<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0188-2546</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Literatura mexicana]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Lit. mex]]></abbrev-journal-title>
<issn>0188-2546</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0188-25462011000100004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El Manual de viajeros de Marcos Arróniz]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Manual de viajeros by Marco Arróniz]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez Andrade]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marina]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma Metropolitana-Iztapalapa Departamento de Filosofía ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>05</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>05</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<volume>22</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>75</fpage>
<lpage>97</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0188-25462011000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0188-25462011000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0188-25462011000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El objeto de estudio de este artículo gira en torno a El Manual de viajeros en México, ó compendio de la historia de la ciudad de México, escrito por Marcos Arróniz, publicado en París, 1850, con el fin de satisfacer el enorme interés de un amplio público lector por todo lo que ocurría allende los océanos e informar sobre la historia, desarrollo cultural, geografía, literatura, puntos de interés, servicios, usos y costumbres mexicanas a la cauda de viajeros que llegaron al país durante el siglo XIX, siguiendo las huellas de Gran Viajero, Alejando de Humboldt. El Manual se inscribe en la tradición de las guías de viajeros, género o subgénero muy poco estudiado por la crítica literaria, que puede ubicarse dentro o en las fronteras de la literatura de viajes, donde, por un lado, se proyecta la imagen del mundo a que se pertenece y, por otro, las imágenes que se tienen sobre los otros.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The objective for study in this article revolves around El Manual de viajeros en México, ó compendio de la historia de la ciudad de México, written by Marcos Arróniz, published in Paris, 1850, for the purpose of satisfying the enormous interest of a broad reading public for everything happening beyond the oceans, and to inform about the history, cultural development, geography, literature, points of interest, services, Mexican usages and customs to the trail of travelers who came to the country during the 19th century, following the footsteps of the Great Traveler, Alexander von Humboldt. El Manual was written in the tradition of travel guides, a genre or subgenre little studied by literary criticism, which can be situated on the boundaries of travel literature, where, on the one hand, the image of the world to which one belongs is projected, while, on the other, the images one has about others.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Marcos Arróniz]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Humboldt]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[guías de viajeros]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[tipismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[imagología]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[viajeros vs turistas]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Marcos Arróniz]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Humboldt]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[travel guides]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[typology]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[imagology]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[travelers vs. tourists]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Estudios y notas</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>El <i>Manual de viajeros</i> de Marcos Arr&oacute;niz</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>The <i>Manual de viajeros</i> by Marco Arr&oacute;niz</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Marina Mart&iacute;nez Andrade</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Departamento de Filosof&iacute;a</i> <a href="mailto:marinamrmr@att.net.mx">marinamrmr@att.net.mx</a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 04 de noviembre de 2009    <br> 	Fecha de aceptaci&oacute;n: 15 de marzo de 2010</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El objeto de estudio de este art&iacute;culo gira en torno a <i>El Manual de viajeros en M&eacute;xico, &oacute; compendio de la historia de la ciudad de M&eacute;xico,</i> escrito por Marcos Arr&oacute;niz, publicado en Par&iacute;s, 1850, con el fin de satisfacer el enorme inter&eacute;s de un amplio p&uacute;blico lector por todo lo que ocurr&iacute;a allende los oc&eacute;anos e informar sobre la historia, desarrollo cultural, geograf&iacute;a, literatura, puntos de inter&eacute;s, servicios, usos y costumbres mexicanas a la cauda de viajeros que llegaron al pa&iacute;s durante el siglo XIX, siguiendo las huellas de Gran Viajero, Alejando de Humboldt. <i>El Manual</i> se inscribe en la tradici&oacute;n de las gu&iacute;as de viajeros, g&eacute;nero o subg&eacute;nero muy poco estudiado por la cr&iacute;tica literaria, que puede ubicarse dentro o en las fronteras de la literatura de viajes, donde, por un lado, se proyecta la imagen del mundo a que se pertenece y, por otro, las im&aacute;genes que se tienen sobre los otros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Marcos Arr&oacute;niz, Humboldt, gu&iacute;as de viajeros, tipismo, imagolog&iacute;a, viajeros <i>vs</i> turistas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The objective for study in this article revolves around <i>El Manual de viajeros en M&eacute;xico, &oacute; compendio de la historia de la ciudad de M&eacute;xico,</i> written by Marcos Arr&oacute;niz, published in Paris, 1850, for the purpose of satisfying the enormous interest of a broad reading public for everything happening beyond the oceans, and to inform about the history, cultural development, geography, literature, points of interest, services, Mexican usages and customs to the trail of travelers who came to the country during the 19th century, following the footsteps of the Great Traveler, Alexander von Humboldt. <i>El Manual</i> was written in the tradition of travel guides, a genre or subgenre little studied by literary criticism, which can be situated on the boundaries of travel literature, where, on the one hand, the image of the world to which one belongs is projected, while, on the other, the images one has about others.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Kewords:</b> Marcos Arr&oacute;niz, Humboldt, travel guides, typology, imagology, travelers vs. tourists.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">De la famosa M&eacute;xico el asiento,    <br> 	origen y grandeza de edificios,    <br> 	caballos, calle, trato, cumplimiento,    <br> 	letras, virtudes, variedad de oficios,    <br> 	regalos, ocasiones de contento    <br> 	, primavera inmortal y sus indicios,    <br> 	gobierno ilustre, religi&oacute;n y Estado,    <br> 	todo en este discurso est&aacute; cifrado.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="right"><font face="verdana" size="2">Bernardo de Balbuena</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El triunfo del movimiento de Independencia en 1821 permiti&oacute; abrir el pa&iacute;s mexicano a las miradas de los viajeros extranjeros que durante trescientos a&ntilde;os hab&iacute;an tenido el paso al mismo denegado o sumamente restringido.<sup><a href="#nota">1</a></sup> De esta manera, para emplear la brillante met&aacute;fora de Ortega y Medina, M&eacute;xico fue <i>zagu&aacute;n abierto</i> a la cauda de extranjeros que siguiendo las huellas del Gran Viajero, Alejandro de Humboldt, se lanzaron a la aventura de visitarlo. (Ortega y Medina 1987).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El discurso humboldtiano fue uno de los factores decisivos para provocar tan enorme inter&eacute;s, pues su <i>Ensayo pol&iacute;tico sobre el reino de la Nueva Espa&ntilde;a</i> atrajo a ciudadanos de los pa&iacute;ses anglosajones, a fin de invertir sus capitales en "aquellas tierras" y en ellas desarrollar "sus m&eacute;todos de trabajo":</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La situaci&oacute;n f&iacute;sica de la ciudad de M&eacute;xico ofrece inestimables ventajas, consider&aacute;ndola respecto a sus comunicaciones con el resto del mundo civilizado. &#91;.. .&#93;El vasto reino de Nueva Espa&ntilde;a, bien cultivado, producir&iacute;a por s&iacute; solo todo lo que el comercio va a buscar en el resto del globo: el az&uacute;car, la cochinilla, el cacao, el algod&oacute;n, el caf&eacute;, el trigo, el c&aacute;&ntilde;amo, el lino, la seda, los aceites y el vino. Proveer&iacute;a de todos los metales, sin excluir ni aun el mercurio. Sus excelentes maderas de construcci&oacute;n y la abundancia de hierro y de cobre favorecer&iacute;an los progresos de la navegaci&oacute;n mexicana; bien que el estado de las costas y la falta de puertos desde la embocadura del r&iacute;o Alvarado hasta el del r&iacute;o Bravo, oponen obst&aacute;culos que ser&iacute;an dif&iacute;ciles de vencer. (Humboldt, I: 30).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s de que dicho discurso no s&oacute;lo influy&oacute; en el deseo de viajar a la novel naci&oacute;n mexicana, sino tambi&eacute;n en escribir sobre el viaje y en hacerlo a la manera del ilustre alem&aacute;n, lo que puede constatarse al leer algunos de los m&uacute;ltiples libros que acerca de esta materia se produjeron durante la primera mitad del siglo XIX y un poco m&aacute;s all&aacute;, con el objetivo de satisfacer el enorme inter&eacute;s de un amplio p&uacute;blico lector por todo lo que ocurr&iacute;a allende los oc&eacute;anos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por el mundo se propal&oacute; la idea de la riqueza legendaria de M&eacute;xico: en realidad tierra abundante en recursos materiales y humanos, pero empobrecida y agobiada por la guerra, el racismo y la mala administraci&oacute;n, justo en los momentos de la gestaci&oacute;n de su nacionalidad.<sup><a href="#nota">2</a></sup> Circunstancias que permitieron que Estados Unidos y las potencias europeas &#151;Gran Breta&ntilde;a, Francia y Alemania, principalmente&#151; la colocaran en su mira, convirti&eacute;ndola en vasto campo de confrontaci&oacute;n por la plata, el oro, el comercio y la posibilidad de promover en ella una fuerte industria. Todav&iacute;a a mediados del siglo XX se representaba a M&eacute;xico mediante la opulenta imagen de una cornucopia de la abundancia con el v&eacute;rtice clavado en nuestras tierras y abierto al norte, simbolizando sin propon&eacute;rselo lo que ocurr&iacute;a realmente, la canalizaci&oacute;n de sus riquezas hacia el extranjero. Fue tan desaforada la explotaci&oacute;n y entrega de nuestros bienes que, con el tiempo, de <i>cuerno de la abundancia</i> pasamos a ser <i>el patio trasero</i> de los vecinos del norte.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; que, pese a los riesgos y a los peligros, pues, por un lado, a la independencia aparentemente consolidada en 1821 siguieron 55 a&ntilde;os de guerras fratricidas, invasiones y enfrentamientos armados con algunos pa&iacute;ses extranjeros y, por otro, se carec&iacute;a de la infraestructura necesaria para recibirlos: ni carreteras ni mesones ni higiene ni vigilancia segura, fueron llegando a tierras mexicanas hombres de todos los oficios y todos los niveles sociales, econ&oacute;micos y culturales: comerciantes, industriales, mineros, banqueros, agiotistas, diplom&aacute;ticos, cient&iacute;ficos, escritores, periodistas, marinos, soldados y una buena cantidad de aventureros, unos con miras de establecerse en &eacute;l por un buen tiempo y otros con el fin de desempe&ntilde;ar su doble papel de viajeros y agentes al servicio de las naciones interesadas; todos o casi todos en busca de la presa supuestamente f&aacute;cil de adquirir. (Iturriaga de la Fuente 1987 y Gonz&aacute;lez Navarro 1993).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Un manual para los viajeros</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con el fin de facilitarles el viaje e informarles sobre la historia, el desarrollo cultural, la geograf&iacute;a, los usos y las costumbres de esta parte del mundo, la librer&iacute;a de Rosa y Bouret, siguiendo la boga europea,<sup><a href="#nota">3</a></sup> public&oacute; en Par&iacute;s, 1858, el <i>Manual de viajeros en M&eacute;xico, &oacute; compendio de la historia de la ciudad de M&eacute;xico,</i><sup><a href="#nota">4</a></sup> escrito por Marcos Arr&oacute;niz, delicioso libro que marca la temprana presencia en la literatura mexicana de una de las modalidades o subg&eacute;neros a que dio lugar la literatura de viajes, las <i>gu&iacute;as de viajeros,</i> muy cultivadas en la actualidad, como pueden testimoniarlo los miles de lectores del <i>Lonely Planet</i> o el <i>Let's go;</i> con el avance de la tecnolog&iacute;a digital, desde fines del siglo XX los formatos escritos de dichas gu&iacute;as se han ido sustituyendo por diversas modalidades electr&oacute;nicas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se pens&oacute; ingenuamente que los de afuera, <i>los otros,</i> al posar su mirada sobre lo nuestro, s&oacute;lo ver&iacute;an aquella pura naturaleza moral y pol&iacute;tica &#151;o por lo menos la intenci&oacute;n&#151; con que surgi&oacute; la naci&oacute;n al mundo; sin embargo, muchos de los visitantes dejaron registrada en sus relatos una imagen estigmatizante y difamatoria del pa&iacute;s, donde los t&oacute;picos enfilados a caracterizar a sus habitantes fueron la indolencia, la incapacidad, el desorden, el falso orgullo, el fanatismo, la intolerancia, la crueldad y la barbarie: M&eacute;xico, pa&iacute;s de salvajes. No obstante, tambi&eacute;n hubo viajeros cuya mirada fue m&aacute;s afectuosa o por lo menos m&aacute;s objetiva al se&ntilde;alar tanto los aspectos negativos como los positivos descubiertos por su mirada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por las razones antes expuestas, Arr&oacute;niz al escribir su <i>Manual</i> se propuso dos objetivos centrales: por un lado, "presentar a la vista del viajero todo lo que pudiese interesarle, y estuviera en relaci&oacute;n con lo &uacute;til y pintoresco", tal como lo anuncia el subt&iacute;tulo, y por otro, refutar "con ejemplos irrecusables a esos autores que se han ocupado ligeramente y con malevolencia de nuestra querida patria, la que sean cuales fueren sus errores y desgracias, merece un tributo de admiraci&oacute;n y respeto del mundo civilizado" (5).<sup><a href="#nota">5</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la producci&oacute;n de la gu&iacute;a, Arr&oacute;niz emple&oacute;, en una vertiente, fuentes bibliogr&aacute;ficas y hemerogr&aacute;ficas; en otra, noticias, observaciones y recorridos directos por los lugares que recomienda visitar a los viajeros:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nos hemos servido en nuestros trabajos de obras notables dadas &aacute; luz recientemente, del Diccionario publicado por el se&ntilde;or Escalante, de varias publicaciones peri&oacute;dicas; reuniendo elementos dispersos, reforz&aacute;ndolos con propias noticias y observaciones; escribiendo cosas enteramente originales; y a veces copiando algunas noticias importantes &oacute; present&aacute;ndolas en extracto, aunque siempre derivadas de autores dignos de mayor cr&eacute;dito y renombre. (6).<sup><a href="#nota">6</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Marcos Arr&oacute;niz, el autor</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Poeta ultrarom&aacute;ntico, militar, periodista, bi&oacute;grafo, traductor de l&iacute;ricos franceses e ingleses, entre ellos Byron, a quien consideraba como su maestro. "Marcos Arr&oacute;niz es un escritor decimon&oacute;nico pr&aacute;cticamente desconocido" (Clark de Lara y Speckman Guerra 2005: 17); si bien en la ida y vuelta al siglo XIX intensificada en la &uacute;ltima d&eacute;cada del siglo XX y la primera del actual, se han rescatado, mediante ediciones facsimilares, dos de sus manuales y una significativa parte de su poes&iacute;a, publicada originalmente en revistas: <i>Album de las Se&ntilde;oritas Mexicanas, Los Presentes Amistosos Dedicados a las Se&ntilde;oritas Mexicanas, La Ilustraci&oacute;n Mexicana</i> y peri&oacute;dicos de la &eacute;poca: <i>El Siglo XIX </i>y <i>El Monitor Republicano,</i> hasta donde se tiene noticia.<sup><a href="#nota">7</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arr&oacute;niz naci&oacute; en Orizaba, Veracruz, en el seno de una familia pudiente, <i>circa</i> 1828&#45;1830 (la fecha exacta se desconoce), a edad temprana se traslad&oacute; a la ciudad de M&eacute;xico en donde recibi&oacute; una educaci&oacute;n a la europea que reforz&oacute; sus h&aacute;bitos y opiniones aristocr&aacute;ticas, as&iacute; como sus ideas conservadoras; el primer dato que nos permite saber de su <i>vida</i> en la capital del pa&iacute;s &#151;apunta Marco Antonio Campos&#151; data de 1845, cuando gan&oacute; el segundo premio de un concurso del idioma ingl&eacute;s en el Colegio de Miner&iacute;a al que asist&iacute;a como alumno externo (2007:13&#45;14). No obstante que fue admirador y colaborador de Santa Anna, inclusive con las armas, fue amigo de Ignacio Manuel Altamirano, Francisco Zarco, Florencio M. del Castillo y otros escritores militantes del bando contrario que dejaron testimonio de su conocimiento y amistad con el joven poeta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de los primeros en referirse a la figura de Arr&oacute;niz y su obra po&eacute;tica fue don Jos&eacute; Zorrilla en su libro de viajes <i>La flor de los recuerdos,</i> cuya &uacute;ltima secci&oacute;n, a la que volver&eacute; m&aacute;s adelante, se public&oacute; por separado con el t&iacute;tulo <i>M&eacute;xico y los mexicanos,</i><sup><a href="#nota">8</a></sup> Zorrilla describe al poeta mexicano como un:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Joven apasionado, entusiasta y melanc&oacute;lico &#91;que&#93; consagra toda su poes&iacute;a a un recuerdo triste, torcedor eterno de su memoria, a un sentimiento enamorado morador eterno de su coraz&oacute;n. Sus versos, como suspiros de una pasi&oacute;n tan verdadera como desgraciada, participan del desarreglo de sus pensamientos ya tiernos, ya melanc&oacute;licos, ya desesperados, siendo a veces incorrectos, a veces robustos y armoniosos, a veces duros e incisivos, como su idea del momento se los inspira. (140).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s, Zorrilla comenta que debi&oacute; haber escrito el pr&oacute;logo de un libro que recogiera los poemas de Arr&oacute;niz, mas nunca lo hizo porque "las revoluciones pol&iacute;ticas y el aislamiento en que yo vivo en el campo, nos separaron: el manuscrito de su volumen no lleg&oacute; a mis manos." (140&#45;141).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Altamirano, en el pr&oacute;logo de <i>Pasionarias</i> de Manuel M. Flores, aparte de comparar la poes&iacute;a del veracruzano con la de &eacute;ste, nos deja una semblanza de Arr&oacute;niz, a prop&oacute;sito de su reciente y tr&aacute;gica muerte:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; muri&oacute; uno de los poetas m&aacute;s inspirados de M&eacute;xico, el arist&oacute;crata entre ellos por su educaci&oacute;n europea, por sus h&aacute;bitos y aun por sus opiniones. Nosotros, revolucionarios y dem&oacute;cratas, respet&aacute;bamos siempre sus ideas, de que por otra parte se absten&iacute;a de hablar en presencia nuestra, y respet&aacute;bamos m&aacute;s todav&iacute;a su desgracia y su talento, nublado ya por la demencia. Arr&oacute;niz hab&iacute;a empapado su poes&iacute;a en la poes&iacute;a de Byron. El gran poeta ingl&eacute;s era su modelo, su maestro, su favorito. Como &eacute;l, era hermoso, enfermizo y esc&eacute;ptico; como &eacute;l, hab&iacute;a amado mucho y hab&iacute;a sufrido tremendos desenga&ntilde;os; como &eacute;l tambi&eacute;n, manejaba bien las armas; pero al contrario de &eacute;l, no amaba la libertad, al menos la combati&oacute; sirviendo al dictador Santa Anna contra el pueblo, y se expuso despu&eacute;s a todos los peligros, peleando valerosamente en la batalla de Ocotl&aacute;n al lado de la reacci&oacute;n. Fueron vanos los esfuerzos de su gran amigo Zarco para atraerlo a nuestras filas. Estaba en la desgracia y rehus&oacute;, hasta que se trastorn&oacute; su cerebro. &iexcl;Pobre Marcos! (1949: 71&#45;72).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con Francisco Zarco, Florencio M. del Castillo, Francisco Gonz&aacute;lez Bocanegra, Luis G. Ortiz y Juan D&iacute;az Covarrubias, Arr&oacute;niz asisti&oacute; a las reuniones iniciales del Liceo Hidalgo en 1847, realizadas en plena guerra contra Estados Unidos; asociaci&oacute;n que fue formalizada en 1849 en un momento de calma despu&eacute;s de los aciagos a&ntilde;os de la invasi&oacute;n norteamericana: "&#91;El Liceo&#93; fija un reglamento sencillo, para evitar el escollo en que tropez&oacute; la Academia de San Juan de Letr&aacute;n" escribe al respecto Arr&oacute;niz, quien lleg&oacute; a ser uno de los presidentes del grupo, como &eacute;l mismo lo registra en el <i>Manual del viajero...</i>: "Sucesivamente fueron sus presidentes D. Francisco Granados Maldonado, D. Francisco Gonz&aacute;lez Bocanegra, D. Marcos Arr&oacute;niz y D. Francisco Zarco, que se esforzaron en su fomento por cuantos medios estaban a su alcance"(211). Con todo "por efecto del car&aacute;cter nacional y de la instabilidad&#91;sic&#93; de nuestra pol&iacute;tica y continuas guerras, fue decayendo hasta su completa clausura" (211).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las reuniones del Liceo, refiere Luis G. Ortiz, el poeta orizabe&ntilde;o "hablaba muy poco aun entre sus amigos, que le llamaban Byron no porque le equiparasen jam&aacute;s con el gran poeta, sino por la admiraci&oacute;n que Arr&oacute;niz conserv&oacute; siempre por el autor del <i>D. Juan,</i> uno de cuyos cantos tradujo".<sup><a href="#nota">9</a></sup> Refrend&oacute; as&iacute; su adhesi&oacute;n a las ideas rom&aacute;nticas buscando por un lado la exaltaci&oacute;n de los sentimientos en la gama que va del amor a la tristeza, la melancol&iacute;a y el sufrimiento y, por otro, buscando la promoci&oacute;n del car&aacute;cter nacional en la expresi&oacute;n del paisaje, tipos y escenas pintorescas; no con el fin de cumplir con el proyecto de mexicanizaci&oacute;n del pa&iacute;s y la cultura de los rom&aacute;nticos liberales, aunque indirectamente lo hizo, sino para rescatar del olvido nuestras costumbres que se estaban perdiendo y cuyo conocimiento consideraba como necesario en un futuro, con el fin de conocer esa etapa de la vida mexicana que pronto habr&iacute;a de desaparecer, porque M&eacute;xico era un pueblo nuevo que deseaba alcanzar la perfecci&oacute;n europea y habr&iacute;a de lograrla muy pronto:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esa instabilidad que se ha atribuido al car&aacute;cter mejicano no lo es en realidad, sino simplemente las diversas fases del desarrollo de un pueblo nuevo que desea alcanzar la perfecci&oacute;n europea, y que por alg&uacute;n tiempo es necesario sea v&iacute;ctima de la inexperiencia y haga diferentes ensayos para la consecuci&oacute;n de sus fines. (174).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arr&oacute;niz vivi&oacute; una &eacute;poca conflictiva, donde los gobiernos de signo liberal y conservador se suced&iacute;an sin que ninguno llegara a tener realmente el control del poder. Lo que permiti&oacute; que Santa Anna ya por un partido, ya por otro, ocupara en forma discontinua por once veces la presidencia, estableciendo una dictadura de oropel que descansaba en la represi&oacute;n, el ej&eacute;rcito, la polic&iacute;a, la injusticia social y el incremento de impuestos sobre perros, puertas, ventanas y balcones que afectaban, como siempre, a las capas sociales m&aacute;s desprotegidas. El joven escritor se lamentaba as&iacute; de la situaci&oacute;n en su <i>Galer&iacute;a de hombres c&eacute;lebres de M&eacute;jico:</i></font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El flujo y reflujo de los partidos en M&eacute;jico, que hoy ocupan el poder para caer ma&ntilde;ana, y que han sido en sus vicisitudes un obst&aacute;culo evidente para la prosperidad del pa&iacute;s, posponi&eacute;ndose los intereses generales a los particulares, y manteniendo el juego de la discordia que ha enervado sus fuerzas (2006: 259).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, como ya se ha comentado, Arr&oacute;niz se vio envuelto en esa desgastante lucha, que personalmente le cost&oacute; mucho sufrimiento, c&aacute;rcel, tortura y enfermedad. Comenta el distinguido arronizta &Aacute;ngel Jos&eacute; Fern&aacute;ndez, que "La carrera militar de Arr&oacute;niz resultaba incomprensible para todos sus colegas escritores" (2005:133), seguramente a causa de su condici&oacute;n enfermiza y esc&eacute;ptica y su fina elegancia, lo cual no fue obst&aacute;culo para que se alistara en el Cuerpo de Caballer&iacute;a del Ej&eacute;rcito Nacional donde alcanz&oacute; el grado de Capit&aacute;n de Caballer&iacute;a en 1853.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ante los excesos y corruptelas de Santa Anna, Juan &Aacute;lvarez con la ayuda de Ignacio Comonfort lanz&oacute; una proclama en que se le desconoc&iacute;a como gobernante, hecho que desemboc&oacute; en el movimiento conocido como Revoluci&oacute;n de Ayutla, al que se sumaron los miembros de la elite liberal. En 1855, Santa Anna se retir&oacute; a Veracruz con su familia y de ah&iacute; se embarc&oacute; a Turbaco, Colombia, dejando a sus seguidores enfrascados en la batalla y a los mexicanos un legado de frustraciones y desencantos, al igual que de pobreza, inseguridad p&uacute;blica y bandidaje, circunstancias de las que Arr&oacute;niz quiz&aacute; fue v&iacute;ctima, pues en los &uacute;ltimos d&iacute;as de 1859 se le encontr&oacute; muerto en las inmediaciones de R&iacute;o Fr&iacute;o, en un paraje del camino entre M&eacute;xico y Puebla conocido como Agua del Venerable. La noticia se difundi&oacute; en diversos peri&oacute;dicos de la &eacute;poca y fue muy comentada en el mundo literario, atribuy&eacute;ndose el terrible suceso a un asalto; aunque tambi&eacute;n se pens&oacute; que el enloquecimiento por la pena de un amor no correspondido lo condujo a la tragedia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No alcanzar&iacute;a, pues, a ver la derrota de su partido, la victoria de los liberales y el periodo de la Rep&uacute;blica Restaurada, en que en torno a Altamirano artistas conservadores y liberales se reconciliaron.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Estructura y tem&aacute;tica del <i>Manual</i></b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El <i>Manual</i> de Arr&oacute;niz se forma de una breve introducci&oacute;n en la que expone sus objetivos centrales, se deslinda de los aspectos pol&iacute;ticos de este momento y se refiere en forma general a las fuentes consultadas en la elaboraci&oacute;n de la obra. El contenido se divide en seis cap&iacute;tulos, cada uno con un subt&iacute;tulo seguido de un sumario de los temas que en el ser&aacute;n abordados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el primero, "M&eacute;jico Antigua", narra la fundaci&oacute;n de la gran <i>Tenochtitlan</i> y muestra el grandioso pasado ind&iacute;gena para dar a conocer el alto grado de civilizaci&oacute;n alcanzado por un pueblo visto por los europeos como b&aacute;rbaro. Aunque esta actitud idealizadora de los indios no correspond&iacute;a a la situaci&oacute;n y trato que realmente se les daba a &eacute;stos en la sociedad decimon&oacute;nica con todo e Independencia de por medio. Asimismo describe la antigua ciudad de M&eacute;xico, sus palacios, templos, plazas, armamentos, utensilios, fauna, flora, c&eacute;lebres calzadas y chinampas, sin faltar los testimonios de los soldados cronistas que la vieron, Hern&aacute;n Cort&eacute;s y Bernal D&iacute;az del Castillo:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ciudad comunicaba con tierra firme, volviendo al recinto de Tenochtitlan despu&eacute;s de nuestra excursi&oacute;n &aacute; los jardines, por cuatro calzadas firmes, anchas, de manera que pod&iacute;an andar por ellas ocho &oacute; diez hombres &aacute; caballo de frente, y con elevaci&oacute;n bastante sobre el nivel de la laguna para que no pudieran cubrirlas las mayores crecientes. Una calzada corr&iacute;a al E. de M&eacute;jico hasta <i>Iztapalapan;</i> otra al N. hasta <i>Tepeyacac</i> la tercera al O. que terminaba en la ciudad de <i>Tlacopan;</i> y la &uacute;ltima que iba &aacute; dar &aacute; <i>Cuyoacan.</i> Las que arrancaban de este lugar y de <i>Iztapalapan,</i> se reun&iacute;an antes de llegar &aacute; M&eacute;jico, siendo la segunda la mas recta y hermosa, pues fuera de un peque&ntilde;o recodo que formaba al principio, desde el extremo se descubr&iacute;an las calles de la poblaci&oacute;n: en el punto donde se juntaban estaba construido el fuerte de Holoc, con sus murallas, almenas, parapeto y foso, bien construidos y muy dignos de ver. (35).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El segundo cap&iacute;tulo, subtitulado "Ciudad Moderna", contrasta con el anterior y junto con el tercero, quinto y sexto, es de lo m&aacute;s parecido a las gu&iacute;as de viaje entonces en boga. El autor comienza explicando como sobre las ruinas de la antigua Tenochtitlan la ciudad fue construida de nuevo por los espa&ntilde;oles en 1524, ofrece datos sobre su actual extensi&oacute;n y geograf&iacute;a, para introducir al lector en su vida cotidiana, luego de exaltar su belleza y vitalidad:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El aspecto que presenta la ciudad es hermoso para el viajero. Sus calles tan rectas que se descubren en muchas de ellas all&aacute; muy lejos los &aacute;rboles del campo y las monta&ntilde;as del anchuroso valle; a los lados del transe&uacute;nte casas hermosas de arquitectura s&oacute;lida y pintadas de colores muy claros &#91;...&#93; Las elegantes se&ntilde;oritas mejicanas que por la ma&ntilde;ana salen &aacute; cumplir con sus devociones &aacute; los templos, y cuyo breve pi&eacute; se mueve con gracia van volviendo &aacute; renovar el uso de la graciosa mantilla que les da al mismo tiempo un aspecto grave y recogido. Los grupos de indios vendedores con sus trajes de lana azul; los aguadores con el suyo propio original; los rancheros con arreos de campo y sus caballos que lucen la montura mejicana que tiene alguna semejanza con la &aacute;rabe; todo contribuye &aacute; dar un aspecto de rara novedad. (40).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Contin&uacute;a proporcionando detalles de inter&eacute;s y utilidad para los viajeros tales como medios de transporte y comunicaci&oacute;n, horarios, destinos y costos de las diligencias que part&iacute;an de la ciudad de M&eacute;xico hacia lugares del interior; hace la relaci&oacute;n de la gran variedad de servicios que se podr&iacute;an encontrar: librer&iacute;as, mesones, fondas y caf&eacute;s, pensiones de caballos, cervecer&iacute;as, zapater&iacute;as y dem&aacute;s; enlista templos y conventos y cuenta la historia de su fundaci&oacute;n; indica los establecimientos culturales &#151;academias, bibliotecas, escuelas y sociedades literarias&#151; y p&uacute;blicos &#151;casas de cabildo, hospitales, asilos, mercados, hospicios&#151;; explica la divisi&oacute;n de la ciudad e incluye un plano de la misma; adem&aacute;s de registrar, no s&oacute;lo el n&uacute;mero de habitantes, sino hasta lo que com&iacute;an. Cito por curioso e interesante el siguiente fragmento:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Su poblaci&oacute;n se calcula en m&aacute;s de 200,000 habitantes solamente en el caso de la ciudad, y para su subsistencia se calcula que el consumo anual es de 17,000 reses, 280,000 carneros, 60,000 cochinos, 1,260,000 gallinas, 125,000 patos, 250,000 pavos, 65,000 pichones, 140,000 codornices y perdices, 118,000 cargas de ma&iacute;z de tres fanegas, 13,000 cargas de harina, 300,000 cargas de pulque, 12,000 barriles de aguardiente y 6,000 arrobas de aceite de comer (38)</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cap&iacute;tulo tercero "Trajes, usos y costumbres" no escapa, como su nombre lo indica, al tipismo propio de la &eacute;poca y est&aacute; escrito frente a aqu&eacute;llos que califican la descripci&oacute;n de costumbres como "bagatelas &#91;...&#93; indignas de su consideraci&oacute;n" (129), en lugar de considerarlas &#151;dice el autor&#151; como fuentes que nos remiten al conocimiento de las sociedades, el estado de sus manufacturas y sus adelantos sociales. En el texto recoge gritos y pregones,<sup><a href="#nota">10</a></sup> trajes y tipos populares: el aguador, el ranchero y la china &#151;en el cual me detengo a continuaci&oacute;n&#151; representados tambi&eacute;n en otras obras y en los grabados de los pintores viajeros (Claudio Linati, Johann M. Rugendas, Carl Nebel):</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La china es una criatura hermosa, de una raza diferente de la india: su cutis api&ntilde;onado, sus formas redondas y esbeltas, su pi&eacute; peque&ntilde;o. Se visten una enagua interior con encajes &oacute; bordados de lana en las orillas, que se llaman <i>puntas enchiladas;</i> sobre esa enagua va otra de castor &oacute; seda recamada de listones de colores encendidos &oacute; de lentejuelas: la camisa es fina, bordada de seda &oacute; chaquira &#91;...&#93;no deja de encerrar su breve pi&eacute; en un zapato de raso: sabe lavar la ropa con perfecci&oacute;n, guisar un <i>mole</i> delicado, condimentar unas <i>quesadillas</i> sabros&iacute;simas y componer admirablemente el <i>pulque</i> con pi&ntilde;a y almendra &oacute; tuna: no hay calle por donde no se vea, airosa y galana, arrojar la enagua de una acera &aacute; otra; y en el <i>jarabe,</i> baile bullicioso y nacional, cautiva con sus movimientos lascivos, con la mirada de sus pardos &uacute; oscuros ojos. Su cabello negro est&aacute; graciosamente ondulado, y de ah&iacute; les ha venido sin duda el nombre. Su car&aacute;cter en lo general es desinteresado, vivo, natural, celoso y amante de su marido. (137&#45;138).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero, a fin de que en el extranjero no se crea que todos los mexicanos andaban vestidos de rancheros o de chinas &#151;como luego se piensa&#151; aclara:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los dem&aacute;s trajes son comunes a todos los pa&iacute;ses, como los de los religiosos y las monjas, soldados y dem&aacute;s clases de la sociedad. En la alta reinan las modas parisienses, que llegan &aacute; esta capital sin retardo y encuentran en sastres y modistas, h&aacute;biles int&eacute;rpretes. (138).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Contin&uacute;a con la descripci&oacute;n de las costumbres y rituales de los d&iacute;as de fiesta: Semana Santa, el viernes de Dolores, las Posadas y la Rifa de compadres (entonces de moda), m&aacute;s bautizos, entierros, paseo de las cadenas, rodeos, herraderos, charreadas y d&iacute;as de campo que recomienda mucho a los viajeros porque son muy propios y t&iacute;picos del pa&iacute;s. Todo lo cual muestra, en contra de lo que han dicho los extranjeros en sus libros de viajes &#151;y transcribo el fragmento a continuaci&oacute;n porque en el perfila la imagen de los mexicanos y la contrapone a la difundida por <i>los otros&#151;</i> que:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El car&aacute;cter de nuestros compatriotas, &aacute; pesar de lo que digan Lowenstern, Chevallier y otros viajeros visionarios o mal intencionados, es franco, social, hospitalario y suave, sin que se crea que esta &uacute;ltima cualidad excluye el valor cuando se requiere &#91;.&#93; as&iacute; es que en el campo de batalla se muestra impetuoso y en&eacute;rgico, como lo prueban mil ejemplos en las guerras de independencia, en las civiles y aun en la desgraciada de Norte&#151;Am&eacute;rica, pues siempre en los combates singulares, en que el valor era el solo que deb&iacute;a decidir del &eacute;xito, llev&aacute;bamos la ventaja. (173).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cuarto cap&iacute;tulo llamado escuetamente "Literatura" pareciera estar fuera de lugar en un manual de viajeros; sin embargo, aun en las gu&iacute;as actuales se suele proporcionar informaci&oacute;n hist&oacute;rica y cultural del pa&iacute;s, localidad o &aacute;rea geogr&aacute;fica a que se refieren. En esta secci&oacute;n el autor traza un panorama de la literatura mexicana a lo largo de la historia, con el fin de enaltecer la cultura mexicana ante los ojos de los lectores y dotarlos de un term&oacute;metro para graduar la ilustraci&oacute;n del pa&iacute;s.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Inicia su recorrido a partir de la antigua poes&iacute;a ind&iacute;gena y de la espa&ntilde;ola en las que considera se sit&uacute;an sus or&iacute;genes, contin&uacute;a con la escrita durante la colonia y finaliza con la etapa independiente, deteni&eacute;ndose en la semblanza y comentario de algunos autores relevantes de los diversos periodos, no sin cometer algunas imprecisiones; por ejemplo, en el primer grupo sit&uacute;a al c&eacute;lebre rey Netzahualc&oacute;yotl junto a Fernando de Alva Ixtlix&oacute;chitl y Hernando de Alvarado Tezoz&oacute;moc y, en el segundo, une al Siglo de Oro espa&ntilde;ol figuras sobresalientes de la &eacute;poca colonial como Juan Ruiz de Alarc&oacute;n, Sor Juana In&eacute;s de la Cruz, Carlos de Sig&uuml;enza y G&oacute;ngora y Francisco Javier Clavijero. Al hablar del &uacute;ltimo grupo se muestra m&aacute;s conocedor por la cercan&iacute;a de los hechos que refiere y porque en algunos de ellos fue protagonista, menciona a los autores m&aacute;s destacados de la primera mitad del siglo XIX, entre ellos, Manuel Eduardo de Gorostiza, Fernando Calder&oacute;n, Francisco Zarco, Guillermo Prieto y Jos&eacute; Tom&aacute;s de Cu&eacute;llar; enfatiza la importancia de la Academia de Letr&aacute;n y el Liceo Hidalgo en la formaci&oacute;n de la literatura nacional, y da noticia sobre <i>El A&ntilde;o Nuevo, El Mosaico, El Museo del Liceo, El Ateneo</i> y otras publicaciones de la &eacute;poca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De esta forma, el escritor orizabe&ntilde;o puede considerarse como uno de los observadores iniciales de la literatura mexicana que proporciona una visi&oacute;n general de la misma. El principal fue Jos&eacute; Zorrilla, el gran rom&aacute;ntico espa&ntilde;ol, que residi&oacute; en M&eacute;xico cerca de once a&ntilde;os &#151;de enero de 1855 a junio de 1866&#151; y escribi&oacute; tres libros sobre las experiencias vividas en nuestro pa&iacute;s,<sup><a href="#nota">11</a></sup> encabezados por <i>La flor de los recuerdos,</i> un relato de viajes cuyas primeras seis secciones, escritas casi totalmente en verso, fueron en su momento las m&aacute;s populares; no obstante que la &uacute;ltima, en prosa, publicada por separado con el t&iacute;tulo <i>M&eacute;xico y los mexicanos,</i> resulta la m&aacute;s interesante y substancial. En su producci&oacute;n, el autor aprovech&oacute; cuatro cartas dirigidas a su amigo &Aacute;ngel de Saavedra, duque de Rivas, en la tercera de las cuales proporciona una lista de autores mexicanos &#151;b&aacute;sicamente poetas&#151; con datos biogr&aacute;ficos, juicios cr&iacute;ticos y algunas muestras de sus poemas; entre los cuales, como ya se ha visto, incluye a Arr&oacute;niz.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De esta forma, Zorrilla y despu&eacute;s Arr&oacute;niz dan los primeros pasos en la elaboraci&oacute;n de la historiograf&iacute;a de la literatura mexicana, si bien "la reflexi&oacute;n cr&iacute;tica y la ordenaci&oacute;n de una secuencia hist&oacute;rica, propias de la historia literaria, s&oacute;lo llegar&aacute;n con los escritos que Altamirano publica" en <i>Las revistas literarias de M&eacute;xico (1821&#45;1867)</i> (Mart&iacute;nez 1949,I:VIII), as&iacute; como en sus diversos ensayos, biograf&iacute;as, pr&oacute;logos y art&iacute;culos cr&iacute;ticos sobre la materia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los dos &uacute;ltimos cap&iacute;tulos del <i>Manual,</i> su autor invita a los visitantes a ir m&aacute;s all&aacute; del casco de la ciudad de M&eacute;xico. En el cap&iacute;tulo V les presenta los lugares de inter&eacute;s cercanos al "Valle de M&eacute;xico": La Villa, Teotihuac&aacute;n, Chapultepec, Tacubaya, Tlalpan, Cuajimalpa y Churubusco; y va describiendo cada uno de los sitios que recomienda y contando, a prop&oacute;sito de los mismos, diversos lances y an&eacute;cdotas. As&iacute;, la Villa le da oportunidad de narrar la historia de Juan Diego y las apariciones de la virgen guadalupana, y Otumba, pueblecito cercano a Teotihuacan, le recuerda la retirada de Cort&eacute;s despu&eacute;s de la Noche Triste; de Tacubaya comenta que era un hermoso y aristocr&aacute;tico lugar donde estaban las casas de algunos famosos miembros de la pol&iacute;tica y la aristocracia: "la de Jamison, la de Escand&oacute;n, la del Conde de la Cortina, la del general Carrera, la de Bardet, la de Iturbe, la de Carranza, la de Algara y algunas otras." (240&#45;241), adem&aacute;s, menciona el edificio del Arzobispado donde vivi&oacute; Santa Anna; y en Tlalpan &#151;explica&#151; estaban las casas de apuesta m&aacute;s concurridas de la &eacute;poca, porque all&iacute; se jugaba con la mayor "legalidad" en la Pascua del Esp&iacute;ritu Santo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En contraposici&oacute;n al anterior, en el cap&iacute;tulo siguiente, "Curiosidades de la Rep&uacute;blica", describe puntos de la provincia que pueden resultar interesantes a la mirada extranjera por su belleza natural o por su riqueza arqueol&oacute;gica: las cavernas de Cacahuamilpa; la pir&aacute;mide y el observatorio de <i>Hochicalco;</i> Real del Monte con sus bosques, minas y cascada; las ruinas de la Quemada en Zacatecas y las de pueblos remotos y desconocidos en Yucat&aacute;n; el camino de Perote hacia Veracruz; el Aguacerito de Zapopan en Guadalajara; as&iacute; como el Cerro del Mercado, cerca de Durango. Muchos de los lugares que recomienda a los lectores fueron visitados por &eacute;l, porque gustaba mucho de desplazarse a los alrededores de la ciudad de M&eacute;xico y al interior de la rep&uacute;blica, inclusive hizo un viaje a Europa y visit&oacute; C&aacute;diz y otras tierras andaluzas; pero, ahora, el recorrido textual le da oportunidad de recordar algunos comentarios que sobre ellos hicieron algunos famosos viajeros: William Bullock, <i>Madama</i> Calder&oacute;n de la Barca, John Stephens, Mathieu de Fossey, inclusive cita la litograf&iacute;a de las ruinas de La Quemada &#151; que se cre&iacute;a era la antigua Chicomostoc&#151; hecha por Carl Nebel.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien la obra tiene como destinatarios principales a los viajeros extranjeros con el af&aacute;n de guiarlos en su viaje y mostrarles que "&#91;En M&eacute;xico&#93; no hemos permanecido estacionarios en la marcha civilizadora del esp&iacute;ritu humano" (6), no dej&oacute; de ser pensada en funci&oacute;n de los lectores mexicanos contempor&aacute;neos, para conocer su propia patria y elevar el orgullo de ser mexicanos o comenzar por sentirlo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La tradici&oacute;n de las gu&iacute;as de viajeros</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Relegadas a los m&aacute;rgenes de la literatura, las gu&iacute;as de viajes constituyen un g&eacute;nero o subg&eacute;nero muy poco estudiado por la cr&iacute;tica literaria que puede ubicarse dentro o en las fronteras de la literatura de viajes<sup><a href="#nota">12</a></sup>. Norman Doiron plantea que, en el siglo XVII, junto con el surgimiento de los relatos de viaje, aparece un g&eacute;nero literario conexo llamado "arte o artes de viajar" que consist&iacute;a en tratados sobre c&oacute;mo viajar; dichos textos, considera este autor, no constituyen simples episodios aislados sino cuerpos coherentes estrechamente ligados a la evoluci&oacute;n de los relatos de viajes (Doiron 1988:86). Sin embargo, es hasta el siglo XIX, entre 1820 y 1830 &#151;seg&uacute;n James Buzard&#151;, cuando las editoriales Murray y Baedecker establecieron formas nuevas y sin precedentes de estos libros gu&iacute;as, en los que adem&aacute;s de proveer de informaci&oacute;n pr&aacute;ctica a los viajeros, se constru&iacute;a una Europa po&eacute;tica y estetizada (Buzard 1993: 34). Las gu&iacute;as tur&iacute;sticas propiamente modernas fueron ideadas por separado por Karl Baedeker en Alemania (1835) y John Murray III en Inglaterra (1836) en forma m&aacute;s impersonal y objetiva.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La definici&oacute;n que da Sainz de Robles en su <i>Diccionario</i> viene bien al <i>Manual</i> de Marcos Arr&oacute;niz: "Libro en el que se describe un lugar, una comarca, una regi&oacute;n, un pa&iacute;s, d&aacute;ndose en &eacute;l otras noticias acerca de personas c&eacute;lebres, monumentos art&iacute;sticos, hechos hist&oacute;ricos que tienen relaci&oacute;n con el lugar o el pa&iacute;s descrito" (1972: 566), se diferencia de la gu&iacute;a de forasteros en que &eacute;sta, publicada peri&oacute;dicamente, contiene noticias sociales, administrativas, econ&oacute;micas, pol&iacute;ticas, literarias y art&iacute;sticas circunscritas a un lugar para la ense&ntilde;anza y orientaci&oacute;n de cuantos llegan a &eacute;l.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las gu&iacute;as de viajeros tienen una larga tradici&oacute;n hist&oacute;rica y literaria. Her&oacute;doto (siglo V a. C.) con su <i>Historia,</i> Pausanias (siglo II d. C.) con <i>La descripci&oacute;n de Grecia,</i> y Estrab&oacute;n (siglo I a. C.) con su <i>Geograf&iacute;a,</i> sientan las bases de un g&eacute;nero literario que se ramificar&iacute;a luego en numerosas direcciones: la cr&oacute;nica hist&oacute;rica, la geograf&iacute;a, el relato de viajes, la etnograf&iacute;a, las ciencias naturales y tambi&eacute;n las gu&iacute;as de viajeros, porque en algunas de sus secciones describen los pueblos y las tierras que iban conociendo.<sup><a href="#nota">13</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Her&oacute;doto para poder interpretar las causas de las guerras persas realiza varias incursiones de car&aacute;cter etnogr&aacute;fico en poblaciones persas, egipcias y escitas de las que da cuenta en su obra, Pausanias explica minuciosamente los lugares y los monumentos de la zona de &Aacute;tica, Grecia Central y el Peloponeso, y Estrab&oacute;n, aprovechando la <i>pax romana,</i> recorre casi todas las tierra de la Ecumenia, centr&aacute;ndose m&aacute;s que en las causas f&iacute;sicas de los fen&oacute;menos naturales en los aspectos humanos, la historia y los mitos para componer un retrato de las gentes y los pa&iacute;ses que observaba 8Herodoto 1976; Pausanias 1964; Estrab&oacute;n 1991).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Proyecci&oacute;n de una imagen de los otros</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tanto Herodoto como Pausanias obedecen en sus obras a un proyecto ideol&oacute;gico: el primero proyecta una imagen de lo que es su cultura y su patria, con el objetivo de destacar la superioridad c&iacute;vica, moral y pol&iacute;tica de los griegos frente a la "cultura inferior" de los b&aacute;rbaros; el segundo escribe con el fin de proporcionar informaci&oacute;n a la clase dirigente sobre la nueva realidad pol&iacute;tica y administrativa creada por el imperio romano, pero, en la selecci&oacute;n de lugares y monumentos que aconseja visitar, refleja la sensibilidad est&eacute;tica del mundo al que pertenece (Nucera 271 y ss).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra obra muy importante en el surgimiento del g&eacute;nero o subg&eacute;nero &#151;citada por Domenico Nucera&#151; es el <i>Liber Sancti Jacobi</i> (siglo XII) de autor an&oacute;nimo, al parecer de origen galo, escrito en torno a la peregrinaci&oacute;n a Santiago de Compostela, que en el siglo XI estaba ya consolidada como una de las devociones m&aacute;s difundidas en el mundo europeo, pese a lo lejano del santuario y los peligros del camino para arribar al mismo: "El quinto libro de la obra de hecho es una aut&eacute;ntica gu&iacute;a de viaje, que introduce novedades tales que supondr&iacute;an un hito en la evoluci&oacute;n del g&eacute;nero" (272). &iquest;Cu&aacute;les son &eacute;stas? Aparte de describir con mucho detalle los lugares del culto, presenta itinerarios m&aacute;s completos, con segmentaci&oacute;n de los desplazamientos y duraci&oacute;n aproximada de las etapas, se&ntilde;alamiento de los lugares de asistencia, ciudades y pueblos que vale la pena visitar por el camino, as&iacute; como aspectos pr&aacute;cticos tales como el precio de los transbordadores para cruzar el r&iacute;o.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, el <i>Liber Sancti</i> en su cap&iacute;tulo s&eacute;ptimo, presenta una caracter&iacute;stica enfatizada como muy propia tanto de las gu&iacute;as antiguas como de las actuales, pues al proporcionar los nombres de las tierras que cruza el autor, &eacute;ste describe las caracter&iacute;sticas de sus respectivos pobladores; es decir, da una imagen de <i>los otros,</i> en la que trasmina sus impresiones y prejuicios, as&iacute; personales como generales de su &eacute;poca. Por ejemplo, a los habitantes galos de Poitou, cerca de Tours, los pinta en forma positiva, y a los gascones, m&aacute;s o menos bien, pero para vascos y navarros tiene juicios muy severos y negativos; para muestra bastan dos citas:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;Los vascos&#93; Son feroces y la tierra que moran es feroz, silvestre y b&aacute;rbara: la ferocidad de sus caras y los gru&ntilde;idos de su b&aacute;rbara lengua aterrorizan el coraz&oacute;n de quienes los ven.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;Los navarros&#93; Comen, beben y visten puercamente. Pues toda la familia de una casa Navarra, tanto el siervo como el se&ntilde;or &#91;...&#93; suelen comer todo el alimento mezclado al mismo tiempo en una cazuela, no con cuchara, sino con las manos, y suelen beber todos en un solo vaso. Si los vieras comer, los tomar&iacute;as por perros o cerdos. Y si los oyeses hablar, te recordar&iacute;an el ladrido de los perros, pues su lengua es completamente b&aacute;rbara (1951:518&#45;520).</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y ya que andamos por tierras espa&ntilde;olas &iquest;cu&aacute;les son los antecedentes del subg&eacute;nero escritos en castellano? Jos&eacute; Miguel Oviedo ha comentado que <i>El lazarillo de ciegos caminantes</i> (1773) de Alonso Carri&oacute; de la Vandera, "Es, en esencia, un Baedecker sobre una popular ruta americana, con la advertencia de que esta gu&iacute;a antecede por casi 50 a&ntilde;os a la primera que public&oacute; Baedecker en Alemania (1828)" (1995:320).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero antes de Carri&oacute;, se encuentran antecedentes de las gu&iacute;as, muy ligados a los del costumbrismo en <i>El pasajero</i> (1617) escrita por Crist&oacute;bal Su&aacute;rez de Figueroa en forma de di&aacute;logos, en los que un doctor, un te&oacute;logo y un platero se ocupan de conversar sobre detalles de la clase social a que pertenecen y sobre las distintas ciudades que vienen a cuento en la conversaci&oacute;n; tambi&eacute;n en la <i>Gu&iacute;a y avisos de forasteros que vienen a la corte</i> (1623), Antonio Li&ntilde;&aacute;n y Verdugo deja verdaderos recortes costumbristas de los viajeros de la &eacute;poca y una serie de notas sobre los usos y costumbres de Madrid en el primer tercio del siglo XVII. Y, ya en el siglo XIX, en el <i>Manual de Madrid: Descripci&oacute;n de la corte y de la villas</i> (1831), Ram&oacute;n de Mesonero Romanos, tras una serie de dificultades con la censura, inicia su larga trayectoria como estudioso de la capital &#151;sea como proyectista de reformas y planes urban&iacute;sticos, sea como periodista de a pie&#151; y consigue rescatar de la piqueta destructora edificios y reliquias del viejo Madrid. Todas las obras citadas son muestra de la tradici&oacute;n literaria en que se inscribe el <i>Manual de Viajeros</i> de Marcos Arr&oacute;niz y subrayan la importancia del g&eacute;nero que &eacute;ste cultiva.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Viajeros y turistas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Europa desde la primera mitad del XIX y en M&eacute;xico a fines del mismo siglo, a la figura del viajero se va a contraponer la del turista, producto de una industria iniciada en el mundo anglosaj&oacute;n sumamente favorecida por el desarrollo de los nuevos medios de transporte; consolidada como verdadera estructura comercial por un lado le quita el encanto y lo elitista a los viajes, por otro, los democratiza al ponerlos al alcance de las clases medias.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La llamada "industria sin chimeneas" surge con la inauguraci&oacute;n de la agencia de viajes de Thomas Cook, el 15 de julio de 1841, seguida por <i>Cook and Son, Murray</i> y la <i>Baedecker</i> antes citada, dedicadas totalmente al mercado del turismo: compra de pasajes, dise&ntilde;o de itinerarios, ediciones de gu&iacute;as de viajes, organizaci&oacute;n de <i>tours</i> cada vez m&aacute;s sofisticados; en fin, todo un aparato desplegado en la administraci&oacute;n del ocio de sus criaturas: los turistas. Obviamente, los aut&eacute;nticos viajeros &#151;y as&iacute; se refleja en la narrativa de viajes&#151; lucharon en el pasado y contin&uacute;an luchando por distanciarse de esa nueva estructura e independizarse de la figura del turista, es el caso de Rub&eacute;n Dar&iacute;o que durante su visita a la Exposici&oacute;n Universal de Par&iacute;s en 1900, se aterrorizaba ante el hecho de ser considerado como un turista, ya que se sent&iacute;a viajero genuino, miembro de una elite poseedora de los <i>secretos</i> de una gran ciudad como Par&iacute;s, en ese momento ombligo del mundo (Dar&iacute;o 1958:18 y ss); pero esto podr&iacute;a ser asunto de otra investigaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En una &eacute;poca de turismo de masas, las gu&iacute;as de viaje, sobre todo las actuales con enorme &eacute;xito editorial, no deben marginarse del g&eacute;nero literatura de viajes, pues pueden ofrecer interesantes instrumentos de investigaci&oacute;n en el &aacute;mbito de estudios sobre la colonizaci&oacute;n, la imagolog&iacute;a (estudio de las im&aacute;genes que se tienen sobre los otros) e incluso sobre la definici&oacute;n de un canon art&iacute;stico figurativo relacionado, por ejemplo, con las obras se&ntilde;aladas o recomendadas para ver en los museos o las que habr&aacute; que leer como en el caso de Arr&oacute;niz, pues &eacute;stas y las ciudades, los monumentos, las comidas, las notas hist&oacute;ricas, geogr&aacute;ficas y dem&aacute;s, se seleccionan en cuanto se consideran elementos "caracter&iacute;sticos" de una cultura. A trav&eacute;s del conjunto ofrecido se capta la imagen que tenemos de nosotros mismos y de los otros y el modo en que unos a otros nos vemos rec&iacute;procamente.<sup><a href="#nota">14</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La de Marcos Arr&oacute;niz parece ser la primera gu&iacute;a de viajeros en M&eacute;xico, en la que proyecta una imagen de lo que somos o de c&oacute;mo este joven escritor ve a su pa&iacute;s y a sus habitantes para contraponerla a la forma en que nos ve&iacute;an los extranjeros, llena de estereotipos muy deformados y deformantes, similares a los que el autor an&oacute;nimo del <i>Liber Sancti</i> acomodaba a vascos y navarros. Si ya te califican de flojo, taimado y salvaje va a ser muy dif&iacute;cil ser definido al mismo tiempo como trabajador, leal y civilizado. Visionariamente a Arr&oacute;niz se le ocurre que a una imagen se le pueden acercar otras para formar un cuadro o visi&oacute;n m&aacute;s compleja, plural y articulada que muestre no s&oacute;lo a la comunidad que &eacute;l est&aacute; observando, sino la manera en que una comunidad observa a otra y/o se observa a s&iacute; misma. Por eso al final del texto reitera los objetivos que persigue con su creaci&oacute;n:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nuestra patria merece ser visitada y estudiada por aquellos viajeros ilustrados e imparciales que encontrar&aacute;n en ella "mil objetos de recreo y magnificencia"; mas no por los que han ignorado dichos lugares y la han pintado como un desierto est&eacute;ril, y a sus habitantes "casi al nivel de las tribus b&aacute;rbaras de la frontera" (292).</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A los viajeros que le han rendido justo homenaje a M&eacute;xico, generalmente los m&aacute;s c&eacute;lebres e ilustres, es necesario hacerles justicia "consagr&aacute;ndoles nuestra gratitud y aprecio eternos"; pero para los que la han difamado, insiste y con estas palabras cierra el texto, "hemos entresacado estas pruebas, entre otras muchas, de que no han visto &aacute; M&eacute;xico, &oacute; lo han descrito al antojo de su fantas&iacute;a y con miras siniestras y da&ntilde;ada intenci&oacute;n" (293). Lo que prueba que los libros y gu&iacute;as de viaje, al igual que otros g&eacute;neros literarios, tienen la capacidad o actitud textual de "crear no s&oacute;lo un conocimiento, sino tambi&eacute;n la realidad que parecen describir" (Said 1990:124).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Igualmente habr&aacute; que hacerle justicia a Marcos Arr&oacute;niz, difundiendo y haciendo un reconocimiento de su obra, tanto la literaria como la de car&aacute;cter hist&oacute;rico e informativo, con la cual se sum&oacute; a la inmensa tarea asumida por los escritores mexicanos del siglo XIX: construir a la naci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Altamirano, Ignacio Manuel. "Pr&oacute;logo a <i>Pasionarias</i> de Manuel M. Flores", en <i>La literatura nacional:</i> revistas, ensayos, biograf&iacute;as y pr&oacute;logos. III. Edici&oacute;n y pr&oacute;logo de Jos&eacute; Luis Mart&iacute;nez. M&eacute;xico: Porr&uacute;a, 1949 (Escritores Mexicanos, 54).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133365&pid=S0188-2546201100010000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arr&oacute;niz, Marcos. <i>Manual del viajero en M&eacute;xico.</i> Presentaci&oacute;n de Regina Hern&aacute;ndez F. M&eacute;xico: Instituto Mora, 1991. &#91;Edici&oacute;n facsimilar de <i>Manual del viajero en M&eacute;jico &oacute; Compendio de la historia de la ciudad de M&eacute;jico con La descripci&oacute;n &eacute; historia de sus Templos, Conventos, Edificios p&uacute;blicos, las Costumbres de sus habitantes, etc., y con el plan de dicha ciudad,</i> Par&iacute;s, Librer&iacute;a de Rosa y Bouret, 1858&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133367&pid=S0188-2546201100010000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arr&oacute;niz, Marcos . <i>Manual de historia y cronolog&iacute;a de M&eacute;jico.</i> Par&iacute;s: Librer&iacute;a de Rosa y Bouret, 1858.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133369&pid=S0188-2546201100010000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arr&oacute;niz, Marcos. <i>Manual de biograf&iacute;a mexicana o galer&iacute;a de hombres c&eacute;lebres de M&eacute;xico.</i> Presentaci&oacute;n de Ignacio D&iacute;az Ruiz. M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas, 2006. &#91;Edici&oacute;n facsimilar de la edici&oacute;n de Librer&iacute;a de Rosa y Bouret. Par&iacute;s, 1859. (Enciclopedia Popular Mexicana).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133371&pid=S0188-2546201100010000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Boturini Benaducci, Lorenzo. <i>Idea de una nueva historia general de la Am&eacute;rica Septentrional</i> (1746). Estudio preliminar de Miguel Le&oacute;n Portilla. M&eacute;xico: Porr&uacute;a, 1974. ("Sepan cuantos...", 278).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133373&pid=S0188-2546201100010000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Buzard, James . "A Continent of Pictures: Nineteeth&#45;Century Tourist", en <i>Periodicals Modern Language Association.</i> 108 (1993): 30&#45;44.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133375&pid=S0188-2546201100010000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Campos, Marco Antonio. "Estudio introductorio y compilaci&oacute;n", en Marcos Arr&oacute;niz. <i>La lira rota.</i> M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, 2007. (Ida y regreso del Siglo XIX).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133377&pid=S0188-2546201100010000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dar&iacute;o, Rub&eacute;n. <i>Peregrinaciones,</i> en <i>Obras completas,</i> xii. Madrid: Mundo Latino, 1958.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133379&pid=S0188-2546201100010000400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Doiron, Norman . "L'art de voyager. Pour une d&eacute;finition du r&eacute;cit de voge &aacute; l'&eacute;poque classique", en <i>Po&eacute;tique</i> 73. (1988): 83&#45;108.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133381&pid=S0188-2546201100010000400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Erskine Inglis, France. (Mme. Calder&oacute;n de la Barca), <i>La vida en M&eacute;xico durante una residencia de dos a&ntilde;os</i> (1842). M&eacute;xico: Porr&uacute;a, 1997 ("Sepan cuantos.", 74).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133383&pid=S0188-2546201100010000400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estrab&oacute;n. <i>Geograf&iacute;a,</i> en <i>Obra completa,</i> 1. (Libros I&#45;II). Madrid: Gredos, 1991.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133385&pid=S0188-2546201100010000400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fernandez, &Aacute;ngel Jos&eacute; . "Marcos Arr&oacute;niz y sus amigos del Liceo Hidalgo", en <i>La Rep&uacute;blica de las letras: asomos a la cultura escrita del M&eacute;xico decimon&oacute;nico</i> III. M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133387&pid=S0188-2546201100010000400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gemelli Careri, Giovanni Francesco. <i>Viaje a la Nueva Espa&ntilde;a.</i> Estudio preliminar, traducci&oacute;n y notas de Francisca Perujo. M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, 1976. (Nueva Biblioteca Mexicana, 29).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133389&pid=S0188-2546201100010000400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gonz&aacute;lez Navarro, Mois&eacute;s. <i>Los extranjeros en M&eacute;xico y los mexicanos en el extranjero 1821&#45;1867,</i> 1 y 2. El Colegio de M&eacute;xico, Centro de Estudios Hist&oacute;ricos, 1993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133391&pid=S0188-2546201100010000400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Her&oacute;doto. <i>Historias. Her&oacute;doto.</i> Introducci&oacute;n, versi&oacute;n, notas y comentarios de Arturo Ram&iacute;rez Trejo. M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas, 1976. (Biblioteca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133393&pid=S0188-2546201100010000400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Humboldt, Alexander von. <i>Ensayo pol&iacute;tico sobre el reino de la Nueva Espa&ntilde;a,</i> (1808) Estudio preliminar de Juan A. Ortega Medina. &#91;6<sup>a</sup>. edici&oacute;n&#93;. M&eacute;xico: Porr&uacute;a, 2002. ("Sepan cuantos.", 39).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133395&pid=S0188-2546201100010000400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Iturriaga de la Fuente, Jos&eacute;. <i>Anecdotario de viajeros extranjeros en M&eacute;xico. Siglos XVI&#45;XX,</i> 1. M&eacute;xico: Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 1987.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133397&pid=S0188-2546201100010000400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>La rep&uacute;blica de las letras: asomos a la cultura escrita del M&eacute;xico decimon&oacute;nico,</i> 1. Introducci&oacute;n de Belem Clark de Lara y Elisa Speckman Guerra. M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133399&pid=S0188-2546201100010000400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Liber Sancti Jacobi.</i> Trad. de A. Moraleja; C. Torres y J. Feo. Santiago de Compostela: CSIC / Instituto Padre Sarmiento, 1951.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133401&pid=S0188-2546201100010000400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mart&iacute;nez, Jos&eacute; Luis . "Edici&oacute;n y pr&oacute;logo" en Ignacio Manuel Altamirano. La literatura nacional: revistas, ensayos, biograf&iacute;as y pr&oacute;logos. I. M&eacute;xico: Porr&uacute;a, 1949. (Escritores Mexicanos, 52).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133403&pid=S0188-2546201100010000400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nucera, Dom&ecirc;nico . "Los viajes y la literatura", en Armando Gnisci (ed.). <i>Introducci&oacute;n a la literatura comparada.</i> Trad. Luigi Giulani. Barcelona: Cr&iacute;tica, 2002 (Letras de Humanidad).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133405&pid=S0188-2546201100010000400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ortiz Luis G. "Florencio M. del Castillo. Algunos rasgos biogr&aacute;ficos. Su car&aacute;cter. Sus obras",    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133407&pid=S0188-2546201100010000400022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> cit por &Aacute;ngel Jos&eacute; Fern&aacute;ndez, "Marcos Arr&oacute;niz y sus amigos del Liceo Hidalgo" en La Rep&uacute;blica de las letras: asomos a la cultura escrita del M&eacute;xico decimon&oacute;nico, vol. III Introd. de Belem Clark de Lara y Elisa Speckman Guerra. M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133408&pid=S0188-2546201100010000400023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ortega, Julio . "Formaci&oacute;n nacional, cultura y discurso literario en el siglo XIX hispanoamericano", en <i>Nuevo Texto Cr&iacute;tico.</i> VII: 14&#45;15. (1995): 129&#45;146.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133410&pid=S0188-2546201100010000400024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ortega y Medina, Juan, A. <i>Zagu&aacute;n abierto (1820&#45;1830).</i> M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, Instituto de Investigaciones Hist&oacute;ricas, 1987. (Historia Moderna y Contempor&aacute;nea, 18).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133412&pid=S0188-2546201100010000400025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Oviedo, Jos&eacute; M. <i>Historia de la literatura hispanoamericana: 1. De los or&iacute;genes a la emancipaci&oacute;n.</i> Madrid: Alianza Editorial, 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133414&pid=S0188-2546201100010000400026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pausanias . <i>Descripci&oacute;n de Grecia, Atica y Laconia.</i> Introducci&oacute;n, notas y traducci&oacute;n del griego de A. D&iacute;az Tejera. Madrid: Aguilar, 1964.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133416&pid=S0188-2546201100010000400027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Prieto, Guillermo. <i>Viajes de orden suprema (1853&#45;1855),</i> en <i>Obras completas,</i> rv. M&eacute;xico: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 1993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133418&pid=S0188-2546201100010000400028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Said, Edward. <i>Orientalismo.</i> Trad. Mar&iacute;a Luisa Fuentes. Madrid. Libertarias, 1990.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133420&pid=S0188-2546201100010000400029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sainz de Robles, Federico Carlos. <i>Ensayo de un diccionario de la literatura,</i> 1. &#91;3a. edici&oacute;n&#93;. Madrid: Aguilar, 1972.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133422&pid=S0188-2546201100010000400030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zorrilla, Jos&eacute;. <i>La flor de los recuerdos. Ofrenda que hace a los pueblos hispanoamericanos.</i> M&eacute;xico: Imprenta del Correo de Espa&ntilde;a, 1855&#45;1857.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133424&pid=S0188-2546201100010000400031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zorrilla, Jos&eacute;. <i>M&eacute;xico y los mexicanos.</i> Pr&oacute;logo, notas y bibliograf&iacute;a de Andr&eacute;s Henestrosa. M&eacute;xico: Ediciones de Andrea, 1955. (Studium, 9).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133426&pid=S0188-2546201100010000400032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zorrilla, Jos&eacute;. <i>M&eacute;xico y los mexicanos.</i> Selecci&oacute;n, pr&oacute;logo y notas de Pablo Mora y Silvia Salgado. M&eacute;xico: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133428&pid=S0188-2546201100010000400033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Entre los viajeros que lograron quebrantar la barrera antes de esta fecha se encuentran Giovanni Francesco Gemelli Careri que escribi&oacute; <i>Viaje a la Nueva Espa&ntilde;a,</i> incluido en el sexto volumen de la edici&oacute;n napolitana de <i>Giro Mundo</i> (1699&#45;1700), del que hay edici&oacute;n mexicana con est. prel., trad. y notas de Francisca Perujo, M&eacute;xico, UNAM, 1976 (Nueva Biblioteca Mexicana, 29); Lorenzo Boturini Benaducci, autor de <i>Idea de una nueva historia general de la Am&eacute;rica Septentrional</i> (1746), est. prel. Miguel Le&oacute;n Portilla, M&eacute;xico, Porr&uacute;a, 1974 ("Sepan cuantos...", 278); y Alexander von Humboldt que, como resultado de su viaje a la todav&iacute;a Nueva Espa&ntilde;a en 1803, public&oacute; su famoso y fundamental <i>Ensayo pol&iacute;tico sobre el reino de la Nueva Espa&ntilde;a,</i> (1808) est. prel. Juan A. Ortega Medina, 6<sup>a</sup>. ed., M&eacute;xico, Porr&uacute;a, 2002 ("Sepan cuantos...", 39).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> "Miserables entre la abundancia&gt;, llama Sim&oacute;n Rodr&iacute;guez a los pa&iacute;ses hispanoamericanos que se debat&iacute;an en los procesos de la transici&oacute;n republicana; y al hacerlo, urgido como estaba por su ardiente utopismo reformista, contrast&oacute;, en una f&oacute;rmula elocuente, los dos grandes modelos de representaci&oacute;n del mundo americano: el discurso de la abundancia y el discurso de la carencia", (Ortega 1995, VII: 14&#45;15).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Las editoriales Baedeker, en Alemania, y Murray, en Inglaterra, popularizaron el uso de las gu&iacute;as de viajeros por los europeos y de paso ayudaron a afilar el g&eacute;nero, separ&aacute;ndolo de las narraciones de viajes que, a veces, tambi&eacute;n serv&iacute;an como gu&iacute;as tur&iacute;sticas a los lectores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Marcos Arr&oacute;niz, <i>Manual del viajero en M&eacute;xico,</i> presentaci&oacute;n Regina Hern&aacute;ndez F., M&eacute;xico, Instituto Mora, 1991, facsimilar de <i>Manual del viajero en M&eacute;jico &oacute; Compendio de la historia de la ciudad de M&eacute;jico con La descripci&oacute;n &eacute; historia de sus Templos, Conventos, Edificios p&uacute;blicos, las Costumbres de sus habitantes, etc., y con el plan de dicha ciudad,</i> Par&iacute;s, Librer&iacute;a de Rosa y Bouret, 1858. (He respetado en t&iacute;tulos, nombres y citas de ediciones del siglo XIX el uso ortogr&aacute;fico de la &eacute;poca, lineamiento que seguir&eacute; en lo sucesivo).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> En lo sucesivo despu&eacute;s de las citas tomadas de este <i>Manual</i> s&oacute;lo apuntar&eacute; la p&aacute;gina (s) de que proviene (n).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Se refiere al <i>Diccionario universal de historia y geografia, obra dada a luz en Espa&ntilde;a por una sociedad de literatos distinguidos y refundida y aumentada considerablemente para su publicaci&oacute;n en M&eacute;xico.</i> 10 vols. Tipograf&iacute;a de Rafael, Librer&iacute;a de Andrade, 1853&#45;1856.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> a) El ya citado <i>Manual de viajeros;</i> b) <i>Manual de biograf&iacute;a mexicana o galer&iacute;a de hombres c&eacute;lebres de M&eacute;xico,</i> presentaci&oacute;n de Ignacio D&iacute;az Ruiz, M&eacute;xico, UNAM, Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas, 2006, facsimilar de la ed. de Librer&iacute;a de Rosa y Bouret, Par&iacute;s, 1857 (Enciclopedia Popular Mexicana); c) Marcos Arr&oacute;niz, <i>La lira rota,</i> est. intr. y comp. Marco Antonio Campos, M&eacute;xico, UNAM, 2007 (Ida y regreso al siglo XX).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> <i>M&eacute;xico y los mexicanos,</i> selec., pr&oacute;l. y notas de Pablo Mora y Silvia Salgado, M&eacute;xico, CNCA, 2000. Tambi&eacute;n he consultado la edici&oacute;n anterior, <i>M&eacute;xico y los mexicanos,</i> pr&oacute;l., notas y bibliograf&iacute;a de Andr&eacute;s Henestrosa, M&eacute;xico, Ediciones de Andrea, 1955 (Studium, 9).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Luis G. Ortiz, "Florencio M. del Castillo. Algunos rasgos biogr&aacute;ficos. Su car&aacute;cter. Sus obras", cit. por &Aacute;ngel Jos&eacute; Fern&aacute;ndez, "Marcos Arr&oacute;niz y sus amigos del Liceo Hidalgo", en <i>La Rep&uacute;blica de las letras,</i> vol. III, p. 144.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Son varios los autores de libros de viajes en los cuales podemos encontrar el tratamiento de este t&oacute;pico, una de las primeras, France Erskine Inglis (Mme. Calder&oacute;n de la Barca), <i>La vida en M&eacute;xico durante una residencia de dos a&ntilde;os</i> (1842), M&eacute;xico, Porr&uacute;a, 1997 ("Sepan cuantos...", 74); otro, Guillermo Prieto, <i>Viajes de orden suprema (18531855),</i> pr&oacute;l. Francisco L&oacute;pez C&aacute;mara, Cr&oacute;nicas de viajes 1, en <i>Obras completas,</i> t. IV, M&eacute;xico, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 1993.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> El primero, <i>La flor de los recuerdos,</i> ya citado; el segundo, <i>El drama del alma. Algo sobre M&eacute;xico y Maximiliano, poes&iacute;a en dos partes, con notas en prosa y comentarios de un loco,</i> Burgos, Imprenta de D. T. Arnaiz, 1867; el tercero, <i>Recuerdos del tiempo viejo,</i> pr&oacute;l. Jos&eacute; Velarde, Barcelona, Imprenta de los Sucesores de Ram&iacute;rez y Compa&ntilde;&iacute;a, 1880, sobre el que existe edici&oacute;n mexicana con pr&oacute;l. de Emilia Pardo Baz&aacute;n, M&eacute;xico, Porr&uacute;a, 1998 ("Sepan cuantos...", 681).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> En las fronteras del g&eacute;nero de viajes las sit&uacute;aDomenico Nucera en (2002:241289).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Vid. Her&oacute;doto, <i>Historias. Her&oacute;doto,</i> intr., versi&oacute;n, notas y comentarios de Arturo Ram&iacute;rez Trejo, M&eacute;xico, UNAM, Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas, 3 vols., 1976 (Biblioteca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana); Pausanias, <i>Descripci&oacute;n de Grecia, Atica y Laconia,</i> intr., trad. del griego y notas de A. D&iacute;az Tejera, Madrid, Aguilar, 1964; Estrab&oacute;n, <i>Geograf&iacute;a,</i> en <i>Obra completa,</i> vol. 1, libros I&#45;II, Madrid, Gredos, 1991.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Muchas veces las im&aacute;genes literarias asumen una posici&oacute;n central en la estructura del texto, y as&iacute; llegan a ser un elemento fundamental en su estudio y an&aacute;lisis. En Europa el estudio del papel de <i>images</i> y <i>mirages</i> ha dado lugar a la <i>imagolog&iacute;a,</i> disciplina cercana o giro epist&eacute;mico de la literatura comparada, actualmente en proceso, que emprende el estudio de las im&aacute;genes, prejuicios, clich&eacute;s, estereotipos y, en general, las opiniones sobre otros pueblos y culturas que la literatura transmite, y que revelan el valor ideol&oacute;gico y pol&iacute;tico que pueden tener ciertos aspectos de una obra literaria precisamente porque en ella se condensan las ideas que un autor comparte con el medio social y cultural en que vive. Dos de las principales corrientes imagol&oacute;gicas son encabezadas una, por el belga Hugo Dyserinck y, otra, por el franc&eacute;s Daniel&#45;Henri Pageaux. Vid., Armando Gnsci (ed.), <i>Introducci&oacute;n a la literatura comparada,</i> trad. Luigi Giuliani, Barcelona, Cr&iacute;tica, 2002.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INFORMACI&Oacute;N SOBRE LA AUTORA</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Marina Mart&iacute;nez Andrade:</b> Maestra en Letras Iberoamericanas por la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico y doctora en Literatura por la Universidad Aut&oacute;noma Metropolitana&#45;Iztapalapa, donde es profesora de Literatura hispanoamericana. Pertenece al Sistema Nacional de Investigadores. Ha publicado: "Jos&eacute; Zorrilla en M&eacute;xico", en <i>A trav&eacute;s del espejo. Viajes, viajeros y la construcci&oacute;n de la alteridad en Am&eacute;rica Latina</i> (2005); "Una mirada al pa&iacute;s del norte en 1877, en <i>Homenaje a Alejandro de Humboldt. Literatura de viajes desde y hacia Latinoam&eacute;rica</i> (2006); "La otredad en la literatura de viajes de Rub&eacute;n Dar&iacute;o", en <i>Signos Literarios</i> (2007). Sus l&iacute;neas de investigaci&oacute;n: literatura hispanoamericana de los siglos XIX y XX y la literatura de viajes.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Altamirano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ignacio Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Prólogo a Pasionarias de Manuel M. Flores]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La literatura nacional: revistas, ensayos, biografías y prólogos]]></source>
<year>1949</year>
<volume>III</volume>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arróniz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcos]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hernández F.]]></surname>
<given-names><![CDATA[Regina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Manual del viajero en México]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Mora]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arróniz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Manual de historia y cronología de Méjico]]></source>
<year>1858</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Librería de Rosa y Bouret]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arróniz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcos]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Díaz Ruiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ignacio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Manual de biografía mexicana o galería de hombres célebres de México]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Boturini Benaducci]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lorenzo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Idea de una nueva historia general de la América Septentrional (1746)]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Buzard]]></surname>
<given-names><![CDATA[James]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A Continent of Pictures: Nineteeth-Century Tourist]]></article-title>
<source><![CDATA[Periodicals Modern Language Association]]></source>
<year>1993</year>
<numero>108</numero>
<issue>108</issue>
<page-range>30-44</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Campos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marco Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estudio introductorio y compilación]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Arróniz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La lira rota]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Darío]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rubén]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Peregrinaciones]]></source>
<year>1958</year>
<volume>xii</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mundo Latino]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Doiron]]></surname>
<given-names><![CDATA[Norman]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[L'art de voyager. Pour une définition du récit de voge á l'époque classique]]></article-title>
<source><![CDATA[Poétique]]></source>
<year>1988</year>
<numero>73</numero>
<issue>73</issue>
<page-range>83-108</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Erskine Inglis]]></surname>
<given-names><![CDATA[France]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La vida en México durante una residencia de dos años (1842)]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Estrabón]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernandez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ángel José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Marcos Arróniz y sus amigos del Liceo Hidalgo]]></article-title>
<source><![CDATA[La República de las letras: asomos a la cultura escrita del México decimonónico III]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gemelli Careri]]></surname>
<given-names><![CDATA[Giovanni Francesco]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Perujo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisca]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Viaje a la Nueva España]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Navarro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Moisés]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los extranjeros en México y los mexicanos en el extranjero 1821-1867]]></source>
<year>1993</year>
<volume>1</volume><volume>2</volume>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de México, Centro de Estudios Históricos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Heródoto]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez Trejo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arturo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historias. Heródoto]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Humboldt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alexander von]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ensayo político sobre el reino de la Nueva España, (1808)]]></source>
<year>2002</year>
<edition>6</edition>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Iturriaga de la Fuente]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Anecdotario de viajeros extranjeros en México. Siglos XVI-XX]]></source>
<year>1987</year>
<volume>1</volume>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Clark de Lara]]></surname>
<given-names><![CDATA[Belem]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Speckman Guerra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La república de las letras: asomos a la cultura escrita del México decimonónico]]></source>
<year>2005</year>
<volume>1</volume>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moraleja]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Torres]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Feo]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Liber Sancti Jacobi]]></source>
<year>1951</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Compostela ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CSICInstituto Padre Sarmiento]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Edición y prólogo]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Altamirano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ignacio Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La literatura nacional: revistas, ensayos, biografías y prólogos]]></source>
<year>1949</year>
<volume>I</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nucera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Domênico]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los viajes y la literatura]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gnisci]]></surname>
<given-names><![CDATA[Armando]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Giulani]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luigi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a la literatura comparada]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Crítica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ortiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Florencio M. del Castillo. Algunos rasgos biográficos. Su carácter. Sus obras]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ángel José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Marcos Arróniz y sus amigos del Liceo Hidalgo]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Clark de Lara]]></surname>
<given-names><![CDATA[Belem]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Speckman Guerra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La República de las letras: asomos a la cultura escrita del México decimonónico]]></source>
<year>2005</year>
<volume>III</volume>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ortega]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Formación nacional, cultura y discurso literario en el siglo XIX hispanoamericano]]></article-title>
<source><![CDATA[Nuevo Texto Crítico]]></source>
<year>1995</year>
<volume>VII</volume>
<numero>14</numero><numero>15</numero>
<issue>14</issue><issue>15</issue>
<page-range>129-146</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ortega y Medina]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan, A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Zaguán abierto (1820-1830)]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oviedo]]></surname>
<given-names><![CDATA[José M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la literatura hispanoamericana: 1. De los orígenes a la emancipación]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pausanias]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Díaz Tejera]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Descripción de Grecia, Atica y Laconia]]></source>
<year>1964</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Aguilar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Prieto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guillermo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Viajes de orden suprema (1853-1855)]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Nacional para la Cultura y las Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Said]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edward]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fuentes]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Luisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Orientalismo]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Libertarias]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sainz de Robles]]></surname>
<given-names><![CDATA[Federico Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ensayo de un diccionario de la literatura]]></source>
<year>1972</year>
<volume>1</volume>
<edition>3</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Aguilar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zorrilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La flor de los recuerdos. Ofrenda que hace a los pueblos hispanoamericanos]]></source>
<year>1855</year>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta del Correo de España]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zorrilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Henestrosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrés]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[México y los mexicanos]]></source>
<year>1955</year>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones de Andrea]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zorrilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mora]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Salgado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Silvia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[México y los mexicanos]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Nacional para la Cultura y las Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
