<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0187-7372</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Frontera norte]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Frontera norte]]></abbrev-journal-title>
<issn>0187-7372</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de la Frontera Norte A.C.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0187-73722008000100002</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La construcción de la imagen de México en Estados Unidos desde una perspectiva de riesgo]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Velázquez García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mario Alberto]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,El Colegio de Sonora  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<volume>20</volume>
<numero>39</numero>
<fpage>37</fpage>
<lpage>67</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0187-73722008000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0187-73722008000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0187-73722008000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En este artículo se analiza la manera en que se ha construido la imagen de México en Estados Unidos a partir de una idea de riesgo, y el papel que ha tenido la frontera en este proceso. Este análisis busca entender cómo los límites entre sociedades evitan las posibles amenazas para un grupo. En este proceso, la construcción de una otredad tiene un papel importante. A lo largo del trabajo veremos cómo se definió y construyó esta otredad de lo mexicano en Estados Unidos. Como ejemplo analítico utilizaremos las películas filmadas en Norteamérica que emplean imágenes de México o Latinoamérica.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article analyzes how the image of Mexico has been constructed in the United States based on the idea of risk, and the border's special role in this process. This analysis seeks to explore the way limits between societies prevent possible threats for a group. In this process the definition of otherness plays an important role. However, in this work we explore the way in which the other (Mexico) has been defined and constructed from the United States' point of view. By way of an analytical example, we'll use movies filmed in North America using Mexican or Latin American images.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[frontera]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[riesgo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[otredad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[cine]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[exclusión]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[border]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[risk]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[otherness]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[movie]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[exclusion]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>La construcci&oacute;n de la imagen de M&eacute;xico en Estados Unidos desde una perspectiva de riesgo</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Mario Alberto Vel&aacute;zquez Garc&iacute;a*</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* <i>Profesor&#150;investigador de El Colegio de Sonora.</i> Direcci&oacute;n electr&oacute;nica: <a href="mailto:mvelazquez@hotmail.com">mvelazquez@hotmail.com</a>.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 9 de mayo de 2007.     <br> Fecha de aceptaci&oacute;n: 9 de octubre de 2007.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este art&iacute;culo se analiza la manera en que se ha construido la imagen de M&eacute;xico en Estados Unidos a partir de una idea de riesgo, y el papel que ha tenido la frontera en este proceso. Este an&aacute;lisis busca entender c&oacute;mo los l&iacute;mites entre sociedades evitan las posibles amenazas para un grupo. En este proceso, la construcci&oacute;n de una otredad tiene un papel importante. A lo largo del trabajo veremos c&oacute;mo se defini&oacute; y construy&oacute; esta otredad de lo mexicano en Estados Unidos. Como ejemplo anal&iacute;tico utilizaremos las pel&iacute;culas filmadas en Norteam&eacute;rica que emplean im&aacute;genes de M&eacute;xico o Latinoam&eacute;rica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Palabras clave:</i></b>  frontera,  riesgo,  otredad,  cine,  exclusi&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This article analyzes how the image of Mexico has been constructed in the United States based on the idea of risk, and the border's special role in this process. This analysis seeks to explore the way limits between societies prevent possible threats for a group. In this process the definition of otherness plays an important role. However, in this work we explore the way in which the other (Mexico) has been defined and constructed from the United States' point of view. By way of an analytical example, we'll use movies filmed in North America using Mexican or Latin American images.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Keywords: </i></b> border,  risk,  otherness,  movie,  exclusion.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>INTRODUCCI&Oacute;N</i></b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con ning&uacute;n pa&iacute;s del continente, Estados Unidos ha construido, de manera voluntaria e involuntaria, una relaci&oacute;n comercial y social tan cercana como con M&eacute;xico. A pesar de ello, el gobierno estadunidense decidi&oacute; ampliar el muro que separa su territorio del mexicano. Esto constituye una forma f&iacute;sica de conservar los l&iacute;mites frente a una sociedad contradictoriamente cercana, pero, desde su punto de vista, riesgosa.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El objetivo de este trabajo es analizar c&oacute;mo una colectividad crea demarcaciones frente a otra, y c&oacute;mo tales contornos cumplen funciones diversas &#151;tanto al interior del grupo como en su contacto con los que son percibidos como diferentes&#151;; a saber: conservar la identidad del conjunto y evitar todo aquello que sea pensado como una amenaza.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; mismo, este art&iacute;culo busca identificar las tendencias dentro de la narrativa de las pel&iacute;culas estadunidenses en lo que respecta a la demarcaci&oacute;n americana<sup><a href="#notas">1</a></sup> frente a M&eacute;xico,<sup><a href="#notas">2</a></sup> de manera que nos centraremos en c&oacute;mo un medio de comunicaci&oacute;n &#151;en este caso el cine&#151; ha retratado a los mexicanos a trav&eacute;s del tiempo. Este trabajo supone que estas representaciones o estereotipos dentro de una cultura reflejan directrices importantes &#151;no necesariamente dominantes o &uacute;nicas&#151; en su manera de ver al otro, en este caso el pa&iacute;s vecino.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La sociedad estadunidense y la mexicana siempre se han considerado dis&iacute;miles. Como cualquier otra relaci&oacute;n, ha presentado altibajos; sin embargo, han existido m&aacute;s conflictos que acuerdos (Meyer, 2006).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde el siglo XIX, el v&iacute;nculo entre M&eacute;xico y Estados Unidos se caracteriza por una marcada discrepancia en los niveles de desarrollo y referentes sociales (Klahn, 2000).<sup><a href="#notas">3</a></sup> A pesar de que existen cambios importantes en el trato y los elementos que diferencian a ambos pueblos, una constante parece ser una mutua percepci&oacute;n de amenaza. En diversos sentidos y escalas, esta impresi&oacute;n rec&iacute;proca de peligro ha influido en su trato (Valenzuela, 2000b; Tabuenca, 2005; Meyer, 2006). As&iacute;, la zona fronteriza parece originar y objetivar diversos elementos de esta percepci&oacute;n compartida (Klahn, 1994).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero &iquest;c&oacute;mo se convierte un l&iacute;mite territorial en un &aacute;rea peligrosa? Para responder a esta pregunta es necesario primero cuestionar por qu&eacute; un punto geogr&aacute;fico puede ser pensado como una zona riesgosa.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el l&iacute;mite entre M&eacute;xico y Estados Unidos se lleva a cabo el mayor cruce de mercanc&iacute;as y personas en el mundo.<sup><a href="#notas">4</a></sup> Sin embargo, tambi&eacute;n est&aacute; presente, en este caso, una particularidad: esta divisi&oacute;n (imaginaria y f&iacute;sica) es una delimitaci&oacute;n entre dos formas de interpretar el mundo occidental (Valdez, 1999), lo que genera no s&oacute;lo divisiones culturales sino distancias f&iacute;sicas que buscan ser preservadas (Valenzuela, 2000a).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A lo largo del art&iacute;culo, los filmes estadunidenses ser&aacute;n nuestros ejemplos anal&iacute;ticos. Y es que el uso de pel&iacute;culas<sup><a href="#notas">5</a></sup> para un estudio sociol&oacute;gico tiene una larga tradici&oacute;n (Valdez y Halley, 1999; Bickford, 1993, entre otros), pues ello permite extraer, precisamente, temas o contenidos sociol&oacute;gicos (Smith, 1982). Para fines de este trabajo nos centraremos de manera espec&iacute;fica en los estereotipos y los comportamientos asociados a un grupo que, para Estados Unidos, constituye una homogeneidad: los latinos, en particular los mexicanos (Bickford, 1993).<sup><a href="#notas">6</a></sup> As&iacute; visto, los filmes ilustran problemas o temas relevantes &#151;desde la perspectiva americana&#151; en su relaci&oacute;n con M&eacute;xico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como marco te&oacute;rico utilizaremos la teor&iacute;a del riesgo, la cual nos permite entender los m&aacute;rgenes y separaciones de los que son considerados como diferentes y amenazantes (Barth, 1969). En este sentido, el concepto mencionado funciona como un recurso simb&oacute;lico que ayuda a crear y mantener distinciones institucionalizadas (Lamont y Molnar, 2002).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En lo que respecta al tema espec&iacute;fico de la percepci&oacute;n estadunidense sobre M&eacute;xico, en lo particular, y de los latinos, en lo general, existen una serie de estudios previos (Woll, 1977; Klahn, 1994; Girven, 1994; Valdez y Halley, 1999; Ram&iacute;rez, 2000; Mora, 2005).<sup><a href="#notas">7</a></sup> En este art&iacute;culo se hace necesario resaltar la propuesta de Klahn, quien analiza la construcci&oacute;n de la frontera como una construcci&oacute;n pol&iacute;tico&#150;ideol&oacute;gica que utiliza elementos figurativos, culturales y psicol&oacute;gicos. Pero, a diferencia del trabajo de Klahn, que tiene un alcance anal&iacute;tico mayor, el an&aacute;lisis que aqu&iacute; presentamos emplear&aacute; un marco te&oacute;rico sociol&oacute;gico para tratar de explicar c&oacute;mo se arma una percepci&oacute;n sobre lo mexicano (latino) dentro de un medio masivo de comunicaci&oacute;n espec&iacute;fico.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La elecci&oacute;n del cine entre otros medios masivos de comunicaci&oacute;n no es fortuita. Las pel&iacute;culas han sido, para los estadunidenses, uno de los principales introductores a los h&aacute;bitos y costumbres de otras culturas (Woll, 1977; Griven, 1994; Mora, 2005). Sin embargo, dado que son productos de una industria, los filmes son objetos de consumo y no tienen el prop&oacute;sito de analizar o entender otras comunidades o formas de vida (Bickford, 1993). Lo que se muestra en la pantalla es resultado de una complicada interacci&oacute;n de intereses comerciales, art&iacute;sticos, pol&iacute;ticos y de entretenimiento. Esto hace de la visi&oacute;n de sociedad una selecci&oacute;n intencionada de hechos. En otras palabras, las cintas de Estados Unidos (o Londres, M&eacute;xico, Buenos Aires o Calcuta) no tienen como objetivo principal ense&ntilde;ar sino entretener; no buscan reproducir la realidad sino ser un producto atractivo (Woll, 1977).<sup><a href="#notas">8</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>LA TEOR&Iacute;A DEL RIESGO</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todas las sociedades han enfrentado alg&uacute;n tipo de peligro, ya sea fen&oacute;menos naturales (erupciones volc&aacute;nicas, crudos inviernos o escasez de agua), enfermedades (pestes) o conflictos sociales (guerras internas o contra otros grupos). Con el avance de la ciencia y la tecnolog&iacute;a se han creado diferentes instrumentos para predecir y sortear eventos sobre los que antes no se ten&iacute;a ning&uacute;n control, como una epidemia o un cicl&oacute;n. Esto transform&oacute; la percepci&oacute;n de lo que es peligroso para un conjunto social, pasando de centrarse en sucesos naturales, para enfocarse en actos realizados por individuos u organizaciones. A partir de ello, los fen&oacute;menos peligrosos son definidos como <i>riesgos </i>cuando se trata de acciones humanas, conscientes o no, que generan da&ntilde;os (por ejemplo, la lluvia &aacute;cida provocada por la industria) o sucesos que pueden ser prevenidos o diagnosticados <i>(tsunamis </i>y huracanes mediante sat&eacute;lites o sism&oacute;grafos) (Beck, 2004).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde esta perspectiva, el concepto de riesgo define todos aquellos eventos (principalmente actos humanos) que son percibidos como una desviaci&oacute;n del curso normal de las cosas y que pueden causar un perjuicio a la sociedad y a las personas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando hablamos sobre la marcha com&uacute;n, m&aacute;s que describir la regularidad de sucesos como la lluvia o el clima, se hace referencia a las instituciones, organizaciones y, en general, al marco cultural. En este sentido, el peligro<sup><a href="#notas">9</a></sup> no es algo natural sino pr&aacute;cticas humanas que pueden ser cambiadas. Los riesgos est&aacute;n sujetos a una delimitaci&oacute;n y definici&oacute;n precisa (causa&#150;efecto), por lo que es posible encontrar los or&iacute;genes y sistematizarlos a fin de describirlos, explicarlos y solucionarlos (Lupton, 1999). Sin embargo, aunque los peligros ahora son examinados con m&eacute;todos estad&iacute;sticos o cient&iacute;ficos, no se trata de realidades objetivas sino de construcciones sociales; es decir, su presencia no puede ser entendida como dada sino como el resultado de una interacci&oacute;n social donde distintos actores e instituciones buscan imponer su visi&oacute;n sobre lo que debe ser prioritario atender. A este respecto, las investigaciones de Mary Douglas, y en especial su libro <i>Purity and Danger. An Analysis of the Concepts of Pollution and Taboo </i>(1966), han ejercido una gran influencia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el referido libro, la autora analiza representaciones de contaminaci&oacute;n y purificaci&oacute;n en diversas culturas y c&oacute;mo &eacute;stas deciden qu&eacute; pr&aacute;cticas son condenables o contrarias a las normas. El trabajo de Douglas destac&oacute; la importancia de la otredad como factor decisivo en la definici&oacute;n de los peligros para una agrupaci&oacute;n. De hecho, existen una serie de estudios que resaltan la ansiedad y el miedo que una colectividad proyecta a partir de la imagen que tiene de los que no son parte del grupo, particularmente de aquellos marginados y estigmatizados. Douglas subray&oacute; que el riesgo es utilizado para culpar y excluir. As&iacute;, lo distinto al grueso de una poblaci&oacute;n es percibido como potencialmente destructor del funcionamiento de una colectividad (Douglas, 1992 y 1996).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otros trabajos que tratan la construcci&oacute;n social de la otredad y los impactos que tiene en la exclusi&oacute;n y persecuci&oacute;n son: <i>Orientalism, </i>de Edward Said (1979), y <i>Pureza moral y persecuci&oacute;n en la historia, </i>de Barrington Moore (2000). El libro de Said es una arqueolog&iacute;a, en el sentido de Foucault, sobre la construcci&oacute;n de la idea del Oriente en Occidente y la existencia de un discurso que justifica el control.<sup><a href="#notas">10</a></sup> Sin embargo, este trabajo no explica c&oacute;mo es que esta perspectiva de Oriente, que el mismo escritor define como "totalmente alejada de la realidad", es, a fin de cuentas, aceptada por los mismos dominados; es decir, c&oacute;mo logra instalarse la ideolog&iacute;a del dominante en el dominado (Mendieta, 2006). Adem&aacute;s, la propuesta del autor en cuesti&oacute;n parece sugerir que esta <i>construcci&oacute;n </i>del Oriente es una empresa colectiva consciente y que permanece sin cambios desde hace siglos (Pearson, 2001).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, el libro de Moore investiga las razones por las cuales individuos o comunidades son catalogados como la <i>otredad, </i>y por ello son objeto de exterminio o tortura, al ser considerados "impuros" o "contaminados".<sup><a href="#notas">11</a></sup> Sin embargo, como el inter&eacute;s anal&iacute;tico de Moore est&aacute; puesto en lo religioso, no se indica si existen otros mecanismos de exclusi&oacute;n.<sup><a href="#notas">12</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>LA TEOR&Iacute;A DEL RIESGO Y LA OTREDAD</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La otredad es el conjunto de personas que son consideradas como distintas por sus caracter&iacute;sticas culturales, econ&oacute;micas, pol&iacute;ticas, raciales o religiosas. El grupo que constituye la otredad es visto como peligroso porque sus divergencias representan una posibilidad del rompimiento de las instituciones y el control social. El concepto de otredad es un mecanismo concreto de construcci&oacute;n de riesgos en la sociedad actual. Esta noci&oacute;n ha sido estudiada por varios autores: Barth (1969), Cohen (1985), Klahn (1994), Davies (1999) y Duszak (2002), por mencionar algunos, y a trav&eacute;s de sus investigaciones han analizado la forma como se construye el <i>otro </i>dentro de la sociedad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para fines de este art&iacute;culo retomaremos algunas partes de los trabajos de Barth, Douglas, Cohen y Klahn.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se mencion&oacute; l&iacute;neas arriba, la otredad representa lo desconocido y una posible p&eacute;rdida sobre el control de las identidades propias. Esto puede producirse por medio de la presencia o el contacto con grupos considerados como extra&ntilde;os, y cuya existencia resulta un peligro para el desarrollo normal de la vida social de una comunidad determinada (Douglas, 1996; Lupton, 1999). En el caso de las relaciones entre pa&iacute;ses, y tomando como referencia las ideas de Douglas, las discrepancias que hist&oacute;ricamente se atribuyen a los habitantes de la otra naci&oacute;n son una amenaza en la medida en que pueden romper la continuidad cultural de una sociedad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La otredad no est&aacute; compuesta de un solo conjunto. Cada entidad define una cantidad de <i>otredades </i>con las cuales mantiene elementos divisorios, y algunas de ellas son consideradas m&aacute;s amenazantes y lejanas que otras.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n Douglas, las dicotom&iacute;as tienen un papel importante en la creaci&oacute;n de distinciones, pues mediante ellas es posible comparar las diferencias y los l&iacute;mites. Es posible ejemplificar lo anterior con la percepci&oacute;n que en Estados Unidos tienen sobre M&eacute;xico. Los estadunidenses, a partir de las siguientes contraposiciones, ven a los mexicanos como lo que ellos no eran: b&aacute;rbaros/ civilizados, naturaleza/sociedad, atraso/inteligencia, razas impuras/razas puras. A partir de estas dualidades, los mexicanos ocupan el lugar de la otredad (Klahn, 1994; Tabuenca, 2005). Es importante remarcar que el t&eacute;rmino <i>otredad </i>denota un proceso de construcci&oacute;n social; es decir, se trata de una acci&oacute;n siempre inacabada, en constante cambio y renovaci&oacute;n. La otredad no existe como un hecho objetivo sino dentro del imaginario de la colectividad o comunidad; no todos los mexicanos son perezosos ni todos los estadunidenses son laboriosos (Barth, 1969). Adicionalmente, no puede olvidarse que entre estos dos pueblos existen muchas coincidencias hist&oacute;ricas que son pasadas de largo cuando se realiza esta separaci&oacute;n (Krauze, 2004). Las definiciones culturales est&aacute;n circunscritas a lugares temporal y espacialmente determinados, de modo que la marginaci&oacute;n de un grupo puede desaparecer o transformarse.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta creaci&oacute;n de la otredad tiene consecuencias f&iacute;sicas y sociales, desde la delimitaci&oacute;n espacial de lugares para ciertos conjuntos (razas, g&eacute;nero, religi&oacute;n o clase social) hasta la creaci&oacute;n de leyes que fomentan o justifican las diferencias. Es decir, la distinci&oacute;n no es un tema &uacute;nicamente especulativo sino una serie de mecanismos concretos de exclusi&oacute;n (Barth, 1969).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La frontera entre M&eacute;xico y Estados Unidos puede ser vista como un ejemplo de lo anterior: la marginaci&oacute;n que ocupan los mexicanos en la cultura americana justifica la creaci&oacute;n de una barrera espacial para mantener la separaci&oacute;n imaginaria.<sup><a href="#notas">13</a></sup> En resumen, las estrategias de exclusi&oacute;n son una medida de control de riesgos y mantenimiento de determinados cuerpos (comunidades) en l&iacute;mites espaciales espec&iacute;ficos; la divisi&oacute;n se defiende como "zona de combate" (Klahn, 1994). De hecho, en la sociedad existen muchas estrategias directas o indirectas para aislar o remover a los extra&ntilde;os y distinguirlos del grupo mediante la cristalizaci&oacute;n de diferencias (Barth, 1969; Lupton, 1999).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>LA FRONTERA: CONSTRUCCI&Oacute;N DE LA OTREDAD ENTRE M&Eacute;XICO Y ESTADOS UNIDOS</i></b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una coyuntura fundacional en la construcci&oacute;n de la imagen que M&eacute;xico y Estados Unidos tienen entre s&iacute; fue la firma del Tratado de Guadalupe Hidalgo en 1848 (Meyer, 2006; Zoraida, 1990; Smith, 2001). Esto signific&oacute; para Estados Unidos anexarse la mitad de M&eacute;xico, poner t&eacute;rmino a la ocupaci&oacute;n militar sobre este pa&iacute;s y fijar los l&iacute;mites fronterizos que se conservan hasta la actualidad (Tabuenca, 2005; Gonz&aacute;lez, 1993; Montejano, 2006).<sup><a href="#notas">14</a></sup> Como dice Mora (2005), el estereotipo del mexicano sostuvo y justific&oacute; la invasi&oacute;n: las debilidades de la zona necesitan la gu&iacute;a de la nueva potencia; M&eacute;xico nunca podr&iacute;a desarrollar esta regi&oacute;n. Lo incivilizado requer&iacute;a de una direcci&oacute;n "correcta", como lo explica Said (1979). Con este argumento, Estados Unidos inici&oacute; la construcci&oacute;n del mexicano como "el otro", como el vencido y el d&eacute;bil. De hecho, una corriente de escritores norteamericanos que justifican y construyen una visi&oacute;n negativa sobre M&eacute;xico empez&oacute; a desarrollarse con gran fuerza (Klahn, 1994).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las primeras seis d&eacute;cadas del siglo XIX, la principal preocupaci&oacute;n norteamericana respecto a M&eacute;xico era la forma de anexarse nuevos territorios de este pa&iacute;s; sin embargo, la Guerra de Secesi&oacute;n fue desvaneciendo el inter&eacute;s del gobierno de Washington en "ajustar" la frontera m&aacute;s al sur (Mart&iacute;nez, 1994). Posteriormente, los temas fronterizos se relacionaron con la fijaci&oacute;n de los l&iacute;mites y el control de la frontera. La poca vigilancia de la zona provoc&oacute; disputas entre ambos pa&iacute;ses<sup><a href="#notas">15</a></sup> (Meyer, 2006). Los conflictos llegaron a ser tan graves,<sup><a href="#notas">16</a> </sup>que en varios momentos estuvieron a punto de surgir nuevos enfrentamientos b&eacute;licos, especialmente en 1870 y 1910 (Montejano, 2002; Smith, 2001; Meyer, 2006). Las permanentes disputas reforzaban las definiciones mediante dicotom&iacute;as, tal como lo explica la teor&iacute;a del riesgo: algunas compartidas (anglos/ mexicanos, blancos/caf&eacute;s, protestantes/cat&oacute;licos y centro/periferia) y otras creadas por los norteamericanos (civilizaci&oacute;n/barbarie, frontera de deseos/ frontera de peligro, laboriosos/flojos) (Klahn, 1994; Tabuenca, 2005). Para estos &uacute;ltimos, la separaci&oacute;n no s&oacute;lo era cultural sino racial; exist&iacute;a una idea de superioridad inherente no &uacute;nicamente frente al mexicano sino a los latinos en general (Meyer, 2006; Gonz&aacute;lez, 1993; Coatswoorth y Rico, 1989). Esto no s&oacute;lo ten&iacute;a consecuencias ideol&oacute;gicas sino tambi&eacute;n pr&aacute;cticas: los mexicanos que decidieron permanecer en los nuevos estados de Norteam&eacute;rica fueron tratados como extranjeros dentro de sus propias tierras, sujetos a un proceso de colonizaci&oacute;n, inmersos en condiciones desiguales que los hicieron objeto de despojos en sus propiedades, e insertos en una sociedad que los estereotipaba y discriminaba (Valenzuela, 2000a; Zoraida, 1990; Ch&aacute;vez, 2001; Klahn, 1994).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de lo anterior, es necesario mencionar que en Latinoam&eacute;rica, incluido M&eacute;xico, operaban prejuicios semejantes sobre las ventajas raciales del blanco. Por ejemplo, el gobierno de Porfirio D&iacute;az, y posteriormente el de Calles, consideraron que los indios yaquis de Sonora eran un obst&aacute;culo para el progreso de la regi&oacute;n. Por ello, varias veces se busc&oacute; el exterminio de estos grupos bajo la justificaci&oacute;n del desarrollo (Smith, 2001).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En lo que respecta a la frontera, al igual que Estados Unidos, el gobierno federal mexicano ve&iacute;a en estos terrenos un "desierto de almas" donde reinaba la "incultura", la holgazaner&iacute;a y el mal gusto (Mora, 2005; Tabuenca 2005), pero tambi&eacute;n era lugar de turismo y aventura (Grim, 1994). Por su parte, los mexicanos caracterizaron a Norteam&eacute;rica como un lugar peligroso que amenazaba, seduc&iacute;a y contaminaba a las poblaciones cercanas (Valenzuela, 2000a).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante el porfiriato (1876&#150;1911), la relaci&oacute;n entre ambos pa&iacute;ses pas&oacute; por diferentes etapas, desde una b&uacute;squeda, por parte de Estados Unidos, del reconocimiento al nuevo gobierno mexicano, hasta una cierta alabanza internacional a &eacute;ste por su labor, para finalmente terminar en un conflicto. Esto &uacute;ltimo, debido en gran parte a que el gobierno norteamericano de Roosevelt buscaba aumentar su tutela sobre el continente (Mart&iacute;nez, 1994). Adicionalmente, durante la guerra interna mexicana contra el gobierno de Porfirio D&iacute;az, la frontera volvi&oacute; a ser motivo de conflicto, pero en esta ocasi&oacute;n, por las actividades de los opositores al r&eacute;gimen porfirista en territorio estadunidense. Muchas de estas camarillas realizaron reuniones, actos de propaganda, adquirieron abastecimiento de guerra y lo utilizaron como refugio (Meyer, 2006), de modo que la Revoluci&oacute;n Mexicana marc&oacute; un cambio en la manera en que M&eacute;xico era representado en Estados Unidos: se trataba ya de un lugar en guerra y con fuertes conflictos (Mora, 2005). En este sentido, la contienda b&eacute;lica proporcion&oacute; "ficciones fundacionales" a la percepci&oacute;n norteamericana sobre M&eacute;xico<sup><a href="#notas">17</a></sup> (Rosenstone, 1990; Girven, 1994).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La difusi&oacute;n de im&aacute;genes sobre la Revoluci&oacute;n Mexicana en Estados Unidos, desde la perspectiva de riesgo, tiene al menos una doble importancia: por un lado, &eacute;stas fueron algunas de las primeras descripciones que se hac&iacute;an sobre M&eacute;xico y sus habitantes en algunas partes de Norteam&eacute;rica donde no se sab&iacute;a nada de su pa&iacute;s vecino (Coatswoorth y Rico, 1989; Girven, 1994). Por lo tanto, muchos habitantes de esta naci&oacute;n nunca hab&iacute;an visto a un mexicano ni conoc&iacute;an nada sobre su cultura (Bailey, 1989). No es dif&iacute;cil suponer cu&aacute;l fue el efecto que en la construcci&oacute;n de una imagen de peligro tuvo el hecho de que las im&aacute;genes fueran las de una guerra tan cruenta y compleja como la revoluci&oacute;n; los retratos sobre barbarie e incivilizaci&oacute;n parec&iacute;an justificarse. Por otro lado, la "desaparici&oacute;n del desierto" que separaba a ambas sociedades convert&iacute;a la frontera en tema de creciente inter&eacute;s para Estados Unidos, sobre todo por las posibles consecuencias negativas que ten&iacute;a el conflicto armado para la poblaci&oacute;n de esta zona (Smith, 2001; Montejano, 2002; Meyer, 2006). Esta situaci&oacute;n reforz&oacute; la imagen de barbarie respecto a M&eacute;xico (Mora, 2005).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>LAS PRIMERAS REPRESENTACIONES DE M&Eacute;XICO (LATINOS) EN EL CINE: EL BANDIDO</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de los estereotipos m&aacute;s reconocido sobre el mexicano (latino) dentro de las pel&iacute;culas estadunidenses es el bandido. Su origen puede ubicarse en las <i>greaser, </i>un tipo de pel&iacute;culas del oeste <i>(western). </i>El t&eacute;rmino, que es el t&iacute;tulo de varios filmes, es un vocablo peyorativo usado en Norteam&eacute;rica para referirse a los mexicanos que trabajaban como arrieros de mulas en lo que ahora comprende el suroeste de este pa&iacute;s. El llamarlos grasosos <i>(greasers) </i>es por el lubricado de los ejes de las carretas (Bailey, 1989; Coatswoorth y Rico, 1989). Algunas cintas son: <i>Ah Sing and the Greasers </i>(1910), <i>The Greaser's Gauntlet </i>(1908), <i>Tony the Greaser </i>(1911), <i>The Greaser and the Weakling </i>(1912), <i>The Girl and the </i><i>Greaser </i>(1913), <i>The Greaser's Revenge </i>(1914), <i>Bronco Billy and the Greaser </i>(1914) y <i>The Greaser </i>(1915). No analizaremos todas ellas, s&oacute;lo retomaremos como ejemplos ilustrativos dos de las representaciones que aparecen ah&iacute;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las cintas llamadas <i>greaser </i>son significativas porque delinearon algunos de los estereotipos del latino (mexicano)<sup><a href="#notas">18</a></sup> que fueron utilizados en Hollywood, incluso hasta la actualidad (Klahn, 1994; Woll, 1977; Quart y Auster, 1984). El bandido, que aparece en todas estas cintas, es un hombre moreno, de baja estatura, con una vestimenta sucia al igual que todo su cuerpo; el rostro sin rasurar; ha perdido algunos dientes; el cabello aparece despeinado y de aspecto grasoso; cicatrices y el ce&ntilde;o fruncido completan la imagen (Ram&iacute;rez, 2000). Su comportamiento corresponde a lo que Klahn (1994) propone sobre la otredad del mexicano (latino): vicioso, cruel, traicionero y deshonesto. Este personaje es psicol&oacute;gicamente irracional, propenso a la violencia y las emociones; su poca habilidad para expresarse en ingl&eacute;s es usada como un s&iacute;mbolo de su escasa capacidad intelectual.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro estereotipo es el de la prostituta, que corresponde a la parte femenina del bandido. Esta protagonista generalmente tiene cabello negro, boca encarnada y un cuerpo atrayente. Al igual que el anterior, su psique est&aacute; llena de problemas. En su caso, la sexualidad fuera de control y su baja autoestima la llevan a tener una dependencia constante de los hombres, de su familia o de sus parejas. La construcci&oacute;n del cuerpo femenino de las mujeres mexicanas es un objeto de deseo sexual (Girven, 1994).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En su trabajo <i>M&eacute;xico visto por el cine extranjero, </i>Garc&iacute;a (1988) contabiliz&oacute; 75 pel&iacute;culas producidas en Hollywood durante 1921 y 1928 en las que aparece representada la frontera entre M&eacute;xico y Estados Unidos. Para este autor, la imagen que el norteamericano promedio tiene sobre esta zona &#151;violenta, desordenada, riesgosa&#151; deriva de manera directa de lo que aparece en estas cintas (Mora, 2005). De hecho, Tijuana fue constantemente retratado en las pel&iacute;culas estadunidenses de esta &eacute;poca, convirti&eacute;ndose en la quintaesencia de lo mexicano, es decir, tomando un "significado nacional". En su trabajo, Girven (1994) identific&oacute; 19 filmes que contienen escenas sobre Tijuana en el per&iacute;odo de 1924 a 1935. As&iacute;, Hollywood tom&oacute; un papel central en la historia y construcci&oacute;n de esta ciudad mexicana.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tanto estas cintas como en general los <i>westerns </i>se caracterizan por su racismo no s&oacute;lo hacia los mexicanos, sino tambi&eacute;n hacia los afroamericanos, indios nativos de Norteam&eacute;rica y asi&aacute;ticos (Quart, 1984). Estas primeras pel&iacute;culas retomaron las im&aacute;genes negativas sobre lo mexicano como un instrumento ideal de contraste frente al h&eacute;roe americano. La indeterminada representaci&oacute;n de la frontera como un lugar peligroso tom&oacute; forma concreta, pero tambi&eacute;n atractiva, en Tijuana. Aqu&iacute;, los estadunidenses pod&iacute;an consumir alcohol y drogas y asistir a casinos durante la &eacute;poca de la prohibici&oacute;n. Esta ciudad y el vicio se convirtieron en sin&oacute;nimos durante las primeas d&eacute;cadas del cine norteamericano (Girven, 1994; Tabuenca, 2005).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1935, <i>Bordertown </i>(Archie Mayo) es el primer filme sonoro que trata el tema de los mexicano&#150;norteamericanos y su intento por lograr el "sue&ntilde;o americano". Esta cinta es el prototipo de la visi&oacute;n de Hollywood sobre los chicanos en su adaptaci&oacute;n a la sociedad estadunidense, y muestra actitudes contradictorias hacia la asimilaci&oacute;n de estos nuevos grupos de migrantes o la de sus hijos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Bordertown </i>es la historia de Johnny Ram&iacute;rez, un migrante que trata de progresar en Estados Unidos. La historia constituye el modelo de la "narrativa de asimilaci&oacute;n" de los migrantes latinoamericanos (Ram&iacute;rez, 2002). El personaje central busca convertirse en alguien sobresaliente en su pa&iacute;s de origen. Para ello estudia una carrera de abogac&iacute;a con la esperanza de ser un miembro de la Suprema Corte; sin embargo, el estrepitoso fracaso de su primera aparici&oacute;n en un tribunal le demuestra que s&oacute;lo puede aspirar a ser un abogado mediocre, por lo que decide emigrar tratando de conseguir lo que, a su entender, es lo &uacute;nico que importa en Am&eacute;rica: dinero y poder. Pasado el tiempo administra un casino ubicado en un pueblo fronterizo. La elecci&oacute;n de localidad no es casual: el "club nocturno fronterizo" es uno de los escenarios recurrentes en Hollywood sobre esta zona. Estos lugares, parte cantina, hotel y prost&iacute;bulo creados para la venta de alcohol, drogas y ejercer la prostituci&oacute;n, son la definici&oacute;n misma de la frontera&#150;ciudad&#150;mexicana (Girven, 1994). El due&ntilde;o es un norteamericano llamado Charlie Roark (Eugene Pallette). La esposa de &eacute;ste se enamora de Johnny al punto de matar a su marido para estar con &eacute;l. Al enterarse de lo que la mujer hizo, Johnny la rechaza y ella, en venganza, lo culpa del asesinato. Posteriormente se logra demostrar la inocencia del protagonista. Por &uacute;ltimo, Johnny decide vender el casino y regresar a su barrio, donde abre una escuela de abogados. &Eacute;l, finalmente, vuelve al lugar al que "pertenece".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Bordertown </i>muestra que el &eacute;xito es incompatible con los m&aacute;s elevados valores morales del latino. La cultura dominante requiere del protagonista un compromiso total, lo que significa la p&eacute;rdida de identidad; olvidar lo que eres para ser lo que quieres ser (Ram&iacute;rez, 2002). El tratar de mantenerse en los dos caminos (el propio y el norteamericano) provoca una tragedia. En este relato el personaje, que padece dificultades en su b&uacute;squeda de sobresalir, tiene el recurso de regresar a su barrio: el foco de todo lo bueno y verdadero. Al abandonar sus aspiraciones el personaje conserva su moralidad. Esto resulta significativo porque el cine estadunidense ha mostrado una y otra vez que el &eacute;xito es de quienes lo ambicionan y est&aacute;n dispuestos a competir, a trabajar por un objetivo, con capacidad de organizarse y que tienen experiencias pr&aacute;cticas. Sin embargo, todo esto resulta peligroso cuando es realizado por etnias o minor&iacute;as. Es decir, el adoptar las caracter&iacute;sticas asociadas al &eacute;xito no es riesgoso para el sistema en s&iacute;, pero otra cosa sucede cuando lo adoptan grupos ajenos, pues en su intento necesitan salir de ellos mismos y, al hacerlo, inevitablemente caen en la decadencia moral. La &uacute;nica manera en que una persona que ha entrado en esta condici&oacute;n puede restablecer su ser es regresar a su barrio, con los "suyos", los otros. <i>Bordertown </i>ilustra perfectamente lo anterior y el dilema que Hollywood construy&oacute; del otro (&eacute;tnico/racial) frente al sistema americano. Estos dos conjuntos resultan incompatibles (Quart y Auster, 1984).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>DE LA COOPERACI&Oacute;N AL CONFLICTO. M&Eacute;XICO Y ESTADOS UNIDOS: 1940&#150;1970</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante la Segunda Guerra Mundial se produjo un excepcional clima de cooperaci&oacute;n entre M&eacute;xico y Estados Unidos. Entre las d&eacute;cadas de 1940 y 1960, la relaci&oacute;n bilateral tuvo una importante institucionalizaci&oacute;n mediante programas de cooperaci&oacute;n (Meyer, 2006). Ambos pa&iacute;ses renovaron o establecieron nuevos acuerdos comerciales y ambientales, as&iacute; como un programa de empleos temporales (Zoraida, 1990). En 1942 inici&oacute; formalmente el programa denominado Bracero, por medio del cual, en el per&iacute;odo de 1942 a 1964, cerca de cinco millones de trabajadores mexicanos ingresaron de manera legal en Estados Unidos<sup><a href="#notas">19</a></sup> (Smith, 2001). La vecindad, diplom&aacute;ticamente hablando, comenz&oacute; a ser entendida como algo ben&eacute;fico. Norteam&eacute;rica decidi&oacute; apoyar la estabilidad del gobierno mexicano como el mejor medio para favorecer sus propios intereses econ&oacute;micos. A pesar del ambiente de entendimiento, ciertos rasgos de desconfianza siguieron presentes<sup><a href="#notas">20</a></sup> (Meyer, 2006), y el temor hacia la "invasi&oacute;n morena" no desapareci&oacute;; por el contrario, se renov&oacute; (Klahn, 1994).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1951, en plena guerra fr&iacute;a entre Estados Unidos y la entonces Uni&oacute;n Sovi&eacute;tica, se estren&oacute; la pel&iacute;cula <i>Viva Zapata!, </i>dirigida por Elia Kazan.<sup><a href="#notas">21</a></sup> La cinta ha sido considerada como "propaganda" anticomunista,<sup><a href="#notas">22</a></sup> principalmente por el personaje de Fernando Aguirre (Joseph Wiseman), un maquiav&eacute;lico hombre dedicado al oportunismo pol&iacute;tico. Este intelectual participa de manera lucrativa en acciones pol&iacute;ticas, dispuesto siempre a cambiar de ideolog&iacute;a cuando as&iacute; convenga a sus intereses, sin tener por ello ning&uacute;n tipo de remordimiento.<sup><a href="#notas">23</a></sup></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El tema principal de <i>Viva Zapata! </i>es el sinsentido del poder pol&iacute;tico.<sup><a href="#notas">24</a></sup> El director muestra que el poder corrompe y que los reg&iacute;menes revolucionarios terminan utilizando los mismos m&eacute;todos de explotaci&oacute;n que sus antecesores (Quart y Auster, 1984). La pel&iacute;cula fue hecha para ser una cr&iacute;tica a problemas de Estados Unidos; sin embargo, tambi&eacute;n exhibe ideas sobre los valores morales de los mexicanos, no vistas anteriormente en Hollywood: los campesinos son retratados como personas con profundas convicciones y dispuestos a realizar acciones heroicas en su lucha. Un ejemplo es Eufemio (Anthony Quinn), el hermano de Zapata.<sup><a href="#notas">25</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1948, John Huston estren&oacute; el filme <i>El tesoro de la Sierra Madre (The Treasure of the Sierra Madre), </i>basada en una novela de B. Traven.<sup><a href="#notas">26</a></sup> La trama gira alrededor de un grupo de norteamericanos que viajan a M&eacute;xico para encontrar un tesoro escondido en la Sierra Madre, una cadena monta&ntilde;osa que atraviesa el territorio nacional. El viaje tiene &eacute;xito y encuentran una veta de oro en una mina abandonada. Sin embargo, la ambici&oacute;n, la codicia y ego&iacute;smo terminan por provocar la desintegraci&oacute;n del equipo y, finalmente, la p&eacute;rdida del tesoro. Con ello, la historia explora cu&aacute;l es la reacci&oacute;n de los individuos en situaciones l&iacute;mite cuando est&aacute;n de por medio la vida y los intereses. En esta cinta, el principal riesgo para los personajes no lo constituye la otredad (mexicana) sino los otros miembros de su propia cultura; el mal no est&aacute; fuera de la comunidad sino en cada individuo. Acorde con el clima de cooperaci&oacute;n de la &eacute;poca, las amenazas est&aacute;n en los problemas internos de la sociedad de pertenencia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>The Treasure of the Sierra Madre </i>parece ser, a primera vista, una cl&aacute;sica representaci&oacute;n de M&eacute;xico. Por ejemplo, el personaje de Gold Hat (Alfonso Bedoya) es la quintaesencia del bandido. Sin embargo, la visi&oacute;n de Huston intenta mostrar algo m&aacute;s que un pa&iacute;s controlado por criminales. De hecho, la cinta va contra los estereotipos, criticando el imperialismo americano en M&eacute;xico. La narraci&oacute;n condena la codicia por el oro mexicano; el personaje de Fred C. Dobbs (Humphrey Bogart) termina loco por su codicia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la d&eacute;cada de los setenta, la estabilidad alcanzada en las relaciones M&eacute;xico&#150;Estados Unidos comenz&oacute; a erosionarse, tanto por cambios en la geopol&iacute;tica mundial (el resurgimiento de potencias como Alemania, Inglaterra, Francia y Jap&oacute;n) como por factores internos de ambas naciones.<sup><a href="#notas">27</a></sup> La p&eacute;rdida de estabilidad financiera en M&eacute;xico &#151;que fue tomada por Estados Unidos como un hecho entre las d&eacute;cadas de 1930 y 1960&#151; comenzaba a ser observada como factor de preocupaci&oacute;n dentro de la econom&iacute;a interna.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los inicios de los cincuenta, la l&iacute;nea entre M&eacute;xico y Estados Unidos continuaba siendo un escenario constante de la cinematograf&iacute;a norteamericana. Garc&iacute;a (1988) contabiliz&oacute; 22 pel&iacute;culas sobre frontera y contrabandistas en ese tiempo. En 1958 aparece <i>Touch of Evil, </i>dirigida por Orson Welles. La cinta construye una compleja narrativa sobre la corrupci&oacute;n como recurso para lograr la aplicaci&oacute;n de la ley. Aunque el escenario es la frontera, Welles no trata de establecer una descripci&oacute;n espec&iacute;fica de un lugar de inmoralidad, sino recrear el problema general (Higham, 1970). En la trama, Quinlan (Welles) es un polic&iacute;a estadunidense deshonesto que busca inculpar de asesinato a un mexicano mediante la "siembra" de pruebas. Al verse involucrado en la investigaci&oacute;n, Mike Vargas (Charlton Heston) descubre los m&eacute;todos de Quinlan y busca ponerlo en evidencia frente a la ley.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Respecto a la representaci&oacute;n de M&eacute;xico, es significativo el personaje de Vargas, pues iba contra los estereotipos del mexicano usados en Hollywood (Garts, 2005; Naremore, 1989). &Eacute;l es un h&eacute;roe nominal con valores morales y respeto a la ley, caracter&iacute;sticas individuales pocas veces usadas en los personajes mexicanos en las pel&iacute;culas de Estados Unidos (Naremore, 1989).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El argumento transcurre en un pueblo imaginario llamado Robles, que en todos sus componentes est&aacute; lleno de enfermedad moral y decadencia (Higham, 1970; Garts, 2005). Sin embargo, Welles, m&aacute;s que querer retratar una zona de M&eacute;xico, trataba de mostrar el estado de decadencia de la sociedad americana en esa &eacute;poca (Cowie, 1995). En una escena, Vargas dice a su esposa: "isn't the real Mexico &#91;..&#93; All border towns bring out the worst in a country"<sup><a href="#notas">28</a></sup> (Naremore, 1989).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La cinta, en una dimensi&oacute;n ley/polic&iacute;a busca representar una frontera inestable; una l&iacute;nea entre blancos y latinos; entre civilizaci&oacute;n y libido. Las dos figuras femeninas (la esposa de Vargas y una prostituta mexicano&#150;norteamericana llamada Tanya &#151;Marlene Dietrich&#151; representan el contraste entre estas dos partes. En este l&iacute;mite entre naciones, la corrupci&oacute;n latente y la ansiedad sexual surgen a la superficie (Higham, 1970; Naremore, 1989).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1965, tres acontecimientos de otro orden tuvieron un profundo impacto en la construcci&oacute;n americana de la otredad latina. El primero fue un cambio en la ley sobre migraci&oacute;n,<sup><a href="#notas">29</a></sup> que abandon&oacute; un sistema de cuotas por naciones de origen (que favorec&iacute;a a los europeos), por un sistema de redes familiares y necesidades de empleo (que beneficiaba la migraci&oacute;n asi&aacute;tica y de latinos) (Ch&aacute;&#150;vez, 2001). El segundo acontecimiento fue un crecimiento sostenido de la econom&iacute;a, lo que volv&iacute;a a hacer necesaria la presencia de mano de obra intensiva. Finalmente, una serie de conflictos internacionales provocaron la llegada masiva de refugiados de Asia y Centroam&eacute;rica a Estados Unidos (Duszak, 2002).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>NUEVO RIESGO, LATINOS DENTRO DE LA SOCIEDAD NORTEAMERICANA</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la d&eacute;cada de los sesenta, la construcci&oacute;n de la otredad mexicana en Estados Unidos volvi&oacute; a utilizar un elemento de la frontera: esta vez el ascendente cruce de migrantes de Am&eacute;rica Latina, algunos sin documentos que los acreditaran para ello. La "porosidad" de la frontera comenz&oacute; a constituirse como un nuevo riesgo.<sup><a href="#notas">30</a></sup> La presencia de colectividades latinoamericanas era ahora m&aacute;s visible dentro de Estados Unidos, sobre todo en ciertas ciudades como Miami, Los &Aacute;ngeles y Chicago. Algunas de las comunidades m&aacute;s grandes eran las de cubanos, dominicanos, puertorrique&ntilde;os y mexicanos (Conte, 1989). Ante este fen&oacute;meno demogr&aacute;fico, grupos conservadores mostraron preocupaci&oacute;n, argumentando que los nuevos migrantes ocupaban trabajos, utilizaban servicios p&uacute;blicos sin pagar impuestos y colaboraban al aumento de la criminalidad (Huntington, 2004). Las medidas para regular m&aacute;s sistem&aacute;ticamente el cruce entre M&eacute;xico y Estados Unidos crecieron. Ejemplos de ello fueron la construcci&oacute;n de bardas en las zonas urbanas y una revisi&oacute;n m&aacute;s cuidadosa a los veh&iacute;culos. El riesgo estaba siendo resignificado en el contexto de las grandes urbes<sup><a href="#notas">31</a></sup> (Bailey, 1989; Coatswoorth y Rico, 1989). La concepci&oacute;n hist&oacute;rica norteamericana de que la migraci&oacute;n mexicana era una transgresi&oacute;n o invasi&oacute;n se comenz&oacute; a institucionalizar en leyes o programas que la prohib&iacute;an (Klahn, 1994).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La amenaza representada por los latinoamericanos dentro del imaginario de Estados Unidos tom&oacute; una nueva forma con las bandas juveniles. Estas colectividades, al principio imitaron la violencia y sectarismo de los afroamericanos, chinos, italianos o anglos, para posteriormente comenzar a diferenciarse por sus vestimentas, comportamientos y s&iacute;mbolos provenientes de sus pa&iacute;ses de origen. Por ejemplo, la virgen de Guadalupe se convirti&oacute; en icono de identidad y resistencia (Klahn, 2000). Todo esto fue r&aacute;pidamente representado en pel&iacute;culas como <i>Bad Boys </i>(1983), <i>Walk Proud </i>(1979), <i>Boulevard Nights </i>(1979), <i>The Young Savages </i>(1961) y <i>West Side Store </i>(1961). En estas cintas, los estereotipos &#151;por ejemplo, del bandido&#151; evolucionaron, aunque continuaron manteniendo sus connotaciones intactas, ocup&aacute;ndolos ahora los miembros de las bandas juveniles. <i>The Young Savages </i>es un ejemplo de ello (Ram&iacute;rez, 2002). Esta cinta no constituye nuevas representaciones sobre los latinos; al contrario, reproduce los prejuicios existentes. As&iacute;, el riesgo no desaparec&iacute;a: s&oacute;lo tomaba nuevas apariencias. La visi&oacute;n selectiva de la realidad mostrada en estos filmes convierte a la familia, uno de los principales valores asociados a la cultura latina, en una posible amenaza. La operaci&oacute;n de estas agrupaciones delictivas es amparada o al menos solapada por los parientes. En ocasiones son estos mismos los que incentivan la participaci&oacute;n. A partir de ello, la unificaci&oacute;n familiar propiciada por las leyes migratorias toma diferentes implicaciones en esta &oacute;ptica: en vez de generar un beneficio, es motivo de creciente riesgo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Bad Boys </i>y <i>The Young Savages </i>ilustran un lado negativo en la narrativa de integraci&oacute;n diferenciada creada por Hollywood. Los miembros de grupos &eacute;tnicos latinos, asi&aacute;ticos o africanos, al intentar incluirse pierden su identidad y pureza moral, lo que convierte a sus miembros en criminales en dos sentidos: traidores de sus herencias y del "modo de vida americano" (Ram&iacute;rez, 2000).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque en las pel&iacute;culas el pluralismo es un medio para renovar la cultura nacional, esto parece cambiar para los latinoamericanos en la narrativa de Hollywood, pues permanecen marginados y la integraci&oacute;n resulta imposible. En esta visi&oacute;n, los que se aventuran dentro de la sociedad van contra los valores heredados como los dominantes. Por ello, la mejor manera de ser un "buen" norteamericano es permanecer donde se est&aacute;, es decir, en su propio barrio; la asimilaci&oacute;n ideal del latino no existe. Desde esta perspectiva, la entrada para los originarios de Am&eacute;rica Latina en el "sue&ntilde;o americano" es en los papeles pasivos o secundarios (Ram&iacute;rez, 2002).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>LOS MIGRANTES DE LA D&Eacute;CADA DE LOS OCHENTA A LA ACTUALIDAD</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A finales de la d&eacute;cada de los setenta y principios de la de los ochenta, la econom&iacute;a estadunidense se encontraba en recesi&oacute;n, lo que coincid&iacute;a con una ola de descontento por el arribo de emigrantes no europeos<sup><a href="#notas">32</a></sup> (Jenkins, 2005). En todos los casos que la clase pol&iacute;tica o la prensa de esta naci&oacute;n ponen su atenci&oacute;n sobre los latinos, esto significa una revisi&oacute;n de las condiciones de la frontera y una cr&iacute;tica a las autoridades por no detener la entrada de inmigrantes indocumentados (Jenkins, 2005; Torrans, 2000).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las pel&iacute;culas <i>Border Cop </i>(1979), <i>Blood Barrier </i>(1979), <i>Borderline </i>(1980) y <i>The </i><i>Border </i>(1982) hac&iacute;an eco de las preocupaciones de la prensa sobre la porosidad de la frontera, la falta de control y la corrupci&oacute;n de las autoridades relacionadas con la migraci&oacute;n y las drogas. Aunque en general los filmes se cuidan de realizar una cr&iacute;tica profunda a los posibles malos manejos de las autoridades fronterizas y aduanales estadunidenses, una excepci&oacute;n es la cinta <i>Border Cop. </i>En ella, un polic&iacute;a fronterizo norteamericano busca terminar con las pr&aacute;cticas corruptas de cruce de personas, pero encuentra que esto es imposible por los niveles de intereses y corrupci&oacute;n que existen en ambos lados. En lo que todas las pel&iacute;culas anteriores coinciden es en renovar la idea de que la frontera es un lugar de riesgo, alejado de la vida ordenada y civilizada; este espacio social est&aacute; regido por los intereses y la violencia. De las primeras idealizaciones de la frontera como lugar ex&oacute;tico y de diversi&oacute;n, poco queda por la creciente magnificaci&oacute;n del riesgo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro punto digno de resaltar de estas cintas sobre la frontera &#151;en especial en <i>Blood Barrier, The Border </i>y <i>Border Cop&#151; </i>es que destacan las diferencias entre los mexicanos y los norteamericanos, sobre todo en lo relativo a su comportamiento frente a instituciones como la autoridad o la ley. Es decir, las cintas eligen resaltar lo que separa a ambas naciones, en vez de mostrar la frontera como un lugar donde las innegables diferencias culturales entre dos naciones desaparecen o se difuminan (Valenzuela, 2000a). El desorden de la zona es presentado como un resultado l&oacute;gico de estas diferencias, lo que contrasta fuertemente con una corriente de escritores y analistas que comienzan a hablar del nacimiento de una naci&oacute;n intermedia: <i>MexAm&eacute;rica, </i>un lugar que conjunta s&iacute;mbolos, idiomas, pr&aacute;cticas, y que tiene una capital (Los &Aacute;ngeles) alejada de los centros culturales y pol&iacute;ticos de ambos pa&iacute;ses. La fusi&oacute;n e influencia real de ambas sociedades rebasa las visiones que las separan (Klahn, 1994). Desafortunadamente, estas nuevas identidades pocas veces son recogidas por Hollywood (Tabuenca, 2005).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A mediados de los ochenta, los gobernadores de tres estados fronterizos (California, Texas y Arizona) solicitaron de forma conjunta un incremento en el presupuesto federal destinado a sus entidades, argumentado que exist&iacute;a una creciente presi&oacute;n sobre los servicios p&uacute;blicos debido a la llegada de m&aacute;s migrantes<sup><a href="#notas">33</a></sup> (Bailey, 1989; Smith, 2001). La solicitud de fondos ayud&oacute; a reconstruir la percepci&oacute;n de riesgo respecto a los reci&eacute;n llegados; ahora ya no s&oacute;lo eran un potencial peligro por el tipo de actividades que pod&iacute;an desarrollar en Norteam&eacute;rica, sino que su sola presencia generaba un problema en el funcionamiento del gobierno (Smith, 2001; Jenkins, 2005; Coatswoorth y Rico, 1989).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Paralelamente, en algunos medios masivos de comunicaci&oacute;n en Estados Unidos se produjo un creciente inter&eacute;s en la frontera con M&eacute;xico<sup><a href="#notas">34</a></sup> (Cort&eacute;s, 1989; Ch&aacute;vez, 2001). El Congreso y el gobierno federal estadunidenses buscaron aprobar una nueva ley sobre migraci&oacute;n<sup><a href="#notas">35</a></sup> que encareciera el acceso a los servicios p&uacute;blicos para los indocumentados, aduciendo que ya no era sosteni&#150;ble el gasto que significaban (Jenkins, 2005; Gonz&aacute;lez, 1993; Ch&aacute;vez, 2001). A finales de la d&eacute;cada de los ochenta se aprob&oacute; una nueva ley: <i>The Immigration </i><i>Reform and Confront Act </i>(IRCA).<sup><a href="#notas">36</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque la presencia de bandas criminales que transportaban drogas de M&eacute;xico a Estados Unidos era ya un fen&oacute;meno presente desde d&eacute;cadas atr&aacute;s, fue en los ochenta cuando estos grupos comenzaron a ser vistos con una mayor atenci&oacute;n y preocupaci&oacute;n desde este pa&iacute;s. A partir de esos a&ntilde;os, el narcotr&aacute;fico se convirti&oacute; en un tema central en las relaciones bilaterales entre M&eacute;xico y Estados Unidos (Zoraida, 1990; Meyer, 2006). La cinematograf&iacute;a explot&oacute; el personaje del narcotraficante mexicano o colombiano como el nuevo latino incivilizado, violento y desordenado (Tabuenca, 2005).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como ya se mencion&oacute;, los filmes sobre tr&aacute;fico de drogas renovaron el estereotipo del bandido, y se hac&iacute;a indispensable la continua afirmaci&oacute;n o redefi&#150;nici&oacute;n de los l&iacute;mites y peligros. Los narcotraficantes constituyeron la nueva descripci&oacute;n del riesgo. Pel&iacute;culas como <i>Code of Silence </i>(1985), <i>Stick </i>(1985), <i>Stand Alone </i>(1986), <i>Running Scared </i>(1986) y <i>Scarface </i>(1985) son ejemplos de ello. En la visi&oacute;n cinematogr&aacute;fica, la venta y distribuci&oacute;n de estupefacientes es un tema cl&iacute;nicamente separado de la poblaci&oacute;n blanca; se trata de algo generado y provocado exclusivamente por minor&iacute;as raciales provenientes de Am&eacute;rica Latina, como si el creciente consumo de drogas (tambi&eacute;n entre blancos) no tuviera relaci&oacute;n con ello. El narcotr&aacute;fico parecer&iacute;a ser tra&iacute;do por los latinos a la sociedad estadunidense.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al igual que hicimos antes, analizaremos brevemente una de las cintas mencionadas l&iacute;neas arriba, que servir&aacute; para ilustrar el estereotipo que nos importa resaltar: <i>Scarface.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta pel&iacute;cula narra la historia de un inmigrante cubano que ambiciona entrar en la venta de estupefacientes como la mejor v&iacute;a para lograr el "sue&ntilde;o americano". La trama utiliza datos hist&oacute;ricos para obtener verosimilitud. As&iacute;, en las primeras im&aacute;genes aparece Fidel Castro, el dirigente cubano. Con ello, el director insinuaba una especie de documental. Sin embargo, existe una visi&oacute;n parcial e incompleta de fen&oacute;menos tan complejos como la migraci&oacute;n de los cubanos hacia Estados Unidos, presentando a este grupo como una turba que busca ingresar por un mero inter&eacute;s econ&oacute;mico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La trama de <i>Scarface </i>narra los inicios, ascenso, triunfo y la ca&iacute;da del personaje central. En la narrativa de integraci&oacute;n del latino en Hollywood, esta cinta resulta uno de los ejemplos m&aacute;s t&iacute;picos. La ambici&oacute;n por sobresalir, tan apreciada en Norteam&eacute;rica, resulta problem&aacute;tica para personajes de otras culturas y con otros valores morales. El tr&aacute;gico final de Tony Montana (Al Pacino) confirma el estereotipo que se formaba alrededor de los latinos: muchos de ellos dedicados a actividades delictivas y con pocos valores morales. Este relato no quiere darle el triunfo permanente a una persona que no encarna los valores del angloamericano. Como dijimos, estas pel&iacute;culas renuevan el estereotipo del bandido. Tony Montana encarna ello a cabalidad: una persona llena de ambici&oacute;n y brutalidad, dominado por sus emociones y pasiones (Ram&iacute;rez, 2000). Aunque en <i>Scarface </i>no existe un hombre blanco que sirva como contraste a la psique de Tony, aparece una mujer blanca, <i>Elvira </i>(Michelle Pfeiffer), que simboliza a la sociedad norteamericana ambicionada y objeto de los deseos de este latino&#150;bandido.<sup><a href="#notas">37</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1994, Estados Unidos, Canad&aacute; y M&eacute;xico firmaron el Tratado de Libre Comercio de Am&eacute;rica del Norte (TLCAN) . Esto gener&oacute; una mayor integraci&oacute;n econ&oacute;mica entre estos pa&iacute;ses y un per&iacute;odo de relativo crecimiento para la regi&oacute;n (INEGI, 2005) .<sup><a href="#notas">38</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el a&ntilde;o en cuesti&oacute;n, M&eacute;xico sufre una severa crisis econ&oacute;mica y Estados Unidos pone a funcionar una serie de programas que intentan detener el aumento de cruces fronterizos sin documentos: la operaci&oacute;n Gatekeeper en California, la Hold&#150;the&#150;Line en Texas, y la operaci&oacute;n Safeguard en Arizona. Estas medidas son el preludio de la creaci&oacute;n del muro fronterizo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la d&eacute;cada de los noventa, los temas que compon&iacute;an la relaci&oacute;n fronteriza entre M&eacute;xico y Estados Unidos ya no pod&iacute;an ser reducidos al cruce de personas y drogas, a pesar de que diversos medios de comunicaci&oacute;n de este &uacute;ltimo pa&iacute;s insistieran en ello<sup><a href="#notas">39</a></sup> (Smith, 2001). A su vez, cuestiones de intercambio econ&oacute;mico, ecolog&iacute;a y sociedad requer&iacute;an de inmediata atenci&oacute;n.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esos a&ntilde;os exist&iacute;a una din&aacute;mica propia, derivada, en gran parte, del crecimiento desordenado de la regi&oacute;n (Klahn, 2000; Valenzuela, 2000c). Esto no aten&uacute;a el hecho de que la criminalidad com&uacute;n ha rebasado la capacidad de reacci&oacute;n policial en ambos lados; en Ju&aacute;rez han sido asesinadas m&aacute;s de 300 mujeres, sin que exista una investigaci&oacute;n sistem&aacute;tica y confiable al respecto.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La complejidad de los asuntos y las relaciones de la frontera apareci&oacute; reflejada en pel&iacute;culas como <i>Traffic </i>(2000), <i>Los tres entierros de Melquiades Estrada </i>(2005), <i>Bordertown </i>(2006) y <i>Babel </i>(2006), entre otras.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cabe mencionar, adem&aacute;s, que existe un nuevo inter&eacute;s en transformar el estereotipo de los mexicanos que ha sido reproducido por tanto tiempo en los filmes estadunidenses (Tabuenca, 2005). La imagen de riesgo contin&uacute;a, pero ahora dentro de contextos problem&aacute;ticos y de relaciones pol&iacute;ticas y econ&oacute;micas fuera del modelo de superioridad norteamericana. Esto queda ejemplificado en <i>Los tres entierros de Melquiades Estrada, </i>donde las diversas relaciones personales subsisten entre la desconfianza y la amistad (Klawans, 2006).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, en <i>Traffic </i>existe un intento de retratar la complejidad del problema del narcotr&aacute;fico y mostrar las mutuas redes de soborno y la oferta y demanda de un mercado que funciona bajo la fr&iacute;a l&oacute;gica econ&oacute;mica. La corrupci&oacute;n no es exhibida como un tema exclusivo de un lado, sino como una variable com&uacute;n. Las personas que buscan cambiar la situaci&oacute;n, que buscan ayudar, est&aacute;n en ambos lados. En esto es destacable el personaje de Javier Rodr&iacute;guez (Benicio del Toro), un polic&iacute;a mexicano que busca ayudar a los dem&aacute;s.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el caso de <i>Babel, </i>a pesar de no tener como &uacute;nica trama el l&iacute;mite entre naciones, analiza relaciones afectivas dentro de las leyes e instituciones de esta zona. Sin embargo, al resaltar las discrepancias entre ambas sociedades, la historia encarna dos mundos que, a pesar de la convivencia cotidiana, contin&uacute;an siendo antag&oacute;nicos e irreconciliables. En el l&iacute;mite entre pa&iacute;ses no se construye una cultura nueva, sino que se refuerza una barrera donde cada cruce representa una amenaza.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El 22 de agosto de 1996, el entonces presidente de Estados Unidos, Bill Clinton, propuso una nueva ley: <i>The Personal Responsability and Work Opportunity Reconciliation Act of 1996. </i>Esta ley represent&oacute; un cambio radical en la forma en que el gobierno federal trataba a los migrantes indocumentados.<sup><a href="#notas">40</a></sup> Actualmente se discuten cambios sustanciales en las leyes migratorias. Esto sucede en una colectividad que despu&eacute;s de los atentados del 11 de septiembre de 2001 acrecent&oacute; sustancialmente su inter&eacute;s en la seguridad interna.<sup><a href="#notas">41</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como hemos visto a lo largo del art&iacute;culo, esta relaci&oacute;n entre migraci&oacute;n y riesgo no es nueva; las poblaciones migrantes son uno de los objetos localiza&#150;bles de riesgo para las sociedades contempor&aacute;neas. Adjunto a ello, diferentes medios sostienen versiones respecto a que esta zona es un punto ideal para el cruce de terroristas de la red Al Qaeda hacia Estados Unidos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>A MODO DE CONCLUSI&Oacute;N: LOS MIGRANTES, RECOMPOSICI&Oacute;N O RIESGO A LA NACI&Oacute;N</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como mostramos a lo largo del art&iacute;culo, las cintas estadunidenses han definido hist&oacute;ricamente a M&eacute;xico como un lugar de riesgo. Esto tiene diferentes funciones: ser elemento de contraste (comparaci&oacute;n que permite exaltar la identidad propia), justificar comportamientos o explicar fen&oacute;menos como el narcotr&aacute;fico.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La creaci&oacute;n de estas im&aacute;genes, en el caso del cine, se bas&oacute; en las primeras representaciones que Norteam&eacute;rica conform&oacute; de su pa&iacute;s vecino como producto de la guerra con &eacute;ste: una zona vencida por una naci&oacute;n que comenzaba su idea de imperio.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde que se cre&oacute; el l&iacute;mite entre M&eacute;xico y Estados Unidos, la frontera ha oscilado entre ser considerada un lugar de aventura o folclor y representar una zona de concreci&oacute;n de peligros. Nuevos temas como el contrabando o la entrada de personas renovaron la &uacute;ltima imagen. Sin embargo, la explicaci&oacute;n de por qu&eacute; se representa la frontera como una zona de desorden parece estar relacionada con la distancia f&iacute;sica y simb&oacute;lica entre esta regi&oacute;n y los centros pol&iacute;ticos de Estados Unidos (Washington) y de M&eacute;xico (M&eacute;xico, D.F.), pues era una tierra donde no parec&iacute;an confirmarse las im&aacute;genes que de s&iacute; mismas estaban construyendo ambas culturas nacionales: el folclor de los grupos prehisp&aacute;ni&#150;cos de M&eacute;xico y la modernidad de las ciudades del norte de Estados Unidos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta percepci&oacute;n de separaci&oacute;n tiene consecuencias concretas. Desde la d&eacute;cada de los ochenta existen barreras f&iacute;sicas que buscan separar a Estados Unidos de M&eacute;xico. Actualmente, el gobierno norteamericano est&aacute; ampliando la cobertura del muro fronterizo. La exclusi&oacute;n no s&oacute;lo tiene una expresi&oacute;n simb&oacute;lica sino f&iacute;sica, que ha construido toda una explicaci&oacute;n que la justifica y la hace ver, desde la visi&oacute;n estadunidense, como algo natural o deseable.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra consecuencia de esta separaci&oacute;n es experimentada por la poblaci&oacute;n de origen mexicano o latino en Estados Unidos. Desde que Norteam&eacute;rica tom&oacute; nuevos territorios, la poblaci&oacute;n de origen mexicano ha sido objeto de marginaci&oacute;n y exclusi&oacute;n. Lo que el art&iacute;culo muestra es que esto no ha sido producto de una empresa sistem&aacute;tica y consciente del gobierno estadunidense sino el resultado de una historia de diferencias culturales y prejuicios mutuos. La exclusi&oacute;n buscaba impedir, en la medida de lo posible, la convivencia de la sociedad con un conjunto que era percibido como diferente y, por ello, peligroso. Sin embargo, el crecimiento de la comunidad de mexicanos en Estados Unidos hace m&aacute;s dif&iacute;cil la separaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para concluir, me parece oportuno usar un filme como met&aacute;fora sobre este cambio en la percepci&oacute;n sobre riesgo respecto a la poblaci&oacute;n de origen latino que vive en Estados Unidos. Uno de los canales de dibujos animados m&aacute;s grandes de Estados Unidos (Cartoon Network) produjo una pel&iacute;cula con el nombre de <i>Mucha lucha: The Return of El Mal&eacute;fico </i>(2005). En la cinta, los personajes centrales son tres ni&ntilde;os (dos hombres y una mujer) aprendices de luchadores ataviados con m&aacute;scaras, como hacen muchos de los que practican la llamada lucha libre mexicana. Dos de los peque&ntilde;os son claramente hijos de migrantes latinos, mientras la tercera es de origen anglosaj&oacute;n. La trama est&aacute; llena de peque&ntilde;os di&aacute;logos en espa&ntilde;ol, incluso el nombre del villano: <i>El Mal&eacute;fico. </i>En el cine, esto es una normalizaci&oacute;n de un hecho cotidiano.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La trama es sencilla: los tres luchadores novicios tienen que rescatar al mundo, de un villano que pretende conquistarlo. En la soluci&oacute;n propuesta es donde radica el tema por resaltar: para salvar a la humanidad, los tres ni&ntilde;os tienen que viajar a lugares localizados en Latinoam&eacute;rica y obtener partes de un uniforme de luchador con poderes especiales. Cuando logran hacerse del uniforme y regresan a Las Vegas para luchar contra su enemigo, descubren que no saben c&oacute;mo funciona esta "arma" especial. Al final logran activarla al recordar el "c&oacute;digo de la lucha": el honor, la familia y la tradici&oacute;n (tambi&eacute;n las donas).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La met&aacute;fora del filme ser&iacute;a la siguiente: entre los salvadores del mundo est&aacute;n migrantes que provienen de Latinoam&eacute;rica, y de ah&iacute; llegan tambi&eacute;n los instrumentos necesarios para hacerlo. El rescate es posible al usar elementos generalmente asociados a culturas latinas: la tradici&oacute;n y la familia. Es decir, esta zona no s&oacute;lo trae problemas a Norteam&eacute;rica sino tambi&eacute;n renovados ideales que pueden ayudarla. Esto quiere decir que la convivencia entre estos dos mundos no s&oacute;lo es posible; incluso es indispensable para la continuidad de Estados Unidos y Latinoam&eacute;rica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>BIBLIOGRAF&Iacute;A</i></b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bailey, John, "Mexico in the U. S. Media, 1979&#150;88. Implications for the Bilateral Relation", en John H. Coastworth y Carlos Rico, <i>Images of Mexico in the United States, </i>San Diego, California, Bilateral Commission on the Future of United States&#150;Mexican Relations, Center for U. S.&#150;Mexican Studies, University of California, 1989, pp. 55&#150;90.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773469&pid=S0187-7372200800010000200001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Barth, Fredrik, <i>Ethnic Groups and Boundaries, </i>Londres, Little Brown and Company, 1969.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773470&pid=S0187-7372200800010000200002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Beck, Ulrich, <i>La sociedad del riesgo global, </i>Espa&ntilde;a, Siglo XXI Editores, 2004.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773471&pid=S0187-7372200800010000200003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bickford Tipon, Dana, "Using the Feature Film to Facilitate Sociological Thinking", <i>Teaching Sociology, </i>vol. 21, n&uacute;m. 2, abril de 1993, pp. 187&#150;191.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773472&pid=S0187-7372200800010000200004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ch&aacute;vez, Leo, <i>Covering Immigration Popular Images and the Politics of the Nation, </i>Londres, University of California Press, 2001.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773473&pid=S0187-7372200800010000200005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Coatswoorth, John H. y Rico Ferrat, Carlos M., "Images of Mexico in the United States: Introduction", en John H. Coastworth y Carlos Rico, <i>Images of Mexico in the United States, </i>San Diego, California, Bilateral Commission on the Future of United States&#150;Mexican Relations, Center for U. S.&#150;Mexican Studies, University of California, 1989, pp. 1&#150;16.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773474&pid=S0187-7372200800010000200006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cohen, Antony P., <i>Symbolic Construction of Community, </i>Inglaterra, Routledge, 1985.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773475&pid=S0187-7372200800010000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cort&eacute;s, Carlos E., "To View a Neighbor: The Hollywood Textbook on Mexico", en John H. Coastworth y Carlos Rico, <i>Images of Mexico in the United States, </i>San Diego, California, Bilateral Commission on the Future of United States&#150;Mexican Relations, Center for U. S.&#150;Mexican Studies, University of California, 1989, pp. 91&#150;118.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773476&pid=S0187-7372200800010000200008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cowie, Peter, "The Study of Corruption: Touch of Evil", en Morris Beja (ed.), <i>Perspectives on Orson Welles, </i>Nueva York, G. K. Hall and Co., 1995, pp. 164&#150;170.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773477&pid=S0187-7372200800010000200009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Douglas, Mary, <i>Purity and Danger. An Analysis of the Concepts of Pollution and Taboo, </i>Londres, Routledge, 1996.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773478&pid=S0187-7372200800010000200010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Duszak, Anna, <i>Us and Others. Social Identities Across Languages, Discourses and Cultures, </i>Holanda, John Benjamin Publishing Company, 2002.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773479&pid=S0187-7372200800010000200011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a Riera, Emilio, <i>M&eacute;xico visto por el cine extranjero, </i>t. IV, M&eacute;xico, Ediciones Era, 1988.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773480&pid=S0187-7372200800010000200012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garts, Robert, <i>The Films of Orson Welles, </i>Estados Unidos, Cambridge University Press, 2005, pp. 110&#150;127.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773481&pid=S0187-7372200800010000200013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Girven, Tim, "Hollywood's Heterotopia: U. S. Cinema, the Mexican Border and the Making of Tijuana", <i>Traves&iacute;a: Journal of Latin American Cultural Studies, </i>vol. 3, n&uacute;m., 1&#150;2, 1994, pp. 93&#150;133.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773482&pid=S0187-7372200800010000200014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gonz&aacute;lez Navarro, Mois&eacute;s, <i>Los extranjeros en M&eacute;xico y los mexicanos en el extranjero, 1821&#150;1970, </i>M&eacute;xico, El Colegio de M&eacute;xico, 1993.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773483&pid=S0187-7372200800010000200015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Higham, Charles, <i>The Films of Orson Welles, </i>Londres y Los &Aacute;ngeles, University of California Press, 1970, pp. 150&#150;159.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773484&pid=S0187-7372200800010000200016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Huntington, Samuel P., <i>&iquest;Qui&eacute;nes somos?: Los desaf&iacute;os a la identidad nacional estadounidense, </i>M&eacute;xico, Paid&oacute;s, 2004.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773485&pid=S0187-7372200800010000200017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">INEGI (Instituto Nacional de Estad&iacute;stica Geograf&iacute;a e Inform&aacute;tica), <i>Conteo nacional de poblaci&oacute;n y vivienda 2005, </i>M&eacute;xico, 2006.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773486&pid=S0187-7372200800010000200018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jenkins, Philip, <i>Breve historia de Estados Unidos, </i>Espa&ntilde;a, Alianza Editorial, 2005.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773487&pid=S0187-7372200800010000200019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Klahn, Norma, "La frontera imaginada, inventada o de la geopol&iacute;tica de la literatura a la nada", en Ma. Esther Schumacher (comp.), <i>Mitos en las relaciones M&eacute;xico&#150;Estados Unidos, </i>M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica (primera versi&oacute;n del mismo trabajo: "Writing the Border: The Languages and Limits of Representation"), <i>Travesia: Journal of Latin American Cultural Studies, </i>vol. 3, n&uacute;m. 1&#150;2, 1994.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773488&pid=S0187-7372200800010000200020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;, "Traves&iacute;as/travesuras: Des/vinculando imaginarios culturales", en Norma Klahn, Pedro Castillo, Alejandro &Aacute;lvarez y Federico Manch&oacute;n (comps.), <i>Las nuevas fronteras del siglo XXI, </i>M&eacute;xico, La Jornada, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, Universidad Aut&oacute;noma Metropolitana, Chicano/Latino Research Center, University of California, 2000, pp. 149&#150;166.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773489&pid=S0187-7372200800010000200021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Klawans, Stuart, "A Touch of Evil", <i>The Nation, </i>Estados Unidos, 9 de febrero de 2006.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773490&pid=S0187-7372200800010000200022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Krauze, Enrique, <i>Francisco Villa. Entre el &aacute;ngel y el fierro, </i>M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 1987.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773491&pid=S0187-7372200800010000200023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;, "Hungtington: El falso profeta", <i>Letras libres, </i>abril de 2004, pp. 24&#150;26.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773492&pid=S0187-7372200800010000200024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lamont, Mich&egrave;le y Vir&aacute;g Molnar, "The Study of Boundaries in the Social Science", <i>Annual Review of Sociology, </i>n&uacute;m. 28, 2002, pp. 167, 195.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773493&pid=S0187-7372200800010000200025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lupton, Deborah, <i>Risk, </i>Londres, Routledge, 1999.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773494&pid=S0187-7372200800010000200026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mart&iacute;nez, &Oacute;scar, "Puntos importantes en las relaciones fronterizas M&eacute;xico&#150;Estados Unidos, 1848&#150;1876", en Ma. Esther Schumacher (comp.), <i>Mitos en las relaciones M&eacute;xico&#150;Estados Unidos, </i>M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 1994.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773495&pid=S0187-7372200800010000200027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mendieta, Eduardo, "Ni orientalismo ni occidentalismo: Edward Said y el latinoamericanismo", <i>Tabula rasa, </i>n&uacute;m. 5, julio&#150;diciembre de 2006, pp. 67&#150;83.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773496&pid=S0187-7372200800010000200028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Meyer, Lorenzo, "Estados Unidos y la evoluci&oacute;n del nacionalismo defensivo mexicano", <i>Foro internacional, </i>n&uacute;m. 185, 2006, pp. 421&#150;464.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773497&pid=S0187-7372200800010000200029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Moore, Barrington, <i>Pureza moral y persecuci&oacute;n en la historia, </i>Barcelona, Paid&oacute;s B&aacute;sica, 2000.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773498&pid=S0187-7372200800010000200030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Montejano, David, "La identidad y la construcci&oacute;n de una naci&oacute;n a lo largo de una frontera en disputa", <i>Istor, </i>n&uacute;m. 11, invierno de 2002.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773499&pid=S0187-7372200800010000200031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mora Mart&iacute;nez, Sergio, <i>La representaci&oacute;n del espacio fronterizo mexicano en la narrativa mexicana y centroamericana: 1974&#150;1998, </i>tesis para obtener el grado de doctor en filosof&iacute;a, Estados Unidos, Universidad de Arizona, 2005.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773500&pid=S0187-7372200800010000200032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Naremore, James, <i>The Magic World of Orson Welles, </i>Dallas, Estados Unidos, Southern Methodist University Press, 1989, pp. 146&#150;171.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773501&pid=S0187-7372200800010000200033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pearson, Roberta, "Indianism? Classical Hollywood's Representations of Native Americans", en Daniel Bernardi (ed.), <i>Classic Hollywood, Classic Whiteness, </i>Estados Unidos, University of Minnesota Press, 2001.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773502&pid=S0187-7372200800010000200034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Quart, Leonard y Auster, Albert, <i>American Film and Society since 1945, </i>Londres, McMillan Publishers Ltd., 1984.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773503&pid=S0187-7372200800010000200035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ram&iacute;rez Berg, Charles, <i>Latino Images in Film: Stereotypes, Subversion and Resistance, </i>Estados Unidos, University of Texas, 2000.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773504&pid=S0187-7372200800010000200036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Riding, Alan, <i>Vecinos distantes. Un retrato de los mexicanos, </i>M&eacute;xico, Joaqu&iacute;n Mortiz y Planeta, 1985.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773505&pid=S0187-7372200800010000200037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rosenstone, Robert, "Revisioning History: Contemporary Filmmakers and the Construction of the Past", <i>Comparative Studies in Society and History, </i>vol. 32, n&uacute;m. 4, octubre de 1990, pp. 822&#150;837.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773506&pid=S0187-7372200800010000200038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Said, Edward, <i>Orientalism, </i>Nueva York, Vintage, 1979.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773507&pid=S0187-7372200800010000200039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Smith, Clint, <i>M&eacute;xico y los Estados Unidos. 180 a&ntilde;os de relaciones ineludibles, </i>M&eacute;xico, Universidad de California en Los &Aacute;ngeles (UCLA), Universidad de Guadalajara y Juan Pablos, 2001.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773508&pid=S0187-7372200800010000200040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tabuenca C&oacute;rdoba, Mar&iacute;a del Socorro, "Sketch of Identities from the Mexico&#150;U. S. Border (or the Other Way Around)", <i>Comparative American Studies, </i>vol. 3, n&uacute;m. 4, 2005, pp. 495&#150;513.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773509&pid=S0187-7372200800010000200041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Taibo II, Paco Ignacio, <i>Pancho Villa. Una biograf&iacute;a narrativa, </i>M&eacute;xico, Planeta, 2006.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773510&pid=S0187-7372200800010000200042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Valenzuela Arce, Jos&eacute; Manuel, "Al otro lado de la l&iacute;nea. Representaciones socioculturales en las narrativas sobre la frontera M&eacute;xico&#150;Estados Unidos", <i>Revista mexicana de sociolog&iacute;a, </i>vol. 62, n&uacute;m. 2, abril&#150;junio de 2000a, pp. 125&#150;149.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773511&pid=S0187-7372200800010000200043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;, "Norte&ntilde;os <i>ayankados. </i>Discursos y representaciones de la frontera", <i>Comunicaci&oacute;n y sociedades, </i>n&uacute;m. 3, julio&#150;diciembre de 2000b, pp. 37&#150;57.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773512&pid=S0187-7372200800010000200044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;, "Las culturas populares en la frontera M&eacute;xico&#150;Estados Unidos", en Norma Klahn, Pedro Castillo, Alejandro &Aacute;lvarez y Federico Manch&oacute;n (comps.), <i>Las nuevas fronteras del siglo XXI, </i>M&eacute;xico, La Jornada, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, Universidad Aut&oacute;noma Metropolitana, Chicano/Latino Research Center, University of California, 2000c, pp. 883&#150;900.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773513&pid=S0187-7372200800010000200045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Valdez, Avelardo y Halley, Jeffrey, "Teaching Mexican American Experience through Film: Private Issues and Public Problems", <i>Teaching Sociology, </i>vol. 27, n&uacute;m. 3, julio de 1999, pp. 286&#150;295.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773514&pid=S0187-7372200800010000200046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zoraida V&aacute;zquez, Josefina, <i>M&eacute;xico y el mundo. Historia de sus relaciones exteriores, </i>M&eacute;xico, Senado de la Rep&uacute;blica, 1990, pp. 51&#150;102.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3773515&pid=S0187-7372200800010000200047&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a><i>NOTAS</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1 </sup>Para fines de este art&iacute;culo, Estados Unidos (y/o estadunidense), Norteam&eacute;rica (y/o norteamericano o norteamericana) y Am&eacute;rica (y/o americano o americana) ser&aacute;n usados como sin&oacute;nimos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2 </sup>El mencionar la frontera o la relaci&oacute;n M&eacute;xico&#150;Estados Unidos puede generar confusi&oacute;n. Sin embargo, cabe mencionar que este escrito no se interesa en la identidad, la creaci&oacute;n de nuevos sujetos en esta zona, la cultura chicana, la reapropiaci&oacute;n cultural ni el modo en que los mexicanos resignifican Norteam&eacute;rica.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3 </sup>Los estadunidenses maduraron su sistema pol&iacute;tico, econ&oacute;mico, religioso y educativo a partir de su herencia anglosajona, mientras que M&eacute;xico edific&oacute; una sociedad que buscaba armonizar su legado espa&ntilde;ol e ind&iacute;gena (Riding, 1985).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> La frontera entre M&eacute;xico y Estados Unidos se extiende a lo largo de 3 200 kil&oacute;metros, abarcando 39 municipios mexicanos, 25 condados estadunidenses y 14 pares de ciudades "hermanas" (unidas) en la l&iacute;nea internacional. Esta zona tiene una poblaci&oacute;n estimada en 10.5 millones de personas, de las cuales 6.2 millones se encuentran en Estados Unidos (59%) y 4.3 en M&eacute;xico (41%). En esta franja fronteriza se realizan cerca de 3.4 millones de cruces de personas cada a&ntilde;o (INEGI, 2006). La comunidad latina en Estados Unidos es de aproximadamente 37 millones de personas (la minor&iacute;a &eacute;tnica mas grande), y representa 13% de la poblaci&oacute;n total de ese pa&iacute;s (Oficina del Censo de los Estados Unidos, 2003). El n&uacute;mero de mexicanos migrantes en el a&ntilde;o 2006 era de 9.9 millones, pero, considerando sus descendientes y las personas indocumentadas, se estima que esta poblaci&oacute;n asciende a 25 millones de habitantes. Adem&aacute;s, casi la mitad de los mexicanos que viven en Estados Unidos no tienen documentos para residir legalmente. Por otro lado, en M&eacute;xico viven 492 617 personas de origen extranjero, de las cuales dos terceras partes (63%) son de origen norteamericano, que integran la colonia m&aacute;s grande fuera de Estados Unidos (INEGI, 2006).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> No todas las cintas mencionadas son analizadas con profundidad. Esto obedece a dos razones: <i>1) </i>el analizar todas las pel&iacute;culas resulta dif&iacute;cil en un art&iacute;culo con una extensi&oacute;n de p&aacute;ginas limitada; y <i>2) </i>el mencionar diferentes cintas buscaba mostrar que existen tendencias o temas compartidos y presentes en varias filmaciones.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Esto no significa que se desconozca la capacidad de influencia que tienen las pel&iacute;culas en los comportamientos sociales; &uacute;nicamente acota su papel para fines del an&aacute;lisis.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7 </sup>En su trabajo <i>Im&aacute;genes de latinos en las pel&iacute;culas: Estereotipo, subversi&oacute;n y resistencia, </i>Ram&iacute;rez propone la existencia de seis estereotipos b&aacute;sicos con los que ha sido representado este grupo en las pel&iacute;culas estadunidenses: el bandido, la prostituta, el buf&oacute;n (hombre), el payaso mujer, el amante latino <i>(latin lover) </i>y la "mujer oscura" <i>(dark lady). </i>A lo largo del trabajo mencionaremos algunos de ellos, sin que sean necesariamente una gu&iacute;a general del an&aacute;lisis.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Por otra parte, las cintas estadunidenses tienden a representar una visi&oacute;n colonial sobre las diversas culturas de los pa&iacute;ses en v&iacute;as de desarrollo: los mexicanos son representados como personas flojas, los &aacute;rabes como ladrones, y los africanos como salvajes; es decir, los filmes hechos en Hollywood se han caracterizado por la estandarizaci&oacute;n en sus guiones y la identificaci&oacute;n de sus personajes con estereotipos. &Eacute;ste es el caso de los latinos, asi&aacute;ticos u otros grupos marginados (Rosenstone, 1990; Ram&iacute;rez, 2000).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Aunque existe una discusi&oacute;n te&oacute;rica sobre las diferencias entre los t&eacute;rminos <i>riesgo, peligro </i>o <i>amenaza, </i>en este art&iacute;culo los utilizaremos como sin&oacute;nimos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> En su estudio, el autor muestra los dispositivos de poder&#150;conocimiento mediante los que el <i>nosotros </i>(Occidente) ha logrado el control y subalternizaci&oacute;n del <i>otro </i>(Oriente). En esta l&oacute;gica de dominio simb&oacute;lico y concreto, la acumulaci&oacute;n de informaci&oacute;n por parte de historiadores, ling&uuml;istas y antrop&oacute;logos busca definir para gobernar (Said, 1976). En <i>Orientalismo, </i>Said describe cuatro mecanismos de poder para la dominaci&oacute;n: el pol&iacute;tico, el cultural, el intelectual y el moral.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11 </sup>Para el autor, el com&uacute;n denominador en estos actos de "limpieza" es el siguiente: las personas persiguen a otras debido a ideas distintas (o impuras), sean religiosas, pol&iacute;ticas, culturales o econ&oacute;micas (Moore, 2000). El libro muestra que las religiones monote&iacute;stas, en comparaci&oacute;n con las polite&iacute;stas, son m&aacute;s tendientes a la intolerancia y a los actos de purificaci&oacute;n mediante el aniquilamiento del "contaminado".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12 </sup>Tampoco se presenta un estudio concreto sobre la manera en que se elabora esta exclusi&oacute;n m&aacute;s all&aacute; de las diferencias en las pr&aacute;cticas o creencias religiosas.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13 </sup>Esto sin olvidar que el muro tambi&eacute;n responde a coyunturas pol&iacute;ticas en Norteam&eacute;rica, relativas a procesos electorales, legislativos y de liderazgo presidencial.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14 </sup>Ideol&oacute;gicamente, la anexi&oacute;n de territorios fue justificada en Estados Unidos por la doctrina del Destino Manifiesto (Meyer, 2006). De acuerdo con esta teor&iacute;a, Norteam&eacute;rica defin&iacute;a a M&eacute;xico (toda Latinoam&eacute;rica) como un pa&iacute;s social y culturalmente fragmentado, sin instituciones gubernamentales fuertes y con una hacienda p&uacute;blica en crisis permanente.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> En M&eacute;xico, poblaciones de la zona denunciaban el hecho de que grupos ind&iacute;genas norteamericanos cruzaban la l&iacute;nea para atacar a poblaciones mexicanas. En el otro pa&iacute;s, las quejas eran de ganaderos texanos por la constante desaparici&oacute;n de sus animales, imput&aacute;ndole el hecho a mexicanos protegidos por las autoridades de sus estados. Otro foco de disputa para Estados Unidos era el contrabando, principalmente de mercanc&iacute;as europeas que ingresaban por M&eacute;xico hacia la uni&oacute;n americana sin pagar impuestos, y para M&eacute;xico lo era la aplicaci&oacute;n diferenciada de la ley para los mexicanos que viv&iacute;an al norte; el sistema jur&iacute;dico estaba lleno de actos de injusticia contra este grupo (Valenzuela, 2000a).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> En los primeros a&ntilde;os del gobierno de Porfirio D&iacute;az, el Departamento de Guerra de Estados Unidos prepar&oacute; un plan para ocupar una franja a lo largo de la l&iacute;nea fronteriza.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> En la construcci&oacute;n de esta representaci&oacute;n tuvieron un papel destacado los periodistas de este pa&iacute;s que decidieron trasladarse al sur para entrevistar a las diferentes facciones. La visi&oacute;n que los distintos medios de comunicaci&oacute;n norteamericanos formaban de la sociedad mexicana y los l&iacute;deres de la revoluci&oacute;n era diversa (Smith, 2001). Algunas publicaciones mostraron a los revolucionarios como un grupo de bandidos sin respeto a las leyes, mientras otras resaltaron sus cualidades morales y destrezas en la batalla (Krauze, 1987). Un ejemplo de ello era Francisco Villa, cuya imagen fue objeto de todo tipo de cr&iacute;ticas y alabanzas (Krauze, 1987; Girven, 1994; Taibo, 2006). A lo largo de la historia militar de Villa, la prensa norteamericana tanto destac&oacute; sus "brutalidades" como alab&oacute; sus t&aacute;cticas militares, al punto de que algunas fueron objeto de estudio en revistas y academias armadas de Estados Unidos. Sin embargo, su retrato qued&oacute; m&aacute;s relacionado con el bandolerismo y la barbarie, especialmente despu&eacute;s de su ataque a la poblaci&oacute;n norteamericana de Columbus (Taibo, 2006; Smith, 2001; Krauze, 1987). Pero tambi&eacute;n fue importante conocer, en diversos medios de comunicaci&oacute;n norteamericanos, la propia voz de algunos de los caudillos de este movimiento armado, sobre todo los que ten&iacute;an su base de operaciones cerca de la frontera como Francisco I. Madero, Venustiano Carranza, Francisco Villa y &Aacute;lvaro Obreg&oacute;n (Torrans, 2000).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> En el resto del art&iacute;culo, los t&eacute;rminos <i>mexicano </i>y <i>latino </i>ser&aacute;n empleados como sin&oacute;nimos. La raz&oacute;n de hacerlo de esta manera es porque a pesar de tratarse de vocablos que hacen referencia a distintos grupos, en la sociedad norteamericana son usados como iguales; un latino, mexicano, guatemalteco o colombiano son lo mismo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19 </sup>Este &uacute;ltimo debido a la fuerte demanda de mano de obra que ten&iacute;a la econom&iacute;a de Norteam&eacute;rica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20 </sup>Dos ejemplos de ello: aunque en el conflicto armado ambos eran aliados contra las potencias del Eje, el gobierno mexicano s&oacute;lo permiti&oacute; que su vecino instalara radares en la costa del Pac&iacute;fico, esto condicionado al hecho de que no fueran manejados exclusivamente por norteamericanos. Por otra parte, Estados Unidos tuvo que desistir de sus planes de construir bases militares en M&eacute;xico debido a todas las condicionantes que el gobierno de este pa&iacute;s puso, haciendo inviable el proyecto.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Este director hab&iacute;a sido miembro del Partido Comunista pero renunci&oacute; tiempo despu&eacute;s.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22 </sup>Sin embargo, la cinta no puede ser reducida a una producci&oacute;n anticomunista, pues en ella est&aacute;n presentes ideas populistas y anarquistas.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> Con Fernando, Kazan busca retratar al dirigente comunista norteamericano: personas dispuestas a traicionar o utilizar sus relaciones en la b&uacute;squeda de poder.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Como ejemplo de ello, podemos mencionar la escena donde Zapata (Marlon Brando) rechaza sentarse en la silla presidencial una vez que sus tropas y las de Villa toman la capital del pa&iacute;s. Con este gesto, el personaje busca evitar que contin&uacute;e la explotaci&oacute;n de campesinos durante el gobierno de Porfirio D&iacute;az.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> La imagen del mismo Zapata, creada por Kazan, parece mostrar una contradicci&oacute;n: por una parte, el campesino que llama a sus compa&ntilde;eros a la autoliberaci&oacute;n y la construcci&oacute;n de relaciones igualitarias, pero, al mismo tiempo, el l&iacute;der con una nobleza instintiva, una energ&iacute;a interminable y una fuerte personalidad que logra rendir a todos para seguirlo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26 </sup>En 1948, esta pel&iacute;cula gan&oacute; el &Oacute;scar a mejor director y mejor actor de reparto (Walter Huston) y el premio New York Film Critics Circle Awards a mejor director y pel&iacute;cula.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27 </sup>En M&eacute;xico, la econom&iacute;a dej&oacute; de crecer, al mismo tiempo que sub&iacute;an la inflaci&oacute;n y el desempleo. El gobierno busc&oacute; desviar la atenci&oacute;n de la poblaci&oacute;n de estos problemas dom&eacute;sticos hacia la activa participaci&oacute;n de M&eacute;xico en los foros internacionales. Por otra parte, los intereses norteamericanos comenzaron a ser contrarios a algunas de las posturas asumidas por M&eacute;xico en la Organizaci&oacute;n de Naciones Unidas y foros latinoamericanos, sobre todo en lo que respecta a las guerrillas centroamericanas y Cuba. Adicionalmente, el creciente intercambio comercial y financiero entre las dos econom&iacute;as hac&iacute;a que Estados Unidos considerara como un tema de riesgo las pol&iacute;ticas mexicanas sobre la expropiaci&oacute;n del petr&oacute;leo y el manejo de la deuda externa (Bailey, 1989).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28 </sup>"Esto no es M&eacute;xico &#91;..&#93; Todos los pueblos fronterizos muestran lo peor de su pa&iacute;s".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29 </sup>Acta de Reforma de Migraci&oacute;n de Estados Unidos de Am&eacute;rica, 1965.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> Dentro de la sociedad estadunidense generalmente han existido, a grandes rasgos, dos posturas sobre la migraci&oacute;n: por un lado, un grupo conservador que ve en los migrantes un catalizador de conflictos econ&oacute;micos, culturales y sociales; por el otro, una visi&oacute;n liberal que considera que los migrantes son una de las caracter&iacute;sticas estructurales de la sociedad norteamericana, fuente de diversidad y desarrollo, independientemente del origen racial o nacional de los migrantes (Ch&aacute;vez, 2001).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31 </sup>Incluso lleg&oacute; a sugerirse que el arribo masivo de personas provenientes de Latinoam&eacute;rica a las ciudades del sur de Estados Unidos era parte de una "estrategia colectiva" de los mexicanos (no est&aacute; de m&aacute;s remarcar que para estas agrupaciones no existe diferencia entre usar el t&eacute;rmino latino, mexicano e hispano) para recuperar el territorio que hab&iacute;an perdido ante Estados Unidos en el siglo XIX (Ch&aacute;vez, 2001).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> Senadores y gobernadores republicanos, grupos de derecha y peri&oacute;dicos conservadores continuaron relacionando la otredad latina con el crecimiento en los niveles de criminalidad y consumo de drogas. El culpar a los hispanos permit&iacute;a a las autoridades evitar dar explicaciones sobre los problemas econ&oacute;micos del pa&iacute;s (Montejano, 2002; Ch&aacute;vez, 2001).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33 </sup>Esta petici&oacute;n de los gobernadores era en parte el resultado de un reclamo social por la baja en la calidad de los servicios. Los gobernadores, al se&ntilde;alar a los migrantes como los causantes del mal servicio, desviaban la responsabilidad que ellos mismos ten&iacute;an en este problema p&uacute;blico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> Eso se explica, en parte, por el desarrollo que en esa d&eacute;cada alcanzaron las "metr&oacute;polis transfronterizas", urbes de dos pa&iacute;ses, como San Diego/Tijuana y El Paso/Ciudad Ju&aacute;rez (Torrans, 2000; Smith, 2001).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35 </sup>En Estados Unidos, el debate sobre migraci&oacute;n ten&iacute;a dos puntos principales: <i>1) </i>la "amenaza" que representaban los migrantes latinos (tambi&eacute;n asi&aacute;ticos) para la continuidad de la "identidad" y "cultura" americana, esto siguiendo la propuesta de trabajos como los de Huntington (2004); y <i>2) </i>lo que la prensa denominaba constantemente el "incontrolable" paso de personas no documentadas hacia este pa&iacute;s, esto, a pesar de que la mayor&iacute;a de los cruces e intercambios fronterizos por esta zona transcurr&iacute;an por las v&iacute;as legales; sin embargo, comenzaba a consolidarse una imagen de riesgo sin control en la migraci&oacute;n latina (Ch&aacute;vez, 2001; Riding, 1985).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36 </sup>&Eacute;sta conten&iacute;a, entre otros, los siguientes puntos: <i>1) </i>c&aacute;rcel para los empresarios que contrataran indocumentados; <i>2) </i>legalizar un determinado grupo de indocumentados que viven y trabajan en Estados Unidos; <i>3) </i>dar m&aacute;s recursos y capacidades a la patrulla fronteriza; y <i>4) </i>expandir los programas de trabajo temporal en el campo. Esta ley favoreci&oacute; a entre tres y cinco millones de migrantes indocumentados que recibieron una amnist&iacute;a.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup> Una menci&oacute;n aparte merece la <i>pel&iacute;cula American Me </i>(1992), pues en ella existe un intento de reflexi&oacute;n sobre la comunidad chicana y las bandas criminales. El filme, que tiene como trama principal la vida de un delincuente de origen latino, construye tambi&eacute;n un relato etnogr&aacute;fico de un chicano en Estados Unidos (Valdez y Halley, 1999). En esta cinta podemos ver las fuertes restricciones sociales y culturales que est&aacute;n alrededor de la comunidad latina en Norteam&eacute;rica; optar por el crimen no es la &uacute;nica opci&oacute;n, pero s&iacute; una que ofrece tal n&uacute;mero de recompensas y ventajas a corto plazo, que resulta dif&iacute;cil que los j&oacute;venes latinos opten por la b&uacute;squeda de un trabajo formal pobremente remunerado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup> Sin embargo, el TLCAN no inclu&iacute;a cl&aacute;usulas sobre movilidad de personas, y la migraci&oacute;n ilegal hacia Estados Unidos, lejos de disminuir, aument&oacute;: cerca de 10 millones de mexicanos hab&iacute;an ingresado ilegalmente en el pa&iacute;s a finales de los noventa (Smith, 2001).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup> Una muestra de ello es la cinta <i>Lone Star </i>(1996), de John Sayles. Esta pel&iacute;cula, al contrario de la mayor&iacute;a que tratan sobre la frontera, busca mostrar la diversidad y complejidad de las relaciones culturales entre las comunidades mexicanas y norteamericanas que viven en esta zona. En el filme, tanto los personajes mexicanos como estadunidenses salen de los estereotipos convencionales: ni los mexicanos son todos flojos e incivilizados, ni los norteamericanos son todos moralmente superiores. Esto es visible sobre todo en los papeles de mujeres mexicanas, que tradicionalmente fueron pasivos objetos de sus familias u hombres. As&iacute; mismo, no aparecen los tradicionales estereotipos de la prostituta y el payaso mujer. Esta cinta es parte de un nuevo inter&eacute;s en narrar la complejidad de una zona donde las identidades nacionales se difuminan. De hecho, esta pel&iacute;cula presenta otra innovaci&oacute;n en la narrativa de la frontera: esta regi&oacute;n no s&oacute;lo es un lugar de tr&aacute;fico de mercanc&iacute;as ilegales y personas sin documentos; tambi&eacute;n constituye una nueva zona de convivencia que ha creado su propia cultura, c&oacute;digos y visiones sobre ambas identidades (Klahn, 2000; Mascota, 2007). Adicionalmente, se mostr&oacute; la din&aacute;mica pol&iacute;tica y econ&oacute;mica de la regi&oacute;n. Esta cinta constituye, adem&aacute;s, un ejemplo de las nuevas formas de convivencia que se est&aacute;n desarrollando en este l&iacute;mite entre pa&iacute;ses. La frontera no es s&oacute;lo el &uacute;ltimo rinc&oacute;n de dos culturas sino un n&uacute;cleo con identidad y problemas propios.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40 </sup>Bajo esta ley, los migrantes indocumentados aprehendidos no pod&iacute;an pedir permanecer en el pa&iacute;s hasta que su caso fuera adjudicado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>41</sup> Sectores conservadores de la sociedad norteamericana comenzaron a describir la migraci&oacute;n sin documentos con met&aacute;foras de guerra: la llegada creciente de migrantes se trata de una "invasi&oacute;n" de habitantes del "tercer mundo" hacia Norteam&eacute;rica; las tierras perdidas por M&eacute;xico un siglo antes, est&aacute;n siendo "reconquistadas" de forma gradual y silenciosa; esta "toma" de ciudades constituye un "riesgo" de que estos grupos puedan implantar sus costumbres y "defectos" culturales como la corrupci&oacute;n y la pereza.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bailey]]></surname>
<given-names><![CDATA[John]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Mexico in the U. S. Media, 1979-88: Implications for the Bilateral Relation"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Coastworth]]></surname>
<given-names><![CDATA[John H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rico]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Images of Mexico in the United States]]></source>
<year>1989</year>
<page-range>55-90</page-range><publisher-loc><![CDATA[San Diego^eCalifornia California]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bilateral Commission on the Future of United States-Mexican RelationsCenter for U. S.-Mexican StudiesUniversity of California]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barth]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fredrik]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ethnic Groups and Boundaries]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Little Brown and Company]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Beck]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ulrich]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La sociedad del riesgo global]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bickford Tipon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Using the Feature Film to Facilitate Sociological Thinking"]]></article-title>
<source><![CDATA[Teaching Sociology]]></source>
<year>abri</year>
<month>l </month>
<day>de</day>
<volume>21</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>187-191</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chávez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Covering Immigration Popular Images and the Politics of the Nation]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Coatswoorth]]></surname>
<given-names><![CDATA[John H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rico Ferrat]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Images of Mexico in the United States: Introduction"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Coastworth]]></surname>
<given-names><![CDATA[John H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rico]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Images of Mexico in the United States]]></source>
<year>1989</year>
<page-range>1-16</page-range><publisher-loc><![CDATA[San Diego^eCalifornia California]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bilateral Commission on the Future of United States-Mexican RelationsCenter for U. S.-Mexican StudiesUniversity of California]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cohen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antony P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Symbolic Construction of Community]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cortés]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["To View a Neighbor: The Hollywood Textbook on Mexico"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Coastworth]]></surname>
<given-names><![CDATA[John H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rico]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Images of Mexico in the United States]]></source>
<year>1989</year>
<page-range>91-118</page-range><publisher-loc><![CDATA[San Diego^eCalifornia California]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bilateral Commission on the Future of United States-Mexican RelationsCenter for U. S.-Mexican StudiesUniversity of California]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cowie]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["The Study of Corruption: Touch of Evil"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Morris]]></surname>
<given-names><![CDATA[Beja]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Perspectives on Orson Welles]]></source>
<year>1995</year>
<page-range>164-170</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[G. K. Hall and Co.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Douglas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mary]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Purity and Danger: An Analysis of the Concepts of Pollution and Taboo]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Duszak]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Us and Others. Social Identities Across Languages, Discourses and Cultures]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-name><![CDATA[John Benjamin Publishing Company]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Riera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emilio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[México visto por el cine extranjero]]></source>
<year>1988</year>
<volume>IV</volume>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Era]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Garts]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Films of Orson Welles]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>110-127</page-range><publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Girven]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tim]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Hollywood's Heterotopia: U. S. Cinema, the Mexican Border and the Making of Tijuana"]]></article-title>
<source><![CDATA[Travesía: Journal of Latin American Cultural Studies]]></source>
<year>1994</year>
<volume>3</volume>
<numero>1-2</numero>
<issue>1-2</issue>
<page-range>93-133</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Navarro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Moisés]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los extranjeros en México y los mexicanos en el extranjero, 1821-1970]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Higham]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Films of Orson Welles, Londres y Los Ángeles]]></source>
<year>1970</year>
<page-range>150-159</page-range><publisher-name><![CDATA[University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Huntington]]></surname>
<given-names><![CDATA[Samuel P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[¿Quiénes somos?: Los desafíos a la identidad nacional estadounidense]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>INEGI (Instituto Nacional de Estadística Geografía e Informática)</collab>
<source><![CDATA[Conteo nacional de población y vivienda 2005]]></source>
<year>2006</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jenkins]]></surname>
<given-names><![CDATA[Philip]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Breve historia de Estados Unidos]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[Alianza Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Klahn]]></surname>
<given-names><![CDATA[Norma]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["La frontera imaginada, inventada o de la geopolítica de la literatura a la nada"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Schumacher]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ma. Esther]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Travesia: Journal of Latin American Cultural StudiesMitos en las relaciones México-Estados Unidos]]></source>
<year>1994</year>
<volume>3</volume>
<numero>1-2</numero>
<issue>1-2</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Klahn]]></surname>
<given-names><![CDATA[Norma]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Travesías/travesuras: Des/vinculando imaginarios culturales"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Klahn]]></surname>
<given-names><![CDATA[Norma]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Castillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Manchón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Federico]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las nuevas fronteras del siglo XXI]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>149-166</page-range><publisher-name><![CDATA[La JornadaUniversidad Nacional Autónoma de MéxicoUniversidad Autónoma MetropolitanaChicano/Latino Research CenterUniversity of California]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Klawans]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stuart]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["A Touch of Evil", The Nation]]></source>
<year>9 de</year>
<month> f</month>
<day>eb</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Krauze]]></surname>
<given-names><![CDATA[Enrique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Francisco Villa. Entre el ángel y el fierro]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Krauze]]></surname>
<given-names><![CDATA[Enrique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Hungtington: El falso profeta"]]></article-title>
<source><![CDATA[Letras libres]]></source>
<year>abri</year>
<month>l </month>
<day>de</day>
<page-range>24-26</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lamont]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michèle]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Virág]]></surname>
<given-names><![CDATA[Molnar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["The Study of Boundaries in the Social Science"]]></article-title>
<source><![CDATA[Annual Review of Sociology]]></source>
<year>2002</year>
<numero>28</numero>
<issue>28</issue>
<page-range>167, 195</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lupton]]></surname>
<given-names><![CDATA[Deborah]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Risk]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Óscar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Puntos importantes en las relaciones fronterizas México-Estados Unidos, 1848-1876"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Schumacher]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ma. Esther]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mitos en las relaciones México-Estados Unidos]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mendieta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Ni orientalismo ni occidentalismo: Edward Said y el latinoamericanismo"]]></article-title>
<source><![CDATA[Tabula rasa]]></source>
<year>juli</year>
<month>o-</month>
<day>di</day>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>67-83</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Meyer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lorenzo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Estados Unidos y la evolución del nacionalismo defensivo mexicano"]]></article-title>
<source><![CDATA[Foro internacional]]></source>
<year>2006</year>
<numero>185</numero>
<issue>185</issue>
<page-range>421-464</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moore]]></surname>
<given-names><![CDATA[Barrington]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pureza moral y persecución en la historia]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós Básica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Montejano]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["La identidad y la construcción de una nación a lo largo de una frontera en disputa"]]></article-title>
<source><![CDATA[Istor]]></source>
<year>invi</year>
<month>er</month>
<day>no</day>
<numero>11</numero>
<issue>11</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mora Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sergio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Naremore]]></surname>
<given-names><![CDATA[James]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Magic World of Orson Welles]]></source>
<year>1989</year>
<page-range>146-171</page-range><publisher-loc><![CDATA[Dallas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Southern Methodist University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pearson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberta]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Indianism? Classical Hollywood's Representations of Native Americans"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bernardi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Classic Hollywood, Classic Whiteness]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-name><![CDATA[University of Minnesota Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quart]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leonard]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Auster]]></surname>
<given-names><![CDATA[Albert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[American Film and Society since 1945]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[McMillan Publishers Ltd.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez Berg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Latino Images in Film: Stereotypes, Subversion and Resistance]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Riding]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Vecinos distantes: Un retrato de los mexicanos]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-name><![CDATA[Joaquín MortizPlaneta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rosenstone]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Revisioning History: Contemporary Filmmakers and the Construction of the Past"]]></article-title>
<source><![CDATA[Comparative Studies in Society and History]]></source>
<year>octu</year>
<month>br</month>
<day>e </day>
<volume>32</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>822-837</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Said]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edward]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Orientalism]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vintage]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Smith]]></surname>
<given-names><![CDATA[Clint]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[México y los Estados Unidos. 180 años de relaciones ineludibles]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de California en Los Ángeles (UCLA)Universidad de GuadalajaraJuan Pablos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tabuenca Córdoba]]></surname>
<given-names><![CDATA[María del Socorro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Sketch of Identities from the Mexico-U. S. Border (or the Other Way Around)"]]></article-title>
<source><![CDATA[Comparative American Studies]]></source>
<year>2005</year>
<volume>3</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>495-513</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Taibo II]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paco Ignacio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pancho Villa: Una biografía narrativa]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Planeta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valenzuela Arce]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Al otro lado de la línea: Representaciones socioculturales en las narrativas sobre la frontera México-Estados Unidos"]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista mexicana de sociología]]></source>
<year>abri</year>
<month>l-</month>
<day>ju</day>
<volume>62</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>125-149</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valenzuela Arce]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Norteños ayankados: Discursos y representaciones de la frontera"]]></article-title>
<source><![CDATA[Comunicación y sociedades]]></source>
<year>juli</year>
<month>o-</month>
<day>di</day>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>37-57</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valenzuela Arce]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Las culturas populares en la frontera México-Estados Unidos"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Klahn]]></surname>
<given-names><![CDATA[Norma]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Castillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Manchón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Federico]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las nuevas fronteras del siglo XXI]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>883-900</page-range><publisher-name><![CDATA[La JornadaUniversidad Nacional Autónoma de MéxicoUniversidad Autónoma MetropolitanaChicano/Latino Research CenterUniversity of California]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valdez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Avelardo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Halley]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jeffrey]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Teaching Mexican American Experience through Film: Private Issues and Public Problems"]]></article-title>
<source><![CDATA[Teaching Sociology]]></source>
<year>juli</year>
<month>o </month>
<day>de</day>
<volume>27</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>286-295</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zoraida Vázquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Josefina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[México y el mundo: Historia de sus relaciones exteriores]]></source>
<year>1990</year>
<page-range>51-102</page-range><publisher-name><![CDATA[Senado de la República]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
