<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0188-2872</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Tzintzun]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Tzintzun]]></abbrev-journal-title>
<issn>0188-2872</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, Instituto de Investigaciones Históricas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0188-28722010000100006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Poesía épica e ilustración española: La conquista de México, según un poema inédito de José Viera y Clavijo (1731-1813)]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[de Paz Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Laguna  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<numero>51</numero>
<fpage>169</fpage>
<lpage>202</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0188-28722010000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0188-28722010000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0188-28722010000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Archivos y documentos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Poes&iacute;a &eacute;pica e ilustraci&oacute;n espa&ntilde;ola. La conquista de M&eacute;xico, seg&uacute;n un poema in&eacute;dito de Jos&eacute; Viera y Clavijo (1731&#45;1813)</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Manuel de Paz S&aacute;nchez</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Universidad de Laguna. Espa&ntilde;a.</i> Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:depazmanuel@gmail.com">depazmanuel@gmail.com</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando se estudia la ingente obra de Jos&eacute; Viera y Clavijo, a uno se le ocurre que m&aacute;s que un ser humano, el pol&iacute;grafo canario fue una especie de gigante sin parang&oacute;n en la historia de nuestras letras y, desde luego, tambi&eacute;n de nuestras ciencias, ya que unas y otras constituyeron buena parte de las preocupaciones del ilustre canario.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un trabajo reciente de compilaci&oacute;n de diferentes obras del abate isle&ntilde;o alcanz&oacute; la suma de veintiocho vol&uacute;menes, que abarcaban aspectos tan diversos de la producci&oacute;n de Viera como sus estudios hist&oacute;ricos (cinco tomos que comprenden sus <i>Noticias de la Historia General de las Islas Canarias</i>, incluyendo las apostillas del propio autor, as&iacute; como otros manuscritos relacionados con esta materia); sus Viajes por la Pen&iacute;nsula y por Europa, que han sido analizados de manera exhaustiva por Rafael Padr&oacute;n, particularmente su <i>Diario de viaje desde Madrid a Italia</i> y <i>Diario de viaje a Francia y Flandes</i>, vieron la luz respectivamente en 2006 y 2008, en coedici&oacute;n del Instituto de Estudios Canarios y de <i>Caja Canarias</i>, entidad esta &uacute;ltima que atesora los citados manuscritos aut&oacute;grafos. Los libros, aparte de su inter&eacute;s, han sido editados con primor y con gran calidad tanto est&eacute;tica como erudita, resultando por ello extraordinariamente decorativos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gran importancia tienen tambi&eacute;n, en la recopilaci&oacute;n que acabamos de mencionar, los materiales relativos a la Tertulia de Nava, de la que Viera y Clavijo fue su motor principal. Estos materiales nos iluminan respecto a la labor primera del pol&iacute;grafo isle&ntilde;o y, adem&aacute;s, constituyen los antecedentes m&aacute;s claros de la prensa peri&oacute;dica en Canarias. No obstante, algunos de estos documentos cardinales han desaparecido, tal vez perdidos para siempre, y, en algunos casos, se han podido conservar gracias a la existencia de copias m&aacute;s o menos contempor&aacute;neas. Sucede as&iacute; con obras cimeras de los or&iacute;genes de la Ilustraci&oacute;n canaria como la <i>Gaceta de Daute</i>, <i>Los Vasconautas</i>, <i>Elogio del bar&oacute;n de Pun</i>, <i>Idea del Nuevo Congreso</i>, los memoriales de <i>El Personero</i> o, en fin, la <i>Carta filos&oacute;fica sobre la aurora boreal</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La primera etapa productiva de Viera y Clavijo incluye tambi&eacute;n su obrita titulada <i>El Jard&iacute;n de las Hesp&eacute;rides</i> (1760) y, desde luego, la <i>Compendiosa noticia</i> sobre la proclamaci&oacute;n en San Crist&oacute;bal de La Laguna del propio Carlos III, tambi&eacute;n en 1760. Se trata de un texto que resume con precisi&oacute;n y rigor las actividades triunfales de aquella proclamaci&oacute;n regia y que hace de Viera un cantor amable de su tierra y un organizador exitoso de esta destacada efem&eacute;ride. Esta celebraci&oacute;n, heredera en buena parte de los antiguos festejos del Corpus Christi, deja una estela imborrable en las Islas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es importante llamar la atenci&oacute;n, con el fin de evitar p&eacute;rdidas irreparables de nuestro patrimonio hist&oacute;rico&#45;documental en el futuro, sobre la necesidad de conservar, proteger y difundir una parte tan representativa de la historia de la Ilustraci&oacute;n canaria, entre otras razones porque, como asegur&oacute; en su d&iacute;a Romeu Palazuelos, la Tertulia de Nava fue, precisamente, el embri&oacute;n del que luego surgi&oacute; la Real Sociedad Econ&oacute;mica de Amigos del Pa&iacute;s de Tenerife.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una entidad que, como se&ntilde;alamos en otro lugar, ha contado entre sus miembros con dos de los personajes m&aacute;s relevantes de la Historia insular de todos los tiempos. Es decir, el propio Viera y Clavijo, autor de nuestra primera <i>Historia</i> digna de tal nombre, y cuyo resplandor sigue iluminando, a veces incluso con luz cegadora, nuestro propio tiempo; y en segundo lugar, con don Alonso de Nava Grim&oacute;n, responsable &uacute;ltimo, no de importantes empresas cient&iacute;fico&#45;culturales y pol&iacute;ticas, como fue, por ejemplo, la restauraci&oacute;n, bien es verdad que por poco tiempo, de la Universidad de La Laguna; la presidencia de la Junta Suprema de Canarias, en tiempos de incertidumbre o, desde luego, la erecci&oacute;n a costa de no pocas exacciones de su patrimonio personal del Jard&iacute;n Bot&aacute;nico, y, por supuesto, la creaci&oacute;n de la Biblioteca ilustrada m&aacute;s importante del Archipi&eacute;lago, obras que exceden con mucho los esfuerzos de toda una vida.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cualquier caso, la labor institucional de la Tertulia y de la Econ&oacute;mica como centro difusor del conocimiento y, por supuesto, su esp&iacute;ritu cr&iacute;tico, que le permite arrumbar algunas viejas tradiciones que imped&iacute;an el desarrollo insular, as&iacute; como dar a conocer y proyectar fuera de las islas a nuestros talentos m&aacute;s preclaros, no tiene parang&oacute;n en nuestra Historia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Muy relacionado con la Tertulia y la ulterior erecci&oacute;n de la Real Sociedad Econ&oacute;mica de Amigos del Pa&iacute;s, est&aacute; la labor educativa, en tanto columna vertebral del proyecto ilustrado. En este sentido, la preocupaci&oacute;n de Viera por la educaci&oacute;n queda patente ya en sus <i>Memoriales del Personero</i>, tal como han destacado, entre otros, Manuel Ferraz y Olegario Negr&iacute;n. Pero, con posterioridad, al ejercer tambi&eacute;n como educador, nuestro biografiado tradujo diversos trabajos de inter&eacute;s pedag&oacute;gico, tal es el caso de obras como <i>Las Cometas</i> y, tambi&eacute;n, uno de sus textos fundamentales, el titulado <i>Noticias del cielo o Astronom&iacute;a para ni&ntilde;os</i>, entro otros op&uacute;sculos de notable inter&eacute;s y relevancia ilustrada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La condici&oacute;n sacerdotal de Viera y Clavijo se refleja, a su vez, en una serie de obras de indudable importancia. En este sentido, cabe mencionar la existencia de algunos sermones aut&oacute;grafos, pero, sobre todo, es preciso aludir a dos manuscritos singulares. El primero de ellos es el titulado <i>Honor y derechos del presbiteriado</i>, en el que vindica la relevancia del clero secular frente al regular; en segundo lugar, no debemos omitir su <i>Catecismo de don Fulano</i>, obra cr&iacute;tica y asc&eacute;tica en la l&iacute;nea de la Ilustraci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n son dignas de destacarse sus aportaciones en el &aacute;mbito de la oratoria y la elocuencia, ya que, entre otras cuestiones, sus trabajos, que fueron difundidos en Espa&ntilde;a y en la Europa m&aacute;s culta de su &eacute;poca, trascienden claramente el marco insular. As&iacute;, su enaltecimiento de don Alonso Tostado (sabio universal en su tiempo) y, desde luego, su elogio de Felipe V, que fue traducido al franc&eacute;s, o su Oraci&oacute;n f&uacute;nebre dedicada a Carlos III, entre otros, son ejemplos evidentes de lo que hemos se&ntilde;alado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El rico <i>Epistolario</i> de nuestro autor ha sido estudiado, principalmente, por Rafael Fern&aacute;ndez y por Rafael Padr&oacute;n, quienes han dado a la luz destacadas obras sobre la materia, siguiendo t&eacute;cnicas de estudio modernas y, asimismo, con un cuidadoso y riguroso estudio. Algunos fragmentos de sus cartas nos muestran al verdadero ilustrado que anidaba en el coraz&oacute;n del Arcediano que ten&iacute;a la sonrisa de Voltaire, como por ejemplo en este fragmento, subrayado por Rafael Padr&oacute;n, en carta datada el 26 de octubre de 1785:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con este motivo me acuerdo de que estando yo en Viena, un d&iacute;a, despu&eacute;s de levantarme de la mesa del Pr&iacute;ncipe de Rautnitz, donde hab&iacute;an comido las principales y m&aacute;s bellas Damas de aquella corte, varios grandes se&ntilde;ores, embaxadores, el Cardenal Arzobispo, el Nuncio &amp;c.; recib&iacute; una carta de Canarias, en que D.<sup>n</sup> Lope me hablaba entre otras bagatelas de no s&ecirc; que f&uacute;tiles reparos sobre ciertos pasages de mis <i>Noticias hist&oacute;ricas</i>. Le aseguro a V.<sup>d</sup> que nunca me han parecido las Canarias tan chicas, D.<sup>n</sup> Lope tan peque&ntilde;o, sus reparos tan despreciables, y mis libros tan rid&iacute;culos.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero amigo, metido ya de pies a cabeza en este mismo Microcosmo, y reducido a ser uno de sus Micromegas, aunque todo me parezca tan peque&ntilde;o como all&aacute; me lo parec&iacute;a, me revisto no obstante de mi filosof&iacute;a, y dexo correr el carro de mi vida quinquagenaria en el quietismo y el silencio, a beneficio del buen clima y de mi indolencia, diciendo siempre Amen (como en la anatema) a quantos desatinos oigo, con lo que nadie se mete conmigo, ni yo tengo que hacer con nadie.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las ciencias, centradas fundamentalmente en su magn&iacute;fico <i>Diccionario de Historia Natural</i>, objeto de dos ediciones en nuestro tiempo, as&iacute; como otros materiales cient&iacute;ficos, memorias, etc., nos acercan a la dimensi&oacute;n cient&iacute;fica y siempre ilustrada de Viera y Clavijo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La dimensi&oacute;n literaria del pol&iacute;grafo isle&ntilde;o, en fin, posee algunos logros ciertamente relevantes. En el ramo del teatro, en concreto, Viera destaca m&aacute;s como traductor que como autor. Es suya, desde luego, la simp&aacute;tica <i>Loa de adoraci&oacute;n de Reyes</i>, pero, sobre todo, merecen un estudio pormenorizado y, por supuesto, una edici&oacute;n cr&iacute;tica obras que, en no pocos casos, fueron vertidas por primera vez al espa&ntilde;ol por el abate canario. Se conservan, en este sentido, los manuscritos aut&oacute;grafos de <i>Los Barmecidas</i> o <i>El Conde de Varvik</i> de La Harpe (este &uacute;ltimo datado en 1795); <i>Mustaf y Zeangir</i> de Chamfort; <i>Junio Bruto</i> de Voltaire; <i>Berenice</i> y <i>Mitridate</i> de Racine todos ellos custodiados en la Biblioteca Municipal de Santa Cruz de Tenerife, entre otros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el sutil pa&iacute;s de la poes&iacute;a nos encontramos con un Viera y Clavijo que combina, como ha sido puesto de relieve por Andr&eacute;s S&aacute;nchez Robayna, los territorios de la ideolog&iacute;a con los de la creaci&oacute;n po&eacute;tica en s&iacute; misma. Se trata, naturalmente, de un Viera que, como en otras ocasiones, traduce y recrea, pero era lo com&uacute;n en su tiempo, &eacute;poca de gabinetes y de colectores de plantas y minerales raros, de grandes transformaciones sociales y de adoradores de la diosa Raz&oacute;n y, por ello, tal vez m&aacute;s propio para el desarrollo del an&aacute;lisis filos&oacute;fico que para la creaci&oacute;n y el sentimiento po&eacute;tico. Eso, al menos, es lo que sostienen algunos autores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante, el cap&iacute;tulo dedicado a la poes&iacute;a por nuestro autor, a lo largo de toda su vida, es casi inabarcable. La profesora de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Victoria Galv&aacute;n, se ha ocupado de este tema en un largo ep&iacute;grafe que forma parte de su tesis doctoral sobre la obra literaria de Viera y Clavijo, en su totalidad. Aqu&iacute; divide la producci&oacute;n po&eacute;tica de nuestro protagonista en los siguientes apartados:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;Poes&iacute;a did&aacute;ctica</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;Poes&iacute;a &eacute;pico&#45;heroica y patri&oacute;tica</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;Poes&iacute;a festiva y sat&iacute;rica</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;Poes&iacute;a de circunstancias</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;Poes&iacute;a amatoria</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;Poes&iacute;a religiosa y, finalmente,</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;Poes&iacute;a imitada.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La variedad y la extensi&oacute;n, asevera Victoria Galv&aacute;n, definen la producci&oacute;n po&eacute;tica de Viera, y ello resulta incuestionable (basta solo con valorar su enorme volumen), aunque sus deseos de ver publicados muchos de sus versos no llegaran a cuajar, ya que buena parte de su producci&oacute;n po&eacute;tica figura todav&iacute;a in&eacute;dita.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este contexto cabe mencionar, por ejemplo, <i>El Segundo Agatocles. Cort&eacute;s en Nueva Espa&ntilde;a</i>; el romance intitulado <i>La rendici&oacute;n de Granada</i> que, entre otras cuestiones, demuestra el profundo humanismo de Viera (enraizado, por ejemplo, en los famosos textos de Erasmo sobre los turcos), y la calidez de su mirada a la hora de describir en t&eacute;rminos po&eacute;ticos este episodio capital de la Historia moderna de Espa&ntilde;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Singular ternura y belleza posee, en otro sentido, su traducci&oacute;n del libro de Jacob D&eacute;lille <i>El hombre en los campos</i>, cuyo manuscrito se conserva tambi&eacute;n en la Econ&oacute;mica tinerfe&ntilde;a. Viera realiza su propia versi&oacute;n de los cuatro cantos de su admirado colega franc&eacute;s, lo indica as&iacute; en la introducci&oacute;n del manuscrito, y, desde luego, no faltan alusiones a elementos canarios, como la orchilla y, por supuesto, sus amados guanches. As&iacute;, cuando se refiere a las colecciones de objetos naturales y a los distintos g&eacute;neros y especies que deben constituir una suerte de Gabinete o Museo Dom&eacute;stico ilustrado, alude tambi&eacute;n a las rarezas que solamente estaban al alcance de los monarcas:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Deja a los gabinetes de los reyes    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		</font><font face="verdana" size="2">Esas monstruosidades inauditas,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Esos fetos, tal vez con dos cabezas;    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Guanches sin corrupci&oacute;n, momias egipcias;    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Huesos de los gigantes portentosos,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Leones y panteras de la Libia...</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Naturalmente, no puede omitirse en este amplio cap&iacute;tulo po&eacute;tico, la existencia de otras traducciones de gran importancia, como <i>La Enriada</i> de Voltaire, "traducida para Espa&ntilde;a en verso castellano"; el largo poema de Luis Racine sobre <i>La Religi&oacute;n</i>, as&iacute; como la traslaci&oacute;n a nuestro idioma de obras de alcance universal, debidas a la pluma de Alejandro Pope y de otros creadores igualmente relevantes, como la <i>Apolog&iacute;a de las Mujeres</i>, original de Sainmore.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El argumento, muy en s&iacute;ntesis, no es otro que el entusiasmo de un padre, deseoso de estrechar en sus brazos a un nieto, y que, con verdadero entusiasmo, trata de convencer a su hijo algo talludito ya y, sobre todo, notablemente mis&oacute;gino, de las especial&iacute;simas virtudes de las mujeres y, unido a ellas, de las ventajas del matrimonio:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y si el cielo propicio se complace    <br> 		En darle perfecciones, y la hace    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		Para prueba mayor de sus grandezas,    <br> 		Un compendio de gracias y bellezas,</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De tez brillante, de facciones nobles,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">De ojos divinos, que al abrir las dobles    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">&Oacute;rdenes de pesta&ntilde;as,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Despidan, sin querer, luces extra&ntilde;as:    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Si su boca de p&uacute;rpura concisa</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tiene todo el primor de la sonrisa:    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Si sus manos compiten con la Aurora,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Y aun su color, su aliento y lo que llora:    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		</font><font face="verdana" size="2">&iquest;Ser&aacute; digno de l&aacute;stima su esposo?    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">&iquest;Ni podr&aacute;s verlo t&uacute;, sin ser celoso?</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iexcl;Ah! Vuelve en ti, confi&eacute;samelo presto,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Nada merece envidia, si no es esto.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Igualmente, resultan de especial relevancia otros textos esencialmente originales del propio Viera, como sus poemas <i>Los Vasconautas</i>, <i>Los Meses</i>, <i>Los aires fijos</i>, <i>Las bodas de las plantas</i>, etc., etc., cuya relevancia destac&oacute; ya a mediados de los cuarenta de la pasada centuria, en su <i>Floresta de poes&iacute;a canaria</i>, do&ntilde;a Mar&iacute;a Rosa Alonso.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Respecto a la presente edici&oacute;n conviene aclarar por &uacute;ltimo que, en t&eacute;rminos generales, se ha modernizado la ortograf&iacute;a, aunque, en tales casos, se especifican las modificaciones a pie de p&aacute;gina.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, para las notas eruditas relacionadas con temas mitol&oacute;gicos, se han utilizado, principalmente, dos obras de referencia. El <i>Diccionario de mitolog&iacute;a griega y romana</i> de Pierre Grimal (2002), y, asimismo, el <i>Diccionario abreviado de la f&aacute;bula</i> de Mr. Chompr&eacute; (edici&oacute;n en espa&ntilde;ol de 1783),<sup><a href="#notas">1</a></sup> importante ya que esta obra es contempor&aacute;nea del propio Viera y Clavijo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Agradecemos a la Real Sociedad Econ&oacute;mica de Amigos del Pa&iacute;s, a la Biblioteca Municipal de Santa Cruz de Tenerife y a la Biblioteca de Humanidades de la Universidad de La Laguna, las facilidades otorgadas para la realizaci&oacute;n de este trabajo, as&iacute; como para la publicaci&oacute;n de la trascripci&oacute;n.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">EL SEGUNDO AGATOCLES<a href="#notas"><sup>2</sup></a>:    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		</font><font face="verdana" size="2">CORT&Eacute;S EN NUEVA ESPA&Ntilde;A.    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">POEMA &Eacute;PICO EN UN CANTO</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">QUE CONCURRI&Oacute; A LOS PREMIOS    <br> 		DE LA ACADEMIA ESPA&Ntilde;OLA    <br> 		EN 1778</font></p> 		    <p align="justify">&nbsp;</p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">POR D. JOS&Eacute; DE VIERA Y CLAVIJO</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Quae tam poetica, et quamquam in    <br> </i></font><font face="verdana" size="2"><i>verissimis rebus tam fabulosa materia?    <br> </i></font><font face="verdana" size="2">Plin. lib. 8, Ep. 4</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p> </blockquote> 	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">CANTO &Uacute;NICO</font></p>  	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es tiempo de cantar vuestras grandezas:    <br> 	  Espa&ntilde;oles &iquest;qu&eacute; hac&eacute;is? si est&aacute; dormido    <br> 	  Con opio Mexicano de riquezas    <br> 	  </font><font face="verdana" size="2">Aquel Numen, que docto y aguerrido    <br> 	  </font><font face="verdana" size="2">Os dictaba, ya Rimas, ya proezas; <b>5    <br> 	  </b></font><font face="verdana" size="2">Despertadle otra vez al mismo ruido,    <br> 	  </font><font face="verdana" size="2">Y que me diga de esta Nueva Espa&ntilde;a    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	  </font><font face="verdana" size="2">A qu&eacute; Var&oacute;n se debe, y a qu&eacute; haza&ntilde;a.    <br> 	  </font><font face="verdana" size="2">No me ofrezc&aacute;is en el Castalio Coro    <br> 	  </font><font face="verdana" size="2">La Marcial trompa ni la tierna Lira, <b>10    <br> 	  </b></font><font face="verdana" size="2">Pues para asunto de tan gran decoro    <br> 	  </font><font face="verdana" size="2">Es f&aacute;cil la ilusi&oacute;n, vil la mentira:    <br> 	  </font><font face="verdana" size="2">Verdad augusta, sola a ti te imploro,    <br> 	  </font><font face="verdana" size="2">Que siendo tuyo el soplo que me inspira,    <br> 	  </font><font face="verdana" size="2">El calor blando, que en mi vena advierto, <b>15    <br> 	  </b></font><font face="verdana" size="2">Har&aacute; F&aacute;bula grata un hecho cierto.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reinaba Mo&#91;c&#93;tezuma soberano    <br> 		Cuyo Estado formaba un Hemisferio:    <br> 		Treinta Caciques bajo de su mano,    <br> 		Juzgaban gloria el duro cautiverio <b>20    <br> 		</b>Mas aunque grave liberal y urbano,    <br> 		No era tan grande Rey como su Imperio,    <br> 		Pues jam&aacute;s conoci&oacute; su alma insensata    <br> 		Del hombre el oro, ni el precio de la plata.</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tres mil Damas el lecho le mull&iacute;an, <b>25    <br> 		</b>Tres millones de Esclavos le temblaban;    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		Los Pr&oacute;ceres descalzos le serv&iacute;an,    <br> 		Sus tesoros los Ricos tributaban;    <br> 		Los Pobres, si indigentes se ve&iacute;an,    <br> 		Abri&eacute;ndose las venas sangre daban; <b>50    <br> 		</b>Y se inmolaban veinte mil cautivos    <br> 		A dos mil de sus Dioses vengativos.</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Monarca, sin amigos ni prudencia,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">En n&eacute;ctar de deleites anegado,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Llamaba error la noble independencia <b>55    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">Del Tlascalteca, pueblo denodado;    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		</font><font face="verdana" size="2">Mientras que devorada de impaciencia    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Toda la infiel Naci&oacute;n rogaba al Hado,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Para romper el yugo que la abruma    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Que hiciese desgraciado a Mo&#91;c&#93;tezuma. <b>60</b></font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A esta saz&oacute;n la Fama, aquella Harp&iacute;a    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">De tantas alas, tantas bocas, y ecos,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Dijo: que por la parte donde el d&iacute;a    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Nace del Golfo, cuando ya m&aacute;s huecos    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Forman en arco un seno, o gran bah&iacute;a <b>65    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">Los montes de los Indios Chalchicoecos,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		</font><font face="verdana" size="2">Unos monstruos pisaban las arenas    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Del aire Grifos<a href="#notas"><sup>3</sup></a> , si del mar Ballenas.</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Que estos nav&iacute;os, o canoas fieras    <br> 		Vomitaban all&iacute; de sus entra&ntilde;as <b>70    <br> 		</b>Ciertos hombres, Deidades, o quimeras    <br> 		Con trajes y figuras muy extra&ntilde;as;    <br> 		Quienes bebiendo el viento a las esferas    <br> 		En brutos que surcaban las campa&ntilde;as,    <br> 		Daban motivo al m&aacute;s inteligente <b>75    <br> 		</b>De dudar si eran dos, o era un viviente.</font></p> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Que el hombre al Indio daba con sus ojos,    <br> 		Vibrando chispas, repentina muerte:    <br> 		Que con la diestra fulminaba abrojos    <br> 		Puesta en la brida la siniestra fuerte; <b>80    <br> 		</b>Quiz&aacute; temiendo &eacute;l mismo los enojos    <br> 		De aquella bestia, que si bien se advierte,    <br> 		Impregna el aire al golpe de sus huellas    <br> 		De relinchos espumas y centellas.</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;A qui&eacute;n no constern&oacute; tal maravilla? <b>85    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">Son&oacute; el rumor por toda la Comarca:    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		</font><font face="verdana" size="2">M&eacute;xico teme, M&eacute;xico, la Silla    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Del vasto imperio, Corte del Monarca;    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Ciudad soberbia, que ensalzada brilla    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Sobre el lago de un agua dulce y zarca, <b>90    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">Cuyas calzadas forman cuatro diques    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Sudor de los Cul&uacute;as<sup><a href="#notas">4</a></sup> y Caciques.</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">T&uacute;rbase Mo&#91;c&#93;tezuma, y determina    <br> 		(Tan cobarde en virtudes como en vicios)</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aplacar esta Gente peregrina <b>95    <br> 	    </b>Con prendas de atenci&oacute;n y beneficios:    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	    Queriendo m&aacute;s tenerla por Divina    <br> 	    Y hacerla como a Dioses sacrificios,    <br> 	    Que provocar en guerra contingente    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Una Naci&oacute;n mortal, pero valiente. <b>100    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">A dos caciques f&iacute;a el gran mensaje,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Teutillo y Pilpatito, campeones    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">&Eacute;mulos en valor honra y linaje:    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">En cofres de caoba y algodones    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Trescientos Indios cargan el bagaje <b>105    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">De los perfumes y los ricos dones,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		</font><font face="verdana" size="2">Seguidos de cautivos aherr&#91;oj&#93;ados,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">V&iacute;ctimas a las aras destinados.</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Ya veis (les dice) de cu&aacute;n triste ag&uuml;ero    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Es esta novedad a mi corona: <b>110    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">El Rebelde se muestra placentero,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">El Sue&ntilde;o, el Cielo, todo me abandona:    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Yo a buscar al Jefe aventurero,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Y obsequiado en mi nombre su persona,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Pedidle con firmeza que se aleje, <b>115    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">Que lleve el oro, que la tierra deje&raquo;.</font></p> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dijo: y partiendo al punto la embajada,    <br> 		No todos la creyeron oportuna,    <br> 		Pues ardi&oacute; el Polo en una noche helada,    <br> 		Ci&ntilde;&oacute; un Cometa la eclipsada Luna; <b>120    <br> 		</b>Con temblores la Tierra desquiciada    <br> 		Sac&oacute; de madre hirviendo la Laguna;    <br> 		Y en el horror de tales convulsiones    <br> 		Suelen leer sus Hados las Naciones.</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tiene un paraje M&eacute;xico (&iexcl;qu&eacute; encanto!) <b>125    <br> 		</b>En lo mejor del Lago y su ribera,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		Donde fue diversi&oacute;n del Cielo Santo    <br> 		Juntar a un tiempo Oto&ntilde;o y Primavera:    <br> 		El Indio ocioso mira con espanto    <br> 		Flores y frutos, mies y sementera, <b>130    <br> 		</b>Prende las Aves, y combate astuto    <br> 		Con anzuelo y saeta al Pez y al Bruto.</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un noble Alc&aacute;zar pues, aqu&iacute; descuella    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Esmero de las Artes Mexicanas;    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">La arquitectura es simple, pero bella, <b>135    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">Van desnudas sus Gracias como Indianas.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		</font><font face="verdana" size="2">La Fortuna con seno de Doncella    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Llama al favor las almas cortesanas;    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Pero tan voluptuoso frontispicio    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Era por dentro un b&aacute;rbaro edificio. <b>140</b></font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ven&iacute;ais escoltando al alto trono    <br> 		El vil Recelo y p&aacute;lido Sospecha;    <br> 		La Traici&oacute;n, la Calumnia, el Abandono,    <br> 		Manchando en su ponzo&ntilde;a arp&oacute;n y flecha:    <br> 		De la superstici&oacute;n el cruel Encono <b>145    <br> 		</b>Ba&ntilde;ando en sangre humana la derecha;    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		Y al Rey, errante en alas de temores,    <br> 		Esperando los dos Exploradores.</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vuelven en fin, y para aquella audiencia    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Toda la Corte y la Ciudad convoca: <b>150    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">Teutillo, haciendo humilde reverencia,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Sobre un banco de jaspe se coloca:    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">S&oacute;lo el temor perturba su elocuencia,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Y la atenci&oacute;n pendiente de su boca,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">En medio del silencio y del concurso <b>155    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">Empez&oacute; a pronunciar este discurso.</font></p> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="verdana">Pues me mand&aacute;is, invicto Rey, que os diga    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Todo cuanto hemos visto y observado    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">En esta tropa ilustre y enemiga,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Como quien sois, mostraos preparado <b>160    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">Parte al asombro, parte a la fatiga;    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Y perdonad, si no es de vuestro agrado    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">La relaci&oacute;n que emprendo, o si la pena    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Mi d&eacute;bil voz anuda, y me enajena.</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hab&iacute;a perdido ya toda su frente <b>165    <br> 		</b>El Astro de la noche, y cuatro soles    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		Eran pasados, cuando con mi Gente    <br> 		Pude avistar los bravos Espa&ntilde;oles:    <br> 		(As&iacute; se llaman esos del Oriente,    <br> 		Blancos, con barbas, y de grandes moles) <b>170    <br> 		</b>Y los hall&eacute; por fin en Zempoala    <br> 		Con Indios de Cholula y Tlascala.</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Cu&aacute;l fue mi confusi&oacute;n a pocos pasos,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">De que los que asustaban a millones    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Fuesen quinientos hombres bien escasos, <b>175    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">Que fuesen hombres, y hombres con pasiones?    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		</font><font face="verdana" size="2">Mas hombres, Gran Se&ntilde;or, que en todos casos    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Manifiestan al Mundo sus acciones,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Que les dio el Sol su padre desde luego    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Cuerpos de pedernal, y almas de fuego. <b>180</b></font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recibionos el Jefe muy gozoso,    <br> 		Es su nombre <i>Cort&eacute;s</i>, y &iexcl;qu&eacute; discreto    <br> 		Bajo de un velo afable y majestuoso    <br> 		Supo ocultar un coraz&oacute;n inquieto!    <br> 		Acerqueme a sus pies, y con reposo, <b>185    <br> 		</b>Que pareci&oacute; pavor y era respeto,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		Le ofrec&iacute; en vuestro nombre el Real presente,    <br> 		Y en alta voz, le dije lo siguiente:</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Monarca de M&eacute;xico, el triunfante    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Gran Mo&#91;c&#93;tezuma, Poderoso y Justo, <b>190    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">Como un Astro benigno y Rey Galante,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Salud te env&iacute;a de su solio augusto,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Pidiendo solamente que al instante,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Sin dolo ni pasi&oacute;n, le hagas el gusto    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">De explicarle el Enigma de qui&eacute;n eres, <b>195    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">De do vienes, qu&eacute; buscas, y qu&eacute; quieres.</font></p> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si eres un Dios ben&eacute;fico y propicio,    <br> 		Aqu&iacute; tienes inciensos, oro y plata;    <br> 		Si eres un Genio de siniestro auspicio,    <br> 		He aqu&iacute; v&iacute;ctimas prontas, hiere y mata; <b>200    <br> 		</b>Y si eres hombre, como das indicio,    <br> 		Toma para el sustento fruta grata,    <br> 		Para el abrigo, regias vestiduras,    <br> 		Para el adorno, plumas y pinturas.</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nosotros (respondi&oacute; Cort&eacute;s al punto <b>205    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">Con un aspecto entonces m&aacute;s que humano)    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		</font><font face="verdana" size="2">No somos Dioses, mas en el conjunto    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">De lo invicto, lo ilustre y castellano,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Excedemos sin duda en todo asunto    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">A los Dioses que teme el Mexicano: <b>210    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">Recibo con placer los donativos,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Pero no inmolar&eacute; vuestros cautivos.</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Que el Dios que adoro, el Dios a quien me humillo,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Es Dios de Amor y Paz, no es Dios sangriento;    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Nuestro culto es augusto, m&aacute;s sencillo, <b>215    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">Y el mismo Dios es hostia y alimento;    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		</font><font face="verdana" size="2">Ven a ver por tus ojos, oh Teutillo,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Aquello que no cree tu entendimiento,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Pues por fortuna es hoy la vez primera    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Que bajar&aacute; del cielo a esta ribera. <b>220</b></font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Era el altar un c&eacute;sped y una piedra;    <br> 		El templo, veinte palmas, cuya nave    <br> 		Coronaba un fest&oacute;n de verde yedra;    <br> 		El Sacerdote con el rostro grave,    <br> 		Que atrae a todos y a ninguno arredra, <b>225    <br> 		</b>Pan consagraba y un licor suave.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		Confieso que al mirarme en tal santuario    <br> 		Me transporte de un rapto involuntario.</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; que se acab&oacute; la pura ofrenda,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Lleno Cort&eacute;s del Dios que hab&iacute;a gustado, <b>230    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">Nos dijo de la entrada de su tienda:    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">&laquo;Indios o&iacute;d, el Cielo est&aacute; enojado    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Con vuestro culto y Religi&oacute;n horrenda.    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">La Virtud, la Raz&oacute;n, la Fe, me han dado    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Poder de vindicar sus santas Leyes <b>235    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">De falsos Dioses, y de injustos Reyes&raquo;.</font></p> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esto dec&iacute;a, cuando se acercaron,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Con el horror grabado en el semblante,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Algunos de los suyos y le hablaron:    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">&Eacute;l los escucha... piensa... y al instante <b>240    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">Marcha con todos cuantos le encontraron    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Mandando lo sigamos, semejante    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Al m&aacute;s veloz deshecho torbellino,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Que arrasa el campo, abri&eacute;ndose camino.</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Enderesose a nuestro Adoratorio,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Y ya sab&eacute;is como ninguno iguala    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		</font><font face="verdana" size="2">En las dos altas torres y el cimborio    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">De cr&aacute;neos de hombres al de Zempoala:    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Era aquel el instante perentorio    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">En que el Ministro, que furor exhala, <b>250    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">Esgrimiendo el cuchillo, lo asestaba    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Al coraz&oacute;n del Indio, que temblaba.</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&laquo;Detente Matador (clam&oacute; subiendo    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">El H&eacute;roe pronto por las treinta gradas)    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Para... qu&eacute; est&aacute;s fan&aacute;tico ofendiendo <b>255    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">La Humanidad, y al Cielo desagradas:    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		</font><font face="verdana" size="2">Y meti&eacute;ndose al punto entre el tremendo    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Sacerdote y las v&iacute;ctimas atadas,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Le manda renunciar al sacrificio,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">O que le arrojar&aacute; del precipicio. <b>260</b></font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al ver este espect&aacute;culo incre&iacute;ble,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Como el Golfo que el &Aacute;brego<a href="#notas"><sup>5</sup></a> embravece    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Cuyo tumulto de olas es terrible,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Murmura el Pueblo, se amotina, y crece:    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Pero Cort&eacute;s, escollo inaccesible, <b>265    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">Que el Mar salpica y a su pie fallece,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		</font><font face="verdana" size="2">Con los ojos, la voz, la acci&oacute;n, la espada,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Dej&oacute; la multitud muda y pasmada.</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Parece que a&uacute;n le veo, cuando ordena,    <br> 		Inflamada de ardor su noble cara, <b>270    <br> 		</b>Que sus Huestes hiciesen la faena    <br> 		De demoler los &Iacute;dolos y el Ara:    <br> 		&iexcl;Dioses, yo os vi rodar sobre la arena!    <br> 		&iquest;Templo, t&uacute; no ca&iacute;ste? &iexcl;Ah! &iexcl;Qui&eacute;n pensara    <br> 		Que el Gran Vitzilipuztli Omnipotente<sup><a href="#notas">6</a></sup> <b>275    <br> 		</b>Se dejase insultar impunemente!</font></p> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Podr&eacute; yo hablar? &iquest;Podr&eacute; explicar ahora    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Las ansias y sorpresas de aquel d&iacute;a?    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">&iquest;Al cruel Ministro que su afrenta llora?    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">&iquest;Al cautivo que tierno bendec&iacute;a <b>280    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">La mano tutelar y bienhechora?    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">&iquest;Al Vulgo infiel que en bandos se part&iacute;a?    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">No lo dir&eacute;, Se&ntilde;or, ni me lo mandes,    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Pues me llaman objetos a&uacute;n m&aacute;s grandes.</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todav&iacute;a duraba bien profundo <b>285    <br> 		</b></font><font face="verdana" size="2">En nuestro pecho at&oacute;nito aquel sue&ntilde;o    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		</font><font face="verdana" size="2">De un hombre, que venido de otro mundo    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Mandaba a nuestros Dioses como    <br> 		</font><font face="verdana" size="2">Due&ntilde;o, Cuando de un espect&aacute;culo segundo</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Queriendo hacer alarde el Extreme&ntilde;o, 290    <br> </font><font face="verdana" size="2">Dispone que las tropas de su tierra    <br> </font><font face="verdana" size="2">Nos den la horrible imagen de la guerra.    <br> </font><font face="verdana" size="2">Ellas se presentaron a la vista    <br> </font><font face="verdana" size="2">Sobre aquellos fogosos animales,    <br> </font><font face="verdana" size="2">A cuya intrepidez no hay quien resista. <b>295    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">&iexcl;Oh qu&eacute; esclavos tan fieros! &iexcl;Qu&eacute; leales!    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">No permitan los cielos que te embista    <br> </font><font face="verdana" size="2">La Espalda, ni el Fusil de esos metales,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Que cambian por el oro sin cordura,    <br> </font><font face="verdana" size="2">El oro, autor de nuestra desventura. <b>300</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ojal&aacute; que no escuches los bramidos     <br> </font><font face="verdana" size="2">De otra M&aacute;quina aleve y retumbante    <br> </font><font face="verdana" size="2">Que aturde entorpeciendo los o&iacute;dos;    <br> </font><font face="verdana" size="2">Y que eructando un humo rutilante    <br> </font><font face="verdana" size="2">En bostezos cien veces repetidos, <b>305    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Lanza la piedra y rayo devorante:    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">Fatal ventaja, M&aacute;quina funesta,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Que alg&uacute;n Trasgo maligno les apresta.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fig&uacute;rate la Nube que peque&ntilde;a    <br> Suele abortar de su pre&ntilde;ado seno <b>310    <br> </b>Rel&aacute;mpago fugaz, que se despe&ntilde;a    <br> De valle en valle donde dobla el trueno,    <br> A cuyo horror se esconde por la bre&ntilde;a    <br> El gamo incauto de pavores lleno:    <br> Tal es el Indio nuestro cuando escucha <b>315    <br> </b>El choque de estas armas y la lucha.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Viste tambi&eacute;n el Orizaba fiero,    <br> Cuando en sus erupciones m&aacute;s se irrita,    <br> Que estremece este Reyno todo entero    <br> Y azufre, p&oacute;mez, lava, y pez vomita, <b>320    <br> </b>Por ser la fragua donde un Dios guerrero    <br> Forja centellas, C&iacute;clopes concita?    <br> Pues as&iacute; el Espa&ntilde;ol con sus hechizos    <br> Sabe encender volcanes movedizos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bien presto las Falanges se despliegan, <b>325    <br> </b>Se re&uacute;nen, se atacan, se retiran,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Y aparentan que danzan, o que juegan</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando m&aacute;s se ensangrientan y conspiran    <br> </font><font face="verdana" size="2">Los golpes de sus armas siempre llegan    <br> </font><font face="verdana" size="2">A donde nuestros Arcos jam&aacute;s tiran, <b>330    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Que aunque pongamos a las flechas alas,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Con mayor rapidez vuelan las balas.</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los Indios, ah! Por una injusta suerte    <br> Sabemos romper cr&aacute;neos, truncar cuellos,    <br> Sabemos arrostrar y dar la muerte, <b>335    <br> </b>Pero no la sabemos dar como ellos...</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al decir esto, dio un suspiro fuerte    <br> </font><font face="verdana" size="2">Teutillo, y con las manos y cabellos    <br> </font><font face="verdana" size="2">Ocultando su llanto y su tristeza,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Puso entre las rodillas la cabeza. <b>340    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Rein&oacute; el silencio... y todo el Real palacio    <br> </font><font face="verdana" size="2">Miraba atento al Rey... EL Rey confuso,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de meditarlo muy despacio,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Hizo se&ntilde;a al Cacique, seg&uacute;n uso,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Extendi&eacute;ndole el cetro de topacio; <b>345    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Y con voz animada le propuso,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">Que acabase de hablar sin cobard&iacute;a,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Pues &eacute;l mandaba y el valor o&iacute;a.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mas Teutillo callaba; y Pipaltito    <br> </font><font face="verdana" size="2">Desarrollando un lienzo, donde hab&iacute;a <b>350    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Pintado con primor muy exquisito    <br> </font><font face="verdana" size="2">Naves, caballos, gente, artiller&iacute;a,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Trajes, armas, libreas... alz&oacute; el grito,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Y d&aacute;ndolo al Monarca, le dec&iacute;a:    <br> </font><font face="verdana" size="2">Dejad Se&ntilde;or, que mudo ya el Cacique, <b>355    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Hable este Cuadro, y que &eacute;l nos justifique.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y si supiese yo como estas Gentes    <br> </font><font face="verdana" size="2">Dar cuerpo a los conceptos, pintar voces,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Mis trasuntos quiz&aacute; m&aacute;s elocuentes    <br> </font><font face="verdana" size="2">Har&iacute;an palpable el mal que no conoces: <b>360    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Mas ved aqu&iacute; que en las m&aacute;s agrias fuentes    <br> </font><font face="verdana" size="2">Mojando los pinceles m&aacute;s atroces,    <br> </font><font face="verdana" size="2">He suplido con dosis de amargura    <br> </font><font face="verdana" size="2">La expresi&oacute;n que faltaba a la pintura.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mirad trazado el turbulento ce&ntilde;o <b>365    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Y el Arte destructor de estos Titanes    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">Con jugo de mandr&aacute;gora y bele&ntilde;o,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Con t&oacute;sigo de sierpes y alacranes:    <br> </font><font face="verdana" size="2">Es de sangre y de llanto aquel dise&ntilde;o,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Esta sombra, bet&uacute;n de los volcanes, <b>370    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Y el incendio, que all&iacute; veis imitado,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Las ascuas de un carb&oacute;n lo han dibujado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entonces los curiosos Cortesanos,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Para formar del cuadro clara idea,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Extendiendo los cuellos y las manos <b>375    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Pusieron en desorden la asamblea;    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">Pero Teutillo en fin, que a sus paisanos    <br> </font><font face="verdana" size="2">Dar un informe m&aacute;s cabal desea,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Dirigi&oacute; la palabra a Mo&#91;c&#93;tezuma,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Y cobrado el aliento, dijo en suma: <b>380</b></font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antes que el Espa&ntilde;ol nos despidiera,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Cargados de insidiosas bujer&iacute;as,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Nos areng&oacute; a los dos de esta manera:    <br> </font><font face="verdana" size="2">"Yo s&oacute;lo hablaba todos estos d&iacute;as    <br> </font><font face="verdana" size="2">En nombre de mi Dios, pero ya fuera <b>385    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Frustrar vuestras ventajas y las m&iacute;as,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">El no decir que soy tambi&eacute;n enviado    <br> </font><font face="verdana" size="2">Del mayor Rey que el Orbe ha respetado.</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Carlos, que impera con Amor y Gloria    <br> </font><font face="verdana" size="2">Donde tiene la Aurora el rojo lecho, <b>390    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Que ocupa al Mundo, lleno de su historia,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Y a quien un Mundo solo ven&iacute;a estrecho;    <br> </font><font face="verdana" size="2">Honrando la amistad y la memoria    <br> </font><font face="verdana" size="2">De Mo&#91;c&#93;tezuma vuestro Rey, ha hecho    <br> </font><font face="verdana" size="2">Que por golfos intactos me transporte <b>395    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Para obsequiarle en M&eacute;xico su Corte".</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">No lo dej&eacute; decir, porque al momento    <br> </font><font face="verdana" size="2">Me acord&eacute;, Gran Se&ntilde;or, de vuestro encargo:    <br> </font><font face="verdana" size="2">Le advert&iacute; que era osado tal intento,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Arduo el camino, peligroso y largo <b>400    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Que ser&aacute; para vos mayor contento    <br> </font><font face="verdana" size="2">Verlos volver por ese Lago amargo,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Servidos de Sirenas y Tritones,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Llevando nuestro afecto, y vuestros dones.</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero Cort&eacute;s insiste, y se abalanza <b>405    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">A la presa que tiene ante los ojos,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">Audaz Nebl&iacute;<sup><a href="#notas">7</a></sup> , cuya feroz pujanza    <br> </font><font face="verdana" size="2">No contrarrestan s&uacute;plicas ni enojos:    <br> </font><font face="verdana" size="2">Hacia aqu&iacute; vuela ya con la esperanza    <br> </font><font face="verdana" size="2">De amontonar laureles y despojos, <b>410    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Penetra por poblados y desiertos,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Deja atr&aacute;s sus bajeles y tus puertos.</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esto escuchaba el Rey desaborido,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Su grave aspecto l&iacute;vido y sudado,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Que es Tirano muy t&iacute;mido el temido, <b>415    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Y el feliz siente m&aacute;s ser desgraciado:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y volviendo la vista enternecido    <br> </font><font face="verdana" size="2">Al Sacerdote, que mir&oacute; a su lado,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Solicit&oacute; con expresiones mudas    <br> </font><font face="verdana" size="2">Or&aacute;culo encontrar a tantas dudas. <b>420</b></font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Contestole el Pont&iacute;fice all&iacute; mismo    <br> </font><font face="verdana" size="2">Como un hombre inspirado y en demencia    <br> </font><font face="verdana" size="2">Sus canas, su dolor, su fanatismo,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Daban al entusiasmo vehemencia...    <br> </font><font face="verdana" size="2">"Hijo de Axaycacin<a href="#notas"><sup>8</sup></a>, en el abismo <b>425    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">De una noche de grima y turbulencia,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">Yo presum&iacute; evocar la negra sombra</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Del Dios del Mal, que Cuatzalcoalt se nombra.    <br> </font><font face="verdana" size="2">Sacrificaba el coraz&oacute;n caliente    <br> </font><font face="verdana" size="2">De una Doncella joven y amorosa, <b>430    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Cuando lo vi mostrarse de repente    <br> </font><font face="verdana" size="2">Vestido de una nube tempestuosa:    <br> </font><font face="verdana" size="2">&iexcl;Oh! &iexcl;Cu&aacute;n mudado en todo, y diferente    <br> </font><font face="verdana" size="2">De su Estatua preexcelsa y orgullosa!    <br> </font><font face="verdana" size="2">Las melenas y el rostro ensangrentado, <b>435    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">El cetro roto, el trono derribado.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">&iexcl;Oh t&uacute; (exclam&eacute;) oh t&uacute; inmortal escudo    <br> </font><font face="verdana" size="2">Del Imperio de M&eacute;xico!, &iquest;qu&eacute; es esto?    <br> </font><font face="verdana" size="2">&iquest;Qu&eacute; mano imp&iacute;a maltratarte pudo?    <br> </font><font face="verdana" size="2">C&oacute;mo has estado sin venir m&aacute;s presto <b>440    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">A preservarnos del amago rudo</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De este infausto enemigo, que molesto    <br> </font><font face="verdana" size="2">Contra nosotros, contra ti se ensa&ntilde;a    <br> </font><font face="verdana" size="2">Y a M&eacute;xico pretende traer la Espa&ntilde;a?    <br> </font><font face="verdana" size="2">No me responde: sino que exhalando <b>445    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Con &iacute;ntimo dolor un gran gemido,</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iexcl;Ah! Si esa Gente (dice) si ese Hernando    <br> </font><font face="verdana" size="2">No se vuelve en la Armada en que ha venido,    <br> </font><font face="verdana" size="2">M&eacute;xico feneci&oacute;, su Rey, su mando,    <br> </font><font face="verdana" size="2">La libertad del Indio mal unido, <b>450    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Mi altar y honor, tu influjo y predominio,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Cumpli&eacute;ndose el eterno vaticinio.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ve a Melinalco<a href="#notas"><sup>9</sup></a> , haz que los prodigios    <br> </font><font face="verdana" size="2">De cincuenta hechiceros que eligieres,    <br> </font><font face="verdana" size="2">En esa tropa infundan con prestigios <b>455    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Terror del Indio, amor a los placeres:</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Que entre ellos hallan bandos y litigios,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Deseo de su Patria y sus mujeres,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Sed de agotar las ondas de otros Mares,    <br> </font><font face="verdana" size="2">De ver sus hijos, de adorar sus Lares. <b>460    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Esto me dijo, huyendo de mi vista,</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cual un Tif&oacute;n al silbo de los vientos;    <br> </font><font face="verdana" size="2">Y pues el mismo Cielo que os contrista    <br> </font><font face="verdana" size="2">Os da, Se&ntilde;or, recurso en los tormentos;    <br> </font><font face="verdana" size="2">Contraponed a Hern&aacute;n y su conquista <b>465    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Todo el poder de los encantamientos,</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y hechizado con dones sus canoas,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Obligadle a tornar al Mar las proas".    <br> </font><font face="verdana" size="2">Todo el Congreso aprueba este dictamen,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Y Mo&#91;c&#93;tezuma ordena a sus Lictores <b>470    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Que Adivinos y Ar&uacute;spices se llamen,</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Que vuelvan otra vez Embajadores    <br> </font><font face="verdana" size="2">Y en la presencia de Cort&eacute;s derramen    <br> </font><font face="verdana" size="2">Regalos m&aacute;s opimos y mejores,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Hasta empe&ntilde;arle en fin, a que se vaya, <b>475    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Zarpando sus bajeles de la playa.</font>	  </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Y cuando el mal cercano que sentimos    <br> </font><font face="verdana" size="2">Llegare a los m&aacute;s cr&iacute;ticos extremos,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Si como Mexicanos combatimos,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Y hacemos la defensa que podemos; <b>480    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Nos quitar&aacute;n la tierra en que nacimos,    <br> </font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s no la tierra en que morir debemos..."    <br> </font><font face="verdana" size="2">Dijo el Monarca, y para preparase,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Al Palacio del Luto fue a alojarse.    <br> </font><font face="verdana" size="2">Triste Mansi&oacute;n, que fabric&oacute; el Quebranto <b>485    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </b></font><font face="verdana" size="2">Del azabache y &eacute;bano m&aacute;s puro.</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Donde echando la Noche un negro manto,    <br> </font><font face="verdana" size="2">S&oacute;lo penetra su atezado muro    <br> </font><font face="verdana" size="2">La d&eacute;bil luz que basta en alg&uacute;n tanto    <br> </font><font face="verdana" size="2">Para ver las tinieblas, y al oscuro <b>490    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Un Rey en la aflicci&oacute;n, que sin arneses,</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De adelfas se corona y de cipreses.    <br> </font><font face="verdana" size="2">Entre tanto, Cort&eacute;s no revolv&iacute;a    <br> </font><font face="verdana" size="2">En su gran coraz&oacute;n menor proyecto    <br> </font><font face="verdana" size="2">Que el de rendir tan vasta Monarqu&iacute;a <b>495    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </b></font><font face="verdana" size="2">Y dar impulso al desmedido efecto:</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De Tabasco domada la osad&iacute;a,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Ganado en Zempoala el buen afecto,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Andaba maquinando all&aacute; consigo    <br> </font><font face="verdana" size="2">Ser de Tlascala vencedor y Amigo. <b>500    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Tlascala, que en el nuevo Continente</font>	  </p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Era nueva Rep&uacute;blica de &#91;E&#93;scitas,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Libre y ufana, b&aacute;rbara y valiente,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Le opone al paso Huestes infinitas:    <br> </font><font face="verdana" size="2">Ve Cort&eacute;s el peligro, y no lo siente; <b>505    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </b></font><font face="verdana" size="2">Habla a sus tropas, y h&aacute;llalas marchitas:</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fama, cu&eacute;ntame ahora, &iquest;por qu&eacute; medio    <br> Entr&oacute; en los Espa&ntilde;oles aquel tedio?    <br> Dime c&oacute;mo la Magia Americana    <br> Pudo con sortilegios y conjuros <b>510    <br> </b>Suscitar la Discordia y su manzana</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En pechos que el valor hizo seguros?    <br> </font><font face="verdana" size="2">&iquest;C&oacute;mo Furia tan vil, desde la Habana,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Vino a soplar sus h&aacute;litos impuros    <br> </font><font face="verdana" size="2">Contra Cort&eacute;s en el Partido entero <b>515    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </b></font><font face="verdana" size="2">De aquel Vel&aacute;zquez, su Rival austero?</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Discordia , que siempre hab&iacute;a envidiado    <br> </font><font face="verdana" size="2">Las glorias de la Hesperia y sus Alcides,<sup><a href="#notas">1<sup>0    <br> </sup></a></sup></font><font face="verdana" size="2">Tras ellos sin autor se hab&iacute;a embarcado    <br> </font><font face="verdana" size="2">Con Col&oacute;n y los otros Adalides <b>520    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">En la Am&eacute;rica entera hab&iacute;a sembrado,</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al pie de los laureles negras lides,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Para volcar de sus triunfantes carros    <br> </font><font face="verdana" size="2">Los Almagres, Corteses, y Pizarros.</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con pasos de Gigante se apresura <b>525    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </b></font><font face="verdana" size="2">Al campo formidable de la Europa,</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y a todo malcontento que murmura    <br> Le da a beber veneno de su copa.    <br> </font><font face="verdana" size="2">Todos claman al punto: "&iexcl;Qu&eacute; locura!    <br> </font><font face="verdana" size="2">Osar batir tan numerosa tropa, <b>530    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Querer salvar tan dilatados yermos    <br> </font><font face="verdana" size="2">Quinientos hombres, y los m&aacute;s enfermos!"</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de tan p&uacute;blico improperio,    <br> </font><font face="verdana" size="2">El Caudillo bogando en dulce calma,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Pensaba dar a Espa&ntilde;a un nuevo Imperio, <b>535    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </b></font><font face="verdana" size="2">Al Evangelio m&aacute;s frondosa Palma,</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A&ntilde;adir a la tierra otro Hemisferio,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Infundir en los Indios mejor Alma,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Y a fuerza de virtudes y conquistas    <br> </font><font face="verdana" size="2">De Ant&iacute;podas triunfar, y Antagonistas. <b>540    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Como otro Orfeo, meditaba el solo</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Forzar el Reino del Plut&oacute;n avaro,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Y que en m&aacute;s rico aur&iacute;fero Pactolo<sup><a href="#notas">1<sup>1    <br> </sup></a></sup></font><font face="verdana" size="2">Bebiese el Espa&ntilde;ol el metal raro;    <br> </font><font face="verdana" size="2">Que las Hijas de Palas y de Apolo <b>545    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </b></font><font face="verdana" size="2">All&iacute; tuviesen filiaci&oacute;n y amparo</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando Marte sin casco ni trofeo,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Entregase a Mercurio el Caduceo.<sup><a href="#notas">1<sup>2    <br> </sup></a></sup></font><font face="verdana" size="2">En estas circunstancias sobrevino    <br> </font><font face="verdana" size="2">El nuevo Embajador de M&#91;o&#93;ctezuma <b>550    <br> </b></font><font face="verdana" size="2"> Con grana, gomas, perlas, oro fino,</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Muchas piedras preciosas, mucha pluma;    <br> Algod&oacute;n delicado como lino,    <br> Pieles de armi&ntilde;o blancas como espuma;    <br> Y habi&eacute;ndolo ofrecido a Cort&eacute;s todo, <b>555    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </b>Le dijo con firmeza, y grato modo: Ya veis    <br> Se&ntilde;or con qu&eacute; munificencia    <br> Mi Rey responde a la amistad del vuestro,&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mas advertid que de su Real presencia    <br> </font><font face="verdana" size="2">Os aparta un presagio harto siniestro: <b>560    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Volveos a embarcar con diligencia    <br> </font><font face="verdana" size="2">O pasareis por enemigo nuestro:    <br> </font><font face="verdana" size="2">Idos Cort&eacute;s, dejad estas orillas,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Huyan de vuestros ojos nuestras villas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mientras que la sin par bella Marina<sup><a href="#notas">13</a></sup> <b>565    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </b></font><font face="verdana" size="2">(La Venus de Cort&eacute;s y la Minerva    <br> </font><font face="verdana" size="2">Que aun su propio pa&iacute;s crey&oacute; Divina)    <br> </font><font face="verdana" size="2">La arenga interpretaba sin reserva;    <br> </font><font face="verdana" size="2">Lo que en su coraz&oacute;n &eacute;l determina,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Sagaz lo oculta a toda la caterva; <b>570    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Y vuelto al Indio, que ten&iacute;a delante,</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Le respondi&oacute; risue&ntilde;o y arrogante.    <br> </font><font face="verdana" size="2">Ma&ntilde;ana, al punto que el Oriente abierto    <br> </font><font face="verdana" size="2">Saliere el Sol con nuevos atav&iacute;os,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Estar&eacute;is apostado sobre el Puerto <b>575    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </b></font><font face="verdana" size="2">Con todos vuestros peones y los m&iacute;os:    <br> </font><font face="verdana" size="2">All&iacute; ver&eacute;is el orden y concierto</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con que me aguardan Urcas y Nav&iacute;os,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Pues ser&aacute; aquel el &uacute;ltimo momento    <br> </font><font face="verdana" size="2">Que os dar&aacute; a conocer todo mi intento. <b>580    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Apenas el Crep&uacute;sculo reyaba Bordando el    <br> </font><font face="verdana" size="2">&Eacute;ter de oro y de bermejo,</font>	  </p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y la tr&eacute;mula luz reverberaba    <br> </font><font face="verdana" size="2">En todo el Mar como en flexible espejo;    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">Ya el Mexicano con su escolta estaba <b>585    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Sobre la ribera, y al reflejo</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Del nuevo d&iacute;a, viendo el horizonte,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Rompi&oacute; el silencio, y dijo desde el monte:    <br> </font><font face="verdana" size="2">"Oh feliz tiempo aquel, no tan remoto,    <br> </font><font face="verdana" size="2">En que los ojos de mayor viveza <b>590    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Le daban a este pi&eacute;lago por coto</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El estrecho Non Plus de su flaqueza!    <br> </font><font face="verdana" size="2">Aquel, en que el Indiano m&aacute;s Piloto,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Creyendo cielo y agua de una pieza,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">Juzg&oacute; que navegando en su Piragua, <b>595    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Llegar podr&iacute;a al cielo por el agua&raquo;.</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Luego inmutado, y la atenci&oacute;n suspensa    <br> </font><font face="verdana" size="2">En lo bajeles surtos de la Armada,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Que presentaba una arboleda densa    <br> </font><font face="verdana" size="2">Florida toda, toda empavesada; <b>600    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">&laquo;&iexcl;Cu&aacute;nta canoa, dijo, y cu&aacute;n inmensa</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es su estructura, fuerte y encorvada!    <br> </font><font face="verdana" size="2">Decidme, duros le&ntilde;os, &iquest;qui&eacute;n se atreve    <br> </font><font face="verdana" size="2">A doblaros as&iacute;, cual junco leve?    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">&iquest;Qui&eacute;n levant&oacute; los cedros eminentes <b>605    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Y los supo vestir de alas y colas?</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;C&oacute;mo en la agitaci&oacute;n de las corrientes    <br> </font><font face="verdana" size="2">Pueden las naves conducirse solas?    <br> </font><font face="verdana" size="2">&iquest;C&oacute;mo los soplos de aires diferentes    <br> </font><font face="verdana" size="2">Les abren el camino por las olas? <b>610    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">C&eacute;firos, si amain&aacute;is, hoy ser&aacute;n vientos    <br> </font><font face="verdana" size="2">Los suspiros del Indio, y los alientos&raquo;.</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estaba en esto aquella Gente absorta,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Cuando llega Cort&eacute;s con sus armados    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">Y a las embarcaciones los transporta... <b>615    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Todos los Indios, todos los soldados</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De la opuesta facci&oacute;n, facci&oacute;n no corta,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Con tales apariencias deslumbrados,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Quedaron persuadidos que se ir&iacute;an,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Y dando alegres voces lo aplaud&iacute;an. <b>630    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Mas ved aqu&iacute; que de repente Hernando</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(&iexcl;Quien de pecho mortal tanto esperara!)    <br> </font><font face="verdana" size="2">Por Urcas y Galeotas va mandando,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Que Ancora, Antena, Jarcia, Botavara,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">Todo se fuese a prisa despojando, <b>635    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Y que a pique la Flota all&iacute; se echara...</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al punto (&iexcl;Escena cruel!) se experimenta    <br> </font><font face="verdana" size="2">En gran serenidad, ruda tormenta.    <br> </font><font face="verdana" size="2">Caen los Pendes, hi&eacute;ndese la Quilla,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Salta el Tim&oacute;n, destr&oacute;zase el Costado... <b>640    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Y al advertir tan triste maravilla,</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fen&oacute;meno en un Puerto no observado;    <br> </font><font face="verdana" size="2">Confusas las Nereidas en la orilla,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Neptuno en sus cavernas asombrado,</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Temen al hombre, de quien son testigos, <b>645    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Que quiere naufragar, y entre enemigos.    <br> </font><font face="verdana" size="2">&iquest;Qu&eacute; hiciste entonces t&uacute;, Nigromancia    <br> </font><font face="verdana" size="2">Para salvar las naves de las rocas?    <br> </font><font face="verdana" size="2">Invocabas la Calma, y acud&iacute;a,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Tirada de Delfines y de Focas: <b>650    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Una sostiene el buque que se abr&iacute;a,</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra le abraza por cerrar las bocas...    <br> </font><font face="verdana" size="2">Velo Cort&eacute;s, se ofende, gime, y luego    <br> </font><font face="verdana" size="2">A las Sirtes y al agua a&ntilde;ade el fuego.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">Corre furioso el H&eacute;ctor castellano <b>655    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Encendida una antorcha en la derecha,</font>	  </p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como a las naves Griegas el Troyano:    <br> </font><font face="verdana" size="2">S&iacute;guenle sus Atletas con la mecha    <br> </font><font face="verdana" size="2">De C&aacute;stor y de P&oacute;lux en la mano,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Y cada cual sobre la Flota se echa <b>660    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">De honor picado, de entusiasmo lleno,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Yendo delante el Santo, hijo del trueno.</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; como la tr&aacute;gica pavesa,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Que un &Aacute;guila arrebata en dos tizones,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">Prende en el Soto, cunde, y nunca cesa <b>665    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Atizada de recios Aquilones;</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; rechina el fuego haciendo presa    <br> </font><font face="verdana" size="2">En la seca monta&ntilde;a de galeones,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Y convierte sus selvas movedizas,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Como el Vesubio, en Pinos de cenizas. <b>670    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Cubr&iacute;a el humo todav&iacute;a el Puerto,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Cuando vuelto Cort&eacute;s al Real Cacique</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Que estaba del espanto casi muerto,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Le dijo as&iacute;: "&iquest;Quer&eacute;is que m&aacute;s me explique?    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">Contad a Mo&#91;c&#93;tezuma c&oacute;mo es cierto <b>675    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Que he echado mis bajeles aqu&iacute; a pique,</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Que no puedo salir ya de esta tierra,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Y que me espere all&aacute;, o en paz, o en guerra.    <br> </font><font face="verdana" size="2">Y vosotros &Iacute;beros, ya est&aacute;is viendo    <br> </font><font face="verdana" size="2">Que guarda a vuestro honor el mal la espalda; <b>680    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Que en M&eacute;xico la Gloria est&aacute; ofreciendo</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A vuestras frentes su inmortal guirnalda;    <br> </font><font face="verdana" size="2">Que yo os llevo a triunfar, y que pretendo    <br> </font><font face="verdana" size="2">Teng&aacute;is por presa la perla y la esmeralda:    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">Marchad, venced, gozad de estas Regiones, <b>685    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Y con la Cruz alzad vuestros Pendones".    <br> </font><font face="verdana" size="2">Entonces, del dolor y amargo celo,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Dio tan ronco clamor la Idolatr&iacute;a    <br> </font><font face="verdana" size="2">Que retumb&oacute; la b&oacute;veda del Cielo:    <br> </font><font face="verdana" size="2">Corri&oacute; el Monstruo fatal por la bah&iacute;a, <b>690    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Con ce&ntilde;o torvo y arrastrado vuelo,</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A acantonar la dura tiran&iacute;a    <br> </font><font face="verdana" size="2">De su solio infernal y sanguinario    <br> </font><font face="verdana" size="2">En la opaca regi&oacute;n del Lago Notario.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">"M&eacute;xico fue (gritaba) su Dominio, <b>695    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Su antiguo lustre, su opulencia extra&ntilde;a</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Debi&oacute; finar, seg&uacute;n el vaticinio,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Por un H&eacute;roe que obrase tal haza&ntilde;a:    <br> </font><font face="verdana" size="2">Todos ver&aacute;n, despu&eacute;s de su exterminio,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Tan pingues tierras hechas Nueva Espa&ntilde;a; <b>700    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Y que la Espa&ntilde;a, cuya Fama crece,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Otros M&eacute;xicos Nuevos establece.</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mo&#91;c&#93;tezuma <i>el sa&ntilde;udo</i>, ya el postrero,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Mas que en las dichas, &iacute;nclito en las penas,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">Se ver&aacute; sobre el Trono prisionero, <b>705    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Cautivo y Rey, con cetro y en cadenas:</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sus Vasallos, con raro desafuero,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Le matar&aacute;n, rasg&aacute;ndole las venas,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Y empezar&aacute;n con pompa a dominarlos    <br> </font><font face="verdana" size="2">Grandes Felipes, Religiosos Carlos. <b>710    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Y ese Cort&eacute;s, que abrasa sus bajeles</font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Agatocles mejor de esta Cartago,    <br> </font><font face="verdana" size="2">Para que F&eacute;nix de cenizas crueles    <br> </font><font face="verdana" size="2">Renazcan Bergantines sobre el Lago;    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font><font face="verdana" size="2">Sepa que sus triunfos y laureles <b>715    <br> </b></font><font face="verdana" size="2">Ser&aacute; el noble trofeo, el mayor pago,</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Que en el Pindo Espa&ntilde;ol esta se estime    <br> </font><font face="verdana" size="2">Por su acci&oacute;n m&aacute;s gloriosa y m&aacute;s sublime".</font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">FIN</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>NOTAS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Se imprimi&oacute; por Manuel de Sancha, en la capital de Espa&ntilde;a y en la fecha indicada. Hemos utilizado la edici&oacute;n facs&iacute;mil de Librer&iacute;as Par&iacute;s&#45;Valencia, Valencia, 2000.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Militar y pol&iacute;tico griego, tirano de Siracusa (317&#45;289 a. C.), titulado rey desde el a&ntilde;o 304 a. C. Pose&iacute;a origen humilde, lo mismo que Cort&eacute;s. Destac&oacute;, entre otras razones, por su lucha contra los cartagineses.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Aves fabulosas cuya cabeza est&aacute; dotada de un pico de &aacute;guila, y tiene poderosas alas y cuerpo de le&oacute;n. Seg&uacute;n Grimal "est&aacute;n consagrados a Apolo y vigilan sus tesoros contra las depredaciones de los arimaspos, en el desierto de Escitia, en el pa&iacute;s de los Hiperb&oacute;reos. Otros autores los sit&uacute;an entre los et&iacute;opes, o incluso en la India". Adem&aacute;s, "f&aacute;bulas m&aacute;s recientes contaban que los grifos se enfrentaban con los buscadores de oro en los desiertos del norte de la India".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Como recoge la Cr&oacute;nica de G&oacute;mara: "Estando Cort&eacute;s en Segura, llegaron a &eacute;l unos mensajeros del se&ntilde;or de Huacacholla secretamente a decirle que se le dar&iacute;a con todos sus vasallos si los libraba de la servidumbre de los de Cul&uacute;a, que no s&oacute;lo les com&iacute;an sus haciendas, sino que les cog&iacute;an sus mujeres y les hac&iacute;an otras fuerzas y demas&iacute;as; y que en la ciudad estaban aposentados los capitanes con muchos otros soldados, y por las aldeas y comarca..."</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Viento procedente del suroeste (Atl&aacute;ntico), templado, relativamente h&uacute;medo y portador de lluvias.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> "En el mes de mayo, hac&iacute;an los mexicanos su principal fiesta de su dios Vitzilipuztli, y dos d&iacute;as antes de la fiesta, aquellas mozas que dijimos arriba que guardaban recogimiento en el mismo templo y eran como monjas, mol&iacute;an cuantidad de semilla de bledos, juntamente con ma&iacute;z tostado, y despu&eacute;s de molido, amas&aacute;banlo con miel, y hac&iacute;an de aquella masa un &iacute;dolo tan grande como era el de madera, y pon&iacute;anle por ojos unas cuentas verdes, o azules o blancas, y por dientes unos granos de ma&iacute;z, sentado con todo el aparato que arriba queda dicho; el cual despu&eacute;s de perfeccionado, ven&iacute;an todos los se&ntilde;ores, y tra&iacute;an un vestido curioso y rico, conforme al traje del &iacute;dolo, con el cual le vest&iacute;an; y despu&eacute;s de muy bien vestido y aderezado, sent&aacute;banlo en un esca&ntilde;o azul, en sus andas, para llevarle en hombros. Llegada la ma&ntilde;ana de la fiesta, una hora antes de amanecer, sal&iacute;an todas estas doncellas vestidas de blanco, con atav&iacute;os nuevos, y aquel d&iacute;a las llamaban hermanas del dios Vitzilipuztli"</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Ave de rapi&ntilde;a que mide veinticuatro cent&iacute;metros desde el pico hasta la extremidad de la cola y sesenta de envergadura. Tiene plumaje pardo azulado en el lomo, blanco con manchas grises en el vientre y pardo en la cola, que termina con una banda negra de borde blanco, pico azulado y pies amarillos. Por su valor y r&aacute;pido vuelo era muy estimado para la caza de cetrer&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Xicoht&eacute;ncatl Ixiyacatzin (1484&#45;1521), h&eacute;roe tlaxcalteca enemigo de los espa&ntilde;oles.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Malinalco, poblaci&oacute;n situada al sur de M&eacute;xico, a dos horas de M&eacute;xico D.F.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Heracles (H&eacute;rcules).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> R&iacute;o cerca de la costa egea de Turqu&iacute;a. En la Antig&uuml;edad era famoso por su oro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Significa, "vara de olivo adornada con guirnaldas". La llevaban los heraldos. Como Mercurio ten&iacute;a esa condici&oacute;n (heraldo y mensajero de los dioses, seg&uacute;n la mitolog&iacute;a romana), se le concede de manera singular el caduceo, pero las guirnaldas son sustituidas por dos serpientes, que aluden a la f&aacute;bula, seg&uacute;n la cual Mercurio vio luchar a dos serpientes y las separ&oacute; pac&iacute;ficamente con el caduceo. Las dos serpientes entrelazadas representan el n&uacute;mero ocho, y tambi&eacute;n simbolizan el equilibrio entre fuerzas antag&oacute;nicas. Seg&uacute;n la mitolog&iacute;a griega, el caduceo era un bast&oacute;n o cayado de oro que le fue regalado a Hermes por Apolo a cambio de la flauta del dios Pan, la siringa, convirtiendo el caduceo en el s&iacute;mbolo del heraldo de los dioses del Olimpo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Los espa&ntilde;oles lograron la victoria gracias a la superioridad de armas y en especial al temor que los nativos ten&iacute;an a los caballos. Una vez vencidos, los mayas chontales entregaron como prenda de paz veinte mujeres, entre las que se encontraba una esclava de nombre Mallinalli Ten&eacute;patl, la que fue bautizada como Marina, quien se convirti&oacute; en int&eacute;rprete a partir de entonces. Jer&oacute;nimo de Aguilar tradujo del espa&ntilde;ol al maya, y do&ntilde;a Marina del maya al n&aacute;huatl para comunicarse con los mexicas. A&ntilde;os m&aacute;s tarde Cort&eacute;s tuvo un hijo con do&ntilde;a Marina. Todos los pueblos por los que pasaron los conquistadores conocieron a Marina, a qui&eacute;n llamaron <i>Malintzin</i>, y tambi&eacute;n a Jer&oacute;nimo de Aguilar, pues siempre estaban como int&eacute;rpretes al lado de Hern&aacute;n Cort&eacute;s. Debido a ello se refer&iacute;an a Cort&eacute;s como <i>Malintzine</i>, con el significado de <i>amo de Malintzin.</i></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[ ]]></body>
</article>
