<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0188-2546</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Literatura mexicana]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Lit. mex]]></abbrev-journal-title>
<issn>0188-2546</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0188-25462011000100003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El verdadero autor de "Los Diez Grados del Amor Divino", atribuidos a Palafox]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The true author of "Los Diez Grados del Amor Divino" attributed to Palafox]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Olivares Zorrilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rocío]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Facultad de Filosofía y Letras ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>05</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>05</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<volume>22</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>57</fpage>
<lpage>74</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0188-25462011000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0188-25462011000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0188-25462011000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El presente ensayo da amplia notica del verdadero autor de la obra poética 'Los Diez Grados del Amor Divino' atribuida a Juan de Palafox y Mendoza desde el siglo XVII, cuando se editaron sus obras completas. El autor es Diego de Funes, monje cartujo de Zaragoza, quien en el siglo XVI compuso en distintos metros estos poemas y luego un monje agustino Juan Bautista Lisaca de Maza, saca a la luz en el año 1635 con el siguiente título: De los Grados del Amor de Dios en Theoria y en Practica. Igualmente se realiza aquí un cotejo de la versión publicada por Lisaca, la versión de Palafox y la adición de la "Practica" compuesta por el propio Lisaca de Maza.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The present essay provides ample notice of the true author of the poetic work 'Los Diez Grados del Amor Divino' attributed to Juan de Palafox y Mendoza since the 17th century, when his complete works were edited. The author is Diego de Funes, a Carthusian monk from Zaragoza, who in the 16th century composed these poems in different meters, and later the Augustinian monk Juan Bautista Lisaca de Maza brought them to light in the year 1635 with the following title: De los Grados del Amor de Dios en Theoria y en Practica. The essay also compares the version published by Lisaca, the version of Palafox, and the addition of the "Practica"composed by the same Lisaca de Maza.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[amor divino]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[grados]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[escala espiritual]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[poesía mística]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[poesía contemplativa]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Palafox y Mendoza]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Diego de Funes]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Lisaca de Maza]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Dicastillo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Aula Dei]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[divine love]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[grades]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[spiritual scale]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[mystic poetry]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[contemplative poetry]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Palafox y Mendoza]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Diego de Funes]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Lisaca de Maza]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Dicastillo]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Aula Dei]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Estudios y notas</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>El verdadero autor de "Los Diez Grados del Amor Divino", atribuidos a Palafox</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>The true author of "Los Diez Grados del Amor Divino" attributed to Palafox</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Roc&iacute;o Olivares Zorrilla</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Facultad de Filosof&iacute;a y Letras, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico,</i> <a href="mailto:rocio52@prodigy.net.mx">rocio52@prodigy.net.mx</a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n : 02 de agosto de 2010.    <br> 	Fecha de aceptaci&oacute;n : 05 de octubre de 2010.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El presente ensayo da amplia notica del verdadero autor de la obra po&eacute;tica 'Los Diez Grados del Amor Divino' atribuida a Juan de Palafox y Mendoza desde el siglo XVII, cuando se editaron sus obras completas. El autor es Diego de Funes, monje cartujo de Zaragoza, quien en el siglo XVI compuso en distintos metros estos poemas y luego un monje agustino Juan Bautista Lisaca de Maza, saca a la luz en el a&ntilde;o 1635 con el siguiente t&iacute;tulo: <i>De los Grados del Amor de Dios en Theoria y en Practica.</i> Igualmente se realiza aqu&iacute; un cotejo de la versi&oacute;n publicada por Lisaca, la versi&oacute;n de Palafox y la adici&oacute;n de la "Practica" compuesta por el propio Lisaca de Maza.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> amor divino, grados, escala espiritual, poes&iacute;a m&iacute;stica, poes&iacute;a contemplativa, Palafox y Mendoza, Diego de Funes, Lisaca de Maza, Dicastillo, Aula Dei.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The present essay provides ample notice of the true author of the poetic work 'Los Diez Grados del Amor Divino' attributed to Juan de Palafox y Mendoza since the 17th century, when his complete works were edited. The author is Diego de Funes, a Carthusian monk from Zaragoza, who in the 16th century composed these poems in different meters, and later the Augustinian monk Juan Bautista Lisaca de Maza brought them to light in the year 1635 with the following title: <i>De los Grados del Amor de Dios en Theoria y en Practica.</i> The essay also compares the version published by Lisaca, the version of Palafox, and the addition of the "Practica"composed by the same Lisaca de Maza.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> divine love, grades, spiritual scale, mystic poetry, contemplative poetry, Palafox y Mendoza, Diego de Funes, Lisaca de Maza, Dicastillo, Aula Dei.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hace poco m&aacute;s de seis a&ntilde;os publiqu&eacute; un estudio sobre "Los Diez Grados del Amor Divino" donde organic&eacute;, en torno a un conjunto de t&oacute;picos, las im&aacute;genes po&eacute;ticas de estas diez composiciones de distinto metro dedicadas al tema predilecto de la literatura m&iacute;stica, que es la escala espiritual (Olivares Zorrilla 2004). A diferencia del estudio de Sor Cristina de la Cruz de Arteaga y Falguera (1992), conocido de muchos porque forma parte de su libro <i>Una mitra sobre dos mundos,</i> sobre el obispo Palafox, yo ve&iacute;a que los "Diez Grados" est&aacute;n concebidos en dos partes, ambas bajo el tema general de la escala espiritual: la primera la ve&iacute;a yo, y la sigo viendo, poblada de met&aacute;foras alusivas a la transmutaci&oacute;n espiritual, vali&eacute;ndose de un conjunto de vocablos relativos a los procesos alqu&iacute;micos; la segunda, desde mi punto de vista, est&aacute; alimentada de met&aacute;foras sobre el aspecto escritural y verbal de una experiencia en la que domina la referencialidad, como si se estuviese atestiguando lo que "otro" u "otros" han experimentado de manera &iacute;ntima, aun cuando los mejores versos sean aquellos en que el poeta "asienta el pie" por s&iacute; mismo para "mirar la zarza" en llamas. Sin que por esto quisiese yo decir que "Los Diez Grados del Amor Divino" no fuesen emotivos o verdaderamente l&iacute;ricos, la tesis a la que yo apuntaba es que el car&aacute;cter de estas diez composiciones es contemplativo y no m&iacute;stico. Esto es, que Palafox, como pensaba yo entonces, no part&iacute;a de una experiencia m&iacute;stica real, sino que compart&iacute;a preocupaciones y t&eacute;rminos, as&iacute; como figuras y met&aacute;foras, pero siempre desde el lado intelectual del fen&oacute;meno m&iacute;stico, sin uso de neologismos, sin vacilaciones ling&uuml;&iacute;sticas ante la inefabilidad de la verdadera experiencia m&iacute;stica, que es lo que vemos, por ejemplo, en el modelo por excelencia de estos "Diez Grados", "La Noche Oscura del Alma", de San Juan de la Cruz. Todas estas consideraciones, siento, las puedo seguir sosteniendo actualmente, s&oacute;lo que con una diferencia radical: el descubrimiento de que "Los Diez Grados del Amor Divino" son obra de Diego de Funes, un monje cartujo de Zaragoza, quien los compuso, presumiblemente, a fines del siglo XVI y que por lo visto circularon ampliamente en conventos de diversas &oacute;rdenes religiosas, algunas carmelitas, con lo cual podemos explicarnos que hayan llegado a las manos de Don Juan de Palafox y Mendoza.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La nueva me lleg&oacute; de manera inesperada varios a&ntilde;os despu&eacute;s, al buscar informaci&oacute;n acerca de la escala espiritual que algunos m&iacute;sticos consideran de cuatro grados, como Fray Juan de los &Aacute;ngeles; otros de siete, como San Agust&iacute;n y luego Ruysbroeck, uno de los modelos de San Juan de la Cruz; otros de diez, como San Bernardo y el propio San Juan, quien tambi&eacute;n sigue en este n&uacute;mero de grados al Pseudo Tom&aacute;s de Aquino, es decir, realmente a Helwick von Germar o Helvequio, y otros de treinta, como San Juan Cl&iacute;maco, cuando me topo con esta breve ficha que menciona justamente los metros en que est&aacute;n escritos los "Diez Grados" atribuidos a Palafox. Veamos lo que se dice de Diego de Funes:</font></p> 	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Funes (P. D. Diego de).&#45;Naci&oacute; en Sabi&ntilde;an &aacute; mitad del siglo XVI, de un linaje noble. Con las Humanidades aprendi&oacute; el griego y estudi&oacute; la poes&iacute;a latina y espa&ntilde;ola, en que sali&oacute; muy aventajado. A los 19 a&ntilde;os de su edad profes&oacute; el Instituto de Cartujo en la Real Casa de Aula Dei de Zaragoza. Sali&oacute; tambien excelente en el hebreo por instruccion de su amigo el Padre D. Vicente Cuevas, de modo que pudo dar cumplida declaracion de varias l&aacute;minas escritas en este idioma, que le encomendaron los SS. Inquisidores de este Reino. Fu&eacute; sobrino de la V. Madre Francisca de la Madre de Dios, Carmelita Descalza, en el siglo D.<sup>a</sup> Francisca Mu&ntilde;oz de Pamplona, y D. Miguel Batista de Lanuza en la Vida de la Venerable Madre Isab. de San Dom., p&aacute;gina 510, n&uacute;mero 10, refiere los sucesos de su amistad con esta Santa. Religiosa. Muri&oacute; el 25 de Julio de 1622. Escribi&oacute;:</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1.&deg;&#45; Los diez grados del amor divino. Obra de grande ing&eacute;nio, de que trata el Padre D. Josef Lalana, Cartujo de dicha casa, en la Biblioteca que comenz&oacute; &aacute; escribir de ella, y cuya copia de su original, compuesta de 82 p&aacute;ginas sencillas en 8.&deg;, se guardaba en la referida Cartuja. Tiene un docto pr&oacute;logo en prosa, y su introduccion en verso, &aacute; que sigue haciendo veces de &iacute;ndice, la numeracion progresiva de los diez grados del amor de Dios que ocupan las p&aacute;ginas 9, 16, 22, 30, 37, 45, 52, 59, 68 y 75, precediendo una esplicacion de cada uno de dichos grados, adornada de textos de la sagrada Escritura, de Santos Padres y Doctores eclesi&aacute;sticos. El primer grado lo redujo al metro de D&eacute;cimas. El II al de Tercetos. El III al de Liras. El IV al de Cancion esdr&uacute;jula. El V. al de Redondillas. El VI al de Romance. El VII al de Rima encadenada. El VIII al de Quintillas. El IX y X al de Cancion, dando fin con un Soneto que por no haberse publicado en la primera y segunda edicion de esta obra, y ser de excelente composicion, se pone aqu&iacute;:</font></p> 	      <blockquote> 	        <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&laquo;Si es bien que la bajeza no presuma    <br>         sus t&eacute;rminos pasar tan limitados,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>         y encerrando en su esfera sus cuidados    <br>         en vano su talento, no consuma;    <br>         Perdona amor que en esta breve suma    <br>         escribir presum&iacute; tus levantados    <br>         efectos, y por estos santos Grados,    <br>         donde nunca sub&iacute;, lleg&oacute; la pluma.    <br>         Si &aacute; tus divinos rayos, Sol hermoso,    <br>         atrevido vol&eacute;, derritan luego    <br>         la cera de mis alas tus ardores.    <br>         Ser&aacute; premio el castigo venturoso;    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>         pues si caigo abrasado de tu fuego    <br>         me anegar&eacute; en el mar de tus amores.&raquo;</font></p>       </blockquote> 	   	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta santa y cult&iacute;sima obra se imprimi&oacute; con el t&iacute;tulo: De los grados del Amor de Dios en te&oacute;rica y pr&aacute;ctica, sobre el Op&uacute;sculo 61 de Dilectione del Ang&eacute;lico Doctor Santo Tom&aacute;s, recopilada y compuesta por el P. Fr. Juan Bautista Lisaca de Maza, hijo de Zaragoza, Maestro en Artes, Doctor en Teolog&iacute;a, Catedr&aacute;tico de Escoto de la Universidad de Huesca y Prior del Convento de San Agustin, en prosa y versos diferentes. A las Madres Descalzas de la Concepcion del Convento de la Villa de Epila, fundacion de los Excmos. Condes de Aranda. Huesca, por Pedro Blus&oacute;n, 1635, en 8.&deg;. Madrid, por D. Joaquin Ibarra, 1782, en 8.&deg;, con el mismo t&iacute;tulo y la nota de ser segunda edicion, dada &aacute; luz por un Religioso de la dicha Orden, hijo de San Felipe el Real. As&iacute; en esta estampa como en la primera, hay un peque&ntilde;o pr&oacute;logo al lector, en el que se manifiesta que el autor de esta obra fu&eacute; un Cartujo, y que el P. Lisaca solo le a&ntilde;adi&oacute; la pr&aacute;ctica de los dichos diez grados, que est&aacute; en ambas ediciones, y que lo hizo de mandato de la Se&ntilde;ora Condesa de Aranda Do&ntilde;a Luisa de Padilla.</font></p> 	   	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. &deg;&#45;El grado de Doctora de Santa Teresa de Jes&uacute;s y un ingenioso vej&aacute;men.</font></p> 	   	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. &#45;Una elegante poes&iacute;a en alabanza de Frey D. Juan Agustin de F&uacute;nes, autor de la Cr&oacute;nica de la Religion y Milicia de San Juan de Jerusalen, que se estamp&oacute; con su nombre en la primera parte de ella, en dos p&aacute;ginas en folio.</font></p> 	   	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. &deg;&#45;Un docto elogio en metro, alabando &aacute; San Juan de la Cruz y sus obras m&iacute;sticas, de que trata Fray Ger&oacute;nimo de San Josef en la Historia del mismo Santo, p&aacute;g. 397, donde alaba tambien al autor.<sup><a href="#nota">1</a></sup></font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como puede verse, la selecci&oacute;n de metros para cada uno de los diez grados delata inmediatamente al verdadero autor de la obra atribuida a Palafox: este monje cartujo, de quien la ficha da escasos datos biogr&aacute;ficos, aunque s&iacute; los valiosos datos bibliogr&aacute;ficos de la edici&oacute;n de Lisaca de Maza, (1635) quien dicho sea de paso, nunca dice a las claras, en su edici&oacute;n de Huesca, que &eacute;l no es el autor de los "Diez Grados" a los que llama "Theorica", aunque s&iacute; lo sea de otros diez que &eacute;l mismo denomina "Practica". Con s&oacute;lo esta informaci&oacute;n en mano, reserv&eacute; a un futuro siempre incierto un viaje a Espa&ntilde;a para localizar estos "Diez Grados" de Diego de Funes publicados por Juan Bautista Lisaca de Maza que en M&eacute;xico no se hallan, ni en la edici&oacute;n de 1635 en Huesca, ni en la de Madrid de 1787. Se dio el caso de que, en las reuniones tenidas recientemente en M&eacute;xico con algunos integrantes del GRISO, Grupo de Investigaci&oacute;n sobre el Siglo de Oro, conversando con Miguel Zugasti, sali&oacute; el tema de toda una serie de poes&iacute;as espirituales atribuidas a Palafox cuyo car&aacute;cter ap&oacute;crifo &eacute;l ha contribuido a ir develando en los &uacute;ltimos a&ntilde;os.<sup><a href="#nota">2</a></sup> A ellas, dije yo, tenemos que a&ntilde;adir "Los Diez Grados del Amor Divino", pues su verdadero autor es un monje cartujo llamado Diego de Funes. Celebrando el hallazgo de la noticia y de acuerdo conmigo, Miguel Zugasti se aboc&oacute; a encontrar el manuscrito y la publicaci&oacute;n en Espa&ntilde;a, a hacer el cotejo debido con lo adjudicado a Palafox y a informar p&uacute;blicamente la verdadera autor&iacute;a de estas composiciones, cosa que hizo estupendamente en una revista mexicana, <i>Prolija Memoria,</i> en una primera parte que ser&aacute; seguida dentro de poco por un estudio comparado de las diferentes versiones a la mano de los "Diez Grados" (2007). Adem&aacute;s, Zugasti tuvo la atenci&oacute;n de enviarme una copia del libro de Lisaca de Maza, con lo cual yo tambi&eacute;n he realizado un cotejo, despu&eacute;s del cual hago dos observaciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La primera es que, adem&aacute;s de quedar clar&iacute;simo que Palafox no es el autor, retomo lo que dec&iacute;a yo hace seis a&ntilde;os: s&oacute;lo un estudio contextualizado de estas composiciones po&eacute;ticas con respecto a sus modelos de las diversas tradiciones m&iacute;sticas europeas, estudio que est&aacute; por hacerse, podr&iacute;a revelarnos si su intrincada construcci&oacute;n simb&oacute;lica se debe enteramente a sus precursores o si se trata de "un vino propio en viejos y excelentes odres". Es verdad, mientras no tengamos a mano el manuscrito de "Los Diez Grados" de Diego de Funes, todo lo que podamos comentar cr&iacute;ticamente de esta obra, aun contando con las ediciones de Lisaca y de Palafox, ser&aacute; muy parcial. Las razones fundamentales son que las variantes entre una versi&oacute;n y otra son bastante numerosas, aunque el texto fundamental sea el mismo. Las diferencias que existen nos permiten suponer que el manuscrito original puede contener una versi&oacute;n muy distinta. Es decir que no porque la edici&oacute;n de Lisaca de Maza sea anterior a la de Palafox significa que sea mejor. Para comprobarlo basta ver la variante m&aacute;s acusada, la del "Grado Cuarto", que difiere absolutamente en ambos, siendo en Lisaca de Maza una canci&oacute;n cuyos abundantes endecas&iacute;labos y escasos heptas&iacute;labos terminan en palabras esdr&uacute;julas, mientras que Palafox opt&oacute; por omitir esa canci&oacute;n y poner un soneto que probablemente s&iacute; es obra suya. Las razones de este cambio son explicables: la canci&oacute;n de Lisaca de Maza es prosaica y machacona, difiere enormemente del tono sereno y exquisito de los otros nueve grados. Veamos un fragmento:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aqu&iacute; entre espinas y entre abrojos r&iacute;gidos    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		una senda descubre estrecha y h&oacute;rrida    <br> 		que abras&aacute;ndose siempre, est&aacute; helad&iacute;sima,    <br> 		m&aacute;s que los Pueblos &Aacute;rticos son fr&iacute;gidos,    <br> 		y calurosos en la Zona T&oacute;rrida,    <br> 		que la prueba de Amor es ardent&iacute;sima,    <br> 		y deja fr&iacute;gid&iacute;sima    <br> 		al Alma, cuando llega aqu&iacute; prob&aacute;ndola,    <br> 		hielo y fuego le da en esta prob&aacute;tica,    <br> 		que sube con un pie este Grado hel&aacute;ndose,    <br> 		y que al poner el otro est&eacute; abras&aacute;ndose (21).</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y as&iacute; contin&uacute;a por ciento treinta y nueve versos m&aacute;s, lo cual quiz&aacute; colocar&iacute;a m&aacute;s bien entre las estancias esta composici&oacute;n que abunda en vocablos finales de verso tales como "fl&eacute;biles", "rid&iacute;cula", "matr&iacute;cula", ep&iacute;ctima , Am&eacute;rico , Brit&aacute;nico , tir&aacute;nico , sat&aacute;nico , pest&iacute;fera , "propugn&aacute;culo", "ars&eacute;nico", "z&aacute;ngano" y otros por el estilo, lo que verdaderamente debi&oacute; haberle revuelto la sensibilidad a Palafox, quien no por no ser el autor de estos "Diez Grados" as&iacute; como de muchos otros poemas considerados suyos hasta hace poco<sup><a href="#nota">3</a></sup> se le debe restar buen tino siquiera en el gusto, como podemos ver en el sencillo soneto que pone en lugar de la canci&oacute;n de Lisaca:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La myrra amarga de la penitencia,    <br> 		los trabajos, fatigas y aflicciones,    <br> 		los desconsuelos, mortificaciones,    <br> 		el hambre, sed, cansancio y abstinencia:</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La humildad, el silencio, la paciencia,    <br> 		lagrimas repetidas y gemidos,    <br> 		la negacion de todos los sentidos,    <br> 		quitandoles a todos la licencia:</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aun para lo muy justo y permitido    <br> 		Es egercicio de este quarto Grado,    <br> 		En que &#151;abrazada con la Cruz, gozosa&#151;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">camina el alma que ha conseguido    <br> 		llegar al puerto y, luego que ha llegado,    <br> 		siente de amor la llama m&aacute;s fogosa.    <br></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(Palafox y Mendoza 1669: 552&#45;553).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como vemos, el soneto es mucho m&aacute;s af&iacute;n al grado en que, seg&uacute;n San Juan, el amante de Dios se ve acometido por "un ordinario sufrir sin fatigarse" <i>(Sustinere infatigabiliter).</i> A pesar de la relativa facilidad de componer versos haciendo enumeraciones, la resoluci&oacute;n es sobria y pertinente y da paso a la atenci&oacute;n sostenida del lector que viene de tres grados en que el alma se percata de la oscuridad que la rodea en el mundo y empieza a arder en busca de Dios y pasa luego al "Grado Quinto", que testifica su apetito por lo divino e impaciencia por gozarlo. Es muy poco probable que el original de Funes tenga como "Grado Cuarto" la canci&oacute;n esdr&uacute;jula de Lisaca, la cual &eacute;ste debi&oacute; insertar en lugar de lo que hab&iacute;a, hasta ahora desconocido por la inaccesibilidad del manuscrito. En cuanto a los dem&aacute;s grados, la variante que sigue en importancia son doce estrofas en romance del "Grado Sexto", a partir de la quinta, ausentes en Lisaca de Maza y que podemos leer en la versi&oacute;n de Palafox, totalmente acordes en tono y tesitura con el resto del romance, de treinta y ocho estrofas en total:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hacen espuelas de amor    <br> 		sus ojos enamorados,    <br> 		todo cuanto ven hermoso    <br> 		en este grande teatro.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo finito a lo eterno    <br> 		corre con ligeros pasos,    <br> 		ya lo invisible de Dios,    <br> 		por lo que ha sido criado.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los pies hermosos y limpios    <br> 		lleva siempre levantados,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		sin que se le pegue el polvo    <br> 		quando corre contemplando.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No se detiene en los bienes    <br> 		que ligera va pasando,    <br> 		que apenas asienta el pie    <br> 		quando vuelve a levantarlo.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por todas las hermosuras    <br> 		corre buscando a su amado    <br> 		y pinta de todas ellas,    <br> 		de su hermosura un retrato.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Corre la tierra estendida,    <br> 		llena de montes y llanos,    <br> 		a quien visten verdes selvas    <br> 		y adornas floridos prados.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La que ci&ntilde;e la cabeza    <br> 		con una Corona al a&ntilde;o,    <br> 		hecha de flores y frutos    <br> 		propia labor de sus manos.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mira las rubias espigas    <br> 		cubrir los f&eacute;rtiles campos    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		y los arboles que ofrecen    <br> 		el fruto en sus verdes ramos.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La vid hojosa que cuelga    <br> 		de sus extendidos brazos,    <br> 		entre esmeraldas hermosas,    <br> 		sus racimos sazonados.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ya en los curiosos jardines    <br> 		mira el concierto y ornato    <br> 		de flores, que envidia el Cielo    <br> 		para estrellas de su manto.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Donde a la naturaleza    <br> 		el arte le da la mano    <br> 		y sus amistades travan    <br> 		entre mil vistosos lazos.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">All&iacute; las fuentes alegres,    <br> 		entre floridos quadros,    <br> 		corren al son de las hojas    <br> 		que mueve el zefiro blando.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esto &uacute;ltimo nos indica que es muy probable que Palafox tuviese a la mano el manuscrito de Diego de Funes, lo que tambi&eacute;n podr&iacute;a explicar la presencia del soneto en el "Grado Cuarto". De la misma envergadura es la presencia de tres liras en el "Grado Tercero" de la edici&oacute;n de Lisaca ausentes en Palafox; la causa de ello, sobre todo respecto a las dos&nbsp;&uacute;ltimas, debi&oacute; ser su tono mundano y b&eacute;lico, al parecer caracter&iacute;stico de Lisaca de Maza, como puede verse tambi&eacute;n en los grados cuarto y d&eacute;cimo de la "Pr&aacute;ctica". Veamos las liras:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si intrepido y seguro    <br> 		a mil rayos se opone por terrero,    <br> 		y al levantado muro    <br> 		trepa por entre escalas el primero,    <br> 		el valiente Soldado    <br> 		mas que de azero de ambicion armado.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si por poder vencidos    <br> 		sus contrarios, llamarse victorioso,    <br> 		con passos atrevidos    <br> 		por entre cuerpos troncos animoso,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		aunque su fin advierte,    <br> 		y embuelta en humo ve venir la muerte (18).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Igualmente, en el "Grado S&eacute;ptimo" hay una larga estrofa en rima encadenada presente en Palafox y ausente en Lisaca y, adem&aacute;s, necesaria para marcar el tr&aacute;nsito entre los discursos directos del Esposo y de la Esposa, que de lo contrario, como sucede en Lisaca, quedan simplemente yuxtapuestos. Nuevamente, como sucede con el soneto del "Grado Cuarto", pueden ser versos de Palafox o del propio Funes:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Apenas de su Bien oye las voces,    <br> 		quando veloces pies amor le ofrece    <br> 		y le parece, como ya lo alcanza,    <br> 		no hay esperanza que llamarse puede    <br> 		lo que sucede a posesi&oacute;n segura;    <br> 		y esta ventura tanto la enagena,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		que no refrena el impetu amoroso;    <br> 		quando su Esposo la une ya consigo    <br> 		y tan amigo, su Bondad inclina,    <br> 		que su Divina Majestad esconde,    <br> 		esto atrevida con amor responde:</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como en el caso del "Grado Sexto", el tono y tesitura son acordes al conjunto de la composici&oacute;n. Las dem&aacute;s variantes son menores, pero habr&iacute;a que se&ntilde;alar que algunas veces la raz&oacute;n le asiste a Lisaca de Maza, como en las siguientes modificaciones inexplicables en la versi&oacute;n de Palafox: "elusiones" (549) por "elecciones" (Lisaca: 14) en el "Grado Segundo"; "un grande tiro en la color hermosa" (Palafox: 560) por "grana de Tiro en la color hermosa" (Lisaca: 33) en el "Grado S&eacute;ptimo" y algunos otros tropiezos palafoxianos de esta guisa. No por ello se libra Lisaca de ser mejorado por Palafox, y bastante, como en la siguiente estrofa del "Grado Quinto": en Palafox: "Tiene mayor sed bebiendo / y est&aacute; impaciente adorando: / con mayor deseo, esperando / y con m&aacute;s hambre, muriendo" (555); y en Lisaca: "Tiene mayor sed bebiendo / y est&aacute; impaciente esperando, / con mayor deseo gozando / y con m&aacute;s hambre comiendo" (27).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En fin, que entre ires y venires llego una segunda consideraci&oacute;n, y es que "Los Diez Grados del Amor Divino" tal como los conocemos constituyen una pr&aacute;ctica po&eacute;tica m&aacute;s bien comunitaria, en medio del ambiente conventual preparado ya por los m&iacute;sticos espa&ntilde;oles del siglo XVI y, sobre todo, por el influjo continuado de Fray Luis de Le&oacute;n y por la publicaci&oacute;n de la poes&iacute;a de San Juan de la Cruz en 1618, considerando que desde la muerte de San Juan hasta entonces, su obra circul&oacute; de mano en mano por diversos conventos encendiendo no s&oacute;lo el sentimiento religioso de los lectores, sino d&aacute;ndoles tambi&eacute;n aliento po&eacute;tico. El fen&oacute;meno me parece por dem&aacute;s interesante porque manifiesta lo que era el culto po&eacute;tico desde el exilio conventual, no importa que a veces los resultados dejen qu&eacute; desear.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El hecho de que Diego de Funes aportase la base sobre la cual compondr&aacute;n sus variaciones los dem&aacute;s no pasaba desapercibido en ese entonces, como podemos observarlo siquiera en una de las aprobaciones de la edici&oacute;n de Huesca, la de Fray Andr&eacute;s Estrada, quien anota: "Y solo hallo en el una falta, que es poco para ser tan bueno; pero hubose de ajustar en la parte que compuso a la que recopil&oacute;, y gradu&oacute; con su nombre, que le tiene para hacer famosas agenas obras y proprias." Es decir, que a pesar de que Lisaca se guardase bien de mencionar el nombre de Funes y a pesar de que el resto de las licencias y aprobaciones considerasen la totalidad del libro como obra suya, hubo quien se&ntilde;alase ah&iacute; mismo que buena parte de la obra ven&iacute;a de otras manos. Desde luego, para realizar un estudio serio sobre este fen&oacute;meno, tendr&iacute;amos que tener a nuestro alcance no s&oacute;lo el manuscrito, sino tambi&eacute;n la edici&oacute;n de Ibarra y adem&aacute;s lo que pudo trasladar o comentar, como dice la ficha de las Bibliotecas de Latassa, "El Padre D. Josef Lalana, Cartujo de Dicha casa, en la Biblioteca que comenz&oacute; &aacute; escribir de ella". A pesar de que se diga que el manuscrito "se guardaba en la referida Cartuja", lo que nos sugiere que ya no se encuentra ah&iacute; sino en otro lado, es preciso investigar en la Casa Cartuja Aula Dei los manuscritos po&eacute;ticos con que pueda contar as&iacute; como los documentos con los que trabaj&oacute; el Padre Josef Lalana.<sup><a href="#nota">4</a></sup> La cuesti&oacute;n es m&aacute;s complicada de lo que parece, pues el retiro riguroso del convento Aula de Dios impide el acceso de los investigadores a su biblioteca. Urge hacer algo al respecto, y no se me ocurre otra cosa que sean altas autoridades, civiles y eclesi&aacute;sticas, las que soliciten al convento cartujo permitir las pesquisas de los investigadores aunque sea de manera mediada, pues el resultado ser&aacute; justamente enaltecer los m&eacute;ritos del Aula Dei. Por lo dem&aacute;s, en el contexto de la obra de Funes est&aacute; la famosa antolog&iacute;a <i>Aula de Dios,</i> del Padre Diego de Dicastillo, en cuya edici&oacute;n de 1679 aparece una canci&oacute;n real firmada por Diego de Funes entre otras varias composiciones de diversos autores, la mayor&iacute;a de Discastillo.<sup><a href="#nota">5</a></sup> Conviene cotejar el estilo de "Los Diez Grados del Amor Divino" con la canci&oacute;n real de Funes, que es la siguiente:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sagrado Monte, Religiosa Cumbre,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		del Cielo gloria, de la tierra amparo,    <br> 		a Dios escala, y al Demonio escudo:    <br> 		al Joven ciego milagrosa lumbre,    <br> 		al mar del mundo el mas ilustre Faro;    <br> 		a cuya luz si en la tormenta pudo,    <br> 		encaminar su tabla el que, desnudo,    <br> 		con las olas trag&oacute; su desenga&ntilde;o,    <br> 		alegre besar&aacute; la seca arena,    <br> 		cerrada con cadena    <br> 		puerto seguro del m&aacute;s cierto da&ntilde;o,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		Religiosas paredes,    <br> 		Archivos de regalos y mercedes.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando de vuestro techo el solitario P&aacute;jaro volador las alas tiende,    <br> 		sordo al Trifauce que envidioso aulla,    <br> 		o cuando en holocausto voluntario,    <br> 		el amoroso F&eacute;nix fuego enciende,    <br> 		o como casta T&oacute;rtola se arrulla:    <br> 		cuando mas recogido en su cogulla    <br> 		en aspirante vuelo el aire pasa,    <br> 		Dejando atr&aacute;s la Nube m&aacute;s subida,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		o para nueva vida    <br> 		en le&ntilde;os arom&aacute;ticos se abrasa,    <br> 		o de su dulce due&ntilde;o,    <br> 		los brazos goza en amoroso sue&ntilde;o.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sagrado vaso, que en tu seno guardas    <br> 		de aquellas redes de pescado llenas    <br> 		los peces escogidos en la orilla;    <br> 		y de preciosas joyas y gallardas    <br> 		campo, que encierras en tus ricas venas    <br> 		el tesoro seguro de polilla:</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rama desnuda en quien la Tortolilla    <br> 		ausente su consorte se lamenta,    <br> 		y del gemido triste y amoroso,    <br> 		obligado el esposo,    <br> 		gustoso al ver que verle ausente sienta,    <br> 		viene cuando lo llama    <br> 		y se convierte en t&aacute;lamo la rama.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Descanse el Potentado en las vestidas    <br> 		sillas de seda y oro, y goce ufano    <br> 		al lado del que es due&ntilde;o de su gusto,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		de aquellas reverencias tan cumplidas;    <br> 		de aquel hablar con toldo cortesano,    <br> 		con enfado, desgana y con disgusto:    <br> 		mil lisonjeros d&iacute;ganle que es justo    <br> 		que el &aacute;rbol verde le haga sacra borla,    <br> 		y cuentes de su Ag&uuml;elo por grandezas,    <br> 		que cort&oacute; las cabezas,    <br> 		que agora sirven a su escudo de orla,    <br> 		d&aacute;ndole pretensiones    <br> 		fundadas en soberbia y ambiciones.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ya con la forma del lascivo Toro,    <br> 		hecho ladr&oacute;n en amoroso insulto,    <br> 		pueda robar el m&aacute;s honesto pecho:    <br> 		ya convertido en otra lluvia de oro,    <br> 		penetre hasta el retrete m&aacute;s oculto    <br> 		y haga ventana el m&aacute;s cerrado techo;    <br> 		que cuando m&aacute;s viviere satisfecho,    <br> 		que todo corresponde a su deseo,    <br> 		si a la puerta del tiempo que lo enga&ntilde;a,    <br> 		llama con la guada&ntilde;a    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		la muerte barca angosta del Leteo,    <br> 		cuanto gozar le viste,    <br> 		de remos sirve en el pasaje triste.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dichoso aquel que sin temer mudanza    <br> 		al tiempo y a la muerte sobrepuja    <br> 		y de su guerra logra la victoria:    <br> 		dichoso aquel, que en este valle alcanza    <br> 		la dulce soledad de la Cartuja,    <br> 		fuera del siglo y su pintada gloria:    <br> 		teniendo en otra eterna la memoria,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		comienza ya a gozar de lo que espera,    <br> 		y gusta ya del esperado fruto,    <br> 		y al pagar el tributo,    <br> 		y al poner fin dichoso a la carrera,    <br> 		sin temor ni recelo,    <br> 		pasa a vivir de un Cielo en otro Cielo.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Canci&oacute;n si quien te escucha    <br> 		dice que son tus ecos desabridos,    <br> 		dile que s&oacute;lo buscas mi contento    <br> 		y en cantar lo que siento    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		suenas sabrosamente en mis o&iacute;dos;    <br> 		y siendo en su provecho,    <br> 		basta que el due&ntilde;o quede satisfecho.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, el predominio de los poemas de Dicastillo en la antolog&iacute;a quiz&aacute; sea la raz&oacute;n por la cual en algunas fuentes se atribuyan err&oacute;neamente a &eacute;l "Los Diez Grados del Amor Divino".<a href="#nota"><sup>6</sup></a> En todo caso, hay que se&ntilde;alar que la edici&oacute;n de 1637, con el t&iacute;tulo de <i>Aula de Dios,</i> apareci&oacute; en Zaragoza, en 1978, en edici&oacute;n facsimilar con un estudio preliminar de Aurora Egido (Dicastillo 1978). Las imprecisiones siguen: la <i>Bibliographia Thomistica,</i> del <i>Corpus Thomisticum</i> publicado en la red por la Universidad de Navarra y a cargo de Enrique Alarc&oacute;n, da la ficha de la edici&oacute;n de Ibarra de <i>Los grados del amor de Dios en theor&iacute;a y pr&aacute;ctica sobre el op&uacute;sculo sesenta y uno De dilectione del ang&eacute;lico doctor Santo Thomas</i> atribuy&eacute;ndolos, por igual, a Diego de Funes y Mendoza, a Fray Luis de Le&oacute;n y a Bautista Lisaca de Maza.<sup><a href="#nota">7</a></sup> Subrayo el segundo apellido que se da a Diego de Funes y que comentar&eacute; m&aacute;s adelante. Respecto al magisterio de Fray Luis de Le&oacute;n, simplemente anoto que todav&iacute;a en 1855, como vemos en el <i>Romancero y cancionero sagrados</i> de la Biblioteca de Autores Espa&ntilde;oles, editado por Justo de Sancha, se siguen adjudicando varios poemas sacros an&oacute;nimos a Fray Luis, caso concreto del "Est&iacute;mulo del Divino Amor" (556&#45;568) que este volumen antologa suelto, pero que ya hab&iacute;a publicado D&iacute;az Rengifo<a href="#nota"><sup>8</sup></a> y Lisaca de Maza insert&oacute; entre los "Diez Grados" de Funes y sus propios "Diez Grados" pr&aacute;cticos. Esta obra del Pseudo Luis de Le&oacute;n merece atenci&oacute;n por sus propios fueros, y en ella encontr&eacute; antes una serie de t&oacute;picos que retoma Sor Juana en su "Primero sue&ntilde;o" (Olivares Zorrilla 2005: 1288&#45;1289).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, me centro en el personaje de Diego de Funes, puesto que los datos habidos hasta ahora son bastante imprecisos. Para comenzar, hay divergencia en las fechas de su nacimiento y muerte y en su segundo apellido, por lo que es posible que se trate de dos autores. El Centro de Estudios Bilbilitanos indica que naci&oacute; en 1550 y muri&oacute; en 1622; mientras que en la <i>Historia de la literatura murciana</i> (Diez de Revenga y Paco: 79) pone como su segundo apellido "y Mendoza" y da las fechas de 1560 y 1625 de nacimiento y muerte. Esta &uacute;ltima obra anota como autor&iacute;a de Diego de Funes y Mendoza la <i>Historia general de la aves de Arist&oacute;teles el Estagirita</i> (1621), y desde luego, lo considera nativo de Murcia. Sin embargo, no menciona para nada ya no digamos los "Diez Grados", sino el Aula Dei; por el contrario, los datos biogr&aacute;ficos corresponden a una persona muy diferente: "fiel del contraste de la seda, especialista en abastos" y notario apost&oacute;lico gran parte de su vida. Es evidente que no se trata de nuestro Diego de Funes, sino de otro. Por lo tanto, son err&oacute;neas las menciones de Diego de Funes y Mendoza como monje del Aula Dei y con los a&ntilde;os de nacimiento y muerte del autor de los "Diez Grados", como vemos, por ejemplo, en una nota del Instituto de Estudios Cl&aacute;sicos sobre la Sociedad y la Pol&iacute;tica, de Madrid,<sup><a href="#nota">9</a></sup> el error continuado posiblemente se deriva de la edici&oacute;n de Ibarra. Son m&aacute;s las contradicciones que pueden encontrarse en otras fuentes, por lo que hace falta una investigaci&oacute;n historiogr&aacute;fica m&aacute;s que literaria para establecer la verdadera identidad de nuestro poeta. Con todo lo anterior, tenemos una obra original que no podemos ver y un autor de identidad m&aacute;s bien confusa. Desde luego, por s&iacute; solo el espl&eacute;ndido "Grado Noveno" es raz&oacute;n m&aacute;s que suficiente para seguir dedicando renovados esfuerzos por esclarecer el texto y el contexto de "Los Diez Grados del Amor Divino" atribuidos falsamente a Palafox.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alarc&oacute;n, Enrique. <i>Bibliographia Thomistica, Corpus Thomisticum.</i> Universidad de Navarra, en l&iacute;nea: <a href="http://www.corpusthomisticum.org/zbiblif.html" target="_blank">http://www.corpusthomisticum.org/zbiblif.html</a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133173&pid=S0188-2546201100010000300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Aula de Dios, Cartuxa Real de Zaragoza.</i> Fundacion del Excelmo. Pr&iacute;ncipe Don Fernando de Aragon su Arzobispo. Descrive la Vida de sus Monges, acusa la vanidad del siglo, acuerda las memorias de la muerte, en las desenga&ntilde;adas plumas de Teodoro y Silvio. Consagrala a la utilidad Publica Don Miguel de Mences, Con la gran Proteccion del Excelentissimo Se&ntilde;or Don Pedro Faxardo, Zv&ntilde;iga y Requesens, Marques de los Velez, Molina y Marterell, Se&ntilde;or de las Baronias de Castelni, de Rosans, Molin de Rey, y otras en el Principado de Catalu&ntilde;a. Etc. Con licencia, en Zaragoza por Diego Dormer, A&ntilde;o 1637.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133174&pid=S0188-2546201100010000300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Aula de Dios, Cartuxa Real de Zaragoza,</i> Fundaci&oacute;n del Excelmo. Pr&iacute;ncipe Don Fernando de Aragon su Arzobispo. Descrive la Vida de sus Monges, acusa la vanidad del siglo, acuerda las memorias de la muerte, en las desenga&ntilde;adas plumas de Teodoro y Silvio, antes escrita por el Padre Don Miguel de Dicastillo, Monge Cartuxo hijo de esta Real Casa, y aora nuevamente a&ntilde;adida y aumentada por otro monge de la misma Cartuxa, con una Selva de las Penas de Christo Nuestro Se&ntilde;or, sacadas del Venerable Padre D. Juan Lanspergio, monge de esta sagrada religi&oacute;n, debaxo la Real y Soberana Protecci&oacute;n del Serenissimo Se&ntilde;or, el Se&ntilde;or D. Juan de Austria, Insigne Protector de esta Sagrada Orden, y singular favorecedor de esta Real Casa. En Zaragoza, por Pascual Bueno, a&ntilde;o de 1679.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133176&pid=S0188-2546201100010000300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Carreira, Antonio . "Juan de Palafox y Mendoza: reajustes en su caudal po&eacute;tico", en <i>Nueva Revista de Filolog&iacute;a Hisp&aacute;nica,</i> 50, 1 (2002): 191&#45;201.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133178&pid=S0188-2546201100010000300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cruz de Arteaga y Falguera, Sor Cristina de la. <i>Una mitra sobre dos mundos. La de don Juan de Palafox y Mendoz, Obispo de Puebla de los Angeles y de Osma.</i> Puebla: Gobierno del Estado de Puebla, 1992. (Comisi&oacute;n Puebla V Centenario): 552&#45;561 (1<sup>a</sup>. ed.: Sevilla, Artes Gr&aacute;ficas Salesianas, 1985).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133180&pid=S0188-2546201100010000300005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">D&iacute;az Rengifo, Juan . <i>Arte po&eacute;tica.</i> Madrid: Viuda de Alonso Mart&iacute;n, 1628.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133182&pid=S0188-2546201100010000300006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dicastillo, Miguel de. <i>Aula de Dios, Cartuxa real de Zaragoza.</i> Estudio preliminar de Aurora Egido. Zaragoza: Libros P&oacute;rtico, 1978.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133184&pid=S0188-2546201100010000300007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Diez de Revenga y Mariano de Paco, Francisco Javier. <i>Historia de la literatura murciana.</i> Murcia: Universidad de Murcia, 1989: 79.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133186&pid=S0188-2546201100010000300008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Funes y Mendoza, Diego de. <i>Historia general de aves y animales de Aristoteles el Estagirita.</i> Valencia: Juan Bautista Marzal, 1621.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133188&pid=S0188-2546201100010000300009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Instituto de Estudios Cl&aacute;sicos sobre la Sociedad y la Pol&iacute;tica "Lucio Anneo S&eacute;neca", de la Universidad Carlos III de Madrid. En l&iacute;nea: &#91;<a href="http://www.uc3m.es/portal/page/portal/inst_lucio_anneo_seneca/bases_datos/bvhe/biblioteca/f_l/diego_funes_mendoza" target="_blank">http://www.uc3m.es/portal/page/portal/inst_lucio_anneo_seneca/bases_datos/bvhe/biblioteca/f_l/diego_funes_mendoza</a>&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133190&pid=S0188-2546201100010000300010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Latassa y Ortin, F&eacute;lix de. <i>Biblioteca nueva de los escritores aragoneses que florecieron desde el a&ntilde;o de 1753 hasta el de 1795,</i> vol. 5. Pamplona: Joaqu&iacute;n de Domingo, 1801.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133192&pid=S0188-2546201100010000300011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lisaca de Maza, Juan Bautista. <i>Los grados del amor de Dios,</i> Huesca, Pedro Blus&oacute;n, 1635.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133194&pid=S0188-2546201100010000300012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Olivares Zorrilla, Roc&iacute;o. "Est&eacute;tica y metaf&iacute;sica de la luz en <i>Los grados del amor divino</i> del Obispo Palafox", en <i>Esp&eacute;culo, Revista de Estudios Literarios,</i> Universidad Complutense de Madrid. 26 (mar&#45;jun 2004). En l&iacute;nea &#91;<a href="http://www.ucm.es/info/especulo/numero26/palafox.html" target="_blank">http://www.ucm.es/info/especulo/numero26/palafox.html</a>&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133196&pid=S0188-2546201100010000300013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Olivares Zorrilla, Roc&iacute;o. "Precursores en la sombra: los otros modelos del <i>Primero sue&ntilde;o,</i> de Sor Juana In&eacute;s de la Cruz", en las Actas del Congreso <i>El Siglo de Oro en el nuevo milenio,</i> t. II, Ed. de Carlos Mata y Miguel Zugasti. Pamplona: Eunsa, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133198&pid=S0188-2546201100010000300014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Palafox y Mendoza, Juan. <i>Obras del Ilustrissimo, excelentissimo, y venerable siervo de Dios Don Juan de Palafox y Mendoza,</i> de los Supremos Consejos de Indias, y Arag&oacute;n, Obispo de la Puebla de los Angeles, y de Osma, Arzobispo electo de Megico, Virrey, y Capitan General de Nueva&#45;Espa&ntilde;a, &amp;c. Tomo VII. Notas a las cartas y avisos de Santa Teresa de Jesus, y varias Poes&iacute;as Espirituales del Venerable Autor. Con privilegio del Rey nuestro Se&ntilde;or. En Madrid: en la Imprenta de Don Gabriel Ram&iacute;rez, Criado de la Reyna Madre nuestra Se&ntilde;ora, Impresor de la Real Academia de San Fernando. A&ntilde;o de 1762: 552&#45;553. En todas las citas, falta cotejar esta edici&oacute;n con la primera: <i>Tomo septimo de las Obras del ilustrissimo... don Juan de Palafox y Mendoza, obispo de Osma...,</i> Madrid: Bernardo de Villa&#45;Diego, 1669.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133200&pid=S0188-2546201100010000300015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Romancero y cancionero sagrados. Colecci&oacute;n de poes&iacute;as cristianas, morales y divinas, sacadas de las obras de los mejores ingenios espa&ntilde;oles.</i> Justo de Sancha (ed.). Madrid: Rivadeneyra, 1855 (Biblioteca de Autores Espa&ntilde;oles, 35).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133202&pid=S0188-2546201100010000300016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zugasti, Miguel. "Realidad textual y falsas atribuciones en la poes&iacute;a de Juan de Palafox y Mendoza (I)", en <i>Prolija Memoria,</i> 3. 1&#45;2 (2007): 43&#45;71.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5133204&pid=S0188-2546201100010000300017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> La ficha apareci&oacute; como parte de las Bibliotecas de Latassa, Universidad de Zaragoza. Hay que advertir que esta nota ha desaparecido actualmente de la red, encontr&aacute;ndose hasta hace poco en &#91;<a href="http://155.210.60.15/latassa/F/Latassa_F1082.html" target="_blank">http://155.210.60.15/latassa/F/Latassa_F1082.html</a>&#93;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Parece ser que quien inici&oacute; esta serie de descubrimientos fue Carreira, 2002.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Al parecer, de todos los poemas a &eacute;l adjudicados, Palafox pr&aacute;cticamente es autor s&oacute;lo de los "C&aacute;nticos", los cuales son doctrinales, narrativos y did&aacute;cticos, y est&aacute;n desprovistos del encanto de las composiciones de Diego de Funes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> En Latassa y Ort&iacute;n, 328, aparece la siguiente nota del manuscrito de Josef Lalana y Castillo: <i>"Biblioteca de los Escritores de la Real Cartuxa de Nuestra Se&ntilde;ora de Aula Deide Zaragoza,</i> desde su fundaci&oacute;n hasta el presente a&ntilde;o de 175___Ms. En 8<sup>a</sup>. No es obra completa, corre desde el a&ntilde;o de 1579, en que muri&oacute; el primer escritor de este Monasterio hasta el de 1705, y solo trata 13 escritores con buen m&eacute;todo, estilo y orden."</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> A la dicha de la vocaci&oacute;n Cartuxa" del Padre Don Diego de Funes, Monge de Aula Dei, en <i>Aula de Dios,</i> (1679: 220&#45;224).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> La menci&oacute;n se encuentra en una novela de la Colombia colonial de Pedro de Sol&iacute;s y Valenzuela, que se edit&oacute; por primera vez en el siglo XX, titulada <i>El desierto prodigioso y el prodigio del desierto</i> (Bogot&aacute;, Instituto Caro y Cuervo, 1874) y no est&aacute; a mi alcance por ahora comprobar si se debe a la novela o a su cr&iacute;tico contempor&aacute;neo, &Aacute;lvaro Pineda Botero, en <i>La f&aacute;bula y el desastre: estudios cr&iacute;ticos sobre la novela colombiana. 1650&#45;1931,</i> Universidad Eafit, 1999: 69, la falsa atribuci&oacute;n de los "Diez Grados" a Dicastillo. El texto cr&iacute;tico dice: "En el ya citado libro <i>De los nombres de Cristo,</i> Fray Luis de Le&oacute;n selecciona diez nombres que, a modo de sefirotes, est&aacute;n eslabonados en forma ascendente, desde Pimpollo, o sea lo m&aacute;s material y cercano a los sentidos, hasta Esposo, que ya implica una uni&oacute;n intima con la divinidad. Conocer el secreto que encierra cada uno le permite al creyente el ascenso de su alma. Es interesante notar que en <i>El desierto</i> se menciona otro libro, <i>Los diez grados del amor de Dios,</i> atribuido a un tal Don Miguel de Dicastillo, sacerdote, obra que seg&uacute;n los editores no se ha podido identificar y que, segun la narraci&oacute;n, Fernando promete enviar desde Espa&ntilde;a a su hermano Pedro (Mansi&oacute;n XII, TIII, p.810). Los antecedentes citados nos permiten suponer que dicho libro versa tambi&eacute;n sobre el ascenso hacia la divinidad, en este caso con la fuerza del amor."</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> "Funes y Mendoza, D., de; Luis de Le&oacute;n; Lisaca de Maza, B., &laquo;Los grados del amor de Dios en theor&iacute;a y pr&aacute;ctica sobre el op&uacute;sculo sesenta y uno De dilectione del ang&eacute;lico doctor Santo Thomas&raquo;. (2. ed.: Joach&iacute;n Ibarra, Madrid, 1782) XIV, 245 pp.", en Alarc&oacute;n, <i>Bibliographia..</i>., en l&iacute;nea.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> D&iacute;az Rengifo, 1592. En la edici&oacute;n de 1628: 101&#45;120, que es la que tenemos a mano, D&iacute;az Rengifo dice lo siguiente en la introducci&oacute;n al "Est&iacute;mulo del Divino Amor": "_el cual compuso un docto y religioso poeta pocos d&iacute;as ha, aunque su humildad no quiso que saliese su nombre." Esto nos podr&iacute;a explicar que la falta de datos sobre Funes se debi&oacute;, en parte, a su propia voluntad de permanecer en la oscuridad. Por otra parte, tambi&eacute;n ayuda en la dataci&oacute;n de sus obras.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Instituto de Estudios Cl&aacute;sicos..., en l&iacute;nea.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INFORMACI&Oacute;N SOBRE LA AUTORA</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Roc&iacute;o Olivares Zorrilla:</b> Doctora en Filolog&iacute;a Espa&ntilde;ola por la Universidad Aut&oacute;noma de Barcelona y doctora en Letras por la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico con la tesis "La figura del mundo en 'El sueno' de Sor Juana In&eacute;s de la Cruz" que obtuvo la <i>Medalla Alfonso Caso al M&eacute;rito Universitario.</i> Ha publicado numerosos ensayos, tanto en M&eacute;xico como en el extranjero, sobre sor Juana In&eacute;s de la Cruz y otros temas de literatura novohispana. Actualmente es profesora de Literatura Novohispana y dirige el "Seminario sobre poes&iacute;a novohispana" en la Facultad de Filosof&iacute;a y Letras de la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alarcón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Enrique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Bibliographia Thomistica, Corpus Thomisticum]]></source>
<year></year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Navarra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dormer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diego]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Aula de Dios, Cartuxa Real de Zaragoza. Fundacion del Excelmo. Príncipe Don Fernando de Aragon su Arzobispo. Descrive la Vida de sus Monges, acusa la vanidad del siglo, acuerda las memorias de la muerte, en las desengañadas plumas de Teodoro y Silvio. Consagrala a la utilidad Publica Don Miguel de Mences, Con la gran Proteccion del Excelentissimo Señor Don Pedro Faxardo, Zvñiga y Requesens, Marques de los Velez, Molina y Marterell, Señor de las Baronias de Castelni, de Rosans, Molin de Rey, y otras en el Principado de Cataluña. Etc]]></source>
<year>1637</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zaragoza ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bueno]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pascual]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Aula de Dios, Cartuxa Real de Zaragoza, Fundación del Excelmo. Príncipe Don Fernando de Aragon su Arzobispo. Descrive la Vida de sus Monges, acusa la vanidad del siglo, acuerda las memorias de la muerte, en las desengañadas plumas de Teodoro y Silvio, antes escrita por el Padre Don Miguel de Dicastillo, Monge Cartuxo hijo de esta Real Casa, y aora nuevamente añadida y aumentada por otro monge de la misma Cartuxa, con una Selva de las Penas de Christo Nuestro Señor, sacadas del Venerable Padre D. Juan Lanspergio, monge de esta sagrada religión, debaxo la Real y Soberana Protección del Serenissimo Señor, el Señor D. Juan de Austria, Insigne Protector de esta Sagrada Orden, y singular favorecedor de esta Real Casa]]></source>
<year>1679</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zaragoza ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carreira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Juan de Palafox y Mendoza: reajustes en su caudal poético]]></article-title>
<source><![CDATA[Nueva Revista de Filología Hispánica]]></source>
<year>2002</year>
<volume>50</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>191-201</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cruz de Arteaga y Falguera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cristina de la]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Una mitra sobre dos mundos. La de don Juan de Palafox y Mendoz, Obispo de Puebla de los Angeles y de Osma]]></source>
<year>1992</year>
<page-range>552-561</page-range><publisher-loc><![CDATA[Puebla ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gobierno del Estado de Puebla]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz Rengifo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Arte poética]]></source>
<year>1628</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Viuda de Alonso Martín]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dicastillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Aula de Dios, Cartuxa real de Zaragoza]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zaragoza ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Libros Pórtico]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Diez de Revenga]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Paco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mariano de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la literatura murciana]]></source>
<year>1989</year>
<page-range>79</page-range><publisher-loc><![CDATA[Murcia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Murcia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Funes y Mendoza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diego de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia general de aves y animales de Aristoteles el Estagirita]]></source>
<year>1621</year>
<publisher-loc><![CDATA[Valencia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Juan Bautista Marzal]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Instituto de Estudios Clásicos sobre la Sociedad y la Política "Lucio Anneo Séneca", de la Universidad Carlos III de Madrid]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Latassa y Ortin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Félix de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Biblioteca nueva de los escritores aragoneses que florecieron desde el año de 1753 hasta el de 1795]]></source>
<year>1801</year>
<volume>5</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Pamplona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Joaquín de Domingo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lisaca de Maza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Bautista]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los grados del amor de Dios]]></source>
<year>1635</year>
<publisher-loc><![CDATA[Huesca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pedro Blusón]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Olivares Zorrilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rocío]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estética y metafísica de la luz en Los grados del amor divino del Obispo Palafox]]></article-title>
<source><![CDATA[Espéculo, Revista de Estudios Literarios]]></source>
<year>mar-</year>
<month>ju</month>
<day>n </day>
<numero>26</numero>
<issue>26</issue>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Complutense de Madrid]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Olivares Zorrilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rocío]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Precursores en la sombra: los otros modelos del Primero sueño, de Sor Juana Inés de la Cruz]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Mata]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zugasti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Siglo de Oro en el nuevo milenio]]></source>
<year>2005</year>
<volume>II</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Pamplona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Eunsa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Palafox y Mendoza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obras del Ilustrissimo, excelentissimo, y venerable siervo de Dios Don Juan de Palafox y Mendoza, de los Supremos Consejos de Indias, y Aragón, Obispo de la Puebla de los Angeles, y de Osma, Arzobispo electo de Megico, Virrey, y Capitan General de Nueva-España]]></source>
<year>1762</year>
<volume>VII</volume>
<page-range>552-553</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta de Don Gabriel Ramírez]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sancha]]></surname>
<given-names><![CDATA[Justo de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Romancero y cancionero sagrados. Colección de poesías cristianas, morales y divinas, sacadas de las obras de los mejores ingenios españoles]]></source>
<year>1855</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Rivadeneyra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zugasti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Realidad textual y falsas atribuciones en la poesía de Juan de Palafox y Mendoza (I)]]></article-title>
<source><![CDATA[Prolija Memoria]]></source>
<year>2007</year>
<volume>3</volume>
<numero>1</numero><numero>2</numero>
<issue>1</issue><issue>2</issue>
<page-range>43-71</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
