<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0188-252X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Comunicación y sociedad]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Comun. soc]]></abbrev-journal-title>
<issn>0188-252X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Guadalajara, Departamento de Estudios de la Comunicación Social]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0188-252X2008000100003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Hacia una semiótica de la comunicación]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Herón]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,El Colegio de Michoacán  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<numero>9</numero>
<fpage>35</fpage>
<lpage>58</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0188-252X2008000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0188-252X2008000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0188-252X2008000100003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este ensayo se propone mostrar, a partir de un acervo de conceptos fundamentales hoy asumidos en el ámbito académico como de investigaciones y casos concretos, que la ciencia de la semiótica ha avanzado tanto que está ya en condiciones de convertirse, bajo la modalidad de semiótica de la cultura, en una disciplina que tiene como objeto de estudio todos los procesos de comunicación que funcionan en la sociedad y que conforman la cultura.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This essay proposes to demonstrate, on the basis of a set of fundamental concepts that are now accepted in the academic milieu, research and concrete cases, that research in semiotics has advanced to such a degree that it is in conditions to become -under the modality of the semiotics of culture- a discipline in its own right, that takes as its object of study all those communication processes that operate in society and which, together constitute culture.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[comunicación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[semiótica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[cultura]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[investigación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[humanidades]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[communication]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[semiotics]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[culture]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[research]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[humanities]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Hacia una semi&oacute;tica de la comunicaci&oacute;n</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Her&oacute;n P&eacute;rez Mart&iacute;nez<sup>1</sup></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> <i>El Colegio de Michoac&aacute;n</i>. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:heron@colmich.edu.mx">heron@colmich.edu.mx</a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 13/02/2007.    <br>  Aceptaci&oacute;n: 28/05/2007.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este ensayo se propone mostrar, a partir de un acervo de conceptos fundamentales hoy asumidos en el &aacute;mbito acad&eacute;mico como de investigaciones y casos concretos, que la ciencia de la semi&oacute;tica ha avanzado tanto que est&aacute; ya en condiciones de convertirse, bajo la modalidad de semi&oacute;tica de la cultura, en una disciplina que tiene como objeto de estudio todos los procesos de comunicaci&oacute;n que funcionan en la sociedad y que conforman la cultura.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave</b>: comunicaci&oacute;n, semi&oacute;tica, cultura, investigaci&oacute;n, humanidades.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstrac</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This essay proposes to demonstrate, on the basis of a set of fundamental concepts that are now accepted in the academic milieu, research and concrete cases, that research in semiotics has advanced to such a degree that it is in conditions to become &#150;under the modality of the semiotics of culture&#150; a discipline in its own right, that takes as its object of study all those communication processes that operate in society and which, together constitute culture.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words</b>: communication, semiotics, culture, research, humanities.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">La semi&oacute;tica de la cultura no consiste s&oacute;lo en el</font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">hecho de que la cultura funciona como un sistema</font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">de signos. Es necesario subrayar que ya la relaci&oacute;n</font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">con el signo y la signicidad representa una de las</font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">caracter&iacute;sticas fundamentales de la cultura.</font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">I. <i>M. Lotman</i></font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>PRELUDIO</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es hoy muy com&uacute;n acercarse a estudiar lo relativo a la comunicaci&oacute;n desde la casi exclusiva perspectiva del periodismo en sus diferentes modalidades. Sin embargo, la comunicaci&oacute;n humana, bien se sabe, es un sistema de procesos much&iacute;simo m&aacute;s amplio e importante abarcado por ese variado universo de actividades sociales al que se le suele dar el nombre de cultura. Por lo dem&aacute;s, entre las disciplinas desarrolladas en torno al lenguaje durante el siglo XX, la semi&oacute;tica se ocupa, por definici&oacute;n, de estudiar los diferentes procesos de comunicaci&oacute;n con que el ser humano organiza las diferentes acciones que conforman su vida cotidiana: la semi&oacute;tica es la disciplina cuyo objeto es estudiar la comunicaci&oacute;n. En su proceso de conformaci&oacute;n, am&eacute;n de las reflexiones sobre la naturaleza de su objeto y de las metodolog&iacute;as a su alcance, la semi&oacute;tica tiene alrededor de treinta a&ntilde;os estudiando procesos especiales de comunicaci&oacute;n como la televisi&oacute;n, la publicidad y el cine. No es peque&ntilde;o el caudal de experiencias metodol&oacute;gicas acumulado espectacularmente en ese mismo lapso.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Proponemos, por consiguiente, que el importante campo de estudios de la comunicaci&oacute;n eche mano este caudal, y que sobre los postulados fundamentales de la semi&oacute;tica ampl&iacute;e sus intereses al universo de la semi&oacute;tica de la cultura, entendida como la "disciplina que examina la interacci&oacute;n de sistemas semi&oacute;ticos diversamente estructurados, la no uniformidad interna del espacio semi&oacute;tico, la necesidad del poliglotismo cultural y semi&oacute;tico" (en Mart&iacute;nez, 2001:18). Una tal semi&oacute;tica partir&iacute;a de la convicci&oacute;n cada vez m&aacute;s extendida no s&oacute;lo de que, como dice Lotman, "la cultura en su totalidad puede ser considerada como un texto" <i>(ibidem:19), </i>sino en la ya aludida acepci&oacute;n, sobre la cual el consenso de los estudiosos es casi un&aacute;nime, de que el conjunto de los procesos de comunicaci&oacute;n que conforman la cultura es reductible a un sistema de textos de sustancia y organizaci&oacute;n complejas. El acercamiento, entonces, a los procesos de comunicaci&oacute;n cultural desde la semi&oacute;tica de la cultura, nos permitir&iacute;a explorar c&oacute;mo funciona nuestro bagaje de sentido dentro de nuestra cultura y, por tanto, la riqueza de nuestras axiolog&iacute;as y los principios fundamentales de nuestras l&oacute;gicas, ahondar nuestros procesos de constituci&oacute;n cultural cuyos resultados redundar&iacute;an, sin m&aacute;s, en un conocimiento m&aacute;s a fondo tanto de lo que es nuestra cultura como de lo que es nuestra comunicaci&oacute;n, los valores que las mueven, las direcciones hacia donde se encaminan y la l&oacute;gica que las mueve. Estar&iacute;amos con ello, por tanto, en las entra&ntilde;as de las m&uacute;ltiples y variadas comunicaciones que tienen lugar en nuestra cultura.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>TODA CULTURA ES SEMI&Oacute;TICA Y TODA SEMIOSIS DESEMBOCA EN LA COMUNICACI&Oacute;N</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pese a que el nombre es relativamente reciente, las reflexiones sobre el signo, la comunicaci&oacute;n y los diferentes procesos que en ambos intervienen se remontan a las viejas reflexiones griegas sobre el lenguaje. Empero, parece haber un acuerdo en que los rusos est&aacute;n entre los primeros que se interesaron en la investigaci&oacute;n de los procesos de comunicaci&oacute;n que conforman lo que llamamos "cultura". Desde el formalismo hasta la semi&oacute;tica de la cultura de Lotman, los rusos estuvieron entre los primeros al abordar, en su m&uacute;ltiple inter&eacute;s por el lenguaje, algunas de las m&aacute;s importantes e influyentes investigaciones del siglo XX sobre la cultura popular y sus m&uacute;ltiples mecanismos de comunicaci&oacute;n agrupables hoy en las disciplinas del folklore. No s&oacute;lo eso: en el formalismo ruso se gestaron las m&aacute;s fecundas tesis sobre los distintos procesos de comunicaci&oacute;n. Con enfoques muy creativos y desde disciplinas y orientaciones te&oacute;ricas cuya fecundidad ha demostrado el paso del tiempo, se han proyectado las m&aacute;s imaginativas propuestas para explorar competentemente los variados procesos de comunicaci&oacute;n en las sociedades contempor&aacute;neas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A ra&iacute;z de este tipo de investigaciones es posible hoy asentar que toda cultura est&aacute; estructurada como un magno sistema semi&oacute;tico cuyos textos, organizados jer&aacute;rquicamente, remiten a una extensa gama de lenguajes cuya gram&aacute;tica se atiene a reglas parecidas a las de las gram&aacute;ticas de las lenguas naturales. Y, como agrega Lotman en el texto que nos sirve de ep&iacute;grafe, "la relaci&oacute;n con el signo y la signicidad representa una de las caracter&iacute;sticas fundamentales de la cultura" (Lotman, 1998). La cultura es un magno sistema, de lenguajes, lenguas, textos y mecanismos de mediaci&oacute;n expresiva de la m&aacute;s variada &iacute;ndole. Es, en suma, un magno, complejo y jerarquizado sistema de comunicaci&oacute;n que se manifiesta y funciona a trav&eacute;s de una muy variada textualidad cuyo l&eacute;xico est&aacute; constituido por signos no s&oacute;lo de distinta "sustancia", sino de distinta &iacute;ndole y donde las reglas de combinaci&oacute;n que la gobiernan son en parte distintas y en parte an&aacute;logas entre un lenguaje y otro.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es tarea de la semi&oacute;tica a secas, a partir de esa textualidad, identificar cada uno de esos distintos sistemas de signos, descubrir sus respectivas gram&aacute;ticas, estudiar sus mecanismos de funcionamiento y, en suma, aprender a leer los textos que la configuran y constituyen en su conjunto lo que es nuestra civilizaci&oacute;n. Por lo general, no se trata s&oacute;lo de sistemas jerarquizados y como superpuestos estratigr&aacute;ficamente: se trata, m&aacute;s bien, de sistemas semi&oacute;ticos trabados entre s&iacute; de tal manera que, en conjunto, forman, como dec&iacute;a, un magno sistema semi&oacute;tico que se basa en la &iacute;ndole semi&oacute;tica de la cultura, puesto que esta est&aacute; hecha de comunicaci&oacute;n: todo proceso cultural es semi&oacute;tico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hoy se cuenta, para la investigaci&oacute;n semi&oacute;tica de los procesos sociales de comunicaci&oacute;n, con una serie de herramientas adicionales que contribuyen a poner de manifiesto conceptos, mecanismos y perspectivas que dotan a la investigaci&oacute;n sobre las distintas modalidades de comunicaci&oacute;n social no s&oacute;lo de mayor precisi&oacute;n sino agudeza para llegar hasta aspectos a los que antes era impensable hacerlo. Disciplinas como la pragm&aacute;tica, el an&aacute;lisis del discurso, ciertos desarrollos de la ret&oacute;rica, la ling&uuml;&iacute;stica cognitiva, y hasta la hermen&eacute;utica, permiten hoy an&aacute;lisis m&aacute;s finos de las ideolog&iacute;as, fundamentos l&oacute;gicos y motivaciones que subyacen a textos culturales y a conductas sociales. Lo mismo hay que decir de escuelas, movimientos e investigadores cuyas aportaciones hacen m&aacute;s tranquila y confiable la investigaci&oacute;n sobre el variado y m&uacute;ltiple universo de la comunicaci&oacute;n social.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante, la semi&oacute;tica de la cultura est&aacute; por hacerse. Los brillantes avances que ha logrado la semi&oacute;tica literaria, sobre todo en los terrenos de la narratividad de los relatos, no han sido alcanzados en otras formas de narratividad en textos verbalizados de otra &iacute;ndole, para no hablar de los textos no verbalizados donde la semi&oacute;tica apenas explora niveles de una descriptividad muy rudimentaria. Hay varios s&iacute;ntomas que parecen indicar que la semi&oacute;tica de la cultura, no importa la espectacularidad de algunos resultados de algunas semi&oacute;ticas, como la de la publicidad, no parece concebirse a s&iacute; misma de otra manera que en funciones descriptivas cuyas tareas son de las m&aacute;s humildes y primitivas en el universo de la episteme. Creemos, por tanto, llegado el momento en que asociada con disciplinas como la hermen&eacute;utica pueda pasar, por tanto, a una fase explicativa: comprender para explicar y explicar para comprender parecen dos momentos de un mismo proceso hermen&eacute;utico semi&oacute;tico que puede decirnos no s&oacute;lo c&oacute;mo funcionan las cosas de la cultura sino por qu&eacute; lo hacen as&iacute;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INVESTIGACI&Oacute;N SEMI&Oacute;TICA DE LA COMUNICACI&Oacute;N CULTURAL</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque en buena medida la aplicaci&oacute;n de los an&aacute;lisis semi&oacute;ticos al estudio de los procesos de comunicaci&oacute;n que tienen lugar en el diario conformarse de una cultura es una pr&aacute;ctica semi&oacute;tica joven, hay una serie de antecedentes te&oacute;ricos, de trabajos previos y de tipos de an&aacute;lisis que permiten augurar un m&aacute;s r&aacute;pido proceso de maduraci&oacute;n. Por un lado, la aplicaci&oacute;n de m&eacute;todos semi&oacute;ticos a una gran variedad de textos del &aacute;mbito de la comunicaci&oacute;n publicitaria y comercial; por otro, el gran avance que ha tenido la semi&oacute;tica en &aacute;mbitos tan desarrollados como el cine o la televisi&oacute;n; y luego, el gran desarrollo de conceptos, m&eacute;todos y experiencias hacen augurar que este edificio, hoy en construcci&oacute;n, llegue pronto a su madurez a lomos de un bien probado bagaje conceptual .</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En efecto, si bien la semi&oacute;tica de la cultura es una disciplina joven y en muchos aspectos est&aacute; por hacerse, no es poca la experiencia acumulada a lo largo del &uacute;ltimo tercio del siglo XX y en lo que va del presente siglo. En el seno del formalismo franc&eacute;s, por ejemplo, a mediados de la d&eacute;cada de 1970 empezaron a multiplicarse las investigaciones del sistema cultural, que conceb&iacute;a al mundo como un sistema de signos organizados de tal manera que los valores de unos incid&iacute;an y determinaban los valores de los otros, haciendo circular un bagaje de sentido con el que se mov&iacute;an los intereses, din&aacute;micas y acciones de todos los individuos participantes en las cotidianidades de nuestras culturas. As&iacute;, desde principios de la d&eacute;cada de 1960, &eacute;ditions du Seuil empez&oacute; a publicar una serie de investigaciones sobre la comunicaci&oacute;n cultural a la que llam&oacute;, precisamente <i>Communications, </i>trabajos de los que hoy se debe echar mano para terminar de construir el edificio de la semi&oacute;tica de la cultura, como una manera de acercarnos con mayor profundidad a los sistemas de comunicaci&oacute;n que actualmente funcionan entre nosotros.<sup><a href="#notas">2</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con inquietudes e intereses distintos, surgi&oacute; un grupo que se aglutin&oacute; en torno a Roland Barthes,<sup><a href="#notas">3</a></sup> donde exploraron una serie de territorios y metodolog&iacute;as que desembocan en la semi&oacute;tica, a ra&iacute;z de los trabajos de A. J. Greimas. Por la misma &eacute;poca, el recientemente desaparecido Jean Baudrillard, por ejemplo, public&oacute; <i>El sistema de los objetos, </i>donde opina que los todos los objetos que conforman nuestra cotidianidad rebasan las funciones t&eacute;cnicas de sus fabricantes y vendedores y van configur&aacute;ndose socialmente a trav&eacute;s de significados secundarios, en un inexorable proceso de resignificaci&oacute;n donde lo funcional&#150;semi&oacute;tico devora lo tecnol&oacute;gico en un constante y espectacular proceso de <i>semiofagia. </i>En efecto, los objetos que constituyen nuestra cotidianidad (que ya tiene una forma y una funci&oacute;n dotados por la tecnolog&iacute;a), son socialmente dotados de funciones adicionales y, hasta cierto punto, secundarias, con lo que adquieren nuevas significaciones.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Simult&aacute;neamente, empez&oacute; a llamar la atenci&oacute;n de los investigadores de los procesos de comunicaci&oacute;n cultural la importancia creciente que fueron adquiriendo las im&aacute;genes en los cada vez m&aacute;s desarrollados y poderosos medios de comunicaci&oacute;n de masas. As&iacute;, hubo una serie de investigaciones sobre la prensa, el cine y la televisi&oacute;n. Un ejemplo de estas investigaciones, m&eacute;todos y resultados lo puede tener el lector en el libro de Lorenzo Vilches, <i>La lectura de la imagen. </i>Cada vez m&aacute;s, las investigaciones sobre los medios de comunicaci&oacute;n de masas se inclinan hacia la herramienta te&oacute;rico&#150;metodol&oacute;gica de la semi&oacute;tica de la cultura. En Sudam&eacute;rica, por ejemplo, hace ya muchos a&ntilde;os se mostr&oacute; el inter&eacute;s por investigar el mundo de la imagen, del cine, de la publicidad y de la televisi&oacute;n. La experiencia all&iacute; acumulada es un rico caudal que contribuir&aacute;, en mucho, a la hora de armar una semi&oacute;tica de la cultura desde los medios de comunicaci&oacute;n de masas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como ejemplo de este tipo de aportaciones, el lector puede ver el libro de Rafael del Villar <i>Trayectos en semi&oacute;tica f&iacute;lmico televisiva. Cultura audiovisual, cine, video clip, publicidad, video educativo. </i>En concreto, el autor presenta, describe y propone una serie de herramientas de an&aacute;lisis y c&oacute;digos de cuantos signos, variados y multiformes constituyen una materia prima, muy modernizada para acceder sobre otros presupuestos, a ese enorme campo. En concreto, presenta los intentos de una semi&oacute;tica de la cultura comunicativa avanzada, penosamente de una heterogeneidad te&oacute;rico metodol&oacute;gica en la d&eacute;cada que va de 1960 a 1970,<sup><a href="#notas">4</a></sup> que en la siguiente generaci&oacute;n, la de 1980 a 1990 decide basar sus investigaciones semi&oacute;tico&#150;culturales en trabajos sobre investigaciones concretas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Muy espectaculares han sido los resultados que sobre esta v&iacute;a han conseguido las investigaciones sobre publicidad comercial. Un ejemplo de este tipo de investigaciones es el libro de Jean Marie Floch, <i>Semi&oacute;tica, </i><i>marketing y comunicaci&oacute;n, </i>que es una especie de escaparate de herramientas te&oacute;rico metodol&oacute;gicas de las que puede echar mano el publicista para estudiar los comportamientos del mercado y planear, en consecuencia, la mejor publicidad en ese contexto.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Muy &uacute;tiles para el tipo de an&aacute;lisis aqu&iacute; implicados han sido las reflexiones, usos y aplicaciones a campos hoy de actualidad de intuiciones, movimientos y escuelas que brotaron en un determinado momento del siglo XX y que, pasada la euforia, parec&iacute;an haberse extinguido y que, sin embargo, est&aacute;n reapareciendo ahora con nuevas orientaciones, con nuevas claridades y con aplicaciones muy actualizadas a los problemas del momento. Se trata, como se ve, de las aportaciones de la segunda hora que hoy, como ya es normal en las humanidades, saltan de campo en campo &#150;al fin de cuentas las fronteras en el universo human&iacute;stico son cada vez m&aacute;s artificiales y fr&aacute;giles&#150; y sirven como herramienta de precisi&oacute;n en campos diferentes de los que surgieron (ALED, 2006).<sup><a href="#notas">5</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por tanto, para contribuir a la construcci&oacute;n del edificio de semi&oacute;tica de la cultura es preciso hacer un acucioso inventario de las investigaciones, herramientas metodol&oacute;gicas, conceptos te&oacute;ricos probados hasta ahora, ver los horizontes, l&iacute;mites, fracasos y, en fin, servirse de lo ya logrado y probado, y as&iacute; ir recogiendo su caudal te&oacute;rico metodol&oacute;gico para construir sobre tierra firme el edificio que el estudio riguroso de la comunicaci&oacute;n cultural requiere.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>POSTULADOS PARA UNA SEMI&Oacute;TICA DE LA CULTURA</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En efecto, creemos que ese caudal de logros de las investigaciones semi&oacute;ticas sobre distintos procesos de nuestras comunicaciones sociales puede servir de base para cualquier reflexi&oacute;n ulterior sobre la comunicaci&oacute;n cultural desde la perspectiva semi&oacute;tica. Tambi&eacute;n es necesario llevar a cabo un inventario de los conceptos provenientes de la ling&uuml;&iacute;stica que a&uacute;n pueden tener vigencia en futuras investigaciones. He aqu&iacute;, pues, en forma de postulados, algunos de esos conceptos todav&iacute;a b&aacute;sicos:</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Una cultura puede ser analizada como un conjunto de textos construidos por sendos lenguajes, alimentados por una cuota de sentido que genera el conjunto de las significaciones que circulan y funcionan en un determinado &aacute;mbito social.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. Se puede asumir como texto cultural a cualquier proceso de comunicaci&oacute;n de cuantos tienen lugar en el seno de una sociedad y que configuran la cultura de esa sociedad, independientemente de la sustancia de que est&eacute;n hechos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. En la conformaci&oacute;n de cualquier semi&oacute;tica de la comunicaci&oacute;n debe ser b&aacute;sico el postulado del ling&uuml;ista dan&eacute;s Luis Hjelmslev para quien: "todo proceso tiene un sistema subyacente" (1971:21). Por tanto, una primera tarea de la semi&oacute;tica de la cultura es poner de manifiesto los lenguajes que subyacen a los textos que la conforman.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. Por tanto, todo an&aacute;lisis semi&oacute;tico de cualquier proceso de comunicaci&oacute;n debe poner de manifiesto tanto su nivel superficial como su nivel profundo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. Todo an&aacute;lisis semi&oacute;tico debe llevarse a cabo con una metodolog&iacute;a an&aacute;loga al an&aacute;lisis sint&aacute;ctico por constituyentes inmediatos (Rodr&iacute;guez, 2005: 38 y ss.): el an&aacute;lisis s&oacute;lo se agota hasta llegar al nivel profundo.<sup><a href="#notas">6</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">6. Por tanto, el an&aacute;lisis semi&oacute;tico de procesos de comunicaci&oacute;n cultural puede echar mano, con mucha ventaja por ejemplo, de herramientas hoy puestas a circular en el an&aacute;lisis del discurso.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7. De acuerdo con el anterior postulado, el an&aacute;lisis semi&oacute;tico de procesos de comunicaci&oacute;n cultural s&oacute;lo se agota hasta llegar, en el fondo, a las unidades de sentido conformadas, para usar la terminolog&iacute;a barthesiana, por las t&oacute;picas y las figuras del discurso cultural. Es decir, el an&aacute;lisis semi&oacute;tico de los procesos culturales s&oacute;lo se agota hasta dar con los contenidos que subyacen a los procesos culturales (P&eacute;rez, en ALED, 2006:25).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8. Todo an&aacute;lisis semi&oacute;tico de los procesos de comunicaci&oacute;n cultural ha de poner de manifiesto, con claridad, las estructuras l&oacute;gicas subyacentes...</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9. Todo an&aacute;lisis semi&oacute;tico de los procesos de comunicaci&oacute;n cultural ha de poner de manifiesto, con claridad, la circulaci&oacute;n de bienes, dosis de sentido, axiolog&iacute;as y el c&uacute;mulo de objetos implicados en el proceso, de tal manera que se muestre el car&aacute;cter din&aacute;mico de estos procesos de comunicaci&oacute;n.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">10. Los textos y los lenguajes constitutivos de las culturas son an&aacute;logos a los textos ling&uuml;&iacute;sticos cifrados, por tanto, en el m&aacute;s importante de los lenguajes de una cultura, el de las lenguas naturales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">11. Por lo anterior, mientras la semi&oacute;tica de la cultura alcanza su madurez epistemol&oacute;gica conviene que tenga en su horizonte referencial, al menos como punto de partida, los conceptos y las t&eacute;cnicas de la m&aacute;s importante metodolog&iacute;a ling&uuml;&iacute;stica desarrollada en el estudio de textos y configuraciones verbales. Sin descuidar, sin embargo, la advertencia de Umberto Eco cuando dice: "no todos los fen&oacute;menos de comunicaci&oacute;n pueden explicarse con las categor&iacute;as de la ling&uuml;&iacute;stica" (1972:23).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">12. El an&aacute;lisis semi&oacute;tico es un instrumento que permite mostrar c&oacute;mo tiene lugar en las sociedades la producci&oacute;n de sentido, el tipo de los mecanismos que funcionan en ellas, as&iacute; como la capacidad e incapacidad que los mecanismos semi&oacute;ticos para producir las cuotas de sentido que circulan culturalmente y mostrar cu&aacute;les son las leyes b&aacute;sicas de las conductas vigentes en ese grupo social.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">13. El an&aacute;lisis semi&oacute;tico es un instrumento que permite mostrar los sentidos subyacentes en los textos culturales, inventariar sus unidades l&eacute;xicas que conforman sus estructuras significativas, descubrir las reglas de combinaci&oacute;n de esas unidades y establecer los sentidos que son capaces de producir. La disciplina desde la cual se practica este an&aacute;lisis semi&oacute;tico en configuraciones significativas no verbales, suele recibir el nombre de semi&oacute;tica de la cultura.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">14. La semi&oacute;tica de la cultura puede ser &uacute;til, tambi&eacute;n, para estudiar la correlaci&oacute;n funcional de diferentes sistemas de signos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">15. Tanto la expresi&oacute;n "semi&oacute;tica de la cultura" como la disciplina a que ella se refiere tiene hoy un ampl&iacute;simo campo de posibilidades. Puede, por ejemplo, consistir en el estudio de las similitudes, puntos de encuentro y colaboraci&oacute;n entre diferentes culturas. Igualmente, se da semi&oacute;tica de la cultura en el estudio de la historia, bajo la perspectiva semi&oacute;tica, de la historia de un determinado grupo humano. As&iacute;, las aportaciones de los trasterrados espa&ntilde;oles a la cultura mexicana, o el estudio comparado entre la &eacute;poca porfiriana y la de la modernidad salinista.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">16. Puede construirse una semi&oacute;tica de la cultura en el estudio de los <i>mass media </i>como constructores o destructores de la cultura. Ello implica que una semi&oacute;tica de la cultura bien pueda dedicarse a estudiar los modelos de comunicaci&oacute;n tanto como el desplazamiento de las comunicaciones en el tiempo y en el espacio.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">17.&nbsp;En cada cultura funciona un acervo de signos y sentidos agrupables por tipos. De ellos forman parte los c&oacute;digos y las convenciones sociales tanto expl&iacute;citas como impl&iacute;citas. Tales c&oacute;digos culturales son sistemas din&aacute;micos que tienen lo hist&oacute;rico y lo sociocultural como importantes reactivos suyos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">18. El medio material es determinante en la configuraci&oacute;n de un c&oacute;digo semi&oacute;tico. Son, en efecto, varias las teor&iacute;as en torno a los c&oacute;digos de la cultura y varias tambi&eacute;n las tipolog&iacute;as de ellos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">19. Las categor&iacute;as ling&uuml;&iacute;sticas de paradigma y sintagma pueden ser &uacute;tiles en semi&oacute;tica de la cultura para analizar conductas culturales. En ling&uuml;&iacute;stica, un paradigma es una manera de clasificar los signos, en tanto que los sintagmas son secuencias o conjuntos concretos de que se conforma un texto o enunciado.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">20. En semi&oacute;tica, se entiende por paradigma una clase de elementos capaces de ocupar un mismo lugar en la cadena sintagm&aacute;tica o, si se quiere, por un conjunto de elementos sustituibles entre s&iacute; en un mismo contexto y socialmente aceptables como objetos&#150;signo: una gorra, una cachucha, un sombrero y un rebozo en determinados contextos pueden desempe&ntilde;ar la misma funci&oacute;n aunque su valor semi&oacute;tico sea socialmente diferente en cada caso.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">21. Los elementos de una misma clase pueden ser reconocidos por la prueba de conmutaci&oacute;n y mantienen entre s&iacute; relaciones de oposici&oacute;n que el an&aacute;lisis ulterior puede formular en t&eacute;rminos de rasgos distintivos; las oposiciones distintivas permiten, a su vez, constituir subclases dentro del paradigma. Por tanto, para la semi&oacute;tica de la cultura los paradigmas son clasificaciones de los signos seg&uacute;n la funci&oacute;n que son susceptibles de desempe&ntilde;ar. Todos los elementos que pueden desempe&ntilde;ar la misma funci&oacute;n dentro de una frase semi&oacute;tica pertenecen al mismo paradigma. Si los elementos son conmutables es que pertenecen al mismo paradigma, es la conmutaci&oacute;n: si son conmutables pertenecen; si no, no. Es el mecanismo usado por N. S. Trubetzkoy para distinguir el fonema de la forma ac&uacute;stica sin valor fonol&oacute;gico. (1973:29 y ss.) El arquitecto y el ingeniero son conmutables en el proceso semi&oacute;tico de la construcci&oacute;n de una barda; lo son tambi&eacute;n en el de impartir clases de matem&aacute;ticas en una universidad. No lo son, en cambio, en la construcci&oacute;n de una casa. En general, dos elementos de un paradigma pueden pertenecer juntos a tantas series cuantos sean los rasgos distintivos que compartan. Se puede acudir, aqu&iacute;, a la teor&iacute;a de conjuntos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">22. Considerado sincr&oacute;nicamente como una <i>totalidad, </i>un paradigma debe ser pensado como un <i>espacio </i>donde se encuentran <i>colocalizados </i>los valores posicionales. Por ejemplo, el men&uacute; de un restaurante es de hecho un paradigma en tanto que la secuencia de platillos que el cliente efectivamente escoge, su "orden", es un sintagma cultural. Igualmente sucede en un supermercado: sus departamentos y estantes constituyen el paradigma de posibilidades de consumo de los clientes en tanto que el "carrito" de compras con los productos seleccionados que pasa ante la caja registradora son los sintagmas que a partir del men&uacute; de opciones cada cliente conforma seg&uacute;n sus posibilidades y deseos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">23. En suma, para el an&aacute;lisis semi&oacute;tico de un objeto se puede tomar como paradigma al conjunto de elementos u objetos asociados entre s&iacute;, y por uno o varios rasgos de pertenencia, de tal manera que cada uno ser&iacute;a intercambiable con el otro dentro de una misma estructura sintagm&aacute;tica con tal, sin embargo, de que cada uno de ellos tenga su valor semi&oacute;tico propio. En semi&oacute;tica del cine y de la televisi&oacute;n, por ejemplo, pertenecen al mismo paradigma del "cambio de toma" el corte, el desvanecimiento de la imagen, etc.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">24. Una clase es un conjunto de elementos que poseen en com&uacute;n uno o varios rasgos distintivos dentro de un sistema cultural.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">25. Con la expresi&oacute;n de rasgo distintivo se designa la figura o unidad (no&#150;signo) de cada uno de los dos planos (expresi&oacute;n/contenido) del lenguaje, considerada como m&iacute;nima seg&uacute;n el nivel de pertinencia escogido y reconocida como diferente en relaci&oacute;n, al menos, con otra figura.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">26. La conmutaci&oacute;n es una prueba o test que debe servir para mostrar si la sustituci&oacute;n de un elemento por otro se da en el mismo plano y nivel (sintagm&aacute;tico). Por tanto, la conmutaci&oacute;n es la operaci&oacute;n mediante la cual el analista verifica la identidad paradigm&aacute;tica de dos formas semi&oacute;ticas. <i>Mesa </i>y <i>silla </i>conmutan en el paradigma del mobiliario, pero no en el de los asientos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">27. En un sistema cultural hay tantos paradigmas cuantos elementos se requieran para llenar las diferentes funciones dentro de los diferentes sintagmas que constituyen ese sistema con sus respectivos subsistemas y frases culturales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">28. El paradigma es una categor&iacute;a proveniente de la ling&uuml;&iacute;stica saussureana que, aplicada a los objetos de una cultura asumibles como unidades l&eacute;xicas, permite agruparlos y establecer sus propiedades de combinaci&oacute;n o sintagm&aacute;ticas: objetos, dec&iacute;amos, de la misma funci&oacute;n cultural. Esta es una manera de clasificar los signos de una cultura. En efecto, los signos y, en general, los objetos de una cultura que tienen siempre un valor significativo en ella y act&uacute;an como tales, pueden ser agrupados seg&uacute;n su funci&oacute;n en el sintagma o comunicaci&oacute;n cultural. As&iacute;, por ejemplo, el grupo formado por las prendas de vestir y los accesorios es, desde el punto de vista del uso social vigente, un paradigma a partir del cual un individuo hace sus selecciones sintagm&aacute;ticas. Hay prendas de vestir monofuncionales, como el calzado, y prendas de vestir polifuncionales como el rebozo. Las prendas monofuncionales que desempe&ntilde;an la misma funci&oacute;n dentro del sintagma cultural se eliminan entre s&iacute;. Para una mujer, por ejemplo, la falda y el pantal&oacute;n se eliminan entre s&iacute; de manera que, en circunstancias normales, es socialmente inaceptable que alguien emplee ambas prendas a la vez.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">29. Como en la comunicaci&oacute;n verbal, los sintagmas culturales pueden ser gramaticales o agramaticales. Estas categor&iacute;as est&aacute;n determinadas por los usos vigentes en una determinada comunidad cultural. Son gramaticales las secuencias de objetos que socialmente son tenidas como "correctas" por los miembros de una determinada cultura en sus usos y costumbres. Y agramaticales, por tanto, las secuencias incorrectas. La gramaticalidad de una secuencia puede, adem&aacute;s, ser aceptable o inaceptable seg&uacute;n las circunstancias como el tiempo, el lugar o la ocasi&oacute;n. Una secuencia indumentaria de short, sandalias, playera y sombrero, por ejemplo, puede ser gramaticalmente correcta, pero inaceptable en un baile de gala.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una cultura, por tanto, es analizable desde la perspectiva de la semi&oacute;tica como un lenguaje cuyo l&eacute;xico, constituido, am&eacute;n del complejo sistema de sentido abinado din&aacute;micamente a los significantes, por el acervo de objetos que tienen validez en esa cultura, y est&aacute; estructurado en forma de un conjunto de paradigmas de esos objetos que abarcan los diferentes aspectos de su vida cotidiana. Hay, as&iacute;, el grupo de objetos de vestir constituido, por ejemplo, por calzoncillos, brasiers, calcetines, zapatos, huaraches, sandalias, pantuflas, tenis, medias, shorts, pants, pantalones, faldas, guayaberas, camisas, corbatas, sacos, chamarras, sombreros, boinas, pa&ntilde;oletas, rebozos, cachuchas, etc. Prendas como estas forman parte del paradigma del vestir. Como sucede con todos los paradigmas, las prendas de vestir y los accesorios de ornato que los constituyen tienen como regla b&aacute;sica de funcionamiento sint&aacute;ctico que no se pueden llevar al mismo tiempo sino que se excluyen mutuamente: en la misma parte del cuerpo &#150;la cabeza, por ejemplo&#150; s&oacute;lo se puede llevar una prenda a la vez.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>ESTRUCTURAS SINTAGM&Aacute;TICAS DE LA COMUNICACI&Oacute;N CULTURAL </b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los paradigmas de objetos culturales constituyen, tomados en su totalidad, el sistema que funciona en una cultura como la lengua es el sistema que est&aacute; detr&aacute;s de las diferentes maneras sociales e individuales de hablar. Dichos paradigmas son, por tanto en cuanto entidades, una abstracci&oacute;n que remite al universo de virtualidades de expresi&oacute;n de esa cultura. Como sucede con el lenguaje hablado, los individuos se adscriben, por lo general, a un reducido tipo de actualizaciones de esa virtualidad y la tipolog&iacute;a de sus actualizaciones o sintagmas de la vida real es a&uacute;n m&aacute;s reducida en &oacute;rdenes como la indumentaria, la comida, la vivienda, la especializaci&oacute;n profesional, la lectura, el cine, la m&uacute;sica, etc.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las hablas son de naturaleza sintagm&aacute;tica. Se habla mediante la secuencia de elementos l&eacute;xicos o palabras combinados seg&uacute;n una serie de reglas que, por ello, se llaman reglas sint&aacute;cticas: las hablas s&oacute;lo existen en los diferentes textos que pronunciamos o producimos en las diferentes circunstancias de un d&iacute;a, de una semana, de un a&ntilde;o, de una vida. De esta manera, son analizables como sintagmas culturales los siguientes: la manera concreta como cada uno de nosotros anda vestido el d&iacute;a de hoy, el conjunto de alimentos que efectivamente desayun&eacute;, los libros que he le&iacute;do durante mis vacaciones en la playa, el carrito de las compras hechas en la tienda Gigante el domingo por la tarde, mi recorrido por la Costa Azul el verano pasado, etc.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis paradigm&aacute;tico de la cultura funciona mediante un sistema de oposiciones binarias que, a partir de las funciones que cada uno de los elementos de una cultura desempe&ntilde;a, determinan las unidades de que consta un determinado paradigma cultural. En toda cultura, en efecto, funciona una extensa red de oposiciones binarias en que se construyen las diferentes significaciones que all&iacute; circulan como arriba&#150;abajo, adentro&#150;afuera, rancho&#150;ciudad, culto&#150;inculto, pobre&#150;rico, hombre&#150;mujer, anciano&#150;joven, feo&#150;bonito, elegante&#150;vulgar, inteligente&#150;tonto, macho&#150;maric&oacute;n, &uacute;til&#150;in&uacute;til. Las reglas sintagm&aacute;ticas relativas tanto a la gramaticalidad o agramaticalidad de una secuencia o combinaci&oacute;n, como a su aceptabilidad o inaceptabilidad, constituyen las reglas de producci&oacute;n de sentido dentro de esa cultura.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El conjunto de sintagmas de que se componen las elecciones de los individuos, las ciudades, los ranchos, las naciones o los diferentes tipos de agrupaciones humanas, la escuela, la universidad, el SNI, la migraci&oacute;n a Estados Unidos, etc., en un periodo de tiempo dado, constituyen respectivos programas narrativos. Un programa narrativo est&aacute; constituido por una secuencia de acciones que de acuerdo con una de esas finalidades lleva a cabo un individuo: constituyen trayectorias que apuntan a una direcci&oacute;n u otra. Un programa narrativo cultural est&aacute; constituido, en efecto, por las secuencias sintagm&aacute;ticas de un sujeto cultural en un periodo de tiempo dado. En los programas narrativos hay, adem&aacute;s de la estructura superficial constituida por las secuencias, una estructura profunda de &iacute;ndole ideol&oacute;gica que determina a esas secuencias y les da sentido.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La narratolog&iacute;a cultural debe tener en cuenta tanto las secuencias h&iacute;bridas como de elementos, por ejemplo, verbales y visuales, as&iacute; como la secuencias de sintagmas pertenecientes a un &aacute;mbito cultural, por ejemplo la indumentaria, puesto en relaci&oacute;n con sintagmas de otros &aacute;mbitos y de otra substancia del significante: un individuo vestido de una determinada manera, que come determinada secuencia de platillos, vive en un tipo determinado de residencia que va de acuerdo con su medio de transporte y con el restaurante donde come, etc.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los sintagmas particulares y en las secuencias de sintagmas son significativos tanto los signos escogidos como los omitidos por el sintagma. En efecto, puesto que uno de los postulados del an&aacute;lisis estructuralista consiste en que s&oacute;lo existe sentido en y por la diferencia, son las relaciones las que constituyen los tejidos significativos. Si todo texto, en efecto, supone un sistema estructurado de relaciones, entonces los elementos de un texto s&oacute;lo pueden adquirir su significado y ser reconocidos como significantes en virtud del juego de relaciones que hay entre ellos. Es posible analizar los sintagmas y, en general, los programas narrativos en la textualidad cultural distinguiendo entre la enunciaci&oacute;n y el enunciado ya determinando, mediante el an&aacute;lisis, qui&eacute;n es el enunciador y qui&eacute;n el destinatario, ya distinguiendo en el enunciado mismo entre su sujeto y su objeto.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El film es un tipo de textualidad cifrada en c&oacute;digos visuales que fundamenta lo que podr&iacute;amos llamar los "signos ic&oacute;nicos" a partir del concepto peirceano de icono: signo que tiene cierta semejanza innata con el objeto al que se refiere. Con Eco, podr&iacute;amos decir que los signos ic&oacute;nicos si bien no poseen las propiedades del objeto representado</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">reproducen algunas condiciones de la percepci&oacute;n com&uacute;n, sobre la base de los c&oacute;digos perceptivos normales y seleccionando esos est&iacute;mulos que pueden permitirme construir una estructura perceptiva que posea la misma significaci&oacute;n que la experiencia real denotada por el signo ic&oacute;nico. (1972: 23, 28 y 80)</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta definici&oacute;n se basa en el presupuesto de que los esquemas gr&aacute;ficos reproducen las propiedades relacionales de un esquema mental y, finalmente, en el postulado de que "la convenci&oacute;n regula todas nuestras operaciones figurativas", como dice Eco <i>(idem). </i>El "signo ic&oacute;nico construye un modelo de relaciones entre fen&oacute;menos gr&aacute;ficos hom&oacute;logo al modelo de relaciones perceptivas que construimos al conocer y recordar al objeto" <i>(ibid.</i>: 37). Aunque dif&iacute;cil, es posible codificar los signos ic&oacute;nicos. El resultado, dif&iacute;cil de obtener, son c&oacute;digos d&eacute;biles muy cercanos a los idiolectos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una de las categor&iacute;as m&aacute;s importantes de la ling&uuml;&iacute;stica funcionalista es la de la doble articulaci&oacute;n del signo ling&uuml;&iacute;stico. Se entiende por doble articulaci&oacute;n la hip&oacute;tesis funcionalista seg&uacute;n la cual todo texto es descomponible en dos tipos de elementos: en sus elementos significativos &#150;como las oraciones, sintagmas o morfemas, fonemas&#150;, en el plano del contenido; y, en el plano de la expresi&oacute;n, en sus unidades no significativas como los sonidos del habla. Al primer tipo de descomposici&oacute;n o articulaci&oacute;n se le llama primera articulaci&oacute;n. A la descomposici&oacute;n del significante en unidades no significativas se le llama segunda articulaci&oacute;n. Cada una de las articulaciones est&aacute; en un plano diferente: la primera articulaci&oacute;n est&aacute; en el plano del significado; la segunda, en cambio, en el del significante.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la aplicaci&oacute;n de esta categor&iacute;a al an&aacute;lisis de procesos culturales, hay que abolir el dogma ling&uuml;&iacute;stico de la doble articulaci&oacute;n del signo bajo la convicci&oacute;n de que existen c&oacute;digos de comunicaci&oacute;n con tipos variados de articulaci&oacute;n. Al respecto, Umberto Eco se&ntilde;ala:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">es un error creer que: 1 &deg; todo acto comunicativo se funda en una "lengua" pr&oacute;xima a los c&oacute;digos del lenguaje verbal; 2&deg; toda lengua debe tener dos articulaciones fijas. Es m&aacute;s fecundo admitir que: primero, todo acto comunicativo se basa en un c&oacute;digo; segundo, que no necesariamente todo c&oacute;digo tiene dos articulaciones fijas, <i>(ibid.: </i>51)</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De esta manera, Eco muestra: c&oacute;digos sin articulaci&oacute;n &#150;el bast&oacute;n blanco del ciego, el sem&aacute;foro, las l&iacute;neas del autob&uacute;s se&ntilde;aladas mediante letras del alfabeto&#150;, c&oacute;digos que s&oacute;lo cuentan con la segunda articulaci&oacute;n &#150;l&iacute;neas de &oacute;mnibus con dos cifras que significan "recorrido de X a Y"&#150;, c&oacute;digos que s&oacute;lo cuentan con la primera articulaci&oacute;n &#150;la enumeraci&oacute;n de los cuartos de un hotel (hab. 201 significa "habitaci&oacute;n n&uacute;mero 1 del segundo piso")&#150;, c&oacute;digos con doble articulaci&oacute;n &#150;las lenguas, n&uacute;meros de tel&eacute;fono con n&uacute;mero de pa&iacute;s, &aacute;rea, zona&#150;, c&oacute;digos con articulaciones m&oacute;viles &#150;las barajas (colores, figuras, n&uacute;meros, para formar secuencias como la escalera real). El cine, seg&uacute;n Eco, presenta un c&oacute;digo de tres articulaciones: las figuras, los signos y los sintagmas. Por lo dem&aacute;s, se pueden reducir a cuatro los tipos de sintagmas f&iacute;lmicos: sincr&oacute;nicos, diacr&oacute;nicos, sint&oacute;picos y diat&oacute;picos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LA DIF&Iacute;CIL PR&Aacute;CTICA: A GUISA DE EJEMPLO</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis semi&oacute;tico de un texto cultural, independientemente de la sustancia de su forma, puede darse desde tres perspectivas diferentes: desde el exterior del texto mismo, desde el texto mismo y, finalmente, desde el lector. Desde el exterior, se podr&iacute;an distinguir tres maneras de analizar semi&oacute;ticamente textos o sistemas culturales: una se interesa por su autor, la segunda por el contexto social en que funciona el texto o sistema cultural en cuesti&oacute;n, y la tercera se interesa en el bagaje de sentidos implicados en esa textualidad: es decir en el aspecto ideol&oacute;gico discursivo del conjunto. Al an&aacute;lisis semi&oacute;tico de un texto o de una cultura desde su autor, se le denomina "an&aacute;lisis semi&oacute;tico gen&eacute;tico" y consiste en rastrear las relaciones entre el objeto de an&aacute;lisis y su autor. Por ejemplo, se puede estudiar el arco de triunfo que a petici&oacute;n del cabildo catedral compone Sor Juana In&eacute;s de la Cruz en 1680 con su <i>Neptuno Aleg&oacute;rico </i>en honor del nuevo virrey, el marqu&eacute;s de La Laguna, desde la personalidad de la monja poetisa con su profundo clasicismo mostrado en el resto de sus obras y, en general, en sus estudios. En cambio, al an&aacute;lisis semi&oacute;tico de texto, estructura, proceso u objeto cultural hecho desde sus relaciones con la sociedad se le puede llamar "an&aacute;lisis semiol&oacute;gico social" y consiste en explicar el objeto de an&aacute;lisis a partir de la sociedad: para qu&eacute; sirve, cu&aacute;nto se le aprecia, en qu&eacute; contextos sociales funciona, cu&aacute;l es el sentido que en ese contexto tienen, qui&eacute;nes lo usan, cu&aacute;l es su sistema de producci&oacute;n, cu&aacute;l es su sistema o manera de llegar a sus usuarios, etc.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cambio, desde el texto u objeto cultural mismo, se puede practicar el "an&aacute;lisis semi&oacute;tico morfo&#150;estructural", que consiste en describir cuidadosamente el "nivel superficial" descomponi&eacute;ndolo en los diferentes elementos de que consta y estableciendo escrupulosamente las diferentes relaciones que hay entre todos ellos y, en general, el sentido que del conjunto se desprende. Hacer, en suma, una primera lectura suya. A esta descripci&oacute;n de superficie corresponde, por ejemplo, establecer las caracter&iacute;sticas de la lengua en que el conjunto est&aacute; cifrado, las distintas funciones implicadas en el texto, las acciones que lo constituyen y, finalmente, la narraci&oacute;n que lo organiza.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis semi&oacute;tico de un texto o proceso cultural se orienta a la <i>lengua, </i>identificando los niveles de sentido que pueden ser tanto de &iacute;ndole distribucional, si se trata de relaciones de elementos situadas a un mismo nivel (por ejemplo relaciones de arriba&#150;abajo, de derecha&#150;izquierda, proximidad&#150;lejan&iacute;a, inmediatez&#150;mediatez &#150;pi&eacute;nsese, por ejemplo, en las relaciones de los objetos de un supermercado: la leche Sello Rojo, con la leche Lala o con las diferentes frutas del sector&#150;), o bien tratarse de relaciones <i>integrantes </i>cuando se trata de las relaciones entre elementos de diferente nivel (siguiendo con el ejemplo del supermercado: las relaciones de sentido entre un producto &#150;un paquete de frijoles "mayocoba" Morelos&#150; con el departamento de deportes).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo que se refiere a <i>las funciones, </i>hay tres pasos: a) la determinaci&oacute;n de las unidades; b) la clasificaci&oacute;n de las unidades y, en fin, c) el establecimiento de la sintaxis funcional. Para determinar las unidades de un proceso cultural o texto, hay que establecer el car&aacute;cter funcional de sus segmentos. En un supermercado, por ejemplo, los diferentes departamentos que lo constituyen est&aacute;n determinados por la funci&oacute;n: cada departamento exhibe una oferta de productos unidos por una relaci&oacute;n funcional. Por ejemplo, el departamento de vinos y licores presenta la oferta de la tienda de bebidas espirituosas que incluyen, por ejemplo, a las cervezas, que si bien no son clasificables, estrictamente, entre los "vinos y licores" comparte con ellos el car&aacute;cter de "bebida espirituosa" en la medida en que su contenido tiene el car&aacute;cter de "espirituoso" porque el alcohol que contiene se evapora.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cada uno de los departamentos, por lo dem&aacute;s, tiene un grado de especializaci&oacute;n en alg&uacute;n tipo de producto que comparten entre s&iacute; una serie de rasgos unificadores de tipo funcional por los que se justifica el que vayan en el mismo departamento objetos como tenis y pants, por ejemplo. Como hay muchos tipos de correlaciones, hay muchos tipos de funciones. Todas las funciones de un conjunto unidas sint&aacute;cticamente constituyen un <i>relato </i>y determinan la <i>narraci&oacute;n, </i>&uacute;ltima parte del an&aacute;lisis. El principio por el que se gu&iacute;a el an&aacute;lisis semi&oacute;tico se basa en el principio: un conjunto cultural est&aacute; hecho de funciones; seg&uacute;n la cantidad y tipo de correlaciones de que se compone un conjunto as&iacute; ser&aacute;n sus unidades y, por ende, sus funciones. Cada funci&oacute;n es una unidad de contenido. Las funciones, por tanto, determinan las unidades de los diferentes conjuntos y permiten establecer tipolog&iacute;as y, desde luego, los diferentes paradigmas que se constituyen a partir de configuraciones mayores. En el ejemplo del supermercado, el arroz se contrapone a las pastas en la medida en que desempe&ntilde;an la misma funci&oacute;n: ocupan el mismo lugar en un sintagma alimenticio ordinario. En cambio, los distintos tipos de arroz del departamento correspondiente constituyen un mismo paradigma en el que selecci&oacute;n para el sintagma la hace el cliente a partir del precio del producto, la marca, la calidad experimentada o, simplemente, la costumbre. El an&aacute;lisis semi&oacute;tico a este nivel puede echar mano de la <i>Gram&aacute;tica de la lengua espa&ntilde;ola </i>de Emilio Alarcos Llorach.<sup><a href="#notas">7</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El segundo de los pasos relativos a <i>las funciones </i>consiste, como dec&iacute;a, en determinar las clases de las unidades, establecidas en el paso anterior, que, de nuevo, puesto que se trata de establecer su sentido, estas unidades pueden ser <i>distribucionales </i>si se trata de unidades que tienen por correlatos unidades del mismo nivel. En el caso del supermercado, por ejemplo, el arroz tiene por correlato del mismo nivel al aceite en la medida que est&aacute;n unidos por la funci&oacute;n que ambos productos desempe&ntilde;an al guisar una sopa de arroz. Estas funciones distribucionales corresponden a las que Propp se&ntilde;ala para el cuento fant&aacute;stico. Hay una gran cantidad de <i>programas narrativos </i>que est&aacute;n constituidos y que se pueden establecer a partir de estas clases de unidades distribucionales. Las unidades <i>integrantes, </i>en cambio, est&aacute;n constituidas por todos los <i>indicios:</i></font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">la unidad env&iacute;a no a un acto complementario y consecuente, sino a un concepto m&aacute;s o menos difuso, necesario, sin embargo, para el sentido de la historia: indicios que caracterizan a los personajes, informativos relativos a su identidad, notaciones de atm&oacute;sfera, etc. Para comprender para que sirve una notaci&oacute;n indicial hay que pasar a un nivel superior (acciones de los personajes o narraci&oacute;n) porque es solamente all&iacute; donde aparece el desenlace del indicio. (Bello, 1997: 42)</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un supermercado, por ejemplo, consta de departamentos y cada departamento, a su vez, est&aacute; constituido por g&oacute;ndolas que, por lo general, est&aacute;n constituidas por productos que guardan entre s&iacute; alguna analog&iacute;a funcional. Hay, por ejemplo, un departamento de blancos constituido por las prendas interiores de vestir; otro departamento de &uacute;tiles escolares; otro de frutas y verduras; otro, claro est&aacute;, de abarrotes, y as&iacute; sucesivamente. Dentro de ese magno departamento de abarrotes, por ejemplo, las salsas, los chiles, las mayonesas y las mostazas, est&aacute;n en la misma g&oacute;ndola porque las une la funci&oacute;n "aderezo" que cumplen en una comida y, por tanto, a un sintagma o programa narrativo tipo constituido por una secuencia de funciones sintagm&aacute;ticas como: aperitivo + vino +entrada + sopa + carne + postre. O bien: agua + tortillas + chile + frijoles.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cada uno de los productos que en un supermercado se exhiben constituyen el l&eacute;xico de un lenguaje cuyas reglas de sintaxis est&aacute;n establecidas por los n&uacute;cleos culturales que en esa sociedad funcionan. Hay unos &aacute;mbitos culturales que consumen tales o cuales productos, y otros que consumen otros. Esos n&uacute;cleos culturales determinan, por tanto, la selecci&oacute;n sintagm&aacute;tica y las secuencias narrativas que, por ello mismo, caracterizan o revisten a uno u otro de los personajes que coexisten en una sociedad: fumar cigarros Faros, calzar huarache, usar sombrero y comer tortillas con chile delinea un estatus social, una personalidad cultural y hasta, si se quiere, una ideolog&iacute;a. En otro caso, son indicios que apuntan hacia un mismo personaje el emplear raquetas de tenis, el jam&oacute;n y, en general, los productos del departamento de carnes fr&iacute;as, el yoghurt o las verduras precocidas. Esas secuencias delinean los niveles narrativos y con los que hay que relacionar los <i>indicios.</i></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo general, el procedimiento de an&aacute;lisis parte de la mera identificaci&oacute;n de las unidades l&eacute;xicas, contin&uacute;a especificando las reglas sintagm&aacute;ticas y termina, a nivel superficial, por establecer los diferentes programas narrativos con su correspondiente ideolog&iacute;a. Empero, el supermercado es como la lengua: todo en &eacute;l es virtualidad. El supermercado, por tanto, si bien es en s&iacute; un texto cultural, debe ser considerado principalmente como un gran paradigma ling&uuml;&iacute;stico. En el an&aacute;lisis semi&oacute;tico, por tanto, la descripci&oacute;n inicial de superficie debe hacer un recuento de los &aacute;mbitos de pertenencia y funcionalidad de cada uno de esos elementos de superficie, de su valor primario, etc. Una vez hecha esta descripci&oacute;n, el analista debe trazar escrupulosamente las reglas de comportamiento de cada componente, sus valencias y valores primarios. Es decir: su gramaticalidad y agramaticalidad tanto como su aceptabilidad e inaceptabilidad. Se pasa as&iacute;, al an&aacute;lisis del <i>nivel profundo </i>para buscar el sentido tanto de cada una de las frases y elementos, como del conjunto: cu&aacute;l es la l&oacute;gica que subyace al <i>orden, </i>por ejemplo, de los art&iacute;culos en un <i>supermercado; </i>al colocarlos unos arriba y otros abajo, al juntar los productos de distinta especie o de distinta marca, al seleccionar las marcas, etc.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, el an&aacute;lisis semi&oacute;tico de un texto cultural puede hacerse desde la perspectiva de la recepci&oacute;n con categor&iacute;as como el interpretante din&aacute;mico de Peirce, el horizonte de expectativas de la est&eacute;tica de la recepci&oacute;n y, en fin, la categor&iacute;a de la "tradici&oacute;n" en el sentido de la hermen&eacute;utica gadameriana.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>COLOF&Oacute;N</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La semi&oacute;tica de la cultura, por tanto, es un edificio que cuenta con muchos y s&oacute;lidos cimientos pero que, en general, sigue respondiendo a la imagen de un edificio en construcci&oacute;n: y aun es comparable a un campo en proceso de ser desbrozado y abonado que s&oacute;lo en parte est&aacute; listo para ser sembrado. Con lo rico que es el universo de la comunicaci&oacute;n para la investigaci&oacute;n, son pocas a&uacute;n las b&uacute;squedas que se atreven a usar ya este camino pese a que ya son muchos los resultados que parecen mostrar que este sendero no se anda en vano. El semiotista de la cultura, hoy, tiene muchas tareas a realizar y muchas sendas que explorar: la semi&oacute;tica es, desde esa perspectiva, m&aacute;s un proyecto que se lanza hacia el futuro que una obra ya hecha que invite a echar la mirada hacia atr&aacute;s. Uno de esos senderos, ya esbozado, por la sem&aacute;ntica, parece invitar, por ejemplo, a conformar un corpus de procesos semi&oacute;ticos presentes en todas las culturas, desde la perspectiva de unos hipot&eacute;ticos universales semi&oacute;ticos, para estudiarlos, hacer tipolog&iacute;as de ellos, describir sus propiedades, su capacidad de sentido y sus funciones. Todo ello apoy&aacute;ndose, en primera instancia, en las investigaciones ya realizadas en el sistema semi&oacute;tico por excelencia que es la lengua; pero luego desde la hip&oacute;tesis de que hay otros posibles modelos epist&eacute;micos muy distintos cuyos rasgos y posibilidades a&uacute;n hay que puntualizar.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Bibliograf&iacute;a</i></b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alarcos Llorach, Emilio (1995) <i>Gram&aacute;tica de la lengua espa&ntilde;ola. </i>Madrid: Real Academia Espa&ntilde;ola, Colecci&oacute;n Nebrija y Bello, Espasa&#150;Calpe.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2111566&pid=S0188-252X200800010000300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asociaci&oacute;n Latinoamericana de Estudios del Discurso (ALED)&#150;Red M&eacute;xico (2006) <i>Tercer encuentro nacional de an&aacute;lisis del discurso. </i>4&#150;6 de octubre. Guadalajara: Jalisco.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2111567&pid=S0188-252X200800010000300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bello V&aacute;zquez, F&eacute;lix (1997) <i>El comentario de textos literarios. An&aacute;lisis estil&iacute;sticos. </i>Barcelona: Paid&oacute;s.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2111568&pid=S0188-252X200800010000300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Baudrillard, Jean (1969) <i>El sistema de los objetos. </i>M&eacute;xico: Siglo XXI.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2111569&pid=S0188-252X200800010000300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Del Villar, Rafael (1997) <i>Trayectos en semi&oacute;tica f&iacute;lmico televisiva. </i>Santiago de Chile: Dolmen Ediciones.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2111570&pid=S0188-252X200800010000300005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Eco, Umberto (1967) <i>Appunti per una semiologia de delle comunicazioni visive. </i>Mil&aacute;n: Bompiani,</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2111571&pid=S0188-252X200800010000300006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (1972) "Semiolog&iacute;a de los mensajes visuales", en C. Metz / Umberto Eco <i>(et al.), An&aacute;lisis de las im&aacute;genes. </i>Buenos Aires: Editorial Tiempo Contempor&aacute;neo.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2111572&pid=S0188-252X200800010000300007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Floch, Jean&#150;Marie (1993) <i>Semi&oacute;tica, marketing y comunicaci&oacute;n. </i>Barcelona: Paid&oacute;s.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2111573&pid=S0188-252X200800010000300008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hjelmslev, Louis (1971) <i>Proleg&oacute;menos para una teor&iacute;a del lenguaje. </i>Madrid: Gredos.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2111574&pid=S0188-252X200800010000300009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lotman, Iuri M. (1998) <i>La semiosfera I. Semi&oacute;tica de la cultura, del texto de la conducta y del espacio, </i>edici&oacute;n de Desiderio Navarro. Madrid: Fr&oacute;nesis C&aacute;tedra.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2111575&pid=S0188-252X200800010000300010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mart&iacute;nez Fern&aacute;ndez, Jos&eacute; Enrique (2001) <i>Intertextualidad literaria. </i>Madrid: C&aacute;tedra,</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2111576&pid=S0188-252X200800010000300011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">P&eacute;rez Daniel, Myriam Rebeca (2006) "Modelo de an&aacute;lisis de discurso a trav&eacute;s de la propuesta barthesiana de descomposici&oacute;n discursiva en t&oacute;picas y figuras: una aproximaci&oacute;n a los c&oacute;digos del habla y a su articulaci&oacute;n argumentativa", en <i>Tercer encuentro nacional de an&aacute;lisis del discurso. </i>4&#150;6 de octubre, Guadalajara, Jalisco.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2111577&pid=S0188-252X200800010000300012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rodr&iacute;guez Ramalle, Teresa Mar&iacute;a (2005) <i>Manual de sintaxis del </i><i>espa&ntilde;ol. </i>Madrid: Castalia Universidad.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2111578&pid=S0188-252X200800010000300013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Trubetzkoy, N.S. (1973) <i>Principios de fonolog&iacute;a. </i>Madrid: Cincel. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2111579&pid=S0188-252X200800010000300014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vilches, Lorenzo (1990) <i>La lectura de la imagen. </i>Barcelona: Buenos Aires, M&eacute;xico: Paid&oacute;s.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2111580&pid=S0188-252X200800010000300015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>NOTAS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> V&eacute;ase, por ejemplo, los vol&uacute;menes titulados <i>La semiolog&iacute;a </i>(Buenos Aires, Ed. Tiempo Contempor&aacute;neo, 1970), <i>Lo veros&iacute;mil </i>(Buenos Aires, Ed. Tiempo Contempor&aacute;neo, 1970), <i>An&aacute;lisis estructural del relato </i>(Buenos Aires, Ed. Tiempo Contempor&aacute;neo, 1970), <i>Los objetos </i>(Buenos Aires, Ed. Tiempo Contempor&aacute;neo), 1969, <i>An&aacute;lisis de las im&aacute;genes </i>(Buenos Aires, Ed. Tiempo Contempor&aacute;neo, 1970). O bien, Roland Barthes, <i>Sistema de la moda, Colecci&oacute;n comunicaci&oacute;n visual, </i>Barcelona, Ed. Gustavo Gili, 1978. El volumen de Roland Barthes, <i>La aventura semiol&oacute;gica </i>(Barcelona, Planeta&#150;Agostini, 1994) re&uacute;ne las principales exploraciones hechas por &eacute;l en el campo de la comunicaci&oacute;n cultural.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Para una informaci&oacute;n m&aacute;s detallada pueden verse obras como la biograf&iacute;a de Roland Barthes escrita por Louis&#150;Jean Calvet (Barcelona, Dedica, 1992), o la de &aacute;ngeles Sirvent Ramos, <i>Roland Barthes. De las cr&iacute;ticas de interpretaci&oacute;n al an&aacute;lisis textual, </i>Universidad de Alicante, 1989. O bien, la rese&ntilde;a que sobre el grupo <i>Tel Quel </i>escribe Philippe Forest, <i>Histoire de Tel Quel 1960&#150;1982 </i>Par&iacute;s, ed. du Seuil, 1995.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> El modelo de investigaci&oacute;n semi&oacute;tica de corte estructuralista sigue teniendo sus adeptos, como lo muestran obras como la de Jenaro Talens y otros, <i>Elementos para una semi&oacute;tica del texto art&iacute;stico, </i>Madrid, C&aacute;tedra, 1995.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Asociaci&oacute;n Latinoamericana de Estudios del Discurso (ALED).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> V&eacute;ase el concepto de estructura profunda y de estructura superficial tanto en la ling&uuml;&iacute;stica chomskyana como en la semi&oacute;tica greimasiana.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> El funcionalismo en ling&uuml;&iacute;stica est&aacute; muy difundido y hay una buena cantidad de obras que lo documentan.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alarcos Llorach]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emilio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática de la lengua española]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Real Academia EspañolaEspasa-Calpe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<collab>Asociación Latinoamericana de Estudios del Discurso</collab>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>2006</year>
<conf-name><![CDATA[ Tercer encuentro nacional de análisis del discurso]]></conf-name>
<conf-loc>Jalisco Guadalajara</conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bello Vázquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Félix]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El comentario de textos literarios: Análisis estilísticos]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baudrillard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El sistema de los objetos]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Del Villar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Trayectos en semiótica fílmico televisiva]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dolmen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Umberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Appunti per una semiologia de delle comunicazioni visive]]></source>
<year>1967</year>
<publisher-loc><![CDATA[Milán ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bompiani]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Umberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Semiología de los mensajes visuales"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Metz]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Eco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Umberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Análisis de las imágenes]]></source>
<year>1972</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tiempo Contemporáneo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Floch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Marie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Semiótica, marketing y comunicación]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hjelmslev]]></surname>
<given-names><![CDATA[Louis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Prolegómenos para una teoría del lenguaje]]></source>
<year>1971</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lotman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Iuri M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La semiosfera I: Semiótica de la cultura, del texto de la conducta y del espacio]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Frónesis Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Enrique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Intertextualidad literaria]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Daniel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Myriam Rebeca]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Modelo de análisis de discurso a través de la propuesta barthesiana de descomposición discursiva en tópicas y figuras: una aproximación a los códigos del habla y a su articulación argumentativa"]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>2006</year>
<conf-name><![CDATA[Tercer encuentro nacional de análisis del discurso]]></conf-name>
<conf-loc>Jalisco Guadalajara</conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Ramalle]]></surname>
<given-names><![CDATA[Teresa María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Manual de sintaxis del español]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Castalia Universidad]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Trubetzkoy]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Principios de fonología]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cincel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vilches]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lorenzo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La lectura de la imagen]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[BarcelonaBuenos AiresMéxico ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
