<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0188-2503</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista mexicana de sociología]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. Mex. Sociol]]></abbrev-journal-title>
<issn>0188-2503</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Sociales]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0188-25032003000200006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Sociología del olor]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Sociology of smell]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Synnott]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anthony]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Concordia University Department of Sociology and Anthropology ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Montreal Quebec]]></addr-line>
<country>Canadá</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2003</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2003</year>
</pub-date>
<volume>65</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>431</fpage>
<lpage>464</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0188-25032003000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0188-25032003000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0188-25032003000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Los sociólogos han investigado en muy pocas ocasiones los sentidos. El olfato ha sido y, probablemente todavía es, el menos valorado. Nos concentraremos en algunos de los papeles que desempeña el olor en la interacción social, en la importancia del olor en la construcción moral del yo y del otro, en términos de relaciones de clase, de etnicidad y de género. Estas ecuaciones simbólicas más que químicas se utilizan en relaciones intergrupales para legitimar diferenciales de poder y también para que esas diferencias sean desafiadas de manera muy intima y personal.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Sociologists have rarely researched the senses; and of all the senses, smell has been and probably still is, the least valued. In this paper we consider some of the roles of smell in social interaction, particularly the significance in the moral construction of the self and the other, in terms of class, ethnic and gender relations. Such equations are utilized in intergroup relations to legitimate power differentials, and also to challenge them, in a most intimate way.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Sociología del olor]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[relaciones de clase]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[de etnicidad y de género]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Diferencias simbólicas de poder]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Sociology of smell]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[class]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ethnic and gender relations]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[power differentials]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Reflexi&oacute;n sociol&oacute;gica</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Sociolog&iacute;a del olor</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Sociology of smell</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Anthony Synnott*</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Doctor en Sociolog&iacute;a, London University. Es catedr&aacute;tico y jefe del Department of Sociology and Anthropology, Concordia University. Temas de especializaci&oacute;n: Sociolog&iacute;a del cuerpo; Sociolog&iacute;a de los sentidos; estudios sobre la masculinidad. Direcci&oacute;n: 1455 de Maisonneuve Blvd. W. Montreal, Quebec. H3G 1M8. Tel&eacute;fono: 514&#45;848&#45;2153. Fax: 514&#45;848&#45;4539.</i> Correo electr&oacute;nico: &lt;<a href="mailto:synnott@vax2.concordia.ca">synnott@vax2.concordia.ca</a>&gt;.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recibido: 8 de febrero de 2002.    <br> 	Aceptado: 25 de septiembre de 2002.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los soci&oacute;logos han investigado en muy pocas ocasiones los sentidos. El olfato ha sido y, probablemente todav&iacute;a es, el menos valorado. Nos concentraremos en algunos de los papeles que desempe&ntilde;a el olor en la interacci&oacute;n social, en la importancia del olor en la construcci&oacute;n moral del yo y del otro, en t&eacute;rminos de relaciones de clase, de etnicidad y de g&eacute;nero. Estas ecuaciones simb&oacute;licas m&aacute;s que qu&iacute;micas se utilizan en relaciones intergrupales para legitimar diferenciales de poder y tambi&eacute;n para que esas diferencias sean desafiadas de manera muy intima y personal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Sociolog&iacute;a del olor; relaciones de clase, de etnicidad y de g&eacute;nero. Diferencias simb&oacute;licas de poder.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sociologists have rarely researched the senses; and of all the senses, smell has been and probably still is, the least valued. In this paper we consider some of the roles of smell in social interaction, particularly the significance in the moral construction of the self and the other, in terms of class, ethnic and gender relations. Such equations are utilized in intergroup relations to legitimate power differentials, and also to challenge them, in a most intimate way.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> Sociology of smell, class, ethnic and gender relations, power differentials.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">CADA UNO DE NOSOTROS en todo momento, emitimos y percibimos olores, olemos y nos huelen, y tales olores tienen papeles muy importantes en virtualmente todas las &aacute;reas de la interacci&oacute;n social: al comer y beber, en la salud, el hogar, la terapia, al reducir el estr&eacute;s, en la religi&oacute;n, la industria, el transporte, en las relaciones de clase y &eacute;tnicas, y en el cuidado personal. Los olores est&aacute;n por doquier ejercen una amplia variedad de funciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los olores tambi&eacute;n son un buen negocio. En 1990, la industria de las fragancias en los Estados Unidos se estim&oacute; en 2.25 mil millones de d&oacute;lares (Strong y Poor, 1990: H39). Para 1999, se hab&iacute;a duplicado, y alcanz&oacute; los 4.8 mil millones; una tercera parte correspond&iacute;a a la cantidad gastada en fragancias para hombres (Fragrance Foundation, 2002: 4). Pero la industria de las fragancias representa s&oacute;lo veinte por ciento del total de la industria de la olfacci&oacute;n, que incluye a los detergentes, aromatizantes de ambiente, ceras y aceites, la industria de la comida, entre otros (Ackerman, 1990: 39). Por tanto, en total, la industria tiene un valor de cerca de veinticuatro mil millones de d&oacute;lares. Dicen que el dinero habla; de ser as&iacute;, nos dice que los olores son muy importantes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Qu&eacute; importancia tienen estos olores? &iquest;C&oacute;mo se construyen sus significados? &iquest;Existen algunos significados universales, o todos son relativos? &iquest;De qu&eacute; manera afectan los olores a la interacci&oacute;n social? &iquest;C&oacute;mo arrojan luz, por as&iacute; decirlo, sobre nuestra cultura?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antes que nada, debemos distinguir entre diferentes tipos de olores: naturales (los corporales), manufacturados o fabricados (perfumes, contaminaci&oacute;n) y simb&oacute;licos (met&aacute;foras olfatorias). Estos tres tipos no est&aacute;n aislados unos de otros; de hecho, en cualquier situaci&oacute;n social, bien pueden estar presentes los tres, entremezclados. Sin embargo, en lo conceptual s&iacute; est&aacute;n separados, y es el olor <i>simb&oacute;lico</i> el que nos interesa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La olfacci&oacute;n (acci&oacute;n de oler) es un &aacute;rea especialmente cr&iacute;tica de investigaci&oacute;n; no s&oacute;lo por su ubicuidad ni por su econom&iacute;a sino tambi&eacute;n por muchas otras razones, que en gran parte explican su fuerte importancia social y econ&oacute;mica. 1) La olfacci&oacute;n con frecuencia es "pasada por alto", frase &eacute;sta que describe la hegemon&iacute;a de la vista y que es parte del problema del olfato, que 2) con frecuencia es subliminal, o, como lo describe Tom Robbins (1984), "m&aacute;gico"; 3) es algo muy personal, hacer una "inhalaci&oacute;n" olfatoria del otro; 4) es una inmediatez fisiol&oacute;gica; 5) es evocadora de recuerdos 6) y de emociones, 7) es un recurso para modificar el comportamiento, pero, y &eacute;ste es el punto que quiero resaltar, 8) la olfacci&oacute;n constituye asimismo una construcci&oacute;n moral de la realidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los soci&oacute;logos rara vez estudian los sentidos &#151;Simmel (1908/ 1921) fue y es la excepci&oacute;n&#151;, y el olfato en especial ha sido descuidado. De hecho, el &uacute;nico, por cierto excelente, art&iacute;culo general es el de Largey y Watson, "La sociolog&iacute;a de los olores" (1972). La antropolog&iacute;a est&aacute; m&aacute;s avanzada en el estudio de los sentidos, como podemos constatar por el trabajo de David Howes, <i>The Varieties of Sensory Experience</i> &#91;Las variedades de experiencia sensorial&#93;, pero incluso en este campo, el olfato es el sentido que menos atenci&oacute;n recibe.<sup><a href="#notas">1</a></sup> No obstante, el tema tiene gran relevancia social. El olor representa muchas cosas: algo que marca l&iacute;mites, un s&iacute;mbolo de estatus, algo que mantiene distancias, una t&eacute;cnica para dejar una buena impresi&oacute;n, una broma o protesta de un escolar, y una se&ntilde;al de peligro. Los olores avivan recuerdos y despiertan el apetito, tanto el culinario como el sexual. Asimismo, pueden emplearse como herramientas de mercadotecnia, para mejorar el &aacute;nimo y ayudar a sanar o a provocar n&aacute;usea. Pero ante todo, los olores son manifestaciones de lo que uno es, no s&oacute;lo de manera literal, como signo de identidad, sino de manera metaf&oacute;rica. Los olores definen al individuo y al grupo, al igual que los define la vista, el o&iacute;do y los otros sentidos; el olfato, como los dem&aacute;s, media en las interacciones sociales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este trabajo primero considerar&eacute; el bajo estatus del olfato en la jerarqu&iacute;a de los sentidos, lo que en parte puede explicar la ausencia relativa de investigaciones sociol&oacute;gicas sobre el tema. Sin embargo, sugiero que esta falta de estatus no es "merecido" y que, como soci&oacute;logos, debemos atender a nuestros sentidos ejerciendo mayor percepci&oacute;n. Posteriormente, discuto el papel del olor en la construcci&oacute;n moral del individuo y de varios grupos, a saber, clase, raza y g&eacute;nero. Concluyo con una discusi&oacute;n sobre las implicaciones pr&aacute;cticas y te&oacute;ricas que tiene la olfacci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>EL &Aacute;NGEL CA&Iacute;DO Y EL PODEROSO HECHICERO</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El olfato es el sentido menos apreciado y menos estudiado. Pregunt&eacute; a mis alumnos que si tuvieran que prescindir de uno de sus cinco sentidos, cu&aacute;l preferir&iacute;an perder. La mayor&iacute;a (57 por ciento de una muestra de 182) contest&oacute; que el olfato, seguido por el gusto. &iquest;Por qu&eacute;? Por muchas razones. Algunos respondieron que el olfato ten&iacute;a poca importancia y poca utilidad, de no ser para avisarles que se quemaba su pan tostado. Otros dijeron que su sentido del olfato estaba ya da&ntilde;ado, por alergias, catarros, problemas de sinusitis, entre otros, as&iacute; que no perder&iacute;an mucho. Algunos m&aacute;s contestaron que como mucho de lo que ol&iacute;an ten&iacute;a mal olor, bien podr&iacute;an prescindir del olfato. Otros m&aacute;s comentaron que al carecer de olfato, tambi&eacute;n carecer&iacute;an de gusto; entonces no comer&iacute;an tanto y podr&iacute;an mantener su peso y figura. (Siguiendo la l&oacute;gica, estos &uacute;ltimos deber&iacute;an de haber menospreciado el gusto m&aacute;s que el olfato, si bien el olfato determina gran parte del gusto.) Por tanto, son muchas las razones por las que el olfato parece ser el sentido menos valorado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro indicador del escaso estatus del olfato es la ausencia de un vocabulario especializado referido a este sentido. Decimos que algo huele bien o mal o a nada, pero esto s&oacute;lo describe una reacci&oacute;n personal a los olores. Con frecuencia los olores se describen haciendo referencia a otros sentidos: agrio o dulce (gusto), &aacute;spero o suave (tacto), o incluso refiri&eacute;ndose a ellos mismos: el caf&eacute; huele a caf&eacute;, y los geranios huelen a... Al carecer de un vocabulario propio, es dif&iacute;cil discutir este tema. De igual manera, existen libros, cursos y programas de televisi&oacute;n sobre apreciaci&oacute;n musical (o&iacute;do), apreciaci&oacute;n de las artes visuales (vista), apreciaci&oacute;n de las artes culinarias y viticultura (gusto), as&iacute; como masajes y terapia del tacto (tacto), pero no existen sus equivalentes en educaci&oacute;n y apreciaci&oacute;n de los olores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es m&aacute;s, ni siquiera hay un sistema cient&iacute;fico de clasificaci&oacute;n relacionado con el sentido del olfato, como lo hay para otros sentidos. Los cuatro gustos b&aacute;sicos, dulce, &aacute;cido, salado y amargo, son apreciados en diferentes sitios receptores de la lengua. La vista es determinada por la luz, que exhibe las propiedades de part&iacute;cula de los fotones y las variaciones de longitud de onda a lo largo del espectro electromagn&eacute;tico. El sonido lo determinan las vibraciones, que viajan aproximadamente a 760 millas por hora, y el tacto es determinado por la temperatura, presi&oacute;n, umbrales de dolor, respuestas galv&aacute;nicas de la piel y otras variables. Pero no existe acuerdo en lo que a olfato se refiere. Linneo propuso siete tipos de olor &#151;arom&aacute;tico, fragante, ambrosiaco, ali&aacute;ceo, caprino, impuro, y nauseabundo&#151; pero las distinciones no son claras. &iquest;Una rosa es arom&aacute;tica o fragante? Y lo que a una persona o a los miembros de una cultura les parece impuro o maloliente, a otra puede parecerle fragante. Los cient&iacute;ficos modernos piensan que hay entre cuatro y nueve clases o tipos de olores, excluyendo subcategor&iacute;as, y no existe un consenso entre ellos (Smith, 1989: 106&#45;7; Bedichek, 1960: 15&#45;26).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El olfato, al igual que el gusto, recibe poca atenci&oacute;n en textos de fisiolog&iacute;a y psicolog&iacute;a contempor&aacute;neos. Son descritos como sentidos qu&iacute;micos y no propioceptores, y como sentidos m&aacute;s bajos (anteriormente, animales) en comparaci&oacute;n con los sentidos m&aacute;s altos o intelectuales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta tradici&oacute;n de descr&eacute;dito del olfato data de la Antig&uuml;edad. Arist&oacute;teles formul&oacute; una clara jerarqu&iacute;a de los sentidos. En lo alto se encontraban los sentidos humanos de la vista y el o&iacute;do, cuyas principales aportaciones a la humanidad eran la belleza y la m&uacute;sica, ambas conducentes a Dios; abajo se encontraban los sentidos animales del gusto y el tacto, que pod&iacute;an llevar a abusos &#151;gula y lujuria, respectivamente&#151; y que no conduc&iacute;an a Dios. Entre &eacute;stos estaba el olfato; seg&uacute;n Arist&oacute;teles, no llevaba al abuso pero tampoco era un camino hacia Dios. Lo clasific&oacute; como sentido humano, si bien el m&aacute;s bajo.<sup><a href="#notas">2</a></sup> Aquino no se distanci&oacute; de lo dicho por Arist&oacute;teles. En su est&eacute;tica, Kant ni siquiera se refiere al olfato. B&aacute;sicamente, <i>no existe</i> una est&eacute;tica del olor en la tradici&oacute;n occidental. Los libros de texto sobre est&eacute;tica por lo general hablan de la belleza visual y la belleza auditiva de la m&uacute;sica; quiz&aacute; del gusto y de las texturas de la piel, el m&aacute;rmol o una tela, pero no mencionan el olor.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una excepci&oacute;n es Hegel, quien s&iacute; escribi&oacute; sobre la nariz y el olfato en su <i>Est&eacute;tica</i> (1975: 728&#45;737), pero consideraba que el olfato era el m&aacute;s bajo de la jerarqu&iacute;a de los cuatro sentidos humanos; &eacute;l no mencion&oacute; el tacto. Freud sigui&oacute; esta l&iacute;nea al sugerir que el olfato era el sentido <i>animal</i> caracter&iacute;stico, y la vista el sentido <i>humano</i> dominante: la postura humana, erecta, llev&oacute; a que la nariz fuera sustituida por el ojo (1985: 247, 288&#45;289). De hecho, Helen Keller, ciega y sorda a partir del a&ntilde;o y siete meses de edad, describi&oacute; al olfato como el "&aacute;ngel ca&iacute;do" e insisti&oacute; en "la nobleza del sentido que hemos olvidado y menospreciado" (1908: 574).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El tema del olfato en s&iacute; es quiz&aacute; un tanto desagradable para algunos, o incluso vulgar. Adams (1986:24) sugiere que</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para muchos &#91;el olfato&#93; tiene aspectos de comportamiento sexual bestial, que se resumen en la imagen de dos perros olfate&aacute;ndose. La mayor&iacute;a de nosotros no olemos tan bien como pensamos que deber&iacute;amos oler la mayor parte del tiempo.</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Quiz&aacute; por estas razones, comparada con los dem&aacute;s sentidos, hasta hace poco, la olfacci&oacute;n no hab&iacute;a sido tema de investigaci&oacute;n. No obstante, desde el punto de vista fisiol&oacute;gico, el olfato es un sentido muy poderoso. Una persona sana puede aprender a percibir entre 10 000 y 40 000 diferentes olores; los expertos, como los perfumistas </font><font face="verdana" size="2">o quienes se dedican a mezclar whiskies, pueden identificar 100 000 (Dobb, 1989: 51). Pero estas estimaciones son dif&iacute;ciles de verificar. La Encuesta sobre los olores de la National Geographic, explora las dimensiones cient&iacute;ficas del fen&oacute;meno de la olfacci&oacute;n. La m&aacute;s grande encuesta sobre los olores que hasta ahora se ha aplicado, con mill&oacute;n y medio de encuestados, public&oacute; algunos hallazgos interesantes: en t&eacute;rminos generales, las mujeres tienen mejor olfato que los hombres; las reacciones, positivas o negativas, a los olores var&iacute;an enormemente de un lugar a otro; casi dos de cada tres personas han sufrido una p&eacute;rdida temporal del olfato, y algunos, cerca de uno por ciento, no tienen olfato. La p&eacute;rdida del olfato es cosa seria, ya que con frecuencia este sentido se asocia con la memoria. Kipling dec&iacute;a que "M&aacute;s que los sonidos o las im&aacute;genes, los olores pueden mover las fibras del coraz&oacute;n". Esta encuesta proporcion&oacute; pruebas cient&iacute;ficas de la relaci&oacute;n que hay entre el olfato y los recuerdos. Seg&uacute;n Gilbert y Wysocki (1987: 524) alguien escribi&oacute;:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de mis olores favoritos es el esti&eacute;rcol de vaca. &iexcl;S&iacute;! Me trae recuerdos de cuando estaba en la granja de mi t&iacute;a, en el sur de Ohio. Las vacaciones que pas&eacute; ah&iacute; fueron las m&aacute;s felices de mi ni&ntilde;ez, y cualquier olor a granja evoca maravillosos recuerdos.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Helen Keller pensaba lo mismo: "El olfato es un poderoso hechicero que nos transporta a trav&eacute;s de miles de millas y de todos los a&ntilde;os que hemos vivido. El olor a fruta me lleva a mi casa sure&ntilde;a, a mis juegos de ni&ntilde;a en la huerta de durazno. Otros olores, instant&aacute;neos y fugaces, hacen que mi coraz&oacute;n se llene de alegr&iacute;a o se achique con el recuerdo del dolor" (1908: 574). El olfato podr&aacute; ser un "&aacute;ngel ca&iacute;do", olvidado y menospreciado, pero no deja de ser un "poderoso hechicero", en particular en lo que se refiere a la memoria.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para algunos, los olores evocan recuerdos (<i>cfr</i>. Gibbons, 1986); para otros, los recuerdos evocan olores. En su novela autobiogr&aacute;fica <i>Retrato del artista adolescente,</i> James Joyce como Stephen Dedalus recuerda su ni&ntilde;ez y sus d&iacute;as en la escuela como una sucesi&oacute;n constante de olores: el "raro" olor del hule sobre su cama; su madre, que "ol&iacute;a mejor que su padre"; y le encantaba el "olor tan agradable" de las zapatillas de su madre que se calentaban ante la chimenea. En la escuela, "Roche el malo era un asqueroso"; y recordaba "en la capilla un fr&iacute;o olor a noche. Pero era un olor santo. No era como el olor de los aldeanos viejos que se pon&iacute;an de rodillas en la parte de atr&aacute;s en la misa de los domingos. Aqu&eacute;l era un olor a aire, a lluvia, a turba, a pana. Pero eran unos aldeanos muy piadosos". Tambi&eacute;n menciona el "d&eacute;bil olor agrio del incienso", el olor del vino de consagrar, que lo hac&iacute;a sentir "un poco enfermo", "un olor solemne y extra&ntilde;o ... como el cuero viejo de sillones" (p.57) en el cuarto del rector, el olor a agua estancada, y "Se sent&iacute;a en el aire el aroma de la noche, olor de aquellos campos donde los chicos arrancaban nabos ... el olor que se sent&iacute;a en el bosquecillo" (p. 59). George Orwell tambi&eacute;n recordaba sus d&iacute;as de escolar en t&eacute;rminos olfativos: "un dejo de algo fr&iacute;o y maloliente &#45; una especie de mezcla de medias sudadas, toallas sucias, olores fecales soplando por los corredores, tenedores con comida vieja entre los dientes, cocido de pescuezo de cordero y el azotar de las puertas de los lavatorios y el eco de las bacinicas en los dormitorios" (1968: 348).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las escuelas, al parecer, son en especial proclives a gravarse como recuerdos olfativos. En Toronto, Ernest Hillen recuerda el olor de "tinta, pegamento, madera, jab&oacute;n carb&oacute;lico, aceites de madera, orines, lana mojada, pintura, polvo, sudor fresco, sudor rancio, leche agria, comida vieja, zapatos para correr, el olor de escuela" (1997: x). Quiz&aacute; todas las escuelas huelen a lo mismo, pero los olores perduran.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los malos olores que recordaba Orwell son congruentes con la p&eacute;sima experiencia que tuvo en la escuela. <i>El olor f&iacute;sico y la realidad metaf&iacute;sica son simb&oacute;licamente rec&iacute;procos.</i> Las buenas experiencias corresponden a buenos olores: hasta el esti&eacute;rcol de vaca huele bien porque evoca buenos recuerdos; contrariamente, las malas experiencias corresponden a malos olores. Por tanto, los olores con frecuencia se eval&uacute;an con base en el valor positivo o negativo del contexto recordado. Los significados de los olores son entonces extr&iacute;nsecos e individual o socialmente construidos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El olor, el recuerdo y su significado est&aacute;n por ende &iacute;ntimamente ligados, y llegan hasta el fondo de nuestra vida personal, todo el d&iacute;a, todos los d&iacute;as. Un experto coment&oacute;: "Pensamos que nuestras vidas est&aacute;n dominadas por nuestro sentido de la vista, pero entre m&aacute;s se acerca la cena, m&aacute;s se da uno cuenta qu&eacute; tanto del placer real en la vida est&aacute; ligado al olfato. Llega a cada una de nuestras emociones" (Gibbons, 1986:327).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La apreciaci&oacute;n olfativa, sea positiva o negativa, tambi&eacute;n es constru&iacute;da, no s&oacute;lo con recuerdos personales sino con ense&ntilde;anzas y adiestramientos espec&iacute;ficos, por parte de los padres y por expertos. Somos socializados en lo que nuestra cultura considera que huele bien o mal, y en un "gusto" nasal. Algunos individuos gozan de mayor sofisticaci&oacute;n olfativa que otros; por lo general se trata de personas que han "entrenado" sus narices: perfumeros, catadores de t&eacute;, chefs, en&oacute;logos y otros. Sin embargo, a&uacute;n persiste un debate sobre si "la nariz" nace o se hace. Helen Keller fue quiz&aacute; la nariz m&aacute;s famosa, y ella explicaba que su nariz le ayudaba a "aprender mucho sobre la gente. Con frecuencia s&eacute; qu&eacute; trabajo realizan. Los olores de la madera, el hierro, la pintura y las sustancias qu&iacute;micas se pegan a la ropa de quienes trabajan con ellas. Por eso puedo distinguir al carpintero del herrero, al artista del alba&ntilde;il o el qu&iacute;mico. Cuando una persona pasa r&aacute;pidamente de un lugar a otro, me queda una impresi&oacute;n olfativa de d&oacute;nde ha estado: la cocina, el jard&iacute;n o el cuarto de enfermos" (Keller, 1908: 575).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Keller tambi&eacute;n dec&iacute;a que los adultos (mas no los ni&ntilde;os, quiz&aacute; sorprendentemente) por lo general emiten un n&iacute;tido "aroma&#45;persona"; esto es m&aacute;s que la "huella de olor" que, al igual que la huella digital, distingue a cada persona y que los sabuesos y otros perros pueden identificar, pues Keller les asignaba poderosos valores a estos aromas. Vale la pena considerar su opini&oacute;n, no s&oacute;lo por su excelsa "nariz" sino porque plantea una interesante pregunta sobre la relaci&oacute;n entre el olor y la personalidad. Sugiere que: (1908: 575: <i>cfr</i>. 1974: 246, 314&#45;315):</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunas personas tienen un olor indefinido, insustancial, que flota en el aire burlando cualquier esfuerzo de identificaci&oacute;n. Son la quimera de mi experiencia olfatoria. A veces conozco alguien que no tiene un aroma&#45;persona distintivo, y rara vez la encuentro vivaz o entretenida. Por otra parte, alguien con un olor acre muchas veces tiene gran vitalidad, energ&iacute;a y vigor mental.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las exhalaciones masculinas son, por regla general, m&aacute;s fuertes, m&aacute;s intensas, m&aacute;s ampliamente diferenciadas que las de las mujeres. El olor de los j&oacute;venes contiene algo elemental, como de fuego, tormenta y sal de mar. Pulsa con vivacidad y deseo; insin&uacute;a todo lo fuerte y bello y gozoso y me deja una sensaci&oacute;n de felicidad f&iacute;sica.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un estudiante de medicina documenta una acrecentada sensibilidad olfatoria similar despu&eacute;s de haber ingerido anfetaminas: "So&ntilde;e que era un perro &#45; era un sue&ntilde;o olfatorio &#45; y ahora despertaba a un mundo infinitamente oloroso &#45; un mundo en que todos los dem&aacute;s sentidos, incluso aumentados como lo estaban, palidec&iacute;an ante el olfato". Hab&iacute;a sufrido una forma de epilepsia del l&oacute;bulo temporal y se hab&iacute;a vuelto hiperos&oacute;nico. "Entraba en la cl&iacute;nica, olfateaba como un perro, e identificaba as&iacute;, antes de verlos, a los veinte pacientes que hab&iacute;a alli. Cada uno de ellos ten&iacute;a una fisonom&iacute;a olfativa propia, un rostro de olor, mucho m&aacute;s v&iacute;vido y evocador, y fragante, que cualquier rostro visual". Despu&eacute;s de tres semanas, sus sentidos recuperaron la normalidad (tambi&eacute;n hab&iacute;a gozado de una mayor percepci&oacute;n visual), pero sinti&oacute; cierta nostalgia: "Aquel mundo de olor, aquel mundo fragante... &iexcl;Tan v&iacute;vido, tan real! Era como una visita a otro mundo, un mundo de percepci&oacute;n pura, rico, vivo, autosuficiente, pleno. &iexcl;Ay, si pudiese volver de vez en cuando y ser de nuevo un perro" (Sacks, 1985: 156&#45;158).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n puede suceder lo opuesto. Otro hombre perdi&oacute; por completo su sentido del olfato despu&eacute;s de un golpe en la cabeza. Habl&oacute; de esto con el doctor Sacks (1985: 159):</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando lo perd&iacute; &#151;fue como quedarse completamente ciego. La vida perdi&oacute; mucho de su sabor&#151; uno no se da cuenta hasta qu&eacute; punto el 'sabor' es olor. Uno <i>huele</i> a las personas, <i>huele</i> los libros, <i>huele</i> la ciudad, <i>huele</i> la primavera &#151;puede que no lo haga uno conscientemente, sino como un tel&oacute;n de fondo inconsciente y espl&eacute;ndido de todo lo dem&aacute;s. Todo mi mundo se empobreci&oacute; radicalmente de pronto &#151;.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Queda claro que existen las posibilidades f&iacute;sicas para tener una vida social olfatoria mucho m&aacute;s rica, m&aacute;s plena y m&aacute;s elemental; ni siquiera apreciamos la limitada vida olfatoria que tenemos. Nuestro sentido del olfato es por tanto quiz&aacute; despreciado y olvidado en gran parte porque no lo comprendemos ni apreciamos plenamente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El olor y la construcci&oacute;n moral del yo</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El olor no es solamente un fen&oacute;meno fisiol&oacute;gico, es tambi&eacute;n un fen&oacute;meno moral, ya que los olores son considerados como positivos o negativos, buenos o malos. Esta dimensi&oacute;n moral del olfato es la que hace que este sentido tenga una apremiante importancia sociol&oacute;gica y econ&oacute;mica.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El olor es un componente importante de nuestra construcci&oacute;n moral de la realidad y es nuestra construcci&oacute;n de realidad moral. La hip&oacute;tesis fundamental es sencilla: lo que huele bien <i>es</i> bueno. Por lo contrario, lo que huele mal <i>es</i> malo. Ilustrar&eacute; estas ecuaciones con ejemplos de comida y bebida, el medio ambiente y, el rubro m&aacute;s importante, las personas. Debo aclarar desde un principio que intento demostrar c&oacute;mo la gente <i>piensa</i> sobre los olores en t&eacute;rminos metaf&oacute;ricos y simb&oacute;licos, no en los olores por s&iacute; mismos. Intr&iacute;nsecamente, &eacute;stos no son carentes de sentido. Para parafrasear a Hamlet: "nada hay fragrante ni maloliente, bueno o malo, si el pensamiento no lo hace tal" (II, ii).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Comida y bebida</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Validamos estas ecuaciones simb&oacute;licas todos los d&iacute;as al oler lo que comemos y bebemos. Por el olor, eliminamos todo lo malo: pescado podrido, carne rancia, huevos podridos, leche agria, vino avinagrado, y el tan com&uacute;n arroz quemado. El olor indica la realidad &#151;bueno o malo, comestible o incomible&#151; con bastante fidelidad.<sup><a href="#notas">3</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que est&aacute; malo apesta. Podemos olfatear el mundo, y lo hacemos. Esto no es ni una hip&eacute;rbole ni una met&aacute;fora, es simplemente la forma en que usamos nuestra nariz. A la inversa, si el aroma es delicioso, la comida misma es deliciosa, puesto que gran parte de nuestro sentido del gusto es el olfato. La frase "Mmm, qu&eacute; rico huele" es un equivalente de las realidades f&iacute;sico&#45;qu&iacute;micas y simb&oacute;lico&#45;morales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El medio ambiente</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; como juzgamos que la comida es buena o mala por su olor, tambi&eacute;n juzgamos el medio ambiente. Disfrutamos el aroma de las flores, del aire puro y del mar. Evitamos emanaciones negativas: productos de desechos humanos, sistemas de drenaje, el humo de los autom&oacute;viles, la contaminaci&oacute;n, el hedor de las f&aacute;bricas de papel, procesadoras de pescado y plantas empacadoras de carne; en la actualidad humo de cigarros y puros. Huelen mal y hacen da&ntilde;o: son t&oacute;xicos, cancer&iacute;genos o causan n&aacute;usea.<sup><a href="#notas">4</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La gente</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Juzgamos a nuestros cong&eacute;neres de la misma manera que juzgamos la comida y el medio ambiente. Si una persona huele "mal", o se aparta de la norma olfatoria cultural, el olor puede ser una se&ntilde;al de que algo anda mal en su salud f&iacute;sica, emocional o mental. El olor es un <i>signo natural</i> del yo como un ser f&iacute;sico y moral; el olor es un s&iacute;mbolo del yo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este simbolismo olfatorio es evidente en el caso extremo de encontrarnos con el viento en contra al acercarnos a un pordiosero en pleno centro de la ciudad. De manera rutinaria, el olfato sigue siendo una herramienta &uacute;til para el diagn&oacute;stico m&eacute;dico. Pero el simbolismo queda m&aacute;s claro en nuestro lenguaje, que encarna y refuerza este sistema de valores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Podemos describir a alguien al decir que huele "divinamente", "rico", "delicioso", o simplemente "bien", pero todos esos adjetivos son tambi&eacute;n evaluaciones y juicios morales. Describir es prescribir. Los aromas cambian de ser sensaciones f&iacute;sicas a evaluaciones simb&oacute;licas.<sup><a href="#notas">5</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Decimos que alguien "huele a rosas" cuando sale bien de una situaci&oacute;n y por el contrario, algo que nos molesta o irrita es "una peste". Solemos describir acciones inmorales como "cochinadas" o al percibir alg&uacute;n problema decimos, "esto me huele mal". Lo malo se refiere a la &eacute;tica y a los olores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En resumen, al describir a alguien o algo diciendo que <i>huele</i> bien</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">o mal es sugerir que ese alguien o algo <i>es</i> bueno o malo. Esta ecuaci&oacute;n est&aacute; metida en nuestro lenguaje. Es, asimismo, como hemos visto en los ejemplos de la comida y el ambiente, bastante veraz. En el caso de las personas, puede tener cierto valor cient&iacute;fico o puede ser inexacto, como veremos; no obstante es, un elemento constitutivo de la construcci&oacute;n moral del otro y la presentaci&oacute;n simb&oacute;lica del yo.<sup><a href="#notas">6</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Shakespeare estaba muy consciente de la manera en que "pensamos por la nariz", por as&iacute; decir, y era muy adepto a pintar retratos olfatorios, en especial de la vileza. En <i>Hamlet,</i> Marcelo oli&oacute; que "Algo hay podrido en el estado de Dinamarca" (I, iv). El rey, que asesin&oacute; a su hermano y cas&oacute; con la viuda, se lamenta: "&iexcl;Oh, atroz es mi delito! &iexcl;Su corrompido hedor llega hasta el cielo!" (III, iii). La maldad apesta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No s&oacute;lo las ofensas apestan, la gente mala tambi&eacute;n huele mal. El mal se absorbe en el cuerpo mismo y en la piel del yo; as&iacute;, Lady Macbeth tambi&eacute;n lamenta: "&iexcl;Siempre el hedor de la sangre! ... &iexcl;Todas las esencias de la Arabia no desinfectar&iacute;an esta peque&ntilde;a mano m&iacute;a!" (V, i). El olor une lo f&iacute;sico y lo moral.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De la misma manera, los sentidos se refuerzan mutuamente. As&iacute; como lo malo es feo y apesta, lo bueno es fragante y hermoso. En su soneto LIV, Shakespeare rapsodia sobre c&oacute;mo la verdad tiene un dulce olor que embellece a la belleza:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iexcl;Oh! &iexcl;Cu&aacute;nto m&aacute;s bella parece la belleza</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">por el dulce atractivo que le presta la espiritualidad!</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La rosa se nos ofrece encantadora;</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">pero m&aacute;s encantadora la hallamos</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">por el suave perfume que reside en su seno.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"La fragancia es verdad, y la verdad, fragancia", parafraseando a Keats, y el olor dulce embellece lo bello. La belleza tiene un dulce olor.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las ecuaciones rec&iacute;procas pueden por tanto ser reformuladas: lo bueno es fragante y lo fragante es bueno; de modo contrario, el mal apesta y lo apestoso es malo, lo que huele mal es malo, y lo que es malo huele mal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las confirmaciones y aplicaciones de estas verdades (metaf&oacute;ricas) pueden encontrarse en gran parte de nuestra vida, pero especialmente en la tendencia de partes en conflicto a <i>atribuirse</i> mutuamente malos olores. Si definimos a la gente como mala, al mismo tiempo la definimos como maloliente. El mal apesta, y los enemigos huelen mal. Existen m&uacute;ltiples ejemplos en las relaciones de clase y &eacute;tnicas. El olor se vuelve un m&eacute;todo o una herramienta para vanagloriarse y para menospreciar al otro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este proceso empieza a temprana edad; incluso los ni&ntilde;os lo hacen. La &uacute;ltima palabra en una discusi&oacute;n la tiene el ni&ntilde;o que le grita a su contrincante: "&iexcl;Y adem&aacute;s, apestas!"</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una vez m&aacute;s, se dice que el olor a santidad, una bella fragancia, acompa&ntilde;&oacute; a los santos incluso despu&eacute;s de muertos (Classen, 1998: 36&#45;60).<sup><a href="#notas">7</a></sup> Por el contrario, se dice que el diablo huele como el infierno: una combinaci&oacute;n de alquitr&aacute;n y azufre, seg&uacute;n dicen.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hoy d&iacute;a, el &eacute;xito se valora m&aacute;s que la santidad, y por tanto al alcanzarlo, decimos que "huele a gloria", lo que tambi&eacute;n tiene su contrario: "el mal sabor de la derrota".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En resumen, percibir olores no es &uacute;nicamente una experiencia qu&iacute;mica agradable o dolorosa, que puede revivir recuerdos o no, y modificar el &aacute;nimo o el comportamiento, es tambi&eacute;n un fen&oacute;meno simb&oacute;lico y moral.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El rey Jacobo I describi&oacute; los da&ntilde;os del cigarro en t&eacute;rminos sensoriales, fisiol&oacute;gicos y morales. En su multicitada <i>A Counterblast to Tobacco,</i> describe el acto de fumar como:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una costumbre repugnante a la vista, odiosa a la nariz, da&ntilde;ina al cerebro, peligrosa para los pulmones, y el humo negro y apestoso que resulta se parece m&aacute;s al horrible humo estigio del foso que no tiene fondo.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La imagen "repugnante", el olor "odioso", las "da&ntilde;inas" consecuencias para el cerebro y los pulmones, la negrura del humo y la peste que se parece al infierno todos se refuerzan mutuamente de manera simb&oacute;lica. Lo negativo de la vista, la olfacci&oacute;n, el f&iacute;sico, el color y la moral son aspectos de una negativa, desde el punto de vista tradicional. Todos "tienen sus correspondencias". Estas ecuaciones no son simplemente enga&ntilde;os sutiles o supersticiones, est&aacute;n firmemente enraizadas en nuestro lenguaje y cultura y son de hecho contempor&aacute;neas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ropa no s&oacute;lo debe estar limpia, tiene que <i>oler</i> a limpio (con frescura de lim&oacute;n). Se espera que la gente no s&oacute;lo est&eacute; limpia, en muchos medios debe tambi&eacute;n <i>oler</i> a limpia, si bien no en todos los contextos.<sup><a href="#notas">8</a></sup> Una bribonada o vileza se puede describir como "una cochinada", pero en contrapartida, a la polic&iacute;a en Londres se le llama "la suciedad" (<i>the filth</i>). La &eacute;tica, como los olores, es relativa, pero en la &uacute;ltima instancia cultural, el cielo huele divinamente (a gloria) y el infierno apesta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta polarizaci&oacute;n dicot&oacute;mica del bien contra el mal y de lo fragante contra lo apestoso, y la simbiosis rec&iacute;proca de lo bueno como fragante y lo malo como apestoso, constituye el m&aacute;ximo poder que ejerce la olfacci&oacute;n en la sociedad contempor&aacute;nea. En este sentido, el gasto en colonias, perfumes, loci&oacute;n para despu&eacute;s de afeitarse y otras fragancias no s&oacute;lo son una inversi&oacute;n en la presentaci&oacute;n del yo, es asimismo un importante componente de la construcci&oacute;n <i>moral</i> del yo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un dicho com&uacute;n reza "el que a feo ama, hermoso le parece", pero como observaron tiempo atr&aacute;s Voltaire y Darwin, la hermosura tambi&eacute;n se encuentra en la <i>cultura</i> del observador (cfr. Synnott, 1989). El olor tambi&eacute;n est&aacute; en la nariz de quien huele, y tambi&eacute;n en la cultura de &eacute;ste (Engen, 1982; Moncrieff, 1970). Pero los <i>significados que se atribuyen a los olores</i> (como sea que se definan) pueden ser tan importantes como los significados que se atribuyen a la belleza o la fealdad, lo fragante y lo maloliente, en las tradiciones occidentales. Oler bien es se&ntilde;al de ser bueno.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El antrop&oacute;logo Edward T. Hall, siguiendo a Marshall McLuhan, ha se&ntilde;alado que la gente de diferentes culturas habitan mundos sensoriales diferentes", y que esto puede ser m&aacute;s importante para la comunicaci&oacute;n transcultural que hablar idiomas diferentes. Por ejemplo, "Los estadounidenses y los &aacute;rabes viven en mundos sensoriales diferentes... Los &aacute;rabes recurren con mayor frecuencia al olfato y al tacto que los estadounidenses" (1969: 2&#45;3). Al hablar, los &aacute;rabes no sienten pena que su aliento llegue a la cara de sus interlocutores. "Oler a un amigo no es s&oacute;lo agradable sino deseable, de ah&iacute; que negarle el aliento es rechazarlo. Los estadounidenses, por otro lado, &#91;est&aacute;n&#93; habituados a no espirar en el rostro del otro", y por tanto cuando intentan ser corteses, les comunican verg&uuml;enza. De la misma manera, "los &aacute;rabes no tratan de eliminar todos los olores corporales, sino de realzarlos al construir relaciones humanas", al contrario de los estadounidenses desodorizados y reodorizados. Al negociar un matrimonio, el intermediario "en ocasiones pedir&aacute; oler a la muchacha, quien puede ser rechazada si no 'huele bien'". Los &aacute;rabes reconocen que <i>el olfato y la disposici&oacute;n pueden estar ligados</i> (Hall, 1969: 159&#45;160, &eacute;nfasis en el original). Helen Keller tambi&eacute;n lo reconoci&oacute; en un sentido literal, y Shakespeare en un sentido simb&oacute;lico, como hemos visto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La antropolog&iacute;a del olor que desarroll&oacute; Hall encuentra "resonancia" no s&oacute;lo en Keller y Shakespeare sino tambi&eacute;n en el &eacute;xito literario de Patrick S&uuml;skind, <i>El perfume</i> (1986). Un brillante asesino perfumista parisino destila las esencias de los aromas de mujeres hermosas, y crea el perfume perfecto. Este perfume tiene un efecto tan intoxicador sobre las mujeres, que desean al perfumista y este deseo literalmente lo destroza. La novela no gust&oacute; a todos los cr&iacute;ticos (por ejemplo Adams, 1986), pero S&uuml;skind no hizo otra cosa que tomar las promesas de las corporaciones publicitarias literalmente y las llev&oacute; a su conclusi&oacute;n l&oacute;gica. Consideremos el anuncio de Old Spice: "Enciende un fuego que no puede ser apagado por el hombre" (Largey y Watson, 1972: 1030).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se dice que somos lo que comemos, pero tambi&eacute;n es cierto que somos como olemos: fragantes o malolientes, buenos o malos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El olor y el poder</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El olor no s&oacute;lo contribuye a la construcci&oacute;n moral del yo, tambi&eacute;n a la construcci&oacute;n moral del <i>grupo.</i> El olfato no es simplemente una emanaci&oacute;n individual y una declaraci&oacute;n moral, es asimismo un atributo social, real o imaginado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">George Orwell sostiene que el olfato es "el verdadero secreto tras las distinciones de clase":</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;El&#93; verdadero secreto tras las distinciones de clases en Occidente... se puede resumir en cuatro palabras terribles &#91;...&#93; <i>Las clases populares huelen ...</i> &#91;Ning&uacute;n&#93; sentimiento de gusto o disgusto es tan fundamental como un sentir f&iacute;sico. El odio racial, el odio religioso, diferencias de educaci&oacute;n, de temperamento, de intelecto, incluso diferencias de c&oacute;digo moral pueden ser sobrellevadas, mas no as&iacute; la repulsi&oacute;n f&iacute;sica &#91;...&#93; Puede no importar mucho si la persona clase media promedio crece en la creencia que la clase trabajadora es ignorante, floja, borracha, r&uacute;stica y deshonesta; cuando crece con la convicci&oacute;n que es sucia, el da&ntilde;o no tiene vuelta de hoja (Orwell, 1937: 159&#45;160, &eacute;nfasis en el original).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro ingl&eacute;s, Sumerset Maugham, hizo hincapi&eacute; en lo mismo:<sup><a href="#notas">9</a></sup></font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Occidente nos separamos de nuestros cong&eacute;neres por nuestro sentido del olfato. El obrero es nuestro amo, propenso a gobernarnos con mano de hierro, pero no podemos negar que huele mal: nadie se sorprende por ello, puesto que un ba&ntilde;o en la madrugada, cuando se tiene que salir apresuradamente al trabajo antes que suene la campana de la f&aacute;brica no es nada placentero, tampoco el trabajo arduo es algo que tienda a la dulzura; y cuando no se cambia la ropa de cama m&aacute;s de lo necesario porque la ropa de la semana debe ser lavada por una esposa de lengua sarc&aacute;stica. No culpo al obrero porque huela mal, pero s&iacute; huele mal. Esto dificulta el intercambio social con personas de nariz delicada. El ba&ntilde;o matutino divide a las clases de manera m&aacute;s eficaz que su nacimiento, riqueza o educaci&oacute;n (en Orwell, 1937: 161).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los tiempos cambian y los est&aacute;ndares de vida han aumentado. Quiz&aacute; las clases trabajadoras ya no huelen tan diferente de las clases altas; o quiz&aacute; s&iacute;. La evidencia en Francia sugiere que las pr&aacute;cticas de higiene var&iacute;an de manera significativa por estatus socioecon&oacute;mico. Seg&uacute;n una encuesta de 1976, 43 por ciento de las mujeres francesas con estatus de ejecutiva, industrialista o profesionista, se ba&ntilde;an por lo menos una vez al d&iacute;a, comparado con 10 por ciento de las que viven en granjas y 17 por ciento de las obreras (Bourdieu, 1984: 205). No se tienen datos comparables para los hombres. Estos datos sugieren la posibilidad de realidades olfatorias diferentes seg&uacute;n estatus, pero esto no es m&aacute;s que una posibilidad, ya que el ba&ntilde;o diario muy probablemente no sea m&eacute;dica, social ni "olfatoriamente" necesario. No obstante, la distribuci&oacute;n de olores s&iacute; simboliza la estructura de clases de una sociedad , ya sea por el olor corporal o por la calidad y el costo de las fragancias. S&iacute; nos olfateamos unos a otros, tanto de manera literal como figurada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los brit&aacute;nicos se han preocupado por el olfato y la clase social mientras que a los estadounidenses les preocupa el olfato y las relaciones raciales. Thomas Jefferson reflej&oacute; el pensar de muchos blancos cuando dijo que los negros tienen "un olor muy fuerte y desagradable". Edward Long, un virulento hacendado jamaiquino, escribi&oacute; en 1774 que los negros tienen un "olor bestial o f&eacute;tido". El doctor Benjamin Rush, connotado abolicionista de finales del siglo XVIII, concordaba con esta opini&oacute;n y atribu&iacute;a el olor a la lepra (Jordan, 1969: 459, 492, 518; <i>cfr</i>. 256&#45;257).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La historia y la pol&iacute;tica de la olfacci&oacute;n rara vez se han estudiado, pero Alain Corbin realiz&oacute; investigaciones sobre los olores en Francia en los siglos XVIII y XIX. Se dec&iacute;a que casi todos los grupos poblacionales ten&iacute;an un olor distintivo, y algunos eran descritos con gran detalle. Campesinos, monjas, personas pelirrojas, jud&iacute;os, negros, cosacos, afanadores, alemanes, finlandeses, traperos, pobres, v&iacute;rgenes, prostitutas... todos ten&iacute;an un olor diferente, que reflejaba el estatus moral imaginado de la poblaci&oacute;n: v&iacute;rgenes buenas, prostitutas malas; los marineros se clasificaban entre los peores (Corbin, 1986: 147):</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sus costumbres son libertinas; &#91;el marinero&#93; encuentra la felicidad suprema en la embriaguez; el olor de tabaco, casado con los vapores del vino, alcohol, ajo, y otras comidas ordinarias que disfruta comer, el perfume de su ropa muchas veces impregnada de sudor, mugre y alquitr&aacute;n hacen el estar con &eacute;l algo repulsivo.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La descripci&oacute;n de olores, fragantes o malolientes, se vuelve por tanto una clasificaci&oacute;n moral disimulada. La clasificaci&oacute;n por clase o grupo, &eacute;tnico u otro, persiste hasta hoy. Esta clasificaci&oacute;n moral, basada en creencias olfativas, tiene consecuencias sociales. Gunnar Myrdal observ&oacute; (1944: 107):</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La creencia en un "olor caprino" peculiar de los negros, al igual que otras creencias similares respecto de otras razas, toca una esfera personal y es &uacute;til para justificar el denegar intercambios sociales y el uso de lugares p&uacute;blicos que implican un contacto cercano, como restaurantes, teatros y transporte p&uacute;blico.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A esta lista podr&iacute;amos agregar escuelas y empleos. Este autor dec&iacute;a: "Es incre&iacute;ble que esto no se interponga al utilizar a los negros en incluso el trabajo dom&eacute;stico m&aacute;s &iacute;ntimo y en servicios personales" (1944: 107).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">John Dollard analiz&oacute; la creencia "muy extendida en el Norte y el Sur" de que los "negros tienen un olor en extremo desagradable para los blancos". Lo describi&oacute; como una de las m&uacute;ltiples "medidas defensivas" adoptadas por los blancos: "una aplastante prueba final de la imposibilidad de asociaciones estrechas entre las razas" (1937/ 1957: 380). Por tanto, el olor "justificaba" la segregaci&oacute;n institucional y la opresi&oacute;n racial en los Estados Unidos, de la misma manera que "justificaba" el prejuicio y la discriminaci&oacute;n de clase en el Reino Unido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los estadounidenses no son los &uacute;nicos que piensan as&iacute;. Adolfo Hitler deploraba el olor de los jud&iacute;os y dec&iacute;a que era un s&iacute;mbolo de su "moho moral".</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La pulcritud, sea moral o de cualquier otro tipo, ten&iacute;a un sentido particular para esa gente. Que rehu&iacute;an al agua era obvio con s&oacute;lo verlos y, desafortunadamente, con frecuencia tambi&eacute;n sin estarlos viendo. El olor de esa gente en caftanes me hac&iacute;a sentirme mal... pero lo m&aacute;s repugnante era que debajo de su exterior desaseado, uno de pronto se percataba del moho moral del pueblo escogido (1924/1942: 42).</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para Hitler hab&iacute;a una clara uni&oacute;n del exterior con el interior, impureza por fuera y por dentro, olor y moral. Los malos olores no s&oacute;lo eran desagradables, simbolizaban una podredumbre interior. La tradici&oacute;n racista vuelve al Reino Unido en Ian Flemming, con una novela de James Bond donde refiere el "olor salvaje de doscientos cuerpos negros" (1954/1978: 55). Otra vez, los negros como animales. Y un estibador londinense comentaba acerca de los paquistan&iacute;es: "&iquest;Huelen, verdad?" (<i>Time</i>, 20 de mayo, 1970: 38; en Largey y Watson, 1972: 1023). Un prejuicio un tanto dudoso, pero que demuestra el papel que desempe&ntilde;a el olor.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los olores, reales e imaginados, pueden servir por tanto para legitimar desigualdades de clase y raciales, y son uno de los criterios utilizados para imponerle una <i>identidad moral negativa</i> a una poblaci&oacute;n en particular.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El g&eacute;nero tambi&eacute;n es un factor en estas ecuaciones. Seg&uacute;n Kipling, los hombres deben oler a sudor, whiskey y tabaco; presumiblemente las mujeres deben oler "bien": limpias, puras y atractivas. Sin duda el atractivo publicitario de los perfumes femeninos y los masculinos es diferente, tanto en lo gr&aacute;fico como en lo verbal. En general, parece que los anuncios prometen felicidad, lujo, glamour y el sexo opuesto; pero en algunos, es abierto el mensaje de violencia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la d&eacute;cada de los a&ntilde;os setenta, un anuncio para la colonia <i>007</i> rezaba: "<i>007</i> les da a los hombres una licencia para matar... a las mujeres". (En las novelas, todos los villanos que mat&oacute; el agente secreto <i>007</i> eran hombres.) Otro anuncio para <i>By George</i>.<a href="#notas">*</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y dice: "&iquest;Ella no quiere? Por Dios, que s&iacute; querr&aacute;" (Largey y Watson, 1972: 1030).<sup><a href="#notas">10</a></sup> La violencia es legitimada; no quiere decir s&iacute;, y la conquista sexual es un derecho del macho.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el nuevo milenio, el tema de ideales binarios de g&eacute;nero es conspicuo. En general, los nombres de perfumes, colonias y fragancias parecen expresar conceptos del yo no s&oacute;lo diferentes sino casi opuestos para los as&iacute; llamados sexos opuestos. Una lista parcial de perfumes y fragancias femeninas incluye las siguientes: Beautiful, Passion, Joy, Lumi&egrave;re, Myst&egrave;re, White Shoulders, White Linen, Ivoire, Cover Girl, Enchantment, Chantilly, L'Emeraude, Le Jardin, L'Aimant, Paris, L'Air du Temps, Diva, Dazzling, Pleasures, So Pretty, Allure y nombres de especias como Basile y Coriandre. Si bien expresan una amplia gama de valores, son muy diferentes a los nombres en la lista parcial de fragancias masculinas, a saber: Boss, Brut, Imperials, Toro, Eau Sauvage, Aramis, Polo, Hero, Gray Flannel, English Leather, Bogart, Maestro, L'Homme y Gentleman, am&eacute;n de los temas de vaqueros como Stetson, Chaps y New West.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los nombres de marca por s&iacute; solos socializan y educan a los sexos "opuestos" en roles opuestos; lo mismo hacen las im&aacute;genes publicitarias, los textos verbales y los colores y estilos de las envolturas. Como opuestos, estos nombres de marca transforman la diferenciaci&oacute;n biol&oacute;gica en jerarqu&iacute;a y poder social: rosa o azul, Beautiful (bello) o Boss (jefe), Ivoire (marfil) o Imperiale (imperial), Passion (pasi&oacute;n) o Polo, Joy (alegr&iacute;a) o Toro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hay excepciones a esta dicotom&iacute;a simple de g&eacute;nero. Algunas fragancias llevan el nombre de la casa comercial &#151;Chanel, Ralph Lauren, Giorgio&#151; y estos nombres no socializan a los usuarios tan violentamente hacia valores opuestos, aunque las tomas publicitarias y el bombo publicitario posiblemente s&iacute; lo hagan. Adem&aacute;s, algunos productos se comercializan para hombres y mujeres, aunque las fragancias sean diferentes. Tercero, algunas fragancias femeninas, como Charlie, por ejemplo, no se ci&ntilde;en a estas dicotom&iacute;as tradicionales. De hecho, Charlie fue quiz&aacute; la primera fragancia que rompi&oacute; con viejos estereotipos, al presentar a la mujer "Charlie" d&aacute;ndole palmaditas en el trasero al hombre y, en otra instancia de cambio de roles, usando un nombre de hombre. La fragancia se vendi&oacute; bien, en buena medida por la imagen que presentaba de una mujer capaz, moderna y liberada. Desde entonces, las nuevas fragancias han sido etiquetadas con valores m&aacute;s letales &#151;Poison, Opium, Obsession, Chaos y Evil (de Elvira)&#151; pero otras son m&aacute;s activas, animales y carn&iacute;voras &#151;Action, Animals y Panth&egrave;re. A pesar de estos cambios, las tradicionales im&aacute;genes bellas, gozosas y apasionadas siguen siendo la norma para las mujeres mientras que las im&aacute;genes ideales del hombre reflejan al fuerte, indomable, rudo y caballero jugador de polo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por &uacute;ltimo, algunas fragancias para ambos sexos proyectan no s&oacute;lo im&aacute;genes asexuales sino algunas im&aacute;genes bastante extra&ntilde;as: Bazaar, Qu&oacute;rum, Fahrenheit, Red Door, Blue Grass, Cobochard, Old Spice, Kouros y otros. &iquest;A qui&eacute;n le gustar&iacute;a oler como un bazar o como un qu&oacute;rum? &iquest;A qu&eacute; huele el Fahrenheit? &iquest;Por qu&eacute; es vieja la especia &#91;old Spice&#93; o en el caso de Espa&ntilde;a y M&eacute;xico, es a&ntilde;eja la lavanda? Pero quiz&aacute; esto sea demasiado literal, es posible que las im&aacute;genes tengan su atractivo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La polarizaci&oacute;n por g&eacute;nero no es, por ende, ni completa ni total; hay superposici&oacute;n y hay excepciones, pero la polarizaci&oacute;n, no obstante, es dominante. La fragancia es pol&iacute;tica.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La fuerza pol&iacute;tica de la fragancia se ve reforzada por los textos, las im&aacute;genes visuales y las envolturas de los productos, pero esto ha sido analizado por otros autores (Goffman, 1976/1979; Williamson, 1978). La pol&iacute;tica sexual del olor es mucho m&aacute;s que la industria de las fragancias, es m&aacute;s &iacute;ntima y personal. Los blancos bien pueden haber detectado el olor de los negros (y viceversa, como veremos m&aacute;s adelante), y las clases altas pueden haber renegado del olor de los obreros (y viceversa), pero tambi&eacute;n existe una larga y fuerte tradici&oacute;n en el humor y la literatura masculinas que, parafraseando a George Orwell, "el verdadero secreto de las relaciones de g&eacute;nero en Occidente se puede resumir en cinco terribles palabras: el sexo femenino huele mal". La cantidad de chistes en este sentido es infinito, y no los repetiremos aqu&iacute;. Basta decir que una de las funciones del humor es el de burlarse de otros. Los chistes sexistas, al igual que los racistas, pueden resultar c&oacute;micos para algunos pero ofensivos y tambi&eacute;n opresivos para la poblaci&oacute;n que es ridiculizada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La tradici&oacute;n en la literatura masculina es ambivalente. Algunos hombres disfrutan los olores de las mujeres. Las madres, aparentemente, huelen bien y a algo confortante, seg&uacute;n Gunter Grass en <i>El tambor de hojalata;</i> y las v&iacute;rgenes tienen un olor dulce, seg&uacute;n la tradici&oacute;n francesa, ya que como escribi&oacute; un franc&eacute;s en 1846 (Corbin, 1986: 183) "el suave olor de mejorana que exhala la virgen es m&aacute;s dulce, m&aacute;s intoxicante que todos los perfumes de Arabia". La persona amada puede oler muy bien, como "fresas con crema", seg&uacute;n el <i>Ulysses</i> de James Joyce (1922/1971: 372). Robert Herrick (15911674) era llevado a &eacute;xtasis nasales por Anthea; sus pechos, labios, manos, muslos, piernas "son/ricamente arom&aacute;ticos". En los pechos de Julia "se derraman/todas las especias del Oriente". Otra dama es descrita como un jard&iacute;n de delicias olfatorias, de "clavo en flor", "rosas", "vino arom&aacute;tico", "jazm&iacute;n", "miel", "flor de naranjo", "capullo de almendra", &aacute;mbar entibiado, las "ma&ntilde;anas, leche y crema", "mantequilla de pr&iacute;mula", y otros ... "Tan dulce es su aroma". Herrick no s&oacute;lo amaba esos aromas personales, tambi&eacute;n atac&oacute; a la industria de las fragancias; rezaba porque cierta dama "se mantenga libre de polvos y perfumes para oler cu&aacute;n dulce es" (1921: 59, 69, 145, 111).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero hay otro lado de este discurso masculino. Henry Miller fue el primero en introducir el olor vaginal al discurso p&uacute;blico, en <i>Tr&oacute;pico de Capricornio</i> (1922/1962: 113&#45;4; cfr. Corbin, 1986: 246). &iquest;Pero en qu&eacute; t&eacute;rminos? &iquest;Qu&eacute; quer&iacute;a decir? En su estilo directo, Kate Millett contesta: "&Eacute;sta es la realidad, seg&uacute;n nos trata de convencer Miller, el co&ntilde;o apesta, como dice Curly, y el co&ntilde;o es sexo. Por lo que se refiere a la anatom&iacute;a masculina, las cosas son muy diferentes porque 'la verga' es poder" (1970/1978: 430&#45;431). La polarizaci&oacute;n que hace Miller de femenino y masculino, mal olor y poder, co&ntilde;o y verga, es un componente intr&iacute;nseco de su opresi&oacute;n de la mujer. Millet escribe (1970/1978: 413): "Lo que Miller s&iacute; articul&oacute; fue el asco, el desprecio, la hostilidad, la violencia y el sentido de suciedad con la que nuestra cultura, o m&aacute;s espec&iacute;ficamente, la sensibilidad masculina, envuelve a la sexualidad. Y las mujeres tambi&eacute;n, porque de alguna manera sobre ellas recae el oneroso peso de la sexualidad".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las din&aacute;micas del sexismo, racismo y clasismo son por tanto similares en esta definici&oacute;n y explotaci&oacute;n pol&iacute;tica del olfato.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De hecho, se ha construido toda una industria de productos para la higiene femenina a partir de esta percepci&oacute;n del mal olor de las mujeres. Al comentar sobre las exitosas estrategias de mercado para los desodorantes "femeninos", Haug se&ntilde;al&oacute; que a finales de los a&ntilde;os sesenta en Alemania, 43 por ciento de las mujeres entre los 16 y 60 a&ntilde;os se proteg&iacute;an, y proteg&iacute;an a los dem&aacute;s, de sus olores corporales; para el grupo de 19 a&ntilde;os, este porcentaje era de 87 por ciento. Haug escribi&oacute; (1971/1986: 77):</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De hoy en adelante, el cuerpo humano tiene un olor repulsivo... Este proceso puede llamarse el de modelar la sensualidad. Demuestra de manera v&iacute;vida como los mecanismos ciegos de generaci&oacute;n de ganancias, un medio esencialmente indiferente hacia un fin y un subproducto de la ganancia, pueden cambiar la sensualidad humana.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Germaine Greer satiriz&oacute; con furia a los "brillantes expertos" de la industria de los art&iacute;culos de tocador por "inventar el problema (y, en el mismo instante, su soluci&oacute;n) del olor vaginal... A fin de cuentas, no era como si las calles hubieran estado llenas de gente tirada por las emanaciones vaginales" (1987: 63&#45;64).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta conjunci&oacute;n de patriarcado y capitalismo cre&oacute; una necesidad, y la atendi&oacute;, con una ganancia econ&oacute;mica para unos pocos y quiz&aacute;s con un alto costo social para muchos/as. Es dif&iacute;cil calcular los costos sociales de la destrucci&oacute;n de la autoestima y de la creaci&oacute;n de n&aacute;usea del yo (si es que existe), pero la encuesta realizada por Shere Hite (1976) sobre la sexualidad femenina inclu&iacute;a una pregunta muy directa: "&iquest;Huele &#91;su &aacute;rea vaginal y genital&#93; bien o mal?" Las respuestas variaban mucho. Treinta por ciento contestaron que "bien" o "muy bien"; 15 por ciento dijo que "mal"; 1 por ciento que "ni bien ni mal", y 8 por ciento dijeron que "a veces bien, a veces mal". Del resto, 41 por ciento proporcionaron respuestas b&aacute;sicamente positivas &#151;regular, bien si est&aacute;n limpias, sexy, natural, excitante, estimulante, inusual, interesante, rico, raro, a tierra, apetecible&#151;, y s&oacute;lo 4 por ciento respondi&oacute; de manera generalmente negativa. En total, cerca de 71 por ciento de la muestra respondieron por lo general de manera positiva y 19 por ciento, negativa. Pero si Haug y Greer acertaron en su an&aacute;lisis de los desodorantes vaginales, las actitudes pueden tornarse m&aacute;s y m&aacute;s negativas; no obstante, los datos de Hite indican que a pesar de la industria capitalista de productos de higiene, la mayor parte de las mujeres estadounidenses disfrutan sus olores "&iacute;ntimos". Por tanto, hombres como Herrick, Joyce y Grass concuerdan con esta mayor&iacute;a femenina, en contra de Miller y la industria de la higiene femenina. La discusi&oacute;n es sobre fragancias, aromas y olores; y, como olfateamos, se podr&iacute;a sostener que los hombres huelen peor. La noci&oacute;n que la diferencia de olores legitima cualquier cosa &#151;el patriarcado y la inequidad de g&eacute;nero, racial o econ&oacute;mica&#151; queda sujeta a una "acalorada" discusi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque los olores se utilizan para justificar la hegemon&iacute;a, estas t&aacute;cticas tambi&eacute;n las usan las poblaciones marginadas para retar el estatus quo desigual, y los t&eacute;rminos del debate son igual de &iacute;ntimos, directos y vulgares. Orwell not&oacute; que "los orientales dicen que nosotros olemos mal. Los chinos, creo, dicen que el hombre blanco huele a cad&aacute;ver. Los birmanos dicen lo mismo, si bien ninguno fue tan grosero como para dec&iacute;rmelo" (1937: 174). Los japoneses sol&iacute;an describir a los europeos como <i>bata&#45;kusai:</i> "apestan a mantequilla" (Gibbons, 1986: 348). Malcolm X tambi&eacute;n dec&iacute;a que los blancos "eran diferentes a nosotros &#91;...&#93; los blancos ol&iacute;an diferente" (1966: 17; <i>cfr</i>. 26, 273). La pol&iacute;tica olfatoria de Jefferson, Fleming, Miller y otros contradice la de los birmanos, los japoneses, la de Malcolm X y otros.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Diamond Jenness inform&oacute; de un franco intercambio con un esquimal Copper sobre el tema de olores &eacute;tnicos durante la Expedici&oacute;n &aacute;rtica canadiense de 1913&#45;1918 (1923: 39):</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Parece que hay un olor muy distintivo que exuda de su piel, diferente al de los blancos. Una anciana una vez me pregunt&oacute; si hab&iacute;a yo notado un olor ofensivo entre ellos cuando llegamos por vez primera a sus tierras. Yo contest&eacute; que todos los de nuestra comitiva lo hab&iacute;an notado, y ella dijo: "Eso no me extra&ntilde;a, puesto que nosotros percibimos lo mismo de ustedes."</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que observamos en las relaciones &eacute;tnicas lo vemos en las relaciones de g&eacute;nero. Los hombres tambi&eacute;n huelen mal. Los anuncios en la televisi&oacute;n en particular "muestran" que los hombres, m&aacute;s que las mujeres, tienen mal aliento, requieren desodorantes potentes, sus pies apestan y necesitan poner a sus zapatos plantillas con carbones que neutralizan los olores, y manchan los cuellos de las camisas. El desodorante "Secret", por ejemplo, dice ser "suficientemente fuerte para un hombre, pero est&aacute; hecho para la mujer", lo que implica que los hombres tienen un olor m&aacute;s intenso, o sea peor, y son los ni&ntilde;os y los hombres los que juegan en el lodo y se llenan de mugre. Biol&oacute;gicamente, los hombres tienen m&aacute;s gl&aacute;ndulas apocrinas que las mujeres, y sudan m&aacute;s, y en la semi&oacute;tica de la publicidad, como en la biolog&iacute;a, los hombres parecen ser los que m&aacute;s contaminan el ambiente dom&eacute;stico, mismo que las mujeres se encargan de limpiar. Para resumir, los hombres son representados como sucios y apestosos, desde su cara llena de lodo o aceite o humo y su cuello sucio hasta los pies. Los olores masculinos est&aacute;n dispersos por todo el cuerpo; en contraste, los femeninos est&aacute;n semi&oacute;ticamente centrados en sus genitales, como vimos antes. M&aacute;s que ir&oacute;nico, esto es otra indicaci&oacute;n de la misoginia patriarcal, del desplazamiento ps&iacute;quico de las mujeres de sus propios cuerpos, como sostienen Greer y Haug, y una forma de convertir la normalidad corporal en patolog&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las mujeres en ocasiones dicen que los hombres apestan a alcohol, sudor, humo de cigarro o cualquier otra cosa. Una encuesta reciente entre mujeres de St. Louis inclu&iacute;a la pregunta: "&iquest;Qu&eacute; busca en una relaci&oacute;n?" La respuesta m&aacute;s com&uacute;n fue "buena higiene" (<i>Montreal Gazette,</i> 4.9.90). Importa m&aacute;s un ba&ntilde;o que el dinero. Parafraseando a Orwell una vez m&aacute;s: "El verdadero secreto de las relaciones de g&eacute;nero en Occidente se puede resumir en tres terribles palabras: los hombres apestan".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>CONCLUSI&Oacute;N</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nietzsche, uno de los pocos fil&oacute;sofos que se preocup&oacute; por la importancia del olor, coment&oacute; contundentemente:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que m&aacute;s profundamente separa a dos personas son un sentido y un grado diferentes de pulcritud. Lo que sirve para la decencia y la utilidad mutua y la buena voluntad de uno hacia el otro, a final de cuentas, el hecho est&aacute; ah&iacute;: "Ninguno soporta el olor del otro" (1966: 221).</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Oler bien y oler mal son elementos constitutivos en la presentaci&oacute;n del yo y en la construcci&oacute;n del otro, ya sea trat&aacute;ndose de olores naturales, manufacturados o simb&oacute;licos. Es como nos atraemos y nos repelemos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La honda intimidad de la olfacci&oacute;n y el perfume radica en el hecho que una persona respira e inhala las emanaciones de otra. As&iacute;, las dos se vuelven una, en un sentido olfativo, y en el imperio de los olores, la fragancia es el aroma del alma.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un papel primario de los olores en nuestra cultura es est&eacute;tico. La gente se des&#45;odoriza y re&#45;odoriza para oler bien, para sentirse bien, para embellecerse y atraer. Estas relaciones interpersonales simb&oacute;licas son s&oacute;lo una peque&ntilde;a parte del &aacute;mbito de la sociolog&iacute;a del olor. Las relaciones &eacute;tnicas, de clases y de g&eacute;nero tambi&eacute;n est&aacute;n mediadas por los olores, reales o imaginarios. El olor no es &uacute;nicamente simb&oacute;lico y pol&iacute;tico, como hemos "visto", tambi&eacute;n es econ&oacute;mico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El uso de fragancias artificiales tiene una larga historia, que data por lo menos desde los egipcios y los babilonios. Las fragancias se han usado, y con frecuencia a&uacute;n se usan, en ceremonias de muchas religiones en todo el mundo, en rituales sociales y pol&iacute;ticos, en citas amorosas y coronaciones, en la preparaci&oacute;n de comida, en rituales de curaci&oacute;n, para cubrir olores desagradables y, en el mundo &aacute;rabe, en el mortero usado en la construcci&oacute;n de ciertas mezquitas (Thompson, 1927/1969).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De hecho, los or&iacute;genes de las fragancias artificiales en la tradici&oacute;n judeocristiana son divinos. El Se&ntilde;or fue quien instruy&oacute; a Mois&eacute;s a crear un perfume, y le dio la f&oacute;rmula &#151;mirra pura, cinamomo, ca&ntilde;a arom&aacute;tica, casia y aceite de oliva (<i>&Eacute;xodo</i> 30: 22&#45;24). Complacer a Dios y complacer a los dem&aacute;s son s&oacute;lo dos de las m&uacute;ltiples funciones del olor.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una buena nariz es todav&iacute;a una &uacute;til herramienta de diagn&oacute;stico en la pr&aacute;ctica m&eacute;dica (Smith et al., 1982; ver tambi&eacute;n la correspondencia en <i>The Lancet,</i> 5 de febrero, 1983: 292&#45;293). En este "sentido", el olor s&iacute; delata el estado <i>f&iacute;sico</i> del yo, mas no el estado moral, como han argumentado quienes tienen muchos prejuicios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hoy d&iacute;a, sin embargo, algunas de las principales preocupaciones acerca del olor son de tipo jur&iacute;dico, industriales y sexuales. La contaminaci&oacute;n odor&iacute;fera se discute y se investiga m&aacute;s y m&aacute;s por considerarse un riesgo para la salud y la comodidad. El olor es ya un asunto legal. El olor de los criaderos de cerdos resulta especialmente nocivo a sus vecinos; pero para los porcicultores, que se acostumbran a &eacute;l, es el olor del dinero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La contaminaci&oacute;n industrial y agr&iacute;cola es una parte de la Sociolog&iacute;a del olor, otra lo constituye el uso de fragancias en procesos de producci&oacute;n industrial. Los aromas tienen aplicaciones industriales importantes. En Jap&oacute;n, existen estudios que indican que el estar expuesto a ciertas fragancias, incluso las que son subliminalmente percibidas, tiene efectos psico&#45;fisiol&oacute;gicos positivos, conduce a una mayor eficacia en las reuniones y reduce la incidencia de errores en las m&aacute;quinas perforadoras. Una compa&ntilde;&iacute;a desarroll&oacute; un sistema computarizado para hacer circular aire con fragancia a trav&eacute;s de un hotel, un centro de convenciones y una torre de oficinas. La Fragance Foundation informa (1988):</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tipos espec&iacute;ficos de fragancias se utilizar&iacute;an para cumplir con los diferentes requisitos de cada &aacute;rea. El lim&oacute;n, con un efecto estimulador comprobado, se filtrar&iacute;a al hotel con el fin de infundirles energ&iacute;a a los visitantes durante las conferencias matinales o para crear un ambiente festivo en los salones de banquete por la noche. El jazm&iacute;n servir&iacute;a para relajar a los hu&eacute;spedes cansados. Para eliminar la ansiedad dentro del centro de convenciones, se sugieren los aromas de flores de la estaci&oacute;n y de brisa de mar. Lavanda y menta ayudar&iacute;an a reducir la fatiga mental y reducir tambi&eacute;n el deseo de fumar en un lugar de trabajo lleno de estr&eacute;s. Al utilizarlas en un lugar para hacer ejercicio, estos aromas podr&iacute;an activar el sistema circulatorio. El aroma refinado del cipr&eacute;s japon&eacute;s tiene un efecto relajante; la canela introducida en los vest&iacute;bulos "inducir&iacute;a a la calma".</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien la productividad es una dimensi&oacute;n de introducir fragancias en el ambiente, la mercadotecnia es otra. Alan Hirsh, director de la Smell and Taste Treatment and Research Foundation en Chicago, ha experimentado con fragancias para incrementar las ventas. Hace tiempo se sabe que las casas se venden m&aacute;s r&aacute;pidamente si huelen a pan reci&eacute;n horneado. Los olores agradables hacen que los compradores potenciales se sientan m&aacute;s relajados, que se sientan "mejor" (otra vez, esa ecuaci&oacute;n de lo f&iacute;sico y lo moral). La Fundaci&oacute;n ha experimentado, con &eacute;xito, con varios olores para mejorar las ventas de autom&oacute;viles, zapatos y otros productos; sus recetas son mantenidas en secreto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo mismo pasa con la salud. Investigaciones experimentales indican que los pacientes hospitalizados duermen mejor en habitaciones aromatizadas con lavanda, y los pacientes con c&aacute;ncer sienten menos ansiedad con heliotropo y tambi&eacute;n con vainilla. No queda claro si estos resultados positivos son espec&iacute;ficos a un olor en particular o simplemente una funci&oacute;n de cualquier olor positivo, y existe preocupaci&oacute;n de si las atomizaciones arom&aacute;ticas puedan incrementar el riesgo de ataques entre los que sufren de alergias o asma. No obstante, los beneficios para la salud son considerables.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Queda claro que el sentido del olfato no se ha atrofiado, como pensaba Freud, y que desempe&ntilde;a papeles importantes, si bien no conocidos ni reconocidos, en la producci&oacute;n, la mercadotecnia y la salud.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hoy d&iacute;a, las fragancias introducidas en el ambiente, junto con el aire purificado y la m&uacute;sica, son ejemplo de que el control del ambiente sensorial se est&aacute; elevando al maximo. Los colores coordinados acarician la vista, y las comidas y bebidas tienen sabores y colores qu&iacute;micos. Los sentidos los usamos para percibir el mundo y para comunicarnos, pero otros los usan para incrementar la productividad, reducir el cansancio, aumentar el desempe&ntilde;o, crear un ambiente festivo o para inducir la calma.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los sentidos no s&oacute;lo son un medio de comunicaci&oacute;n con los dem&aacute;s, son asimismo un medio de control ejercido por los dem&aacute;s. "El gran hermano te observa" &#91;<i>Big Brother is watching you</i>&#93;, era el lema de la novela <i>1984,</i> de George Orwell; pero en el nuevo milenio tambi&eacute;n nos est&aacute; controlando directa, quiz&aacute; subliminalmente, mediante el olor.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El p&uacute;blico en general se ha interesado particularmente en la b&uacute;squeda del afrodis&iacute;aco perfecto: una feronoma humana. Si bien muchos investigadores dudan que los humanos puedan responder a los olores de la misma manera autom&aacute;tica que lo hacen los animales e insectos, para muchos, cualquier respuesta ser&iacute;a bienvenida (Weintraub, 1986; White, 1981; Hassett, 1978). La iron&iacute;a est&aacute; en que al desodorizar y reodorizarnos, probablemente destruimos, por lo menos en forma temporal, las feronomas que segregamos y de hecho obstruimos las reacciones qu&iacute;micas que quisi&eacute;ramos inducir. Los olores que son sexualmente atrayentes son los mismos que pueden ser socialmente inaceptables; &eacute;sta es la paradoja afrodis&iacute;aca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mientras que las fragancias (y las feronomas) atraen a los dem&aacute;s, existe cierta oposici&oacute;n al uso de cualquier fragancia en lugares p&uacute;blicos. Esto incluye no s&oacute;lo a los perfumes, colonias y lociones para afeitar, sino champ&uacute;, desodorante y gel para el cabello con fragancia, e incluso a los detergentes de frescura c&iacute;trica. El lema de los activistas, "los perfumes contaminan", se imprime en distintivos de protesta. La raz&oacute;n fundamental, seg&uacute;n dicen, es que algunas personas son al&eacute;rgicas a los olores qu&iacute;micos, especialmente las que sufren de sensibilidad qu&iacute;mica m&uacute;ltiple (MCS, por sus siglas en ingl&eacute;s). Pero muchas autoridades sostienen que esta sensibilidad tiene un origen psicol&oacute;gico m&aacute;s que f&iacute;sico y que estos individuos deben recibir tratamiento para fobias m&aacute;s que contra el ambiente. La pol&iacute;tica de cero tolerancia hacia las fragancias que se aplica en algunas escuelas, negocios e iglesias y sinagogas a favor de un ambiente libre de fragancias puede haber sido influenciada por la pol&iacute;tica a favor de un ambiente sin humo (de cigarro) que hoy est&aacute; tan generalizada, pero tambi&eacute;n por la creencia popular que los productos "naturales" son buenos (como los de aromaterapia) y que los qu&iacute;micos son intr&iacute;nsecamente malos. Sin duda, esta convicci&oacute;n es err&oacute;nea, pero los problemas son controvertidos, y contraponen entre s&iacute; diferentes convicciones y los derechos de las minor&iacute;as a los de las mayor&iacute;as (<i>New York Times,</i> 15.8.99; <i>National Post,</i> 11.10.00).<sup><a href="#notas">11</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para concluir, la olfacci&oacute;n desempe&ntilde;a papeles importantes pero con frecuencia inadvertidos en nuestra cultura, quiz&aacute; m&aacute;s importante <i>por ser</i> inadvertidos. Nos hemos concentrado primordialmente en la construcci&oacute;n moral del individuo y en la de varios grupos sociales en la econom&iacute;a pol&iacute;tica de la olfacci&oacute;n. No obstante, incluso con esta breve visi&oacute;n general, queda claro que el olor tiene poderosas implicaciones est&eacute;ticas, sexuales, espirituales, m&eacute;dicas y legales as&iacute; como emocionales, morales, pol&iacute;ticas y econ&oacute;micas, y todas &eacute;stas est&aacute;n entrelazadas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En &uacute;ltima instancia, el olor es un componente constitutivo de la identidad individual y de grupo, tanto real como imaginada. Pero tambi&eacute;n es mucho m&aacute;s que eso, impregna e invade todos los dominios de nuestra vida social.</font></p>     	    <p align="right"><font face="verdana" size="2"><b>Traducci&oacute;n: Herzonia Y&aacute;&ntilde;ez.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>    	    Revisi&oacute;n: Natividad Guti&eacute;rrez Chong</b>.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ackerman, Diana. 1990. <i>A Natural History of the Senses</i>. Nueva York: Random House.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812232&pid=S0188-2503200300020000600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adams, Robert M. 1986. "The Nose Knows". <i>The New York Review</i> (20 de noviembre): 24&#45;26.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aftel, Mandy. 2001. <i>Essence and Alchemy: A Book of Perfume</i>. Nueva York: North Point Press, Farrar Straus and Giroux.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812235&pid=S0188-2503200300020000600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arist&oacute;teles. 1984. <i>The Complete Works of Aristotle</i>. Compilado por Jonathan Barnes. Princeton: Princeton University Press, Bollingen Series.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812237&pid=S0188-2503200300020000600003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bedichek, Roy. 1960. <i>The Sense of Smell</i>. Londres: Michael Joseph.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812239&pid=S0188-2503200300020000600004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bourdieu, Pierre. 1984. <i>Distinction</i>. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812241&pid=S0188-2503200300020000600005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Classen, Constance. 1993. <i>Worlds of Sense: Exploring the Senses in History and Across Cultures</i>. Londres: Routledge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812243&pid=S0188-2503200300020000600006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1998. <i>The Color of Angels. Cosmology, Gender and the Aesthetic Imagination</i>. Londres: Routledge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812245&pid=S0188-2503200300020000600007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Classen, Constance, David Howes, y Anthony Synnott. 1994. <i>Aroma: The Cultural History of Smell</i>. Londres: Routledge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812247&pid=S0188-2503200300020000600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Corbin, Alain. 1986. <i>The Foul and the Fragrant: Odor and the French Social Imagination</i>. Harvard: Harvard University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812249&pid=S0188-2503200300020000600009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dobb, Edwin. 1989. "The Scents Around Us". <i>The Sciences.</i> Nueva York: Nueva York Academy of Sciences, noviembre/diciembre, pp. 46&#45;53.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dollard, John. 1957 (originalmente publicado en 1937). <i>Caste and Class in a Southern Town</i>. Nueva York: Doubleday Anchor.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812252&pid=S0188-2503200300020000600010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dorland, Gabrielle J. 1993. <i>Scents Appeal. The Silent Persuasion of Aromatic Encounters</i>. Mendham, Nueva Jersey: Wayne Dorland.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812254&pid=S0188-2503200300020000600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Engen, Trygg. 1982. <i>The Perception of Odors</i>. Nueva York: Academic Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812256&pid=S0188-2503200300020000600012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fleming, Ian. 1978 (originalmente publicado en 1954). <i>Live and Let Die</i>. Londres: Triad Granada.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812258&pid=S0188-2503200300020000600013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fragrance Foundation. 1988. <i>Fragrance Forum</i> 4(4).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812260&pid=S0188-2503200300020000600014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, Fragrance Foundation Update. 2002. <i>&lt;</i><a href="http://www.info@fragrance.org" target="_blank">www.info@fragrance.org</a><i>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812262&pid=S0188-2503200300020000600015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fragrance Research Fund. 1989. <i>Focus on Fragrance</i> (enero).</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Freud, Sigmund. 1985. "Civilization and Its Discontents". En <i>Sigmund Freud. Civilization, Society and Religion</i>. Vol. 12 de <i>The Pelican Freud Library</i>. Londres: Penguin Books.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812265&pid=S0188-2503200300020000600016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1973. "El malestar en la cultura". <i>Obras completas de Sigmund Freud</i>. Volumen III. 3a. ed. Madrid: Editorial Biblioteca Nueva, pp. 3017&#45;3071.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812267&pid=S0188-2503200300020000600017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gibbons, Boyd. 1986. "The Intimate Sense of Smell". <i>National Geographic,</i> 170 (3): 324&#45;361.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812269&pid=S0188-2503200300020000600018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gilbert, Avery N., y Charles J. Wysocki. 1987. "The Smell Survey Results". <i>National Geographic</i> 172 (4): 514&#45;525.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812271&pid=S0188-2503200300020000600019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Goffman, Erving. 1979 (originalmente publicado en 1976). <i>Gender Advertisements</i>. Nueva York: Harper Colophon.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812273&pid=S0188-2503200300020000600020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gonzalez&#45;Crussi, F. 1989. <i>The Five Senses</i>. Nueva York: Harcourt, Brace, Jovanovich.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812275&pid=S0188-2503200300020000600021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Greer, Germaine. 1987. <i>The Mad Woman's Underclothes</i>. Londres: Pan&#45;Picador.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812277&pid=S0188-2503200300020000600022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hall, Edward T. 1969. <i>The Hidden Dimension</i>. Nueva York: Doubleday Anchor.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812279&pid=S0188-2503200300020000600023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hassett, James. 1978. "Sex and Smell". <i>Psychology Today</i> (marzo): 40&#45;45.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Haug, Wolfgang Fritz. 1986 (originalmente publicado en 1971). <i>Critique of Commodity Aesthetics</i>. Minneapolis: University of Minnesota Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812282&pid=S0188-2503200300020000600024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hegel, G. W. F. 1975. <i>Aesthetics</i>. Oxford: The Clarendon Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812284&pid=S0188-2503200300020000600025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Herrick, Robert. 1921. <i>The Poetical Works of Robert Herrick</i>. Compilado por F. W. Moorman. Londres: Oxford University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812286&pid=S0188-2503200300020000600026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hillen, Ernest. 1997. <i>Small Mercies: A Boy after the War</i>. Nueva York: Viking.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812288&pid=S0188-2503200300020000600027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hite, Shere. 1976. <i>The Hite Report</i>. Nueva York: Dell.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812290&pid=S0188-2503200300020000600028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hitler, Adolf. <i>Mein Kampf</i>. 1972 (originalmente publicado en 1924). Traducci&oacute;n de James Murphy. Londres Hurst and Blackett.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812292&pid=S0188-2503200300020000600029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Howes, David, comp. 1991. <i>The Varieties of Sensory Experience: A Sourcebook in the Anthropology of the Senses</i>. Toronto: University of Toronto Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812294&pid=S0188-2503200300020000600030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jenness, D. 1923. "Report of the Canadian Arctic Expedition, 1913<i>&#45;</i>1918. XII: The Copper Eskimos. Part B: Physical Characteristics of the Copper Eskimos". Ottawa: F. A. Acland.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812296&pid=S0188-2503200300020000600031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jordan, Winthrop D. 1969. <i>White Over Black: American Attitudes Toward the Negro, 1550&#45;1812</i>. Harmondsworth: Pelican Books.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812298&pid=S0188-2503200300020000600032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Joyce, James. 1964 (originalmente publicado en 1916). <i>A Portrait of the Artist as a Young Man</i>. Nueva York: The Viking Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812300&pid=S0188-2503200300020000600033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1971 (originalmente publicado en 1922). <i>Ulysses</i>. Harmondsworth: Penguin Books.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812302&pid=S0188-2503200300020000600034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>Retrato del artista adolescente</i>. Traducci&oacute;n de Alfonso Donado. M&eacute;xico: Premi&agrave; Editora, 1979.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812304&pid=S0188-2503200300020000600035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Keller, Helen. 1908. "Sense and Sensibility". <i>Century Magazine</i> 75 (febrero): 566&#45;777, 773&#45;783.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812306&pid=S0188-2503200300020000600036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>The Story of My Life</i>. 1974 (originalmente publicado en 1902). Nueva York: Dell.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812308&pid=S0188-2503200300020000600037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Largey, Gale Peter, y David Rodney Watson. 1972. "The Sociology of Odors". <i>American Journal of Sociology</i> 77 (6): 1021&#45;1034.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812310&pid=S0188-2503200300020000600038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">LeGu&eacute;rer, Annick. 1992. <i>Scent. The Mysterious and Essential Powers of Smell</i>. Traducci&oacute;n de Richard Miller. Nueva York: Turtle Bay Books.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812312&pid=S0188-2503200300020000600039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Miller, Henry (originalmente publicado en 1922). <i>Tropic of Capricorn</i>. Nueva York: Grove Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812314&pid=S0188-2503200300020000600040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Millett, Kate. 1978 (originalmente publicado en 1970). <i>Sexual Politics</i>. Nueva York: Ballantyne Books.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812316&pid=S0188-2503200300020000600041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Moncrieff, R. W. 1970. <i>Odours</i>. Londres: William Heinemann Medical Books.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812318&pid=S0188-2503200300020000600042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Myrdal, Gunnar. 1944. <i>An American Dilemma</i>. Nueva York: Harper and Brothers.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812320&pid=S0188-2503200300020000600043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nietzsche, Friedrich. 1966. <i>Beyond Good and Evil</i>. Traducci&oacute;n de Walter Kaufmann. Nueva York: Vintage Books.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812322&pid=S0188-2503200300020000600044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1947. <i>Obras completas de Federico Nietzsche</i>. Volumen VIII: <i>M&aacute;s all&aacute; del bien y del mal</i>. Buenos Aires: M. Aguilar Editor.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812324&pid=S0188-2503200300020000600045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Orwell, George. 1937. <i>The Road to Wigan Pier</i>. Londres: Victor Gollancz.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812326&pid=S0188-2503200300020000600046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1968 (originalmente publicado en 1947). "Such, Such Were the Joys". En Sonia Orwell e Ian Angus, comps. <i>The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell.</i> Volumen IV<i>: In Front of Your Nose</i>. Londres: Secker and Warburg.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812328&pid=S0188-2503200300020000600047&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Robbins, Tom. 1984. <i>Jitterbug Perfume.</i> Nueva York: Bantam Books.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812330&pid=S0188-2503200300020000600048&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sacks, Oliver. 1985. <i>The Man who Mistook his Wife for a Hat</i>. Londres: Duckworth.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812332&pid=S0188-2503200300020000600049&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 2002. <i>El hombre que confundi&oacute; a su mujer con un sombrero.</i> Traducci&oacute;n de Jos&eacute; Manuel &Aacute;lvarez Fl&oacute;rez. M&eacute;xico: Editorial Oc&eacute;ano.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812334&pid=S0188-2503200300020000600050&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Simmel, Georg. 1921 (originalmente publicado en 1908). "Sociology of the Senses: Visual Interaction". En Robert Park, y E. Burgess, comps. <i>Introduction to the Science of Sociology</i>. Chicago: University of Chicago Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812336&pid=S0188-2503200300020000600051&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Smith, Jillyn. 1989. <i>Senses and Sensibilities</i>. Nueva York: John Wiley.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812338&pid=S0188-2503200300020000600052&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Smith, Michele, y otros. 1982. "The Use of Smell in Differential Diagnosis". <i>The Lancet</i>, 25 de diciembre, pp. 1452&#45;1453.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Strong and Poor. 1990. <i>Industrial Surveys. January</i>. Nueva York: Strong and Poor's Corporation.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812341&pid=S0188-2503200300020000600053&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">S&uuml;skind, Patrick. 1986. <i>Perfume: The Story of a Murderer</i>. Traducci&oacute;n de John E. Woods. Nueva York: Knopf.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812343&pid=S0188-2503200300020000600054&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Synnott, Anthony. 1989. "Truth and Goodness, Mirrors and Masks: A Sociology of Beauty and the Face", parte 1. <i>British Jounal of Sociology</i> 40, n&uacute;m. 4 (diciembre): 607&#45;636.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812345&pid=S0188-2503200300020000600055&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1993. <i>The Body Social: Symbolism, Self and Society</i>. Londres: Routledge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812347&pid=S0188-2503200300020000600056&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Thompson, C. J. S. 1969 (originalmente publicado en 1927). <i>The Mystery and Lure of Perfume</i>. Detroit, Singing Tree Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812349&pid=S0188-2503200300020000600057&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vroon, Piet. 1997. <i>Smell: The Secret Seducer</i>. Traducci&oacute;n de Paul Vincent. Nueva York: Farrar, Strauss and Giroux.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812351&pid=S0188-2503200300020000600058&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Watson, Lyall. 1999. <i>Jacobson's Organ and the Remarkable Nature of Smell</i>. Londres: Allen Lane, The Penguin Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812353&pid=S0188-2503200300020000600059&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Weintraub, Pamela. 1986. "Sentimental Journeys". <i>Omni</i> (abril): 48<i>&#45;</i>52, 114, 116.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">White, David. 1981. "Pursuit of the Ultimate Aphrodisiac". <i>Psychology Today</i> (septiembre): 9&#45;10, 12.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Williamson, Judith. 1978. <i>Decoding Advertisements</i>. Londres: Marion Boyars.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812357&pid=S0188-2503200300020000600060&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">X., Malcolm. 1966. <i>The Autobiography of Malcolm X</i>. Nueva York: Grove Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8812359&pid=S0188-2503200300020000600061&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este art&iacute;culo se public&oacute; originalmente en <i>The Canadian Review of Sociology and</i> <i>Anthropology,</i> vol. 28, n&uacute;m. 4, en noviembre de 1991 y se reimprime aqu&iacute; actualizado y revisado. La investigaci&oacute;n fue posible gracias en parte a una beca del Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (n&uacute;mero 410&#45;89&#45;1302) y en parte a una beca del Fragance Research Fund. Me gustar&iacute;a agradecer el apoyo de Annette Green; asimismo doy las gracias a Sharon Byer, Constance Classen, David Howes, Kathleen Murphy y Joseph Smucker.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Desde que apareci&oacute; por vez primera este art&iacute;culo, se han publicado numerosos libros sobre el olfato, a saber: LeGu&eacute;rer (1992), Dorland (1993), Vroon (1997), Watson (1999), Aftel (2001); en 2003 se publicar&aacute; Howes. Ninguno de estos autores es soci&oacute;logo/a, pero LeGu&eacute;rer, Dorland y Howes son antrop&oacute;logos y Vroon es psic&oacute;logo/a. Los trabajos de Classen (1993; 1998) y (debo admitir) Synnott (1993) son en particular &uacute;tiles en lo que se refiere a los sentidos en general. Classen, Howes y Synnott son coautores de <i>Aroma: The Cultural History of Smell</i> (1994).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> El lugar que ocupan y la evaluaci&oacute;n de los sentidos se discuten m&aacute;s ampliamente en Synnott (1993).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Hay excepciones, entre ellas los quesos, y algunos quesos m&aacute;s que otros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Por ello, "Reynolds Tobacco" ahora le pone una fragancia de vainilla a sus cigarrillos. Los efectos f&iacute;sicos en los fumadores y otros que inhalan el humo a su alrededor ser&aacute;n similares, es decir, cancer&iacute;genos. Pero se espera que la reacci&oacute;n emocional del p&uacute;blico sea diferente, ya que el olor ser&aacute; codificado de manera distinta y por ende, el significado ser&aacute; diferente. La gente seguir&aacute; enferm&aacute;ndose, pero no se sentir&aacute;n tan mal por ello; "Reynolds Tobacco" tampoco se sentir&aacute; mal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> En esto, el olfato se parece a la vista: la belleza, el verse "bien" se equipara con el bien, la verdad y muchas virtudes y cualidades positivas, mientras que la fealdad, el verse "mal" se equipara con el pecado ("feo como pegarle a Dios") y con atributos negativos (<i>cfr</i>. Synnott, 1993).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Hitler y Stalin son dos ejemplos de individuos generalmente considerados malos; la mayor&iacute;a de los norteamericanos los define en t&eacute;rminos negativos. No sugiero que en realidad hayan olido "horrible" en t&eacute;rminos qu&iacute;micos, como se pudo haber determinado por ex&aacute;menes de investigaci&oacute;n o an&eacute;cdotas. Aqu&iacute; se discute el olor simb&oacute;lico, no el qu&iacute;mico. Pero s&iacute; les <i>atribuimos</i> malos olores a las personas malas o faltas de moral, a las que culturalmente definimos con t&eacute;rminos negativos por no adherirse a las normas sociales. Es m&aacute;s, si odiamos a cierta gente, probablemente odiamos sus olores e incluso sus perfumes y fragancias; si la amamos, tendemos a amar su olor tambi&eacute;n. Si la belleza la determina quien ve al ser amado, la fragancia la determina la nariz de quien huele.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> En su discusi&oacute;n sobre el olor de la santidad, Gonzalez&#45;Crussi, m&eacute;dico de profesi&oacute;n, cita una investigaci&oacute;n donde se sugiere que por lo menos algunos de estos olores pueden haber sido causados quiz&aacute; por una sobredosis de medicamento o, en el caso de Santa Teresa de &Aacute;vila, por la diabetes. En este caso, concluye, el olor a santidad tiene la f&oacute;rmula CH<sub>2</sub> COCH<sub>2</sub> COOH. &iquest;Qu&eacute; ya nada es sagrado? (1989: 78; <i>cfr</i>. Corbin, 1986: 244&#45;5).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> El evaluar o decodificar los olores no es s&oacute;lo subjetivo, tambi&eacute;n es relativo en t&eacute;rminos contextuales. Un olor que es aceptable en una obra en construcci&oacute;n o en una granja o en un campo de juego no es necesariamente aceptado de igual manera en un auditorio, un autob&uacute;s o una rec&aacute;mara, y viceversa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Maugham, a diferencia de Orwell, no era socialista. Pero su comentario "el hombre trabajador es nuestro amo", es meramente rid&iacute;culo, en especial porque lo escribi&oacute; en 1930, durante la Gran Depresi&oacute;n. Su suposici&oacute;n de que las esposas de los trabajadores son "de lengua sarc&aacute;stica" es innecesaria. &iquest;Por qu&eacute; no dice que son muy trabajadoras? Y el no poder relacionar el ba&ntilde;o matutino con "nacimiento, riqueza o educaci&oacute;n" es otro ejemplo de culpar a la v&iacute;ctima.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* &#91;nota de la traducci&oacute;n: la expresi&oacute;n "by George" se traduce "por Dios"&#93;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Puede ser que estos anuncios "s&oacute;lo" sean bombo publicitario de los medios, pero subliminalmente s&iacute; refuerzan y recrean un clima de violencia contra las mujeres. Esta tradici&oacute;n es ya de por s&iacute; demasiado extendida y ruin, puesto que comprende a Jack el destripador, Ted Bundy, Marc Lepine y muchos otros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Para mayor informaci&oacute;n sobre MCS, consulte el sitio en la Internet de la National Foundation for the Chemically Hypersensitive.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ackerman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A Natural History of the Senses]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Random House]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aftel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mandy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Essence and Alchemy: A Book of Perfume]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[North Point PressFarrar Straus and Giroux]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aristóteles]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Barnes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jonathan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Complete Works of Aristotle]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Princeton ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University PressBollingen Series]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bedichek]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Sense of Smell]]></source>
<year>1960</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Michael Joseph]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bourdieu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Distinction]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge^eMassachusetts Massachusetts]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harvard University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Classen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Constance]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Worlds of Sense: Exploring the Senses in History and Across Cultures]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Classen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Constance]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Color of Angels. Cosmology, Gender and the Aesthetic Imagination]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Classen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Constance]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Howes]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Synnott]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anthony]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Cultural History of Smell]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[AromaLondres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Corbin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alain]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Foul and the Fragrant: Odor and the French Social Imagination]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Harvard ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harvard University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dollard]]></surname>
<given-names><![CDATA[John]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Caste and Class in a Southern Town]]></source>
<year>1957</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Doubleday Anchor]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dorland]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabrielle J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Scents Appeal. The Silent Persuasion of Aromatic Encounters]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Mendham^eNueva Jersey Nueva Jersey]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Wayne Dorland]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Engen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Trygg]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Perception of Odors]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Academic Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fleming]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ian]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Live and Let Die]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Triad Granada]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<collab>Fragrance Foundation</collab>
<source><![CDATA[Fragrance Forum]]></source>
<year>1988</year>
<volume>4</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Fragrance Foundation</collab>
<source><![CDATA[Fragrance Foundation Update]]></source>
<year>2002</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Freud]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sigmund]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Civilization and Its Discontents]]></article-title>
<source><![CDATA[Sigmund Freud. Civilization, Society and Religion]]></source>
<year>1985</year>
<volume>12</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Penguin Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Freud]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sigmund]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El malestar en la cultura]]></article-title>
<source><![CDATA[Obras completas de Sigmund Freud]]></source>
<year>1973</year>
<volume>III</volume>
<edition>3a</edition>
<page-range>3017-3071</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca Nueva]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gibbons]]></surname>
<given-names><![CDATA[Boyd]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Intimate Sense of Smell]]></article-title>
<source><![CDATA[National Geographic]]></source>
<year>1986</year>
<volume>170</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>324-361</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gilbert]]></surname>
<given-names><![CDATA[Avery N.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wysocki]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Smell Survey Results]]></article-title>
<source><![CDATA[National Geographic]]></source>
<year>1987</year>
<volume>172</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>514-525</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goffman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erving]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gender Advertisements]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harper Colophon]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gonzalez-Crussi]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Five Senses]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harcourt, Brace, Jovanovich]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Greer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Germaine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Mad Woman's Underclothes]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pan-Picador]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hall]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edward T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Hidden Dimension]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Doubleday Anchor]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Haug]]></surname>
<given-names><![CDATA[Wolfgang Fritz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Critique of Commodity Aesthetics]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Minneapolis ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Minnesota Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hegel]]></surname>
<given-names><![CDATA[G. W. F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Aesthetics]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Clarendon Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Herrick]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Moorman]]></surname>
<given-names><![CDATA[F. W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Poetical Works of Robert Herrick]]></source>
<year>1921</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hillen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ernest]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Small Mercies: A Boy after the War]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Viking]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hite]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shere]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Hite Report]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dell]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hitler]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adolf]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Murphy]]></surname>
<given-names><![CDATA[James]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mein Kampf]]></source>
<year>1972</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hurst and Blackett]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Howes]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Varieties of Sensory Experience: A Sourcebook in the Anthropology of the Senses]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Toronto ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Toronto Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jenness]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Report of the Canadian Arctic Expedition, 1913-1918. XII: The Copper Eskimos. Part B: Physical Characteristics of the Copper Eskimos]]></source>
<year>1923</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ottawa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[F. A. Acland]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jordan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Winthrop D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[White Over Black: American Attitudes Toward the Negro, 1550-1812]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-loc><![CDATA[Harmondsworth ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pelican Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Joyce]]></surname>
<given-names><![CDATA[James]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A Portrait of the Artist as a Young Man]]></source>
<year>1964</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Viking Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Joyce]]></surname>
<given-names><![CDATA[James]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ulysses]]></source>
<year>1971</year>
<publisher-loc><![CDATA[Harmondsworth ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Penguin Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Joyce]]></surname>
<given-names><![CDATA[James]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Donado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Retrato del artista adolescente]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Premià]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Keller]]></surname>
<given-names><![CDATA[Helen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Sense and Sensibility]]></article-title>
<source><![CDATA[Century Magazine]]></source>
<year>1908</year>
<volume>75</volume>
<page-range>566-777</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Keller]]></surname>
<given-names><![CDATA[Helen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Story of My Life]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dell]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Largey]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gale Peter]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Watson]]></surname>
<given-names><![CDATA[David Rodney]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Sociology of Odors]]></article-title>
<source><![CDATA[American Journal of Sociology]]></source>
<year>1972</year>
<volume>77</volume>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>1021-1034</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LeGuérer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Annick]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Miller]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Scent. The Mysterious and Essential Powers of Smell]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Turtle Bay Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Miller]]></surname>
<given-names><![CDATA[Henry]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tropic of Capricorn]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Grove]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Millett]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kate]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sexual Politics]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ballantyne Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moncrieff]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Odours]]></source>
<year>1970</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[William Heinemann Medical Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Myrdal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gunnar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[An American Dilemma]]></source>
<year>1944</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harper and Brothers]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nietzsche]]></surname>
<given-names><![CDATA[Friedrich]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kaufmann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Beyond Good and Evil]]></source>
<year>1966</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vintage Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nietzsche]]></surname>
<given-names><![CDATA[Friedrich]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obras completas de Federico Nietzsche]]></source>
<year>1947</year>
<volume>VIII</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[M. Aguilar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Orwell]]></surname>
<given-names><![CDATA[George]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Road to Wigan Pier]]></source>
<year>1937</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Victor Gollancz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Orwell]]></surname>
<given-names><![CDATA[George]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Such, Such Were the Joys]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Orwell]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sonia]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Angus]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ian]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell]]></source>
<year>1968</year>
<volume>IV</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Secker and Warburg]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Robbins]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tom]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Jitterbug Perfume]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bantam Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sacks]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oliver]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Man who Mistook his Wife for a Hat]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Duckworth]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sacks]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oliver]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez Flórez]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El hombre que confundió a su mujer con un sombrero]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Océano]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B51">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Simmel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Georg]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Sociology of the Senses: Visual Interaction]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Park]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Burgess]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introduction to the Science of Sociology]]></source>
<year>1921</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Chicago Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B52">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Smith]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jillyn]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Senses and Sensibilities]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[John Wiley]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B53">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Strong and Poor</collab>
<source><![CDATA[Industrial Surveys. January]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Strong and Poor's Corporation]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B54">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Süskind]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patrick]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Woods]]></surname>
<given-names><![CDATA[John E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Perfume: The Story of a Murderer]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Knopf]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B55">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Synnott]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anthony]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Truth and Goodness, Mirrors and Masks: A Sociology of Beauty and the Face]]></article-title>
<source><![CDATA[British Jounal of Sociology]]></source>
<year>1989</year>
<volume>40</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>607-636</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B56">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Synnott]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anthony]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Body Social: Symbolism, Self and Society]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B57">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Thompson]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. J. S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Mystery and Lure of Perfume]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-loc><![CDATA[Detroit ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Singing Tree Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B58">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vroon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Piet]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vincent]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Smell: The Secret Seducer]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Farrar, Strauss and Giroux]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B59">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Watson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lyall]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Jacobson's Organ and the Remarkable Nature of Smell]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Allen Lane, The Penguin Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B60">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Williamson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Judith]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Decoding Advertisements]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Marion Boyars]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B61">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Malcolm]]></surname>
<given-names><![CDATA[X.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Autobiography of Malcolm X]]></source>
<year>1966</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Grove Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
