<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0188-7653</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Perfiles latinoamericanos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Perf. latinoam.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0188-7653</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales, Sede Académica de México]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0188-76532013000200005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Contrabandistas de migrantes a pequeña escala de Tamaulipas, México]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Small scale smugglers in Tamaulipas, Mexico]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Izcara Palacios]]></surname>
<given-names><![CDATA[Simón Pedro]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma de Tamaulipas  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>21</volume>
<numero>42</numero>
<fpage>109</fpage>
<lpage>134</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0188-76532013000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0188-76532013000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0188-76532013000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Los contrabandistas de indocumentados que operan a pequeña escala y a tiempo parcial están unidos por lazos a la propia comunidad migrante. Ellos trabajan en los Estados Unidos durante varios meses para regresar de modo periódico a sus comunidades para organizar con la ayuda de varios asistentes un pequeño grupo de migrantes que son transportados hasta el lugar de destino de los propios polleros. Este artículo analiza el contrabando a pequeña escala realizado por polleros de Tamaulipas, que transportan hasta los Estados Unidos, una o muy pocas veces al año, migrantes de sus lugares de origen u otras áreas vecinas para que trabajen en el sector agrario.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Small-scale part-time smugglers are embedded in the migrant community itself. They work in the United States for several months before returning to their place of origin to organize, with the help of several assistants, a small group of migrants, who are transported where the coyotes themselves are going. This article analyses small-scale smuggling carried out by Tamaulipas' polleros, who transport to the United States, one or a few times per year, migrants from their hometowns or other neighboring areas in order to be employed in the farming sector.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[polleros]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[agricultura]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[jornaleros]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[migrantes indocumentados]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Tamaulipas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Estados Unidos]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[smugglers]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[farming]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[farm workers]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[undocumented migrants]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Tamaulipas]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[United States]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Contrabandistas de migrantes a peque&ntilde;a escala de Tamaulipas, M&eacute;xico<sup><a href="#nota">1</a></sup></b></font></p> 	    <p align="center">&nbsp;</p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Small scale smugglers in Tamaulipas, Mexico</b></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Sim&oacute;n Pedro Izcara Palacios*</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Doctor en Sociolog&iacute;a por la Universidad Complutense de Madrid, Espa&ntilde;a. Profesor&#45;investigador en la Universidad Aut&oacute;noma de Tamaulipas.</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recibido el 3 de enero de 2012.    <br> 	Aceptado el 27 de abril de 2013.</font></p> 	         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los contrabandistas de indocumentados que operan a peque&ntilde;a escala y a tiempo parcial est&aacute;n unidos por lazos a la propia comunidad migrante. Ellos trabajan en los Estados Unidos durante varios meses para regresar de modo peri&oacute;dico a sus comunidades para organizar con la ayuda de varios asistentes un peque&ntilde;o grupo de migrantes que son transportados hasta el lugar de destino de los propios polleros. Este art&iacute;culo analiza el contrabando a peque&ntilde;a escala realizado por polleros de Tamaulipas, que transportan hasta los Estados Unidos, una o muy pocas veces al a&ntilde;o, migrantes de sus lugares de origen u otras &aacute;reas vecinas para que trabajen en el sector agrario.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> polleros, agricultura, jornaleros, migrantes indocumentados, Tamaulipas, Estados Unidos.</font></p> 	         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Small&#45;scale part&#45;time smugglers are embedded in the migrant community itself. They work in the United States for several months before returning to their place of origin to organize, with the help of several assistants, a small group of migrants, who are transported where the coyotes themselves are going. This article analyses small&#45;scale smuggling carried out by Tamaulipas' polleros, who transport to the United States, one or a few times per year, migrants from their hometowns or other neighboring areas in order to be employed in the farming sector.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> smugglers, farming, farm workers, undocumented migrants, Tamaulipas, United States.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los deficientes est&aacute;ndares sociolaborales existentes en el sector agrario estadounidense han generado la huida tanto de la mano de obra aut&oacute;ctona como de aquellos trabajadores for&aacute;neos que regularizan su situaci&oacute;n laboral; por lo tanto, la agricultura constituye un sector dependiente de la disposici&oacute;n de mano de obra indocumentada proveniente principalmente de M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hasta hace dos d&eacute;cadas los jornaleros tamaulipecos no encontraban muchas dificultades para cruzar la frontera y trabajar en el pa&iacute;s vecino, donde los salarios eran muy superiores a los recibidos en sus comunidades de origen. Sin embargo, el cambio de la pol&iacute;tica migratoria estadounidense hacia un reforzamiento de la vigilancia fronteriza hizo que fuese m&aacute;s complicado cruzar la frontera. Es por ello que para poder seguir abasteci&eacute;ndose de mano de obra barata los empleadores tuvieron que tomar una posici&oacute;n m&aacute;s activa en el reclutamiento de trabajadores indocumentados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arango (2003: 15; 2000: 290) y Massey <i>et al</i>. (2009: 29) han argumentado que en la actualidad las corrientes migratorias no tienen su origen en pr&aacute;cticas de reclutamiento; sino que los procesos migratorios se mueven de modo aut&oacute;nomo, a trav&eacute;s de redes sociales, de modo que m&aacute;s que ser la demanda lo que impulsa la migraci&oacute;n, la oferta de trabajadores migratorios crea su propia demanda. Sin embargo, muchos empleadores estadounidenses han tenido que financiar y construir redes de contrabando de indocumentados, que operan a peque&ntilde;a escala, para reclutar a sus trabajadores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El objetivo de este art&iacute;culo es describir a los contrabandistas de indocumentados<sup><a href="#nota">2</a></sup> a peque&ntilde;a escala de Tamaulipas que son empleados por empresarios agrarios estadounidenses. La relevancia del tema radica en que durante las dos &uacute;ltimas d&eacute;cadas tanto el discurso oficial como el acad&eacute;mico han insistido en un desplazamiento del contrabando de indocumentados a peque&ntilde;a escala por el tr&aacute;fico de inmigrantes operado por redes criminales. Los contrabandistas de indocumentados son descritos por las autoridades y medios de comunicaci&oacute;n como personas despiadadas asociadas al crimen organizado, que guiadas por el &aacute;nimo de lucro causan un grave da&ntilde;o a los inmigrantes. El uso de una metodolog&iacute;a cualitativa permiti&oacute; que &eacute;stos pudiesen narrar sus vivencias y experiencias a trav&eacute;s de un formato flexible, que no presenta la rigidez y hermetismo de las encuestas y cuestionarios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este art&iacute;culo estudia el contrabando de inmigrantes a peque&ntilde;a escala realizado por polleros de Tamaulipas que reclutan mano de obra indocumentada para empresarios agrarios de Estados Unidos. En primer lugar analizo la hip&oacute;tesis del declive del contrabando de migrantes a peque&ntilde;a escala; a continuaci&oacute;n examino la biograf&iacute;a de 40 contrabandistas de indocumentados tamaulipecos que operan a peque&ntilde;a escala; despu&eacute;s describo la construcci&oacute;n de una alianza entre &eacute;stos y sus empleadores que determinar&aacute; que los primeros se dediquen al contrabando de inmigrantes, y finalmente explico la presencia y actuaci&oacute;n de las redes delictivas en el contrabando de migrantes a peque&ntilde;a escala en Tamaulipas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Metodolog&iacute;a</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta investigaci&oacute;n est&aacute; fundamentada en un enfoque metodol&oacute;gico cualitativo. La t&eacute;cnica que se aplic&oacute; para recabar el material discursivo fue la entrevista en profundidad. Las entrevistas fueron conducidas con un guion abierto que fue acomod&aacute;ndose a la experiencia de cada entrevistado; por lo tanto, no en todas las entrevistas se abordaron las mismas preguntas.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El trabajo de campo se llev&oacute; a cabo entre los meses de abril de 2008 y diciembre de 2011 y fueron entrevistados 40 polleros tamaulipecos que operaban a tiempo parcial y formaban parte de la corriente migratoria (es decir, trabajaban como jornaleros para un empleador estadounidense y peri&oacute;dicamente regresaban a Tamaulipas para reclutar migrantes indocumentados que ellos mismos conduc&iacute;an hasta Estados Unidos). La muestra se construy&oacute; a partir de dos elementos. Por una parte, se busc&oacute; a contrabandistas de migrantes que manifestasen una disposici&oacute;n a hablar de su actividad de modo extendido en una entrevista que tendr&iacute;a una duraci&oacute;n superior a una hora, y que ser&iacute;a retomada en un segundo momento para esclarecer cuestiones que en el primer encuentro hubieran quedado confusas. Por otra parte, se persigui&oacute; que la muestra englobase a polleros de toda la geograf&iacute;a tamaulipeca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La muestra fue construida a trav&eacute;s del muestreo en cadena; es decir, los entrevistados fueron contactados a partir de la ayuda de informantes que conoc&iacute;an a gente que se dedicaba a facilitar el cruce de la frontera a migrantes sin documentos. A medida que nuevos individuos se integraban en la muestra, &eacute;stos sirvieron de enlace para captar nuevos informantes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las entrevistas se realizaron en 14 municipios representativos de la geograf&iacute;a de Tamaulipas: el noroeste (Mier), el noreste (Reynosa, Matamoros y San Fernando), el suroeste (Tula, Jaumave, Ocampo, Palmillas y Miquihuana), el sureste (El Mante), el centro&#45;oeste (Victoria, Hidalgo y San Carlos) y el centro&#45;este (Abasolo). El tama&ntilde;o de la muestra obedeci&oacute; a una saturaci&oacute;n del campo de diferencias en la producci&oacute;n discursiva de los hablantes. Cuando los discursos de los entrevistados se tornaron redundantes se dio por concluido el proceso de acopio de informaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todos los entrevistados se dedicaban al contrabando de indocumentados cuando fueron entrevistados, excepto Tom&aacute;s, que abandon&oacute; esta actividad en 1993; Abelardo, que lo hizo en 1997, y Vicente, que dej&oacute; de facilitar el cruce a trabajadores migratorios en el 2003. En el <a href="/img/revistas/perlat/v21n42/html/a5anexo.html" target="_blank">anexo 1</a> aparece la presentaci&oacute;n de cada uno de los entrevistados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La hip&oacute;tesis del declive del contrabando de migrantes a peque&ntilde;a escala</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&oacute;pez Castro (1997) en un estudio sobre el contrabando de indocumentados en M&eacute;xico contrapone los coyotes locales o contrabandistas a peque&ntilde;a escala al negocio del coyotaje fronterizo, y define a los primeros como personas que operan a trav&eacute;s de redes muy simples, que transportan a cinco o seis migrantes que proceden de la localidad de origen del propio coyote y se dirigen al mismo sitio que &eacute;ste, que trabaja a tiempo parcial y cobra tarifas reducidas. Kyle y Dale (2001: 32) hablan de "esquemas de exportaci&oacute;n de migrantes" que contraponen a las "operaciones de importaci&oacute;n de migrantes", y describen las primeras como estructuras oportunistas e irregulares, que operan a tiempo parcial.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El discurso oficial sobre el desarrollo del coyotaje en la frontera suroeste de los Estados Unidos sostiene que a partir de los a&ntilde;os noventa, como resultado de una pol&iacute;tica migratoria de control de la frontera, el contrabando de indocumentados a peque&ntilde;a escala ha ido languideciendo, para ser sustituido por el tr&aacute;fico de personas a mayor escala operado por redes m&aacute;s sofisticadas. Esto significa que se estar&iacute;a produciendo una sustituci&oacute;n del contrabando de indocumentados, que viola los derechos de los estados, por el tr&aacute;fico de personas, que representa una violaci&oacute;n a los derechos humanos (Vayrynen, 2003: 1). En un informe del Subcomit&eacute; de investigaciones del Comit&eacute; de Seguridad Nacional de la Casa de Representantes el contrabando de indocumentados se le describe como un negocio que ha pasado a manos de los c&aacute;rteles de la droga, que utilizan sus corredores para transportar migrantes, drogas, y potencialmente a terroristas y armas de destrucci&oacute;n masiva (HCHS, 2006: 28&#45;30). El contrabando de migrantes ya no es visto como una actividad poco estructurada y manejada a nivel local, sino como un negocio siniestro, operado por criminales (HCHS, 2006: 18).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El discurso acad&eacute;mico tambi&eacute;n subraya que se ha producido un declive del contrabando de migrantes a peque&ntilde;a escala. Alonso Meneses (2010: 29) se&ntilde;ala que todav&iacute;a pueden existir coyotes de confianza que pertenecen a la comunidad de migrantes; pero esto lo considera m&aacute;s una cosa del pasado, y define el coyotaje como un negocio que ha atra&iacute;do a organizaciones mafiosas. Mart&iacute;nez (2010: 141) establece una distinci&oacute;n entre coyotes y gu&iacute;as, describe a los primeros como peligrosos, timadores y secuestradores, y habla de un declive de la figura del coyote&#45;amigo. Algunos estudios establecen una conexi&oacute;n entre la militarizaci&oacute;n de la frontera y una mayor conexi&oacute;n del contrabando de migrantes con los c&aacute;rteles de las drogas y con organizaciones criminales que disponen de las conexiones necesarias para evadir la vigilancia de la frontera (Slack y Whiteford, 2010: 88; Andreas, 2006: 65). Aunque, mientras Andreas (2003: 3 y 2006: 67) sostiene que la pol&iacute;tica migratoria estadounidense tuvo el efecto no buscado de enriquecer a los contrabandistas y fortalecer al crimen organizado sin lograr su objetivo de detener el flujo migratorio irregular, Kyle y Dale (2001: 31) argumentan que el gobierno de los Estados Unidos habr&iacute;a perseguido de forma deliberada destruir el coyotaje a peque&ntilde;a escala para favorecer al crimen organizado, porque el primero, que es m&aacute;s ca&oacute;tico y opera a tiempo parcial, es m&aacute;s dif&iacute;cil de combatir que el &uacute;ltimo, que es m&aacute;s organizado y opera a gran escala.<sup><a href="#nota">3</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En consonancia con la hip&oacute;tesis del declive del contrabando de migrantes a peque&ntilde;a escala, a partir de las dos &uacute;ltimas d&eacute;cadas se ha diseminado una opini&oacute;n generalizada que describe a los coyotes como personas movidas &uacute;nicamente por el af&aacute;n de lucro, que tienen intereses contrapuestos a los de sus clientes. El discurso oficial sostiene que los coyotes desprecian las vidas de los migrantes (HCHS, 2006: 17). Los medios de comunicaci&oacute;n les describen en el mejor de los casos como un mal necesario. El discurso acad&eacute;mico tambi&eacute;n presenta una imagen negativa de los polleros. Seg&uacute;n Guerette y Clarke (2005) la avaricia de los contrabandistas de indocumentados conduce frecuentemente al abandono y muerte de muchos migrantes. Garc&iacute;a V&aacute;zquez <i>et al</i>. (2007: 104) se&ntilde;alan que muchos migrantes mueren porque son abandonados por los polleros. Addiechi (2005: 174) explica que con frecuencia los migrantes son abandonados en lugares des&eacute;rticos donde sus probabilidades de supervivencia son escasas. Slack y Whiteford (2010: 90) tambi&eacute;n culpan a los polleros por el asalto y abandono de migrantes en el desierto.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como contraste, un grupo m&aacute;s reducido de acad&eacute;micos defiende la hip&oacute;tesis del predominio del contrabando de indocumentados a peque&ntilde;a escala. Zhang (2010: 13) subraya que esta actividad es conducida principalmente por organizaciones poco estructuradas, peque&ntilde;as y casuales.<sup><a href="#nota">4</a></sup> Sharma (2005: 94) se&ntilde;ala que el contrabando de indocumentados no aparece ligado a grupos criminales, y es operado por peque&ntilde;os empresarios. Spener (2008 y 2009) afirma que el reforzamiento del control fronterizo no ha alterado la estructura del coyotaje, que sigue dominado por polleros que operan a peque&ntilde;a escala. Seg&uacute;n Spener (2004: 35) la visi&oacute;n oficial que habla de una sofisticaci&oacute;n de las redes de contrabando de indocumentados y de una participaci&oacute;n del crimen organizado en las mismas estar&iacute;a relacionada con un porcentaje mayor de denuncias hacia los coyotes que cometieron abusos, hacia los cuales los migrantes no tienen un sentido de lealtad u obligaci&oacute;n. Por el contrario, un menor n&uacute;mero de denuncias hacia aquellos coyotes que forman parte de la corriente migratoria y mantienen estrechos lazos con los migrantes, conducir&iacute;a a una falsa impresi&oacute;n de que el coyotaje a peque&ntilde;a escala habr&iacute;a decrecido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con esta hip&oacute;tesis los coyotes y sus clientes tendr&iacute;an unos mismos intereses. Kyle y Liand (2001: 23) se&ntilde;alan que debe existir un lazo de confianza entre ambos. Sharma (2003: 60) define a los contrabandistas como las personas que m&aacute;s ayudan a los migrantes. Spener (2009) les describe como part&iacute;cipes de una alianza estrat&eacute;gica de resistencia frente a la estructura represiva del <i>apartheid</i> global que se pone en pr&aacute;ctica en las fronteras de los estados. Para Spener (2008: 144) los migrantes y sus coyotes "comparten intereses y objetivos comunes en sus batallas cotidianas con el <i>apartheid</i> en la frontera", que opera restringiendo el movimiento f&iacute;sico, negando derechos a los migrantes y haci&eacute;ndoles vulnerables a la explotaci&oacute;n. Asimismo, Mestries Benquet (2005: 1036) en un estudio sobre la emigraci&oacute;n internacional en una zona cafetera y ca&ntilde;era de Veracruz afirma que la mayor parte de los polleros son de la regi&oacute;n, son conocidos de los migrantes y existen lazos de confianza entre ambos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La negligencia de los coyotes podr&iacute;a medirse a trav&eacute;s de las muertes de migrantes en la frontera. Si los primeros abusasen de los &uacute;ltimos y les abandonasen en el desierto el n&uacute;mero de muertes deber&iacute;a ser muy elevado. Las autoridades atribuyen las muertes de migrantes a la actitud de los coyotes, que abandonan a sus clientes y les conducen por &aacute;reas peligrosas.<sup><a href="#nota">5</a></sup> Sin embargo, algunos autores han minimizado el incremento de la mortalidad en la frontera. Fuentes y Garc&iacute;a (2009: 89) se sorprenden por los bajos porcentajes de abuso y abandono registrados por los migrantes tlacuitape&ntilde;os conducidos por polleros. Zhang (2007: 66) se&ntilde;ala que un desplazamiento de los movimientos migratorios hacia rutas m&aacute;s inh&oacute;spitas no aparece asociado a un incremento de las muertes por exposici&oacute;n a condiciones clim&aacute;ticas extremas. Nevins (2003: 173) afirma que las muertes en la frontera no son algo nuevo, y que no son muy superiores a las registradas cuando no exist&iacute;a tanta vigilancia, y Spener (2004: 298) subraya que la mayor&iacute;a de los migrantes llegan a sus destinos sanos y salvos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Los polleros tamaulipecos que operan a peque&ntilde;a escala</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En muchas de las comunidades rurales tamaulipecas residen personas que trabajan a tiempo parcial conduciendo a gente de su entorno geogr&aacute;fico hacia los Estados Unidos para ser empleados en el sector agrario (Izcara Palacios, 2011: 48). &Eacute;stos provienen de familias de reducidos recursos, que emigraron sin documentos a los Estados Unidos, debido a la falta de oportunidades econ&oacute;micas en sus lugares de origen. En el pa&iacute;s vecino se esforzaron por abrirse paso y agradar a sus patrones, con quienes tejieron lazos de confianza. La relaci&oacute;n de amistad forjada entre &eacute;stos y sus empleadores finalmente conducir&iacute;a a que se dedicasen a transportar a los Estados Unidos personas de su entorno a cambio de una remuneraci&oacute;n econ&oacute;mica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Una incursi&oacute;n temprana en el &aacute;mbito laboral</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El elemento m&aacute;s caracter&iacute;stico de la biograf&iacute;a de los entrevistados es su inserci&oacute;n temprana en el &aacute;mbito laboral. Todos proceden de familias de bajos recursos. Algunos provienen de hogares monoparentales (son hijos de madres solteras, su padre muri&oacute; joven, desapareci&oacute;, o &eacute;ste les abandon&oacute;), y la mayor&iacute;a son hijos de campesinos empobrecidos o jornaleros subempleados. Adem&aacute;s, casi todos proceden de familias numerosas, por lo que muy pronto tuvieron que contribuir con su trabajo al sostenimiento de la econom&iacute;a familiar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La inserci&oacute;n temprana en el &aacute;mbito laboral signific&oacute; que la mayor parte de los entrevistados tuviesen que abandonar los estudios para dejar de ser una carga para sus familias. Melchor, hijo de un ejidatario de una comunidad rural de Tula se&ntilde;alaba que &uacute;nicamente pudo estudiar hasta el tercer grado de primaria debido a que su padre, desde que cumpli&oacute; seis a&ntilde;os, le hac&iacute;a salir de la escuela para que le ayudase con las tareas del campo: "tendr&iacute;a como unos 6 a&ntilde;os porque recuerdo que empezaba a ir a la escuela, y en ocasiones no me dejaban ir porque ten&iacute;a que echarle la mano a mi pap&aacute;". Asimismo, Roberto, hijo de otro campesino de un ejido de Tula, apenas pudo concluir la educaci&oacute;n primaria porque como &eacute;l dec&iacute;a "aqu&iacute; uno empieza a trabajar desde que est&aacute; chiquillo; a nosotros, a m&iacute; y a mis hermanos, mi pap&aacute; nos pon&iacute;a a trabajar en la huerta, as&iacute; no m&aacute;s sal&iacute;amos de la escuela y nos &iacute;bamos a ayudarle, desde que uno tiene como ocho a&ntilde;os". El haber visto truncada su educaci&oacute;n por falta de recursos dej&oacute; una marca en muchos de ellos; de modo que cuando tuvieron dinero lo invirtieron principalmente en la educaci&oacute;n de sus hijos o hermanos. Ellos no dejaron que sus hijos abandonasen la escuela, y cuando &eacute;stos fueron mayores de edad les instaron a estudiar una carrera universitaria, en muchos casos en una instituci&oacute;n prestigiosa y costosa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aquellos que crecieron en un hogar monoparental tuvieron una ni&ntilde;ez m&aacute;s problem&aacute;tica. Oliver relataba que a los 7 a&ntilde;os de edad su padre les abandon&oacute;, por lo que se traslad&oacute; con su madre y seis hermanas menores de edad de un ejido de Palmillas a Ciudad Victoria. Aqu&iacute; se dedic&oacute; a cargar maletas en la central camionera para alimentar a sus hermanas, por eso nunca pudo ir a la escuela: "ten&iacute;amos que trabajar porque con todas las boquitas que ten&iacute;amos en la casa; &eacute;sas s&oacute;lo ped&iacute;an de comer y lloraban". Cuando la madre se vuelve a casar, su situaci&oacute;n no mejora; muy al contrario, pasan a ser explotados por un padrastro abusivo. Como relataba Antonio: "ten&iacute;a ocho, estaba chico, pero ya trabajaba, ten&iacute;a que ayudarle a &eacute;l (su padrastro), pues viv&iacute;amos en su casa; era bueno conmigo s&oacute;lo que con mi madre se pasaba, le daba unas buenas golpizas".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Expresiones como: "ten&iacute;a como 6 o 7 a&ntilde;os de edad cuando ya me llevaba mi padre, que en paz descanse, a la parcela" (Braulio); "desde peque&ntilde;o ayud&eacute; en los trabajos de la casa a pap&aacute;" (Miguel); "desde ni&ntilde;o mi padre me ense&ntilde;&oacute; a trabajar en el campo" (Ramiro); "se vino unas rachas de esas malas que hay, y tuve que salir a trabajar con mi padre a la sierra" (Gerardo); "yo empec&eacute; a trabajar como a los ocho a&ntilde;os, porque me llevaba mi papa con mis hermanos al monte" (Rafael); "desde peques nos ense&ntilde;amos a trabajar en los trabajos duros" (Natalio) o "siempre trabaj&eacute; desde que ten&iacute;a como unos 7 a&ntilde;os" (Misael) hacen referencia a una infancia &aacute;spera.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El recuerdo m&aacute;s amargo de la infancia no es el trabajo duro; sino el hambre. Ellos se&ntilde;alaban en las entrevistas que el problema diario m&aacute;s acuciante sufrido por sus familias era c&oacute;mo alimentar tantas bocas. &Oacute;scar, que procede de una familia de 12 hermanos, se&ntilde;alaba: "nos criamos con masa y agua revuelta". &Eacute;l recordaba que cuando su padre ten&iacute;a trabajo com&iacute;an dos veces al d&iacute;a; pero cuando estaba desempleado apenas com&iacute;an. Asimismo, Osvaldo, que procede de una familia de nueve hermanos, dec&iacute;a: "ten&iacute;a una hermana de cinco a&ntilde;os, estaba chica, y ella se muri&oacute; por desnutrici&oacute;n, porque no com&iacute;amos".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aquellos polleros que crecieron en entornos m&aacute;s favorables econ&oacute;micamente, porque el padre emigr&oacute; a los Estados Unidos y dispon&iacute;an de mayores recursos econ&oacute;micos, relataban una infancia caracterizada por la asunci&oacute;n de un rol laboral de adultos. Prudencio dec&iacute;a que a la edad de diez a&ntilde;os "iba a la escuela y ya no fui, porque muchos de los que &iacute;bamos ya no fuimos porque se iban los pap&aacute;s para el otro lado". Cuando &eacute;l se&ntilde;alaba que muchos ni&ntilde;os de su localidad (un ejido de Jaumave) dejaron de ir a la escuela porque sus padres fueron a trabajar a los Estados Unidos, hac&iacute;a referencia a que ellos tuvieron que asumir las tareas que realizaba el cabeza de familia en la explotaci&oacute;n dom&eacute;stica, lo cual era incompatible con la continuaci&oacute;n de su educaci&oacute;n escolar. Asimismo, Reinaldo afirmaba que debido a que su padre y sus dos hermanos mayores trabajaban en una plantaci&oacute;n tabaquera de Carolina del Norte, &eacute;l, que era el hijo menor: "ten&iacute;a que hacer aqu&iacute; lo que &eacute;l (el padre) hac&iacute;a antes de irse". &Eacute;l afirmaba que, al no encontrarse su padre ni sus hermanos mayores, tuvo que asumir "la responsabilidad de un padre de familia".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dos tercios de los entrevistados comenzaron a trabajar antes de cumplir diez a&ntilde;os de edad y pocos pudieron estudiar m&aacute;s all&aacute; de la primaria (v&eacute;ase la <a href="#t1">tabla 1</a>). El hecho de crecer en un entorno caracterizado por estrecheces econ&oacute;micas trunc&oacute; su educaci&oacute;n y les condujo a una pronta incorporaci&oacute;n al &aacute;mbito laboral; pero tambi&eacute;n inculc&oacute; en muchos de ellos una &eacute;tica del trabajo, una actitud de servicio y disposici&oacute;n ante las demandas de sus futuros empleadores; adem&aacute;s, de una capacidad elevada de asumir riesgos. La adquisici&oacute;n de estos valores ser&iacute;a fundamental para el ejercicio del contrabando de indocumentados.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="t1"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/perlat/v21n42/a5t1.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La construcci&oacute;n de una alianza con los empleadores</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Casi todos los entrevistados tuvieron que asumir muy pronto un rol de adultos para sostener la econom&iacute;a familiar. En algunos casos por ser el &uacute;nico var&oacute;n de la familia (como Oliver); en otros porque el padre emigr&oacute; (como Prudencio, Reinaldo o Rodolfo); otras veces por ser el hermano mayor, y en otras ocasiones por proceder de familias campesinas donde es com&uacute;n que los hijos varones ayuden al padre desde una edad muy temprana. Como dec&iacute;a Francisco "como a los seis a&ntilde;os empec&eacute; a trabajar &#91;...&#93; a los hombres se les ense&ntilde;a a trabajar desde bien chicos, por eso los hombres de rancho son m&aacute;s trabajadores que los de la ciudad".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de los aspectos m&aacute;s sobresalientes del discurso de los entrevistados es la interiorizaci&oacute;n de la responsabilidad de mantener a sus familias. Ellos se educaron bajo el axioma de tener que sacrificarse por la familia. Sin embargo, el medio rural tamaulipeco ofrece escasas oportunidades econ&oacute;micas a los j&oacute;venes no cualificados (Izcara Palacios, 2010b: 462); es por ello que los entrevistados se arriesgaron a emigrar de modo subrepticio a los Estados Unidos; en muchas ocasiones siendo menores de edad (como lo hicieron Braulio, Miguel, Roberto, Rafael, Natalio, Zacar&iacute;as, Oliver, Reinaldo, Ernesto, Antonio, Rub&eacute;n, Sergio, Bonifacio y Osvaldo). Despu&eacute;s de cruzar la frontera encontraron empleo en la agricultura, una actividad en la cual ten&iacute;an mucha experiencia debido a su procedencia rural y pertenencia a familias campesinas. Osvaldo, que cruz&oacute; la frontera en 1981, cuando s&oacute;lo ten&iacute;a 10 a&ntilde;os de edad, acompa&ntilde;ado por sus hermanos de 15 y 19 a&ntilde;os, obtuvo empleo en un rancho de Texas; aunque &uacute;nicamente cuatro a&ntilde;os m&aacute;s tarde su patr&oacute;n le ofreci&oacute; un salario completo, cuando comprob&oacute; que rend&iacute;a como un adulto, era disciplinado y no descansaba los domingos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Estados Unidos demostraron una sobresaliente capacidad para el trabajo y una disposici&oacute;n para realizar cualquier tipo de actividad. Tom&aacute;s se&ntilde;alaba que desde que lleg&oacute; en 1983, cuando ten&iacute;a 20 a&ntilde;os, a un rancho de Carolina del Norte, se gan&oacute; la confianza de su patr&oacute;n debido a su forma de trabajar "siempre he trabajado bien, el trabajo es quien habla por ti &#91;...&#93; Cuando trabajaba de pe&oacute;n le ayudaba mucho al patr&oacute;n, y luego, cuando los amigos de mi patr&oacute;n necesitaban ayuda, &eacute;l me mandaba para que les apoyara, y siempre les respond&iacute; con el trabajo bien hecho". Esta predisposici&oacute;n a hacer cualquier cosa aparec&iacute;a expresada por &Oacute;scar: "yo he sabido gan&aacute;rmelo con trabajo &#91;...&#93; saben que yo respondo por lo que se mande". Te&oacute;filo manifestaba del siguiente modo su fidelidad y disposici&oacute;n permanente hacia su empleador: "con el tiempo que trabaj&eacute; con &eacute;l, as&iacute; trabajaba bien yo, y &eacute;l me reconoci&oacute; as&iacute;, cuando necesitaba cosas extras, pues me hablaba a m&iacute;, sab&iacute;a que no dec&iacute;a que no".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La capacidad de los entrevistados para el trabajo duro, el orgullo por el trabajo bien hecho, un sentido de la lealtad y un inter&eacute;s por agradar a sus patrones; adem&aacute;s de una versatilidad para hacer tareas diversas, pronto llam&oacute; la atenci&oacute;n de sus empleadores, con quienes poco a poco se solidific&oacute; un v&iacute;nculo de afecto y respeto mutuo. En las siguientes expresiones aparece una referencia a la forja de una relaci&oacute;n de confianza y amistad entre los entrevistados y su empleador, hasta el punto de que muchos polleros consideran a sus patrones como parte de su familia:</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"El patr&oacute;n ya ten&iacute;a confianza conmigo" (Melchor).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Me tiene confianza &eacute;l a m&iacute; y yo a &eacute;l" (Gerardo).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Me tuvieron confianza al ver los resultados que obten&iacute;a" (&Oacute;scar).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Somos amigos, nos tenemos confianza, y nos ayudamos para lo que se necesite" (Antonio).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Me he ganado la confianza; siempre con trabajo" (Carlos).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Con el tiempo me fue dando confianza, confiaba en m&iacute;, y as&iacute; empez&oacute; esta amistad" (Teodoro).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Los patrones son casi como familia m&iacute;a; yo llego all&aacute; y es como mi casa" (Basilio).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Con &eacute;l hay confianza, adem&aacute;s que estoy bien ah&iacute; trabajando" (Sergio).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Tengo de conocerlo unos 25 a&ntilde;os, desde que yo era muy joven que me conoce, y por eso me tiene aprecio y confianza, me trata bien, es bueno, a veces cuando viene aqu&iacute; a M&eacute;xico llega a mi casa en lugar de llegar a un hotel y no porque no tenga para pagar, s&oacute;lo que &eacute;l conoce a mi familia y tambi&eacute;n la quiere, se siente muy a gusto aqu&iacute;" (Bonifacio).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">"La confianza que me tiene me la he ganado con mi comportamiento" (Misael).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Somos amigos y nos llevamos bien, trato de hacer el trabajo a la perfecci&oacute;n" (N&eacute;stor).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En casi todas las entrevistas los polleros manifiestan un profundo agradecimiento hacia sus patrones. La construcci&oacute;n de una alianza con los empleadores basada en la amistad y la confianza determinar&aacute; m&aacute;s adelante que los primeros se dediquen al contrabando de migrantes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El inicio en el contrabando de migrantes</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los entrevistados se iniciaron en el contrabando de migrantes de modo fortuito. &Uacute;nicamente Vicente trabaj&oacute; como pollero desde el primer momento que emigr&oacute; a los Estados Unidos;<sup><a href="#nota">6</a></sup> en el resto de los casos el espacio temporal transcurrido entre la primera vez que emigraron sin documentos al pa&iacute;s del norte y cuando iniciaron su actividad como polleros alcanza una media de casi ocho a&ntilde;os (v&eacute;ase la <a href="#t2">tabla 2</a>). Durante estos a&ntilde;os regresaron una o varias veces a Tamaulipas. El haber emigrado previamente sin documentos a los Estados Unidos les permiti&oacute; conocer la geograf&iacute;a de la frontera: aprendieron por d&oacute;nde cruzar y c&oacute;mo esquivar a la Patrulla Fronteriza.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="t2"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/perlat/v21n42/a5t2.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La idea de dedicarse a facilitar el cruce de la frontera a otros paisanos en muchos casos no surgi&oacute; de su empleador; pero, siempre fue alentada por &eacute;ste. Muchos de los entrevistados se ajustan al perfil de antiguos empleados que regresaron a Tamaulipas debido a que fueron interceptados por las autoridades migratorias y deportados de Estados Unidos (como Mauro o Ernesto), a la a&ntilde;oranza de la familia (como Jorge o Braulio), o sencillamente porque pudieron reunir un umbral de ahorros y ya no quisieron permanecer m&aacute;s tiempo fuera de su pa&iacute;s (Izcara Palacios, 2010c: 612).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando regresaron a Tamaulipas algunos invirtieron sus ahorros en la compra de un veh&iacute;culo, una vivienda o tierras; otros gastaron todos sus ahorros. En algunos casos no pas&oacute; mucho tiempo hasta que se quedaron sin nada y se vieron en la necesidad de volver a cruzar la frontera porque encontraron los empleos locales poco atractivos. Aunque, esta vez no contrataron los servicios de un pollero, pero tampoco lo hicieron solos; debido a que conoc&iacute;an los entresijos del cruce fronterizo, ellos mismos se convirtieron en l&iacute;deres de un grupo de paisanos que tambi&eacute;n quer&iacute;an trabajar en el pa&iacute;s vecino. En esta primera ocasi&oacute;n ayudaron a pasar la frontera a otras personas muy cercanas a ellos (parientes, amigos o conocidos de la misma localidad), y cruzaron con un reducido n&uacute;mero de acompa&ntilde;antes (dos o tres personas). La buena relaci&oacute;n existente entre &eacute;stos y su antiguo empleador hizo que se animasen a cruzar con m&aacute;s personas, porque sab&iacute;an que &eacute;ste les dar&iacute;a empleos a todos. Una vez que traspasaron la frontera y llegaron hasta el lugar donde hab&iacute;an trabajado anteriormente, su antiguo patr&oacute;n no &uacute;nicamente les recibi&oacute; con los brazos abiertos, sino que les alent&oacute; a seguir desarrollando esta actividad en el futuro. Relatos parecidos a los siguientes se repiten en muchas entrevistas:</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Cuando habl&eacute; con el patr&oacute;n, le dije lo que hab&iacute;a hecho y &eacute;l me dijo: 'no es mala idea, si ya conoces el camino hasta Houston, tr&aacute;etelos y yo mando por ustedes y nos arreglamos'. De lo que les cobramos &eacute;l tambi&eacute;n quer&iacute;a mochada; entonces, ese fue el trato, yo me los llevo hasta Houston" (Jorge).</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Cuando me fui por segunda vez invit&eacute; a unos chavos de por aqu&iacute; y nos fue bien, llegamos sanos y salvos y habl&eacute; con el patr&oacute;n y le dije que si les daba trabajo que yo los llevaba y &eacute;l les dijo que s&iacute;; as&iacute; empec&eacute; con dos y luego para el tercer a&ntilde;o que me iba la raza ya sab&iacute;a que yo llevaba gente, y as&iacute; cada vez m&aacute;s gente se entera y llevo y gano por llevarlos" (Mauro).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No todos los jornaleros que regresaron a los Estados Unidos acarreando a otros paisanos lo hicieron por iniciativa propia. En algunos casos el dinero ahorrado durante los a&ntilde;os que trabajaron en el pa&iacute;s vecino les permiti&oacute; llevar una vida relativamente c&oacute;moda en Tamaulipas; sin embargo, pronto fueron apremiados por su antiguo patr&oacute;n para que retornasen al pa&iacute;s del norte, debido a que &eacute;ste sufr&iacute;a una situaci&oacute;n de escasez de mano de obra y ellos eran trabajadores muy eficientes. En un principio &eacute;ste les pedir&iacute;a que regresasen solos; pero su empleador nunca tendr&iacute;a inconveniente en que retornasen guiando a otros paisanos. Es m&aacute;s, cuando ellos le propusieron la idea de ir con otras personas de su comunidad, el patr&oacute;n, apremiado por la falta de brazos, les incitar&iacute;a a que le llevasen a m&aacute;s gente; adem&aacute;s, se comprometer&iacute;a a cubrir todos los gastos. Como se&ntilde;alaba Melchor:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Me encarg&oacute; que si pod&iacute;a llevarme a alguien eran bien recibidos. Yo ya hab&iacute;a cruzado la frontera de mojado pero no con gente &#91;...&#93;; pero, me avent&eacute; a ver qu&eacute; pasaba, y pas&eacute; con ellos hasta all&aacute;, hasta donde &eacute;l me hab&iacute;a dicho que me recoger&iacute;an all&aacute; a las 5 de la madrugada, y te recogen, y de ah&iacute; nos llevaron a Houston, y de Houston para la Florida".</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otros comentaban que se iniciaron en el contrabando de migrantes por la necesidad de sacar de un apuro a su patr&oacute;n. Algunos contrabandistas de indocumentados aparec&iacute;an tan apegados a su empleador que llegaban a hacer suyas las preocupaciones de &eacute;ste. Uno de los entrevistados manifestaba que &eacute;l se hizo pollero porque a comienzos del a&ntilde;o 1997, cuando regres&oacute; a Estados Unidos despu&eacute;s de pasar la navidad en Tamaulipas, encontr&oacute; a su empleador, un empresario agrario de Luisiana, enormemente preocupado porque se acercaba la &eacute;poca de la siembra y no dispon&iacute;a de suficientes trabajadores. En noviembre del a&ntilde;o 1996 muchos de sus trabajadores hab&iacute;an retornado a M&eacute;xico; pero despu&eacute;s de A&ntilde;o Nuevo no regresaron. Al no disponer de suficientes brazos, no se pod&iacute;an comenzar las labores de siembra, y si esta actividad no se realizaba a tiempo no habr&iacute;a cosecha. Es por ello que Gerardo decidi&oacute; arriesgarse por su patr&oacute;n, para suministrarle la mano de obra que necesitaba. La repetici&oacute;n en el siguiente fragmento de la expresi&oacute;n: "no se mortifique" hace referencia a una muestra de compasi&oacute;n de este jornalero hacia su patr&oacute;n:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Cuando yo me vine se vinieron varios que s&oacute;lo ven&iacute;an a pasar la navidad, y no volvieron, y yo s&iacute; volv&iacute;, y el patr&oacute;n me dice: qu&eacute; voy a hacer ahora, ya que tengo el trabajo parado &#91;...&#93; Yo, al ver tan apurado a mi patr&oacute;n, le dije: no se mortifique; mire, podemos hacer esto, all&aacute; de donde yo soy hay gente que quiere venir a trabajar ac&aacute;, yo puedo ir y la invito para que venga, y as&iacute; sacamos el trabajo y listo, no se mortifique, y &eacute;l acept&oacute; y me dijo: 'si t&uacute; la traes, mando al capataz que vaya a traerlos', y as&iacute; fue, me dio dinero, vine y le llev&eacute; la gente".</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Francisco, que trabaj&oacute; desde el 2003 hasta diciembre de 2006 en una plantaci&oacute;n de tabaco de Virginia, relataba una situaci&oacute;n similar:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">"El patr&oacute;n perd&iacute;a mucho dinero en la cosecha y luego se echaba a perder por falta de mano de obra &#91;...&#93; por eso, cuando yo me vine para M&eacute;xico, ya estando yo aqu&iacute; en mi casa el patr&oacute;n me habl&oacute; y me dijo que me facilitar&iacute;a todo lo que necesitara si le consegu&iacute;a gente para trabajar y lo hice, la consegu&iacute; y me fui, se la llev&eacute; y a la temporada me vine porque s&oacute;lo iba a eso, pero como me hab&iacute;a ido bien pues s&oacute;lo vine y lleve m&aacute;s gente y regres&eacute;".</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los Estados Unidos la mayor parte de la mano de obra asalariada agraria es indocumentada. Algunos trabajadores sin documentos llegan a los ranchos a pedir trabajo; pero la mayor parte son reclutados en M&eacute;xico. Por lo tanto, son muchos los productores que dependen de uno o varios polleros para reclutar la mano de obra necesaria en la explotaci&oacute;n. Cuando pierden a esta persona, porque decidi&oacute; dejar esta actividad, fue detenido por las autoridades migratorias, o decidi&oacute; trabajar para otro patr&oacute;n, el empresario agrario queda en una situaci&oacute;n de desamparo, sin brazos para cosechar unas producciones que son perecederas. En estas circunstancias, otro de sus trabajadores de confianza puede pasar a ejercer esta ocupaci&oacute;n. Aunque la motivaci&oacute;n principal de &eacute;stos para dedicarse a esta actividad tan arriesgada no es de car&aacute;cter econ&oacute;mico; sino el sentimiento de lealtad hacia una persona que les dio trabajo cuando llegaron por primera vez a un pa&iacute;s extra&ntilde;o sin documentos. Como se&ntilde;alaba Teodoro:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Yo hice esto, fue por la necesidad de que el que era quien llevaba a la gente, quien surt&iacute;a la gente para trabajar, ya no quiso trabajar para el patr&oacute;n, trabaj&oacute; para otra persona que le pag&oacute; m&aacute;s que el patr&oacute;n; por eso tuvimos la necesidad de que se trabajara as&iacute;, de ese modo &#91;...&#93; No hab&iacute;a qui&eacute;n llevara trabajadores, no hab&iacute;a qui&eacute;n trabajara y ya ten&iacute;amos todo el trabajo en puerta, y qu&eacute; hacer, por eso ya sab&iacute;a del camino yo, porque siempre fui de mojado, por eso era m&aacute;s f&aacute;cil para m&iacute; que para otras personas; yo contaba con experiencia de a&ntilde;os".</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reinaldo se hizo pollero porque su hermano mayor se retir&oacute; de esta actividad, y &eacute;l se sinti&oacute; con la responsabilidad de sustituirle para ayudar a su patr&oacute;n, que hab&iacute;a sido muy bueno con su familia. Asimismo, Ramiro se&ntilde;al&oacute; que desde 2003 comenz&oacute; a trabajar como pollero porque ese a&ntilde;o la polic&iacute;a federal de M&eacute;xico detuvo a su amigo, que era el pollero de una compa&ntilde;&iacute;a de semillas donde &eacute;l trabajaba con una visa H&#45;2A. Cuando &eacute;ste fue detenido, &eacute;l le sustituy&oacute; por lealtad hacia su amigo y tambi&eacute;n hacia el empleador que desde 2001 le ayud&oacute; a obtener su visa temporal de no inmigrante.<sup><a href="#nota">7</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En casi ninguno de los casos hubo una reflexi&oacute;n sobre el riesgo y beneficios econ&oacute;micos derivados de dedicarse al coyotaje. Sin embargo, una vez dado el primer paso en el negocio del contrabando de indocumentados, tanto ellos como sus empleadores comprendieron que era una actividad que les reportaba beneficios. Los polleros obtienen un sobresueldo por cruzar la frontera una o m&aacute;s veces al a&ntilde;o, y sus empleadores pueden abastecerse de mano de obra barata en momentos cr&iacute;ticos; adem&aacute;s, los migrantes transportados por los polleros son trabajadores d&oacute;ciles: no son reivindicativos y no cuestionan los salarios. Como consecuencia, no es infrecuente que todos los gastos que acarrea el contrabando de migrantes sean asumidos por el empleador. Los patrones de Braulio, Melchor, Miguel, Ramiro, Rafael, Natalio, Reinaldo y Oliver pagaban todos los gastos y el resto cubr&iacute;an una parte importante de los mismos. Aunque los empleadores siempre retoman la inversi&oacute;n que hicieron de las horas extraordinarias no pagadas que se ver&aacute;n obligados a hacer los migrantes o de la retenci&oacute;n de &eacute;stos en los ranchos donde trabajan por un salario devaluado. Como dec&iacute;a Braulio "pagan trabajando con &eacute;l y no y&eacute;ndose con otro patr&oacute;n &#91;...&#93; en un tiempo les paga menos que a los dem&aacute;s". Esta deuda puede extenderse por a&ntilde;os; con ello los empleadores obtienen el aprecio y la gratitud de los inmigrantes, que pudieron emigrar porque su empleador financi&oacute; su transporte; pero tambi&eacute;n su sumisi&oacute;n, ya que mientras no terminen de pagar la deuda contra&iacute;da no pueden irse con otro empleador, que podr&iacute;a ofrecerles condiciones salariales m&aacute;s favorables.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es as&iacute; como surge una relaci&oacute;n simbi&oacute;tica entre los polleros y los empresarios agrarios. Los primeros dependen de los &uacute;ltimos para mantener sus ingresos, y los &uacute;ltimos de los primeros para incrementar la competitividad de sus explotaciones y recortar los costes de producci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los polleros son empleados muy capaces, que siempre demostraron una disposici&oacute;n para realizar cualquier actividad; en muchos casos todo lo que hacen gira en torno a la obligaci&oacute;n de complacer a su empleador. Como se&ntilde;alaba Braulio: "a mi nada se me hace dif&iacute;cil, todo lo que se necesite lo hago, hasta de mec&aacute;nico, chofer, cargador, y muchas cosas m&aacute;s &#91;...&#93;. Cuando &eacute;l me encomienda una tarea yo le cumplo porque le cumplo, lo que &eacute;l necesite yo lo hago, pues es el patr&oacute;n". Como consecuencia, el empleador se torna dependiente de estos trabajadores tan eficientes, que le permiten disponer de una remesa constante de mano de obra d&oacute;cil y barata. En este sentido, Ernesto se&ntilde;alaba que su patr&oacute;n, un empresario agrario de Arkansas, le hab&iacute;a dicho: "qu&eacute; voy a hacer el d&iacute;a que ya no regreses; t&uacute; eres muy &uacute;til para m&iacute;". La permanente disponibilidad de los polleros hacia sus empleadores aparec&iacute;a claramente expresada en el discurso de Eusebio "mi patr&oacute;n si necesita me habla y as&iacute; es como me tengo que ir por fuerza mayor y de r&aacute;pido".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una vez que los entrevistados se iniciaron en el coyotaje ya no hubo una vuelta atr&aacute;s. Las siguientes expresiones hacen referencia a una inmersi&oacute;n progresiva en el negocio del contrabando de indocumentados. En un primer momento cruzaron la frontera acompa&ntilde;ados de un grupo muy reducido de personas; despu&eacute;s se corri&oacute; la voz en las localidades lim&iacute;trofes y fueron cada vez m&aacute;s los que se acercaron a ellos para que les llevasen a los Estados Unidos; de este modo, el n&uacute;mero de personas transportadas fue creciendo cada vez m&aacute;s.</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">"As&iacute; empez&oacute; esto. S&iacute; llevo gente, no lo niego, pero s&oacute;lo cuando vengo, o que all&aacute; me dicen: ve, voy y traigo gente" (Rafael).</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"As&iacute; empez&oacute; esto &#91;...&#93; y despu&eacute;s, los vecinos de ranchos colindantes me preguntaban que si sobraba gente que quisiera trabajar en los ranchos se las mandara y que me ganar&iacute;a algo de dinero y as&iacute;" (&Oacute;scar).</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Llev&eacute; primero tres que iban conmigo y ya despu&eacute;s cada temporada que voy llevo 8 o 9, as&iacute; fue como empec&eacute;" (Antonio).</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Me fui s&oacute;lo con un compadre que hab&iacute;a invitado y s&iacute; nos fue bien, esa fue en la primera vez, ya cuando vine al a&ntilde;o y regres&eacute; me llev&eacute; a dos y al decir la tercera pues llev&eacute; como cinco y as&iacute; pas&oacute;. Ahora que me vaya llevar&eacute; ocho, ya los tengo asegurados de que se van porque aqu&iacute; no hay trabajo" (Carlos).</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Tuve la necesidad de ir y venir as&iacute; seguido, y mejor opt&eacute; por llevar gente para primero no ir solo y despu&eacute;s para ganar un poco m&aacute;s, porque el dinero siempre se necesita, y as&iacute; agarr&eacute; colmillo, aprend&iacute; m&aacute;s y m&aacute;s con los a&ntilde;os y tambi&eacute;n conoc&iacute; m&aacute;s los caminos &#91;...&#93; y as&iacute; me empec&eacute; a ser famoso y me fueron conociendo" (Osvaldo).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El incentivo econ&oacute;mico no constituy&oacute; el elemento determinante para que ellos se dedicasen al coyotaje; sin embargo, la ganancia recibida por realizar esta actividad permiti&oacute; que sus familias elevasen su nivel de vida.<sup><a href="#nota">8</a></sup> A&uacute;n as&iacute;, la mayor&iacute;a de los entrevistados colocan el aspecto econ&oacute;mico en un segundo plano; en primer lugar aparece su disposici&oacute;n de servir a un patr&oacute;n que siempre se ha portado bien con ellos. Reinaldo, un pollero de 28 a&ntilde;os de edad de un ejido del municipio de Tula (Tamaulipas), que desde el 2003 cruza todos los a&ntilde;os la frontera en enero con alrededor de 10 trabajadores que proceden de municipios cercanos a donde &eacute;l reside, se&ntilde;alaba que &eacute;l hac&iacute;a esto para ayudar a su patr&oacute;n, el due&ntilde;o de una plantaci&oacute;n de tabaco en Carolina del Norte, que primero dio trabajo a su padre, luego a sus dos hermanos mayores y m&aacute;s tarde tambi&eacute;n a &eacute;l. Este entrevistado asum&iacute;a el riesgo de realizar esta actividad como pago a su patr&oacute;n por haber sacado a su familia de la pobreza. El dinero que &eacute;l obten&iacute;a por realizar esta actividad, entre 5600 y 7000 d&oacute;lares anuales,<sup><a href="#nota">9</a></sup> no constitu&iacute;a un incentivo suficiente para correr un riesgo tan alto; pero, dar la espalda a su empleador y no apoyarle con el reclutamiento de mano de obra ser&iacute;a algo inaceptable, porque se sent&iacute;a obligado a devolver el favor a una persona que siempre fue buena tanto con &eacute;l como con su familia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"&Eacute;l ya sabe que nosotros, la familia, siempre hemos trabajado para &eacute;l, y que como &eacute;l es buena gente con nosotros, nos da trabajo; entonces le ayudamos con eso de la gente".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La presencia y actuaci&oacute;n de las redes delictivas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Tamaulipas los contrabandistas de migrantes a mayor escala, que operan a tiempo completo, sobre todo las redes involucradas en el tr&aacute;fico de centroamericanos, sufrieron desde los a&ntilde;os noventa la extorsi&oacute;n de las autoridades; no as&iacute; los contrabandistas a peque&ntilde;a escala. Aunque estos &uacute;ltimos s&iacute; que sufr&iacute;an ocasionalmente el ataque y despojo de sus pertenencias por parte de peque&ntilde;as bandas desorganizadas de delincuentes que operaban en el territorio fronterizo. En Tamaulipas la delincuencia organizada no se interes&oacute; por el negocio del contrabando de migrantes hasta a&ntilde;os m&aacute;s tarde; aunque en las &aacute;reas m&aacute;s meridionales del pa&iacute;s la delincuencia organizada s&iacute; que descubri&oacute; a&ntilde;os antes en el secuestro de migrantes una actividad lucrativa. La presencia de las redes delictivas en el contrabando de migrantes en Tamaulipas emergi&oacute; en 2004. En un principio la actuaci&oacute;n de los grupos delictivos se limit&oacute; al cobro de una peque&ntilde;a cuota por cruzar el R&iacute;o Bravo (Izcara Palacios, 2012a: 44). En aquel momento estos grupos se interesaron en las redes m&aacute;s grandes y sofisticadas que operaban de modo sistem&aacute;tico en la frontera; como contraste, durante los siguientes cuatro a&ntilde;os los contrabandistas de migrantes a peque&ntilde;a escala de Tamaulipas pudieron soslayar el yugo de la delincuencia organizada. Sin embargo, a partir del a&ntilde;o 2008 una merma en los rendimientos del narcotr&aacute;fico hizo que la delincuencia organizada en Tamaulipas buscase en la migraci&oacute;n indocumentada una fuente estable y robusta de ingresos. Las redes delictivas contactaron uno por uno a aquellos contrabandistas m&aacute;s elusivos, que hab&iacute;an escapado a su radar, los que operaban a peque&ntilde;a escala, y les obligaron a pagar un impuesto, que elevaron de modo peri&oacute;dico (Izcara Palacios, 2012b: 362). En un principio algunos contrabandistas se negaron a compartir sus ganancias con los delincuentes y se rehusaron a someterse a la disciplina impuesta por &eacute;stos; pero inmediatamente comprobaron que no seguir el dictado de la delincuencia organizada tendr&iacute;a consecuencias fatales. Como consecuencia, en el 2010 todos los contrabandistas de migrantes a peque&ntilde;a escala de Tamaulipas ya hab&iacute;an aceptado que para sobrevivir deb&iacute;an renunciar a una parte de sus ingresos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Conclusi&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El contrabando de indocumentados a peque&ntilde;a escala tiene una presencia importante en Tamaulipas, y constituye seg&uacute;n los entrevistados la principal forma de reclutamiento de mano de obra en el sector agrario estadounidense. En muchos de los ejidos y comunidades rurales tamaulipecas es posible encontrar uno o varios polleros, a quienes todos conocen, que todos los a&ntilde;os llegan una o m&aacute;s veces de los Estados Unidos para abastecer de mano de obra a sus empleadores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de los a&ntilde;os noventa, como resultado del reforzamiento de la vigilancia de la frontera, algunos empresarios agrarios estadounidenses tomaron la iniciativa de reclutar indocumentados a trav&eacute;s del env&iacute;o peri&oacute;dico a M&eacute;xico de empleados de confianza en busca de mano de obra. Estos polleros son empleados de un empresario agrario estadounidense, para quien trabajaron por a&ntilde;os antes de dedicarse al contrabando de migrantes. Una infancia dura, caracterizada por una temprana incorporaci&oacute;n al mercado laboral para ayudar a sostener a una familia numerosa, inculc&oacute; en ellos una predisposici&oacute;n al riesgo, una &eacute;tica del trabajo, un sentido de la lealtad, y una voluntad de sacrificio. Estas caracter&iacute;sticas pronto llamar&iacute;an la atenci&oacute;n de sus empleadores, con quienes forjaron lazos de amistad y confianza.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El contrabando de migrantes a peque&ntilde;a escala en el sector agrario obedece al inter&eacute;s de los empleadores por abastecerse de mano de obra barata y disciplinada. Los polleros obtienen un beneficio econ&oacute;mico por realizar esta actividad; sin embargo, en muchos casos estos ingresos extraordinarios no constituyen un incentivo suficiente. Ellos regresan peri&oacute;dicamente a Tamaulipas (entre una y cuatro veces al a&ntilde;o) y asumen un riesgo elevado transportando migrantes porque se sienten en deuda con sus patrones, a quienes casi todos los entrevistados les describen como amigos. Por lo tanto, los responsables del contrabando de trabajadores migratorios no son los polleros, que no deciden ni el calendario (&iquest;cu&aacute;ndo?) ni la intensidad (&iquest;cu&aacute;ntos?) de esta actividad. Son sus empleadores quienes deciden cu&aacute;ndo, cu&aacute;ntos y qu&eacute; migrantes deben ser transportados. Los jornaleros tamaulipecos tampoco emigran por iniciativa propia, ya que los empleadores dan a los polleros instrucciones precisas sobre las caracter&iacute;sticas de los trabajadores que deben reclutar. En el medio rural tamaulipeco la disposici&oacute;n de potenciales trabajadores es tan abundante que &uacute;nicamente aquellos que cumplen con criterios muy estrictos ser&aacute;n conducidos al pa&iacute;s del norte.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Addiechi, Florencia, 2005, <i>Fronteras reales de la globalizaci&oacute;n. Estados Unidos ante la migraci&oacute;n latinoamericana</i>, M&eacute;xico, UACM.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020397&pid=S0188-7653201300020000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alonso Meneses, Guillermo, 2010, "De migras, coyotes y polleros. El argot de la migraci&oacute;n clandestina en la regi&oacute;n de Tijuana&#45;San Diego", <i>OGIGIA</i>, n&uacute;m. 8, pp. 15&#45;31.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020399&pid=S0188-7653201300020000500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Andreas, Peter (2006) "Politics on Edge: Managing the US&#45;Mexico Border", <i>Current History</i>, febrero, pp. 64&#45;68.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020401&pid=S0188-7653201300020000500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Andreas, Peter (2003) "A Tale of Two Borders: The US&#45;Mexico and US&#45;Canada Lines after 9&#45;11", The Center for Comparative Immigration Studies. University of California, San Diego, <i>Working Paper</i> 77.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020403&pid=S0188-7653201300020000500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arango, Joaqu&iacute;n, 2003, "La explicaci&oacute;n te&oacute;rica de las migraciones: Luces y sombras", <i>Migraci&oacute;n y Desarrollo</i>, n&uacute;m. 1, pp. 1&#45;30.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020405&pid=S0188-7653201300020000500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arango, Joaqu&iacute;n, 2000, "Explaining Migration: a Critical View", <i>International Social Science Journal</i>, vol. 52, n&uacute;m. 165, pp. 283&#45;296.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020407&pid=S0188-7653201300020000500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fuentes, Jezm&iacute;n y Garc&iacute;a, Olivia ,2009, "Coyotaje: The Structure and Functioning of the People&#45;Smuggling Industry", en Wayne A. Cornelius, David Fitzgerald y Scott Borger (eds.), <i>Four Generations of Norte&ntilde;os. New Research from the Cradle of Mexican Migration</i>, La Jolla, California, Center for Comparative Immigration Studies, pp. 79&#45;100.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020409&pid=S0188-7653201300020000500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gallagher, Anne, 2002, "Trafficking, Smuggling and Human Rights: Tricks and Treaties", <i>Forced Migration Review</i>, n&uacute;m. 12, pp. 25&#45;28.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020411&pid=S0188-7653201300020000500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a V&aacute;zquez, Nancy Janett, Elisa Gaxiola y Arnoldo Guajardo,2007, "Movimientos transfronterizos M&eacute;xico&#45;Estados Unidos: Los polleros como agentes de movilidad", <i>Confines de Relaciones Internacionales y Ciencia Pol&iacute;tica</i>, n&uacute;m. 5, pp. 101&#45;113.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020413&pid=S0188-7653201300020000500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guerette, Rob T. y Ronald V. Clarke, 2005, "Border Enforcement, Organized Crime, and Deaths of Smuggled Migrants on the United States&#45;Mexico Border", <i>European Journal on Criminal Policy and Research</i>, n&uacute;m. 11, pp. 159&#45;174.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020415&pid=S0188-7653201300020000500010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">House Committee on Homeland Security (HCHS), 2006, <i>A Line in the Sand: Confronting the Threat at the Southwest Border</i>, Subcommittee on Investigations.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020417&pid=S0188-7653201300020000500011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Izcara Palacios, Sim&oacute;n Pedro, 2012a, "Coyotaje y grupos delictivos en Tamaulipas", <i>Latin American Research Review</i>, vol., 47, n&uacute;m. 3, pp. 41&#45;61.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020419&pid=S0188-7653201300020000500012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Izcara Palacios, Sim&oacute;n Pedro, 2012b, "El declive del contrabando de indocumentados en M&eacute;xico", <i>Mexican Studies</i>, vol. 28, n&uacute;m. 2, pp. 351&#45;376</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020421&pid=S0188-7653201300020000500013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Izcara Palacios, Sim&oacute;n Pedro, 2011, "Redes migratorias versus demanda laboral: Los elementos que moldean los procesos migratorios", <i>Convergencia. Revista de Ciencias Sociales</i>, vol. 18, n&uacute;m. 57, pp. 39&#45;59.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020422&pid=S0188-7653201300020000500014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Izcara Palacios, Sim&oacute;n Pedro, 2010a, "La adicci&oacute;n a la mano de obra ilegal: Jornaleros tamaulipecos en Estados Unidos", <i>Latin American Research Review</i>, vol. 45, n&uacute;m. 1, pp. 55&#45;75.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020424&pid=S0188-7653201300020000500015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Izcara Palacios, Sim&oacute;n Pedro, 2010b, "Migraci&oacute;n irregular y aislamiento social. Los jornaleros tamaulipecos indocumentados en los Estados Unidos", Revista Internacional de Sociolog&iacute;a, vol. 68, n&uacute;m. 2, pp. 453&#45;472.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020426&pid=S0188-7653201300020000500016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Izcara Palacios, Sim&oacute;n Pedro, 2010c, "Los factores no salariales en la migraci&oacute;n internacional: El caso tamaulipeco", <i>Revista de Ciencias Sociales</i>, vol. 16, n&uacute;m. 4, pp. 605&#45;615.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020428&pid=S0188-7653201300020000500017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kyle, David y Dale, John (2001) "Smuggling the State Back In: Agents of Human Smuggling Reconsidered", en Kyle, David y Koslowski, Rey (eds.) <i>Global Human Smuggling. Comparative Perspectives</i>, Baltimore, The Johns Hopkins University Press, pp. 29&#45;57.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020430&pid=S0188-7653201300020000500018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kyle, David y Zai Liand, 2001, "Migration Merchants: Human Smuggling from Ecuador and China", <i>Working Paper</i>, n&uacute;m. 43, La Jolla, California, The Center for Comparative Immigration Studies.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020432&pid=S0188-7653201300020000500019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&oacute;pez Castro, Gustavo, 1997, "Coyotes and Alien Smuggling", en Binational Study: <i>Migration between Mexico and the United States</i>, vol. 3. U.S. Commission on Immigration Reform.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020434&pid=S0188-7653201300020000500020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mart&iacute;nez, &Oacute;scar, 2010, <i>Los migrantes que no importan</i>, Barcelona, Icaria Editorial.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020436&pid=S0188-7653201300020000500021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Massey, Douglas S., Jorge Durand y Nolan J. Malone, 2009, <i>Detr&aacute;s de la trama. Pol&iacute;ticas migratorias entre M&eacute;xico y Estados Unidos</i>, M&eacute;xico, Miguel &Aacute;ngel Porr&uacute;a.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020438&pid=S0188-7653201300020000500022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mestries Benquet, Francis, 2005, "Crisis agr&iacute;cola y emigraci&oacute;n en Veracruz", <i>Comercio Exterior</i>, vol. 55, n&uacute;m. 12, pp. 1030&#45;1041.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020440&pid=S0188-7653201300020000500023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nevins, Joseph, 2003, "Thinking out of Bounds: A Critical Analysis of Academic and Human Rights Writings on Migrant Deaths in the U.S.&#45;Mexico Border Region", <i>Migraciones Internacionales</i>, vol. 2, n&uacute;m. 2, pp. 171&#45;190.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020442&pid=S0188-7653201300020000500024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schell, Greg, 2002, "Farmworker Exceptionalism under the Law. How the Legal System Contributes to Farmworker Poverty and Powerlessness", en C.D. Thompson y M.F. Wiggins (eds.), <i>The Human Cost of Food. Farmworkers' Lives, Labor and Advocacy</i>, University of Texas Press, Texas, pp. 139&#45;168.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020444&pid=S0188-7653201300020000500025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sharma, Nandita (2005) "Anti&#45;Trafficking Rhetoric and the Making of a Global <i>Apartheid</i>", <i>NWSA Journal</i>, 17 (3), pp. 88&#45;111.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020446&pid=S0188-7653201300020000500026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sharma, Nandita, 2003, "Travel Agency: A Critique of Anti&#45;Trafficking Campaigns", <i>Refuge</i>, vol. 21, n&uacute;m. 3, pp. 53&#45;65.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020448&pid=S0188-7653201300020000500027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Slack, Jeremy y Scott Whiteford, 2010, "Viajes violentos: La transformaci&oacute;n de la migraci&oacute;n clandestina hacia Sonora y California", <i>Norteam&eacute;rica</i>, vol. 5, n&uacute;m. 2, pp. 79&#45;107.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020450&pid=S0188-7653201300020000500028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Spener, David, 2009, <i>Clandestine Crossings: Migrants and Coyotes on the Texas&#45;Mexico Border</i>, Ithaca, Nueva York, Cornwell University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020452&pid=S0188-7653201300020000500029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Spener, David, 2008, "El <i>apartheid</i> global, el coyotaje y el discurso de la migraci&oacute;n clandestina: Distinciones entre violencia personal, estructural y cultural", <i>Migraci&oacute;n y Desarrollo,</i> n&uacute;m. 10, pp. 127&#45;156.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020454&pid=S0188-7653201300020000500030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Spener, David, 2004, "Mexican Migrant&#45;Smuggling: A Cross&#45;Border Cottage Industry", <i>Journal of Internacional Migration and Integration</i>, vol. 5, n&uacute;m. 3, pp. 295&#45;320.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020456&pid=S0188-7653201300020000500031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vayrynen, Raimio, 2003, "Illegal Immigration, Human Trafficking, and Organized Crime", <i>Discussion Paper</i> n&uacute;m. 2003/72, Helsinki: UNO World Institute for Development Economics Research.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020458&pid=S0188-7653201300020000500032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zhang, Sheldon, 2010, "Get there Anyway you can. Human Smuggling to the U.S. and the Policy Implications", <i>Policy Brief Series</i>, n&uacute;m. 8, Global Consortium on Security Transformation.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020460&pid=S0188-7653201300020000500033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zhang, Sheldon, 2007, <i>Smuggling and Trafficking in Human Beings. All Roads Lead to America</i>, Westport, Greenwood Publishing Group.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6020462&pid=S0188-7653201300020000500034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Quisiera expresar mi agradecimiento a la SEP/Conacyt por el apoyo recibido a trav&eacute;s del Proyecto 155901 titulado "Coyotaje y migraci&oacute;n indocumentada en Tamaulipas".</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> En este art&iacute;culo los t&eacute;rminos "pollero", "coyote", "contrabandista de migrantes", "contrabando de inmigrantes" y "coyotaje" son utilizados de modo indistinto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Asimismo, Zhang (2010: 13) se&ntilde;ala que las organizaciones que tienen una clara estructura jer&aacute;rquica son m&aacute;s f&aacute;ciles de remover que aqu&eacute;llas m&aacute;s desestructuradas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Aunque este autor tambi&eacute;n ha argumentado que el contrabando de indocumentados se ha convertido en una actividad m&aacute;s organizada (Zhang, 2007: 62).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> En una declaraci&oacute;n conjunta realizada el 14 de mayo de 2001 sobre la muerte de 14 inmigrantes en el desierto de Arizona, los gobiernos de Estados Unidos y M&eacute;xico declararon que los contrabandistas de indocumentados eran responsables por poner las vidas de los migrantes en riesgo (Governments of the United States and Mexico, 2001).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> En 1995, cuando &eacute;l ten&iacute;a 35 a&ntilde;os, un pollero, amigo suyo, le invit&oacute; a ir al rancho donde trabajaba en Texas, y desde un principio le ayud&oacute; a facilitar el cruce de la frontera a otros migrantes. Los dos estuvieron trabajando as&iacute; durante 8 a&ntilde;os; cruzaban dos veces al a&ntilde;o la frontera, pero la mayor parte de los ingresos los obten&iacute;an del trabajo agrario. Como dec&iacute;a Vicente el contrabando de migrantes &uacute;nicamente supon&iacute;a un dinero extra "un amigo que conoc&iacute; me meti&oacute; en eso; pero no era de siempre, ah&iacute; me ganaba un dinero extra".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Aunque este entrevistado tambi&eacute;n admiti&oacute; que la ganancia de 50 mil pesos por cruzar una vez al a&ntilde;o la frontera con unos 15 indocumentados tambi&eacute;n influy&oacute; en su decisi&oacute;n de hacerse pollero, ya que sus gastos eran elevados debido a que consum&iacute;a drogas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Las familias de los polleros que residen en el medio rural tamaulipeco se caracterizan por una situaci&oacute;n econ&oacute;mica superior a la media: viven en casas construidas con cemento y acero, tienen uno o m&aacute;s autom&oacute;viles, muchos han invertido en tierras, ganado o en la apertura de peque&ntilde;os negocios, y sus hijos presentan niveles de educaci&oacute;n superiores a la media.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Su patr&oacute;n cubr&iacute;a todos los gastos, incluidos los salarios de otras 6 personas que le ayudaban a llevar a los inmigrantes hasta Carolina del Norte.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Addiechi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Florencia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fronteras reales de la globalización. Estados Unidos ante la migración latinoamericana]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UACM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alonso Meneses]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guillermo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[De migras, coyotes y polleros. El argot de la migración clandestina en la región de Tijuana-San Diego]]></article-title>
<source><![CDATA[OGIGIA]]></source>
<year>2010</year>
<numero>8</numero>
<issue>8</issue>
<page-range>15-31</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Andreas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Politics on Edge: Managing the US-Mexico Border]]></article-title>
<source><![CDATA[Current History]]></source>
<year>2006</year>
<page-range>64-68</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Andreas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A Tale of Two Borders: The US-Mexico and US-Canada Lines after 9-11]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[San Diego ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Center for Comparative Immigration StudiesUniversity of California]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arango]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joaquín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La explicación teórica de las migraciones: Luces y sombras]]></article-title>
<source><![CDATA[Migración y Desarrollo]]></source>
<year>2003</year>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>1-30</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arango]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joaquín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Explaining Migration: a Critical View]]></article-title>
<source><![CDATA[International Social Science Journal]]></source>
<year>2000</year>
<volume>52</volume>
<numero>165</numero>
<issue>165</issue>
<page-range>283-296</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fuentes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jezmín]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Olivia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Coyotaje: The Structure and Functioning of the People-Smuggling Industry]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cornelius]]></surname>
<given-names><![CDATA[Wayne A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fitzgerald]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Borger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Scott]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Four Generations of Norteños. New Research from the Cradle of Mexican Migration]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>79-100</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Jolla^eCalifornia California]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Center for Comparative Immigration Studies]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gallagher]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anne]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Trafficking, Smuggling and Human Rights: Tricks and Treaties]]></article-title>
<source><![CDATA[Forced Migration Review]]></source>
<year>2002</year>
<numero>12</numero>
<issue>12</issue>
<page-range>25-28</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Vázquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nancy Janett]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gaxiola]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elisa]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Guajardo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arnoldo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Movimientos transfronterizos México-Estados Unidos: Los polleros como agentes de movilidad]]></article-title>
<source><![CDATA[Confines de Relaciones Internacionales y Ciencia Política]]></source>
<year>2007</year>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>101-113</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guerette]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rob T.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Clarke]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ronald V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Border Enforcement, Organized Crime, and Deaths of Smuggled Migrants on the United States-Mexico Border]]></article-title>
<source><![CDATA[European Journal on Criminal Policy and Research]]></source>
<year>2005</year>
<numero>11</numero>
<issue>11</issue>
<page-range>159-174</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>House Committee on Homeland Security (HCHS)</collab>
<source><![CDATA[A Line in the Sand: Confronting the Threat at the Southwest Border]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Subcommittee on Investigations]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Izcara Palacios]]></surname>
<given-names><![CDATA[Simón Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Coyotaje y grupos delictivos en Tamaulipas]]></article-title>
<source><![CDATA[Latin American Research Review]]></source>
<year>2012</year>
<month>a</month>
<volume>47</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>41-61</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Izcara Palacios]]></surname>
<given-names><![CDATA[Simón Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El declive del contrabando de indocumentados en México]]></article-title>
<source><![CDATA[Mexican Studies]]></source>
<year>2012</year>
<month>b</month>
<volume>28</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>351-376</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Izcara Palacios]]></surname>
<given-names><![CDATA[Simón Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Redes migratorias versus demanda laboral: Los elementos que moldean los procesos migratorios]]></article-title>
<source><![CDATA[Convergencia. Revista de Ciencias Sociales]]></source>
<year>2011</year>
<volume>18</volume>
<numero>57</numero>
<issue>57</issue>
<page-range>39-59</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Izcara Palacios]]></surname>
<given-names><![CDATA[Simón Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La adicción a la mano de obra ilegal: Jornaleros tamaulipecos en Estados Unidos]]></article-title>
<source><![CDATA[Latin American Research Review]]></source>
<year>2010</year>
<month>a</month>
<volume>45</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>55-75</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Izcara Palacios]]></surname>
<given-names><![CDATA[Simón Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Migración irregular y aislamiento social. Los jornaleros tamaulipecos indocumentados en los Estados Unidos]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Internacional de Sociología]]></source>
<year>2010</year>
<month>b</month>
<volume>68</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>453-472</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Izcara Palacios]]></surname>
<given-names><![CDATA[Simón Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los factores no salariales en la migración internacional: El caso tamaulipeco]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Ciencias Sociales]]></source>
<year>2010</year>
<month>c</month>
<volume>16</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>605-615</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kyle]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Dale]]></surname>
<given-names><![CDATA[John]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Smuggling the State Back In: Agents of Human Smuggling Reconsidered]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Kyle]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Koslowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rey]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Global Human Smuggling. Comparative Perspectives]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>29-57</page-range><publisher-loc><![CDATA[Baltimore ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Johns Hopkins University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kyle]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Liand]]></surname>
<given-names><![CDATA[Zai]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Migration Merchants: Human Smuggling from Ecuador and China]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Jolla^eCalifornia California]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Center for Comparative Immigration Studies]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gustavo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Coyotes and Alien Smuggling]]></article-title>
<source><![CDATA[Binational Study: Migration between Mexico and the United States]]></source>
<year>1997</year>
<volume>3</volume>
<publisher-name><![CDATA[Commission on Immigration Reform]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Óscar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los migrantes que no importan]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Icaria Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Massey]]></surname>
<given-names><![CDATA[Douglas S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Durand]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Malone]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nolan J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Detrás de la trama. Políticas migratorias entre México y Estados Unidos]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Miguel Ángel Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mestries Benquet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Crisis agrícola y emigración en Veracruz]]></article-title>
<source><![CDATA[Comercio Exterior]]></source>
<year>2005</year>
<volume>55</volume>
<numero>12</numero>
<issue>12</issue>
<page-range>1030-1041</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nevins]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joseph]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Thinking out of Bounds: A Critical Analysis of Academic and Human Rights Writings on Migrant Deaths in the U.S.-Mexico Border Region]]></article-title>
<source><![CDATA[Migraciones Internacionales]]></source>
<year>2003</year>
<volume>2</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>171-190</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schell]]></surname>
<given-names><![CDATA[Greg]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Farmworker Exceptionalism under the Law. How the Legal System Contributes to Farmworker Poverty and Powerlessness]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Thompson]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wiggins]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Human Cost of Food. Farmworkers' Lives, Labor and Advocacy]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>139-168</page-range><publisher-loc><![CDATA[^eTexas Texas]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sharma]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nandita]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Anti-Trafficking Rhetoric and the Making of a Global Apartheid]]></article-title>
<source><![CDATA[NWSA Journal]]></source>
<year>2005</year>
<volume>17</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>88-111</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sharma]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nandita]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Travel Agency: A Critique of Anti-Trafficking Campaigns]]></article-title>
<source><![CDATA[Refuge]]></source>
<year>2003</year>
<volume>21</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>53-65</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Slack]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jeremy]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Whiteford]]></surname>
<given-names><![CDATA[Scott]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Viajes violentos: La transformación de la migración clandestina hacia Sonora y California]]></article-title>
<source><![CDATA[Norteamérica]]></source>
<year>2010</year>
<volume>5</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>79-107</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Spener]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Clandestine Crossings: Migrants and Coyotes on the Texas-Mexico Border]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ithaca^eNueva York Nueva York]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cornwell University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Spener]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El apartheid global, el coyotaje y el discurso de la migración clandestina: Distinciones entre violencia personal, estructural y cultural]]></article-title>
<source><![CDATA[Migración y Desarrollo]]></source>
<year>2008</year>
<numero>10</numero>
<issue>10</issue>
<page-range>127-156</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Spener]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Mexican Migrant-Smuggling: A Cross-Border Cottage Industry]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Internacional Migration and Integration]]></source>
<year>2004</year>
<volume>5</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>295-320</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vayrynen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raimio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Illegal Immigration, Human Trafficking, and Organized Crime]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Helsinki ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNO World Institute for Development Economics Research]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zhang]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sheldon]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Get there Anyway you can. Human Smuggling to the U.S. and the Policy Implications]]></article-title>
<source><![CDATA[Policy Brief Series]]></source>
<year>2010</year>
<numero>8</numero>
<issue>8</issue>
<publisher-name><![CDATA[Global Consortium on Security Transformation]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zhang]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sheldon]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Smuggling and Trafficking in Human Beings. All Roads Lead to America]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Westport ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Greenwood Publishing Group]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
