<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0188-7017</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Alteridades]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Alteridades]]></abbrev-journal-title>
<issn>0188-7017</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma Metropolitana, División de Ciencias Sociales y Humanidades]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0188-70172009000100011</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Un chamán del cine etnográfico: Entrevista con Robert Gardner en México]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos Y.]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zirión P.]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma del Estado de Morelos Departamento de Antropología ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Cuernavaca Morelos]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Investigaciones Antropológicas ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México D.F.]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<volume>19</volume>
<numero>37</numero>
<fpage>159</fpage>
<lpage>168</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0188-70172009000100011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0188-70172009000100011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0188-70172009000100011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Di&aacute;logos</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Un cham&aacute;n del cine etnogr&aacute;fico. Entrevista con Robert Gardner en M&eacute;xico<a href="#nota">*</a></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Carlos Y. Flores** Antonio Ziri&oacute;n P.***</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">** <i>Profesor&#150;investigador del Departamento de Antropolog&iacute;a de la Universidad Aut&oacute;noma del Estado de Morelos. Av. Universidad 1001, col. Chamilpa, 62210, Cuernavaca, Morelos</i> &lt;<a href="mailto:carlosyflores@aol.com" target="_blank">carlosyflores@aol.com</a>&gt;. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">*** <i>Profesor de asignatura en el Posgrado en Antropolog&iacute;a, Instituto de Investigaciones Antropol&oacute;gicas, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico. Circuito Exterior, Ciudad Universitaria, 04510, Coyoac&aacute;n, M&eacute;xico, D.F.</i> &lt;<a href="mailto:antoniozirion@hotmail.com" target="_blank">antoniozirion@hotmail.com</a>&gt;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El estadounidense Robert Gardner (1925) es, sin duda, una de las figuras m&aacute;s importantes en la historia del cine etnogr&aacute;fico. A lo largo de m&aacute;s de 50 a&ntilde;os de carrera ha producido, como autor individual o en colaboraci&oacute;n con otros investigadores y realizadores, alrededor de una treintena de filmes sobre pueblos y tribus ind&iacute;genas en todo el mundo. Sus pel&iacute;culas m&aacute;s trascendentes, <i>Dead Birds </i>(1964), <i>Rivers of Sand </i>(1974) y <i>Forest of Bliss </i>(1986), se han convertido en grandes cl&aacute;sicos del cine de no ficci&oacute;n. Como parte de su trayectoria acad&eacute;mica, fue el primer profesor que ocup&oacute; la c&aacute;tedra de cine fundada en 1963 en la Universidad de Harvard, y luego director por varios a&ntilde;os del Film Study Center de esta universidad. Es autor de varios libros con aportaciones significativas en el campo de la etnolog&iacute;a y la antropolog&iacute;a visual, como <i>The Impulse to Preserve</i>, <i>Gardens of War</i>, <i>Making Dead Birds </i>y <i>Making Forest of Bliss</i>. Su trabajo ha provocado intensos debates entre antrop&oacute;logos de la talla de Margaret Mead y Gregory Bateson, y se han escrito numerosos libros y art&iacute;culos especializados en torno a su particular estilo y su extraordinaria propuesta cinematogr&aacute;fica.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, hasta hace poco tanto la producci&oacute;n f&iacute;lmica como la obra escrita de Robert Gardner eran pr&aacute;cticamente desconocidas en el &aacute;mbito mexicano y latinoamericano. Aunque la pr&aacute;ctica del cine antropol&oacute;gico o etnogr&aacute;fico ha estado presente por varias d&eacute;cadas en Latinoam&eacute;rica, los debates te&oacute;ricos de lo que se conoce como antropolog&iacute;a visual son relativamente recientes. Mientras que en algunos pa&iacute;ses europeos y en Estados Unidos existen desde d&eacute;cadas atr&aacute;s programas de posgrado especializados y abundante literatura te&oacute;rica relativos a estos temas, en M&eacute;xico y Am&eacute;rica Latina a&uacute;n son contados los espacios acad&eacute;micos donde es posible estudiarlos y discutirlos, y por lo general no pasan de ser cursos aislados dentro de las licenciaturas de Antropolog&iacute;a Social, algunos pocos diplomados o escasos debates en seminarios y conferencias. En este contexto, es de esperar que la visita de Robert Gardner represente un notable impulso para el desarrollo de la antropolog&iacute;a visual y el cine etnogr&aacute;fico en M&eacute;xico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta conversaci&oacute;n Robert Gardner habla de sus pel&iacute;culas y de los proyectos que nunca realiz&oacute;. Nos platica sobre los grandes maestros que influyeron en &eacute;l, como Luis Bu&ntilde;uel y Robert Flaherty, sobre el trabajo de otros cineastas etnogr&aacute;ficos, como Jean Rouch y su <i>cin&eacute;ma v&eacute;rit&eacute;</i>, y los precursores del movimiento del cine directo estadounidense. Ahonda en cuestiones filos&oacute;ficas &#150;principalmente &eacute;ticas y epistemol&oacute;gicas&#150; vinculadas con el cine documental, como el problema de la representaci&oacute;n de la realidad, la no siempre clara divisi&oacute;n entre la ficci&oacute;n y la no ficci&oacute;n, y la importancia de la experiencia est&eacute;tica en cuanto forma de conocimiento. Asimismo, da cuenta de su relaci&oacute;n con destacadas personalidades latinoamericanas, como Octavio Paz, Nicol&aacute;s Echevarr&iacute;a y Jorge Prelor&aacute;n. Uno de los aspectos m&aacute;s interesantes de esta conversaci&oacute;n es que en ella sale a relucir el lado antropol&oacute;gico de este autor, quien expresa, por ejemplo, su opini&oacute;n respecto a la antropolog&iacute;a posmoderna y habla de la relaci&oacute;n del antrop&oacute;logo&#150;documentalista con los sujetos&#150;personajes y con las audiencias. Aborda el tema del sufrimiento, de la condici&oacute;n humana y del cine como una actividad terap&eacute;utica que le ha permitido vivir en el mundo y enfrentar sus diversos problemas. Finalmente, comenta sobre las nuevas tendencias y el futuro de la antropolog&iacute;a visual y del cine etnogr&aacute;fico. En un momento de la entrevista surge la cuesti&oacute;n del chamanismo como una fuente de inspiraci&oacute;n para Gardner.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">***</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Carlos Flores (C.F.)</b>: Jean Rouch dijo en una ocasi&oacute;n que a &eacute;l los cineastas lo miraban como un antrop&oacute;logo, mientras que los antrop&oacute;logos lo consideraban un cineasta. &iquest;Le pasa esto tambi&eacute;n a usted? &iquest;D&oacute;nde ubicar&iacute;a su trabajo?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Robert Gardner (R.G.)</b>: Creo que esto es muy cierto para Jean Rouch, un viejo amigo. &Eacute;l fue definitivamente ambas cosas. Sin embargo, siento que parte de su trabajo se encuentra m&aacute;s claramente del lado de la antropolog&iacute;a. Me parece que &eacute;l sinti&oacute; que el cine era m&aacute;s una herramienta para la antropolog&iacute;a, que la antropolog&iacute;a una herramienta para el cine. Entonces, si tuviera que hacer una distinci&oacute;n entre nosotros, pudiera ser que yo considero a la antropolog&iacute;a m&aacute;s una herramienta para mi producci&oacute;n cinematogr&aacute;fica. Siempre quise utilizar lo que me fuera posible de los m&eacute;todos e intenciones de la antropolog&iacute;a para enriquecer mi cine, para tener un contexto dentro del cual trabajar.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Antonio Ziri&oacute;n (A.Z.)</b>: Como cineasta, &iquest;qu&eacute; lo hizo interesarse por la antropolog&iacute;a? &iquest;C&oacute;mo empez&oacute; a hacer la conexi&oacute;n entre la antropolog&iacute;a y el cine?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: Me adentr&eacute; en el campo de la antropolog&iacute;a a trav&eacute;s de la literatura. Cuando viv&iacute;a en la costa noroeste de Estados Unidos le&iacute; un libro de una gran antrop&oacute;loga llamada Ruth Benedict, quien era tambi&eacute;n poetisa. No s&oacute;lo escrib&iacute;a po&eacute;ticamente sino que adem&aacute;s escribi&oacute; poes&iacute;a. En su libro <i>Patterns of Culture </i>(1934) hay un cap&iacute;tulo acerca de los kwakiutl, o lo que queda de este grupo de indios nativos de la costa noroeste de Estados Unidos. Me llam&oacute; mucho la atenci&oacute;n la historia de los kwakiutl, cuya extraordinaria cultura se desarroll&oacute; y despu&eacute;s decay&oacute;, no muy lejos de Seattle, donde me encontraba viviendo. Me interes&oacute; mucho lo que Benedict dec&iacute;a acerca de su patr&oacute;n cultural y espec&iacute;ficamente sobre la vida que ellos ten&iacute;an. Desde luego, para cuando yo estaba leyendo el libro, gran parte de esa vida era historia y ya no segu&iacute;a vigente. Pero a&uacute;n hab&iacute;a unos cuantos peque&ntilde;os grupos de kwakiutls que viv&iacute;an en aldeas en Columbia Brit&aacute;nica. As&iacute; que fui all&aacute;, me encontr&eacute; con uno de estos pueblos e hice dos cortometrajes, <i>Blunden Harbour </i>(1951) y <i>Dances of the Kwakiutl </i>(1951), en los que intent&eacute; ser no s&oacute;lo respetuoso sino fiel a los hechos, es decir, no quise imponerles ning&uacute;n relato ni trama ficticia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n fui atra&iacute;do a la antropolog&iacute;a por los escritos de viajeros excepcionalmente perceptivos, como Doughty entre los &aacute;rabes, Melville entre los melanesios y L&eacute;vi&#150;Strauss entre los bororo. &Eacute;stos y muchos otros autores me abrieron los ojos hacia lugares y pueblos que entonces me eran desconocidos. En cierto momento atraves&eacute; por un "<i>shock </i>de reconocimiento", al darme cuenta de que pod&iacute;a mirar con mis propios ojos lo mismo que aquellos talentosos viajeros, y no s&oacute;lo a trav&eacute;s de mis ojos sino a trav&eacute;s de la c&aacute;mara. &Eacute;ste fue en realidad mi comienzo en lo que ahora se llama antropolog&iacute;a visual.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>A.Z.</b>: &iquest;A qui&eacute;nes considera sus principales influencias?</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: Podr&iacute;a citar a numerosas personas que, desde mi infancia, he admirado e incluso he intentado imitar, pero probablemente no fue sino hasta la edad adulta, o alrededor de ella, que cierta gente comenz&oacute; a influir en m&iacute; de manera significativa. Mis influencias m&aacute;s tempranas est&aacute;n relacionadas con el momento en el que comprend&iacute;, gracias a su ayuda, que me encontraba en la seria necesidad de examinar mi propia vida y de hacer grandes cambios en la forma en que la viv&iacute;a. Las m&aacute;s importantes fueron aquellas que insistieron en la idea de que yo era b&aacute;sicamente un iletrado. Necesitaba leer y mirar con sumo cuidado lo que el g&eacute;nero humano ha creado: arquitectura, pintura, escultura, pel&iacute;culas. En ese sentido fueron definitivos el poeta Ted Roethke y el pintor Mark Tobey, a quienes conoc&iacute; en Seattle cuando era joven, a principios de los a&ntilde;os cincuenta.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/alte/v19n37/a11f1.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al mudarme a Cambridge, Massachusetts, conoc&iacute; al poeta Robert Lowell y de inmediato me present&oacute; a varios escritores y artistas, incluido Ted Hughes, con quien finalmente desarroll&eacute; el tratamiento de una pel&iacute;cula. Josep Lluis Sert era una arquitecto de Cambridge que me abri&oacute; las puertas a su c&iacute;rculo de amigos espa&ntilde;oles, lo que me permiti&oacute; conocer a numerosos artistas, como Luis Bu&ntilde;uel, quien me invit&oacute; a verlo filmar una de sus pel&iacute;culas en M&eacute;xico. Por supuesto yo ya estaba en deuda permanente con &eacute;l por haber hecho <i>Las Hurdes: Tierra sin pan </i>(1932) y <i>Los olvidados </i>(1950), y &eacute;l se convertir&iacute;a casi en un padre para m&iacute; como cineasta. En esos a&ntilde;os tambi&eacute;n conoc&iacute; a Octavio Paz, quien me puso en contacto con el universo de los chamanes y gur&uacute;s como ning&uacute;n otro. Sospecho que &eacute;l fue la persona m&aacute;s inteligente que he tenido el privilegio de conocer. Tambi&eacute;n tuve fuertes influencias de gente que nunca conoc&iacute;, grandes cineastas como Vigo y Tarkovsky o escritores como Melville y Conrad. Hubo, y todav&iacute;a hay, figuras contempor&aacute;neas que me inspiran e influyen. Aqu&iacute; pondr&iacute;a a Stan Brakhage, Dusan Makaveyev, Christian Boltanski, Sean Scully... La lista es larga.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>A.Z.</b>: Coment&oacute; que considera a Luis Bu&ntilde;uel casi como su padre, cinematogr&aacute;ficamente hablando. &iquest;Podr&iacute;a platicarnos m&aacute;s sobre esto?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: Bueno, creo que no me expliqu&eacute; bien. No es que su forma de hacer pel&iacute;culas fuera la misma en la que yo iba a hacer cine, a menos que tomemos solamente <i>Tierra sin pan </i>o <i>Los olvidados</i>, que juegan tanto con la realidad como con la ficci&oacute;n. Es decir, si detuvi&eacute;ramos ah&iacute; su carrera, ser&iacute;a mucho m&aacute;s como un padre en ese momento que despu&eacute;s, cuando empez&oacute; a hacer pel&iacute;culas con tramas e historias elaboradas. Nadie deber&iacute;a hablar del cine de no ficci&oacute;n sin mencionar sus primeras pel&iacute;culas, incluyendo <i>Un perro andaluz </i>(1929). Creo que ah&iacute; fue donde &eacute;l empez&oacute; a interesarse en lo experimental y lo abstracto.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asimismo me gustar&iacute;a que la gente sepa que Bu&ntilde;uel una vez me dijo: "&iquest;Sabes? &Eacute;ste no es el mejor de los mundos posibles". Creo que quiso decir que debemos estar conscientes del hecho de que lo que cuentan las pel&iacute;culas de ficci&oacute;n no nos muestra completa o responsablemente la verdadera historia, porque la verdadera historia es que hay una tremenda cantidad de dolor en el mundo y que estas pel&iacute;culas nunca exhiben. Podr&iacute;a citar <i>Tierra sin pan </i>como ejemplo, y muchas otras pel&iacute;culas que seguramente vio y le gustaron. As&iacute; que, en este sentido, s&iacute; es un padre para m&iacute;. Definitivamente era alguien en quien se pod&iacute;a confiar. Y fue tambi&eacute;n una figura tan prol&iacute;fica..., no pod&iacute;a hacer nada mal.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>C.F.</b>: Quisi&eacute;ramos preguntarle sobre su conexi&oacute;n con Latinoam&eacute;rica y particularmente sobre su trabajo con Jorge Prelor&aacute;n. &Eacute;l propuso en los a&ntilde;os sesenta un nuevo enfoque en cuanto a la relaci&oacute;n con los sujetos, aplicando un m&eacute;todo que llam&oacute; "etnobiograf&iacute;a". &iquest;Nos podr&iacute;a hablar acerca de esto?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: Lo conoc&iacute; cuando &eacute;l estaba haciendo su pel&iacute;cula <i>Imaginero: Herm&oacute;genes Cayo </i>(1967). Me cay&oacute; muy bien. Me busc&oacute; a trav&eacute;s de Alan Lomax, el famoso music&oacute;logo estadounidense que escribi&oacute; sobre jazz e invent&oacute; algo llamado "coreom&eacute;trica", "cantom&eacute;trica" y otras cosas por el estilo, y se convirti&oacute; en un c&eacute;lebre cient&iacute;fico social y en un gran artista. &Eacute;l pens&oacute; que a Prelor&aacute;n le pod&iacute;a servir mi ayuda para terminar su pel&iacute;cula. A m&iacute; me gust&oacute; mucho su trabajo. Me pareci&oacute; encantador en muchos sentidos y tambi&eacute;n muy po&eacute;tico, hist&oacute;rico, responsable, confiable, en fin, todo lo bueno. &Eacute;l era una persona muy consciente. Al final nuestros caminos divergieron cuando &eacute;l se fue a vivir a la costa oeste, que queda muy lejos de la costa este. En realidad nunca m&aacute;s lo volv&iacute; a ver despu&eacute;s de esta pel&iacute;cula.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>C.F.</b>: Mencion&oacute; que Octavio Paz de alguna manera lo introdujo al chamanismo...</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: Pienso que esto es correcto. Quiero decir, su mente era tan capaz, tan enorme en cuanto a su apetito por la sensaci&oacute;n, el mundo, los hechos, la historia, la arqueolog&iacute;a... todo. Hice un cortometraje en el que &eacute;l lee el <i>I Ching</i>. Se trata de mi <i>I Ching</i>, es decir, yo hago una pregunta y tiro los dados, lo cual resulta sumamente cautivador. &Eacute;l estaba profundamente interesado en John Cage, el m&uacute;sico, compositor, comedor de hongos, una persona fant&aacute;stica que cre&iacute;a apasionadamente que el azar determina mucho de lo que pasa en la vida. A veces no emprend&iacute;a nada sin antes tirar los dados para saber si deber&iacute;a hacerlo o no.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero creo que la pregunta tiene que ver m&aacute;s con lo que signific&oacute; para m&iacute; el inter&eacute;s espec&iacute;fico de Octavio Paz en el chamanismo, y c&oacute;mo lo us&eacute; o abus&eacute; de &eacute;l, o un poco de ambos. Bien, Castaneda era muy popular en ese entonces y don Juan era una gran figura en las vidas intelectuales de quienes nos encontr&aacute;bamos de cierto modo al margen o nos dedic&aacute;bamos a partes de la profesi&oacute;n antropol&oacute;gica que no eran centrales a sus prop&oacute;sitos cl&aacute;sicos. Nos interesaban los m&aacute;rgenes de las sociedades, incluida la nuestra, y las formas de navegar en ese &aacute;mbito, que pod&iacute;an incluir al chamanismo como una manera de explorar el mundo de la imaginaci&oacute;n, la invenci&oacute;n y dem&aacute;s.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Yo combin&eacute; sin recato varias cosas, como creer que Octavio Paz era realmente un cham&aacute;n, aun sin ser capaz del vuelo m&aacute;gico, que creo que es la definici&oacute;n que da Mircea Eliade del verdadero chamanismo. &Eacute;l estuvo muy cerca de poder volar, por pura fuerza de voluntad, o de moverse a trav&eacute;s del tiempo y el espacio utilizando su mente, que era tan inmensa.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Siempre busqu&eacute; formas para explorar el mundo del chamanismo, y eso fue lo que estimul&oacute; mi inter&eacute;s por los ika de Colombia, quienes por desgracia no ten&iacute;an chamanes verdaderos en el sentido cl&aacute;sico, pero s&iacute; sacerdotes, un sacerdocio maravillosamente entrenado e imaginativo que hac&iacute;a algunas cosas que quiz&aacute; hubieran hecho los verdaderos chamanes. Ellos se capacitaban durante mucho tiempo. Ten&iacute;an una inmensa acumulaci&oacute;n de conocimiento. En mi pel&iacute;cula <i>Ika Hands </i>(1988) aparece un <i>Mama</i>, como ellos llaman al sacerdote.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mi querido amigo Robert Fulton y yo volamos hacia la regi&oacute;n de los ika en mi propio aeroplano y aterrizamos en una antigua pista a&eacute;rea hecha por un piloto alem&aacute;n de la Luftwaffe, que hab&iacute;a escapado de Europa luego de la Segunda Guerra Mundial, huyendo de alg&uacute;n castigo o de sus propias culpas. &Eacute;l construy&oacute; su propia pista a&eacute;rea, que yo encontr&eacute; y utilic&eacute;. Convenc&iacute; al <i>Mama</i>, al sacerdote, de que subiera conmigo al aeroplano para ir a la costa a recolectar conchas, lejos de las monta&ntilde;as donde nos encontr&aacute;bamos. Le ped&iacute; que piloteara el aeroplano porque sent&iacute; que si &eacute;l pod&iacute;a volar el avi&oacute;n yo habr&iacute;a logrado cierto progreso en la conexi&oacute;n entre el vuelo m&aacute;gico y el chamanismo, y otras cosas m&aacute;s. Fue una idea muy mala... no era una idea tan mala para una pel&iacute;cula, pero s&iacute; una mala idea intelectual. Es un asunto del que no me arrepiento ni tampoco creo que haya perjudicado particularmente a la pel&iacute;cula, pero s&iacute; siento que no logr&eacute; nada haci&eacute;ndolo. &iexcl;Fue sencillamente est&uacute;pido!</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esto ser&iacute;a todo respecto a la influencia que Octavio Paz ejerci&oacute; sobre m&iacute; en relaci&oacute;n con el chamanismo, aunque su autoridad en muchas otras cosas fue mayor: en literatura, arte, pintura, acerca de este pintor o aqu&eacute;l, de cierto poeta u otro.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>C.F.</b>: Nos gustar&iacute;a que nos comente su opini&oacute;n sobre el trabajo de Nicol&aacute;s Echevarr&iacute;a.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: A Nicol&aacute;s Echevarr&iacute;a lo conoc&iacute; hace a&ntilde;os una vez que vine a M&eacute;xico a visitar a los Paz. Nos conocimos en una fiesta. Me dijo que hab&iacute;a visto mis pel&iacute;culas y yo no sab&iacute;a c&oacute;mo lo hab&iacute;a logrado, tal vez fue en Estados Unidos o quiz&aacute; en M&eacute;xico, no estoy seguro. Nico es una persona excepcional, muy talentosa visualmente. Acabo de visitar una muestra de sus pinturas... es realmente maravillosa. En cuanto a su amor por el cine de no ficci&oacute;n, basta con ver <i>Ni&ntilde;o Fidencio </i>(1981) o <i>Mar&iacute;a Sabina </i>(1979) &#150;por mencionar dos de sus pel&iacute;culas que recuerdo v&iacute;vidamente&#150;, y luego considerar sus esfuerzos frustrados pero sin duda excepcionales para hacer pel&iacute;culas de ficci&oacute;n. Todas estas cosas, pienso, lo distinguen como un verdadero innovador y un esp&iacute;ritu extraordinario dentro del cine mexicano.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>A.Z.</b>: Volviendo a su contexto particular, &iquest;cu&aacute;l fue su conexi&oacute;n con el cine directo en Estados Unidos? &iquest;C&oacute;mo fue que no form&oacute; parte de este movimiento tan influyente durante los a&ntilde;os sesenta?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: Buena pregunta. &iquest;Al decir "cine directo" te refieres al <i>cin&eacute;ma v&eacute;rit&eacute;</i>?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>A.Z.</b>: A su versi&oacute;n estadounidense, al trabajo de Leacock, Drew, Wiseman, Pennebaker, Maysles, etc&eacute;tera.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: Ah, los observacionales. Bueno, todos somos amigos; los conozco perfectamente. Comenzamos nuestra carrera como cineastas m&aacute;s o menos al mismo tiempo. Tal vez Ricky Leacock se nos adelant&oacute; por unos diez a&ntilde;os. De hecho, como precursor del movimiento del cine directo, &eacute;l trabaj&oacute; originalmente en el contexto del cine de ficci&oacute;n con Robert Flaherty. Aunque mucha gente dir&iacute;a que Flaherty era documentalista, tambi&eacute;n era cineasta de ficci&oacute;n, en el sentido de que se preocupaba por la narrativa y esos asuntos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con respecto a mi comienzo, se dio despu&eacute;s del de Ricky Leacock pero m&aacute;s o menos a la par del de los hermanos Maysles. Podr&iacute;a decirse que todo empez&oacute; para m&iacute; en el cine experimental. Mi primer inter&eacute;s en el cine surgi&oacute; a trav&eacute;s de una familiaridad y amistad con algunos cineastas experimentales, as&iacute; como por una inmersi&oacute;n en el cine documental cl&aacute;sico; me refiero al cine de Eisenstein, Leni Riefenstahl, Joris Ivens, que fueron algunas de las figuras que hicieron estas primeras magn&iacute;ficas pel&iacute;culas de no ficci&oacute;n. Ellos me motivaron a tener una aproximaci&oacute;n po&eacute;tica a los otros mundos en los que deseaba entrar, como el de los kwakiutl de la costa noroeste de Estados Unidos, cosa que hice antes de que el <i>cin&eacute;ma v&eacute;rit&eacute; </i>se estableciera realmente. El <i>cin&eacute;ma v&eacute;rit&eacute; </i>despeg&oacute; casi al mismo tiempo que cuando me fui a Nueva Guinea para hacer <i>Dead Birds </i>(1961). As&iacute; que no me sub&iacute; al "barco" del sonido sincr&oacute;nico (como le sol&iacute;amos decir). Aunque Ricky Leacock hab&iacute;a desarrollado un m&eacute;todo y Pennebaker lo usaba de diferentes maneras, yo todav&iacute;a pensaba en un cine de no ficci&oacute;n m&aacute;s po&eacute;tico. Entonces <i>Dead Birds </i>nunca se benefici&oacute; ni se perjudic&oacute; por las propuestas del cine directo, pues fue hecha en su totalidad con una c&aacute;mara que sol&iacute;amos llamar <i>wild</i>, con el sonido por un lado y la imagen por el otro.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>C.F.</b>: De acuerdo, pero de pronto se invent&oacute; el sonido sincronizado y aparecieron los equipos m&aacute;s peque&ntilde;os. &iquest;Signific&oacute; alg&uacute;n cambio para usted, en el tipo de narrativa o de acercamiento con sus personajes, el hecho de tener tales posibilidades tecnol&oacute;gicas?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: No, si te refieres a la miniaturizaci&oacute;n de la tecnolog&iacute;a al ponerlo todo en un mismo paquete. No lo consider&eacute; una ventaja. De hecho, encontr&eacute; mayor libertad al poder trabajar con una c&aacute;mara que no estuviera conectada por un cable, o alg&uacute;n tipo de mecanismo de radio, con otra persona. En el cine directo dependes mucho e incluso est&aacute;s ligado f&iacute;sicamente con otra gama de sensibilidades: las del sonidista.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Llegu&eacute; a pensar que hab&iacute;a una forma m&aacute;s eficaz de trabajar que estar amarrado con un mundo de audio directamente conectado con la imagen. Prefer&iacute;a que ambos mundos se mantuvieran aparte. Quer&iacute;a trabajar por separado el mundo del sonido y el mundo visual, reuni&eacute;ndolos de vez en cuando, por supuesto, pero no forzosamente de manera sincronizada, sino m&aacute;s bien como contrapunto, donde uno trabaja en contra o en favor del otro.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por ejemplo, Wiseman no filmaba sino grababa el sonido. Quiero decir que &eacute;l llevaba una grabadora de sonido y dirig&iacute;a la pel&iacute;cula apuntando con su micr&oacute;fono a lo que quer&iacute;a que la c&aacute;mara viera. As&iacute; que la c&aacute;mara se encontraba subordinada a las intenciones del sonidista, que en este caso era el director. De todo lo anterior provino este producto directamente integrado del <i>cin&eacute;ma v&eacute;rit&eacute;.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Supongo que fue muy excitante por un tiempo, pero no era la verdad 24 veces por segundo, como dec&iacute;a Godard. Era otra manera de interpretar la realidad, eso es todo. Yo simplemente encontr&eacute; que las oportunidades de darle vida a las cosas pict&oacute;ricamente se realizaba de modo m&aacute;s productivo con una c&aacute;mara que no estuviera conectada al sonido de una forma tan dependiente.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>C.F.</b>: Nos interesa saber c&oacute;mo se aproxima a sus sujetos. &iquest;Tiene alg&uacute;n equipo trabajando antes de que usted llegue adonde ellos est&aacute;n? O &iquest;qu&eacute; nos puede decir del problema del idioma, por ejemplo? Me imagino que esto es diferente en cada pel&iacute;cula.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: Est&aacute;s poniendo el dedo en la llaga. Var&iacute;a dependiendo de d&oacute;nde quiero hacer algo. Puede ser que se requiera un conocimiento previo de uno u otro tipo. Por ejemplo, hice un documental con un gran amigo y estupendo cineasta llamado Hilary Harris, a quien persuad&iacute; para que fuera conmigo a &Aacute;frica a hacer una pel&iacute;cula sobre los nuer. Ahora bien, como saben, &eacute;stos son un grupo cl&aacute;sico acerca del cual se hab&iacute;a hecho un fino trabajo llamado <i>Los nuer </i>(1940) por parte de Evans&#150;Pritchard, el gran antrop&oacute;logo brit&aacute;nico. Entonces aparec&iacute; yo, realmente impresionado tras haberlo le&iacute;do como estudiante de licenciatura. Es literatura y es una evocaci&oacute;n de la vida de este grupo. No en balde titulamos nuestra pel&iacute;cula <i>The Nuer </i>(1971). Aquella fue una ocasi&oacute;n en la que yo ya ten&iacute;a bastante informaci&oacute;n; empero, esto no signific&oacute; necesariamente que estuviera familiarizado con la situaci&oacute;n a la que iba, ya que Evans&#150;Pritchard escribi&oacute; el libro en los a&ntilde;os treinta o cuarenta, y yo fui all&iacute; en los setenta. As&iacute; que las cosas hab&iacute;an cambiado pero, aun as&iacute;, suficientes elementos segu&iacute;an igual y en mi posterior encuentro con los nuer pude hallar evidencias de lo que &eacute;l hab&iacute;a escrito. Por supuesto, me benefici&eacute; del trabajo de Evans&#150;Pritchard, sin embargo no hab&iacute;a alguien que hubiera ido antes que yo como parte de un equipo de avanzada ni nada de eso.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Revisemos otro caso: <i>Ika Hands</i>, que, desde mi punto de vista, no es un gran documental. No es un largo&#150;metraje, es una pel&iacute;cula, que dura m&aacute;s o menos una hora, acerca de una parte apenas conocida de Colombia. No obstante, ya exist&iacute;a un antrop&oacute;logo talentoso e incre&iacute;blemente conocedor que hab&iacute;a escrito sobre este pueblo, as&iacute; que de nuevo pude recopilar un poco &#150;y enfatizo: un poco&#150; de informaci&oacute;n sobre &eacute;l antes de visitarlo. Pero al final fue, en buena medida, un encuentro con lo desconocido. Tuve que abrirme paso en gran parte por m&iacute; mismo.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>C.F.</b>: Como cineasta, &iquest;qu&eacute; historias est&aacute; contando: las suyas, las de sus personajes, o tal vez una comuni&oacute;n entre ambas?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: He tratado de salirme con la m&iacute;a diciendo que mis pel&iacute;culas son historias en el sentido de que tienen comienzos, partes medias y finales. Hubo un d&iacute;a en que empec&eacute; la pel&iacute;cula sobre Benares, India, y un d&iacute;a en que la termin&eacute;, pero siempre esper&eacute; que tuviera cierta unidad, en cuanto a su narrativa. Lo mismo ocurri&oacute; con <i>Dead Birds</i>. Quiz&aacute; esto sea menos cierto para <i>Rivers of Sand </i>(1974), que es m&aacute;s tipo <i>collage </i>que una historia lineal. El cortometraje <i>Passenger </i>(1998) tiene una narrativa lineal, porque empieza con un lienzo vac&iacute;o y termina cuando est&aacute; acabado, lo cual es ya una historia, la historia de dicho lienzo, adem&aacute;s de ser el relato de un hombre haciendo cierto tipo de trazos para terminar al final con esta pintura particular.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/alte/v19n37/a11f2.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, para ver si son mis relatos o los de alguien m&aacute;s, tomemos el mismo ejemplo. En <i>Passenger, </i>lo que sucedi&oacute; fue que Sean Scully, el pintor, comenz&oacute; su trabajo y yo lo segu&iacute;, registr&eacute; lo que hizo. Sin embargo, en la edici&oacute;n alter&eacute; enormemente la secuencia de lo que &eacute;l estaba realizando. Es decir, fui hacia adelante y hacia atr&aacute;s en el tiempo, repet&iacute; pasajes, los hice m&aacute;s lentos o los aceler&eacute;. Ten&iacute;a las herramientas para manipular en gran medida la realidad que estaba all&aacute; afuera y que aparentemente era muy simple: un estudio; nadie en su interior excepto Sean Scully, otra persona, Bob Fulton y yo; la luz entrando por unas cuantas ventanas; el lienzo en la pared... Sin embargo, tampoco es tan sencillo; crear algo a partir de ello es complejo y no se da de manera autom&aacute;tica; si ocurriera as&iacute; no ser&iacute;a realmente consciente. Entonces la historia provino de las circunstancias, que fueron las que describ&iacute; como un estudio vac&iacute;o con un pintor en su interior, el azar, que fue todo aquello que afect&oacute; lo que suced&iacute;a frente a mis ojos o frente a la c&aacute;mara, y mis intenciones, que pretend&iacute;an examinar c&oacute;mo emergen los sentimientos y el talento del artista para dejar no s&oacute;lo una marca sino una serie de trazos que se convirtieron en una pintura.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Escrib&iacute; un libro sobre el cine de no ficci&oacute;n donde hablo de estos elementos: <i>Intenci&oacute;n, azar y circunstancia en el cine de no ficci&oacute;n </i>(2001)<i>. </i>Son simplemente cosas con las que, como cineasta, tienes que enfrentarte todo el tiempo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>C.F.</b>: Cuando est&aacute; en el proceso de hacer un documental, &iquest;piensa en su audiencia potencial?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: Honestamente, no pienso en la audiencia; soy muy ego&iacute;sta en ese respecto. S&oacute;lo pienso en hacer aquello con lo que pueda vivir despu&eacute;s; aquello que pueda disfrutar como algo que ha sido una buena experiencia. He tenido bastantes malas experiencias haciendo pel&iacute;culas. Tengo varias, tres, cuatro, cinco pel&iacute;culas que empec&eacute; y nunca termin&eacute;. De hecho, ahora estoy trabajando para completar algunos de estos proyectos. Estoy seguro de que hay otros cineastas en la misma situaci&oacute;n, cineastas independientes. No me refiero a la gente en el mundo comercial, ya que ellos siempre tienen que terminar algo, y si no lo hacen no les pagan. Pero si yo no acabo una pel&iacute;cula, s&oacute;lo la pongo en el armario y a nadie le importa si la concluyo o no. No me pagan por metro de pel&iacute;cula ni nada por el estilo. En tales experiencias, que por ahora permanecen en el armario, viejos rollos de pel&iacute;cula que no he terminado de ensamblar como un producto final, existen posibilidades para nuevas pel&iacute;culas. Todav&iacute;a podr&iacute;a surgir algo de ellas. Alguien me dijo una vez: "pero eso ya es parte del pasado"; en efecto, de hecho no pertenece al presente y, claramente, tampoco al futuro. Ninguna fotograf&iacute;a, ninguna imagen de naturaleza fotogr&aacute;fica, incluyendo el cine, es parte del presente. Siempre, una vez hecha se vuelve parte del pasado. Por lo tanto, siempre estoy lidiando con el pasado y no creo que esto sea un problema. Es sencillamente la naturaleza de las cosas. El tiempo fluye y el cine no puede seguirle el paso.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>C.F.</b>: El llamado "giro antropol&oacute;gico" o la "crisis de representaci&oacute;n" de finales de los a&ntilde;os setenta y ochenta empez&oacute; a examinar cr&iacute;ticamente aspectos como la autoridad del autor, la construcci&oacute;n compartida del conocimiento y el silenciamiento de los sujetos en muchos textos antropol&oacute;gicos. Tales corrientes emergieron al interior de la antropolog&iacute;a despu&eacute;s de que usted hiciera sus primeras pel&iacute;culas, pero &iquest;lo han influido de alguna forma en sus producciones recientes o lo han hecho reflexionar sobre cuestiones de representaci&oacute;n en torno a su propio trabajo anterior?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: No conozco a nadie que me haya ense&ntilde;ado mejor cu&aacute;n importante es la observaci&oacute;n y cu&aacute;n importante es la representaci&oacute;n, ya sea con palabras, fotos, cine o cualquier otra forma de representaci&oacute;n, que Clifford Geertz. Su trabajo sobre la pelea de gallos en Bali me parece una prueba maravillosamente clara de lo mucho que podemos aprender usando nuestros ojos. Por supuesto, &eacute;l le dio una forma literaria interesante, la de un art&iacute;culo, un libro. As&iacute; que, en ese caso, la representaci&oacute;n est&aacute; en las palabras, aunque la observaci&oacute;n es por supuesto visual. &Eacute;l no hubiera podido hacer dicho trabajo sin sus ojos. Siempre he tratado de imaginarme una antropolog&iacute;a ciega, &iquest;qu&eacute; estar&iacute;an haciendo los antrop&oacute;logos todo el d&iacute;a, ser&iacute;a posible? Supongo que los o&iacute;dos podr&iacute;an entrenarse para o&iacute;r cosas que la gente ordinaria no logra o&iacute;r. Pero los antrop&oacute;logos deben tener la capacidad de ver cosas que la gente com&uacute;n no ve. Creo que lo que he intentado hacer en cuanto a reducir la crisis que puede existir en la representaci&oacute;n es encontrar en el lenguaje del cine formas para ver mejor las cosas, de manera m&aacute;s provocativa, sugerente e informativa. Si en una representaci&oacute;n general de una cultura o alguna subcultura es posible encontrar por la v&iacute;a intuitiva o con m&eacute;todos de observaci&oacute;n razonables y objetivos algo que la gente no hab&iacute;a notado o de cuya importancia no se hab&iacute;a dado cuenta, entonces pienso que la antropolog&iacute;a visual habr&aacute; demostrado su valor. No deber&iacute;amos tener tantas dudas acerca de la autenticidad de los medios de representaci&oacute;n. &iquest;Qu&eacute; otra cosa tenemos? Pienso que todo lo que los antrop&oacute;logos tienen es su sensibilidad. &iquest;Qu&eacute; m&aacute;s tengo aparte de mi vista, mi o&iacute;do, mi sensibilidad, mis prejuicios, todo esto? No hay modo de progresar en este juego de "tratar de ubicarse" que es la antropolog&iacute;a, mas que utilizando nuestra sensibilidad, la cual es necesariamente subjetiva, adem&aacute;s de ser intuitivamente prometedora e incluso correcta y sugerente, imaginativamente hablando, lo cual tambi&eacute;n es algo prometedor.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>A.Z.</b>: A este respecto, &iquest;de qu&eacute; formas puede contribuir el cine al conocimiento de otras culturas y de la humanidad en general?</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: B&aacute;sicamente, creo que a trav&eacute;s de la habilidad de la audiencia de entrar en lo que se revela ante ellos en una pantalla con im&aacute;genes en movimiento y casi llegar a ser parte de ello. Por ejemplo, Robert Flaherty hace im&aacute;genes en movimiento de esquimales y cuenta una historia acerca de ellos que es vista y absorbida por sus audiencias. La gente ve la humanidad en lo que se le muestra y comienza a comprender que hay una conexi&oacute;n entre aquellos que ve como sombras y ellos mismos. Esta capacidad fabulosamente intensificada del cine para generar respuestas en sus espectadores es casi &uacute;nica en las artes. La producci&oacute;n cinematogr&aacute;fica debe hacer accesible la humanidad de otros. Sin embargo, este acceso a los sentimientos y pensamientos de la gente no se consigue de manera autom&aacute;tica. En otras palabras, se necesita talento visual de un tipo particular que depende tanto de la empat&iacute;a como de la destreza en la realizaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>C.F.</b>: Hay un video en internet donde Octavio Paz y usted est&aacute;n viendo <i>Ika Hands </i>en un peque&ntilde;o monitor. All&iacute; usted le comenta: "S&eacute; bastante acerca de una cultura nada m&aacute;s con verla". Me imagino que usted se refer&iacute;a a alguna clase de intuici&oacute;n. Supongo que algunas veces uno no necesita conocer un idioma, o al menos un idioma verbal, un idioma racional, con el fin de entender ciertas cosas. &iquest;Podr&iacute;a hablarnos un poco m&aacute;s de esto?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: Bueno, &eacute;sa es una pretensi&oacute;n muy grande. &iquest;S&oacute;lo por estar viendo algo lo estoy entendiendo? Quiz&aacute; lo entiendo en forma limitada. De hecho, el mero t&iacute;tulo de la pel&iacute;cula, <i>Ika Hands</i>, muestra lo que hall&eacute;, algo que consider&eacute; una intuici&oacute;n importante. Lo que me pareci&oacute; significativo es la manera en la que ellos utilizaban sus manos para dar forma a las cosas y para comunicarse. Pienso que el hecho de ser un testigo no participante requiere un juicio intuitivo, una sensibilidad intuitiva, para encontrar evidencias significativas &#150;&eacute;sta es una palabra terrible&#150;, sugerentes, evocadoras, sobre la naturaleza de una cultura. Siento que esto me pas&oacute; con frecuencia en la India durante la filmaci&oacute;n de <i>Forest of Bliss </i>(1986), cuando entend&iacute; la importancia de las cal&eacute;ndulas, del bamb&uacute; y cosas por el estilo. Pero por simples que fueran, todos estos elementos est&aacute;n intrincadamente entrelazados en los aspectos m&aacute;s profundos, ritualmente intensos y sagrados de sus vidas. Estos materiales tan sencillos son formas de introducirse en algo mucho m&aacute;s complejo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>C.F.</b>: Como antrop&oacute;logos visuales, a veces encontramos problemas con narrativas, lenguajes, estilos y formas de hacer las cosas, porque se entremezclan conceptos como ciencia, objetividad, subjetividad, arte, etc&eacute;tera. &iquest;Cu&aacute;les cree que son las contradicciones m&aacute;s fuertes entre la academia y el cine?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: No creo que haya alguna dificultad en especial entre la academia y el cine que no ata&ntilde;a tambi&eacute;n a la literatura o la pintura y la academia. Existen lugares para ir a aprender c&oacute;mo pintar o c&oacute;mo escribir un verso y, por lo general, son espacios acad&eacute;micos. Por eso no pienso que haya un choque inevitable entre estas dos perspectivas que revelan la vida humana. Es decir, se necesitan tanto conocimientos como talento visual o verbal de alg&uacute;n tipo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>A.Z.</b>: En ese sentido, &iquest;cu&aacute;l es el papel de la est&eacute;tica en la antropolog&iacute;a? &iquest;Qu&eacute; tan importante es en el cine etnogr&aacute;fico y para su propio trabajo?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: Si por "est&eacute;tica" te refieres a las consideraciones del arte en sus variadas formas, me queda claro que hay un lugar importante para la est&eacute;tica en la antropolog&iacute;a. La antropolog&iacute;a pretende buscar el sentido de la vida humana observ&aacute;ndola de cerca y, en &uacute;ltima instancia, poniendo lo que encuentra en palabras (o en im&aacute;genes). &Eacute;sta es una actividad que, para lograr mejores resultados, depende de una mente exigente y de capacidad expresiva. &Eacute;stos son los elementos esenciales de cualquier arte, ya sea tocar el piano o filmar. Si la meta de la antropolog&iacute;a es intentar revelar los significados de nuestra conducta, &iquest;c&oacute;mo podr&iacute;a prescindir de la dimensi&oacute;n est&eacute;tica? A veces siento que en este debate los cr&iacute;ticos en ambos lados cometen el error de pensar que la ciencia se opone o es incompatible con el arte, y viceversa. Desde mi punto de vista, coexisten sin ning&uacute;n obst&aacute;culo. Propondr&iacute;a mis propios trabajos como ejemplos de por qu&eacute; la "est&eacute;tica" no debe ser ignorada.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Julia Yezbick</b>: Me parece muy interesante c&oacute;mo describe el cine de no ficci&oacute;n, la manera en que lo hace, como po&eacute;tico. Quiz&aacute; pueda platicar un poco m&aacute;s acerca de este tipo de cine. &iquest;Cu&aacute;l ser&iacute;a su prop&oacute;sito en cuanto una aproximaci&oacute;n opuesta al intento de captar realmente la verdad?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: Pienso que "po&eacute;tico" no es una palabra tan apropiada y no creo que yo deba seguir us&aacute;ndola tanto. Lo que quise decir es que hay poes&iacute;a en el cine, que el cine puede hacer poes&iacute;a a su modo. Supongo que cada vez que se realiza una pel&iacute;cula sobre una cultura se traspone la realidad por medio de la expresi&oacute;n art&iacute;stica. Esto es justamente lo que me interesaba del cine de no ficci&oacute;n y lo que todav&iacute;a me interesa hasta hoy. De hecho, es una forma, un uso de la propia sensibilidad, que tiene resultados fenomenales. Encontrar hechos es una labor mucho m&aacute;s dif&iacute;cil; bueno, no m&aacute;s dif&iacute;cil pero diferente, aunque quiz&aacute; s&iacute; m&aacute;s dif&iacute;cil, porque creo que nunca es posible referirnos a algo como "verdadero". Est&aacute; bien verlo como una aproximaci&oacute;n, un ejemplo o una expresi&oacute;n. Pero creo que ser&iacute;a frustrante como cineasta si creyeras que tienes que capturar la verdad. Considero que la &uacute;nica verdad reside en tu experiencia de aquello que est&aacute; all&aacute; afuera en el mundo frente a ti.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Primo Levi es el hombre que escribi&oacute; <i>Survival in Auschwitz </i>(1958) despu&eacute;s de haber atravesado por la experiencia de sobrevivir en Auschwitz. Una vez dijo (espero estar cit&aacute;ndolo correctamente): "uno siempre debe desconfiar de la veracidad de la evidencia documental". Afirmar que cualquier cosa, incluyendo una fotograf&iacute;a que tomes de un campo de concentraci&oacute;n, tiene un dudoso valor documental, resulta especialmente sorprendente cuando proviene de alguien como Levi. Lo que quiere decir, y estoy seguro porque &eacute;l mismo lo explica, es que la &uacute;nica verdad radica en tu propia experiencia, que primero vives una situaci&oacute;n s&oacute;lo despu&eacute;s se convierte en algo que puedes llamar real, o incluso verdadero. Esto cobr&oacute; un gran significado para m&iacute; porque comenc&eacute; a mirar las diversas representaciones del mundo, que utilizan varios tipos de escritura o cine, con un poco m&aacute;s de suspicacia.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>C.F.</b>: Quisi&eacute;ramos preguntarle acerca de lo que el sufrimiento significa para usted como cineasta. Por ejemplo, usted ha estado en medio de guerras y ha sido testigo de injusticias. &iquest;Ha cambiado de alguna manera, existencialmente hablando, por haber filmado estas situaciones?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: Oh, pienso que esto definitivamente me ha cambiado. Me he vuelto muy cercano a la gente que sufre, que sobrelleva dolor de una forma u otra. Tuve un primer t&iacute;tulo para el documental que hice sobre los hamar<i>, </i>que era <i>Creatures of Pain</i>. Ahora bien, en ingl&eacute;s existe un significado sutil de la palabra criatura &#91;<i>creature</i>&#93;. Todos somos criaturas, pero la palabra tambi&eacute;n significa, por lo menos para m&iacute;, que nosotros hacemos que algo suceda en nosotros mismos, que haya creaci&oacute;n en nosotros. Pienso que cuando creamos una condici&oacute;n de dolor nos volvemos v&iacute;ctimas y tenemos que ser considerados criaturas de dolor. No creo que exista ninguna sociedad en el mundo que no tenga que enfrentarse a la presencia del dolor en su vida, ya sea un dolor impuesto sobre ellos o un dolor infligido por s&iacute; mismos. As&iacute; que &eacute;ste es un asunto contempor&aacute;neo, pero tambi&eacute;n se trata de una dimensi&oacute;n de la expresi&oacute;n humana, que es, me parece, relevante para comprender uno de los elementos m&aacute;s importantes de nuestra condici&oacute;n. La condici&oacute;n humana est&aacute; determinada por el dolor, un dolor creado por nosotros mismos o como resultado de nuestra involucraci&oacute;n pasiva. No obstante, pienso que he logrado evitar caer en crisis en la medida en que me mantuve filmando. Hacer pel&iacute;culas me permiti&oacute; de alguna manera mantener el rumbo. No tengo idea de lo que me habr&iacute;a pasado si no hubiera sido as&iacute;. No iba a ser pintor ni tengo talento musical, con excepci&oacute;n tal vez de un sentido del ritmo, que es necesario para editar una pel&iacute;cula. Sin embargo el entusiasmo de ser capaz de expresar mis propios sentimientos acerca de otra gente y otras situaciones que, superficialmente, son muy diferentes de las m&iacute;as, pero que en el fondo son las mismas, fue siempre suficiente para seguir avanzando. Hubo momentos en Nueva Guinea, durante ese gran esfuerzo por producir mi primer largometraje, en que ciertamente me involucr&eacute; tanto en la vida de esta gente, que me parec&iacute;a inconcebible no estar all&iacute; y participar en sus experiencias. Pero la &uacute;nica forma en que pod&iacute;a participar era filmando, y as&iacute; pude entenderlos o empezar a hacerlo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>A.Z.</b>: &iquest;Cu&aacute;les considera las tendencias m&aacute;s importantes en la evoluci&oacute;n del cine de no ficci&oacute;n en las &uacute;ltimas d&eacute;cadas? &iquest;C&oacute;mo se imagina el futuro de la antropolog&iacute;a visual y el cine etnogr&aacute;fico?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: Creo que ha sido positiva la tendencia a relajarse acerca de asuntos in&uacute;tiles como la "autenticidad". Se han desdibujado las l&iacute;neas entre la ficci&oacute;n y la llamada no ficci&oacute;n, lo cual es esencial para la liberaci&oacute;n del cine de su prisi&oacute;n doctrinal. Me gustar&iacute;a pensar que el futuro del cine etnogr&aacute;fico comprender&aacute; el abandono de esta forma de referirse a cualquier filme. Crear una categor&iacute;a de cine "etnogr&aacute;fico" dificulta los esfuerzos para explorar cinematogr&aacute;ficamente la condici&oacute;n humana. Usar este t&eacute;rmino beneficia s&oacute;lo a los dogm&aacute;ticos que prefieren ignorar el hecho de que todos somos miembros de una misma humanidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>C.F.</b>: &iquest;Hay algo de qu&eacute; lamentarse? &iquest;Algo que le hubiera gustado hacer y no hizo, o algo que hizo pero preferir&iacute;a no haberlo hecho?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: Oh, s&iacute; hay algunas cosas por all&iacute;. He armado cuatro proyectos para hacer pel&iacute;culas de ficci&oacute;n, las cuales, sin embargo, ten&iacute;an fuertes afinidades con el cine de no ficci&oacute;n. Una estaba basada en un libro llamado <i>Cooper's Creek </i>(1963), que cuenta la historia de los exploradores que atravesaron Australia a principios del siglo XIX, desde Melbourne, creo, hasta el Mar de Arafoera, en la costa norte de Australia. &Eacute;ste es el magn&iacute;fico relato de su intento por lograrlo. Ah&iacute; estaban estos europeos completamente mal preparados e incapaces de relacionarse con un paisaje que no les era familiar. Iba a ser una pel&iacute;cula acerca del contacto entre estos aventureros que quer&iacute;an cruzar el continente y la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena que se sent&iacute;a, por supuesto, completamente en casa en este incre&iacute;ble ambiente. Lo que me interesaba eran estos encuentros que ten&iacute;an durante ese intento fat&iacute;dico y tr&aacute;gico por hacer algo que no ten&iacute;an esperanzas de lograr. Era la observaci&oacute;n al interior de las relaciones que tuvieron con los ind&iacute;genas, el pueblo aborigen de Australia, danzando a su alrededor mientras trataban de jalar una carreta con bueyes a trav&eacute;s de Australia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n iba a hacer una pel&iacute;cula sobre una ejecuci&oacute;n en una isla francesa cerca de Nueva Escocia. Un hombre hab&iacute;a matado a su acompa&ntilde;ante durante una borrachera en A&ntilde;o Nuevo a finales del siglo XIX y confes&oacute; su delito. Finalmente fue decapitado por las razones dictadas por una justicia impuesta desde Par&iacute;s, debido a que la isla estaba bajo la jurisdicci&oacute;n de Francia. La justicia francesa requer&iacute;a que fuera ejecutado en la guillotina. Es un relato maravilloso.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Luego hubo otro proyecto que quise hacer que es una historia de John Coetzee, el escritor sudafricano que escribi&oacute; un libro llamado <i>Waiting for the Barbarians </i>(1982). Es una magn&iacute;fica historia sobre un puesto de avanzada ubicado en un tiempo imaginario en la frontera entre la civilizaci&oacute;n y los b&aacute;rbaros, gente que viv&iacute;a m&aacute;s all&aacute; de la esfera de la civilizaci&oacute;n. De hecho llegu&eacute; a conseguir un productor que lo financiara. Nos encontr&aacute;bamos construyendo la escenograf&iacute;a para filmar interiores en Marruecos, cuando el agente de uno de los principales actores nos dijo que su cliente ten&iacute;a que retirarse del proyecto debido a que su esposa pod&iacute;a quedarse con todo su dinero en un divorcio. El actor era Tommy Lee Jones, de quien &eacute;ramos amigos porque ambos hab&iacute;amos estudiado en Harvard. Nunca firmamos un contrato. Tommy Lee Jones s&oacute;lo me dio la mano y dijo que vendr&iacute;a a hacer el trabajo. Cuando su abogado llam&oacute; diciendo que no pod&iacute;a, este inmenso castillo de naipes se desplom&oacute;. As&iacute; que nunca lo hice y es algo que lamento. Hubo una que otra situaci&oacute;n como &eacute;sta, pero, en general, no hay mucho de lo que me arrepienta.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>C.F.</b>: &iquest;Desear&iacute;a hacer alg&uacute;n comentario final o agregar algo m&aacute;s?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R.G.</b>: Quisiera pedirte a ti, a Julia y a Antonio que pongan sus mejores esfuerzos y talentos en ser observadores del mundo en que vivimos y en hacer cosas que puedan inspirar e instruir, en los t&eacute;rminos m&aacute;s po&eacute;ticos posibles, para encontrar soluciones a las muchas dificultades en que estamos, en que est&aacute; la humanidad. No me refiero a la econom&iacute;a mexicana o a la pol&iacute;tica estadounidense. Me refiero a las cosas que afectan a la gente en su lucha por sobrevivir. Haciendo buenas pel&iacute;culas, tienen que encontrar formas de expresar la necesidad de ayudar a las personas.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pocos festivales de cine, en mi larga trayectoria en eventos de esta clase me han dejado tan entusiasmado o tan seguro de que el futuro del cine de no ficci&oacute;n est&aacute; en manos de j&oacute;venes inspirados e inteligentes. Quisiera recordar que Margaret Mead una vez sugiri&oacute; que no debemos subestimar la posibilidad de que un peque&ntilde;o grupo de j&oacute;venes inspirados puedan cambiar el mundo. Espero que mi encuentro con gente como ustedes aqu&iacute; en M&eacute;xico demuestre que ella ten&iacute;a raz&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Nota</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Los autores, antrop&oacute;logos visuales egresados del Granada Centre for Visual Anthropology (GCVA) de la Universidad de Manchester, realizaron esta entrevista con Robert Gardner durante su visita a M&eacute;xico con motivo de la muestra retrospectiva de sus pel&iacute;culas, que se llev&oacute; a cabo en la Cineteca Nacional del 1&ordm; al 4 de octubre de 2008, en el marco del Tercer Festival Internacional de Cine Documental de la Ciudad de M&eacute;xico (Docs&#150;DF), organizada en colaboraci&oacute;n con las Jornadas de Antropolog&iacute;a Visual, con el patrocinio de la Universidad Aut&oacute;noma Metropolitana, Unidad Iztapalapa. Julia Yezbick, tambi&eacute;n egresada del GCVA, registr&oacute; en video esta entrevista y contribuy&oacute; a la conversaci&oacute;n con una pregunta muy relevante. </font></p>      ]]></body>
</article>
