<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0188-2546</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Literatura mexicana]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Lit. mex]]></abbrev-journal-title>
<issn>0188-2546</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0188-25462010000200012</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Economía poética de Pedro Páramo: de la Revolución a la Cristiada]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Poetic economy of Pedro Páramo: from the revolution to the cristero rebellion]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pellicer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Oslo  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>21</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>197</fpage>
<lpage>202</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0188-25462010000200012&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0188-25462010000200012&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0188-25462010000200012&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La obra completa de Juan Rulfo es modelo de brevedad. El discurso narrativo de Pedro Páramo ilustra la eficacia, no solamente de la brevedad, sino de la economía poética, entendida esta como el arte de proyectar un significado por medio del ahorro en el empleo de los recursos del significante. Cada uno de los setenta fragmentos que componen dicho discurso son ejemplo de ese tipo de economía, pero entre ellos hay uno sobresaliente: el fragmento 67 que resume, en nada más que catorce réplicas (como un soneto), los catorce años que van desde la consolidación del carrancismo en 1915 hasta que concluye la guerra cristera en 1929. A la luz de su economía, examino el fragmento aludido.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[All the work of Juan Rulfo is a model of brevity. The narrative discourse of Pedro Páramo illustrates the efficiency, not only brevity, but poetic economy, understanding this as the art of projecting meaning by means of limitation in the employment of resources for meaning. All of the seventy fragments which make up said discourse are examples of this type of economy, but among them there is one which stands out: fragment 67 which recounts, in fourteen replicas (like a sonnet), the fourteen years running from the consolidation of Carranzism in 1915 until the cristero war ended in 1929. In light of its economy, the alluded to fragment is examined.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Pedro Páramo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[economía poética]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[revolución]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[guerra cristera]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Pedro Páramo]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[poetic economy]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[revolution]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[cristero war]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Estudios y notas</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Econom&iacute;a po&eacute;tica de</b> <i><b>Pedro P&aacute;ramo</b></i><b>:</b> <b>de la Revoluci&oacute;n a la Cristiada</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Poetic economy of <i>Pedro P&aacute;ramo</i>: from the revolution to the cristero rebellion</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Juan Pellicer</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="left"><font face="verdana" size="2"><i>Universidad de Oslo</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="left"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 19 de octubre de 2009    <br> 	Fecha de aceptaci&oacute;n: 20 de enero de 2010</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La obra completa de Juan Rulfo es modelo de brevedad. El discurso narrativo de <i>Pedro P&aacute;ramo</i> ilustra la eficacia, no solamente de la brevedad, sino de la econom&iacute;a po&eacute;tica, entendida esta como el arte de proyectar un significado por medio del ahorro en el empleo de los recursos del significante. Cada uno de los setenta fragmentos que componen dicho discurso son ejemplo de ese tipo de econom&iacute;a, pero entre ellos hay uno sobresaliente: el fragmento 67 que resume, en nada m&aacute;s que catorce r&eacute;plicas (como un soneto), los catorce a&ntilde;os que van desde la consolidaci&oacute;n del carrancismo en 1915 hasta que concluye la guerra cristera en 1929. A la luz de su econom&iacute;a, examino el fragmento aludido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave</b>: <i>Pedro P&aacute;ramo,</i> econom&iacute;a po&eacute;tica, revoluci&oacute;n, guerra cristera.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">All the work of Juan Rulfo is a model of brevity. The narrative discourse of <i>Pedro P&aacute;ramo</i> illustrates the efficiency, not only brevity, but poetic economy, understanding this as the art of projecting meaning by means of limitation in the employment of resources for meaning. All of the seventy fragments which make up said discourse are examples of this type of economy, but among them there is one which stands out: fragment 67 which recounts, in fourteen replicas (like a sonnet), the fourteen years running from the consolidation of Carranzism in 1915 until the cristero war ended in 1929. In light of its economy, the alluded to fragment is examined.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> <i>Pedro P&aacute;ramo,</i> poetic economy, revolution, cristero war.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La obra completa de Juan Rulfo es modelo de brevedad: una novela corta, <i>Pedro P&aacute;ramo,</i> cumbre de la narrativa mexicana del siglo XX, los diecisiete cuentos de <i>El llano en llamas</i> y alg&uacute;n gui&oacute;n cinematogr&aacute;fico.<sup><a href="#nota">1</a></sup> Eso fue todo. Acaso con m&aacute;s elocuencia que ninguna otra novela, <i>Pedro P&aacute;ramo</i> ilustra la eficacia, no solamente de la brevedad, sino de la econom&iacute;a po&eacute;tica. Cada uno de los setenta fragmentos que componen dicha novela son ejemplo de ese tipo de econom&iacute;a, pero entre ellos hay uno sobresaliente. Me refiero al fragmento 67 que resume, en nada m&aacute;s que catorce r&eacute;plicas, los catorce a&ntilde;os que van desde la consolidaci&oacute;n del carrancismo en 1915 hasta que concluye la guerra cristera en 1929. A la luz de su econom&iacute;a, voy a examinar el fragmento aludido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El resultado del trabajo de Juan Rulfo para darle forma al discurso narrativo de <i>Pedro P&aacute;ramo</i> fue magistral por muchos motivos, sobre los cuales la cr&iacute;tica se ha ocupado con la extensi&oacute;n y la profundidad que merece una de las cumbres de las letras universales del siglo XX. Entre esos motivos se encuentra la destreza con la que el autor manej&oacute; la econom&iacute;a po&eacute;tica en la composici&oacute;n de su obra maestra; econom&iacute;a concebida como el arte de proyectar un significado por medio del ahorro en el empleo de los recursos del significante. Una suerte de minimalismo po&eacute;tico. Ahorro en el que lo "breve" del significante corresponde, en proporci&oacute;n inversa, a lo "grande" del significado. Ahorro generado con frecuencia por el lenguaje figurado que es pr&aacute;cticamente imprescindible en la expresi&oacute;n po&eacute;tica; en efecto, las figuras ret&oacute;ricas, particularmente los tropos, se caracterizan, entre otras cosas, por su brevedad, y se presentan como inmejorable ejemplo de econom&iacute;a po&eacute;tica; met&aacute;fora, sin&eacute;cdoque, metonimia, iron&iacute;a, etc., multiplican &#151;combinando, sugiriendo, intercambiando, desdoblando&#151; el poder y el alcance, y tambi&eacute;n la ambig&uuml;edad, del significado. Es decir, enriquecen su expresi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El ahorro, que caracteriza a este tipo de econom&iacute;a, implica, como explicaron los formalistas al determinar lo espec&iacute;fico del lenguaje literario, tanto violencia como desfamiliarizaci&oacute;n. Lo po&eacute;tico aparece entonces asociado con lo oblicuo, dif&iacute;cil o artificial como pueden serlo la rima, el ritmo, la m&eacute;trica, las simetr&iacute;as, las ambig&uuml;edades, los desaf&iacute;os y alardes sint&aacute;cticos, los tropos y, dentro de la narrativa, la trama. En mi estudio ya citado examin&eacute; c&oacute;mo, para crear el discurso po&eacute;tico de <i>Pedro P&aacute;ramo,</i> Rulfo violent&oacute; el orden cronol&oacute;gico en la sintaxis narrativa (105&#45;139), y elimin&oacute;, o al menos redujo al m&iacute;nimo, todo lo que pudiera resultar accesorio: introducciones y conjunciones, explicaciones y descripciones. Prefiri&oacute; exponer cada uno de los setenta fragmentos, como si efectivamente se tratara de un espacio o tiempo aut&oacute;nomo siguiendo un riguroso programa de econom&iacute;a po&eacute;tica. La vinculaci&oacute;n entre las situaciones expuestas a lo largo de la narraci&oacute;n palpita impl&iacute;cita en el silencioso subterr&aacute;neo del discurso. Es entonces cuando, en silencio, se encuentran virtualmente el lector y el autor impl&iacute;citos en el texto; silencio al que seguramente contribuyeron los cortes que el propio Rulfo indic&oacute; haberle hecho al manuscrito original, "como unas cien p&aacute;ginas", es decir, casi la mitad del libro (Ascanio: 874).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero es cierto tambi&eacute;n que en la literatura se presentan otros tipos de programas de econom&iacute;a po&eacute;tica. Recu&eacute;rdese, por ejemplo, el esp&iacute;ritu barroco que alent&oacute; ayer la l&iacute;rica de G&oacute;ngora, de Quevedo o de sor Juana, y hoy la narrativa de Carpentier, de Fuentes o de Garc&iacute;a M&aacute;rquez; pero recu&eacute;rdese tambi&eacute;n un esp&iacute;ritu distinto del barroco, que est&aacute; m&aacute;s en la l&iacute;nea del ahorro, de la sobriedad, de la brevedad y del silencio, capaz de alentar empresas econ&oacute;micas admirables como, por ejemplo, las de san Juan de la Cruz o las de Juan Ram&oacute;n Jim&eacute;nez.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al depurar Rulfo el texto, al reducirlo, al despojarlo del follaje accesorio y superfluo, como san Juan y Juan Ram&oacute;n, transform&oacute; el lenguaje prosaico en po&eacute;tico. Llev&oacute; esta operaci&oacute;n depuradora hasta sus &uacute;ltimas consecuencias, es decir, hasta los &uacute;ltimos y rec&oacute;nditos terrenos de la econom&iacute;a po&eacute;tica, all&aacute; en los invisibles linderos del silencio que es donde anida la m&aacute;s alta y entra&ntilde;able poes&iacute;a. La fuerza expresiva pudo concentrarse en la brevedad del texto y es en esa apretada brevedad formal donde se cifra, en buena parte, el impacto de la lectura de <i>Pedro P&aacute;ramo.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En efecto, el fragmento 67 es nada menos que un alarde de econom&iacute;a po&eacute;tica. Est&aacute; compuesto por catorce r&eacute;plicas, muy breves, sim&eacute;tricas y alternadas, siete a cargo del Tilcuate y siete a cargo de Pedro P&aacute;ramo. Su secuencia revela varias cosas: el paso del tiempo &#151;un lapso de catorce a&ntilde;os&#151;, el car&aacute;cter impulsivo y aventurero del Tilcuate, lo ir&oacute;nico de su percepci&oacute;n de la protesta religiosa y de su creencia relativa al m&aacute;s all&aacute;, el poder de la autoridad de Pedro sobre sus subordinados, su astucia pol&iacute;tica frente a los sucesos revolucionarios y posrevolucionarios, su ir&oacute;nico distanciamiento y, al final, su desd&eacute;n e indiferencia respecto a esos acontecimientos hist&oacute;ricos. He aqu&iacute; el fragmento:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>El Tilcuate</i> sigui&oacute; viniendo:    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		&#151;Ahora somos carrancistas.    <br> 		&#151;Est&aacute; bien.    <br> 		&#151;Andamos con mi general Obreg&oacute;n.    <br> 		&#151;Est&aacute; bien.    <br> 		&#151;All&aacute; se ha hecho la paz. Andamos sueltos.    <br> 		&#151;Espera. No desarmes a tu gente. Esto no puede durar mucho.    <br> 		&#151;Se ha levantado en armas el padre Renter&iacute;a. &iquest;Nos vamos con &eacute;l, o contra &eacute;l?    <br> 		&#151;Eso ni se discute. Ponte al lado del gobierno.    <br> 		&#151;Pero si somos irregulares. Nos consideran rebeldes.    <br> 		&#151;Entonces vete a descansar. &#151;&iquest;Con el vuelo que llevo?    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 		&#151;Haz lo que quieras entonces.    <br> 		&#151;Me ir&eacute; a reforzar al padrecito. Me gusta c&oacute;mo gritan. Adem&aacute;s lleva uno ganada la salvaci&oacute;n.    <br> 		&#151;Haz lo que quieras (187&#45;188).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Advi&eacute;rtase que, ante las brev&iacute;simas noticias del Tilcuate, Pedro no dice casi nada, apenas algo m&aacute;s que el visto bueno del "est&aacute; bien": su lac&oacute;nico pragmatismo del "No desarmes a tu gente. Esto no puede durar mucho" y del "Ponte al lado del gobierno". Sabio pragmatismo, particularmente el de la primera de las r&eacute;plicas, que encierra por lo menos dos de las lecciones de la Revoluci&oacute;n: el presidente Francisco I. Madero desarm&oacute; a su ej&eacute;rcito revolucionario y, en cambio, no desarm&oacute; al ej&eacute;rcito de Porfirio D&iacute;az que acab&oacute; levant&aacute;ndose en armas y asesin&aacute;ndolo; Pancho Villa tambi&eacute;n desarm&oacute; a su ej&eacute;rcito y a &eacute;l tambi&eacute;n lo asesinaron. Obs&eacute;rvese tambi&eacute;n c&oacute;mo el narrador, escondido detr&aacute;s del di&aacute;logo que &eacute;l mismo ha introducido con la mayor brevedad posible, el&iacute;pticamente expresa el transcurso de los catorce a&ntilde;os de la historia en el inm&oacute;vil presente del discurso. La eficacia de las catorce r&eacute;plicas evoca la eficacia, la simetr&iacute;a y la brevedad de los catorce versos del soneto, modelo acaso insuperable de econom&iacute;a po&eacute;tica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Efectivamente, en esas m&iacute;nimas catorce r&eacute;plicas transcurren, en un presente continuo, pr&aacute;cticamente catorce a&ntilde;os que van desde la consolidaci&oacute;n del carrancismo en 1915, cuando Venustiano Carranza asume el poder de facto, hasta 1929, cuando termina la guerra cristera. La correspondencia con el referente hist&oacute;rico es evidente. El "Ahora somos carrancistas" del Tilcuate, sugiere el a&ntilde;o de 1915, en el que se consolida el poder de Carranza, en primer lugar, por medio de la fuerza de las armas, es decir, por medio de las victorias decisivas del ej&eacute;rcito constitucionalista sobre las tropas de Pancho Villa en las llamadas batallas de Celaya, entre abril y julio de ese a&ntilde;o. A partir de entonces, los constitucionalistas ocupan Aguascalientes, San Luis Potos&iacute;, Zacatecas y Quer&eacute;taro, en julio; la ciudad de M&eacute;xico, en agosto; Saltillo y Torre&oacute;n, en septiembre; Toluca, en octubre; Ciudad Ju&aacute;rez y Chihuahua, en diciembre. En segundo lugar, al prestigio pol&iacute;tico de Carranza contribuyen las leyes que &eacute;l mismo expide en enero de ese a&ntilde;o, la de la Reforma Agraria y la de Relaciones Familiares, antecedentes del art&iacute;culo 27 constitucional y del C&oacute;digo Civil de 1928. Y, en tercer lugar, el poder de Carranza se ve fortalecido gracias a los reconocimientos diplom&aacute;ticos. En efecto, el de los Estados Unidos al constitucionalismo como gobierno de facto, en octubre, va seguido, antes de que concluya ese mes, por los de Argentina, Bolivia, Guatemala, Brasil, Uruguay, Chile, Costa Rica y El Salvador; y antes de terminar el a&ntilde;o, por los de Alemania, Cuba, Jap&oacute;n y Honduras (Castro Leal: 36&#45;44 / Meyer: 113&#45;122 / Silva Herzog: 218&#45;321).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El a&ntilde;o siguiente, el de 1916, el carrancismo controla la mayor parte del territorio nacional y se sigue viendo fortalecido internacionalmente por m&aacute;s reconocimientos importantes: Espa&ntilde;a, Francia, Inglaterra, Italia, Rusia, Austria, Colombia, Noruega, Venezuela y China. En octubre se celebran elecciones de diputados constituyentes y el 1 de diciembre se instala el Congreso Constituyente en Quer&eacute;taro, a resultas de cuyos trabajos la nueva constituci&oacute;n pol&iacute;tica representa el paso m&aacute;s importante para la cabal legitimaci&oacute;n del gobierno de Carranza y de su papel hist&oacute;rico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una vez promulgada la constituci&oacute;n, el 5 de febrero del a&ntilde;o siguiente, se convoca a elecciones para el congreso y la presidencia de la rep&uacute;blica, elecciones que gana Carranza, quien toma posesi&oacute;n de su cargo el 1 de mayo. En 1918 hay elecciones de diputados y senadores y queda instalado el XXVIII Congreso de la Uni&oacute;n. En 1919, Zapata es asesinado y Obreg&oacute;n acepta la candidatura a la presidencia en contra de la voluntad de Carranza. En abril de 1920, Obreg&oacute;n se subleva (corresponde al "Andamos con mi general Obreg&oacute;n" del Tilcuate), en mayo sale Carranza de la capital, entra Obreg&oacute;n y Carranza es asesinado en la sierra de Puebla cuando se dirig&iacute;a a Veracruz. En las elecciones de septiembre de ese a&ntilde;o, gana Obreg&oacute;n y toma posesi&oacute;n el 1 de diciembre.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Efectivamente, como lo indica el Tilcuate, el gobierno de Obreg&oacute;n (1920&#45;1924) logra pacificar, en buena medida, al pa&iacute;s ("All&aacute; se ha hecho la paz. Andamos sueltos"). En 1923, Villa es asesinado en Parral y a principios de 1924 es sofocada la rebeli&oacute;n delahuertista. La pacificaci&oacute;n le permite a Obreg&oacute;n comenzar a poner en marcha los programas derivados de la nueva constituci&oacute;n, principalmente en el campo de la educaci&oacute;n, e inaugurar lo que con el tiempo se convertir&iacute;a en peculiar rasgo del sistema pol&iacute;tico mexicano &#151;presidencialista y de partido oficial&#151; a lo largo de todo el siglo XX: la designaci&oacute;n que hace el presidente saliente de su sucesor. Obreg&oacute;n designa a Calles y a este le toca lidiar con la guerra cristera de 1926 a 1929 ("Se ha levantado en armas el padre Renter&iacute;a. &iquest;Nos vamos con &eacute;l, o contra &eacute;l? &#91;...&#93; Me ir&eacute; a reforzar al padrecito. Me gusta c&oacute;mo gritan. Adem&aacute;s lleva uno ganada la salvaci&oacute;n.").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La &uacute;ltima r&eacute;plica del Tilcuate muestra la puerilidad con la que &eacute;l percibe el mundo que lo rodea. La iron&iacute;a de Rulfo con la que contempla a su personaje es evidente. El "gusto" del Tilcuate por los "gritos", que es como mira la protesta de los sacerdotes, le parece al propio Tilcuate suficiente para legitimar, sin empacho, su simpat&iacute;a hacia el fanatismo del movimiento rebelde. Pero, &iquest;es puerilidad del personaje o mera baladronada, o ambas cosas? La misma ambig&uuml;edad contin&uacute;a en la convicci&oacute;n, la confianza y la fe que entra&ntilde;a el "lleva uno ganada la salvaci&oacute;n". &iquest;Es ingenuidad del Tilcuate, o es efectivamente su fe o no es m&aacute;s que mera ret&oacute;rica vac&iacute;a para legitimar su incorporaci&oacute;n a las filas de los cristeros? Es, gracias a la ambig&uuml;edad en la que se cifra la iron&iacute;a, todo eso.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El final del di&aacute;logo sugiere, sin decirlo expl&iacute;citamente, que el Tilcuate se habr&aacute; ido a la guerra cristera que concluye, hist&oacute;ricamente, en 1929, y en el discurso de la novela, en la d&eacute;cimo cuarta r&eacute;plica, con el ir&oacute;nico punto y aparte a cargo de Pedro: "Haz lo que quieras".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con el paso del tiempo, a m&aacute;s de medio siglo de su publicaci&oacute;n, la lectura de <i>Pedro P&aacute;ramo</i> es cada vez m&aacute;s estimulante. A diferencia de otras novelas de su &eacute;poca, que gozaron del favor del p&uacute;blico y de la cr&iacute;tica y que hoy parecen haber envejecido, la de Juan Rulfo sigue asombrando a lectores y cr&iacute;ticos por la frescura y la sobriedad de su poes&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ascanio, Mar&iacute;a Helena. "Juan Rufo examina su narrativa", en <i>Juan Rulfo: Toda la obra.</i> Claude Fell, ed. Par&iacute;s: ALLCA XX. Colecci&oacute;n Archivos, 1992. 873&#45;881.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5129946&pid=S0188-2546201000020001200001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Castro Leal, Antonio. "Principales acontecimientos de la Revoluci&oacute;n Mexicana". <i>La novela de la Revoluci&oacute;n Mexicana.</i> Tomo I. Antonio Castro Leal, ed. M&eacute;xico: Aguilar, 1967.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5129948&pid=S0188-2546201000020001200002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Meyer, Lorenzo. "El primer tramo del camino", en <i>Historia general de M&eacute;xico.</i> 4. M&eacute;xico: El Colegio de M&eacute;xico, 1977. 111&#45;199.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5129950&pid=S0188-2546201000020001200003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pellicer, Juan. <i>Entre la muerte y un vaso de agua.</i> M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5129952&pid=S0188-2546201000020001200004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rulfo, Juan. <i>Pedro P&aacute;ramo</i> (1955). Madrid: C&aacute;tedra, 1990.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5129954&pid=S0188-2546201000020001200005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Silva Herzog, Jes&uacute;s. <i>Breve historia de la Revoluci&oacute;n Mexicana,</i> 2. M&eacute;xico: Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 1973.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5129956&pid=S0188-2546201000020001200006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota" id="nota"></a>Nota</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> En <i>Entre la muerte y un vaso de agua</i> (105&#45;139), examin&eacute; algunos paralelismos entre la obra de Rulfo y la de Jos&eacute; Gorostiza, entre otros, su brevedad y su grandeza, particularmente a la luz de ciertas relaciones entre <i>Muerte sin fin</i> y <i>Pedro P&aacute;ramo,</i> cimas de sus respectivos g&eacute;neros en las letras mexicanas del siglo XX.</font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INFORMACI&Oacute;N SOBRE EL AUTOR</b></font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Juan Pellicer:</b> Licenciatura en Derecho por la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico; Posgrado en Administraci&oacute;n P&uacute;blica (London School of Economics, 1968&#45;1969). Licenciatura en Letras Hisp&aacute;nicas (Universidad de Oslo, 1983&#45;85). Maestr&iacute;a en Letras Hisp&aacute;nicas; Doctorado en Letras Hisp&aacute;nicas; Profesor asistente y Profesor titular por la Universidad de Oslo. Adem&aacute;s de numerosos art&iacute;culos y ensayos, ha publicado un libro sobre cultura mexicana <i>Asche&#45;houg </i>(1982), dos sobre literatura (1999 y 2005) y el cuarto, sobre cine, est&aacute; en prensa.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[María Helena]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ascanio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Juan Rufo examina su narrativa]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Rulfo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fell]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Toda la obra]]></source>
<year>1992</year>
<page-range>873-881</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ALLCA XX]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castro Leal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Principales acontecimientos de la Revolución Mexicana]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Castro Leal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La novela de la Revolución Mexicana]]></source>
<year>1967</year>
<volume>I</volume>
<publisher-name><![CDATA[Aguilar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Meyer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lorenzo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El primer tramo del camino]]></article-title>
<source><![CDATA[Historia general de México]]></source>
<year>1977</year>
<volume>4</volume>
<page-range>111-199</page-range><publisher-name><![CDATA[El Colegio de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pellicer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Entre la muerte y un vaso de agua]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rulfo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pedro Páramo]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Silva Herzog]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jesús]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Breve historia de la Revolución Mexicana]]></source>
<year>1973</year>
<volume>2</volume>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
