<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0187-7372</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Frontera norte]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Frontera norte]]></abbrev-journal-title>
<issn>0187-7372</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de la Frontera Norte A.C.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0187-73722005000200001</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[De la frontera política a las fronteras étnicas: Refugiados guatemaltecos en México]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kauffer Michel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edith F.]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,El Colegio de la Frontera Sur  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[San Cristóbal de las Casas Chiapas]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2005</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2005</year>
</pub-date>
<volume>17</volume>
<numero>34</numero>
<fpage>07</fpage>
<lpage>36</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0187-73722005000200001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0187-73722005000200001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0187-73722005000200001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En este trabajo se pretende aplicar las diferentes acepciones del término frontera (entendida como límite, frente de colonización, frontera simbólica y frontera étnica) a las vivencias de los refugiados guatemaltecos en México, caracterizadas por dos etapas: el refugio y la fase de integración. El análisis de la información recabada en campo durante estos dos procesos permite poner en evidencia la preeminencia de la frontera como límite geopolítico en la primera fase, mientras que la segunda se caracteriza por la prevalecencia de las fronteras étnicas, según lo manifiestan, en entrevistas, ex refugiados y mexicanos.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This work tries to apply the various meanings of the term frontera (border) (understood as a boundary, as colonization's front line, and as a symbolic and an ethnic divide) to the life experiences of Guatemalan refugees in Mexico, which unfolds in two phases: asylum and integration. An analysis of information gathered from fieldwork during these two processes lays bare the prominence, in the first phase, of the border as a political boundary, whereas prevalence of ethnic divisions characterizes the second phase, as the former refugees and Mexicans who were interviewed revealed.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[refugio]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[etnicidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[integración]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[sureste de México]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[frontera Chiapas-Guatemala]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[asylum]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ethnicity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[integration]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[southeast México]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Guatemala-Chiapas border]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>De la frontera pol&iacute;tica a las fronteras &eacute;tnicas: Refugiados guatemaltecos en M&eacute;xico</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Edith F. Kauffer Michel*</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Investigadora de El Colegio de la Frontera Sur (Ecosur).</i> Direcci&oacute;n electr&oacute;nica: <a href="mailto:ekauffer@sclc.ecosur.mx">ekauffer@sclc.ecosur.mx</a>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 8 de marzo de 2005.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	Fecha de aceptaci&oacute;n: 5 de mayo de 2005.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este trabajo se pretende aplicar las diferentes acepciones del t&eacute;rmino frontera (entendida como l&iacute;mite, frente de colonizaci&oacute;n, frontera simb&oacute;lica y frontera &eacute;tnica) a las vivencias de los refugiados guatemaltecos en M&eacute;xico, caracterizadas por dos etapas: el refugio y la fase de integraci&oacute;n. El an&aacute;lisis de la informaci&oacute;n recabada en campo durante estos dos procesos permite poner en evidencia la preeminencia de la frontera como l&iacute;mite geopol&iacute;tico en la primera fase, mientras que la segunda se caracteriza por la prevalecencia de las fronteras &eacute;tnicas, seg&uacute;n lo manifiestan, en entrevistas, ex refugiados y mexicanos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> refugio, etnicidad, integraci&oacute;n, sureste de M&eacute;xico, frontera Chiapas&#45;Guatemala.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This work tries to apply the various meanings of the term <i>frontera</i> (border) (understood as a boundary, as colonization's front line, and as a symbolic and an ethnic divide) to the life experiences of Guatemalan refugees in Mexico, which unfolds in two phases: asylum and integration. An analysis of information gathered from fieldwork during these two processes lays bare the prominence, in the first phase, of the border as a political boundary, whereas prevalence of ethnic divisions characterizes the second phase, as the former refugees and Mexicans who were interviewed revealed.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> asylum, ethnicity, integration, southeast M&eacute;xico, Guatemala&#45;Chiapas border.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>INTRODUCCI&Oacute;N</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El fen&oacute;meno del refugio guatemalteco en M&eacute;xico se ubica geogr&aacute;ficamente en tres estados de la frontera sur (Chiapas, Campeche y Quintana Roo) y se divide hist&oacute;ricamente en dos fases muy distintas: el refugio, proceso que empieza con la llegada de esta poblaci&oacute;n a M&eacute;xico a principios de la d&eacute;cada de los ochenta y culmina en 1996 en Campeche y Quintana Roo, y en 1998, en Chiapas; y posteriormente, la integraci&oacute;n a M&eacute;xico a partir de las fechas anteriormente se&ntilde;aladas y hasta la actualidad. Esta experiencia representa una sucesi&oacute;n de m&uacute;ltiples acontecimientos en la cual las fronteras de todo tipo pueden ser observadas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Partiendo del car&aacute;cter polis&eacute;mico del t&eacute;rmino frontera, este trabajo ilustra, a la luz de la experiencia de los refugiados guatemaltecos en M&eacute;xico, las m&uacute;ltiples fronteras encontradas a lo largo de 10 a&ntilde;os de trabajo de campo con esta poblaci&oacute;n; fronteras que tuvieron sentido en la vida cotidiana de las poblaciones y, a la vez, fronteras analizadas y construidas en la observaci&oacute;n del proceso.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De los dos momentos hist&oacute;ricos mencionados respecto de la estancia guatemalteca en M&eacute;xico &#151;el refugio y la integraci&oacute;n&#151;, se observa, en la primera fase, la preeminencia de la frontera pol&iacute;tica o geopol&iacute;tica, la cual se impone debido a su significado simb&oacute;lico para la poblaci&oacute;n refugiada. En el segundo momento o la fase actual de integraci&oacute;n, las otras fronteras, que algunos autores califican de secundarias o culturales (Mummert, 1999; Kearney, 1999), adquieren sentido; es decir, los l&iacute;mites entre los diferentes grupos &eacute;tnicos, llamadas tambi&eacute;n fronteras &eacute;tnicas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>LAS FRONTERAS POL&Iacute;TICAS DEL REFUGIO</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para abordar el primer punto de este trabajo, retomaremos la tradicional distinci&oacute;n entre frontera l&iacute;mite y frontera frente o <i>border</i> y <i>frontier,</i> propuesta por Jackson (1893) y utilizada por Jan de Vos (1993) para evocar fen&oacute;menos observados en la frontera sur de M&eacute;xico, antes de proponer una definici&oacute;n m&aacute;s amplia de la frontera pol&iacute;tica que permita incluir su significado para los refugiados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>La frontera l&iacute;mite: Una caracter&iacute;stica de la divisi&oacute;n internacional entre Chiapas y Guatemala</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por frontera l&iacute;mite o <i>border</i> (Turner, 1893; De Vos, 1993) entendemos una l&iacute;nea o zona de divisi&oacute;n, de separaci&oacute;n. Existen diferentes tipolog&iacute;as de estas fronteras: naturales o artificiales (Foucher, 1991:41), delimitadas de manera arbitraria o convencional (Foucher, 1991:43), "buenas" o "malas" (Foucher, 1991:42), coloniales o nacionales (Foucher, 1991:44). Parte del debate te&oacute;rico se focaliza sobre la diferencia entre la l&iacute;nea fronteriza y la zona fronteriza y en &eacute;ste, la definici&oacute;n pol&iacute;tico&#45;jur&iacute;dica de la frontera se opone a su acepci&oacute;n geogr&aacute;fica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La frontera l&iacute;mite es la principal frontera que encontramos durante la fase de refugio. A ra&iacute;z de la llegada de los refugiados guatemaltecos al estado de Chiapas, se observ&oacute; una conformaci&oacute;n de la regi&oacute;n fronteriza a trav&eacute;s de una mayor presencia de cuerpos de vigilancia y de seguridad (Kauffer, 1997b). El &eacute;xodo guatemalteco y todas las amenazas colaterales vinculadas a &eacute;ste, hayan sido reales o imaginarias (Kauffer, 1997c), trajeron consigo una voluntad de mayor presencia pol&iacute;tica en la zona de llegada, la cual hab&iacute;a sido motivo de poca atenci&oacute;n oficial hasta antes del flujo de refugiados (Aguayo, 1985).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La concentraci&oacute;n de pobladores refugiados en una determinada regi&oacute;n, la inseguridad generada, las violaciones a la soberan&iacute;a mexicana por parte del ej&eacute;rcito guatemalteco, caracter&iacute;sticas de los primeros a&ntilde;os de refugio, aunadas a la posible inestabilidad pol&iacute;tica y al temor del contagio revolucionario, fueron determinantes en el reforzamiento de la vigilancia en la frontera Chiapas&#45;Guatemala (Castillo, 2003). De igual manera, estos elementos alentaron una mayor presencia de las instituciones de gobierno en la zona (Kauffer, 1997a).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este proceso de conformaci&oacute;n de la frontera sur, entendido como el reforzamiento de la existencia del l&iacute;mite internacional, ha sido posteriormente alimentado por otros acontecimientos muy particulares tales como el levantamiento armado zapatista de 1994, la migraci&oacute;n indocumentada centroamericana en tr&aacute;nsito hacia Estados Unidos y, m&aacute;s recientemente, la "amenaza terrorista" derivada del 11 de septiembre de 2001.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antes del &eacute;xodo guatemalteco, la frontera sur de Chiapas era una l&iacute;nea de divisi&oacute;n pol&iacute;tico&#45;administrativa caracterizada por una gran permeabilidad; sin embargo, la llegada de los flujos de refugiados represent&oacute; un acontecimiento cuya magnitud llev&oacute; a las autoridades mexicanas a reforzar los mecanismos de vigilancia en la zona, pero sin lograr un control real de &eacute;sta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cabe recordar que la presencia de los guatemaltecos en Chiapas, a escasa distancia de la l&iacute;nea divisoria, se convirti&oacute; en un problema de seguridad nacional (Aguayo, 1985), el cual propici&oacute; que aproximadamente la mitad de los 45 000 refugiados reconocidos fueran reubicados entre 1984 y 1985 hacia Campeche y Quintana Roo (Freyermuth y Godfrey, 1993). En estos estados, la lejan&iacute;a de los nuevos asentamientos con respecto a la frontera, la ausencia de enfoque de seguridad nacional vinculada con el refugio guatemalteco, as&iacute; como la inexistencia de una problem&aacute;tica fronteriza en el sentido de <i>border</i> en Campeche y una historia fronteriza muy propia vinculada con Belice en Quintana Roo, no favorecieron esta relaci&oacute;n entre la frontera l&iacute;mite y los refugiados (Kauffer, 2002a), como sucedi&oacute; en Chiapas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, la frontera sur de M&eacute;xico posee caracter&iacute;sticas propias que permiten, por un lado, poner en duda su eficiencia en materia de control y de l&iacute;mite y, por otro, generar procesos socioculturales o simb&oacute;licos muy sugerentes para los analistas del tema fronterizo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>La frontera frente: Un proceso presente en los tres estados</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La frontera frente o <i>frontier</i> &#151;es decir, el avance de la frontera agr&iacute;cola mediante el poblamiento de zonas poco habitadas o totalmente despobladas&#151; fue un hecho irrefutable que acompa&ntilde;&oacute; la llegada de los refugiados guatemaltecos a M&eacute;xico. Este fen&oacute;meno se observ&oacute; en los tres estados de recepci&oacute;n. En Chiapas se manifest&oacute; principalmente en las zonas en proceso de colonizaci&oacute;n, tales como los actuales municipios de Las Margaritas, Maravilla Tenejapa y Marqu&eacute;s de Comillas (v&eacute;ase la <a href="/img/revistas/fn/v17n34/a1f1.jpg" target="_blank">figura 1</a>). En esta &uacute;ltima, la poblaci&oacute;n guatemalteca particip&oacute;, desde su llegada, en el desmonte de la selva, y las pocas familias que permanecen hoy en d&iacute;a en la zona siguen llevando a cabo esta actividad para el beneficio de las comunidades mexicanas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Campeche y Quintana Roo, la participaci&oacute;n de la poblaci&oacute;n guatemalteca en el avance de la frontera agr&iacute;cola fue muy patente debido a la poca poblaci&oacute;n local instalada en ambos estados a principios de la d&eacute;cada de los ochenta. De hecho, los refugiados fueron reubicados por el gobierno mexicano en estas entidades porque ten&iacute;an pocos habitantes y as&iacute; los guatemaltecos se volvieron part&iacute;cipes del proceso de poblamiento y colonizaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La frontera frente cobr&oacute; especial relevancia en la historia del refugio en los tres estados debido al tipo de asentamiento de la poblaci&oacute;n refugiada mediante su concentraci&oacute;n en comunidades llamadas campamentos. En Chiapas, los asentamientos tuvieron tama&ntilde;os distintos y su cantidad vari&oacute; a lo largo de los a&ntilde;os.<sup><a href="#notas">1</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta &uacute;ltima caracter&iacute;stica se debe a tres elementos: en primer lugar, la escasez de tierras disponibles en la zona incidi&oacute; en la geograf&iacute;a de la ubicaci&oacute;n de los refugiados, puesto que se asentaron donde hab&iacute;a espacio y posteriormente se reubicaron en otras comunidades debido a la presi&oacute;n que ejerc&iacute;an en el &aacute;mbito local; en segundo t&eacute;rmino, la existencia de comunidades mexicanas previamente pobladas atrajo a los refugiados, que llegaban hambrientos y en p&eacute;simo estado de salud, y la posterior reubicaci&oacute;n a otras comunidades se dirigi&oacute;, de igual forma, hacia zonas ya habitadas; y finalmente, la llegada masiva e incontrolada de los refugiados a tierras mexicanas no permiti&oacute; el desarrollo de condiciones aptas para recibirlos, lo cual llev&oacute; a desplazamientos posteriores que repercutieron en el n&uacute;mero de campamentos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Chiapas, el avance de la frontera frente se concret&oacute; por la ocupaci&oacute;n de espacios no habitados y puestos a disposici&oacute;n de los refugiados para la construcci&oacute;n de viviendas, principalmente. En esta zona, la escasez de le&ntilde;a se hizo patente a partir de los primeros meses, como consecuencia de la llegada repentina de miles de personas y de su posterior permanencia. La participaci&oacute;n de la poblaci&oacute;n refugiada en el avance de la frontera frente en Chiapas se reforz&oacute; debido a su constante movilidad durante dos d&eacute;cadas, y hoy en d&iacute;a se sigue desplazando en busca de tierras disponibles. En Campeche y Quintana Roo &#151;en donde la reubicaci&oacute;n llev&oacute; a la comunidad refugiada a concentrarse en pocos asentamientos muy poblados en comparaci&oacute;n con las comunidades de la regi&oacute;n&#151;, el reagrupamiento facilit&oacute; el proceso de avance de la frontera frente, que se caracteriz&oacute; a la vez por la edificaci&oacute;n de nuevas comunidades y la extensi&oacute;n de tierras de cultivo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Un acercamiento a una definici&oacute;n amplia de la frontera pol&iacute;tica</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Foucher (1991:38) propone la siguiente definici&oacute;n de frontera: "&#91;...&#93; una estructura espacial de forma lineal con una funci&oacute;n de discontinuidad geogr&aacute;fica y de marcaci&oacute;n, de ubicaci&oacute;n en tres registros: real, simb&oacute;lico e imaginario".<sup><a href="#notas">2</a></sup> Con respecto a la discontinuidad se&ntilde;alada, Foucher subraya que &eacute;sta indica una interrupci&oacute;n, un corte que puede ubicarse entre soberan&iacute;as, historias, sociedades, econom&iacute;as y Estados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La frontera determina un l&iacute;mite espacial en el ejercicio de una soberan&iacute;a, de tal manera que encontramos fronteras abiertas, semiabiertas o cerradas con la instalaci&oacute;n de dispositivos de control correspondientes. En este sentido, la frontera sur de M&eacute;xico sigue siendo bastante abierta, a pesar del incremento paulatino de la vigilancia a lo largo de las dos &uacute;ltimas d&eacute;cadas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El car&aacute;cter simb&oacute;lico de la frontera se deriva de la pertenencia a una comunidad pol&iacute;tica inscrita en un territorio determinado y delimitado por un corte geogr&aacute;fico. Este aspecto la vincula directamente con el tema de la identidad. Como lo explicaremos m&aacute;s adelante, para los mexicanos y los refugiados guatemaltecos, esta pertenencia a una comunidad pol&iacute;tica se deriv&oacute; no solamente de la existencia f&iacute;sica de la frontera, sino tambi&eacute;n de una percepci&oacute;n simb&oacute;lica de &eacute;sta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, el significado imaginario de la frontera, seg&uacute;n Foucher, reside en la delimitaci&oacute;n con el otro, el vecino, el amigo o enemigo y con la propia historia del individuo o del grupo. Este car&aacute;cter imaginario nos acerca mucho a la definici&oacute;n de la frontera como <i>boundary,</i> que trataremos en la segunda parte de este trabajo, y a su significado simb&oacute;lico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"El emigrado o el refugiado sabe muy bien 'imaginar' lo que espera del cruce de la l&iacute;nea" (Foucher, 1991:38). Esta cita nos parece sumamente ilustrativa de la definici&oacute;n presentada por Foucher porque nos recuerda que la frontera no solamente se cruza, sino se imagina antes y despu&eacute;s del traslado de un lado al otro. Por lo tanto, se trata de una definici&oacute;n muy estimulante para estudiar las fronteras pol&iacute;ticas durante la fase del refugio. A este respecto, los testimonios recabados en trabajos anteriores sugieren que muchos de los refugiados solamente imaginaban encontrar un poco de tranquilidad durante un breve per&iacute;odo en M&eacute;xico antes de regresar a sus lugares de origen.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Para los refugiados: De la realidad de la protecci&oacute;n a un s&iacute;mbolo de lucha y de futuro prometedor</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para la poblaci&oacute;n guatemalteca, la frontera pol&iacute;tica era sin&oacute;nima de supervivencia durante el refugio. De hecho, la condici&oacute;n de refugiado est&aacute; estrechamente vinculada con la existencia de las fronteras entre Estados nacionales, y la huida m&aacute;s all&aacute; de &eacute;stas constituye un requisito para otorgar el estatuto de refugiado, seg&uacute;n el derecho internacional convencional en la materia<sup><a href="#notas">3</a></sup> (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, 1992:118). En este sentido, a pesar de lamentables incidentes ocurridos durante los primeros a&ntilde;os en el estado de Chiapas,<sup><a href="#notas">4</a></sup> la poblaci&oacute;n refugiada consider&oacute; que la existencia de la frontera pol&iacute;tica era su principal fuente de protecci&oacute;n y, por lo tanto, asimil&oacute; la estancia en M&eacute;xico con la tranquilidad, seguridad y un estado de &aacute;nimo positivo derivado de este contexto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para los refugiados guatemaltecos, el significado de la frontera durante los a&ntilde;os de exilio se vinculaba tambi&eacute;n con la perspectiva de cruzarla de nuevo para regresar alg&uacute;n d&iacute;a, definitivamente, al lugar de partida. Esta frontera pol&iacute;tica representaba, a la vez, un marcador temporal y geogr&aacute;fico del final del refugio y una esperanza de regreso al pa&iacute;s de origen. Esta realidad confiri&oacute; a la frontera una existencia simb&oacute;lica para los refugiados.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta frontera que salvaba vidas se convirti&oacute; en la promesa de un regreso a las ra&iacute;ces y de un futuro mejor para la poblaci&oacute;n refugiada. Esta percepci&oacute;n no ocurri&oacute; de manera casual, sino como resultado de un trabajo pol&iacute;tico realizado por l&iacute;deres a partir de finales de la d&eacute;cada de los ochenta (Kauffer, 2000). El proyecto de retorno a Guatemala<sup><a href="#notas">5</a></sup> estimul&oacute; toda una lucha pol&iacute;tica, gener&oacute; un mito<sup><a href="#notas">6</a></sup> acerca de la etapa posrefugio y se convirti&oacute; en una esperanza de futuro para muchos refugiados. Es muy claro constatar que, al caerse el mito del retorno despu&eacute;s de su realizaci&oacute;n, algunos retornados emprendieron de nuevo el cruce de la frontera para volver a M&eacute;xico. Este "juego de ir y venir" nos indica que la frontera y su "m&aacute;s all&aacute;" alimentan una movilidad regional y que el cruce de la l&iacute;nea de divisi&oacute;n internacional se convierte en una manera de resolver ciertos problemas inmediatos, pol&iacute;ticos o econ&oacute;micos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Frontera, espacio transfronterizo e identidades</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de la conformaci&oacute;n de la frontera que sigui&oacute; a la llegada de los guatemaltecos, la realidad cotidiana de estos pobladores durante el refugio nos revel&oacute; una frontera todav&iacute;a permeable a trav&eacute;s de la cual se pod&iacute;a viajar de un lado al otro sin dificultades mayores. Este fen&oacute;meno, circunscrito a la frontera Chiapas&#45;Guatemala, se explic&oacute; por las relaciones hist&oacute;ricas entre los grupos asentados en ambos lados de la l&iacute;nea de divisi&oacute;n y su respectivo alejamiento de los centros econ&oacute;micos y pol&iacute;ticos mexicanos y guatemaltecos (Kauffer, 1997c). As&iacute;, la magnitud de las relaciones transfronterizas durante el refugio fue reforzada por la existencia de migraciones temporales existentes anteriormente, desde el siglo XIX (Casillas, 1992; Castillo, 2003).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cruce f&iacute;sico de la frontera pol&iacute;tica que llev&oacute; al refugio en tierras mexicanas propici&oacute;, a lo largo de los a&ntilde;os vividos en M&eacute;xico, la adquisici&oacute;n de varias identidades colectivas. En primer lugar, apareci&oacute; la identidad de refugiado, vinculada al proyecto pol&iacute;tico de retorno al "pa&iacute;s del hombre de ma&iacute;z",<sup><a href="#notas">7</a></sup> y en segundo lugar, la construcci&oacute;n de una identidad guatemalteca surgi&oacute; en el contexto de este mismo trabajo de concientizaci&oacute;n de esta comunidad. El <i>label</i> de refugiado<sup><a href="#notas">8</a></sup> ten&iacute;a un componente positivo porque se articulaba a una experiencia colectiva de represi&oacute;n y lucha por la recuperaci&oacute;n de la dignidad. La identidad guatemalteca, que tambi&eacute;n apareci&oacute; en el refugio, implicaba volverse sujeto de derechos y poder exigir, a las autoridades de su pa&iacute;s, derechos negados durante a&ntilde;os. Esta identidad guatemalteca se construy&oacute; en el marco de un trabajo pol&iacute;tico y de organizaci&oacute;n en la interacci&oacute;n diaria con la poblaci&oacute;n mexicana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta diferenciaci&oacute;n con los mexicanos de las comunidades vecinas era muy visible debido a la indumentaria de los refugiados guatemaltecos &#151;en su mayor&iacute;a ind&iacute;genas&#151;, al uso cotidiano de idiomas maternos diferentes del espa&ntilde;ol y a la forma <i>chapina</i><sup><a href="#notas">9</a></sup> de hablar esta lengua.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entender las fronteras durante el refugio guatemalteco a la luz de la distinci&oacute;n entre frontera frente y frontera l&iacute;mite es fruct&iacute;fero para analizar el proceso. Sin embargo, pensamos que el recurrir a la definici&oacute;n de las fronteras reales, simb&oacute;licas e imaginarias que propone Foucher nos permite acercarnos de manera m&aacute;s precisa a la multiplicidad de las fronteras que se presentaron en la primera fase de la inmigraci&oacute;n guatemalteca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>LAS NUEVAS FRONTERAS DE LA INTEGRACI&Oacute;N: &iquest;EMBLEMAS DE LA CATEGORIZACI&Oacute;N &Eacute;TNICA?</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con la integraci&oacute;n a M&eacute;xico, la frontera pol&iacute;tica pierde mucho de su sentido debido a que desaparece su funci&oacute;n protectora y al hecho de que el futuro de los guatemaltecos se ubica geogr&aacute;ficamente de este lado de la l&iacute;nea y no del otro. De hecho, principalmente en el estado de Chiapas, es patente el rechazo de ciertas personas a querer hablar de Guatemala,<sup><a href="#notas">10</a></sup> y a partir del anuncio de la fase de integraci&oacute;n fue muy obvia la voluntad de adoptar caracter&iacute;sticas visibles de las poblaciones mexicanas aleda&ntilde;as, como lo demuestran el paulatino abandono del traje t&iacute;pico,<sup><a href="#notas">11</a></sup> la p&eacute;rdida del idioma materno entre las generaciones m&aacute;s j&oacute;venes y la voluntad manifiesta de tener apellidos "mexicanos".<sup><a href="#notas">12</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con la integraci&oacute;n y lo que este acontecimiento represent&oacute; para las poblaciones mexicanas de la zona &#151;es decir, la evoluci&oacute;n de una situaci&oacute;n de permanencia temporal de los guatemaltecos (el refugio) que se vuelve duradera (dos d&eacute;cadas) y posteriormente totalmente definitiva&#151;, se perfil&oacute; una transformaci&oacute;n radical del contexto, que produjo distintos tipos de cambios en la categorizaci&oacute;n &eacute;tnica.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Partiendo de cuatro elementos de definici&oacute;n de los grupos &eacute;tnicos mencionados por Poutignat y Streiff&#45;F&eacute;nart (1995:154), observaremos c&oacute;mo la definici&oacute;n del refugiado evolucion&oacute; en el paso del refugio a la integraci&oacute;n, c&oacute;mo la frontera &eacute;tnica desaparece o se mantiene en un juego dicot&oacute;mico con caracter&iacute;sticas nuevas, y cu&aacute;les eran y son el origen com&uacute;n aludido y los rasgos &eacute;tnicos que se visibilizan en las interacciones sociales para fundamentar la distinci&oacute;n o pretender negarla.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Zonas de realizaci&oacute;n del trabajo de campo</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta segunda parte solamente se limitar&aacute; a analizar el surgimiento de fronteras &eacute;tnicas en el caso del estado de Chiapas, debido a la ausencia de datos acerca de Campeche y Quintana Roo sobre el tema particular. No significa que la categorizaci&oacute;n &eacute;tnica no exista en estos estados, pero en esta primera fase de la investigaci&oacute;n (1997&#45;1998), el trabajo se centr&oacute; principalmente en los asentamientos de refugiados, los cuales est&aacute;n f&iacute;sicamente separados de las comunidades mexicanas. En Campeche, debido a la existencia de menos contactos cotidianos y a la diversidad del origen de la poblaci&oacute;n local, no se profundiz&oacute; en el tema de la etnicidad. En Chiapas, el trabajo de entrevistas realizado en comunidades guatemaltecas y mexicanas, que coinciden a veces en un mismo espacio geogr&aacute;fico, arroj&oacute; numerosas referencias a este proceso. Debido a un mayor poblamiento de la zona, existe un mosaico de relaciones entre mexicanos y guatemaltecos, las cuales se caracterizan por ser m&aacute;s frecuentes y m&aacute;s diversificadas que en los dem&aacute;s estados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Chiapas, en donde los datos oficiales consideran 62 comunidades guatemaltecas (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, 2001), cuya clasificaci&oacute;n reagrupa a veces dos, tres o cuatro centros de poblaci&oacute;n con terrenos propios bajo el nombre de una sola comunidad,<sup><a href="#notas">13</a></sup> tenemos un universo sumamente heterog&eacute;neo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por motivos relacionados exclusivamente con circunstancias pol&iacute;ticas,<sup><a href="#notas">14</a></sup> dividimos el trabajo de campo en dos zonas geogr&aacute;ficas, las cuales quedan formadas de la siguiente manera:</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La zona 1 cubre los municipios de La Trinitaria (parte baja), Frontera Comalapa, Bella Vista y Amatenango de la Frontera. Se visitaron las 31 comunidades guatemaltecas detectadas, se realizaron entrevistas en 17 de ellas y encuestas en 11. Se escogieron 21 comunidades mexicanas para entrevistar y 12 para encuestar (v&eacute;ase la <a href="/img/revistas/fn/v17n34/a1f1.jpg" target="_blank">figura 1</a>).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La zona 2 integra los municipios de Marqu&eacute;s de Comillas, Maravilla Tenejapa, Las Margaritas, La Independencia y la Trinitaria (parte alta). Se visitaron 15 comunidades guatemaltecas y se llevaron a cabo entrevistas en 10 de ellas, al igual que en nueve comunidades mexicanas. En total, se realizaron 225 entrevistas, de las cuales sali&oacute; la informaci&oacute;n utilizada en este trabajo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La poblaci&oacute;n refugiada de la zona 1 est&aacute; compuesta en gran mayor&iacute;a (75%) por personas de origen ind&iacute;gena. Sin embargo, son escasas las comunidades guatemaltecas en las cuales 100% de la poblaci&oacute;n es ind&iacute;gena porque existe una minor&iacute;a de <i>ladinos.</i><sup><a href="#notas">15</a></sup> Entre los grupos ind&iacute;genas m&aacute;s representados, encontramos el <i>kanjobal,</i> el <i>mam</i> y el <i>jacalteco.</i> El tama&ntilde;o de las comunidades de origen guatemalteco oscila entre pocas familias y 2 500 habitantes, y su ubicaci&oacute;n con respecto a los centros de poblaci&oacute;n mexicana suele ser variable: aislamiento, dispersi&oacute;n entre una rancher&iacute;a de mexicanos o inserci&oacute;n en una comunidad mexicana con un esquema de reagrupamiento. Por su parte, los habitantes mexicanos de la zona no se identifican como ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La poblaci&oacute;n de la zona 2 se ubica en muchas comunidades peque&ntilde;as o medianas extremadamente dispersas y con un gran predominio de guatemaltecos ind&iacute;genas: <i>kanjobal, chuj, quich&eacute;</i> y <i>kekchi.</i> Muchos de los asentamientos visitados son de reciente creaci&oacute;n, situaci&oacute;n que obedece a la b&uacute;squeda de tierras que la poblaci&oacute;n refugiada inici&oacute; al tener la seguridad de poder quedarse definitivamente en M&eacute;xico. El acceso a servicios es mucho m&aacute;s deficiente que en la zona 1, sobre todo en comunidades alejadas. Por ejemplo, mientras que en la primera zona todas las poblaciones tienen servicios educativos proporcionados por el gobierno nacional o acuden a las comunidades mexicanas para recibirlos, en la segunda, los hijos de guatemaltecos de algunos poblados siguen recibiendo servicios educativos en escuelas construidas con palos o tablas extra&iacute;dos de la vegetaci&oacute;n local.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra diferencia entre ambas zonas reside en el hecho que la segunda ha preservado m&aacute;s que la primera su estructura organizativa existente durante el refugio, lo que significa que en la zona 2 es m&aacute;s lento el proceso de adecuaci&oacute;n a las formas de organizaci&oacute;n comunitaria que prevalecen en el &aacute;mbito local. Adem&aacute;s, en esta &uacute;ltima se observan condiciones de vida m&aacute;s dif&iacute;ciles si se toma como referencia el material de construcci&oacute;n de las viviendas y la presencia o ausencia de aparatos el&eacute;ctricos en los hogares, los cuales reflejan ingresos menos elevados de sus habitantes. Finalmente, la zona 2 se caracteriza por una accesibilidad m&aacute;s complicada que la primera aunque ha ido mejorando a lo largo de dos d&eacute;cadas. Otro elemento de distinci&oacute;n era el estado de deforestaci&oacute;n a la llegada de los refugiados: la zona 1 estaba ya muy deforestada mientras que la zona 2 apenas hab&iacute;a sido colonizada. As&iacute;, en la zona 2, el tema del acceso a los recursos naturales ha sido siempre un punto de conflicto entre mexicanos y guatemaltecos, mientras que en la primera no exist&iacute;a tal motivo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La poblaci&oacute;n mexicana de la zona 2 se caracteriza por una presencia muy notable de ind&iacute;genas, tal como lo indican los datos del censo de poblaci&oacute;n del Instituto Nacional de Estad&iacute;stica, Geograf&iacute;a e Inform&aacute;tica (INEGI) de 2000 para estos municipios, con excepci&oacute;n de La Independencia. Esta realidad fue confirmada por el trabajo de campo (v&eacute;ase el <a href="/img/revistas/fn/v17n34/a1c1.jpg" target="_blank">cuadro 1</a>) y, en este sentido, es importante destacar que los datos del censo representan un promedio municipal; sin embargo, la concentraci&oacute;n de ind&iacute;genas en zonas rurales es mayor que en las ciudades. En las comunidades visitadas, los mexicanos pertenecen al grupo <i>tzotzil, tzeltal,</i> y pocos al <i>tojolabal,</i> lo cual representa una diferencia importante con respecto a la zona 1, en donde la totalidad de las comunidades mexicanas son mestizas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las diferencias entre ambas zonas se explican principalmente por la colonizaci&oacute;n por poblaciones ind&iacute;genas de la zona 2 y por la mejor accesibilidad de la primera, en donde ello facilit&oacute; el acceso a servicios, pero tambi&eacute;n tuvo impactos en la p&eacute;rdida de la identidad ind&iacute;gena frente a las pol&iacute;ticas integracionistas desarrolladas por el Estado mexicano.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Etnicidad y procesos de cambio</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para abordar esta segunda parte, retomamos la definici&oacute;n din&aacute;mica propuesta por Fredrik Barth (1969), la cual se centra en el papel de los actores sociales en la conformaci&oacute;n de las fronteras o l&iacute;mites entre los grupos &eacute;tnicos. Barth considera a estos actores como organizaciones sociales fundadas en una doble categorizaci&oacute;n resultante de una asignaci&oacute;n y una autoatribuci&oacute;n realizada por individuos que pertenecen a un determinado grupo y por otros que son extra&ntilde;os a &eacute;ste. Barth explica la persistencia de los grupos &eacute;tnicos como el resultado del mantenimiento de fronteras entre ellos. Puesto que la existencia de estos grupos depende de la presencia de fronteras, este autor propone estudiar el juego de las dicotom&iacute;as existentes entre grupos &eacute;tnicos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Partiendo del trabajo de Barth, Poutignat y Streiff&#45;F&eacute;nart (1995:135) definen la etnicidad como una "estructura social de reserva que los actores pueden activar"; es decir que, en este proceso, los grupos participan activamente en la definici&oacute;n de los l&iacute;mites existentes. Por etnicidad no se entiende la pertenencia a un grupo de origen ind&iacute;gena o nativo como lo planteaba la antropolog&iacute;a de los a&ntilde;os cincuenta con un fuerte enfoque etnocentrista, sino una categorizaci&oacute;n que resulta de la interacci&oacute;n social, la cual se caracteriza por elementos de diferenciaci&oacute;n que tienen un significado para los protagonistas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos autores subrayan que las fronteras &eacute;tnicas no refieren a diferencias emp&iacute;ricamente observadas, sino a c&oacute;mo &eacute;stas son utilizadas por los actores sociales para simbolizar una diferenciaci&oacute;n entre grupos (Poutignat, Streiff&#45;F&eacute;nart, 1995:141). Por lo mismo, consideran la constituci&oacute;n de los grupos &eacute;tnicos como "procesos variables y nunca acabados por los cuales los actores se identifican y son identificados por los otros sobre la base de dicotom&iacute;as nosotros/ellos, establecidas a partir de elementos culturales supuestamente derivados de un origen com&uacute;n y subrayados en las interacciones sociales".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Poutignat y Streiff&#45;F&eacute;nart (1995:151) ponen en evidencia cuatro elementos constitutivos de los grupos &eacute;tnicos: el primero se refiere a la existencia de procesos de autodefinici&oacute;n y exodefinici&oacute;n de la etnicidad; el segundo est&aacute; constituido por las fronteras &eacute;tnicas que se fundamentan en una dicotom&iacute;a entre un <i>nosotros</i> y un <i>ellos;</i> el tercero subraya un origen com&uacute;n que se apoya en s&iacute;mbolos identitarios; el &uacute;ltimo alude a la puesta en relieve de rasgos &eacute;tnicos en las interacciones sociales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El contenido de la etnicidad y sus significados son susceptibles de cambios y redefiniciones a lo largo del tiempo y seg&uacute;n las interacciones entre los grupos. En este sentido, partimos de la constataci&oacute;n de que despu&eacute;s del anuncio de la integraci&oacute;n de los guatemaltecos a Chiapas ocurri&oacute; una redefinici&oacute;n de la etnicidad realizada por diferentes actores sociales. A trav&eacute;s de los elementos identificados por Poutignat y Streiff&#45;F&eacute;nart como pertinentes para la categorizaci&oacute;n &eacute;tnica, reflexionaremos alrededor de las transformaciones ocurridas en la categorizaci&oacute;n y en la frontera &eacute;tnica a partir de este cambio radical de perspectiva para los actores involucrados en el fen&oacute;meno del refugio en M&eacute;xico. Posteriormente, intentaremos ubicar las fronteras &eacute;tnicas pasadas y presentes, las fronteras internas y nos preguntaremos acerca de su vigencia en el marco de la integraci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>La construcci&oacute;n de la categor&iacute;a</i> refugiados <i>durante el refugio: La coincidencia entre las definiciones end&oacute;gena y ex&oacute;gena</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de los elementos que intervienen en la construcci&oacute;n de la etnicidad se refiere a la atribuci&oacute;n de una categor&iacute;a. &Eacute;sta se realiza a partir de la combinaci&oacute;n de una identificaci&oacute;n interna y de una categorizaci&oacute;n realizada de manera externa; es decir, por personas que no pertenecen al grupo designado. Partiendo de la existencia de una relaci&oacute;n dial&eacute;ctica entre ambas definiciones (Poutignat y Streiff&#45;F&eacute;nart, 1995:159), se considera que la etnicidad es un proceso din&aacute;mico, susceptible de sufrir redefiniciones. Pero, frente a la asignaci&oacute;n externa de una identidad &eacute;tnica, &iquest;cu&aacute;l es el margen de libertad de los categorizados para establecer su propia definici&oacute;n?</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este proceso de <i>labelizaci&oacute;n</i> (Zetter, 1991), el margen de libertad del grupo categorizado suele variar. En situaciones de dominaci&oacute;n, la imposici&oacute;n de un <i>label</i> &#151;es decir, el nombrar a un grupo&#151; le confiere a veces una existencia. El ser colectivamente nombrado produce tambi&eacute;n cierta solidaridad. Durante el refugio, el grupo de guatemaltecos se defin&iacute;a como tal. Sus vecinos mexicanos y el conjunto de los actores que interven&iacute;an se refer&iacute;an a ellos de esta manera, como <i>refugiados.</i> Este nombramiento ten&iacute;a para ellos un valor positivo y se relacionaba con un deseo casi generalizado de regresar a su patria, adem&aacute;s de vincularse con un proceso de organizaci&oacute;n pol&iacute;tica orientado hacia este fin (Kauffer, 2000).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La atribuci&oacute;n de una categor&iacute;a a un determinado grupo puede ser externa y, en este caso, se habla de exodefinici&oacute;n, pero esta categorizaci&oacute;n muchas veces supone una homogeneidad del grupo nombrado y, por lo tanto, esta definici&oacute;n tiende a ser globalizante. La definici&oacute;n externa del grupo de refugiados no consideraba las subdivisiones existentes: ser ind&iacute;gena o no ind&iacute;gena, los diferentes grupos ind&iacute;genas, las experiencias pol&iacute;ticas u organizativas distintas y la pertenencia religiosa. Por su parte, la definici&oacute;n interna, hecha por el grupo nombrado &#151;o endodefinici&oacute;n&#151;, obedece a una identidad grupal y a una solidaridad existente en su seno. Durante el refugio, pudimos observar una correspondencia entre la endodefinici&oacute;n y la exodefinici&oacute;n realizada por diferentes actores como los mexicanos de las comunidades vecinas, las instituciones de apoyo y las organizaciones no gubernamentales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por <i>refugiado,</i> los mexicanos entend&iacute;an que sus hu&eacute;spedes ven&iacute;an de fuera, que hab&iacute;an enfrentado acontecimientos dolorosos, que eran sujetos de una ayuda muy particular y adem&aacute;s que su presencia en M&eacute;xico era temporal. Lo expresan de la siguiente forma: "Pues s&iacute;, son gente, 'ora s&iacute;, gentes pobres, est&aacute;n luchando por la vida" (hombre, 51 a&ntilde;os, agente municipal, comunidad Rodolfo Figueroa, sin ex refugiados); "Es bueno ver que apoya a los campamentos, ya que ellos llegaron muy pobrecitos" (mujer, 50 a&ntilde;os, comunidad Cueva del Arco, sin ex refugiados); "Son un poquito gente que no se le puede gritar; son personas humildes" (hombre, 41 a&ntilde;os, barrio de Candelaria, Frontera de Comalapa, con ex refugiados).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para los guatemaltecos, esta definici&oacute;n interna se refer&iacute;a tambi&eacute;n a la percepci&oacute;n de una diferencia con la poblaci&oacute;n local fundamentada en sus or&iacute;genes extranjeros, su condici&oacute;n de hu&eacute;spedes en M&eacute;xico, de sujetos de la ayuda internacional y de beneficiarios de una protecci&oacute;n espec&iacute;fica. Esta identidad se articulaba efectivamente con su condici&oacute;n de sujetos de protecci&oacute;n y apoyos internacionales. El ser colectivamente nombrado puede desencadenar un trato espec&iacute;fico (Poutignat y Streiff&#45;F&eacute;nart, 1995:158) y fue efectivamente el caso de los refugiados guatemaltecos en M&eacute;xico. De hecho, una de las principales quejas de los refugiados que decidieron quedarse en M&eacute;xico fue la p&eacute;rdida de los apoyos otorgados durante el refugio, lo cual subraya la importancia de esta condici&oacute;n anterior para ellos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta endodefinici&oacute;n era manipulable: una persona sol&iacute;a definirse, seg&uacute;n las circunstancias o el interlocutor, como refugiada, como guatemalteca, en referencia a un grupo ind&iacute;gena o a una aldea de origen. Lo m&aacute;s relevante de la endodefinici&oacute;n de refugiado fue su articulaci&oacute;n a un discurso pol&iacute;tico que sustentaba el proyecto de retorno a Guatemala como la casi &uacute;nica opci&oacute;n de futuro para todos los refugiados guatemaltecos, de tal manera que la principal evidencia palpable de la identidad de refugiado nacida en M&eacute;xico fue la organizaci&oacute;n pol&iacute;tica para el retorno. As&iacute; que no se trataba solamente de una cate&#45;gorizaci&oacute;n &eacute;tnica que obedec&iacute;a a circunstancias tr&aacute;gicas ocurridas a un grupo de personas, sino tambi&eacute;n de una identificaci&oacute;n hacia un futuro con cierta certidumbre, tomando en cuenta que la condici&oacute;n de refugiado es, en s&iacute;, bastante insegura.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La correspondencia entre ambas definiciones se tradujo en un uso cotidiano de esta denominaci&oacute;n en las interacciones sociales (Poutignat y Streiff&#45;F&eacute;nart, 1995:161), lo cual contribuy&oacute; a reforzar su pertinencia. Para todos los actores, la referencia a los refugiados era muy clara y representaba un criterio de distinci&oacute;n incontestable.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>La imposici&oacute;n de las definiciones externas:</i> Refugiados <i>en proceso de integraci&oacute;n</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El anuncio de la pol&iacute;tica de integraci&oacute;n a M&eacute;xico inaugur&oacute; muchos cambios. A pesar de &eacute;stos, la categorizaci&oacute;n &eacute;tnica permaneci&oacute; pero con significados distintos, sobre todo para el grupo categorizado. La incongruencia entre las definiciones interna y externa que caracteriza la fase de integraci&oacute;n hace de la categorizaci&oacute;n &eacute;tnica un objeto de relaci&oacute;n de fuerza y de lucha simb&oacute;lica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El principal elemento constitutivo de la categorizaci&oacute;n &eacute;tnica en esta nueva fase que trataremos es el poder de nombrar a los ex refugiados y su margen de libertad en este proceso. A las personas que entraron como refugiados guatemaltecos y decidieron quedarse en Chiapas a partir de 1998, nadie sabe c&oacute;mo nombrarlos y cada cual les atribuye una categor&iacute;a distinta: refugiados, ex refugiados, asimilados, guatemaltecos, integrados, naturalizados, integrantes, los de la integraci&oacute;n. Adem&aacute;s, jur&iacute;dicamente, exist&iacute;a en los inicios del proceso de integraci&oacute;n, en 1998, una gran heterogeneidad entre esta poblaci&oacute;n, la cual fue cambiando y se fue homogeneizando a lo largo de los a&ntilde;os: algunos ten&iacute;an todav&iacute;a la forma migratoria FM&#45;2; otros, la FM&#45;3;<sup><a href="#notas">16</a></sup> muchos se fueron naturalizando paulatinamente; otros son mexicanos por nacimiento.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;C&oacute;mo se autonombran? Ellos mismos empezaron, en 1999, a hablar de ex refugiados, haciendo referencia a un origen com&uacute;n &#151;haber entrado en M&eacute;xico como refugiados&#151; pero resaltando que ya no tienen este <i>status</i> porque desean permanecer en M&eacute;xico &#151;por ello, el uso del prefijo ex&#151;. El origen de la categorizaci&oacute;n &eacute;tnica cambi&oacute;: antes era el &eacute;xodo, ahora es la experiencia del refugio en M&eacute;xico. M&aacute;s recientemente, encontramos a algunas personas que hacen hincapi&eacute; en una categorizaci&oacute;n fundamentada en t&eacute;rminos vinculados con la integraci&oacute;n: integrantes e integrados.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;C&oacute;mo los llaman? Las organizaciones no gubernamentales, que en este momento ya no les prestan apoyo, hablaban de ex refugiados, haciendo eco al deseo de esta poblaci&oacute;n de ser llamada de manera distinta. El Alto Comisionado de Naciones Unidas para Refugiados, antes de retirarse en 2002, segu&iacute;a refiri&eacute;ndose a "los refugiados", puesto que se trataba de la categor&iacute;a respaldada por el derecho internacional, la cual justificaba su presencia e intervenci&oacute;n en esta comunidad. Las autoridades mexicanas, principalmente la Comisi&oacute;n Mexicana de Ayuda a Refugiados (Comar), los calificaban de asimilados, haciendo referencia a la menci&oacute;n que aparece en las formas migratorias FM&#45;2. Los ni&ntilde;os nacidos en M&eacute;xico eran llamados binacionales por la Comar, por tener las nacionalidades mexicana y guatemalteca hasta su mayor&iacute;a de edad. Las categor&iacute;as utilizadas por las instituciones para nombrar a los ex refugiados son principalmente jur&iacute;dicas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las comunidades mexicanas de la zona 1 de estudio siguen utilizando, en su mayor&iacute;a, el t&eacute;rmino de refugiados y mantienen as&iacute; una clasificaci&oacute;n &eacute;tnica y la existencia de una frontera entre <i>nosotros</i> y <i>ellos.</i> En la zona 2, algunos mexicanos se refieren a "los integrados", "los de la integraci&oacute;n", "los integrantes", queriendo significar que las circunstancias han cambiado pero que la categorizaci&oacute;n &eacute;tnica permanece, aunque sea distinta de la anterior. Lo cierto es que los marcadores de la frontera entre ambos grupos han cambiado y tambi&eacute;n el contexto social.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este surtido de exodefiniciones es importante distinguir las categor&iacute;as jur&iacute;dicas &#151;mexicanos/guatemaltecos, naturalizados/refugiados, asimilados/ refugiados, binacionales/refugiados&#151; de las categor&iacute;as sociales, que obedecen a las percepciones de los actores: refugiados, integrados, ex refugiados. Sin embargo, la categor&iacute;a de refugiado tiene la ambig&uuml;edad de ser, a la vez, jur&iacute;dica y social.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con la integraci&oacute;n, los "refugiados" ya no tienen el deseo de que las personas externas a su grupo los nombren de tal forma y menos a&uacute;n, que sus vecinos mexicanos hablen de sus hijos nacidos en M&eacute;xico, que gozan de la nacionalidad mexicana, refiri&eacute;ndose a ellos como "refugiados".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La exodefinici&oacute;n suele ser a veces retomada y transformada para convertirse en una endodefinici&oacute;n. Cuando el grupo dominado y denominado adquiere cierto grado de aculturaci&oacute;n,<sup><a href="#notas">17</a></sup> se puede producir una lucha simb&oacute;lica por la denominaci&oacute;n, lo cual lleva a una inversi&oacute;n del estigma, es decir, a la formaci&oacute;n de una identidad positiva mestiza (Poutignat y Streiff&#45;F&eacute;nart, 1995:162). Este &uacute;ltimo proceso no se ha observado con los refugiados guatemaltecos, ya que el t&eacute;rmino de refugiado se transform&oacute; de una endodefinici&oacute;n y exodefinici&oacute;n con componente positivo en una exodefinici&oacute;n con la finalidad de seguir resaltando la diferencia. Sin embargo, el rechazo manifestado por los ex refugiados hacia su categorizaci&oacute;n como refugiados y la voluntad expl&iacute;cita de cambiar este <i>label</i> estigm&aacute;tico constituye una clara prueba de la existencia de una lucha simb&oacute;lica alrededor de la categorizaci&oacute;n &eacute;tnica. La denominaci&oacute;n de refugiado se volvi&oacute; una exodefinici&oacute;n y, hasta cierta medida, un estigma.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La endodefinici&oacute;n que surge en el contexto de la integraci&oacute;n es ambigua. Algunos ex refugiados se refieren a su futura naturalizaci&oacute;n y al nacimiento de sus hijos en M&eacute;xico &#151;es decir, a una categorizaci&oacute;n jur&iacute;dica&#151;, lo cual indica un rechazo a una denominaci&oacute;n como refugiados y tal vez una voluntad de negar la existencia de la frontera en el entendido de que "somos como ellos". Es decir, consideran que no existe dicotom&iacute;a entre <i>nosotros</i> y <i>ellos</i> porque la diferencia se refiere a un aspecto jur&iacute;dico que se solucionar&aacute; pronto. En este caso, desaparece la referencia al origen com&uacute;n y a la memoria hist&oacute;rica del &eacute;xodo, elementos que defin&iacute;an la pertenencia &eacute;tnica en la etapa anterior.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, los ex refugiados a los que entrevistamos afirman que su principal reclamo es que el gobierno mexicano agilice el proceso de naturalizaci&oacute;n porque ser refugiado guatemalteco significa, en el contexto de la integraci&oacute;n, tener menos valor. Algunos se sienten menores de edad porque no son sujetos de derechos econ&oacute;micos y no se benefician del acceso a programas de gobierno. Carecen de derechos pol&iacute;ticos y afirman que quieren "que nos tomen en cuenta en la comunidad para las juntas, las pl&aacute;ticas" (mujer jacalteca mayor, huy&oacute; sola con sus hijos, comunidad de Cueva del Arco); que "somos libres en M&eacute;xico y que tengamos el mismo derecho que los mexicanos, participar en organizaciones como mexicanos, participar en la pol&iacute;tica mexicana, eso es lo que nosotros esperamos en la integraci&oacute;n" y que "de la integraci&oacute;n, espero un porvenir" (hombre <i>popti,</i> menciona la violencia y particip&oacute; en organizaciones, comunidad El Mango). En consecuencia, no eran tomados en cuenta: "todav&iacute;a los tratan de refugiados" (hombre ladino, se refugi&oacute; muy peque&ntilde;o, no se acuerda, comunidad de Costa Rica); tampoco se sienten respetados y son discriminados. "Tuvimos algunos problemas, que dec&iacute;an 'ustedes son refugiados, ustedes lo otro', y hab&iacute;a, te digo, por parte de los mexicanos, un poco lo que es el racismo o nacionalismo" (hombre ladino naturalizado, migrante a Estados Unidos). Por lo tanto, la referencia a la nacionalidad de los hijos, mexicanos por nacimiento, es constante: "ellos son mexicanos, el problema es de nosotros" (hombre <i>mam,</i> habla de miedo y del ej&eacute;rcito, comunidad de Guadalupe Grijalva); "que sean tambi&eacute;n ciudadanos mexicanos y puedan sacar su cartilla y marchen" (hombre <i>kanjobal,</i> 50 a&ntilde;os, sali&oacute; a ra&iacute;z de una matanza en su aldea, comunidad La Gloria). Sin embargo, estos &uacute;ltimos no son considerados como ciudadanos con los mismos derechos por tener padres extranjeros: "Ya son mexicanos pero son hijos de guatemaltecos" (hombre, 34 a&ntilde;os, agente municipal, comunidad mexicana 24 de febrero, sin ex refugiados); "que valgan como mexicanos" (hombre <i>kanjobal,</i> se exili&oacute; siendo ni&ntilde;o, comunidad Nuevo Tres Lagunas); "que ya no los traten como refugiados" (hombre ladino, lleg&oacute; a los ocho a&ntilde;os, comunidad Guadalupe Grijalva). La entrega de las cartas de naturalizaci&oacute;n se plantea como el elemento que permitir&iacute;a una igualdad de derechos y de acceso a los apoyos del gobierno. Parte del discurso de los ex refugiados se centra en los aspectos legales como si &eacute;stos estuviesen negando la existencia de la frontera &eacute;tnica y social a la cual aluden los pobladores mexicanos.<sup><a href="#notas">18</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El t&eacute;rmino de refugiado parece haberse vuelto un estigma, definido de la siguiente manera por Goffman (1975:15): "&#91;...&#93; un individuo que hubiera podido f&aacute;cilmente ser admitido en el c&iacute;rculo de las relaciones sociales ordinarias, pero por tener una determinada caracter&iacute;stica que se impone a la atenci&oacute;n de los que lo encontramos y nos aparta de &eacute;l, destruyendo los derechos que tiene con respecto a nosotros debido a sus otros atributos". Estos atributos pueden ser corporales y f&iacute;sicos, corresponden a rasgos de car&aacute;cter, personalidad o preferencia, o aluden a la nacionalidad o a una religi&oacute;n. En el caso de los ex refugiados guatemaltecos, no ser mexicano por haber nacido en Guatemala y ser refugiados llegan a ser estigmas porque les impiden relacionarse socialmente con los mexicanos: "Me gustar&iacute;a ser mexicana para no ser refugiada", seg&uacute;n lo expresa una mujer en la entrevista <i>(kanjobal,</i> partera, sali&oacute; por ataques del ej&eacute;rcito, comunidad La Gloria).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>De la diferenciaci&oacute;n a la</i> invisibilidad: <i>Rasgos &eacute;tnicos y or&iacute;genes comunes</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La existencia de rasgos &eacute;tnicos y la referencia a un origen com&uacute;n constituyen elementos fundamentales en la definici&oacute;n de la etnicidad.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las se&ntilde;as visibles representan los principales rasgos de las fronteras &eacute;tnicas que se juegan en los primeros contactos: el idioma y el traje t&iacute;pico han sido los m&aacute;s sobresalientes durante los inicios del proceso de refugio; permiten poner en relieve la identificaci&oacute;n &eacute;tnica a trav&eacute;s de la manifestaci&oacute;n p&uacute;blica de una identidad porque es socialmente &uacute;til validar la existencia de una categorizaci&oacute;n. Y, efectivamente, lo era durante el refugio. Para los mexicanos, el proceso de <i>visibilizaci&oacute;n</i> de rasgos &eacute;tnicos ya no se refiere a elementos muy obvios sino alude a rasgos derivados de percepciones subjetivas y vinculados con las interacciones que han tenido con los ex refugiados; por lo tanto, algunos son positivos, y otros, negativos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Actualmente, la necesidad manifestada por los ex refugiados de parecerse a los mexicanos hasta en los apellidos &#151;a trav&eacute;s de la voluntad de borrar algunas se&ntilde;ales visibles de su diferencia y de adoptar costumbres mexicanas como la devoci&oacute;n a algunos santos y tradiciones religiosas nacionales&#151; entra en contradicci&oacute;n con la persistencia de un idioma materno diferente al castellano y con la existencia de ciertas festividades que poseen s&iacute;mbolos todav&iacute;a orientados hacia el pasado y el origen guatemaltecos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre las fronteras que definen ambos grupos en el marco de la integraci&oacute;n, los mexicanos resaltan esta alteridad, que se fundamenta en la percepci&oacute;n de una diferencia: "son groseros", "son diferentes", "son de all&aacute;", "el trato de uno es diferente", "nos llevamos bien pero hay algunos detallitos", "nos causan problemas", "no encajan en nuestra sociedad".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, durante el refugio, la salida forzada de Guatemala, derivada de la vivencia de la represi&oacute;n y seguida por el &eacute;xodo &#151;aunque &eacute;sta no fue experimentada con la misma intensidad ni de una forma similar por el conjunto de la poblaci&oacute;n&#151;, sustentaba la identidad de refugiado. Se trataba de una clara orientaci&oacute;n hacia el pasado, la cual fundamentaba la categorizaci&oacute;n &eacute;tnica y, sobre todo, la creencia compartida en un origen com&uacute;n. El hecho de que, en el contexto de la integraci&oacute;n, la fiesta m&aacute;s frecuentemente realizada en forma colectiva sea la fundaci&oacute;n de su comunidad en territorio mexicano, nos indica que el pasado com&uacute;n ya no est&aacute; vinculado con las experiencias vividas en Guatemala sino con los acontecimientos ocurridos en M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el marco de la integraci&oacute;n, el origen com&uacute;n dej&oacute; de ser el &eacute;xodo; ahora es el refugio, y &eacute;ste crea derechos: hijos mexicanos, tiempo de estancia, propiedad de la tierra. El origen com&uacute;n, el refugio, ya no es un factor de diferenciaci&oacute;n con los mexicanos sino pretende borrar las diferencias porque se refiere a lo vivido en M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los mexicanos de las comunidades vecinas hablan de un origen diferente y sustentan las fronteras en s&iacute;mbolos que fundamentan el origen com&uacute;n, en determinados marcadores de pertenencia que reivindican un pasado compartido: idioma, territorio, tradici&oacute;n cultural, religi&oacute;n. No aluden a rasgos culturales visibles sino a percepciones fundamentadas en la experiencia de interacciones con los ex refugiados. Y hacen hincapi&eacute; en ellas: "Cada lugar tiene su car&aacute;cter, su forma de vivir" (hombre, 37 a&ntilde;os, comunidad Costa Rica, con ex refugiados); "Son diferentes pues, &eacute;ste es, que son diferentes sus costumbres y nosotros, diferentes" (hombre, 48 a&ntilde;os, comunidad Guadalupe Grijalva, con ex refugiados).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No es la existencia objetiva de rasgos culturales, sino su uso como marcadores de diferenciaci&oacute;n &eacute;tnica, lo que importa en el proceso de categorizaci&oacute;n y de construcci&oacute;n de una frontera en sentido &eacute;tnico. Tampoco el origen com&uacute;n se vincula con hechos hist&oacute;ricos comprobados sino con la construcci&oacute;n constante de una historia con la cual la mayor&iacute;a se puede identificar. Los rasgos &eacute;tnicos se refieren precisamente a los elementos sobresalientes de la diferenciaci&oacute;n efectuada por los mexicanos y a la transformaci&oacute;n de los or&iacute;genes comunes como punto fundamental de la narraci&oacute;n realizada por los ex refugiados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>LAS FRONTERAS &Eacute;TNICAS: &iquest;REAFIRMACI&Oacute;N </i>VERSUS<i> NEGACI&Oacute;N?</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las fronteras &eacute;tnicas se apoyan en una dicotom&iacute;a entre <i>nosotros</i> y <i>ellos:</i> la pertenencia &eacute;tnica se define a partir de una l&iacute;nea entre miembros y no miembros. Los actores detectan fronteras de su sistema social y a otros agentes implicados en otro sistema social y ponen en evidencia una alteridad como resultado de la interacci&oacute;n social. Al no ser aislados de la poblaci&oacute;n local, los refugiados guatemaltecos pudieron experimentar esta alteridad, tal como lo hicieron, por su parte, los mexicanos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La frontera &eacute;tnica vigente durante el refugio en Chiapas se aliment&oacute; de las interacciones sociales cotidianas y se construy&oacute; en referencia a las diferencias existentes entre refugiados guatemaltecos y mexicanos de las comunidades aleda&ntilde;as o de los vecinos que les dieron posada. La categor&iacute;a de refugiado fue utilizada de manera rutinaria por ambos grupos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Actualmente, ambos se refieren a diferentes criterios de distinci&oacute;n que definen la frontera. Estos hechos recuerdan que las fronteras no han estado fijas durante dos d&eacute;cadas y que est&aacute;n, adem&aacute;s, sujetas a manipulaci&oacute;n. Finalmente, estas fronteras m&aacute;s o menos estables no necesariamente constituyen barreras y no impiden los contactos entre los grupos. Adem&aacute;s, cruzarlas no las elimina. Tampoco las modificaciones culturales de los grupos desaparecen las fronteras, las cuales son producidas, reproducidas y manipuladas por los actores durante sus interacciones. De esta forma, los guatemaltecos han experimentado cierto proceso de aculturaci&oacute;n durante su estancia, el cual no produjo necesariamente un desvanecimiento de las fronteras &eacute;tnicas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mientras la mayor&iacute;a de los mexicanos siguen resaltando las diferencias, algunos las niegan. Por su parte, aunque la mayor&iacute;a de los ex refugiados pretenden borrar las diferencias, algunos las siguen manifestando.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>"Somos/son diferentes": La reafirmaci&oacute;n de la vigencia de la frontera &eacute;tnica</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Cu&aacute;les son los elementos diferenciadores que fundamentan la vigencia de la frontera &eacute;tnica? Debido a las transformaciones ocurridas en el contexto, muchos elementos han cambiado. "Pues ellos mismos no encajan en nuestra sociedad, digamos, que ellos tienen otro tipo de vida, otras costumbres, digamos, y al venir aqu&iacute;, como son pocos, no se adaptan, se ven un poco rechazados, pues eso es lo que no permite que ellos se queden a poblar aqu&iacute;" (hombre, 28 a&ntilde;os, comunidad Guadalupe Victoria, sin ex refugiados).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de los cambios fundamentales en el contexto de la integraci&oacute;n es la no coincidencia entre la frontera &eacute;tnica y la frontera social. Durante el refugio, a la frontera &eacute;tnica se sumaba una frontera social, puesto que las condiciones de vida y los ingresos de los refugiados se caracterizaban por un mayor grado de pobreza. En el marco de la integraci&oacute;n, algunos han comprado tierras y muchos emigran para complementar el ingreso familiar. "La verdad, ellos casi se van al norte y como traen dinero, ellos se creen m&aacute;s y nos quieren hacer menos a nosotros" (hombre, 51 a&ntilde;os, comunidad Perla del Grijalva, sin ex refugiados); "Las casas ya son de material, entonces, la gente ha luchado, por eso te digo, ha sido una lucha, que, &uacute;ltimamente, lo que ha hecho la mayor parte de los compa&ntilde;eros, lanzarse al norte, a los Estados Unidos" (hombre ladino naturalizado, 44 a&ntilde;os, rancher&iacute;a Los Pinos).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La frontera &eacute;tnica y la estratificaci&oacute;n social ya no siempre coinciden, seg&uacute;n la percepci&oacute;n que tienen los mexicanos respecto a los ex refugiados: ya no son los sin tierra, los pobres entre los pobres, los que pidieron posada. Eran "humildes", hab&iacute;an sufrido y esta condici&oacute;n justific&oacute; la solidaridad y los apoyos que recibieron. Ahora son vistos como malos, groseros, proclives al conflicto porque el contexto cambi&oacute;. La creciente delincuencia observable en las zonas rurales del estado de Chiapas est&aacute; relacionada, por la poblaci&oacute;n local, con los guatemaltecos, los cuales son tambi&eacute;n considerados como personas alzadas, rebeldes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La falta de correspondencia de la frontera &eacute;tnica con la estratificaci&oacute;n socioecon&oacute;mica en el contexto de la integraci&oacute;n cambi&oacute; la percepci&oacute;n de los mexicanos respecto de los ex refugiados, y les preocupa la posibilidad de que &eacute;stos adquieran poder econ&oacute;mico y luego pol&iacute;tico. Para los mexicanos entrevistados, la ausencia de informaci&oacute;n sobre el proceso de integraci&oacute;n<sup><a href="#notas">19</a></sup> se traduce en un sinn&uacute;mero de temores expresados, en los cuales se puede detectar cierto rechazo y actitudes de desprecio. Esta discriminaci&oacute;n tiene como origen el hecho de que los guatemaltecos son considerados como personas de menor rango por los mexicanos, pero pensamos que en el caso de la integraci&oacute;n de los refugiados, la falta de informaci&oacute;n adecuada por parte de las autoridades contribuye a exacerbar esta percepci&oacute;n. Adem&aacute;s, los apoyos distribuidos durante m&aacute;s de una d&eacute;cada y media hab&iacute;an sido exclusivamente para los refugiados, y muchos de los mexicanos siguen creyendo que los guatemaltecos reciben alimentos, aunque este apoyo se cancel&oacute; en 1998.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre los miedos manifestados, se encuentra el temor de que "nos quiten algo", "vienen a aprovechar algo que m&aacute;s adelante nosotros tambi&eacute;n podr&iacute;amos aprovechar" (hombre, 42 a&ntilde;os, agente municipal, comunidad El Sabinalito, con ex refugiados); es decir, aspectos como la tierra, el trabajo, el espacio, el acceso a recursos naturales. La sobrepoblaci&oacute;n y la falta de espacio son preocupaciones mencionadas por los entrevistados de la zona 1. Estos problemas anticipados abarcan tambi&eacute;n aspectos econ&oacute;micos. Aunque la gran mayor&iacute;a de los mexicanos reconocen que los ex refugiados son personas muy trabajadoras, se quejan de la competencia de esta mano de obra barata y de los efectos en el alza de los precios. Los mexicanos ven con preocupaci&oacute;n que los ex refugiados se vuelven poderosos en el aspecto econ&oacute;mico &#151;"En los negocios, ellos nos van a joder" (hombre, 43 a&ntilde;os, comisariado ejidal, Perla del Grijalva, sin ex refugiados)&#151; y tambi&eacute;n pol&iacute;ticamente &#151;"Que nos manden", "Se van a poderar", "Como que ellos quisieran ser m&aacute;s grandes" (mujer, 38 a&ntilde;os, comunidad 24 de Febrero, sin ex refugiados)&#151;. Algunos prefieren que se vayan o condicionan la permanencia de los ex refugiados a una actitud positiva: "Hay que leerles la cartilla" (hombre, 41 a&ntilde;os, barrio Candelaria, Frontera Comalapa, con ex refugiados). Otros proponen educarlos y controlarlos, mientras que algunos adoptan una actitud resignada porque se sienten impotentes ante una decisi&oacute;n tomada por el gobierno, sin consulta previa y tal vez con fines "misteriosos" que no alcanzan a entender.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para los mexicanos entrevistados en la zona 2, las diferencias, cuando son resaltadas, se refieren a problemas de comunicaci&oacute;n que generan conflictos entre ambos grupos, a la falta de educaci&oacute;n de los refugiados, a su condici&oacute;n de ind&iacute;genas y a que son malos elementos. En la zona 1, su car&aacute;cter de rebeldes, su religi&oacute;n &#151;"los refugiados tienen diferentes religiones de las que tienen en la comunidad" (hombre, 29 a&ntilde;os, nacido en zona urbana, se define como ateo, comunidad Tres Lagunas, con ex refugiados)&#151;, el tener una nacionalidad extranjera y ser personas desconocidas son los elementos que fundamentan la diferencia mencionada. &Eacute;sta tiene un componente principalmente negativo y explica, seg&uacute;n los entrevistados, la falta de convivencia y reciprocidad en la participaci&oacute;n en las fiestas. Mientras los guatemaltecos acuden a las comunidades mexicanas para las fiestas, los mexicanos no los visitan, a pesar de ser invitados.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, otros mencionan que esta diferencia cultural es una riqueza y, en el caso de la fiesta tradicional de la comunidad ex refugiada de La Gloria,<sup><a href="#notas">20</a></sup> consideran que favorece la convivencia porque es una atracci&oacute;n que provoca un inter&eacute;s en acercarse.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para los guatemaltecos, la diferencia es a la vez fuente de orgullo y de autorrechazo. En este sentido, lo que importa es borrarla, acerc&aacute;ndose m&aacute;s a los mexicanos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunos elementos permiten apoyar la tesis de la permanencia de una frontera &eacute;tnica: por ejemplo, los matrimonios mixtos son escasos, pero las relaciones de compadrazgo son m&aacute;s frecuentes. Las personas entrevistadas que siguen identificando la permanencia de una distinci&oacute;n entre <i>nosotros</i> y <i>ellos,</i> sustentan la tesis de la vigencia de la frontera &eacute;tnica entre ex refugiados y guatemaltecos y resaltan que la categorizaci&oacute;n &eacute;tnica actual ya no corresponde a la que existi&oacute; durante el refugio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>"No somos/no son diferentes": Desaparici&oacute;n de la frontera &eacute;tnica</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una minor&iacute;a de los mexicanos afirman que, en la actualidad, la diferencia entre ambos grupos no existe. El tiempo de estancia y las posibilidades de convivencia hicieron de los ex refugiados verdaderos miembros de las comunidades. El hecho de conocerlos desde hace muchos a&ntilde;os y de compartir a veces una misma religi&oacute;n los vuelve "hermanos", "mexicanos todos", a pesar de ser jur&iacute;dicamente extranjeros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, los ex refugiados evocan su situaci&oacute;n jur&iacute;dica y pretenden, frente a los mexicanos, olvidarse de su pasado, cuando muchos siguen usando el idioma de su lugar de origen. El tiempo que han vivido en M&eacute;xico y el hecho de tener hijos mexicanos son caracter&iacute;sticas siempre resaltadas por ellos porque les permiten reivindicar el derecho de quedarse y optar por la nacionalidad mexicana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Las otras fronteras: Diferenciaciones internas</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es necesario mencionar que reducir la din&aacute;mica de relaciones a dos grupos o a un grupo y a una sociedad receptora consistir&iacute;a en caer en una observaci&oacute;n err&oacute;nea porque no se trata de grupos homog&eacute;neos en su interior. La heterogeneidad caracteriza a la poblaci&oacute;n refugiada y a los mexicanos de las comunidades aleda&ntilde;as. Frente a los ex refugiados, el criterio de definici&oacute;n externo e interno aplicado a los mexicanos es justamente su nacionalidad, a pesar de la pertenencia a un grupo ind&iacute;gena, su car&aacute;cter de ejidatarios o avecindados y su religi&oacute;n. La categor&iacute;a de mexicano intenta borrar las diferencias sociales, culturales, pol&iacute;ticas y religiosas existentes al interior del grupo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre los ex refugiados, la pertenencia a un grupo &eacute;tnico ha sido, desde la etapa del refugio, una diferenciaci&oacute;n interna fundamental. El primer elemento de divisi&oacute;n fue justamente la l&iacute;nea de separaci&oacute;n existente entre ind&iacute;genas (90% de la poblaci&oacute;n) y no ind&iacute;genas. Paralelamente, la referencia a un grupo etnoling&uuml;&iacute;stico particular era importante. Los <i>kanjobales</i> conformaban la mayor&iacute;a de la poblaci&oacute;n y esa ventaja num&eacute;rica era clara; los <i>jacaltecos</i> manifestaban un proceso de adaptaci&oacute;n y aculturaci&oacute;n anticipado en comparaci&oacute;n con los otros grupos; por su parte, los <i>chujes</i> eran considerados como aislados y cerrados. En la actualidad, la diferenciaci&oacute;n interna m&aacute;s se&ntilde;alada sigue siendo el car&aacute;cter poco abierto de los ex refugiados <i>chujes.</i> Pertenecer a este grupo etnoling&uuml;&iacute;stico es, hasta cierto punto, estigm&aacute;tico, puesto que los dem&aacute;s se refieren a ellos como diferentes o "malos".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las comunidades mexicanas poseen tambi&eacute;n sus propias fronteras internas: la diferenciaci&oacute;n socioecon&oacute;mica, la tenencia de la tierra, la religi&oacute;n y la pertenencia pol&iacute;tica constituyen elementos reales. Por ejemplo, la pertenencia a una determinada religi&oacute;n marca una diferencia entre mexicanos y guatemaltecos, pero tambi&eacute;n al interior de ambos grupos, aunque tambi&eacute;n puede convertirse en un punto de coincidencia entre individuos de una y otra nacionalidad.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, es importante resaltar que las fronteras &eacute;tnicas no solamente marcan un l&iacute;mite con otros grupos, sino tambi&eacute;n componen una esfera de interacci&oacute;n para los mismos miembros de la comunidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>CONCLUSI&Oacute;N</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La historia de la poblaci&oacute;n refugiada guatemalteca en M&eacute;xico y su relaci&oacute;n con las diferentes fronteras &#151;principalmente la pol&iacute;tica y las &eacute;tnicas, en sus fases de refugio e integraci&oacute;n&#151; permiten explorar y profundizar las diferentes acepciones de este concepto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante la fase de refugio, la frontera pol&iacute;tica sobresale porque justamente fundamenta el refugio por su significado para la poblaci&oacute;n refugiada, su articulaci&oacute;n con una identidad nueva, su v&iacute;nculo con un proyecto pol&iacute;tico para regresar a Guatemala y su correspondencia con las fronteras &eacute;tnicas existentes, definidas por los mexicanos y los mismos refugiados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el contexto de la integraci&oacute;n, observamos una desaparici&oacute;n de la frontera pol&iacute;tica y una preeminencia de las fronteras &eacute;tnicas para ambos grupos. Mientras la poblaci&oacute;n mexicana reafirma, en su gran mayor&iacute;a, la existencia de las fronteras &eacute;tnicas, la poblaci&oacute;n refugiada tiende a negarla, al insistir en que se trata de un asunto legal que encuentra su soluci&oacute;n en el cambio jur&iacute;dico &#151;es decir, en su naturalizaci&oacute;n&#151;, aunque sus pr&aacute;cticas a&uacute;n permiten observar rasgos culturales de Guatemala y, por lo tanto, evidencian ciertas contradicciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de estas observaciones, podemos plantear nuevas pistas para entender por qu&eacute; los ex refugiados tratan aparentemente de desactivar la categorizaci&oacute;n &eacute;tnica. Esta negaci&oacute;n aparente de la frontera, &iquest;no corresponde a una manipulaci&oacute;n de la identidad &eacute;tnica, posible gracias al nivel de aculturaci&oacute;n alcanzado por esta poblaci&oacute;n?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Investigaciones anteriores (Kauffer, 2002b) revelaron que la decisi&oacute;n de quedarse se explica principalmente por motivos econ&oacute;micos y que a su integraci&oacute;n en M&eacute;xico se asocian muchas expectativas de esta &iacute;ndole. Por otro lado, la fase de integraci&oacute;n se caracteriza por una falta de organizaci&oacute;n pol&iacute;tica colectiva orientada hacia ese fin. Tal vez de all&iacute; se deriva tambi&eacute;n la dificultad de mantener una identidad &eacute;tnica anteriormente fundamentada en un objetivo com&uacute;n y pol&iacute;tico, motor de la acci&oacute;n conjunta y articulada a una identidad colectiva.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aguayo, Sergio, <i>El &eacute;xodo centroamericano,</i> M&eacute;xico, Foro 2000, Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n P&uacute;blica, 1985.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768546&pid=S0187-7372200500020000100001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alto Comisionado de Naciones Unidas para Refugiados, <i>Compilaci&oacute;n de instrumentos jur&iacute;dicos internacionales: Principios y criterios relativos a refugiados y derechos humanos,</i> San Jos&eacute;, Costa Rica, ACNUR, 1992.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768548&pid=S0187-7372200500020000100002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;</i>, <i>La integraci&oacute;n de refugiados guatemaltecos en Chiapas,</i> CD&#45;ROM, Comit&aacute;n, Chiapas, M&eacute;xico, ACNUR e Imaginarte, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768550&pid=S0187-7372200500020000100003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Barth, Fredrik, <i>Ethnics Groups and Boundaries. The Social Organization of Culture Difference,</i> Bergen, Oslo, Universitetsforlaget, 1969.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768552&pid=S0187-7372200500020000100004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Casillas, Rodolfo, <i>Los procesos migratorios centroamericanos y sus efectos regionales,</i> M&eacute;xico, Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales, 1992.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768554&pid=S0187-7372200500020000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Castillo, Manuel &Aacute;ngel, "The Mexico&#45;Guatemala Border: New Controls on Transborder Migrations in View of Recent Integration Schemes", <i>Frontera norte,</i> vol. 15, n&uacute;m. 29, enero&#45;junio de 2003, pp. 35&#45;64.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768556&pid=S0187-7372200500020000100006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">De Vos Jan, <i>Las fronteras de la frontera sur. Rese&ntilde;a de los proyectos de expansi&oacute;n que figuraron la frontera entre M&eacute;xico y Centroam&eacute;rica,</i> Villahermosa, Tabasco, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social y Universidad Ju&aacute;rez Aut&oacute;noma de Tabasco, 1993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768558&pid=S0187-7372200500020000100007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Foucher, Michel, <i>Fronts et fronti&eacute;res. Un tour du monde g&eacute;opolitique,</i> Par&iacute;s, Francia, Fayard, 1991.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768560&pid=S0187-7372200500020000100008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Freyermuth Enciso, Graciela y Godfrey Nancy, <i>Refugiados guatemaltecos en M&eacute;xico. La vida en un constante estado de emergencia,</i> M&eacute;xico, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social e Instituto Chiapaneco de Cultura, 1993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768562&pid=S0187-7372200500020000100009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Goffman, Erving, <i>Stigmate. Les usages sociaux des handicaps,</i> Par&iacute;s, Les Editions de Minuit, 1975.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768564&pid=S0187-7372200500020000100010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kauffer, Edith Francoise, "Refugiados y fronteras. Las ambig&uuml;edades de una relaci&oacute;n imprescindible", <i>Foro internacional,</i> n&uacute;m. 150, 1997a, pp. 734&#45;757.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768566&pid=S0187-7372200500020000100011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Chiapas y los refugiados guatemaltecos en la d&eacute;cada de los ochenta. De la conformaci&oacute;n de la frontera al desarrollo transfronterizo", <i>Perspectivas hist&oacute;ricas,</i> vol. 1, n&uacute;m. 1, 1997b, pp. 89&#45;123.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768568&pid=S0187-7372200500020000100012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Refugiados guatemaltecos y conformaci&oacute;n de la frontera sur en los a&ntilde;os ochenta", en Philippe Bovin (coord.), <i>Las fronteras del istmo: Fronteras y sociedades entre el sur de M&eacute;xico y Am&eacute;rica Central,</i> M&eacute;xico, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social y Centro Franc&eacute;s de Estudios Mexicanos y Centroamericanos, 1997c, pp. 163&#45;170.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768570&pid=S0187-7372200500020000100013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;</i>, <i>Les r&eacute;fugi&eacute;s guat&eacute;malt&eacute;ques au Chiapas. Le retour du peuple du mats. Un projet politique,</i> Par&iacute;s, L'Harmattan, 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768572&pid=S0187-7372200500020000100014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Movimientos forzosos en la frontera sur. Una visi&oacute;n comparativa de los refugiados guatemaltecos en el sureste mexicano", <i>en</i> Kauffer Michel, Edith F. (ed.), <i>Identidades, migraciones y g&eacute;nero en la frontera sur de M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, El Colegio de la Frontera Sur, 2002a, pp. 215&#45;242.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768574&pid=S0187-7372200500020000100015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Leadership and Social Organization: The Integration of the Guatemalan Refugees in Campeche, Mexico", <i>Journal of Refugee Studies,</i> vol. 15, n&uacute;m. 4, 2002b, pp. 359&#45;387.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768576&pid=S0187-7372200500020000100016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kearney, Michael, "The Local and the Global: The Anthropology of Globalization and Transnationalism", <i>Annual Review of Anthropology,</i> n&uacute;m. 24, 1995, pp. 547&#45;565.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768578&pid=S0187-7372200500020000100017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Fronteras fragmentadas, fronteras reforzadas", en Gail Mummert (ed.), <i>Fronteras fragmentadas,</i> Morelia, El Colmich, CIDEM, 1999, pp. 559&#45;570.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768580&pid=S0187-7372200500020000100018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mummert, Gail (ed.), <i>Fronteras fragmentadas,</i> Morelia, El Colmich y CIDEM, 1999.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768582&pid=S0187-7372200500020000100019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Poutignat, Philippe y Jocelyne Streiff&#45;F&eacute;nart, <i>Th&eacute;ories de lethnicit&eacute;,</i> Par&iacute;s, Presses Universitaires de France, 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768584&pid=S0187-7372200500020000100020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Redfield, Robert, R. Linton y M.J. Herkovits, "Memorandum on the Study of Acculturation", <i>American Anthropologist,</i> n&uacute;m. 38, 1936, pp. 149&#45;152.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768586&pid=S0187-7372200500020000100021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Turner, Frederick Jackson, <i>The Significance of the Frontier in American History,</i> 1893.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768588&pid=S0187-7372200500020000100022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zetter, Roger, "Labelling Refugees: Forming and Transforming a Bureaucratic Identity", <i>Journal of Refugee Studies,</i> vol. 4, n&uacute;m. 19, 1991, pp. 39&#45;62.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3768590&pid=S0187-7372200500020000100023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> En cantidad, encontramos un m&iacute;nimo de 60 comunidades en los inicios y en la conclusi&oacute;n del proceso, y un m&aacute;ximo de 128 en 1994. Conforme llegaron los refugiados a M&eacute;xico, aument&oacute; el n&uacute;mero de campamentos entre 1980 y 1984. Posteriormente, &eacute;ste tendi&oacute; a disminuir debido a la reubicaci&oacute;n a otros estados en 1984 y 1985. A partir de esta fecha, el crecimiento de la poblaci&oacute;n incidi&oacute; en el aumento del n&uacute;mero de campamentos. A ra&iacute;z del regreso a su pa&iacute;s de origen en la d&eacute;cada de los noventa, la cantidad volvi&oacute; a reducirse y este proceso sigui&oacute; su curso cuando se anunci&oacute; la integraci&oacute;n a M&eacute;xico. En cuanto al tama&ntilde;o de las comunidades, &eacute;ste oscila entre unas cuantas familias y casi 3 000 habitantes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Traducci&oacute;n propia y de igual forma para las citas de textos en otros idiomas.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Seg&uacute;n la definici&oacute;n propuesta por la convenci&oacute;n de Ginebra de 1951.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> La primera respuesta de las autoridades mexicanas fue la repatriaci&oacute;n de los refugiados, a ra&iacute;z de la cual se desconoce cu&aacute;ntas personas perdieron la vida. Posteriormente, los refugiados experimentaron m&uacute;ltiples amenazas de los militares guatemaltecos que penetraban a territorio mexicano. Casi dos d&eacute;cadas despu&eacute;s, la poblaci&oacute;n menciona poco estos hechos, de tal forma que tiende a resaltar la idea de la tranquilidad experimentada en M&eacute;xico. Solamente las personas que fueron v&iacute;ctimas de deportaciones o presenciaron incursiones del ej&eacute;rcito guatemalteco a una edad que les permiti&oacute; entender y recordar se refieren a estos acontecimientos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Por retorno se entiende regresar de manera organizada y colectiva con ciertas garant&iacute;as y bajo el amparo de acuerdos firmados entre representantes de los refugiados y el gobierno de Guatemala el 8 de octubre de 1992. Los retornos se organizaron de 1993 a 1999. Por su parte, la repatriaci&oacute;n se refiere a un proceso individual o familiar que, en 1984, empez&oacute; con pocas garant&iacute;as para la seguridad de los refugiados, y a partir de 1987 se llev&oacute; a cabo en el marco de un acuerdo entre Guatemala y M&eacute;xico, firmado bajo los auspicios del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Nos referimos al retorno como mito porque gener&oacute; un objetivo que permiti&oacute; estimular una movilizaci&oacute;n de la poblaci&oacute;n refugiada, pero que se convirti&oacute; en la idealizaci&oacute;n de un futuro que no pudo cumplir con las expectativas de los refugiados, los cuales enfrentaron una gran decepci&oacute;n al reasentarse en Guatemala.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Eslogan utilizado durante la preparaci&oacute;n y realizaci&oacute;n de los retornos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Roger Zetter ha trabajado el tema de un <i>label</i> o etiqueta impuesta por entidades externas a los refugiados y ha puesto en evidencia c&oacute;mo las poblaciones refugiadas han dado un uso estrat&eacute;gico a este <i>label,</i> de origen burocr&aacute;tico e impuesto, el cual se conoce como la teor&iacute;a del <i>label</i> o de la etiqueta (Zetter, 1991).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> T&eacute;rmino para referirse a los nativos de Guatemala, muy usado en aquel pa&iacute;s y en el estado de Chiapas. Aparece en el <i>Diccionario de la Real Academia Espa&ntilde;ola.</i> Su origen etimol&oacute;gico es poco claro (v&eacute;ase <a href="http://www.uweb.ucsb.edu/~jce2/milla1.htm" target="_blank">www.uweb.ucsb.edu/~jce2/milla1.htm</a>).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> La poblaci&oacute;n de origen guatemalteco se negaba a contestar a las preguntas sobre Guatemala y nos solicit&oacute; que esta parte fuera excluida de la investigaci&oacute;n en Chiapas debido a su inter&eacute;s en quedarse en M&eacute;xico. <sup>11</sup>A pesar de la necesidad subrayada de parecer "mexicanos", cabe mencionar que el abandono del atuendo tradicional se explica tambi&eacute;n por otras razones y empez&oacute;, en realidad, desde el refugio: su precio, su inadecuaci&oacute;n al clima y la falta de disponibilidad de la tela t&iacute;pica son los principales obst&aacute;culos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Cabe recordar que muchos de los ind&iacute;genas guatemaltecos representados entre los ex refugiados tienen los nombres de sus padres y abuelos como apellidos. En consecuencia, sus apellidos son Pedro, Juan, Domingo...</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Es sumamente dif&iacute;cil determinar la cifra exacta de los asentamientos debido a las constantes reubicaciones que se llevan a cabo cuando los grupos consiguen comprar tierras para edificar nuevas comunidades. Nuestro equipo de trabajo identific&oacute; 72 comunidades a finales del a&ntilde;o 2000. La cifra actual es probablemente m&aacute;s elevada.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> La zona 2 se caracteriza por tener influencia zapatista y, por lo tanto, presenta una gran complejidad para abordar el trabajo de campo. Adem&aacute;s, las campa&ntilde;as electorales federales y estatales de 2000 complicaron nuestra llegada a estas comunidades.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Por ladino, se entiende actualmente en Guatemala al mundo no ind&iacute;gena, aunque hist&oacute;ricamente este vocablo tuvo otros significados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> La forma migratoria 2 (FM&#45;2) se usa para la poblaci&oacute;n que recibe la calificaci&oacute;n de inmigrante, mientras la forma migratoria 3 o FM&#45;3 se refiere a los no inmigrantes. En general, un residente tiene FM&#45;3 y despu&eacute;s de cierto n&uacute;mero de a&ntilde;os puede aspirar a una FM&#45;2. De all&iacute; se articula la idea de que la FM&#45;2 implica una mayor estabilidad para su titular, aunque se tenga que renovar cada a&ntilde;o.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Este trabajo no pretende entrar en una discusi&oacute;n acerca del concepto de aculturaci&oacute;n. Nos referimos a ella como un cambio cultural que resulta de la interacci&oacute;n contin&uacute;a entre dos grupos, tal como lo plantean Redfield <i>et al.</i> (1936).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> Estos p&aacute;rrafos relativos al reclamo de la naturalizaci&oacute;n ya no son vigentes a principios de 2005 porque la mayor&iacute;a de esta poblaci&oacute;n es naturalizada. Suponemos que tal reclamo desapareci&oacute;. Sin embargo, consideramos que el cambio jur&iacute;dico no es determinante para explicar las fronteras &eacute;tnicas entendidas como construcciones sociales y simb&oacute;licas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Este fen&oacute;meno fue observado directamente durante el trabajo de campo en comunidades: la ausencia de informaci&oacute;n clara acerca de las implicaciones de la estancia definitiva de los ex refugiados contribuy&oacute;, durante varios a&ntilde;os, a sembrar la incertidumbre entre la poblaci&oacute;n mexicana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> Se trata de la comunidad m&aacute;s grande del estado de Chiapas.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aguayo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sergio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El éxodo centroamericano]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-name><![CDATA[Foro 2000Secretaría de Educación Pública]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Alto Comisionado de Naciones Unidas para Refugiados</collab>
<source><![CDATA[Compilación de instrumentos jurídicos internacionales: Principios y criterios relativos a refugiados y derechos humanos]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[San José ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ACNUR]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Alto Comisionado de Naciones Unidas para Refugiados</collab>
<source><![CDATA[La integración de refugiados guatemaltecos en Chiapas]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Comitán^eChiapas Chiapas]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ACNURImaginarte]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barth]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fredrik]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ethnics Groups and Boundaries. The Social Organization of Culture Difference]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-loc><![CDATA[BergenOslo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universitetsforlaget]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Casillas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rodolfo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los procesos migratorios centroamericanos y sus efectos regionales]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-name><![CDATA[Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel Ángel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Mexico-Guatemala Border: New Controls on Transborder Migrations in View of Recent Integration Schemes]]></article-title>
<source><![CDATA[Frontera norte]]></source>
<year>ener</year>
<month>o-</month>
<day>ju</day>
<volume>15</volume>
<numero>29</numero>
<issue>29</issue>
<page-range>35-64</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De Vos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las fronteras de la frontera sur. Reseña de los proyectos de expansión que figuraron la frontera entre México y Centroamérica]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Villahermosa^eTabasco Tabasco]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología SocialUniversidad Juárez Autónoma de Tabasco]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucher]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fronts et frontiéres. Un tour du monde géopolitique]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fayard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Freyermuth Enciso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Graciela]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Godfrey]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nancy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Refugiados guatemaltecos en México. La vida en un constante estado de emergencia]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología SocialInstituto Chiapaneco de Cultura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Goffman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erving]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Stigmate. Les usages sociaux des handicaps]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Les Editions de Minuit]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kauffer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edith Francoise]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Refugiados y fronteras. Las ambigüedades de una relación imprescindible]]></article-title>
<source><![CDATA[Foro internacional]]></source>
<year>1997</year>
<numero>150</numero>
<issue>150</issue>
<page-range>734-757</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kauffer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edith Francoise]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Chiapas y los refugiados guatemaltecos en la década de los ochenta. De la conformación de la frontera al desarrollo transfronterizo]]></article-title>
<source><![CDATA[Perspectivas históricas]]></source>
<year>1997</year>
<volume>1</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>89-123</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kauffer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edith Francoise]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Refugiados guatemaltecos y conformación de la frontera sur en los años ochenta]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bovin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Philippe]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las fronteras del istmo: Fronteras y sociedades entre el sur de México y América Central]]></source>
<year>1997</year>
<page-range>163-170</page-range><publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología SocialCentro Francés de Estudios Mexicanos y Centroamericanos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kauffer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edith Francoise]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les réfugiés guatémaltéques au Chiapas. Le retour du peuple du mats. Un projet politique]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[L'Harmattan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kauffer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edith Francoise]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Movimientos forzosos en la frontera sur. Una visión comparativa de los refugiados guatemaltecos en el sureste mexicano]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Kauffer Michel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edith F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Identidades, migraciones y género en la frontera sur de México]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>215-242</page-range><publisher-name><![CDATA[El Colegio de la Frontera Sur]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kauffer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edith Francoise]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Leadership and Social Organization: The Integration of the Guatemalan Refugees in Campeche, Mexico]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Refugee Studies]]></source>
<year>2002</year>
<volume>15</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>359-387</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kearney]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Local and the Global: The Anthropology of Globalization and Transnationalism]]></article-title>
<source><![CDATA[Annual Review of Anthropology]]></source>
<year>1995</year>
<numero>24</numero>
<issue>24</issue>
<page-range>547-565</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kearney]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Fronteras fragmentadas, fronteras reforzadas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Mummert]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gail]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fronteras fragmentadas]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>559-570</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El ColmichCIDEM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mummert]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gail]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fronteras fragmentadas]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El ColmichCIDEM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Poutignat]]></surname>
<given-names><![CDATA[Philippe]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Streiff-Fénart]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jocelyne]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Théories de lethnicité]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Presses Universitaires de France]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Redfield]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Linton]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Herkovits]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Memorandum on the Study of Acculturation]]></article-title>
<source><![CDATA[American Anthropologist]]></source>
<year>1936</year>
<numero>38</numero>
<issue>38</issue>
<page-range>149-152</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Turner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frederick Jackson]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Significance of the Frontier in American History]]></source>
<year>1893</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zetter]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roger]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Labelling Refugees: Forming and Transforming a Bureaucratic Identity]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Refugee Studies]]></source>
<year>1991</year>
<volume>4</volume>
<numero>19</numero>
<issue>19</issue>
<page-range>39-62</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
