacute; en el camino de Calpulalpan, porque la gente que ese a&ntilde;o acudi&oacute; a la fiesta de ese lugar afirm&oacute; que a&uacute;n hab&iacute;a trozos de tela roja y azul atorada en un arbusto conocido como <i>huizcolotes</i> o u&ntilde;a de gato. Incluso, hubo quien sostuvo que los gritos de los franceses se escucharon hasta San Miguel, cuando quedaron ensartados en las espinas de los <i>huizcolotes.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que s&iacute; se puede decir con m&aacute;s certeza es que el simulacro se viene representando desde aproximadamente 1920, porque son tres generaciones ya las que han participado en &eacute;l. La tradici&oacute;n, los personajes y la pertenencia al grupo se heredan en las familias. Varios de los que ahora rebasan los 60 a&ntilde;os de edad relatan que ellos iniciaron su participaci&oacute;n siendo ni&ntilde;os influidos por alguno de su propia familia. Por ejemplo, los personajes principales est&aacute;n siendo representados por los hijos de quienes los representaron con anterioridad. El vestuario, las armas y dem&aacute;s parafernalia se conserva con sumo cuidado y no es raro encontrar en la casa de los participantes, en un lugar especial, el arma, el morral o el machete con los que se atav&iacute;an.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta representaci&oacute;n existen personajes y grupos bien definidos con acciones preestablecidas. En ella se escenifica la lucha entre el ej&eacute;rcito mexicano en contra del invasor ej&eacute;rcito franc&eacute;s. Cada uno al mando de sus respectivos generales y los personajes pol&iacute;ticos que la historia relata participaron en los tratados que llevaron a Napole&oacute;n III a invadir a nuestro pa&iacute;s. No obstante, la apropiaci&oacute;n popular ha hecho una s&iacute;ntesis e identificaci&oacute;n entre pasado y presente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A finales de abril, la poblaci&oacute;n de San Miguel empieza a notar el movimiento que provocan los preparativos para el simulacro. &Eacute;ste es organizado por las autoridades civiles del lugar, quienes se encargan de empezar a colectar las cooperaciones con las que se financiar&aacute; todo el festejo. Como sucede con las festividades religiosas, la gente del pueblo debe aportar cierta cantidad de dinero, aunque es menor a la aportada para la fiesta del santo patr&oacute;n, y esto les otorga derecho a tener agua de riego, pante&oacute;n y servicios de la iglesia. Luego, los delegados forman comisiones para construir el <i>Cerro de Guadalupe,</i> elaborar las balas de p&oacute;lvora, si es necesario se manda confeccionar parte del vestuario. El dinero reunido sirve tambi&eacute;n para regalar un cerdo a cada grupo participante. As&iacute;, cuando se aproxima el 5 de mayo, se puede escuchar en el pueblo a los m&uacute;sicos ensayando con el teponaxtle y la chirim&iacute;a, y los estruendos que provocan los ensayos con la p&oacute;lvora. Por su parte, los hombres en sus domicilios empiezan a limpiar sus armas y a revisar que su vestuario se encuentre en condiciones &oacute;ptimas, de lo contrario lo mandan reemplazar con la costurera del pueblo. Luego acuden con los organizadores para que se les anote en la lista que se elabora para llevar el control de los participantes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Llegado el 5 de mayo, todo empieza por la ma&ntilde;ana con un desfile en el que participan los ni&ntilde;os de las escuelas desde el nivel preescolar hasta la secundaria, atr&aacute;s de los estudiantes viene la carreta que transporta a las personas caracterizadas como Benito Ju&aacute;rez, Miguel Negrete, y a caballo va el general Ignacio Zaragoza. Luego de ellos desfila el ej&eacute;rcito mexicano dividido en dos grupos, primero aparecen hombres que van a caballo vestidos de charro, lo que nos hace inferir que se trata del mexicano mestizo; posterior a ellos vienen los <i>nacos,</i> que aunque la historia nos dice que son los zacapoaxtlas, aqu&iacute; son solamente indios. Estos indios o <i>nacos</i> se atav&iacute;an con calzones y camisa de manta, huaraches, un enorme sombrero, untan su cara con tizne y portan un rifle y un <i>cacaxtle</i> o morral en donde llevan un tlacoyo de grandes dimensiones (unos 40 cent&iacute;metros de largo) y nopales, alguno que otro adem&aacute;s lleva una zalea de conejo, pues la gente de mayor edad recuerda que antes no se pon&iacute;an puestos que vendieran comida y la gente inclu&iacute;a en los preparativos salir a cazar conejos para guisarlos ese d&iacute;a y comerlos. Los <i>nacos</i> vienen bailando, cada uno a su modo, al son del teponaxtle y la chirim&iacute;a, disparando al aire de vez en vez sus rifles. Pero tambi&eacute;n participan <i>nacas.</i> Algunos hombres se visten de mujer, incluido el ni&ntilde;o en brazos, para acompa&ntilde;ar a los hombres.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En contraste viene el ej&eacute;rcito franc&eacute;s marchando con orden y disciplina. El soldado invasor viste pantal&oacute;n que le llega a la rodilla en color azul, camisa roja y una gorra del mismo color, las piernas las cubren con medias de popotillo y zapatos negros. Maquillan su rostro de blanco y pintan con colorete sus mejillas para simular que son blancos, casi todos llevan lentes oscuros. Su equipo de batalla lo cargan en la espalda, &eacute;ste consiste en un rifle o escopeta, una cobija enrollada, una <i>baguette</i> (bolillo largo) y una taza de loza fina. Tambi&eacute;n participan hombres vestidos de mujeres que representan a las francesas. Cada contingente lleva en la retaguardia sus respectivos <i>ca&ntilde;ones</i> que no es otra cosa que un tambor de metal atornillado a un trozo del tronco de un &aacute;rbol con ruedas, eso s&iacute; pintados de verde, blanco y rojo en el caso de los mexicanos, y azul, blanco y rojo para los franceses. No pueden faltar, asimismo, las banderas de M&eacute;xico y Francia. En esta parte del festejo participan ni&ntilde;os y ni&ntilde;as vestidos ya sea de <i>nacos</i> o franceses.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de recorrer las calles principales del pueblo, llegan a la plaza y ah&iacute; se efect&uacute;a una ceremonia c&iacute;vica organizada por los maestros de las escuelas. Una vez terminado el acto, todos se retiran a comer.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con los cerdos que les donaron los delegados, franceses y <i>nacos</i> organizan su comida, cada grupo por su lado. Los dem&aacute;s v&iacute;veres para la comida, arroz, refrescos, mole, etc. lo costean con la aportaci&oacute;n de todos ellos. Durante la comida aprovechan para ponerse de acuerdo con qui&eacute;nes se va a luchar en el campo de batalla.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre tres y cuatro de la tarde, todos deben estar ya de regreso en la plaza c&iacute;vica para iniciar con el simulacro. El escenario es un gran terreno en cuyo centro se construye un templete de unos cinco metros de altura y dos rampas de acceso que representa el Fuerte de Guadalupe. El <i>cerrito,</i> como com&uacute;nmente lo conocen, est&aacute; hecho de madera y ramas. En lo m&aacute;s alto hay una campana y una imagen de la Virgen de Guadalupe. En uno de los extremos del campo de batalla hay otro templete de dos metros de altura aproximadamente, en donde se colocan varios escritorios y sillas. Aqu&iacute; se instalan Ju&aacute;rez y sus ministros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El simulacro empieza con la escena en la que Ju&aacute;rez recibe la noticia de que las tropas francesas han desembarcado en territorio mexicano y hay una serie de di&aacute;logos que resultan inaudibles pero que la gente dice que son los tratados, casi al mismo tiempo entran en el campo de batalla las tropas francesas y empiezan a correr alrededor del <i>cerrito,</i> se suben a &eacute;l y tocan la campana. Enseguida Ju&aacute;rez env&iacute;a a Zaragoza a combatir a los invasores, lo acompa&ntilde;an los mexicanos de a caballo, quienes entran y comienzan tambi&eacute;n a girar en torno al <i>cerrito.</i> En esta primera escaramuza los mexicanos no pueden con los franceses. Al correr se dan las primeras escaramuzas. Luego las acciones pasan al <i>cerrito,</i> ah&iacute; hay otro di&aacute;logo entre los generales franceses y mexicanos, el cual termina mal pues se rompen los tratados. Aqu&iacute; es cuando hacen su aparici&oacute;n los <i>nacos,</i> mismos que entran corriendo y bailando con sus m&uacute;sicos. Con su arribo refuerzan a los mexicanos y entonces empieza <i>lo bueno,</i> al menos lo que la gente que se ha congregado en torno al escenario espera ver. A esta altura del simulacro, los soldados mexicanos no pueden con los franceses a pesar de que est&aacute;n en condiciones de superioridad, pues &eacute;stos luchan a pie y los mexicanos a caballo. Los <i>nacos</i> y <i>nacas</i> corren, bailan, trepan al <i>cerrito,</i> desde ah&iacute; se dejan caer, tocan la campana, o bien saltan, luchan cuerpo a cuerpo con los franceses de manera que provocan risa a los espectadores. La chirim&iacute;a y el teponaxtle suenan en lo alto del <i>cerrito,</i> y alternadamente se van haciendo estallar los <i>ca&ntilde;ones</i> y se lanzan disparos al aire. Realmente la gente que acude a esta fiesta viene a ver esta parte. Pocos saben o conocen la secuencia de la representaci&oacute;n, los di&aacute;logos son ininteligibles y los espectadores se retiran una vez que esta parte ha concluido, por ello al final la mayor&iacute;a se ha ido. Cuando las tropas francesas se encuentran casi exhaustas, empieza la parte en donde se les corretea para despojarlos de sus armas. Al final, el ej&eacute;rcito franc&eacute;s ya desarmado es capturado y fusilado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El simulacro finaliza al anochecer, los soldados franceses y mexicanos se retiran empolvados, sudorosos, con las ropas rasgadas y algunos con las heridas que les dej&oacute; la batalla. Cansados pero felices van a la delegaci&oacute;n para que se les entregue la recompensa a su esfuerzo: el boleto para entrar ese d&iacute;a gratis al baile p&uacute;blico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Participar y organizar el simulacro del 5 de mayo en San Miguel Tlaixpan significa un costo muy elevado para una comunidad de escasos recursos. Toda la poblaci&oacute;n aporta dinero para el festejo, adem&aacute;s del trabajo que le asigne la delegaci&oacute;n. Cada participante debe costear su vestuario, el cual debe apegarse a lo que ellos consideran como <i>original;</i> para ello consultan libros de historia, usan como modelo los uniformes que aparecen en las ilustraciones. Para conservar la imagen disciplinada del ej&eacute;rcito franc&eacute;s, todos los que participan en ese bando mandan confeccionar sus uniformes conjuntamente para que sean id&eacute;nticos. Adem&aacute;s del vestuario, todos adquieren un rifle o pistola, que parezcan antiguos y contribuyen con efectivo para la comida de ese d&iacute;a. Incluso varios poseen armas muy valiosas por su antig&uuml;edad y por ser de plata.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El caso de la <i>naca</i> merece atenci&oacute;n aparte, los hombres que realizan este papel tienen mucho cuidado en preparar su personaje. Las enormes enaguas, blusa bordada, faja, rebozo, huaraches, peluca, maquillaje, aretes y collares representan un gasto elevado. Si adem&aacute;s pensamos que el vestuario terminar&aacute; rasgado, sucio y muy maltratado por la refriega militar, concluimos que cada a&ntilde;o se renueva.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los personajes centrales como Ju&aacute;rez, Zaragoza, Negrete, Fourier y el general Juan Francisco tambi&eacute;n se encargan de adquirir sus trajes. Si no se tiene caballo y el personaje lo requiere, adem&aacute;s hay que rentar uno. La creencia local afirma que si a alguien le gusta salir en el simulacro, entonces debe pagar y conseguir su equipo. Asimismo, se oyen fuertes cr&iacute;ticas a quienes intentan cobrar por su participaci&oacute;n. Regularmente esto ocurre con aquellos hombres que realizan los personajes principales, aquellos que tienen di&aacute;logos. Por ejemplo, un personaje muy importante para los <i>nacos</i> es el general Juan Francisco. &Eacute;ste es quien los comanda, debe saber n&aacute;huatl pues en esta lengua se dirige a sus combatientes y en ella llega a cantar el himno nacional al final del simulacro. Este papel lo representaba un se&ntilde;or que viv&iacute;a en Santa Mar&iacute;a Tecuanulco, comunidad vecina pero ya en la sierra de Texcoco; al morir, su lugar fue ocupado por su hijo, quien ahora lo realiza. El nuevo Juan Francisco tambi&eacute;n sabe hablar el n&aacute;huatl y cada a&ntilde;o se le invita porque en San Miguel ya se perdi&oacute; esta lengua ind&iacute;gena.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, no s&oacute;lo es dinero lo que se aporta para formar parte del simulacro, tambi&eacute;n hay tiempo y esfuerzo en su participaci&oacute;n. Hombres que trabajan fuera de la comunidad suelen pedir sus vacaciones para que coincidan con los primeros d&iacute;as de mayo, para as&iacute; estar libres y representar un papel en el simulacro. Aunque no se ensaya en s&iacute; debido a que los personajes centrales ya se saben de memoria su papel, cuando menos el 5 de mayo deben estar todo el d&iacute;a, sin ning&uacute;n otro compromiso para dedicarlo en su totalidad a la fiesta. Las esposas, madres y/o hermanas ayudan a caracterizar a los actores, preparan la comida y los acompa&ntilde;an durante su funci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, el desfile dura entre tres y cuatro horas, lo cual es suficiente para agotar a los participantes, pero falta la batalla. Ah&iacute; el esfuerzo f&iacute;sico es enorme pues hay que correr, saltar, bailar, luchar cuerpo a cuerpo y no es raro que salgan combatientes de ambos bandos lesionados. Al finalizar es f&aacute;cil observar c&oacute;mo ya no se pueden ni mover los antes entusiastas participantes. Sin embargo, van por su boleto para entrar al baile, aunque seguramente no bailar&aacute;n. Todos comentan c&oacute;mo a la ma&ntilde;ana siguiente se encuentran llenos de moretones y con los pies hinchados de tanto jugar.</font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>El an&aacute;lisis</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se plante&oacute; en la introducci&oacute;n, en este caso etnogr&aacute;fico podemos plantear la pregunta que durante mucho tiempo ha inquietado a los antrop&oacute;logos y no antrop&oacute;logos, &iquest;para qu&eacute; tanto esfuerzo, tiempo y dinero dedicado a este festejo? Es que estamos ante otro <i>sacrifico in&uacute;til,</i> formas de <i>autosabotaje econ&oacute;mico,</i> &iquest;qu&eacute; gana la gente al tomar parte en el simulacro? Cuando a un participante se le inquiere, responde que participa porque le gusta; sin embargo, &iquest;en qu&eacute; consiste ese gusto? Todo parece indicar que en hacer re&iacute;r a la gente, que los espectadores se diviertan, pasar un d&iacute;a de disfrute. Sin duda en una sociedad extremadamente formal, seria, juiciosa y sensata, por un intersticio observamos una parte l&uacute;dica en donde sus hombres desfogan esa parte juguetona del ser humano. Este tipo de manifestaciones pueden tener una interpretaci&oacute;n psicol&oacute;gica o psicoanal&iacute;tica: liberan las pulsiones que la sociedad controla fuertemente en los tiempos ordinarios, tienen un efecto cat&aacute;rtico; establecen una relaci&oacute;n diferente con los otros y brinda tambi&eacute;n la posibilidad de jugar con un otro &#151;personaje encarnado&#151;. El caso de la <i>naca</i> nos permite constatar este objetivo. Aunque son varios los hombres que se visten de mujer para el simulacro, no se tiene la misma percepci&oacute;n de ellos. Por varios a&ntilde;os, el lugar de la <i>reina naca</i> lo ha ganado un se&ntilde;or de aproximadamente 50 a&ntilde;os de edad, &eacute;l en su juventud practic&oacute; la lucha libre con una complexi&oacute;n robusta y de poca estatura. La lucha libre le ha permitido realizar su papel con m&aacute;s agilidad y gracia que los dem&aacute;s, pues sabe caer sin lastimarse. En ocasiones en que se ha hecho un concurso entre las <i>nacas,</i> &eacute;l ha ganado por hacer re&iacute;r y disfrutar a la gente, porque afirman que tiene m&aacute;s experiencia y creatividad, &eacute;se es su orgullo, y su hijo ahora trata de seguir sus pasos. Ambos afirman que nadie les gana en el arte de divertir a los espectadores. Comentan que en una ocasi&oacute;n los delegados trataron de prohibir que las contiendas derivaran en una revolcada por el suelo, es decir, que fueran tan rudos, pero tuvieron que rectificar porque los mismos combatientes se negaron a separarse, argumentando que ellos se hab&iacute;an puesto de acuerdo y se iban a aguantar sin quejarse, adem&aacute;s <i>qu&eacute; chiste, sin revolcadas la gente no se divert&iacute;a.</i> Los jaloneos, saltos desde el cerrito, montar a caballo, rodar por el suelo, <i>jugar,</i> requieren de habilidad y fuerza f&iacute;sica, cuesti&oacute;n que no los exenta de salir golpeados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, tambi&eacute;n entra en juego el prestigio social. Es com&uacute;n escuchar c&oacute;mo a ciertos habitantes de San Miguel los asocian con su personaje del simulacro; as&iacute;, si uno pregunta por el se&ntilde;or X, el que sale de Ju&aacute;rez, la gente lo ubica con mayor facilidad. Tambi&eacute;n el prestigio tiene un gran peso a la hora de invitar para la participaci&oacute;n. Por ejemplo, el personaje que dirige a los soldados franceses es encarnado por un se&ntilde;or de aproximadamente 60 a&ntilde;os de edad, &eacute;l se inici&oacute; a los ocho como <i>naco</i> y en su juventud se cambi&oacute; al bando franc&eacute;s porque ya s&oacute;lo hab&iacute;a ocho franceses y un caballo en ese momento. Convenci&oacute; a un vecino del pueblo con tipo <i>de franc&eacute;s</i> &#151;tez y cabellos claros&#151; para que saliera de Fourier y &eacute;l se comprometi&oacute;, a cambio, a organizar a los soldados invasores. Desde entonces &eacute;l se encarga de esa tarea. Afirma que se debe tener la habilidad para convencer al hablarles y energ&iacute;a para disciplinarlos. Como el franc&eacute;s era un ej&eacute;rcito en toda la extensi&oacute;n de la palabra, &eacute;l se encarga de que marchen en orden, bien formados; <i>los nacos aunque quieran no saben c&oacute;mo</i> a diferencia de los franceses. Pero tambi&eacute;n recibe ayuda de la misma tropa para controlar a los quejosos o indisciplinados, pues entre todos les dicen que si no les gusta es mejor que se vayan porque ah&iacute; se va a obedecer.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, m&aacute;s all&aacute; de explicaciones funcionalistas, el simulacro del 5 de mayo podemos analizarlo como un g&eacute;nero performativo (Turner, 1987), un <i>performance</i> cultural originado en el drama social de la invasi&oacute;n francesa a nuestro pa&iacute;s, el cual saca su significado y fuerza de este hecho hist&oacute;rico. Este g&eacute;nero imita por mimesis la forma procesual del drama social y ello, en parte, a trav&eacute;s de la reflexi&oacute;n, le asignan un significado. En palabras de V&iacute;ctor Turner, el hombre es un animal autoactuante <i>(homo performans),</i> todo el mundo es un escenario, las actuaciones de este hombre son en un sentido reflexivas, pues en la actuaci&oacute;n se revela a s&iacute; mismo. El actor puede llegar a conocerse a s&iacute; mismo m&aacute;s a trav&eacute;s de la actuaci&oacute;n o representaci&oacute;n, o un grupo de humanos puede llegar a conocerse &eacute;l mismo mejor por medio de la observaci&oacute;n y/o participaci&oacute;n en las actuaciones efectuadas y representadas por otro conjunto de seres humanos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta perspectiva teatral se basa en el supuesto de que la reflexividad en la actuaci&oacute;n o representaci&oacute;n es posible porque entre alter y ego se comparte una sustancia, y ambos se reflejan mutuamente, y aunque alter no modifica demasiado a ego, s&iacute; le dice a ego lo que ambos son (Turner, 1985: 187). As&iacute;, todo <i>performance</i> es la representaci&oacute;n de uno mismo en la vida diaria, comunicando a trav&eacute;s tanto del lenguaje verbal como del no verbal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>El performance</i> proporciona a los hombres una experiencia vivida, entendida como una relaci&oacute;n estructural entre los componentes cognitivo, afectivo e innatos, es decir, la experiencia en el hombre se teje del pensamiento, sentimiento y voluntad. Entonces, &iquest;qu&eacute; significa el simulacro? &iquest;Qu&eacute; es lo que lleva a la gente de San Miguel Tlaixpan a participar en el simulacro? Si un grupo rastrea en su reciente o m&aacute;s distante historia, busca encontrar en ella una unidad estructural a cuyo car&aacute;cter total hayan atribuido algo, todas las experiencias colectivas pasadas enfatizadas culturalmente. En ese rastreo, los habitantes de la regi&oacute;n han encontrado la Batalla de Puebla como la unidad estructural que les proporciona la posibilidad de reflexi&oacute;n, primero, y luego de gu&iacute;a de acci&oacute;n como lo expondremos. Los hombres buscan en el pasado para entender e interpretar la unidad estructural de su vida social pasada, para explorar el car&aacute;cter y la estructura de su visi&oacute;n del mundo, y las contradicciones hechas por sus diferentes partes (Turner, 1985: 200).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El significado surge de la memoria, en cognici&oacute;n del pasado, es decir, el significado es cognitive autorreflexivo orientado a la experiencia pasada; &eacute;ste es el proceso denotativo. A &eacute;ste le sucede el proceso evaluativo en el que se establece un valor generado del sentimiento o afecto que el hecho hist&oacute;rico ocasiona en el presente. Por &uacute;ltimo, una vez que se conoce y se valora, se deslinda un proceso operativo que surge de la voluntad, la cual se refiere al futuro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por medio del drama social somos capaces de observar los principios cruciales de la estructura social en funcionamiento y su dominio relativo en puntos sucesivos del tiempo, as&iacute; el simulacro del 5 de mayo se convierte en un <i>almac&eacute;n reflexivo,</i> parafraseando a Turner, de la comunidad, su conocimiento de ella misma para poner alguna parte especial de su vida en firme y definitivo control a trav&eacute;s de poner s&iacute;mbolos y acciones extraordinarias o con cosas comunes, pero utilizadas en forma poco com&uacute;n para llamar la atenci&oacute;n (ca&ntilde;ones, gran tlacoyo, tizne en la cara, anteojos negros, etc&eacute;tera).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El simulacro, al igual que otros rituales, tiene procedimientos que implican la repetici&oacute;n, la <i>actuaci&oacute;n</i> consciente, la estilizaci&oacute;n, el orden, un estilo de presentaci&oacute;n evocativa de escenarios que tiene la intenci&oacute;n de producir un estado de mente atenta para provocar la reflexi&oacute;n y la retrospecci&oacute;n. As&iacute;, asumimos que el significado del simulacro es retrospectivo y descubierto por la acci&oacute;n selectiva de la atenci&oacute;n reflexiva.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Trabajemos primero sobre el significado. El simulacro es un hecho simb&oacute;lico complejo en el que se interrelacionan varias dimensiones semi&oacute;ticas. Los desplazamientos se acompa&ntilde;an con m&uacute;sica, el cuerpo de los participantes se viste y adorna para que tenga mayor fuerza expresiva en oposiciones binarias, el escenario supone una preparaci&oacute;n visiblemente semantizada; el <i>cerrito</i> que constituye el centro con la Virgen de Guadalupe y la bandera mexicana en lo alto. La actitud de unos y otros: los franceses marchan con seriedad y disciplina, mientras los nacos en actitud irreverente y desordenada, todo esto se convierte en un registro s&iacute;gnico. Todos los aspectos de la representaci&oacute;n est&aacute;n cargados de significaci&oacute;n y se combinan para producir un mensaje global, este elemento comunicativo se ve facilitado por la intenci&oacute;n de desarrollar una "narraci&oacute;n".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El procedimiento de este ritual, como todos los &aacute;mbitos semi&oacute;ticos, es la transformaci&oacute;n de ciertos elementos f&iacute;sicos en un conjunto de se&ntilde;ales discriminatorias, concebidas como oposiciones binarias (L&eacute;vi&#45;Strauss, 1969). De tal forma podemos observar rasgos distintivos en los participantes formados por la presencia o ausencia de cierta propiedad. Por lo cual podemos afirmar que, como en cualquier sistema de comunicaci&oacute;n, los indicadores carecen de significaci&oacute;n en s&iacute; mismos, ya que s&oacute;lo adquieren significado como miembros de un sistema. Cada c&oacute;digo pone a funcionar pares de oposiciones que, debido a su contraste, convierten en significativos los aspectos sensoriales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Teniendo en cuenta que la formaci&oacute;n de pares de oposici&oacute;n puede ser de diversos tipos (L&oacute;pez, 1998), mencionaremos los siguientes:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Contradictorios: p/no p <i>(tlacoyo/baguette)</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Contrarios: orden/desorden</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Complementarios: naco/naca; franc&eacute;s/francesa</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Asociados: bandera mexicana/bandera francesa</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Sim&eacute;tricos: infanter&iacute;a mexicana/infanter&iacute;a francesa</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&bull; Asim&eacute;tricos: caballer&iacute;a mexicana/infanter&iacute;a francesa</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, los grupos de elementos significativos con frecuencia se conforman en tri&aacute;ngulos sem&aacute;nticos, en los cuales podemos observar que se atraviesan dos ejes de contraste que constituyen un campo de oposiciones ternarias.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En un nivel de mayor profundidad, el simulacro del 5 de mayo como una formaci&oacute;n simb&oacute;lica maneja tres niveles diferentes de existencia:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">a) Un nivel profundo que consiste en una <i>lengua kin&eacute;tico&#45;teatral</i> de car&aacute;cter inconsciente, esto es, un conjunto de elementos y normas que no est&aacute;n emp&iacute;ricamente en escena, por ello no son percibidos por los participantes y espectadores, pero que se ponen en pr&aacute;ctica al actuar. Es decir, la conformaci&oacute;n de dos bandos en pugna pone de manifiesto el principio de oposici&oacute;n relativa que apunta a la identidad con exclusi&oacute;n de los "otros". Pero aqu&iacute; tenemos dos conjuntos de "otros", los "otros" al interior del sistema, mexicano mestizo/mexicano indio, oposici&oacute;n complementaria que forma un solo sistema del cual indios y mestizos toman su significado, pues la identidad de uno lleva necesariamente la identidad del otro, y los verdaderos "otros" que se encuentran fuera del sistema: los no mexicanos/franceses.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este proceso ritual se desplaza la complejidad de contradicciones ordinarias, y a trav&eacute;s de la riqueza simb&oacute;lica permite plantear la soluci&oacute;n a la pregunta &iquest;qui&eacute;nes somos?, &iquest;c&oacute;mo somos? El mexicano mestizo no puede s&oacute;lo identificarse en oposici&oacute;n al extranjero, necesita del componente ind&iacute;gena para distinguirse del "otro". La personalidad ind&iacute;gena alegre, irreverente, desordenada, osada, intr&eacute;pida; valores que se ponderan en una sociedad con un pasado ind&iacute;gena muy reciente son los que le permiten lograr la victoria sobre el "otro" extranjero. La Batalla de Puebla, drama social y referente hist&oacute;rico, inspira el armaz&oacute;n discursivo de este proceso ritual (g&eacute;nero performativo) y se convierte en una suerte de metat&oacute;pico que sirve para pensar o reflexionar los hechos y los personajes desde otra perspectiva, poniendo en juego lenguajes tanto verbales como no verbales. El simulacro de la batalla de Puebla sirve para que estas comunidades estructuren el pensamiento y su experiencia, a trav&eacute;s de oposiciones binarias que propician la reflexi&oacute;n sobre el pasado que, al mismo tiempo, sirve para vivir el presente y proyectarse hacia el futuro. Los mexicanos no somos totalmente mexicanos sin el sustrato ind&iacute;gena, &eacute;se parece ser el mensaje. Durante la invasi&oacute;n francesa a nuestro pa&iacute;s se gener&oacute; este drama social, ya que en ese momento se suspendi&oacute; la normatividad de la vida social, surgiendo con ello un conflicto pues no es ordinario que un pa&iacute;s invada a otro. Aqu&iacute; observamos una erupci&oacute;n de lo indeterminado.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para V&iacute;ctor Turner, los <i>performances</i> manipulan s&iacute;mbolos de manera consciente, as&iacute; se recobra la Batalla de Puebla como un factor de unidad nacional. Se recrea dicha batalla con un sentido diferente, creativo, pues se interpreta como una unidad narrativa presente que da significado al pasado, ubicando hist&oacute;ricamente a los sujetos.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este drama social podemos concebirlo como un proceso de conversi&oacute;n de valores y fines particulares, lo mexicano frente a lo no mexicano, distribuidos en los actores en un sistema con significado compartido o consensual. De esta unidad emp&iacute;rica del proceso social se deriva el <i>performance</i> que hoy conocemos en San Miguel Tlaixpan, precisamente en la fase restitutiva, altamente ritualizada. El simulacro confronta, entonces, los problemas y contradicciones del proceso social, cerrando la brecha que se abri&oacute; entre normas y ofensa, y la posterior reconciliaci&oacute;n de las partes involucradas; todo ello para dar significado al presente. Esto significa que el simulacro de la Batalla de Puebla, como ritual c&iacute;vico en donde se identifica un grupo opresor, se convierte en una cr&iacute;tica social al presente asociada a los procesos pol&iacute;ticos contempor&aacute;neos, incluso puede considerarse un ritual de rebeli&oacute;n, debido a que en alg&uacute;n momento los franceses pueden simbolizar o representar a los opresores.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">b) Un nivel semiconsciente donde las reglas se vuelven operativas y visibles, que son objeto de observaci&oacute;n directa. Como lo anotamos, oposiciones, correlaciones, inversiones y sustituciones emp&iacute;ricamente observables.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">c) Un tercer nivel en el que hallamos una muy amplia variedad de estilos expresados por individuos que J&aacute;uregui (1996, 22) ha denominado ideolectos teatrales, o <i>ideoverse</i> de Theodore Schwartz (citado por Turner, 1985: 186) dentro del giro posmoderno, en el que lo cognitivo ahora comparte importancia con la volici&oacute;n y el afecto. Es decir, desde la perspectiva de Turner, que compartimos, en este proceso la actuaci&oacute;n est&aacute; hecha por seres humanos totales en su calidad de sujetos concretos, no abstractos, que aunque entidades socioculturales generalizadas, cada una tiene su especificidad cognitiva, evaluativa y afectiva de los hechos sociales en su campo sociocultural. Dicho en t&eacute;rminos de Rodrigo D&iacute;az (1997), hay una evidente pluralidad de perspectivas desde las cuales los individuos interpretan y viven los rituales, pues el sistema de creencias y significaciones no es homog&eacute;neo o equivalente en todos los individuos.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo anterior se manifiesta en la habilidad y creatividad que ponen en juego los participantes para divertir al p&uacute;blico que los observa, cada uno le imprime su propia personalidad.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No queremos dejar de se&ntilde;alar que la relaci&oacute;n entre estos dos &uacute;ltimos niveles, el semiconsciente y el ideolecto teatral, permite que los participantes en el ritual concilien la estructura afectiva de los valores individuales (cada individuo elige un determinado estilo) y los del grupo (que le impone ciertos l&iacute;mites a tal elecci&oacute;n); o sea, que los hombres que participan en el simulacro del 5 de mayo tienen la facultad de elegir libremente su vestuario, su actuaci&oacute;n, pero dentro de los l&iacute;mites impuestos por la tradici&oacute;n.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El ritual c&iacute;vico del 5 de mayo lo identificamos como una inversi&oacute;n de la danza de santiagos, versi&oacute;n de moros y santiagos que se baila en la regi&oacute;n Texcoco,<sup><a href="#notas">1</a></sup> debido a que en aqu&eacute;lla pierde lo mexicano ind&iacute;gena en la batalla contra el mexicano mestizo. Por el contrario, en este <i>performance</i> gana el mexicano gracias a su componente ind&iacute;gena.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Conclusiones</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La concepci&oacute;n de <i>homo sapiens&#45;faber&#45;oeconomicus</i> no ve m&aacute;s que un ser realista, directamente prendido de las materialidades del mundo exterior, ocultando la parte del enorme imaginario humano. No obstante, el <i>homo consumans<a href="#notas"><sup>2</sup></a></i> se hace presente en las fiestas, borracheras, juegos, danzas. La idea de consumaci&oacute;n nos da luz sobre las dilapidaciones y prodigalidades. De este modo, llevamos en nosotros no s&oacute;lo un principio de econom&iacute;a, sino un principio de lapidaci&oacute;n y de disipaci&oacute;n. El principio de consumaci&oacute;n y el g&eacute;nero performativo parecen totalmente irracionales para el <i>homo oeconomicus,</i> pero se vive no s&oacute;lo para sobrevivir, sino tambi&eacute;n para vivir plenamente, lo que se realiza a la temperatura de la autodestrucci&oacute;n, la cual es al mismo tiempo una temperatura de regeneraci&oacute;n. Por ello, cada a&ntilde;o, espec&iacute;ficamente el 5 de mayo en San Miguel Tlaixpan podemos atestiguar esta regeneraci&oacute;n social.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante este <i>performance,</i> los participantes act&uacute;an "mi yo comport&aacute;ndose como si fuera alguien m&aacute;s", "como si yo no fuera yo", permitiendo a los individuos volver a ser lo que alguna vez fueron o volver a ser lo que nunca fueron, pero quisieran haber sido, o bien, lo que quisieran ser (D&iacute;az, 2008).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De este modo, el <i>performance</i> tiene el poder de producir en los participantes y en los espectadores una vigorosa impresi&oacute;n de la realidad, capaz de hacer creer, de seducir y afectar la sensibilidad despertando emociones m&aacute;s intensas y v&iacute;vidas de las que ocurren en una situaci&oacute;n real (Schechner, 1985, citado en D&iacute;az, 2008).</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a href="/img/revistas/conver/v17n54/a5a1.jpg" target="_blank">Anexo</a></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">D&iacute;az Cruz, Rodrigo (2008), "La celebraci&oacute;n de la contingencia y forma. Sobre la antropolog&iacute;a de la performance", <i>en Nueva Antropolog&iacute;a. Revista de Ciencias Sociales,</i> n&uacute;m. 69.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2333632&pid=S1405-1435201000030000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">D&iacute;az Cruz, Rodrigo (1997), "La vivencia en circulaci&oacute;n. Una introducci&oacute;n a la antropolog&iacute;a de la experiencia", en <i>Alteridades,</i> revista del Departamento de Antropolog&iacute;a de la UAM&#45;I, a&ntilde;o 7, n&uacute;m. 13.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2333634&pid=S1405-1435201000030000500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ferreiro, P. Alejandra (2006), "De dramaturgia y performances: los usos en la investigaci&oacute;n de las artes esc&eacute;nicas", en Marco Antonio Jim&eacute;nez Garc&iacute;a, <i>Los usos de la teor&iacute;a en la</i> <i>investigaci&oacute;n,</i> M&eacute;xico: Plaza y Vald&eacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2333636&pid=S1405-1435201000030000500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">J&aacute;uregui, Jes&uacute;s (1996), "Santiagos contra Pilatos: &iquest;La reconquista de Espa&ntilde;a?", en J&aacute;uregui y Bonfiglioli, <i>Las danzas de Conquista. I. M&eacute;xico Contempor&aacute;neo,</i> M&eacute;xico: FCE, Conaculta.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2333638&pid=S1405-1435201000030000500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&eacute;vi&#45;Strauss, Claude (1969), <i>Las estructuras elementales del parentesco,</i> Buenos Aires: Paid&oacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2333640&pid=S1405-1435201000030000500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&oacute;pez Austin, Alfredo (1998), <i>Los mitos del tlacuache,</i> M&eacute;xico: UNAM.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2333642&pid=S1405-1435201000030000500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mor&iacute;n, Edgar (2003), <i>El m&eacute;todo. La humanidad de la humanidada,</i> vol. V, Madrid: C&aacute;tedra.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2333644&pid=S1405-1435201000030000500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Turner, V&iacute;ctor (1985), <i>On the Edge of the Bush. Anthropology as Experience,</i> Tucson Arizona: The University of Arizona Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2333646&pid=S1405-1435201000030000500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Turner, V&iacute;ctor (1987), <i>Anthropology of Performance,</i> New York: PAJ Publication.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2333648&pid=S1405-1435201000030000500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Para mayores datos al respecto v&eacute;ase J&aacute;uregui (1996).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> T&eacute;rmino utilizado en el t&iacute;tulo de la obra de Charles Champetier, <i>Homo consumans, Arch&eacute;ologie du don et de la d&eacute;pense Arpajou,</i> Le Labyrinthe, 1994, citado por Edgar Morin (2003).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre el autor</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Martha Marivel Mendoza Ontiveros.</b> Doctora en Ciencias Antropol&oacute;gicas. Labora en el Centro Universitario UAEM Texcoco, Universidad Aut&oacute;noma del Estado de M&eacute;xico, M&eacute;xico. L&iacute;neas de investigaci&oacute;n: antropolog&iacute;a y turismo, antropolog&iacute;a simb&oacute;lica, parentesco, mito y rito, patrimonio, interpretaci&oacute;n del patrimonio. Publicaciones recientes: "An&aacute;lisis estructural del compadrazgo yaqui", en <i>Ciencia Ergo Sum,</i> vol. 10, n&uacute;m. 3 (2004); "La gesti&oacute;n del patrimonio cultural como producto tur&iacute;stico", en <i>Turismo: desastres naturales, sociedad y medio ambiente,</i> Plaza y Vald&eacute;s, Universidad de Quer&eacute;taro (2007); "El potencial tur&iacute;stico del patrimonio cultural de la ciudad de Texcoco", en <i>Teor&iacute;a y praxis,</i> n&uacute;m. 5 (en prensa).</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz Cruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rodrigo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La celebración de la contingencia y forma. Sobre la antropología de la performance]]></article-title>
<source><![CDATA[Nueva Antropología. Revista de Ciencias Sociales]]></source>
<year>2008</year>
<numero>69</numero>
<issue>69</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz Cruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rodrigo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La vivencia en circulación. Una introducción a la antropología de la experiencia]]></article-title>
<source><![CDATA[Alteridades, revista del Departamento de Antropología de la UAM-I]]></source>
<year>1997</year>
<volume>7</volume>
<numero>13</numero>
<issue>13</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ferreiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[P. Alejandra]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[De dramaturgia y performances: los usos en la investigación de las artes escénicas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Jiménez García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marco Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los usos de la teoría en la investigación]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Plaza y Valdés]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jáuregui]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jesús]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Santiagos contra Pilatos: ¿La reconquista de España?]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Jáuregui]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bonfiglioli]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>1996</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lévi-Strauss]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las estructuras elementales del parentesco]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Austin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfredo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los mitos del tlacuache]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-name><![CDATA[UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Morín]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edgar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El método. La humanidad de la humanidada]]></source>
<year>2003</year>
<volume>V</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Turner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[On the Edge of the Bush. Anthropology as Experience]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tucson^eArizona Arizona]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The University of Arizona Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Turner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Anthropology of Performance]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[PAJ Publication]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
