<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0188-252X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Comunicación y sociedad]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Comun. soc]]></abbrev-journal-title>
<issn>0188-252X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Guadalajara, Departamento de Estudios de la Comunicación Social]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0188-252X2008000100004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Esperando a los bárbaros: leyendas urbanas, rumores e imaginarios sobre la violencia en las ciudades]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cortazar Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco Javier]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Guadalajara  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<numero>9</numero>
<fpage>59</fpage>
<lpage>93</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0188-252X2008000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0188-252X2008000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0188-252X2008000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Las leyendas urbanas y los rumores que circulan a través de los medios de comunicación, correos electrónicos y páginas web tratan de una amplia diversidad de temas. En este trabajo nos centramos en las que tienen por temática la violencia urbana, en particular el tema de los maniáticos urbanos, las pandillas hiperviolentas, las películas que tratan de la muerte en directo, el terrorista y el lobo con piel de cordero. Al analizarlos accedemos a significados profundos e imaginarios colectivos sobre la violencia, los peligros de la vida moderna y los estereotipos sobre los "otros".]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The rumors and urban legends that we can find in the internet, e-mail and the media are about a great variety of topics. In this paper we focus in some rumors and urban legends which topics are based on urban violence such as the urban maniac, the very violent gangs, the snuff movies, the terrorist and the wolf wear lambskins. The analysis of rumors and legends help us to understand collective imaginaries and mutual representations in both violence and the risks of modern life.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[leyendas urbanas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[rumores]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[imaginarios]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[violencia urbana]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[urban legends]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[rumors]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[imaginary]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[urban violence]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Esperando a los b&aacute;rbaros: leyendas urbanas, rumores e imaginarios sobre la violencia en las ciudades</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Francisco Javier Cortazar Rodr&iacute;guez<sup>1</sup></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> <i>Universidad de Guadalajara</i>. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:fcovier@yahoo.com">fcovier@yahoo.com</a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 10/10/2006.    <br>  Aceptaci&oacute;n: 3/05/2007.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las leyendas urbanas y los rumores que circulan a trav&eacute;s de los medios de comunicaci&oacute;n, correos electr&oacute;nicos y p&aacute;ginas web tratan de una amplia diversidad de temas. En este trabajo nos centramos en las que tienen por tem&aacute;tica la violencia urbana, en particular el tema de los mani&aacute;ticos urbanos, las pandillas hiperviolentas, las pel&iacute;culas que tratan de la muerte en directo, el terrorista y el lobo con piel de cordero. Al analizarlos accedemos a significados profundos e imaginarios colectivos sobre la violencia, los peligros de la vida moderna y los estereotipos sobre los "otros".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> leyendas urbanas, rumores, imaginarios, violencia urbana.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstrac</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The rumors and urban legends that we can find in the internet, e&#150;mail and the media are about a great variety of topics. In this paper we focus in some rumors and urban legends which topics are based on urban violence such as the urban maniac, the very violent gangs, the snuff movies, the terrorist and the wolf wear lambskins. The analysis of rumors and legends help us to understand collective imaginaries and mutual representations in both violence and the risks of modern life.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words</b>: urban legends, rumors, imaginary, urban violence.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este trabajo nos proponemos mostrar que el estudio de las leyendas urbanas y rumores nos permite el acceso a una gran cantidad de significados a trav&eacute;s de los cuales se plasman angustias, miedos, esperanzas e imaginarios de las sociedades contempor&aacute;neas, entre ellas la violencia. Para nuestra exposici&oacute;n nos centraremos en ejemplos recientes que han circulado en M&eacute;xico y Am&eacute;rica Latina en los &uacute;ltimos cinco a&ntilde;os y que han sido difundidos a trav&eacute;s del correo electr&oacute;nico, p&aacute;ginas web y medios de comunicaci&oacute;n.<sup><a href="#notas">2</a></sup>  Considerando que el tema de la inseguridad ciudadana ha ganado espacio en la agenda de gobiernos, medios de comunicaci&oacute;n y grupos sociales: &iquest;c&oacute;mo desarrollamos explicaciones que nos ayuden a sobrellevar la angustia?, &iquest;a quienes se&ntilde;alamos como sospechosos de actos antisociales y de riesgo para la comunidad?, &iquest;qu&eacute; tan novedosas resultan estas explicaciones? Intentaremos contestar estas preguntas sirvi&eacute;ndonos de rumores y leyendas urbanas que tienen a la violencia citadina como elemento com&uacute;n. Debido a su gran diversidad y n&uacute;mero nos concentraremos s&oacute;lo en unos pocos temas y ejemplos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>&iquest;QU&Eacute; SON LAS LEYENDAS URBANAS Y LOS RUMORES? </b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Agujas infectadas de SIDA en los asientos de los cines, j&oacute;venes varones a los que les han robado los ri&ntilde;ones despu&eacute;s de haber conocido a una atractiva mujer en un bar, cocodrilos en las alcantarillas, gente a la que le roban su l&iacute;nea de tel&eacute;fono despu&eacute;s de marcar ciertas teclas del mismo, aprendices de pandilleros que circulan en auto por la noche con los faros apagados y asesinan a todo aquel que les hace el cambio de luces, calcoman&iacute;as con droga que se venden a los ni&ntilde;os en las afueras de las escuelas, los peligros de la Coca Cola, aviones que se roban la lluvia, jovencitas que desaparecen en los probadores de tiendas de ropa, canciones de rock que contienen mensajes sat&aacute;nicos o los padecimientos de c&aacute;ncer por usar tel&eacute;fonos celulares: &iquest;qu&eacute; tienen en com&uacute;n todas estas historias? Su com&uacute;n denominador es que se trata de "leyendas urbanas y rumores ".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las leyendas urbanas son esas historias extravagantes, pero cre&iacute;bles, que pasan de boca en boca como si fueran verdaderas. Profundamente arraigadas en nuestra cultura, estas coincidencias incre&iacute;bles, accidentes absurdos y delitos rocambolescos beben del inagotable ingenio de la tradici&oacute;n oral. Una de sus principales caracter&iacute;sticas es que suelen iniciar por la conocida frase: "Al amigo de un amigo..", pues suelen ser narradas como si el protagonista de la historia fuera alguien conocido de primera mano por el narrador, pero siempre resulta que este, a su vez, la escuch&oacute; de alguien m&aacute;s.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las leyendas urbanas, o "leyendas contempor&aacute;neas ", que circulan en las sociedades modernas, se encuentran ancladas en la tradici&oacute;n oral y el folclore. Son una actualizaci&oacute;n de los mitos, cuentos, leyendas populares y rumores que circulaban en las sociedades premodernas. Al diseccionarlas accedemos a las creencias, rituales, ceremonias, costumbres y acciones que las sociedades festejan, censuran, castigan o temen. Representan el bagaje cultural de la gente com&uacute;n a trav&eacute;s de las cuales se aprenden lecciones morales que sancionan el bien y el mal. En cierta forma son "historias ejemplares " que ense&ntilde;an y educan de forma did&aacute;ctica, est&eacute;tica, emocional o recreativa sobre las normas sociales de convivencia y nos muestran c&oacute;mo ha evolucionado la sociedad a trav&eacute;s del tiempo, por ejemplo, advirti&eacute;ndonos de forma metaf&oacute;rica o velada los peligros de las nuevas tecnolog&iacute;as (como cuando hablamos de los peligros que encierran los tel&eacute;fonos celulares, las sartenes de tefl&oacute;n, los hornos de microondas o internet), de los riesgos de la vida moderna (al hablar del robo de &oacute;rganos, de la leyenda del "Bienvenido al mundo del SIDA " o las <i>snuff movies, </i>pel&iacute;culas que pretenden filmar la muerte en directo), del regreso de los animales salvajes a la ciudad (los ya referidos cocodrilos en las alcantarillas, las ara&ntilde;as que ponen sus huevos en humanos o los racimos de pl&aacute;tanos que alojan serpientes o ara&ntilde;as venenosas), o la presencia de lo sobrenatural y lo fant&aacute;stico en la modernidad (fantasmas en fotograf&iacute;as, las cadenas de cartas que prometen riqueza y amor con s&oacute;lo reenviarlas o la presencia de animales fabulosos como el Chupacabras) (Cortazar, 2005).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todas ellas cumplen funciones sociales y simb&oacute;licas espec&iacute;ficas, como la transmisi&oacute;n de una informaci&oacute;n que juzgamos importante, la revelaci&oacute;n de un problema social real y actual, la ense&ntilde;anza de un mensaje moral o como reactivaci&oacute;n de viejos motivos simb&oacute;licos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las leyendas urbanas y los rumores, que son dos g&eacute;neros vecinos y muchas veces se confunden al tomar elementos el uno del otro, tienen <i>grosso modo </i>caracter&iacute;sticas que, anal&iacute;ticamente, nos permiten diferenciarlas. El rumor suele ser un fen&oacute;meno de corta duraci&oacute;n, ef&iacute;mero en el tiempo, que se mueve a trav&eacute;s de redes sociales delimitadas, sigue circuitos espec&iacute;ficos, suele transmitirse de boca en boca y conoce una gran cantidad de variaciones, a&ntilde;adidos y distorsiones a medida que se transmite. Su fuente suele ser an&oacute;nima, hace circular informaci&oacute;n que no se puede citar oficialmente, especula sobre el comportamiento de otras personas, le confiere explicaciones posibles a actos y acontecimientos, sirve como forma de anticipaci&oacute;n a los eventos y ayuda a hacer expl&iacute;citos las reglas de convivencia entre la gente. Sirve como medio para canalizar angustias y construye un espacio com&uacute;n de relajaci&oacute;n, de construcci&oacute;n de alianzas y contribuye a desacralizar a los poderosos para igualarlos a los dem&aacute;s, as&iacute; como a especular sobre la conducta u opiniones de los iguales (Renard, 1999; Kapferer, 1995).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, la leyenda urbana, o contempor&aacute;nea, suele tener una vida m&aacute;s larga y estable, cuenta con una estructura general y muchas variantes locales que van cambiando de acuerdo con las circunstancias, conoce periodos de amplia difusi&oacute;n y momentos de letargo, al cabo de alg&uacute;n tiempo (generalmente a&ntilde;os) "despierta" y se pone en circulaci&oacute;n nuevamente. Es un medio que sirve para explicitar angustias sociales colectivas, problemas latentes en la sociedad y sirve de medio de educaci&oacute;n moral o est&eacute;tico. Suelen constituir historias ejemplares, pues mediante su narraci&oacute;n pretenden educar y advertir sobre los riesgos de la convivencia en sociedad, son narradas como aut&eacute;nticas y sucedidas al amigo de un amigo, presentan cierta vena de moralidad al sancionar el bien y el mal, lo correcto y lo incorrecto, de ah&iacute; que las leyendas urbanas tengan tanto &eacute;xito entre los adolescentes, pues son una parte importante que les ayuda a su formaci&oacute;n como adultos <i>(idem). </i>En ocasiones un rumor persistente puede convertirse en leyenda contempor&aacute;nea y, viceversa, esta, al simplificarse, se convierte en un rumor. Los rumores y las leyendas urbanas suelen ser ampliamente difundidas por los medios de comunicaci&oacute;n que, en muchas ocasiones, los toman por ciertos. En los &uacute;ltimos a&ntilde;os ambas han conocido un resurgimiento y puesta al d&iacute;a gracias a la difusi&oacute;n creciente de internet, los tel&eacute;fonos celulares, la literatura, el cine y la televisi&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando hablamos de cultura popular no nos referimos necesariamente a la cultura de las clases menos favorecidas, sino a aquella que es compartida por el grueso de la poblaci&oacute;n, en buena parte gracias a los contenidos de las industrias culturales. Para algunos autores la cultura popular contempor&aacute;nea es una cultura ampliamente mediatizada, transclasista, donde los grandes perdedores han sido las tradiciones de las clases socioecon&oacute;micas empobrecidas, as&iacute; como las de las clases altas, sobre todo la cultura humanista, en franco retroceso (Furi&oacute;, 2000).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Siempre han existido los cuentos, leyendas, rumores, chismes y dem&aacute;s manifestaciones populares como medio de explicaci&oacute;n de los acontecimientos de la vida cotidiana, pero no es sino hasta la Segunda Guerra Mundial que el rumor se convirti&oacute; en un arma de guerra psicol&oacute;gica para causar confusi&oacute;n y desaliento entre las filas enemigas y poblaciones de ambos bandos (Fussell, 2003). M&aacute;s tarde, durante las d&eacute;cadas de 1970 y 1980, el estudio de las leyendas contempor&aacute;neas y los rumores logra cierta autonom&iacute;a como campo de estudio gracias a los aportes de diversas disciplinas: sociolog&iacute;a, psicolog&iacute;a, folclore, antropolog&iacute;a, psicoan&aacute;lisis y ling&uuml;&iacute;stica. Con la celebraci&oacute;n regular de congresos internacionales, publicaciones, confrontaci&oacute;n de m&eacute;todos de an&aacute;lisis y terminolog&iacute;a, el campo ha logrado cierta respetabilidad y presencia acad&eacute;mica, con m&aacute;s fortuna en algunos pa&iacute;ses que en otros. En el mundo anglosaj&oacute;n y escandinavo tiene una gran presencia, mientras que en la Europa latina comienzan a ganar terreno y en Am&eacute;rica Latina apenas se est&aacute; emprendiendo su estudio (Zires, 2001), de ah&iacute; la escasez de publicaciones en espa&ntilde;ol. Esperamos que el presente trabajo contribuya a resolver una peque&ntilde;a parte del problema.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una &uacute;ltima aclaraci&oacute;n respecto al uso del concepto "leyenda urbana": algunos est&aacute;n en desacuerdo con el mismo, pues describir&iacute;a aquellas narraciones que acontecen en la ciudad y dejar&iacute;a de lado los relatos que suceden en el mundo rural, adem&aacute;s de que se considera que el t&eacute;rmino es una traducci&oacute;n directa del ingl&eacute;s <i>urban legend. </i>Para incluir las narraciones y hechos que se presentan en el mundo rural, consideran que el mejor t&eacute;rmino ser&iacute;a el de "leyenda contempor&aacute;nea ", lo que borrar&iacute;a el city&#150;centrismo del t&eacute;rmino anglosaj&oacute;n (Renard, 1999). Sin embrago, leyenda urbana es un t&eacute;rmino ampliamente aceptado y relativamente popularizado, por lo que en este trabajo emplearemos ambos como sin&oacute;nimos, aunque nuestra preferencia va por el segundo t&eacute;rmino.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte empleamos el concepto de <i>imaginario </i>en el sentido de que lo entendemos como parte constitutiva del mundo intersubjetivo (junto a lo real y lo simb&oacute;lico), capaz de crear im&aacute;genes dentro del orden de la cultura y el lenguaje (lo simb&oacute;lico) y que encuentra su continuidad dentro del orden social (lo real) (Payne, 2002: 399). Es decir, entenderemos el imaginario social como parte del capital cultural de un grupo social en un momento dado. Para Castoriadis, el imaginario social es lo que mantiene unida a una sociedad y le otorga su singularidad y sus diferencias, al tiempo que sus significaciones orientan y dirigen el comportamiento social. Castoriadis considera que lo imaginario es una creaci&oacute;n continua de figuras, formas e im&aacute;genes que ordenan y dan sentido a lo real y a la racionalidad y su interiorizaci&oacute;n, en gran parte inconsciente, dota de sentido a los modos de pensamiento y acci&oacute;n, a las normas, valores e identidades de los individuos (Castoriadis, 1975).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este trabajo se centra en rumores y leyendas contempor&aacute;neas que hablan de la violencia urbana y las formas en c&oacute;mo ella es explicada y entendida por la gente com&uacute;n. Sin embargo, no pretendemos abarcar todo el problema ni profundizar en &eacute;l, ante todo deseamos abarcar algunos fen&oacute;menos que consideramos representativos y de actualidad, como el caso de las pandillas hiperviolentas, el miedo al contagio de enfermedades como el SIDA, el terrorismo o los amables vecinos que, bajo la piel de cordero, esconden al lobo feroz devorador de jovencitas. Tambi&eacute;n hemos dedicado un apartado a un fen&oacute;meno poco estudiado, no probado de forma convincente hasta hoy en d&iacute;a, pero que persiste como real en la creencia colectiva, nos referimos a las <i>snuff movies, </i>esas pel&iacute;culas que ponen en escena la muerte real de una persona. Otros temas han sido dejados por lo pronto de lado, entre ellos las leyendas sobre el robo de ni&ntilde;os, el secuestro de mujeres j&oacute;venes, el robo de &oacute;rganos y los peligros alimentarios. En todos los ejemplos citados en el presente trabajo hemos conservado la graf&iacute;a original (sintaxis, ortograf&iacute;a, signos de puntuaci&oacute;n) para que el lector observe las caracter&iacute;sticas que esos mensajes tienen y que ser&aacute;n se&ntilde;aladas m&aacute;s adelante. Tales caracter&iacute;sticas de redacci&oacute;n son claves, pues contribuyen a crear su efecto de verdad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los ejemplos seleccionados no pretenden la exhaustividad, sino ser ilustrativos de la amplia variedad de leyendas a las que pertenecen sus tem&aacute;ticas. Los hemos seleccionado a partir de dos criterios b&aacute;sicos: ser recientes y cercanas en lo geogr&aacute;fico. Despu&eacute;s referenciamos otros ejemplos en los que se insertan dichos ejemplos, es decir, en corpus m&aacute;s amplios, muchos de los cuales el lector puede consultar a trav&eacute;s de la bibliograf&iacute;a y en los sitios especializados existentes en internet citados al final del presente trabajo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LA SOCIEDAD Y SUS ENEMIGOS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La expresi&oacute;n "violencia urbana" designa un fen&oacute;meno que caracteriza a todas las sociedades donde la ciudad se ha convertido en el lugar de vida mayoritario. El fuerte control social del grupo sobre el individuo de las comunidades rurales ha cedido su lugar al anonimato y a una mayor trasgresi&oacute;n de las normas sociales de las sociedades urbanas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s all&aacute; de los &iacute;ndices de violencia real nos ocuparemos de la violencia imaginada. El extranjero, no s&oacute;lo de otro pa&iacute;s sino del grupo social, es designado como el chivo expiatorio de las agresiones que sufren las v&iacute;ctimas. El espacio entre las estad&iacute;sticas de la delincuencia real y los sentimientos de inseguridad son el terreno donde se desarrolla el imaginario de la violencia, expresado a trav&eacute;s de leyendas urbanas y rumores.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esos relatos expresan el miedo a la violencia, la angustia de ser agredido, la variedad de personajes que pueden hacernos mal o las innumerables situaciones en que podemos rozar la muerte: las agujas infectadas de SIDA en los asientos de los cines, los ataques terroristas en las grandes ciudades, las pandillas hiperviolentas o los atacantes disfrazados de amables vecinos. La existencia de las llamadas <i>snuff movies </i>nos permitir&aacute;n evocar la obsesi&oacute;n contempor&aacute;nea de cr&iacute;menes sexuales y la muerte como espect&aacute;culo. La mayor&iacute;a de los ejemplos aqu&iacute; reproducidos han circulado de forma amplia a trav&eacute;s de los correos electr&oacute;nicos, internet y algunos medios de comunicaci&oacute;n, como la prensa y la televisi&oacute;n.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>1. Las agujas infectadas de SIDA en los cines</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El SIDA como enfermedad ha despertado amplios comentarios sociales sobre sus or&iacute;genes, causas y efectos, de forma que se ha constituido, junto al c&aacute;ncer, en la enfermedad que caracteriza al siglo XX, tal y como lo fueron en su tiempo otras enfermedades: la lepra en los tiempos b&iacute;blicos, la peste en la Europa de la Edad Media o la tuberculosis durante los siglos XVIII y XIX. Esas enfermedades, adem&aacute;s de haber marcado una &eacute;poca tambi&eacute;n lo han hecho con los afectados, pues les inocula un sentimiento de estigma social: pena, compasi&oacute;n, vulnerabilidad e incluso verg&uuml;enza y culpabilidad (Sontag, 1989).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La leyenda contempor&aacute;nea sobre las agujas infectadas de SIDA en los asientos de los cines ha circulado en numerosos pa&iacute;ses al menos desde finales de los a&ntilde;os ochenta y principios de los a&ntilde;os noventa, acompa&ntilde;ando los rumores y creencias sobre la nueva enfermedad. Las numerosas versiones que circulan a trav&eacute;s de los correos electr&oacute;nicos, desde mediados de los a&ntilde;os noventa, tienen una serie de elementos comunes: el mensaje es redactado de forma dram&aacute;tica, combina frases escritas con may&uacute;sculas y signos de puntuaci&oacute;n que le confieren mayor urgencia, suelen contener numerosas faltas de ortograf&iacute;a y sintaxis, presentan variedades locales citando lugares y hechos reconocibles para cada lector y suelen decir que los hechos narrados han sido confirmados por las autoridades. Con frecuencia el relato suele ir firmado por una fuente que agrega sus propios datos, lo que contribuye a su verosimilitud.</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esto pas&oacute; en Guadalajara. Un incidente ocurri&oacute; cuando una amiga de un trabajador de Femsa, fue al cine y se sent&oacute; en una silla, ella sinti&oacute; que algo la estaba pinchando. Cuando se levant&oacute; para ver de qu&eacute; se trataba vio que se trataba de una aguja acompa&ntilde;ada de una nota que dec&iacute;a: "Bienvenida al mundo real, ya eres VIH Positivo". El Centro de Control de Enfermedades reporta numerosos casos similares en muchas otras ciudades. Todas las agujas encontradas son positivas de VIH.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n en los tel&eacute;fonos p&uacute;blicos consumidores de drogas est&aacute;n poniendo agujas usadas en el orificio donde recibes el cambio para que las personas, al buscar el cambio o ver si alguien a dejado algo, sean infectadas con HEPATITIS B, SIDA Y OTRAS ENFERMEDADES.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La forma mas segura de hacerlo no es palpando con su mano para ver si siente la aguja, al menos mueva el asiento varias veces para ver si hay algo.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">FIJESE MUY BIEN</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Igualmente les pedimos que pasen este mensaje a todos los miembros de su familia y a sus conocidos. La informaci&oacute;n mencionada es confirmada por el departamento de polic&iacute;a. Hay que reenviar esta informaci&oacute;n al mayor n&uacute;mero de personas posible. ES MUY IMPORTANTE!!!!!!!!!! Este mensaje es un servicio social, coopere con su distribuci&oacute;n y CUIDENSE.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">GRACIAS!!!!!!!!!!</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una caracter&iacute;stica adicional de las leyendas urbanas y rumores que circulan a trav&eacute;s de Internet es que suelen ser traducciones poco afortunadas de otros idiomas, generalmente del ingl&eacute;s, por lo que hay citas de instituciones que no existen en el pa&iacute;s o regi&oacute;n a la que hacen alusi&oacute;n. En este caso, algunos mensajes circulaban citando un supuesto "Centro de Control de Desastres", traducci&oacute;n mal hecha del "Center of Disease Control", pues <i>disease </i>equivale en espa&ntilde;ol a "enfermedades", no "desastres".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A trav&eacute;s del ejemplo citado m&aacute;s arriba podemos intuir la fuerza de los mensajes de alerta; su poder de persuasi&oacute;n hace que, sin reflexionar ni releer, seamos seducidos, convencidos y lo retransmitamos. Los usuarios con ciertos conocimientos cient&iacute;ficos saben que el virus del SIDA muere en poco tiempo al aire libre, pero no son ellos los que predominan en la era de internet, sino usuarios comunes y corrientes. Por otra parte, los desmentidos y correcciones a estos mensajes no suelen despertar inter&eacute;s ni circulan con profusi&oacute;n entre la gente. Siempre es m&aacute;s emocionante sentir que vivimos al filo del peligro a&ntilde;adi&eacute;ndole sal y pimienta a nuestras acciones m&aacute;s anodinas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El mensaje despierta en nosotros el horror ante la sola idea de ser contaminados de VIH&#150;SIDA y el miedo a las agujas que despierta en mucha gente. Desde los leyendas contempor&aacute;neas de los "mani&aacute;ticos urbanos" a la "trata de blancas" del siglo XX, las agujas han jugado un papel que provoca cierta repulsi&oacute;n social. Para Veronique Campion&#150;Vincent y Jean&#150;Bruno Renard (2002) las jeringas han tomado el lugar de las puntas de las flechas, agujas de cocer y astillas envenenadas de los cuentos populares de anta&ntilde;o, como en Blancanieves y La Bella Durmiente del bosque.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El mensaje "Usted ha sido contaminado de SIDA ", que acompa&ntilde;a a las agujas en los cines, tambi&eacute;n nos recuerda a la leyenda urbana del viajero solitario que ha conocido a una joven en un bar y que al d&iacute;a siguiente, despu&eacute;s de pasar la noche con ella, encuentra escrito con l&aacute;piz labial en el espejo: "Bienvenido al mundo del SIDA".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra variante de la historia dice que en algunas &aacute;reas infantiles de los restaurantes McDonald's se han presentado casos de ni&ntilde;os que al estar jugando entre las pelotas se pinchan con agujas que gente desconocida ha metido ah&iacute;. Incluso, en algunos casos, se sugiere la complicidad de la compa&ntilde;&iacute;a en esta actitud criminal, pues se niega a admitirlo p&uacute;blicamente para no perder clientes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Casos y hechos aislados y reales se mezclan aqu&iacute; con el imaginario sobre la violencia irracional en las ciudades que nos dicen que todos somos v&iacute;ctimas potenciales de una agresi&oacute;n que transformar&iacute;a para siempre nuestra vida: "&iquest;Por qu&eacute; a m&iacute;?". Antecedentes de ataques espont&aacute;neos con agujas, navajas o cuchillos a peatones se registran en numerosos lugares a trav&eacute;s de las &eacute;pocas. As&iacute;, durante mucho tiempo, ha circulado la leyenda urbana seg&uacute;n la cual en las ciudades circulan autos o ciclistas que pican a sus v&iacute;ctimas, generalmente mujeres, en el trasero si caminan por el lado del arroyo de las aceras.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un caso muy semejante al escenario que describe la sabidur&iacute;a popular sucedi&oacute; en Mar del Plata, Argentina, en mayo de 2005, seg&uacute;n cita el diario <i>El Clar&iacute;n.<sup><a href="#notas">3</a></sup></i>Seg&uacute;n esa nota un joven con serios problemas psicol&oacute;gicos fue arrestado por la polic&iacute;a por agredir a mujeres en la v&iacute;a p&uacute;blica pic&aacute;ndolas con jeringas, clavos o c&uacute;ters. Los ataques provocaron una histeria colectiva entre las j&oacute;venes de la localidad. Hechos como este hacen cre&iacute;bles las numerosas narraciones contempor&aacute;neas que hablan de la existencia de agresores armados de agujas o navajas. Al mismo tiempo nos invitan a debatir entre las conexiones entre la realidad y la ficci&oacute;n: &iquest;el agresor de Mar del Plata se bas&oacute; en alguna leyenda urbana o fue mera coincidencia?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>El terrorista agradecido</i></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001 en Estados Unidos, circularon con profusi&oacute;n numerosos rumores sobre posibles nuevos ataques, alarmas y "explicaciones" sobre el acontecimiento.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las im&aacute;genes y leyendas contempor&aacute;neas que circularon entonces iban desde la famosa fotograf&iacute;a de un supuesto turista tomada sobre una de las torres poco antes del impacto de un avi&oacute;n contra el edificio, la cara del Diablo saliendo de entre el humo, el hasta ahora persistente rumor de que nunca se estrell&oacute; ning&uacute;n avi&oacute;n contra el edificio del Pent&aacute;gono, sino que se trataba en realidad de un misil, el rumor de que los servicios de inteligencia israel&iacute;es avisaron a cuatro mil jud&iacute;os que trabajaban en el WTC de no acudir ese d&iacute;a a trabajar y muchos otros m&aacute;s. Trataremos aqu&iacute; s&oacute;lo uno de esos casos. Se trata de la leyenda del "terrorista agradecido" (o "compatizante"), como se le ha dado en llamar.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En una de las tantas versiones que corrieron en esos d&iacute;as se hablaba de un hombre, tipo &aacute;rabe, al que le faltan unas monedas para pagar sus compras en un supermercado. Siempre se citan diferentes nombres de ciudades, aunque normalmente se trataba de las m&aacute;s representativas de los Estados Unidos: Nueva York, Los &Aacute;ngeles, Washington, Chicago, etc. Seg&uacute;n el mensaje, una mujer, formada en la fila de la caja atr&aacute;s de &eacute;l, se ofrece a pagar el faltante, que no es mucho. Una vez en el estacionamiento, la mujer es abordada por el hombre que le dice: "Un favor se paga con otro favor, no tome el metro el d&iacute;a de ma&ntilde;ana". La mujer, inquieta, decide ir a la polic&iacute;a a contar lo sucedido. Despu&eacute;s de escuchar su historia, los polic&iacute;as le muestran las fotograf&iacute;as de los terroristas conocidos y ella identifica al hombre entre ellos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cada pa&iacute;s o ciudad que ha conocido atentados terroristas en el pasado, esta historia circul&oacute; con profusi&oacute;n y, como siempre, adoptando variedades locales. En Par&iacute;s (que sufri&oacute; un ataque terrorista en su red de transporte p&uacute;blico subterr&aacute;nea en julio de 1995), la historia situaba los hechos en el metro de la ciudad y se trataba de un hombre de aspecto &aacute;rabe que en un descuido dejaba caer su billetera, la cual le era devuelta por una mujer. El mismo mensaje circul&oacute; en Londres por las mismas fechas, siempre relatado como "Me lo cont&oacute; un muy amigo de la chica a la que le pasaron los hechos". En ese mensaje se dec&iacute;a que todo ocurri&oacute; en Hyde Park y agregaba que el hombre, adem&aacute;s de rasgos &aacute;rabes, parec&iacute;a militar y muy seguro de lo que hablaba. Esta observaci&oacute;n sobre el aire marcial del hombre despierta el imaginario social que circula sobre los militares: gente acostumbrada a obedecer &oacute;rdenes sin chistar, desprovistos de alma y raz&oacute;n, sin miedo en la mirada.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro tanto ha ocurrido en Madrid despu&eacute;s de los ataques terroristas del 11 de marzo de 2004, cuando se dispararon los rumores sobre nuevos atentados. Uno de ellos es una actualizaci&oacute;n del "terrorista agradecido". Se trata de variantes en las que se repiten los motivos: un hombre de aspecto &aacute;rabe, un ciudadano que ha realizado una acci&oacute;n desinteresada y la advertencia de un atentado pr&oacute;ximo. En una versi&oacute;n se habla de posibles atentados en centros comerciales<sup><a href="#notas">4</a></sup> y en otra se advierte a la gente no beber Coca Cola:<sup><a href="#notas">5</a></sup></font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mensaje: Coca Cola</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ya lo he enviado a la gente, pasadlo vosotras.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ME HA LLEGADO EL SIGUIENTE RUMOR. NO SE LA PARTE DE  VERDAD QUE PUEDA TENER, PERO POR SI ACASO...</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Me han contando que hace unos d&iacute;as, despu&eacute;s del atentado, se present&oacute; en una peluquer&iacute;a un hombre de raza &aacute;rabe que llevaba un malet&iacute;n en la mano. Despu&eacute;s de cortarse el pelo se march&oacute; y se dej&oacute; olvidado el malet&iacute;n. Los due&ntilde;os de la peluquer&iacute;a, intrigados, abrieron el malet&iacute;n y lo encontraron lleno de dinero. No avisaron a la polic&iacute;a y, al rato, volvi&oacute; el &aacute;rabe a por su maleta.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Les pregunt&oacute; si hab&iacute;an avisado a la polic&iacute;a, le dijeron que no y entonces</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">les dijo: "LES ADRADEZCO MUCHO QUE NO HAYAN LLAMADO A LA POLIC&Iacute;A, EN AGRADECIMIENTO LES VOY A DAR UN CONSEJO: NO BEBAN COCA COLA A PARTIR DEL 4 DE ABRIL "</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No s&eacute; nada m&aacute;s, pero no puedo dejar de comunicarlo. LEERLO, Y PASARLO A LOS CONOCIDOS.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El hecho de mencionar precisamente el famoso refresco de cola nos recuerda las numerosas leyendas que circulan sobre ella (que si es adictiva, que si puede disolver un pedazo de carne o un diente al cabo de un par de d&iacute;as, que si es un excelente antioxidante, que si s&oacute;lo dos personas en el mundo conocen la formula supersecreta de la bebida, que si un excelente anticonceptivo, incluso que fue inventado como medio esterilizante para controlar a la poblaci&oacute;n negra, etc.). Hay tantas leyendas urbanas que abrevan de la negra bebida para alimentar su negra leyenda, que incluso se agrupan bajo un subtema especial: <i>Coke&#150;lore </i>(relatos populares sobre la Coca Cola) (Brunvand, 2002a: 77), y por supuesto la toman como blanco no s&oacute;lo por su popularidad sino tambi&eacute;n por ser considerada como una bebida "imperialista" que destruye los valores y tradiciones culinarias de las comunidades donde se inserta. Hablamos de una bebida emblem&aacute;tica del <i>American way of life </i>y de la modernidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tanto en la primera versi&oacute;n citada aqu&iacute; sobre el terrorista al que le faltan unas monedas en el supermercado como en la precedente, donde lo que se rescata es un malet&iacute;n lleno de dinero, as&iacute; como el intercambio de favores, constituyen por su significado elementos m&aacute;gicos, que explicaremos unas l&iacute;neas m&aacute;s adelante una vez que hayamos visto otros elementos importantes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En otro ejemplo, que circul&oacute; despu&eacute;s del 11 de septiembre de 2001, esta vez en Buenos Aires, se hablaba otra vez de nuevos atentados en centros comerciales y tiendas departamentales. La presencia del extranjero de origen &aacute;rabe es recurrente:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alerta de un Atentado</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No se cuanto de cierto puede haber en esto pero no puedo dejar de informarselos por las dudas, por lo menos que de en cada uno de nosotros la decision de creerlo o no. Lo unico que puedo decir es que la se&ntilde;ora que me manda el mensaje, es una persona mayor y de mucha confianza, si es una broma no salio de ella. Besos, y espero que solo sea una broma pesada.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hola!</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una amiga me cont&oacute; algo que puede parecer un poco raro. Una amiga de ella conoce a una Argentina, casada con un Musulman, que vive en EE. UU. Parece que &eacute;l la abandono y volvio a su pais, pero dejo una carta para ella en que le advirtio que no debia ir a Nueva York el 11 de Septiembre por ninguna razon. Ahora le hizo llegar una carta en la cual le dice que ella debe advertir a su familia en Argentina que se alejan de los shoppings y supermercados grandes este fin de semana que viene. Ojala que no pase nada, pero tal vez seria mejor que estemos prevenidos.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Un beso, Daphne.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como es usual en este tipo de cadenas de cartas, las fechas a las que hacen alusi&oacute;n son indeterminadas, de forma que "este fin de semana" podr&iacute;a ser aplicado a cualquier fin de semana de no importa qu&eacute; mes y a&ntilde;o. Por otra parte, no es de extra&ntilde;ar que dicha versi&oacute;n haya circulado en Buenos Aires, pues la ciudad ya hab&iacute;a sufrido un ataque, hasta ahora no del todo esclarecido, en la sede de la Asociaci&oacute;n Mutual Jud&iacute;a (amia) en 1995. La siguiente es una variante que circul&oacute; en Barcelona en marzo de 2002, antes de los atentados de Madrid de marzo de 2004:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hola a todos,</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Os quiero avisar de un posible atentado.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunos creer&eacute;is que es broma, pero no lo es. Os explico.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El otro dia, una compa&ntilde;era de vivienda de una compa&ntilde;era de universidad de Anabel (mi novia), fue al supermercado a comprar. Delante ten&iacute;a a una persona &aacute;rabe, muy bien trajeado. Result&oacute;, que le falto poco mas de 1 euro para la compra, y esta chica se ofreci&oacute; y se lo dio. El &aacute;rabe agradecido, le dijo que se lo dar&iacute;a, y ella dijo que no hacia falta, que solo era un euro y algo mas. El sigui&oacute; insistiendo, y ella le quito la menor importancia, y le dijo que "hoy por ti, ma&ntilde;ana por mi". El &aacute;rabe acto seguido le dijo : "te lo agradezco mucho, y por ello te voy a dar un consejo. El d&iacute;a 16 no est&eacute;s en Barcelona porque habr&aacute; un atentado"</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Obviamente esta chica se fue directamente a la polic&iacute;a a contarlo, y tras mirar unas fotos, cual fue la sorpresa que estaba fichado, y resulta ser uno de la banda del Bin Laden.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todo esto que os he dicho es cierto, y no es alguien que conoce a alguien, que conoce a alguien, y as&iacute;... sino es una persona directa la que se lo cont&oacute; a Anabel.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Resulta que el d&iacute;a 16 es el Barcelona&#150;Madrid, y a parte, la Diagonal estar&aacute; colapsada por las manifestaciones que hay por lo de la Globalizaci&oacute;n, conllevando a que este la Diagonal a petar. &iquest;Casualidad? no lo s&eacute;. Lo que s&iacute; que se es que es cierto que reconocieron a esta persona, y alguien directo a Anabel, no alguien de alguien...</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta claro que yo no ir&eacute; por la Diagonal ese d&iacute;a... puede ser cierto o falso lo del atentado, pero lo que si es cierto es que esta chica lo identific&oacute; en la comisar&iacute;a. Os mando este e&#150;mail para avisaros. Si quer&eacute;is, enviarlo a quien quer&aacute;is, yo por mi parte ya he dado el aviso y espero que no pase nada, pero si pasa, que nos pille lejos...</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Salu2, Xavi.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">p. d.: hacer un forward a quien cre&aacute;is necesario, porque seguro que me dejo a gente.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Note el lector la recurrencia de lugares de paso, de anonimato, como lugar de encuentro con el terrorista y como blanco de los supuestos atentados: supermercados, centros comerciales, avenidas, estadios deportivos, estacionamientos. Lugares donde s&oacute;lo estamos de paso y permanecemos solos entre la multitud.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hasta antes del 11 de marzo de 2004, fecha de los atentados isla&#150;mistas en Madrid, circulaban peri&oacute;dicamente avisos de actos terroristas que se cometer&iacute;an en centros comerciales en fechas cercanas a las navidades. En esos rumores el enemigo no era identificado con un &aacute;rabe sino con alguien de aspecto vasco, miembro de la banda terrorista ETA, puesto que el enemigo era ese en tal &eacute;poca:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asunto: ETA EN LA NAVIDAD o IMPORTANTE NO ES UNA BROMA</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">NO SE SI ES VERDAD PERO POR SI ACASO</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Facilitado por una buena amiga y compa&ntilde;era de mi Mujer.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Me ha llegado esto. No s&eacute; si ser&aacute; verdad o no, pero os lo mando.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">LEEDLO POR QUE ESTO NO ES UNA BROMA</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que os voy a contar no es una broma. La semana pasada, una amiga de mi madre estaba en la cola del CARREFOUR de Las Matas. Al chico que estaba pagando delante la faltaban 100 pelas y pidi&oacute; que alguien le dejara las 100 pelas. Esta se&ntilde;ora se las dio, y &eacute;l se lo agradeci&oacute;. Luego pag&oacute; ella. Sali&oacute; y fue al coche a dejar las bolsas. Entonces vio acercarse al chico de la caja. Ella pens&oacute; que iba a pedirle m&aacute;s dinero.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, cuando lleg&oacute; a su altura, lo &uacute;nico que hizo fue darle las gracias sin parar, diciendo que pocas personas hacer una cosa as&iacute;, bla bla bla... Se march&oacute;, pero se detuvo y volvi&oacute; hacia la se&ntilde;ora. Le dijo: &#150; Se&ntilde;ora, en se&ntilde;al de mi agradecimiento, s&oacute;lo le comento, por su seguridad, que no debe acercarse a grandes superficies &#91;supermercados&#93; de aqu&iacute; a finales de diciembre. A continuaci&oacute;n desapareci&oacute;. Ella, extra&ntilde;ada, se fue a hablar con un amigo suyo que trabaja en la Direcci&oacute;n General de Seguridad. Le dijo que por qu&eacute; no se pasaba un d&iacute;a por la comisar&iacute;a a ver si lo reconoc&iacute;a en alguna lista. Fue y le mostraron mil &aacute;lbumes de gente fichada.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">LA SE&Ntilde;ORA, EN CINCO FOTOS DIFERENTES, RECONOCI&Oacute;, SIN LA MENOR DUDA, AL CHICO DE LA CAJA COMO UNO DE LOS INTEGRANTES DEL COMANDO MADRID DE LA ETA.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">INSISTO, ESTO NO ES NINGUNA BROMA: ETA PLANEAR PONER UNA BOMBA EN UNA GRAN SUPERFICIE DE MADRID ANTES DE NAVIDAD  OS ESCRIBO ESTO COMO ADVERTENCIA (no es ninguna campa&ntilde;a contra grandes almacenes, lo juro por mi madre). CREO QUE DEDEIS PASAR ESTO A CUANTA M&Aacute;S GENTE DE MADRID MEJOR.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A lo mejor, incluso de esta manera podr&iacute;amos ayudar a localizar al etarra.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es reiterativa la menci&oacute;n de supermercados y mujeres que son quienes reciben el aviso del terrorista. Sin embargo, en el mensaje anterior destaca la frase sobre "mil &aacute;lbumes &#91;con fotograf&iacute;as&#93; de gente fichada", que por supuesto es una exageraci&oacute;n, pero en el imaginario popular deja entrever la percepci&oacute;n que la gente tiene de la violencia urbana, de lo grande que est&aacute; extendido "el mal" en la ciudad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Historias como estas circularon en diversas ciudades de Inglaterra entre los a&ntilde;os 1980&#150;1990, pero en ellas se consignaba a un hombre de "acento irland&eacute;s" y fueron contempor&aacute;neas de los atentados terroristas perpetrados en el pa&iacute;s por el ERI en aquella &eacute;poca. En Estados Unidos, despu&eacute;s del 11 de septiembre, se dec&iacute;a que una joven recibi&oacute; un correo electr&oacute;nico de su novio afgano que le suplicaba no tomar ning&uacute;n avi&oacute;n el 11 de septiembre y no ir a ning&uacute;n centro comercial en el d&iacute;a de Halloween.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las distintas narraciones sobre el terrorista agradecido muestran una estructura narrativa frecuente en las historias de predicci&oacute;n: la realizaci&oacute;n de un primer evento (un atentado terrorista en Buenos Aires, Madrid, Barcelona, Washington, Nueva York o Londres) hace cre&iacute;ble la realizaci&oacute;n de un segundo evento anunciado (un ataque en centros comerciales, supermercados o en el transporte colectivo). En el caso de Halloween en Estados Unidos, el 31 de octubre, aproxima esta an&eacute;cdota a los relatos de terror y miedo que circulan en torno a esa fiesta, como las navajas de rasurar dentro de las manzanas y dulces que se les regalan a los ni&ntilde;os o a los asesinatos cometidos por gente disfrazada, popularizados por pel&iacute;culas americanas de miedo como <i>Scream </i>(1996), <i>Halloween </i>(1978) y otras.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">No es extra&ntilde;o, pues, encontrar repetidos los mismos motivos: el terrorista, que seg&uacute;n las circunstancias del momento es de origen irland&eacute;s, vasco o &aacute;rabe, quien en agradecimiento por alguna acci&oacute;n desinteresada proporciona una informaci&oacute;n valiosa, la identificaci&oacute;n sin lugar a dudas del maleante en los archivos de la polic&iacute;a, la informaci&oacute;n que es proporcionada por "el amigo de un amigo", que fue testigo de primera mano, y el "Corre la voz por si acaso", con el que concluyen todos los mensajes. Este tipo de rumores explotan un motivo ya presente en los relatos de guerra acerca del "enemigo amistoso", que a cambio de un servicio simpatiza y proporciona una informaci&oacute;n confidencial que salva numerosas vidas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En general, esos relatos tienen por objetivo psicol&oacute;gico exorcizar la angustia de la gente frente a la agresi&oacute;n: por una parte se afirma que el enemigo es temible e implacable (las masacres reales o anunciadas) y, por la otra, que algunos de entre ellos son amistosos y pueden asegurar nuestra sobrevivencia. Por otra parte, al anunciar un evento futuro como algo cierto y definitivo, la gente retoma cierto control sobre su vida, control que cre&iacute;a haber perdido ante la amenaza fantasmag&oacute;rica del terrorismo y el discurso securitario de los estados nacionales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El motivo del dinero (el dinero del supermercado, la billetera en el metro, el malet&iacute;n olvidado) reactiva motivos simb&oacute;licos antiguos. En cierta forma el dinero es intercambiado por una informaci&oacute;n vital, una recompensa que nos proteger&aacute; de un desastre inminente, frecuentemente se trata de una recompensa importante (la vida, la fortuna) a cambio de un peque&ntilde;o servicio (dar un poco de comida, un pr&eacute;stamo, la reparaci&oacute;n de una herramienta, informaci&oacute;n para escapar de una emboscada). Hay una gran desproporci&oacute;n entre regresar una billetera ca&iacute;da o la cantidad de moneda que hace falta para pagar unas compras en el supermercado, por una parte, y la informaci&oacute;n que permite salvar la vida y la de los seres pr&oacute;ximos, por la otra.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los cuentos folcl&oacute;ricos tradicionales el servicio es dado por un mortal a un ser fant&aacute;stico en dificultades (dios, diablo, hada, la muerte, un gnomo) que le recompensa ampliamente concedi&eacute;ndole algo de sus poderes fant&aacute;sticos.<sup><a href="#notas">6</a></sup> Los terroristas, que s&iacute; existen, ocupan ahora en el imaginario colectivo, sobre todo si son extranjeros, el lugar de los demonios y criaturas mal&eacute;ficas del m&aacute;s all&aacute;, al tiempo que se asemejan al lobo solitario que surge de lo profundo del bosque y regresa a su oscuridad para perderse en &eacute;l y esperar el momento oportuno para atacar.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El hecho de que en el relato del terrorista agradecido la persona recompensada sea generalmente una mujer, no es casualidad. En las creencias y tradiciones populares es ella quien con frecuencia se encuentra en contacto con las fuerzas sobrenaturales y realiza las acciones caritativas. Los cuentos populares son paradigm&aacute;ticos en ejemplos de mujeres de sentimientos nobles, altruistas y de gran belleza, tanto interior como exterior: Caperucita Roja, Blancanieves o Cenicienta.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>La pandilla hiperviolenta</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A finales de octubre de 2005, un mensaje que circulaba por las redes de correo electr&oacute;nico de M&eacute;xico, fue retomado ampliamente por los medios de comunicaci&oacute;n nacionales. En ese mensaje se advert&iacute;a de una pandilla llamada "Sangre":</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Direcci&oacute;n General de Asuntos Policiales Internacionales de la Agencia Federal de Investigaci&oacute;n alert&oacute; a autoridades polic&iacute;acas locales sobre acciones que supuestamente realizar&aacute; una pandilla denominada "Sangre", de reciente aparici&oacute;n en el vecino pa&iacute;s de Guatemala y que ataca a personas que se desplazan en veh&iacute;culos de motor y quienes supuestamente les realizan el cambio de luces al encontrarlos de frente en la cinta asf&aacute;ltica.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el comunicado oficial se indica: "Si tu manejas de noche y ves un carro que no trae las luces prendidas, NO LE HAGA EL CAMBIO DE LUCES.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Esto es un juego de iniciaci&oacute;n de una pandilla que se hace llamar "Sangre", el juego consiste en los siguiente:</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El nuevo prospecto a ser miembro de esta pandilla tiene que manejar con las luces apagadas y el primer carro que les haga el cambio de luces para avisarles que tienen las luces apagadas se convierte en su objetivo, el pr&oacute;ximo paso es dar la vuelta y perseguir al carro que les hizo el cambio de luces para avisarles que las suyas estaban apagadas y MATAR a todos los pasajeros para poder ser aceptados en la pandilla.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este pr&oacute;ximo fin de semana ser&aacute; un fin de semana de iniciaci&oacute;n de esta pandilla, por lo que se espera que los individuos que quieran ser miembros de esta pandilla andar&aacute;n manejando con las luces apagadas buscando quien les haga el cambio de luces.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta leyenda urbana circula desde los primeros a&ntilde;os de la d&eacute;cada de 1980 en Estados Unidos. En su origen, el rumor dec&iacute;a que los integrantes de la pandilla Hell's Angels se iniciaban de esta manera; a mediados de los a&ntilde;os ochenta la historia se contaba en Los &Aacute;ngeles, pero se dec&iacute;a que la pandilla estaba integrada por minor&iacute;as de negros y latinos. Con el desarrollo del fax, la historia se extendi&oacute; y pas&oacute; a denominarse "Blood initiation weekend". En 1993 resurge el rumor con posteriores salidas a la luz en 1998 en Texas, y en 2004 en Inglaterra, pr&aacute;cticamente con las mismas caracter&iacute;sticas a como lo conocer&iacute;amos en M&eacute;xico. La adaptaci&oacute;n a nuestro contexto est&aacute; dada por la menci&oacute;n a la Mara Salvatrucha, que representa un motivo de preocupaci&oacute;n real de los cuerpos de seguridad del pa&iacute;s, Centroam&eacute;rica y del sur de Estados Unidos.<sup><a href="#notas">7</a></sup> Como dato curioso, en 1998 esta leyenda fue usada como historia para la pel&iacute;cula "Urband legend" (1998).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hechos reales, inconexos entre s&iacute;, hacen creer en la existencia de la leyenda y otras semejantes. Por ejemplo, bas&aacute;ndose en los enfrentamientos que protagonizaron algunos seguidores de ciertos equipos de futbol ingleses y escoceses en los a&ntilde;os cincuenta, se hablaba entonces en Inglaterra de la Pandilla de las Navajas de Glasgow <i>(Glasgow razors gang) </i>que mutilaban a sus v&iacute;ctimas por medio de navajas de afeitar, haci&eacute;ndoles cortes en las comisuras de los labios, d&aacute;ndoles en seguida un golpe en el est&oacute;mago para hacer que gritaran y de esta forma desgarrar la herida. Las v&iacute;ctimas quedaban desfiguradas y la cicatriz semejaba a la sonrisa del Guas&oacute;n, el c&eacute;lebre bandido popularizado por los comics y la pel&iacute;cula <i>Batman </i>(1989). En 1970 se hablaba de la pandilla de las chamarras verdes (o rojas) <i>(Green/Reed Jacket Gangs) </i>de Liverpool, que mutilaban a sus v&iacute;ctimas con navajas de rasurar y grababan en su rostro c&iacute;rculos o cruces. Para los a&ntilde;os 1999&#150;2000, en la regi&oacute;n de la Breta&ntilde;a francesa (noroeste del pa&iacute;s), se habla de la Pandilla de las Gorras Blancas <i>(Gang des Casquettes Blanches), </i>que aterrorizaban a las adolescentes a la salida de la escuela. Seg&uacute;n ese rumor los pandilleros les formulaban una pregunta s&aacute;dica a las chicas: "&iquest;Violaci&oacute;n o mutilaci&oacute;n?". La mutilaci&oacute;n consist&iacute;a en hacerles la llamada "sonrisa del &aacute;ngel", la rasgadura de las comisuras de los labios mencionada m&aacute;s arriba. Tambi&eacute;n se dec&iacute;a que se trataba de pandillas formadas por "marselleses", ciudad reputada en Francia por estar habitada mayoritariamente por &aacute;rabes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En un plano psicoanal&iacute;tico el rumor de la Pandilla Sangre abunda en elementos de agresividad masculina y destila testosterona: un grupo de hombres (que suele simbolizar la violaci&oacute;n colectiva), un autom&oacute;vil potente (en sus inicios se hablaba de los Hell's Angels, quienes usaban moto, otro s&iacute;mbolo f&aacute;lico de poder), las caracter&iacute;sticas f&iacute;sicas y de vestuario de los integrantes (tatuados, de vestir llamativo y desafiante a las reglas sociales, con actitudes de menosprecio por los dem&aacute;s), objetos penetrantes (armas de fuego, cuchillos, navajas). En el caso de la mutilaci&oacute;n de los labios, al separarlos por la fuerza, se trata de una violaci&oacute;n simb&oacute;lica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La pel&iacute;cula <i>Naranja mec&aacute;nica </i>(1971) es un claro ejemplo de esta simbolog&iacute;a: sombreros de mel&oacute;n, bastones, protectores genitales, botas militares, pandillas que atracan y violan con lujo de violencia. El motivo de la mutilaci&oacute;n de las comisuras fue empleado por el director Roland Joff&eacute; en el film <i>La ciudad de la alegr&iacute;a </i>(1992), donde una prostituta es castigada por medio de este m&eacute;todo. Recientemente, la leyenda fue otra vez motivo de inspiraci&oacute;n para ser escenificada en el cine, en la pel&iacute;cula <i>El laberinto del fauno </i>(2006), del mexicano Guillermo del Toro, donde una mujer escapa a su s&aacute;dico vigilante no sin antes herirlo con un cuchillo; entre las heridas que le produce se encuentra "la sonrisa del &Aacute;ngel".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, la leyenda contempor&aacute;nea contiene elementos clasistas, racistas y xenof&oacute;bicos, pues primero culpa a los "extranjeros", generalmente provenientes de un pa&iacute;s cuyos miembros son mal vistos por la sociedad en cuesti&oacute;n; en segundo lugar los tipifica como salvajes e incivilizados al denunciar la pr&aacute;ctica de costumbres e iniciaciones tan b&aacute;rbaras y, veladamente, los clasifica como de "otra" clase social, generalmente m&aacute;s baja, no educada, de barrios bajos, bajo el eufemismo de "pandilleros".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El motivo de la iniciaci&oacute;n sangrienta es recurrente en numerosas leyendas populares de la Edad Media, en que se acusaba a los jud&iacute;os de matar ni&ntilde;os o mujeres j&oacute;venes en sus ceremonias de iniciaci&oacute;n; incluso esta leyenda circulaba ya en los tiempos de la antigua Roma, lo que confirmar&iacute;a la continuidad de las leyendas tradicionales con las leyendas contempor&aacute;neas (Brunvand, 2002a: 37&#150;38). Tambi&eacute;n reaparece el motivo del lobo, el que esta vez ataca en grupo, en manada; rastrean, siguen y acorralan a sus v&iacute;ctimas, nuevamente mujeres j&oacute;venes o familias que andan de paseo. De forma que la leyenda de la Pandilla Sangre contiene varios mensajes escondidos de amplio significado: el miedo a la agresi&oacute;n sexual, el miedo a la violencia ciega y el miedo al extranjero.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Un lobo con piel de oveja</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Son frecuentes las leyendas contempor&aacute;neas y los rumores que hablan de gente amable, generalmente un hombre, que se acerca a alguna dama sola para ofrecer alg&uacute;n producto o prestar ayuda. En tales relatos, las verdaderas intenciones del lobo con disfraz de cordero son descubiertas gracias a que las v&iacute;ctimas presienten algo y logran escapar de la emboscada, como en el siguiente ejemplo:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cu&iacute;date de los "limpiaparabrisas"</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Les cuento lo que me pas&oacute; para que ustedes est&eacute;n atentos, y le cuenten a sus amigos y familiares.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El d&iacute;a 09 de marzo de 2004, aproximadamente a las 9 con 15 minutos de la noche, en el estacionamiento de la gasolinera de Circunvalaci&oacute;n, se me acerc&oacute; un se&ntilde;or humilde y bien amable de aproximadamente unos 45 a 50 a&ntilde;os, estatura baja, canoso a ofrecerme un liquido "PULIDOR DE VIDRIOS ".</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Me dijo que le permitiera, que me iba a demostrar como funcionaba el liquido, procedi&oacute; a vaciar parte del l&iacute;quido en una esponja y comenz&oacute; a limpiar el parabrisas con un trapo y r&aacute;pidamente hablaba de sus bondades, lo hizo en menos de <i>1/2 </i>minuto, posteriormente me dijo que viera c&oacute;mo quedaba y me indico que no se ve&iacute;a lo suficientemente limpio porque la grasa acumulada en la parte interna del vidrio lo imped&iacute;a, acto seguido, sin que yo lo autorizara o dijera algo al respecto, muy educada y sonrientemente introdujo por la ventana un trapo empapado en el "PULIDOR DE VIDRIOS " y empez&oacute; a limpiar el parabrisas por dentro y fue en ese momento cuando me sent&iacute; invadida, donde yo reaccion&eacute; y le dije que ya no siguiera y que sacara la mano.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Inmediatamente proced&iacute; a retirarme y aproximadamente a los 5 minutos se me empez&oacute; a dormir la cara, se me resec&oacute; la boca y empec&eacute; a temblar, lo que hac&iacute;a que ya no pudiera manejar adecuadamente. Afortunadamente yo andaba con unos amigos, quienes andaban en dos veh&iacute;culos por aparte; los llam&eacute; para que me esperaran porque yo me sent&iacute;a mal, y as&iacute; fue. Ellos se regresaron. Ten&iacute;a aproximadamente 5 minutos de haberme parqueado y mis amigos estaban ya detr&aacute;s de mi carro, cuando se acerc&oacute; un veh&iacute;culo con vidrios polarizados, pero al abrir la puerta de atr&aacute;s pude divisar al Sr. Limpiador de vidrios adentro de &eacute;l, preguntaron en qu&eacute; pod&iacute;an ayudarme, pero al ver que no estaba sola y que &eacute;ramos varios, cerraron la puerta r&aacute;pidamente y se regresaron.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gracias a Dios yo no estaba sola, porque si no, ahorita quien sabe en d&oacute;nde estuviera.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por favor CUENTEN esta forma de operar de estos desgraciados, qui&eacute;n sabe a quien m&aacute;s han tratado de secuestrar o robar.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Existen variantes de este rumor casi id&eacute;nticos, solo cambian los lugares citados y las fechas. La relatora siempre es una mujer que es abordada por un hombre que aparenta ser amable y servicial; adem&aacute;s, por sus a&ntilde;os y apariencia, se intuye que no es peligroso. Un aspecto adicional est&aacute; representado por las variantes ling&uuml;&iacute;sticas de la regi&oacute;n o pa&iacute;s donde corre la versi&oacute;n, en este caso "limpiaparabrisas", "humilde", "bien amable", "yo andaba" o "ahorita", que son palabras m&aacute;s bien locales o nacionales de M&eacute;xico, mientras que "pulidor de vidrios", "manejar adecuadamente", "dos veh&iacute;culos por aparte" y "parqueado" son expresiones de diferente nivel ling&uuml;&iacute;stico y regionales. Adem&aacute;s, hay contradicciones que, en una segunda lectura, es posible detectar: "Vaci&oacute; el liquido en una esponja y limpi&oacute; con un trapo".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s all&aacute; de la credibilidad del mensaje importa analizar los peligros a los que se enfrentan las mujeres, peligros que nuevamente se mezclan con hechos reales e imaginarios. De ah&iacute; que a este tipo de historias se les llame "historias ejemplares" pues pretenden educar mediante el ejemplo sucedido a otros: "Vean lo que les puede suceder si no se cuidan". Impl&iacute;citamente sugiere que las mujeres no deben andar solas y tener mucho cuidado de cualquier persona, pues ni la gente humilde de cierta edad, y mucho menos si es un hombre, son de fiar.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, el rumor nos recuerda la conocida leyenda urbana del secuestro de jovencitas en los probadores de tiendas departamentales donde se vende ropa femenina, cuyo tema impl&iacute;cito es la trata de blancas. En esa narraci&oacute;n se suger&iacute;a que los comerciantes propietarios de esos establecimientos, generalmente jud&iacute;os, &aacute;rabes o libaneses, secuestraban a las j&oacute;venes en los probadores de ropa de sus almacenes para exportarlas a pa&iacute;ses del Medio Oriente. Dicho rumor circul&oacute; a principios de 1969 en Orl&eacute;ans y Amiens, en Francia, y en Barcelona a finales del mismo a&ntilde;o (Ort&iacute; y Sampere; 2000, Morin, 1969).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el caso del limpiaparabrisas se dice que lleg&oacute; en un auto con vidrios polarizados, lo que sugiere un rapto y no un simple robo, como lo sugiere la propia autora an&oacute;nima del mensaje.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El uso de una sustancia que provoca sue&ntilde;o, mareo o par&aacute;lisis moment&aacute;nea en quien lo huele, aunque sea en peque&ntilde;as dosis, es un tema recurrente en la literatura polic&iacute;aca. Las sustancias generalmente puestas en acusaci&oacute;n son el &eacute;ter o el cloroformo, que se han ganado su mala fama como protagonistas de numerosas obras de ficci&oacute;n, ya sea en las salas de operaci&oacute;n o como medio de neutralizar al enemigo en operaciones clandestinas y en silencio. Tanto el &eacute;ter como el cloroformo se han convertido en l&iacute;quidos "duerme todo" de muchas leyendas contempor&aacute;neas, como en el caso de las bebidas adulteradas de los bares, donde los relatos sugieren que los hielos no son de agua, sino de &eacute;ter, por ejemplo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el siguiente ejemplo, que circul&oacute; en noviembre de 2005 en Guadalajara, M&eacute;xico, volvemos a encontrar la sopor&iacute;fera sustancia:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">CUIDENSE POR FAVOR EST&Oacute; EST&Aacute; PASANDO   . A una chica la durmieron en el ba&ntilde;o de CINEPOLIS y la robaron y ya no recuerda nada, s&oacute;lo que una Sra. le dio a probar un perfume...</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n Yo fui abordada ayer en la tarde cerca de las 3.30 PM en el estacionamiento por dos hombres que me preguntaron cual es el tipo de perfume que yo usaba. Luego, me dijeron si me gustar&iacute;a probar un tipo de perfume sensacional que ellos estaban vendiendo a un precio de oferta. Probablemente yo habr&iacute;a aceptado si no hubiese recibido este mail algunas semanas atr&aacute;s.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los hombres permanecieron entre los autos estacionados, imagino que esperando que alguien m&aacute;s apareciese. Pararon a una se&ntilde;ora que iba en direcci&oacute;n de ellos y la previne que me hab&iacute;an avisado que en los centros comerciales o estacionamientos hab&iacute;a gente que te abordaba para ofrecerte OLER EL PERFUME que estaban vendiendo pero que en realidad NO es perfume, ES ETER.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando lo hueles te desmayas y aprovechan para robarte todo lo que llevas de valor y solo Dios sabe que m&aacute;s. Env&iacute;alo a tus amistades, ya que est&aacute;n operando en todas partes.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por favor env&iacute;a esto tambi&eacute;n a los hombres... Ellos pueden decirle a sus seres queridos.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta ocasi&oacute;n se pone el acento en el robo, pero tambi&eacute;n en "solo Dios sabe qu&eacute; m&aacute;s", que todos intuimos qu&eacute; es lo que es. &iquest;Ladrones armados con somn&iacute;feros? Nuevamente aparece la menci&oacute;n a centros comerciales y estacionamientos, que adem&aacute;s de "no lugares" (sitios de tr&aacute;nsito donde uno es m&aacute;s an&oacute;nimo y solitario), contraviene la imagen idealizada de los centros comerciales como lugares de compras seguros y familiares. Jan Harold Brunvand nos recuerda que tanto en los nuevos centros comerciales, parques de atracciones o supermercados que se abren, es frecuente escuchar rumores sobre ni&ntilde;os a los que se ha intentado secuestrar, lo que la convertir&iacute;a en una de las leyendas contempor&aacute;neas m&aacute;s persistentes (Brunvand, 2002b: 106&#150;109).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La parte moralista del mensaje sugiere, de forma velada, que esos lugares son peligrosos para las mujeres y no hay que acudir a ellos, al menos solas. No es casual que los lugares incriminados nunca sean los lugares, las plazas y los mercados tradicionales y populares de las ciudades.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En junio de 2002 una versi&oacute;n casi id&eacute;ntica al mensaje precedente circul&oacute; en Buenos Aires. El &uacute;nico cambio era el lugar de los hechos, pues en la versi&oacute;n argentina se citaba el estacionamiento de Wal&#150;mart. Los peque&ntilde;os cambios de redacci&oacute;n seguramente se deben a las adaptaciones, agregados y distorsiones que van sufriendo los mensajes a lo largo de su camino:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuidado con el perfume</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fui abordada ayer a la tarde cerca de las 3.30pm en el estacionamiento de Walmart por dos hombres que me preguntaron cual es el tipo de perfume que yo usaba. Luego, si me gustar&iacute;a probar un tipo de perfume sensacional que ellos estaban vendiendo a un precio de oferta. Probablemente yo habr&iacute;a aceptado si no hubiese recibido un mail, algunas semanas atr&aacute;s, avis&aacute;dome sobre el golpe del perfume.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los hombres permanecieron entre los autos estacionados, imagino que esperando que otra mujer apareciese. Par&eacute; a una se&ntilde;ora que iba en direcci&oacute;n de ellos, y la previne que me hab&iacute;an avisado que en los shoppings o estacionamientos hab&iacute;a gente que te abordaba para ofrecerte OLER EL PERFUME que estaban vendiendo pero que NO ES PERFUME. ES ETER.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando lo hueles te desmayas y aprovechan para robarte todo lo que llevas de valor y s&oacute;lo Dios sabe que mas. Si no hubiese sido por el mail que con el que me avisaron, probablemente hubiese ca&iacute;do en la trampa. Copia este mensaje y env&iacute;alo a tus amistades, ya que est&aacute;n operando en todas las ciudades. CUIDENSE<sup><a href="#notas">8</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como &uacute;ltimo ejemplo de lobo con piel de cordero tenemos el caso de la mujer a quien intentan secuestrar y, posiblemente, asesinar. El motivo que atraviesa los mensajes aqu&iacute; expuestos es el del mani&aacute;tico urbano, donde la ciudad ha sustituido al campo como terreno de caza del lobo hambriento de carne fresca y femenina.</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Orale, esto me lo mandaron y esta de mieedooo!!!!!</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Creo que hay que tomar todas las precauciones posibles, esto me lo env&iacute;o una amiga que trabaja en el IDEY, as&iacute; que esta pasando....Cuidense!!!!!!! Ahora si que lamentablemente hay que tener mucho cuidado!!!</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> NOTA: EN EL ESTACIONAMIENTO DE PLAZA LAS AM&Eacute;RICAS YA HUBO HUBO EL ROBO DE UN VEH&Iacute;CULO DE ESTA MANERA Y EN LAS AFUERAS DE LA GRAN PLAZA HUBO LA VIOLACI&Oacute;N DE UNA CHICA CON LAS MISMAS CARACTER&Iacute;STICAS</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hace aproximadamente un mes se encontraba una mujer a la entrada de un centro comercial distribuyendo volantes a todas las mujeres que pasaban por ah&iacute;. La mujer hab&iacute;a escrito en el volante una experiencia que tuvo para prevenir a otras tantas. El d&iacute;a anterior esta mujer hab&iacute;a terminado sus compras y se dirigi&oacute; a su carro, descubriendo una llanta ponchada. Sac&oacute; el gato de la cajuela para cambiarla. Se acerc&oacute; un joven se&ntilde;or, vestido con traje, aparentemente todo un ejecutivo portando un portafolio y le pregunt&oacute;: Not&eacute; que trata de cambiar la llanta ponchada, le gustar&iacute;a que le ayudara? La mujer agradecida acept&oacute; la oferta.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Charlaron cordialmente mientras el hombre cambiaba la llanta, entonces introdujo la llanta ponchada en la cajuela, as&iacute; como el gato y se sacudi&oacute; sus manos en se&ntilde;al de que hab&iacute;a terminado.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La mujer le agradeci&oacute; profundamente la ayuda e iba a subir a su carro cuando el hombre le pregunt&oacute; si podr&iacute;a darle un avent&oacute;n a su carro que se encontraba al otro lado del centro comercial. Ella se sorprendi&oacute; y le pregunt&oacute; porque su carro se encontraba del otro lado. &Eacute;l le explic&oacute; que hab&iacute;a quedado en verse con un viejo amigo de ese lado del centro comercial y que hab&iacute;a tomado una salida equivocada, motivo por el cual se encontraba de ese lado. La mujer odiaba decirle un "no" despu&eacute;s de que tan amablemente la ayud&oacute;, pero presinti&oacute; algo.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entonces ella record&oacute; haberlo visto meter su portafolio en la cajuela cuando meti&oacute; la llanta para guardarla. Le contest&oacute; que con mucho gusto lo llevar&iacute;a pero que acababa de recordar que hab&iacute;a olvidado comprar algo, que no tardar&iacute;a, solo le tomar&iacute;a unos cuantos minutos y que podr&iacute;a aguardarla sentado dentro del carro y que ser&iacute;a lo mas r&aacute;pida posible. Ella entr&oacute; nuevamente al centro comercial y le coment&oacute; a un guardia de seguridad lo sucedido.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El guardia sali&oacute; con ella y se dirigieron a su carro, pero el hombre ya no estaba. Abrieron la cajuela sac&oacute;, el portafolio y lo llev&oacute; al departamento de polic&iacute;a. El polic&iacute;a lo abri&oacute; y cual va siendo su sorpresa cuando encontraron una soga, cinta adhesiva y navajas. Cuando la polic&iacute;a revis&oacute; la llanta ponchada, no encontr&oacute; ninguna ponchadura, simple y sencillamente le sacaron el aire.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Eran obvias las malas intenciones del hombre. Patricia R., Comunicaci&oacute;n social del IDEY</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Tel. oficina: 942 00...</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los relatos sobre mani&aacute;ticos urbanos nos permiten comprender mejor la persistencia de rumores y leyendas contempor&aacute;neas sobre los peligros de la vida moderna. El tema del mani&aacute;tico urbano implica ataques aparentemente inmotivados o irracionales que da golpes al azar y, por tanto, nos convierte a todos en v&iacute;ctimas potenciales. Aunque solemos caracterizar a los dem&aacute;s grupos sociales a partir de su vestimenta y costumbres, nos cuesta mucho m&aacute;s trabajo comprender la personalidad del buen samaritano que, bajo la apariencia de una vida normal y sin problemas, esconde en realidad a un monstruo. A&uacute;n m&aacute;s monstruoso en la medida en que aparenta ser normal.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los relatos anteriores no es casual la presencia de autom&oacute;viles en relatos con mujeres, que a diferencia de la Pandilla Sangre, protagonizada por hombres, expresa el miedo constante hacia los desconocidos, la locura, lo irracional, la violencia personal, los peligros del viaje y de lo oscuro (los centros comerciales y los estacionamientos suelen ser lugares cerrados, adem&aacute;s del autom&oacute;vil con los vidrios polarizados o el miedo a quedarse dormidas por oler sustancias qu&iacute;micas).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La creencia en este tipo de rumores se basa en las innumerables an&eacute;cdotas y casos ocurridos en las que una joven trata de ser enga&ntilde;ada y logra escapar con un poco de suerte y astucia donde son constantes las seducciones interesadas, las ofertas fraudulentas, pretendidos favores altruistas y secuestros imaginarios. Estos relatos sobre los peligros de la vida moderna y hombres lobo de ciudad se inspiran de microrrelatos que la leyenda urbana organiza y los vuelve significativos a partir de su reelaboraci&oacute;n por el p&uacute;blico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, encontramos connotaciones b&iacute;blicas en los relatos de lobos con piel de cordero que atacan a su v&iacute;ctima (el cordero, s&iacute;mbolo de pureza, o la oveja solitaria, s&iacute;mbolo de la oveja descarriada, alejada de las dem&aacute;s, separada del grupo). Tambi&eacute;n encontramos que el pastor (el hombre) se encuentra ausente al momento del ataque. Por lo que la moraleja es que las mujeres no deben estar nunca separadas del reba&ntilde;o ni fuera de la vista de su guardi&aacute;n. En el fondo se trata de relatos profundamente machistas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>La muerte en directo: las snuff movies</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La expresi&oacute;n en ingl&eacute;s <i>snuff movie </i>(o tambi&eacute;n <i>snuff films), </i>viene del verbo <i>to snuff que </i>significa "apagar una vela" y, en lenguaje popular, "morir" o "matar". Las snuff movies designan cortometrajes clandestinos, realizados especialmente para ser comercializados para gente rica y perversa donde la actriz, casi siempre una mujer, es torturada y asesinada realmente (Finger, 2001).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hasta el momento no se ha probado que dichas pel&iacute;culas existan o no. Todo aquel que afirma su existencia admite que nunca ha podido ver una, pero "se dice" que existen en el medio de la pornograf&iacute;a extrema. Bien que en ellas no figuran escenas de sexo, las snuff son siempre pel&iacute;culas pornogr&aacute;ficas en sentido amplio, pues sus consumidores experimentan placer er&oacute;tico, s&aacute;dico, al mirar las escenas de tortura y muerte. Su producci&oacute;n es atribuida generalmente a una franja de las pel&iacute;culas XXX, pr&oacute;ximas a mafias organizadas. Se dice que son realizadas generalmente en Am&eacute;rica Latina, donde los costos de producci&oacute;n son muy inferiores a los de Estados Unidos, y donde la vida "no vale nada", aunque tambi&eacute;n se menciona a California, Nevada y Nuevo M&eacute;xico. Despu&eacute;s de la ca&iacute;da de la Cortina de Hierro se se&ntilde;ala tambi&eacute;n a los pa&iacute;ses de Europa del Este como posibles lugares de filmaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunos especulan sobre la existencia de unas veinte pel&iacute;culas de este tipo. Realizadas con fines comerciales, su distribuci&oacute;n se realizar&iacute;a de forma muy discreta y a precio de oro. Algunos dicen que esas pel&iacute;culas no est&aacute;n a la venta y se cobra s&oacute;lo la exhibici&oacute;n, a raz&oacute;n de 200 &oacute; 300 d&oacute;lares el pase <i>(idem). </i>Las v&iacute;ctimas son con frecuencia mujeres j&oacute;venes raptadas o actrices de porno "ya sin uso". Los verdugos, encargados de torturarlas y darles muerte, son hombres que aparecen con el rostro cubierto por alguna m&aacute;scara. La decoraci&oacute;n es m&iacute;nima: una habitaci&oacute;n an&oacute;nima, una cama o una silla. El arma empleada suele ser un cuchillo, con el que se practican cortes sobre la piel de la v&iacute;ctima y, en consecuencia, hay una gran cantidad de sangre. Las pel&iacute;culas son muy cortas, apenas unos cuantos minutos, sin cortes para garantizar la autenticidad, rodadas en video u 8 mm, en blanco y negro, c&aacute;mara fija, en plano&#150;secuencia y, por supuesto, sin cr&eacute;ditos al inicio ni al final.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La fuerza en la creencia sobre las snuff movies era tal que, cuando aparecieron las primeras pel&iacute;culas que aprovechaban el rumor, la gente cre&iacute;a verdaderamente que se trataba de pel&iacute;culas con secuencias reales, entre ellas <i>Snuff (1976), Hardcore </i>(1978) y <i>Canibal Holocaust </i>(1979). Las investigaciones llevadas a cabo por el FBI, ante las indignadas protestas de grupos conservadores y feministas, no pudieron demostrar nada, salvo que se trataba de h&aacute;biles montajes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A mediados de los a&ntilde;os ochenta, una pel&iacute;cula <i>underground </i>japonesa, titulada <i>Guinea pig: flor de carne y de sangre </i>(1985), de fuerte contenido <i>gore </i>y realismo, muestra a un samurai destazando viva a una joven mujer. Esta pel&iacute;cula tambi&eacute;n fue tomada inicialmente como verdadera, e incluso el actor Charlie Sheen contact&oacute; al FBI, persuadido de su autenticidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de los a&ntilde;os ochenta fueron innumerables las pel&iacute;culas que explotaron el motivo de las snuff movies: <i>Videodrome </i>(1982), <i>Henry, portrait of a serial killer </i>(1986), <i>Mute Witness </i>(1995), <i>Tesis </i>(1996), <i>The Brave </i>(1997), <i>8 mm </i>(1999), <i>La sir &egrave;ne rouge </i>(2002) y otras. En ellas se refuerza el estereotipo de las snuff movies, lo cual ha reforzado la creencia en el fen&oacute;meno entre el p&uacute;blico, pero tambi&eacute;n entre aquellos que deber&iacute;an probar su discernimiento en el ejercicio de su profesi&oacute;n: los polic&iacute;as y los periodistas. An&eacute;cdotas no faltan como ilustraci&oacute;n: en 1992 lleg&oacute; a la polic&iacute;a holandesa una fotograf&iacute;a de dos individuos destripados y crucificados con la cabeza hacia abajo. Los expertos cient&iacute;ficos de la polic&iacute;a estimaban que se trataba de seres humanos reales y no de maniqu&iacute;es, y que la foto pod&iacute;a provenir de alguna pel&iacute;cula. Pero un amante del arte identific&oacute; sin problema la foto: se trataba de un cuadro del pintor Franz Van Mieris, expuesto en el Rijksmuseum de &Aacute;msterdam, que representa la ejecuci&oacute;n de los hermanos De Witt en La Haya en 1672 (Campion&#150;Vincent y Renard, 2002: 279).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como ya ha sido se&ntilde;alado, hasta el momento ninguna snuff movie verdadera ha sido encontrada; aquellas evocadas como reales han demostrado ser h&aacute;biles trucajes realizados a partir de las convincentes t&eacute;cnicas del <i>gore. </i>Nunca se ha encontrado un consumidor o un realizador de tales productos. Los testimonios recolectados por las diversas investigaciones son del tipo: "Me dijeron que...", "Parece que...", "Le pas&oacute; al amigo de un amigo..", todas expresiones reveladoras del fen&oacute;meno del rumor.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La existencia de las snuff movies es poco cre&iacute;ble debido a tres razones: 1) Las snuff son poco rentables desde el punto de vista econ&oacute;mico, pues el mercado es muy limitado (al contrario de la droga, la prostituci&oacute;n y el juego) y la ganancia es relativamente poca en comparaci&oacute;n con los riesgos que se corren (prisi&oacute;n a perpetuidad o pena de muerte). 2) Hacer un film snuff requiere, si no de una red, al menos de varios c&oacute;mplices y alguien, en alguna ocasi&oacute;n, hablar&iacute;a. Finalmente, 3) Los riesgos son muy importantes y para qu&eacute; molestarse en hacer uno verdadero cuando se pueden hacer de forma que parezcan verdaderos gracias a las sofisticadas t&eacute;cnicas de trucaje, efectos especiales y manipulaci&oacute;n de im&aacute;genes, cada d&iacute;a m&aacute;s convincentes. Al Goldstein, editor de la revista <i>Screw, </i>lanz&oacute; hace ya varios a&ntilde;os la oferta de un mill&oacute;n de d&oacute;lares al primero que llegue con una snuff movie aut&eacute;ntica; el premio sigue sin ser reclamado por nadie (Mikkelson, 1999).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, m&aacute;s interesante es averiguar por qu&eacute; creemos en la existencia de las snuff movies. Como lo hemos dicho ya en este trabajo, los rumores y las leyendas tienen por origen hechos reales que son extrapolados por el imaginario colectivo. Muertes reales filmadas en directo existen. Con frecuencia se trata de im&aacute;genes tomadas por accidente por alg&uacute;n aficionado al momento de espect&aacute;culos peligrosos, despu&eacute;s de un accidente, durante la realizaci&oacute;n de un hecho delictuoso y, &uacute;ltimamente, en el caso de los prisioneros ejecutados por sus captores, como en Irak, Afganist&aacute;n y Chechenia. A partir de esas secuencias las pel&iacute;culas de muerte en directo, que pueden incluir secuencias de ejecuciones capitales o torturas, son exhibidas comercialmente, como las series Mondo <i>Cane </i>(1962&#150;1988) y <i>Faces of Death </i>(de 1978 a 1999), as&iacute; como las recopilaciones hechas por aficionados an&oacute;nimos que circulan por internet.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, se ha demostrado que algunos asesinos en serie recuperaban "trofeos" de entre sus v&iacute;ctimas. Unos llegaron a fotografiar o filmar las torturas que infring&iacute;an, otros mutilaban sus cad&aacute;veres, unos pocos m&aacute;s llegaron a grabar en casette los gritos de sus v&iacute;ctimas y, en un par de casos m&aacute;s, filmaron a sus presas, que es el caso de las parejas formadas por Leonard Lake y Charles Ng, en 1985 en Estados Unidos, y de Paul Bernardo y Karla Homolka en 1980 en Canad&aacute; (Bourgoin, 1999). En este &uacute;ltimo caso es cuando nos encontramos muy cerca de las snuff movies, pero en estricto sentido no lo son. Las filmaciones realizadas por los asesinos en serie no muestran la muerte en directo; muestran a la v&iacute;ctima antes o despu&eacute;s, y adem&aacute;s no hay ninguna intenci&oacute;n de comercializar la pel&iacute;cula.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las pel&iacute;culas de muerte violenta en directo son una forma moderna de un fen&oacute;meno social intemporal: la muerte como espect&aacute;culo. Desde los d&iacute;as del circo romano, pasando por las ejecuciones p&uacute;blicas de los condenados y los sacrificios humanos, numerosas culturas han respondido a la fascinaci&oacute;n del espect&aacute;culo de la muerte.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las ideas que establecen una relaci&oacute;n entre la existencia de las snuff movies, las pel&iacute;culas pornogr&aacute;ficas, los verdugos s&aacute;dicos y los aficionados perversos se apoyan en una constante antropol&oacute;gica: la asociaci&oacute;n del sexo y de la muerte, Eros y T&aacute;natos. El orgasmo como <i>petite mort </i>(peque&ntilde;a muerte) y las fantas&iacute;as er&oacute;ticas de violaci&oacute;n y mutilaci&oacute;n constituyen un imaginario que se convierte en patol&oacute;gico y criminal una vez pasado el umbral de "no retorno".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La creencia en las snuff movies se apoya en el creciente n&uacute;mero y la cada vez mayor audacia de ciertas pel&iacute;culas porno y, sobre todo, en las pel&iacute;culas sangrientas, llamadas <i>gore </i>o <i>slasher, </i>que confrontan a un asesino loco con j&oacute;venes e inocentes v&iacute;ctimas. Adem&aacute;s, la evoluci&oacute;n de la t&eacute;cnica ha hecho posible las pel&iacute;culas de muerte en directo y, por tanto, hecho veros&iacute;mil la existencia de las snuff movies. Desde los a&ntilde;os sesenta del siglo pasado se han multiplicado las opciones de realizaci&oacute;n de pel&iacute;culas "H&aacute;galo usted mismo": 8 mm, s&uacute;per 8, el video, la pel&iacute;cula Polaroid, el video digital, las c&aacute;maras de fotograf&iacute;a digital y las webca&#150;ms. Ahora todos pueden realizar, con discreci&oacute;n, sus propias pel&iacute;culas y fotograf&iacute;as &iacute;ntimas sin necesidad de revelados complejos y a muy bajos costos. La creencia en la existencia de snuff movies se ha desarrollado junto a esta tendencia tecnol&oacute;gica de poner en manos de los aficionados los medios t&eacute;cnicos necesarios y junto a la explosi&oacute;n de la pornograf&iacute;a de manufactura casera.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nuestras sociedades contempor&aacute;neas son cada vez m&aacute;s una civilizaci&oacute;n de la imagen, una sociedad del espect&aacute;culo. La forma extrema de esta tendencia es el voyerismo generalizado: ya no se trata s&oacute;lo de espiar la vida sexual de los dem&aacute;s, sino su vida completa... hasta la muerte. La televisi&oacute;n, en particular, da un lugar de primera fila a la llamada <i>real TV: </i>docuficciones, video gags, <i>reality shows, Big Brother </i>y otros tipos de programas que abolen la distinci&oacute;n entre la ficci&oacute;n y la realidad, entre la vida &iacute;ntima y la vida p&uacute;blica. Finalmente, dicen los enterados, las snuff movies son el &uacute;nico g&eacute;nero cinematogr&aacute;fico hecho a partir de la tradici&oacute;n oral.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>CONCLUSIONES</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hemos repasado diversas leyendas urbanas y rumores cuya tem&aacute;tica gira en torno a los peligros de la vida moderna. En los ejemplos aqu&iacute; seleccionados, las v&iacute;ctimas y protagonistas suelen ser las mujeres, quienes de manera simb&oacute;lica son asociadas a ideales de inocencia, pureza y seres necesitados de protecci&oacute;n. Aunque tambi&eacute;n hemos visto que cualquiera puede ser el blanco de la violencia ciega generalizada.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A medida que las ciudades se han convertido en entramados sociales donde cada vez m&aacute;s se pone de relieve el anonimato, la gente desarrolla y pone en circulaci&oacute;n relatos cuyo prop&oacute;sito es anticiparse a las consecuencias negativas y a los peligros que encierran los espacios de tr&aacute;nsito an&oacute;nimos. Desde este punto de vista, hablamos de "historias ejemplares" a trav&eacute;s de las que se pretende educar mediante el ejemplo: "Cu&iacute;dense, vean lo que les puede pasar". Hechos reales ocurridos, pero inconexos, mezclados junto con los imaginarios, dan origen a este tipo de relatos, que viajan de un punto a otro a trav&eacute;s de los medios de comunicaci&oacute;n, de boca en boca, por correos electr&oacute;nicos y p&aacute;ginas de internet.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El estudio de las leyendas urbanas y rumores que circulan a trav&eacute;s de la Red son interesantes desde el punto de vista de sus significados simb&oacute;licos. En ellos encontramos expresados los miedos de la gente com&uacute;n respecto a los peligros que encierra la vida moderna en las ciudades y sus tem&aacute;ticas: el miedo al extranjero, al grupo social, a la violencia ciega, a la tecnolog&iacute;a y a la agresi&oacute;n sexual. Al mismo tiempo, los relatos contempor&aacute;neos de agresi&oacute;n suelen reforzar los estereotipos y prejuicios sociales y poseen una veta moralista y aleccionadora sobre las reglas de convivencia y control social.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A trav&eacute;s de esas tem&aacute;ticas, la gente trata de anticiparse al ataque de los b&aacute;rbaros, b&aacute;rbaros que ya no asedian los muros de la ciudad sino que se encuentran dentro de ella y desde las sombras preparan su ataque, justo cuando estamos m&aacute;s desprevenidos. Ante este imaginario es que las leyendas urbanas y los rumores expresan con gritos de alerta las angustias de la gente normal, de la vida cotidiana en las ciudades, a trav&eacute;s de las cuales accedemos a las ense&ntilde;anzas morales de la sociedad ("Haz el bien"), a las conductas (agresiones, robos, comportamientos sospechosos) y personajes que deben ser vigilados y castigados (extranjeros y mani&aacute;ticos), y a la angustia colectiva en un momento dado (atentados terroristas, miedo a enfermedades o la violencia pandilleril). En estos relatos los agresores nunca poseen nombre, ni rostro, son an&oacute;nimos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hemos visto tambi&eacute;n que junto a la enorme variedad de versiones locales, las leyendas contempor&aacute;neas poseen una serie de significados profundos y tem&aacute;ticas bien ancladas en la tradici&oacute;n oral y el folclor popular, que gracias a los contenidos de las industrias culturales es ahora transclasista, ampliamente mediatizado.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero no todo es negativo en las leyendas urbanas y en los rumores. Entre las funciones sociales que cumplen encontramos que son informaciones que la gente comparte gustosamente y que sirven para el mantenimiento de las redes sociales y los grupos de pares, pues al intercambiar informaci&oacute;n que consideramos valiosa (aunque sea falsa o cuestionable), contribuimos al refuerzo de los lazos sociales y al sentimiento de comunidad. Tambi&eacute;n es persistente el deseo de conjurar el mal posible a trav&eacute;s del "Por si acaso", que funciona a semejanza de los hechizos y amuletos de anta&ntilde;o para motivar en la gente el sentimiento de que el futuro est&aacute; a&uacute;n en sus manos, de que todav&iacute;a pueden controlar su destino y donde una peque&ntilde;a ayuda nunca est&aacute; de m&aacute;s. Desde este punto de vista, es sintom&aacute;tico que muchos correos electr&oacute;nicos que contienen leyendas urbanas y rumores pidan enviarlo a 3, a 7, a 10 &oacute; a 20 personas m&aacute;s, pues esos n&uacute;meros son en cierta forma n&uacute;meros cabal&iacute;sticos, de la buena suerte, que al igual que las patas de conejo o los tr&eacute;boles de cuatro hojas ayudan a poner la fortuna de nuestro lado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, no es deseable intentar eliminar o controlar las leyendas contempor&aacute;neas y los rumores, pues a trav&eacute;s de su estudio podemos acceder a las preocupaciones, angustias, reglas de convivencia y motivos de celebraci&oacute;n de los grupos sociales en las sociedades contempor&aacute;neas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Bibliograf&iacute;a</i></b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bourgoin, St&eacute;phane (1999) <i>Serial Killers. Enqu&ecirc;te sur les tueurs en s&eacute;rie. </i>Par&iacute;s: Grasset.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123704&pid=S0188-252X200800010000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Brunvand, Jan Harold (2002a) <i>Encyclopedia of urban legends. </i>Nueva York: W.W. Norton &amp; Company.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123705&pid=S0188-252X200800010000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (2002b) <i>El fabuloso libro de las leyendas urbanas. Demasiado bueno para ser cierto, </i>tomo 2. Barcelona: Alba Editorial.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123706&pid=S0188-252X200800010000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Campion &#150;Vincent, V&eacute;ronique y Jean&#150;Bruno Renard (1998) <i>L&eacute;gendes urbaines. Rumeurs d'aujourd'hui. </i>Par&iacute;s: Payot.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123707&pid=S0188-252X200800010000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (2002) <i>De source s&ucirc;re. Nouvelles rumeurs d'aujourd'hui. </i>Par&iacute;s: Payot.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123708&pid=S0188-252X200800010000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Castoriadis, Cornelius (1975) <i>La instituci&oacute;n imaginaria de la sociedad. </i>Barcelona: Tusquets.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123709&pid=S0188-252X200800010000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cortazar Rodr&iacute;guez, Francisco Javier (2005) "Rumores y leyendas urbanas en internet", Observatorio para la CiberSociedad (<a href="http://www.cibersociedad.net/archivo/articulo.php?art=%20194" target="_blank">http://www.cibersociedad.net/archivo/articulo.php?art= 194</a>).</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123710&pid=S0188-252X200800010000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finger, Sarah (2001) <i>La mort en direct, snuff movie. </i>Par&iacute;s: Le cherche midi &eacute;diteur.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123711&pid=S0188-252X200800010000400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Furi&oacute;, Vicen&ccedil; (2000) <i>Sociolog&iacute;a del arte. </i>Barcelona: C&aacute;tedra.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123712&pid=S0188-252X200800010000400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fussel, Paul (2003) <i>Tiempo de guerra. Conciencia y enga&ntilde;o en la Segunda Guerra Mundial. </i>M&eacute;xico: Oc&eacute;ano&#150;Turner.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123713&pid=S0188-252X200800010000400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kapferer, Jean&#150;No&euml;l (1987) <i>Rumeurs, le plus vieux m&eacute;dia du monde. </i>Par&iacute;s: Seuil.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123714&pid=S0188-252X200800010000400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mikkelson, Barbara (1999) "A Pinch of Snuff", <i>Snops.com </i>(<a href="http://www.snopes.com/horrors/madmen/snuff.asp" target="_blank">http://www.snopes.com/horrors/madmen/snuff.htm</a>).</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123715&pid=S0188-252X200800010000400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Morin, Edgar (1969) <i>La rumeur d'Orl&eacute;ans. </i>Par&iacute;s: Seuil.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123716&pid=S0188-252X200800010000400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ort&iacute;, Antonio y Joseph Sampere (2000) <i>Leyendas urbanas en Espa&ntilde;a. </i>Barcelona: Mart&iacute;nez Roca.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123717&pid=S0188-252X200800010000400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Payne, Michael (comp.) (2002) <i>Diccionario de teor&iacute;a cr&iacute;tica y estudios culturales. </i>Buenos Aires: Paid&oacute;s.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123718&pid=S0188-252X200800010000400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Renard, Jean&#150;Bruno (1999) <i>Rumeurs et l&eacute;gendes urbaines. </i>Par&iacute;s: PUF, Col. Que sais&#150;je ?, n&uacute;m. 3445.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123719&pid=S0188-252X200800010000400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sontag, Susan (1989) <i>La enfermedad y sus met&aacute;foras. El SIDA y sus met&aacute;foras. </i>Madrid: Muchnik Editores.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123720&pid=S0188-252X200800010000400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zires Rold&aacute;n, Margarita (2001) <i>Voz, texto e imagen en interacci&oacute;n. El rumor de los pitufos. </i>M&eacute;xico: UAM&#150;X&#150;Porrua.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123721&pid=S0188-252X200800010000400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Recursos en internet</i></b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hoaxbusters (<a href="http://www.hoaxbuster.com/" target="_blank">http://www.hoaxbuster.com/</a>)</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123724&pid=S0188-252X200800010000400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rompecadenas (<a href="http://www.rompecadenas.com.ar/leyendas.htm" target="_blank">http://www.rompecadenas.com.ar/leyendas.htm</a>).</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123725&pid=S0188-252X200800010000400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Snopes (<a href="http://www.snopes.com/" target="_blank">www.snopes.com</a>).</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123726&pid=S0188-252X200800010000400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">The Internet Movie Database (<a href="http://uk.imdb.com/" target="_blank">http://uk.imdb.com/</a>).</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2123727&pid=S0188-252X200800010000400022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>NOTAS</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Este trabajo es un avance del proyecto "Imaginarios, rumores y leyendas urbanas".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><sup>3</sup> El Clar&iacute;n </i>(10 de mayo de 2005) "Detienen a joven acusado de agredir a mujeres con jeringas".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> "La polic&iacute;a califica de 'falso' el mensaje que alerta de un supuesto atentado en Madrid el 21 de abril", <i>elmundo.es, </i>edici&oacute;n electr&oacute;nica de <i>El Mundo </i>(22 de abril de 2004) (<a href="http://www.elmundo.es/elmundo/2004/04/21/enespecial/1082537126.html/2004/04/21/ciencia/1082524495.htm" target="_blank">http://www.elmundo.es/elmundo/2004/04/21/enespecial/1082537126.html/2004/04/21/ciencia/1082524495.html</a>) &#91;1 de junio 2004&#93;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> "La leyenda del terrorista agradecido": <a href="http://www.rompecadenas.com.ar/" target="_blank">http://www.rompecadenas.com.ar/ hoaxes/terrorista.htm</a> &#91;1 de junio de 2004&#93;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Por ejemplo, en la pel&iacute;cula mexicana <i>Macario </i>(1960), basada, a su vez, en una historia del escritor Bruno Traven, un ind&iacute;gena comparte su comida con la muerte; en agradecimiento, esta le regala un remedio con el que podr&aacute; curar cualquier enfermedad y hacerse rico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> <i>El Universal </i>(23 de octubre de 2005) "Alerta Interpol sobre pandilla 'Sangre'"; <i>P&uacute;blico&#150;Milenio </i>(30 de octubre de 2005) "Ortega: la pandilla <i>Sangre, </i>'mala broma' de Guatemala".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Rompecadenas (<a href="http://www.rompecadenas.com.ar/" target="_blank">http://www.rompecadenas.com.ar/perfume.htm</a>).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bourgoin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stéphane]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Serial Killers: Enquête sur les tueurs en série]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Grasset]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brunvand]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jan Harold]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Encyclopedia of urban legends]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[W.W. Norton & Company]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brunvand]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jan Harold]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El fabuloso libro de las leyendas urbanas: Demasiado bueno para ser cierto]]></source>
<year>2002</year>
<volume>2</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alba]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Campion -Vincent]]></surname>
<given-names><![CDATA[Véronique]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Renard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Bruno]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Légendes urbaines: Rumeurs d'aujourd'hui]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Payot]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Campion -Vincent]]></surname>
<given-names><![CDATA[Véronique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De source sûre: Nouvelles rumeurs d'aujourd'hui]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Payot]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castoriadis]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cornelius]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La institución imaginaria de la sociedad]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tusquets]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cortazar Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco Javier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Rumores y leyendas urbanas en internet": Observatorio para la CiberSociedad]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Finger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sarah]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La mort en direct, snuff movie]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Le cherche midi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Furió]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vicenç]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sociología del arte]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fussel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tiempo de guerra: Conciencia y engaño en la Segunda Guerra Mundial]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-name><![CDATA[OcéanoTurner]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kapferer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean- Noël]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Rumeurs, le plus vieux média du monde]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mikkelson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Barbara]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["A Pinch of Snuff", Snops.com]]></source>
<year>1999</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Morin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edgar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La rumeur d'Orléans]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ortí]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sampere]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joseph]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Leyendas urbanas en España]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Martínez Roca]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Payne]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario de teoría crítica y estudios culturales]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Renard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Bruno]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Rumeurs et légendes urbaines]]></source>
<year>1999</year>
<volume>3445</volume>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[PUF]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sontag]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La enfermedad y sus metáforas: El SIDA y sus metáforas]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Muchnik]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zires Roldán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Margarita]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Voz, texto e imagen en interacción: El rumor de los pitufos]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UAM-XPorrua]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Hoaxbusters]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Rompecadenas]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Snopes]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[The Internet Movie Database]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
