<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0188-2546</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Literatura mexicana]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Lit. mex]]></abbrev-journal-title>
<issn>0188-2546</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0188-25462011000200019</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Manuel Eduardo de Gorostiza en su contexto dramatúrgico]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Manuel Eduardo de Gorostiza en su contexto dramatúrgico]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Viveros]]></surname>
<given-names><![CDATA[Germán]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México. Instituto de Investigaciones Filológicas. ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<volume>22</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>275</fpage>
<lpage>277</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0188-25462011000200019&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0188-25462011000200019&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0188-25462011000200019&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font size="4" face="verdana">Rese&ntilde;as</font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Felipe Reyes Palacios. <i>Manuel Eduardo de Gorostiza en su contexto dramat&uacute;rgico</i></b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b><i>Manuel Eduardo de Gorostiza en su contexto dramat&uacute;rgico,</i> by Felipe Reyes Palacios</b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Germ&aacute;n Viveros </b></font></p> 	    <p align="center">&nbsp;</p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas, 2009 (Ediciones especiales, 52), 302 pp.</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico</i> <a href="mailto:gerviveros@yahoo.com.mx">gerviveros@yahoo.com.mx</a></font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El lector tiene ante s&iacute; un estudio exhaustivo acerca de la obra dram&aacute;tica del escritor de origen veracruzano Manuel Eduardo de Gorostiza. Se trata, en efecto, de una publicaci&oacute;n interesada sobre todo en evidenciar lo sustancial de la dramaturgia del poeta, no tanto su individualidad; as&iacute;, el af&aacute;n del doctor Reyes Palacios ha logrado clasificar, ubicar y valorar con justeza la dramaturgia de este novohispano/mexicano, cuya obra ha sido objeto de variada pol&eacute;mica, respecto a la cual Reyes Palacios aplica su buen juicio cr&iacute;tico, que equilibradamente orienta la perspectiva que podr&iacute;a asumir cualquier lector interesado en el teatro de Gorostiza. Este es uno de los diversos m&eacute;ritos del libro rese&ntilde;ado, que tambi&eacute;n ha querido evidenciar la necesidad del rescate y explicaci&oacute;n cabales de la creaci&oacute;n esc&eacute;nica de este "neocl&aacute;sico h&iacute;brido", como lo define y demuestra el autor. Neocl&aacute;sico por sus "prop&oacute;sitos did&aacute;cticos" y de entretenimiento (como heredero consciente o inconsciente de la perspectiva horaciana), e h&iacute;brido por sus matices propios del romanticismo, con su carga de realidad e intimismo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El libro de Reyes Palacios es rico en informaci&oacute;n, juicios y sugerencias interpretativas, a tal grado, que ser&iacute;a imposible intentar aqu&iacute; clasificar y comentar todo ello. As&iacute;, me concretar&eacute; a referirme en general a las tres partes fundamentales del libro. En la primera se encuentra &#151;a mi juicio&#151; la caracterizaci&oacute;n de Gorostiza como "un neocl&aacute;sico tard&iacute;o, ciertamente en transici&oacute;n" (97), que se revela como tal, de modo particular, en sus refundiciones; adem&aacute;s, en este primer cap&iacute;tulo el autor hace ver que el dramaturgo estudiado tambi&eacute;n se ocup&oacute; de aspectos te&oacute;ricos de su quehacer profesional, expresados en reflexiones que se publicaron especialmente durante el destierro del poeta en Londres, y que en M&eacute;xico se difundieron tard&iacute;amente, al punto de neg&aacute;rsele a Gorostiza inter&eacute;s por esas cuestiones. De todo esto discurre Reyes Palacios con detenimiento y acertada actitud cr&iacute;tica, que en ocasiones deriva en el planteamiento de hip&oacute;tesis sugerentes, como aquella de que "el melodrama es el g&eacute;nero dram&aacute;tico por excelencia que adoptar&aacute; el romanticismo" (104).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La segunda parte del libro se encuentra densa y plural. Hay en ella un pensamiento rector en torno a la tradici&oacute;n cl&aacute;sica de la comedia y respecto a la autor&iacute;a original de Gorostiza; no obstante, el cap&iacute;tulo II contiene varios asuntos m&aacute;s, vinculados con la idea central, a la que enriquecen. Entre esos, menciono el que yo llamar&iacute;a "originalidad refundidora", pues Gorostiza parte de esquemas compositivos conocidos, a los que reelabora d&aacute;ndoles una forma nueva, en la que introduce un recurso propio, calificado por Reyes Palacios como "f&oacute;rmula de intriga fingida". El procedimiento tiene ra&iacute;ces en la antig&uuml;edad cl&aacute;sica, y era, entre otros, lo que constitu&iacute;a la originalidad de la comedia. &iquest;Sabr&iacute;a esto Gorostiza? Pero hay otros t&oacute;picos complementarios a esta segunda parte del libro. De esos, menciono algunos m&aacute;s, como el realismo y la verosimilitud, sumados al lenguaje, que dieron "orientaci&oacute;n popularizante" a varias creaciones de Gorostiza. Aqu&iacute; tambi&eacute;n es pertinente rastrear los antecedentes cl&aacute;sicos. No es arbitrario el calificativo de neocl&aacute;sico dado al comedi&oacute;grafo. En esa misma corriente literaria se adscribe el "didactismo y moralizaci&oacute;n" del teatro de Gorostiza, quien no perdi&oacute; de vista el prop&oacute;sito de esparcimiento que imbu&iacute;a en sus comedias. Aqu&iacute; est&aacute; presente de nuevo la preceptiva antigua, expresada por el apotegma que abogaba por "deleitar aprovechando"; sin embargo, Reyes Palacios advierte y comprueba que la convicci&oacute;n neocl&aacute;sica de Gorostiza no era dogm&aacute;tica, pues su pensamiento liberal lo llev&oacute; a "transigir con las diversas demandas de diversi&oacute;n de un p&uacute;blico heterog&eacute;neo" (195), "la bestia fiera de su tiempo", frase final de este libro, tomada en pr&eacute;stamo de Rodolfo Usigli.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este mismo cap&iacute;tulo, pero en otro sentido, Reyes Palacios habla tambi&eacute;n de la actividad pol&iacute;tica de Gorostiza, que lo alej&oacute; de los escenarios y lo condujo al destierro. Como se advertir&aacute;, esta parte intermedia del libro es copiosa y polifac&eacute;tica, sin perder de vista su columna vertebral.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cap&iacute;tulo III se centra en el aspecto de traductor y adaptador de textos teatrales, presente en Gorostiza. Aqu&iacute; se discurre en torno a la generalizada influencia francesa en la persona del comedi&oacute;grafo, que lo llev&oacute; a considerar textos en ese idioma, ubicables en lo que podr&iacute;a llamarse escuela neocl&aacute;sica, aunque con atenci&oacute;n particular a los vodeviles franceses, que Usigli calificaba como "la parte m&aacute;s deleznable de la obra de Gorostiza" (249). Pero, a pesar de la cr&iacute;tica adversa de nuestro dramaturgo contempor&aacute;neo, Reyes Palacios hace ver que Gorostiza no se concretaba solo a traducir, sino a veces incluso correg&iacute;a y adaptaba, siempre de acuerdo "con sus convicciones ilustradas" (247). Esta actitud reelaboradora de Gorostiza da pistas, por otra parte, para conocer algunos de sus procedimientos compositivos y su grado de originalidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El libro contiene, hacia el final, dos Ap&eacute;ndices de utilidad accesoria: uno con la cronolog&iacute;a de la obra dram&aacute;tica de Gorostiza, elaborada por el profesor Jefferson Rea Spell, que permite aproximarse a la trayectoria evolutiva del comedi&oacute;grafo; el segundo incluye "El final original de &#91;la pieza titulada&#93; <i>Las costumbres de anta&ntilde;o".</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se cierra el libro con una bibliohemerograf&iacute;a exhaustiva y clasificada.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A modo de conclusi&oacute;n m&iacute;a, me refiero ahora a tres aspectos que considero primordiales en el libro de Reyes Palacios, y que me hacen considerarlo fundamental para entender y apreciar a cabalidad el teatro de Gorostiza, visto desde cualquier perspectiva.</font></p>     <blockquote>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. El libro ofrece una visi&oacute;n de conjunto y precisa respecto a lo esencial del teatro de Gorostiza.</font></p>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. Reyes Palacios evidencia aqu&iacute; la comprensi&oacute;n plena que tiene de la obra de Gorostiza, surgida de sus lecturas directas de fuentes textuales, adem&aacute;s de su reflexi&oacute;n propia.</font></p>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. Hay presencia constante de ben&eacute;fica actitud cr&iacute;tica y de juicios del autor, que orientan y clarifican la lectura del teatro de Gorostiza.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo aqu&iacute; expuesto me parece que el libro de Reyes Palacios es punto de partida indispensable y seguro para explicarse el sentido de la comedia de Gorostiza "en su contexto dramat&uacute;rgico".</font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font size="2" face="verdana"><b>Informaci&oacute;n sobre el autor </b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Germ&aacute;n Viveros.</b> Doctor en Letras Cl&aacute;sicas. Investigador Em&eacute;rito del Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas de la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico. Integrante del Sistema Nacional de Investigadores, del Seminario de Cultura Mexicana y de la Asociaci&oacute;n Mexicana de Investigaci&oacute;n Teatral. Temas fundamentales de sus estudios han sido la dramaturgia cl&aacute;sica grecorromana y la novohispana en sus distintas modalidades; de esta &uacute;ltima ha considerado particularmente sus antecendentes cl&aacute;sicos vistos desde la perspectiva de la teor&iacute;a dram&aacute;tica. Tres de sus &uacute;ltimas publicaciones son: <i>Manifestaciones teatrales novohispanas, Loas populares mexicanas. Siglo</i> <i>XIX</i> y <i>Teatro dieciochesco de Nueva Espa&ntilde;a.</i></font></p>      ]]></body>
</article>
