<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0187-7151</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Acta botánica mexicana]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Act. Bot. Mex]]></abbrev-journal-title>
<issn>0187-7151</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Ecología A.C., Centro Regional del Bajío]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0187-71512012000300014</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Yerba del coyote, veneno del perro: la evidencia léxica para identificar plantas en el Códice de la Cruz Badiano]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Coyote herb, dog poison: Lexical evidence for plant identification in the Codex de la Cruz Badiano]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ávila Blomberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro de]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Jardín Etnobotánico de Oaxaca  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Oaxaca Oaxaca]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<numero>100</numero>
<fpage>489</fpage>
<lpage>526</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0187-71512012000300014&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0187-71512012000300014&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0187-71512012000300014&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La terminología botánica registrada en el Códice de la Cruz Badiano no ha sido estudiada desde el trabajo precursor de Garibay en 1964. Un análisis etimológico de los nombres de las plantas, sustentado en las investigaciones recientes sobre la fonología, gramática y la composición léxica del náhuatl clásico, nos permite proponer nuevas identificaciones para algunas especies ilustradas en el manuscrito, cotejándolas con las designaciones que reciben en las variantes nahuas contemporáneas mejor documentadas. La lista de plantas que podemos determinar de manera confiable, con base en la evidencia léxica, iconográfica y etnobotánica, deja entrever un patrón biogeográfico inesperado: el número de géneros con afinidad meridional supera con mucho a los taxa de distribución boreal. Inferimos por ello que buena parte del conocimiento farmacológico de las élites precolombinas se originó en las tierras bajas tropicales, como lo indican en forma análoga las materias primas vegetales y animales empleadas en las artes suntuarias. Esta línea de investigación, que relaciona la historia natural de México con la medicina tradicional y la cultura material de los pueblos indígenas, puede aportar nuevas pistas para esclarecer la historia temprana de la civilización mesoamericana. Para concluir, examinamos el papel que jugó el Códice, como primer texto botánico que se conservó del Nuevo Mundo, en los proyectos de la Academia de los Linceos y el curso de la ciencia occidental en el siglo XVII.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Botanical terminology recorded in Codex de la Cruz Badianus has not been studied since the precursory research by Garibay in 1964. An etymological analysis of the plant names, based on recent work on the phonology, grammar and lexical composition of Classical Nahuatl, allows us to propose new identifications for some of the species illustrated in the manuscript, which we have compared with the designations they receive in the contemporary Nahua dialects that have been documented most extensively. The list of plant species that we can determine reliably, supported by lexical, iconographic and ethnobotanical evidence, sheds light on an unexpected biogeographic pattern: the number of genera of southern affinity exceeds by far the total taxa of boreal distribution. We infer thereby that a good part of the pharmacological knowledge of pre-Columbian elites originated in the tropical lowlands, as indicated in analogous manner by the raw materials derived from plants and animals employed in the sumptuary arts. This line of research, which relates Mexico's natural history to the traditional medicine and material culture of indigenous peoples, may provide new clues to clarify the early history of Mesoamerican civilization. To conclude, we examine the role played by the Codex, as the earliest botanical text to be preserved from the New World, in the projects of the Accademia dei Lincei and the course of western science in the 17th century.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[afinidades biogeográficas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[análisis léxico]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Códice de la Cruz Badiano]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[historia cultural]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[nomenclatura botánica en náhuatl]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[biogeographic affinities]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[botanical nomenclature in Nahuatl]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Codex de la Cruz Badiano]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[cultural history]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[lexical analysis]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Yerba del coyote, veneno del perro: la evidencia l&eacute;xica para identificar plantas en el C&oacute;dice de la Cruz Badiano</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Coyote herb, dog poison: Lexical evidence for plant identification in the Codex de la Cruz Badiano</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Alejandro de &Aacute;vila Blomberg</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Jard&iacute;n Etnobot&aacute;nico de Oaxaca, Apdo. postal 367, Centro, 68000 Oaxaca, Oaxaca, M&eacute;xico.</i><a href="mailto:jetnobot@prodigy.net.mx">jetnobot@prodigy.net.mx</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recibido en marzo de 2012.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	Aceptado en julio de 2012.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>RESUMEN</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La terminolog&iacute;a bot&aacute;nica registrada en el C&oacute;dice de la Cruz Badiano no ha sido estudiada desde el trabajo precursor de Garibay en 1964. Un an&aacute;lisis etimol&oacute;gico de los nombres de las plantas, sustentado en las investigaciones recientes sobre la fonolog&iacute;a, gram&aacute;tica y la composici&oacute;n l&eacute;xica del n&aacute;huatl cl&aacute;sico, nos permite proponer nuevas identificaciones para algunas especies ilustradas en el manuscrito, cotej&aacute;ndolas con las designaciones que reciben en las variantes nahuas contempor&aacute;neas mejor documentadas. La lista de plantas que podemos determinar de manera confiable, con base en la evidencia l&eacute;xica, iconogr&aacute;fica y etnobot&aacute;nica, deja entrever un patr&oacute;n biogeogr&aacute;fico inesperado: el n&uacute;mero de g&eacute;neros con afinidad meridional supera con mucho a los taxa de distribuci&oacute;n boreal. Inferimos por ello que buena parte del conocimiento farmacol&oacute;gico de las &eacute;lites precolombinas se origin&oacute; en las tierras bajas tropicales, como lo indican en forma an&aacute;loga las materias primas vegetales y animales empleadas en las artes suntuarias. Esta l&iacute;nea de investigaci&oacute;n, que relaciona la historia natural de M&eacute;xico con la medicina tradicional y la cultura material de los pueblos ind&iacute;genas, puede aportar nuevas pistas para esclarecer la historia temprana de la civilizaci&oacute;n mesoamericana. Para concluir, examinamos el papel que jug&oacute; el C&oacute;dice, como primer texto bot&aacute;nico que se conserv&oacute; del Nuevo Mundo, en los proyectos de la Academia de los Linceos y el curso de la ciencia occidental en el siglo XVII.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> afinidades biogeogr&aacute;ficas, an&aacute;lisis l&eacute;xico, C&oacute;dice de la Cruz Badiano, historia cultural, nomenclatura bot&aacute;nica en n&aacute;huatl.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>ABSTRACT</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Botanical terminology recorded in Codex de la Cruz Badianus has not been studied since the precursory research by Garibay in 1964. An etymological analysis of the plant names, based on recent work on the phonology, grammar and lexical composition of Classical Nahuatl, allows us to propose new identifications for some of the species illustrated in the manuscript, which we have compared with the designations they receive in the contemporary Nahua dialects that have been documented most extensively. The list of plant species that we can determine reliably, supported by lexical, iconographic and ethnobotanical evidence, sheds light on an unexpected biogeographic pattern: the number of genera of southern affinity exceeds by far the total taxa of boreal distribution. We infer thereby that a good part of the pharmacological knowledge of pre&#45;Columbian elites originated in the tropical lowlands, as indicated in analogous manner by the raw materials derived from plants and animals employed in the sumptuary arts. This line of research, which relates Mexico's natural history to the traditional medicine and material culture of indigenous peoples, may provide new clues to clarify the early history of Mesoamerican civilization. To conclude, we examine the role played by the Codex, as the earliest botanical text to be preserved from the New World, in the projects of the <i>Accademia dei Lincei</i> and the course of western science in the 17th century.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> biogeographic affinities, botanical nomenclature in Nahuatl, Codex de la Cruz Badiano, cultural history, lexical analysis.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1626, el cardenal Francesco Barberini, sobrino de Urbano VIII, encabez&oacute; una delegaci&oacute;n papal a Espa&ntilde;a. La embajada ten&iacute;a como misi&oacute;n resarcir los da&ntilde;os que una guerra reciente hab&iacute;a ocasionado a las relaciones diplom&aacute;ticas entre la Santa Sede, Espa&ntilde;a y Francia. La visita dur&oacute; casi nueve meses, y el cardenal permaneci&oacute; en Madrid de mayo a agosto como hu&eacute;sped de Felipe IV. Cassiano dal Pozzo, secretario de Barberini, mantuvo un diario del viaje. El 23 de junio, el cardenal y su s&eacute;quito visitaron el jard&iacute;n bot&aacute;nico privado de Diego de Cortavila y Sanabria, boticario del rey. Dal Pozzo anot&oacute; en su diario que Cortavila le obsequi&oacute; a Barberini "&#91;semillas de&#93; varias plantas indias curiosas... y tambi&eacute;n un peque&ntilde;o volumen de varios &#91;remedios vegetales&#93; simples indios, conteniendo sus ilustraciones y virtudes asociadas para la mayor&iacute;a de los padecimientos del cuerpo humano" (Guerrini, 2009, p&aacute;g. 20).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El libro obsequiado al cardenal era nada menos que el <i>Libellus de medicinalibus Indorum herbis</i> ('peque&ntilde;o libro de yerbas medicinales indias'), compuesto en n&aacute;huatl por Mart&iacute;n de la Cruz y traducido al lat&iacute;n por Juan Badiano en 1552. No sabemos c&oacute;mo hab&iacute;a llegado a manos de Cortavila, pero podemos suponer que fue un regalo de Felipe II. Barberini lo llev&oacute; consigo de vuelta a Roma, donde lo deposit&oacute; en su biblioteca personal. En 1902, el antiguo acervo del cardenal pas&oacute; a la Biblioteca Vaticana, y en 1929 un investigador norteamericano, Charles Upson Clark, redescubri&oacute; all&iacute; el manuscrito, reconociendo de inmediato su importancia. A partir de esa fecha se publicar&iacute;an una serie de ediciones facsimilares y varios estudios del "herbolario azteca" (Emmart, 1940; de la Cruz, 1964; Kumate et al., 1992, entre otros). Al visitar nuestro pa&iacute;s en 1990, Juan Pablo II lo entregar&iacute;a al pueblo de M&eacute;xico. Actualmente se conserva en la Biblioteca Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia (Viesca y Ramos, 2012).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El C&oacute;dice de la Cruz Badiano (C&#45;B), como lo conocemos en M&eacute;xico, es el texto m&eacute;dico y bot&aacute;nico m&aacute;s temprano que sobrevive del Continente Americano, y uno de los testimonios m&aacute;s sofisticados de las civilizaciones ind&iacute;genas del siglo XVI. El manuscrito hab&iacute;a sido preparado apresuradamente, en el lapso de solo dos meses, por encargo de Francisco de Mendoza, hijo del primer virrey de la Nueva Espa&ntilde;a, quien dej&oacute; el cargo el a&ntilde;o en que se escribi&oacute; el librito. El autor, Mart&iacute;n de la Cruz, se desempe&ntilde;aba como m&eacute;dico en el Colegio de la Santa Cruz en Tlatelolco, mientras que Juan Badiano, el traductor al lat&iacute;n, hab&iacute;a estudiado en la misma instituci&oacute;n, creada por los franciscanos en 1533 para educar a los nobles ind&iacute;genas. Fray Bernardino de Sahag&uacute;n, cuya obra aporta informaci&oacute;n cuantiosa acerca del conocimiento de las plantas en n&aacute;huatl, fue profesor y promotor principal del Colegio hasta su muerte. Los frailes hab&iacute;an solicitado los servicios de Mart&iacute;n de la Cruz tras la epidemia del <b>cocoliztli</b> en 1545, que mat&oacute; a muchos de los estudiantes. Su puesto debe haber gozado de prestigio, pues el m&eacute;dico ten&iacute;a la prerrogativa de montar a caballo para buscar las yerbas medicinales, un privilegio rara vez concedido a los ind&iacute;genas. El hijo del virrey parece haberle encomendado el <i>Libellus</i> como un instrumento que legitimara las gestiones del mismo Francisco de Mendoza para obtener una licencia de Carlos V para exportar remedios vegetales y especias a Europa (Viesca, 1992). Una motivaci&oacute;n adicional para redactarlo debe haber sido el inter&eacute;s porque la subvenci&oacute;n real para el Colegio se renovara (Aranda et al., 2003), despu&eacute;s de haber sido cancelada por los infundios del conquistador Jer&oacute;nimo L&oacute;pez y otros espa&ntilde;oles para desprestigiar a la instituci&oacute;n. Tristemente, no hay raz&oacute;n para creer que Carlos V haya conocido el peque&ntilde;o c&oacute;dice, y Felipe II no parece haberle otorgado importancia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LA INFORMACI&Oacute;N L&Eacute;XICA DEL C&Oacute;DICE</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los nombres que Mart&iacute;n de la Cruz dict&oacute; en n&aacute;huatl y las ilustraciones de las plantas que pintaron los tlacuilos han sido examinados por varios eruditos mexicanos, norteamericanos y europeos en distintas disciplinas desde 1939. No obstante el volumen de trabajos dedicados al documento, su an&aacute;lisis ling&uuml;&iacute;stico y bot&aacute;nico sigue inconcluso. El manuscrito no ha sido estudiado desde la perspectiva de la teor&iacute;a etnobiol&oacute;gica contempor&aacute;nea. Falta relacionar de manera exhaustiva la informaci&oacute;n que contiene con otras fuentes tempranas en n&aacute;huatl, y sobre todo con los datos etnogr&aacute;ficos recabados en el siglo XX y estas &uacute;ltimas d&eacute;cadas, que pueden iluminar no solo la identidad de plantas, animales y minerales espec&iacute;ficos representados o mencionados en el C&oacute;dice, sino la naturaleza del cuerpo de conocimiento que lo subyace.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Emily Walcott Emmart (1940) dio a conocer una serie completa de traducciones al ingl&eacute;s de los t&eacute;rminos en n&aacute;huatl del C&#45;B; sus interpretaciones, con frecuencia erradas, delatan una comprensi&oacute;n rudimentaria de esta lengua. Una generaci&oacute;n m&aacute;s tarde, &Aacute;ngel Mar&iacute;a Garibay (1964) public&oacute; un an&aacute;lisis de los nombres bot&aacute;nicos, glos&aacute;ndolos en espa&ntilde;ol, pero varias de sus traducciones son parciales y algunas nos parecen equivocadas, como hemos tratado de mostrar en nuestras notas etimol&oacute;gicas (de &Aacute;vila, 2009; Clayton y de &Aacute;vila, 2009). En el medio siglo transcurrido desde entonces, hemos alcanzado un entendimiento m&aacute;s sofisticado de las sutilezas de la fonolog&iacute;a, la gram&aacute;tica y la composici&oacute;n l&eacute;xica del n&aacute;huatl del Valle de M&eacute;xico en el siglo XVI, gracias en buena medida a los investigadores norteamericanos que han trabajado intensivamente en los archivos coloniales de M&eacute;xico y Espa&ntilde;a (especialmente Andrews, 1975). Un desglose explicativo de morfema en morfema de cada uno de los t&eacute;rminos ind&iacute;genas en el C&oacute;dice exceder&iacute;a los l&iacute;mites de esta publicaci&oacute;n, pero transcribiremos de manera estandarizada los nombres de plantas que citaremos en este trabajo, marcando la delimitaci&oacute;n de cada ra&iacute;z en los vocablos compuestos para dilucidar la etimolog&iacute;a. Por econom&iacute;a tipogr&aacute;fica, solo mostraremos el an&aacute;lisis morf&eacute;mico la primera vez que citemos un t&eacute;rmino.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La cantidad voc&aacute;lica es un rasgo de la fonolog&iacute;a del n&aacute;huatl que distingue palabras como <b>toca</b>, 'seguir', y <b>t&#333;ca</b>, 'enterrar, sembrar'. Aunque pocos acad&eacute;micos mexicanos las se&ntilde;alan hoy d&iacute;a, es &uacute;til marcar las vocales largas para aclarar la etimolog&iacute;a y con ello el sentido literal de los nombres de plantas. Antonio del Rinc&oacute;n, Horacio Carochi y otros jesuitas entrenados por ellos, quienes estudiaron el n&aacute;huatl en la segunda mitad del siglo XVI y la primera del XVII, utilizaron por primera vez los diacr&iacute;ticos para indicar la cantidad voc&aacute;lica y las oclusiones glotales. Emplearon un macron (por ejemplo, <b>&#257;</b> en <b>&#257;catl</b> 44r &#91;este n&uacute;mero indica que la planta fue ilustrada en el folio 44 recto del C&#45;B, es decir, por el lado frontal de esa hoja&#93;) para distinguir las vocales largas de sus contrapartes breves; seguiremos aqu&iacute; esta convenci&oacute;n ortogr&aacute;fica, como lo hacen por lo general los investigadores norteamericanos y europeos. Indicaremos con un asterisco los t&eacute;rminos donde la cantidad voc&aacute;lica no es atestiguada en las fuentes que hemos consultado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asignar este rasgo fonol&oacute;gico a los t&eacute;rminos bot&aacute;nicos es muchas veces un proceso de reconstrucci&oacute;n que combina el an&aacute;lisis etimol&oacute;gico con nuestro conocimiento de la cantidad voc&aacute;lica de las ra&iacute;ces nahuas. La forma <b>tememetla</b> que anot&oacute; Badiano, por ejemplo, la interpretamos como un compuesto de <b>te</b>&#91;<b>tl</b>&#93;, 'piedra', y <b>metla</b>&#91;<b>tl</b>&#93;, 'metate', donde la primera s&iacute;laba de la segunda ra&iacute;z fue duplicada para denotar que el nombre se refiere a algo semejante al implemento para moler. El diccionario de Molina (1571) confirma que este compuesto ten&iacute;a el significado de 'molleja', lo cual nos parece congruente con las hojas anchas, carnosas y redondeadas de la planta que ilustr&oacute; el tlacuilo; transcribimos por ello el nombre como <b>te&#45;m&#275;&#45;metla</b>. Suponemos que 'molleja' era una designaci&oacute;n metaf&oacute;rica por el aspecto de esa especie suculenta. Garibay (1964), en cambio, analiz&oacute; la etimolog&iacute;a de este t&eacute;rmino como <b>te&#45;m&#275;&#45;me&#45;tlah</b>, 'lugar de magueyes de piedra', cuya transcripci&oacute;n var&iacute;a poco de la anterior pero implica una composici&oacute;n l&eacute;xica implausible, en nuestra opini&oacute;n, pues no hemos encontrado designaci&oacute;n de planta alguna en el extenso <i>corpus</i> nahua que muestre la forma de un top&oacute;nimo. Un rasgo fonol&oacute;gico adicional interviene ocasionalmente en las reconstrucciones etimol&oacute;gicas: el n&aacute;huatl cl&aacute;sico genera vocales dobles en algunos contextos, que se diferencian de las vocales largas y que son transcritas convencionalmente como <b>aa</b>, <b>&#333;&#333;</b>, etc.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nos basamos en Andrews (1975), Karttunen (1983) y Amith (comunicaci&oacute;n personal, 2012) para transcribir y analizar la nomenclatura bot&aacute;nica en el C&oacute;dice, y no reparamos en procesos fonol&oacute;gicos regulares que se dan en los t&eacute;rminos compuestos, como &#45;<b>ch</b>&#45; + &#45;<b>y</b>&#45; que se asimilan como &#45;<b>chch</b>&#45;, o las nasales que se acoplan al punto de articulaci&oacute;n de la consonante que sigue: &#45;<b>n</b>&#45; + &#45;<b>p</b>&#45; &gt; &#45;<b>mp</b>&#45;; &#45;<b>m</b>&#45; + &#45;<b>t</b>&#45; &gt; &#45;<b>nt</b>&#45;. La variaci&oacute;n dialectal dentro del n&aacute;huatl cl&aacute;sico explica otras divergencias entre las transcripciones etimol&oacute;gicas que ofrecemos aqu&iacute; y las formas registradas en el C&#45;B, verbigracia <b>c&#333;&#257;</b>&#45; vs. <b>cohua</b>&#45;, 'v&iacute;bora'. Glosas m&aacute;s fieles de los t&eacute;rminos ind&iacute;genas y una mejor comprensi&oacute;n del idioma refinado de Mart&iacute;n de la Cruz no solo nos ayudar&aacute;n a determinar algunas especies enigm&aacute;ticas o mal identificadas del C&oacute;dice, sino que pueden revelar v&iacute;nculos sem&aacute;nticos con nombres bot&aacute;nicos que a primera vista no parecen estar relacionados en los escritos de Sahag&uacute;n y Hern&aacute;ndez.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El estudio comparativo de estas fuentes tempranas nos lleva a cuestionar las diferencias que percibimos en la habilidad y la experiencia de los tlacuilos que ilustraron el C&#45;B. Vald&eacute;s et al. (1992) observaron que por lo menos dos personas pintaron las figuras, al advertir diferencias estil&iacute;sticas en las im&aacute;genes. Debe ser factible, bajo una inspecci&oacute;n cuidadosa del original, constatar cu&aacute;ntas manos participaron en el dibujo de las plantas, de la misma forma como ha sido diferenciada la letra de dos escribanos en la copia hecha en Roma en el siglo XVII que se conserva en Windsor (Guerrini, 2009). Es poco probable que a los tlacuilos les fueran familiares todas las plantas que conoc&iacute;a el m&eacute;dico de Tlatelolco. M&aacute;s all&aacute; de su talento como artistas, hay un gradiente muy amplio de precisi&oacute;n en las ilustraciones del manuscrito, de figuras bastante veros&iacute;miles como el <b>huacal&#45;x&#333;chitl</b> (18v, es decir, folio 18 &#91;re&#93;verso) a representaciones m&aacute;s bien fantasiosas como el <b>t&#333;nal&#45;x&#333;chitl</b> (38r). Si logramos distinguir los pinceles que intervinieron en el C&oacute;dice, quiz&aacute; podamos juzgar cu&aacute;l de ellos ten&iacute;a el conocimiento m&aacute;s limitado de las plantas, para considerar su obra con menos candor.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nos parece que se ha dado cr&eacute;dito excesivo a los rasgos morfol&oacute;gicos de las im&aacute;genes (por ejemplo, hojas opuestas o alternas), cuando queda claro que los dibujantes trazaron esos caracteres de manera inconsistente, al menos en algunos casos (Clayton y de &Aacute;vila, 2009). Podemos ilustrar la poca fiabilidad de buena parte de esos rasgos en el <b>hu&#299;&#45;huitz&#45;yoh coch&#299;&#45;z&#45;xihuitl</b> (13v), donde la evidencia l&eacute;xica y etnogr&aacute;fica indican que se trata de <i>Mimosa pudica</i> L., especie con frondas bipinnadas, pero los artistas delinearon hojas enteras al pintar la planta. Vald&eacute;s et al. (1992), as&iacute; como Miranda y Vald&eacute;s (1964), asignaron a varias plantas en el C&#45;B a familias bot&aacute;nicas espec&iacute;ficas bas&aacute;ndose en los caracteres morfol&oacute;gicos de los dibujos, principalmente. Un entendimiento m&aacute;s sofisticado de las convenciones art&iacute;sticas seguidas por los tlacuilos, as&iacute; como sus tendencias estil&iacute;sticas individuales, puede inducirnos a dar mayor &eacute;nfasis a la informaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica y terap&eacute;utica para identificar las especies que intentaron representar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al identificar las plantas del C&oacute;dice, Vald&eacute;s et al. (op. cit.) citan muchos datos etnobot&aacute;nicos de la obra de Maximino Mart&iacute;nez (Mart&iacute;nez, 1979), quien a su vez retoma a Ram&iacute;rez y Alcocer (1902) y otras fuentes del siglo XIX y principios del XX. Debemos usar el <i>Cat&aacute;logo de nombres vulgares y cient&iacute;ficos de plantas mexicanas</i> con cautela porque dichos autores no registraron de manera sistem&aacute;tica d&oacute;nde hab&iacute;an recogido su informaci&oacute;n; los t&eacute;rminos ind&iacute;genas fueron transcritos muchas veces en forma tentativa y con frecuencia aparecen distorsionados. Es evidente que algunos nombres nahuas extra&iacute;dos de esas fuentes son antiguos, tomados indirectamente de Hern&aacute;ndez (reproducido en parte por Xim&eacute;nez en 1615, con base en el manuscrito de Recchi, y copiado a su vez por Navarro en 1801), aunque pareciera que Ram&iacute;rez y Alcocer, y a su vez Mart&iacute;nez, consignaban designaciones vigentes al momento de escribir. Ejemplo de ello es el <b>cuauh&#45;hu&#299;tzitzil&#45;x&#333;chitl</b> (39r): Mart&iacute;nez atribuye los nombres <b>hu&#299;tzil&#45;x&#333;chitl</b> y <b>hu&#299;tzitzil&#45;tzin</b> a Quer&eacute;taro (donde el n&aacute;huatl probablemente nunca fue lengua nativa y donde no parece haberse hablado despu&eacute;s del periodo colonial), citando a Ram&iacute;rez y Alcocer. Ellos a su vez deben haber tomado esos datos de Navarro, quien viv&iacute;a en Quer&eacute;taro e ilustr&oacute; tanto un <b>hu&#299;tzilx&#333;chitl</b> como un <b>hu&#299;tzitzilx&#333;chitl</b>, seguramente tomados de Hern&aacute;ndez. Es dif&iacute;cil muchas veces juzgar a partir de Mart&iacute;nez y Ram&iacute;rez y Alcocer cu&aacute;les denominaciones bot&aacute;nicas ind&iacute;genas segu&iacute;an en uso a la fecha de su publicaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La investigaci&oacute;n en curso de Jonathan Amith (Amith, 2004) en la cuenca alta del Balsas en Guerrero, y m&aacute;s recientemente en la Sierra Norte de Puebla, nos ofrece un <i>corpus</i> muy vasto de informaci&oacute;n etnobiol&oacute;gica en dos lenguas nahuas vivas. Proyectos paralelos sobre otras variantes contempor&aacute;neas nos permitir&iacute;an rastrear la historia fonol&oacute;gica y sem&aacute;ntica de elementos l&eacute;xicos espec&iacute;ficos. Urge documentar la nomenclatura de la naturaleza en los dialectos m&aacute;s pr&oacute;ximos a la ciudad de M&eacute;xico, como los de Milpa Alta al sur, San Jer&oacute;nimo Amanalco y otros pueblos de la sierra de Texcoco al oriente, y Coyotepec al norte, que representan hoy las formas m&aacute;s afines al habla de Mart&iacute;n de la Cruz, y que enfrentan la extinci&oacute;n de manera inminente. Junto con las pesquisas etnobot&aacute;nicas entre otros grupos mesoamericanos, esta l&iacute;nea de trabajo seguramente nos permitir&aacute; profundizar nuestra visi&oacute;n del conocimiento de las plantas en la civilizaci&oacute;n mexica en el siglo XVI. Podemos anticipar que varias de las especies hoy ignotas en el C&#45;B ser&aacute;n identificadas cuando investigadores interdisciplinarios familiarizados con los estudios etnogr&aacute;ficos reexaminen el manuscrito, cotej&aacute;ndolo con la informaci&oacute;n disponible en las obras de Hern&aacute;ndez, Sahag&uacute;n, Molina y otros autores tempranos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las discrepancias entre plantas designadas con el mismo nombre en n&aacute;huatl por Mart&iacute;n de la Cruz y Francisco Hern&aacute;ndez, pero que representan especies distintas, explican en parte por qu&eacute; el C&oacute;dice y su copia romana cayeron en el olvido durante tres siglos (Guerrini, 2009). Es probable que algunas disparidades se deban a la variaci&oacute;n regional del n&aacute;huatl, como grupo de lenguas cercanamente emparentadas. El Gobierno Federal reconoce actualmente treinta variantes nahuas vigentes, que deben ser tratadas como lenguas distintas para fines educativos, judiciales y administrativos (Cat&aacute;logo de las Lenguas Ind&iacute;genas Nacionales, (An&oacute;nimo, 2008)). La diferenciaci&oacute;n interna del n&aacute;huatl no comenz&oacute; con la conquista espa&ntilde;ola; ya ten&iacute;a una larga historia de divergencia (Kaufman, 2001) antes de que fuera acelerada por el colapso demogr&aacute;fico y el aislamiento regional durante el virreinato. Hern&aacute;ndez emprendi&oacute; largos viajes en el centro y sur de M&eacute;xico, y debe haber encontrado distintos dialectos nahuas, que probablemente empleaban nombres dis&iacute;miles para algunas de las mismas especies de plantas. En forma inversa, algunos de los mismos nombres, derivados del l&eacute;xico proto&#45;nahua, habr&aacute;n sido usados para especies diferentes creciendo en los h&aacute;bitats ecol&oacute;gicamente contrastados de los diversos grupos nahuas. Muchas de las comunidades visitadas por el m&eacute;dico hablaban el n&aacute;huatl como segundo idioma, una <i>lingua franca</i> para el comercio y la administraci&oacute;n que a duras penas habr&aacute; entendido el grueso de la poblaci&oacute;n. Incluso en las zonas donde el n&aacute;huatl era la lengua materna de sus informantes, es probable que diferentes personas en la misma localidad hayan empleado en algunos casos nombres distintos para la misma especie, como lo ha documentado recientemente Amith (comunicaci&oacute;n personal, 2012) en diversos pueblos de la cuenca alta del Balsas en Guerrero y la Sierra Norte de Puebla. Este escenario ling&uuml;&iacute;stico complejo seguramente se ve reflejado en el extenso acervo reunido por Hern&aacute;ndez, que pide un examen etimol&oacute;gico actualizado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>CATEGOR&Iacute;AS NOMINALES Y TEOR&Iacute;A ETNOBIOL&Oacute;GICA</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El C&#45;B ha sido abordado como fruto de un cuerpo monol&iacute;tico de conocimiento, <u>la</u> ciencia bot&aacute;nica de los terapeutas ind&iacute;genas del siglo XVI, pero nos queda claro hoy d&iacute;a que las distinciones de g&eacute;nero o sexo, la variaci&oacute;n individual y las inconsistencias en el habla de una comunidad a otra son rasgos generalizados en todos los sistemas tradicionales de conocimiento de la naturaleza. Las categor&iacute;as <i>folk</i> se enfocan usualmente en especies protot&iacute;picas, rotuladas con frecuencia como el X 'verdadero', 'bueno' o 'sagrado', mientras que plantas similares en su morfolog&iacute;a, que pueden carecer de parentesco desde la &oacute;ptica linneana, son incorporadas al dominio de X y son nombradas tambi&eacute;n 'X', 'pariente de X' o 'af&iacute;n a X' (Berlin, 1992). M&aacute;s aun, la clasificaci&oacute;n y nomenclatura en varias lenguas mesoamericanas, incluyendo el n&aacute;huatl, exhiben categor&iacute;as definidas culturalmente que re&uacute;nen y etiquetan con el mismo vocablo especies pertenecientes a familias biol&oacute;gicas distintas con base en su uso pr&aacute;ctico o significado ritual (de &Aacute;vila, 2004; de &Aacute;vila, 2011). Se ha documentado tambi&eacute;n en varias regiones del mundo c&oacute;mo los individuos dentro de una comunidad de hablantes difieren notablemente en su familiaridad con el medio natural; algunos de ellos, como chamanes y terapeutas, mantienen con frecuencia conocimientos y vocabularios especializados de las plantas, hongos y animales. Nos parece poco plausible que los dibujantes del C&oacute;dice conocieran todas las especies que se les pidi&oacute; ilustrar, y probablemente tomaron como referencia descripciones verbales o representaciones esquem&aacute;ticas que les habr&aacute; proporcionado Mart&iacute;n de la Cruz. Cuando los remedios proven&iacute;an de zonas distantes, como el <b>tlapal&#45;cacahuatl</b> (38v) y el <b>cacahua&#45;x&#333;chitl</b> (53v), el m&eacute;dico y los tlacuilos habr&aacute;n reconocido f&aacute;cilmente sus frutos maduros y sus flores, pero quiz&aacute; nunca vieron un &aacute;rbol de pie.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las incongruencias entre el C&#45;B y el tratado de Hern&aacute;ndez parecen verse agravadas por el conocimiento idiosincr&aacute;tico del sabio tlatelolca, que podemos advertir en las plantas rotuladas con frases descriptivas, m&aacute;s que nombres gen&eacute;ricos que pudieran compartirse ampliamente. La experiencia personal del m&eacute;dico ind&iacute;gena es atestiguada por el texto en lat&iacute;n del C&oacute;dice, donde parece reticente a dar un nombre en n&aacute;huatl: <i>...et alius herbae radice cuius culmen est puniceu</i>&#91;<i>m</i>&#93; <i>et parvusteres</i>...; "...y la ra&iacute;z de otra yerba, la punta de la cual es roja amoratada, y peque&ntilde;a &#91;y&#93; redondeada..." (20r). Para destacar las contribuciones originales de Mart&iacute;n de la Cruz, conviene distinguir cuatro clases de t&eacute;rminos bot&aacute;nicos en el C&#45;B:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Nombres primarios para g&eacute;neros <i>folk</i> (en el sentido de Berlin, 1992), que no podemos analizar etimol&oacute;gicamente, donde es m&aacute;s probable que la mayor&iacute;a de los hablantes los hayan reconocido y que perduren como cognados en las lenguas nahuas modernas, como <b>c&#299;matl</b> (49r), <b>&#299;l&#299;n</b> (46v), <b>tlatzcan</b> (47v) y <b>xomalin</b>* (59v). Llama la atenci&oacute;n que los t&eacute;rminos primarios, que son escasos en el manuscrito, se concentren en sus &uacute;ltimas p&aacute;ginas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. Nombres compuestos, tambi&eacute;n a nivel de g&eacute;nero <i>folk</i>: <b>ez&#45;pahtli</b> (20r), <b>huitz&#45;quilitl</b> (8v, 41r), <b>m&#257;tlal&#45;x&#333;chitl</b> (10v), <b>maz&#257;&#45;y&#275;lli</b> (14v), etc.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. Nombres para especies y variedades <i>folk</i> (<i>sensu</i> Berlin, 1992), constituidos por un t&eacute;rmino gen&eacute;rico y uno o m&aacute;s ep&iacute;tetos calificativos (que pueden formar un compuesto con la ra&iacute;z principal), una clase con menos probabilidad de difundirse entre muchos hablantes: <b>chich&#299;c te&#45;xcal&#45;&#257;matl</b> (43v), <b>cuauh&#45;tlah x&#333;&#45;xocoy&#333;lin</b> (8r, 19v), <b>hu&#299;&#45;huitz&#45;yoh cochiz&#45;xihuitl</b> (13v), <b>tep&#275;&#45;p&#257;p&#257;l&#333;&#45;quilitl</b> (56r), etc.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. Frases descriptivas, que pueden haber sido acu&ntilde;adas por el mismo Mart&iacute;n de la Cruz, y que dif&iacute;cilmente se habr&aacute;n compartido con varios hablantes, ni se preservar&aacute;n en las variantes contempor&aacute;neas: <b>xihuitl t&#333;nal&#45;co mo&#45;ch&#299;hua ahhuach&#45;yoh</b> (9v), <b>tlah&#45;chin&#333;l&#45;pan ixhua xihuitl</b> (25r). Parece significativo que el primero de estos ejemplos se haya traducido al lat&iacute;n en el texto del C&oacute;dice, mientras que el segundo fue omitido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las denominaciones de la cuarta categor&iacute;a son las m&aacute;s interesantes para entender la historia posterior del C&#45;B, pues resaltan su inconsistencia con los materiales de Hern&aacute;ndez. Parecen revelar tambi&eacute;n tensiones al interior de la ciencia dentro de la cual operaba Mart&iacute;n de la Cruz. Queremos leer estas frases como evidencia de que &eacute;l usaba algunas plantas no consagradas por la farmacopea tradicional. Si nuestro argumento se sostiene, tenemos aqu&iacute; la impronta de una voluntad de experimentar, la huella de la iniciativa intelectual de un individuo m&aacute;s all&aacute; de la pr&aacute;ctica convencional de su gremio. No debemos dramatizar demasiado este punto, cimentado en unas cuantas frases, pero su presencia en el manuscrito parece tener implicaciones te&oacute;ricas importantes. Palpamos aqu&iacute; los l&iacute;mites de un sistema de conocimiento, rico pero fragmentario, de una biota tropical, donde era imposible en t&eacute;rminos pr&aacute;cticos nombrar a todos los organismos. Como veremos m&aacute;s adelante, los acad&eacute;micos europeos que examinaron con detenimiento el C&oacute;dice en el siglo XVII quedaron perplejos ante esa aparente irregularidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Factores de car&aacute;cter sociol&oacute;gico pueden explicar diferencias adicionales entre el C&#45;B y otras fuentes tempranas de informaci&oacute;n etnobot&aacute;nica en n&aacute;huatl. Ha habido poca discusi&oacute;n del contexto social dentro del cual tuvo lugar la praxis m&eacute;dica registrada en el C&oacute;dice. Las recetas con gemas molidas (jade, coral, perlas), plantas ex&oacute;ticas de los bosques de niebla (<b>m&#257;&#45;c&#45;pal&#45;x&#333;chitl</b> 33r) y de las tierras bajas h&uacute;medas (<b>meca&#45;x&#333;chitl</b> y <b>hu&#275;i&#45;nacaztli</b> en 56v, etc.), e ingredientes raros de origen animal (como la piedra bezoar de distintas aves de rapi&ntilde;a), seguramente caros y dif&iacute;ciles de conseguir todos ellos, indican que la clientela de Mart&iacute;n de la Cruz pertenec&iacute;a a la aristocracia ind&iacute;gena. &Eacute;l mismo es identificado como "indio principal" en la merced que le hizo el virrey de Mendoza para montar una jaca (Aranda et al., 2003). Podemos suponer, adem&aacute;s, que escogi&oacute; los remedios m&aacute;s refinados que conoc&iacute;a para describirlos e ilustrarlos en el C&#45;B, puesto que el manuscrito estaba destinado al rey de Espa&ntilde;a. Un macehual dif&iacute;cilmente podr&iacute;a haber costeado semejante medicina. Este sesgo elitista explica tal vez la insistencia en las formas 'preciosas' de algunas plantas en el manuscrito, como <b>quetzal&#45;&#257;&#45;huex&#333;tl</b> (57v), <b>quetzal&#45;&#299;l&#299;n</b> (39r), <b>quetzal&#45;mizquitl</b> (49r) y otras m&aacute;s. Puede aclarar tambi&eacute;n la ausencia en el C&oacute;dice de algunas especies comunes en el Valle de M&eacute;xico que se usan mucho como remedio hoy d&iacute;a y que probablemente tienen una larga historia curativa entre campesinos y proletarios, como el <b>epa&#45;z&#333;tl</b> (<i>Dysphania ambrosioides</i> (L.) Mosyakin &amp; Clemants), <b>ichpoli</b>* (<i>Pinaropappus roseus</i> (Less.) Less.), <b>metl</b> (<i>Agave</i> spp.), <b>tzon&#45;pot&#333;nic</b> (<i>Gnaphalium</i> spp.) y <b>x&#333;m&#275;tl</b> (<i>Sambucus nigra</i> L.).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>DETERMINACI&Oacute;N DE ALGUNAS PLANTAS A PARTIR DEL L&Eacute;XICO</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La menci&oacute;n de las especies nativas de la Cuenca de M&eacute;xico de inter&eacute;s farmacol&oacute;gico que omiti&oacute; Mart&iacute;n de la Cruz nos lleva a una revisi&oacute;n de todas las plantas ilustradas en el <i>Libellus</i>. Con base en nuestro an&aacute;lisis etimol&oacute;gico (de &Aacute;vila, 2009), complementado con datos etnogr&aacute;ficos, proponemos las siguientes identificaciones para quince nombres que dict&oacute; el m&eacute;dico de Tlatelolco, y que son determinaciones nuevas o difieren de las identificaciones publicadas con anterioridad (principalmente Miranda y Vald&eacute;s, 1964 y Vald&eacute;s et al., 1992). Hemos se&ntilde;alado en un trabajo previo las determinaciones taxon&oacute;micas ofrecidas por otros autores para todas las especies ilustradas en el C&oacute;dice (Clayton y de &Aacute;vila, 2009); citaremos aqu&iacute; solo las que se refieren a las plantas en comento:</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. <b>huitz&#45;c&#333;lohtli</b> (20r), 'espina&#45;objeto curvo'. Molina (1571) traduce este t&eacute;rmino como 'varas espinosas'. Los cognados de este nombre designan hasta la fecha a diversos arbustos espinosos fuera de la familia de las leguminosas: Gonz&aacute;lez Rodrigo (1993) registr&oacute; <b>huitzcolotl</b> para <i>Berberis moranensis</i> Schultes &amp; Schultes f. en Santa Catarina del Monte, en la sierra de Texcoco, donde la planta es usada como remedio. Rojas (sin fecha) reporta <b>cuahuixcoloctli</b> (cuya ortograf&iacute;a suponemos representa <b>cua&#45;huitzc&#333;lohtli</b>) para <i>Randia echinocarpa</i> Moci&ntilde;o &amp; Sess&eacute; ex DC. en Xoxocotla, Morelos. Algunos colaboradores de Amith (comunicaci&oacute;n personal, 2012) nombraron <b>&#257;witskolohtli</b> a <i>Sideroxylon celastrinum</i> (Kunth) Penn. en Totolcintla, y <b>&#257;wisk&oacute;lotl&iacute;</b> a <i>Celtis iguanaea</i> (Jacq.) Sarg. en San Agust&iacute;n Oapan, comunidades ambas en la regi&oacute;n del alto Balsas en Guerrero. Mart&iacute;nez (1979) cita "huiscolote" para <i>Pisonia aculeata</i> L. en Puebla, "huizcolote" para <i>Lyciumschaffneri</i> A. Gray ex Hemsl. y "bizcolote" para <i>Condalia mexicana</i> Schldl.; estas dos designaciones fueron recogidas por Rzedowski en Guadalc&aacute;zar, San Luis Potos&iacute;. Hasta donde hemos podido averiguar, ninguno de los autores que han identificado plantas en el C&#45;B ha considerado la posibilidad que la ilustraci&oacute;n en 20r pueda representar alguna especie de berberid&aacute;cea, ramn&aacute;cea o rubi&aacute;cea: Reko (1947) propuso un <i>Solanum</i>, que Miranda y Vald&eacute;s (1964) descartaron sin ofrecer una alternativa, mientras que Vald&eacute;s et al. (1992) se&ntilde;alaron la designaci&oacute;n actual de <i>Pisonia aculeata</i> L. como <b>huitzcocolotl</b>, pero desestimaron la posibilidad que el m&eacute;dico de Tlatelolco se refiriera a esa planta por su aspecto marcadamente distinto del dibujo en el manuscrito. Ciertos taxa en los g&eacute;neros <i>Berberis</i>, <i>Condalia</i> y <i>Lycium</i> tienen frutos peque&ntilde;os globulares que var&iacute;an de rojo a negro, que pueden haber sido ilustrados por los tlacuilos del C&oacute;dice en vez de las flores, como se ha pensado. <i>Celtis</i>, <i>Lycium</i>, <i>Pisonia</i>, <i>Randia</i> y <i>Sideroxylon</i> parecen estar ausentes en el Valle de M&eacute;xico, pero <i>Berberis</i> y <i>Condalia</i> est&aacute;n representados ambos por dos especies (Espinosa Gardu&ntilde;o, 2001; Fern&aacute;ndez Nava, 2001). Nos inclinamos a pensar que Mart&iacute;n de la Cruz ten&iacute;a en mente una especie de <i>Berberis</i>, dado que el nombre n&aacute;huatl y el uso terap&eacute;utico de ese g&eacute;nero sobreviven en la sierra de Texcoco.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. <b>tz&#299;&#45;tzic&#45;t&#333;n</b> (27v), 'chiclillo'. Vald&eacute;s et al. (op. cit.) identificaron a esta planta como <i>Gymnosperma glutinosum</i> (Spreng.) Less., siguiendo a Reko (op. cit.), quien interpret&oacute; el t&eacute;rmino nahua como un compuesto a partir del verbo <b>tzico&#257;</b>, 'asir o pegar algo a otra cosa' (Molina, 1571). Reko propuso que la designaci&oacute;n puede glosarse en espa&ntilde;ol como 'pegajosa', uno de varios nombres como se conoce a dicha compuesta en el centro del pa&iacute;s. Sin embargo, la derivaci&oacute;n de sustantivos verbales en n&aacute;huatl (Andrews, 1975) contradice el an&aacute;lisis etimol&oacute;gico de Reko; creemos que la planta ilustrada en el C&#45;B corresponde a alguna especie de <i>Asclepias</i>. Stevens (2001) reporta que <i>Asclepias notha</i> W.D. Stevens tiene una distribuci&oacute;n extensa en la Cuenca de M&eacute;xico, y Fern&aacute;ndez et al. (2008) documentan el uso de esa especie para hacer chicle en el centro&#45;sur del pa&iacute;s. Moerman (1998) registra el uso medicinal de diversas especies de este g&eacute;nero entre los grupos ind&iacute;genas de Norteam&eacute;rica; <i>Asclepias crispa</i> Bergius se ha usado como estimulante cardiaco en Sud&aacute;frica (Mabberley, 2008), y <i>Asclepias glaucescens</i> Kunth contiene glic&oacute;sidos que producen un aumento de la fuerza y la frecuencia de las contracciones en aur&iacute;culas aisladas de cobayo (Biblioteca Digital de la Medicina Tradicional Mexicana (An&oacute;nimo, 2009, monograf&iacute;a 7893)), efectos farmacol&oacute;gicos que parecen significativos en relaci&oacute;n con la receta de Mart&iacute;n de la Cruz que incorpora al <b>tz&#299;tzict&#333;n</b> para tratar el dolor de pecho.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. <b>itzcuin&#45;pahtli</b> (27v), 'perro&#45;remedio/veneno'. Con base en las ilustraciones en el <i>Libellus</i> y en la obra de Francisco Hern&aacute;ndez, Miranda y Vald&eacute;s (1964) propusieron que este nombre probablemente designaba a <i>Plumbago pulchella</i> Boiss.; Vald&eacute;s et al. (op cit.) consideraron veros&iacute;mil esa identificaci&oacute;n, pero agregaron que podr&iacute;a tratarse de alguna poligal&aacute;cea. El t&eacute;rmino en n&aacute;huatl sobrevivi&oacute; por lo visto en el sur de Puebla para designar a <i>Roldana ehrenbergiana</i> (Klatt) H. Robins &amp; R.D. Brettell (de &Aacute;vila, 1999), que no se asemeja a la planta ilustrada en el C&#45;B. Las calcas al espa&ntilde;ol "yerba del perro" y "mataperros" aparecen por todo M&eacute;xico para denominar a por lo menos catorce especies que pertenecen a diversas familias bot&aacute;nicas (Mart&iacute;nez, 1979). Rzedowski (2001a) registra "veneno de perro" y "hierba del perro" como nombres locales en el Valle de M&eacute;xico para <i>Solanum cervantesii</i> Lag., que tiene hojas lanceoladas y frutos peque&ntilde;os globosos que oscurecen conforme maduran, como lo muestra la pintura del tlacuilo. Algunas especies de este g&eacute;nero son empleadas como remedio y otras como insecticida en diversas zonas del mundo (Mabberley, 2008). Pensamos que la evidencia ling&uuml;&iacute;stica, iconogr&aacute;fica y farmacol&oacute;gica hace probable la identificaci&oacute;n del <b>itzcuinpahtli</b> como la solan&aacute;cea referida.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. <b>&#275;l&#333;&#45;zacatl</b> (31v), 'elote&#45;zacate'. Reko (op. cit.) sugiri&oacute; que la "gram&iacute;nea diur&eacute;tica, con porretas como trigo, seg&uacute;n Sahag&uacute;n", pod&iacute;a ser alguna especie de <i>Cynodon</i>, propuesta aceptada por Miranda y Vald&eacute;s (op. cit.). Vald&eacute;s et al. (op. cit., p&aacute;g. 151) rechazaron esa identificaci&oacute;n y concluyeron que la ilustraci&oacute;n del <i>Libellus</i> probablemente representa a un <i>Rumex</i> "por las hojas verticiladas, lanceoladas y la presencia de unas estructuras oscuras en su base a manera de ocreas". Creemos que el <b>&#275;l&#333;zacatl</b> es un equiseto precisamente por las hojas verticiladas y los anillos oscuros en los tallos (formados por los micr&oacute;filos) que hicieron notar Vald&eacute;s y sus colaboradores, y porque los estr&oacute;bilos semejan peque&ntilde;os elotes. El g&eacute;nero <i>Equisetum</i> tiene una distribuci&oacute;n extensa en el centro y sur de M&eacute;xico, es usado en la medicina tradicional en varias zonas del pa&iacute;s para tratar padecimientos renales y aflicciones de las v&iacute;as urinarias (Biblioteca Digital de la Medicina Tradicional Mexicana (An&oacute;nimo, 2009, monograf&iacute;a 7166)), y su fitoqu&iacute;mica y farmacolog&iacute;a est&aacute;n bien documentadas en otras regiones del mundo (Singh Sandhu et al., 2010).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. <b>c&#333;&#257;&#45;nenep&#299;lli</b> (34r), 'v&iacute;bora&#45;lengua'. Vald&eacute;s et al. (op. cit.) reconocieron que este nombre nahua se ha consignado para varias especies de <i>Passiflora</i>, <i>Dorstenia</i>, <i>Boerhaavia</i> y <i>Potentilla</i>, pero la semejanza aparente de la ilustraci&oacute;n en el C&#45;B con <i>Dahlia coccinea</i> Cav., y en particular las hojas tripinnadas, los convencieron que se trata de esa especie. Dicha planta es conocida hoy d&iacute;a como <b>tekpin&#45;x&#333;chitl</b>, 'pulga&#45;flor', en la zona del Balsas (Amith, 2004), y recibe otros nombres en otras comunidades nahuas, pero no hemos encontrado entre ellos cognado alguno de la designaci&oacute;n que dio Mart&iacute;n de la Cruz. Tampoco parece haber evidencia experimental de la acci&oacute;n de compuestos extra&iacute;dos de alguna <i>Dahlia</i> para curar padecimientos urinarios. Mart&iacute;nez (1979) recogi&oacute; <b>cuanenepile</b> como el nombre de <i>Passiflora jorullensis</i> en Teloloapan, comunidad de habla n&aacute;huatl en Guerrero. La especie se distribuye de Nayarit a El Salvador; no forma parte de la flora de la Cuenca de M&eacute;xico, donde se han documentado otros tres taxa de ese g&eacute;nero. Los tres estilos al centro de la flor forman una Y que recuerda una lengua b&iacute;fida, imagen que refuerzan sus hojas bilobuladas. Esta pasionaria, con su corona roja distintiva, o la especie similar <i>P.mexicana</i> Juss., parecen ser la planta que el tlacuilo quiso representar en el C&oacute;dice. Al menos una especie de este g&eacute;nero es empleada en la medicina naturop&aacute;tica para relajar contracciones en el tracto urinario y aliviar c&oacute;licos renales (Ocampo et al., 2008), una aplicaci&oacute;n congruente con la receta del C&#45;B que involucra a esta planta, recomendada por Mart&iacute;n de la Cruz para tratar obstrucciones uretrales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">6. <b>coy&#333;&#45;xihuitl tla&#45;ztal&#45;&#275;hua&#45;l&#45;tic</b> (35r), 'coyote&#45;yerba rosada'. Con base en la ilustraci&oacute;n del <i>Libellus</i>, Reko (op. cit.) identific&oacute; esta planta como <i>Loeselia mexicana</i> (Lam.) Brand., mientras que Miranda y Vald&eacute;s (op. cit) consideraron m&aacute;s probable que la figura represente a alguna <i>Salvia</i> por las flores bilabiadas dibujadas con dos estambres, propuesta que retomaron Vald&eacute;s et al. (op. cit.). La "hierba del coyote", traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol de <b>coy&#333;xihuitl</b>, nombra a dos especies que son comunes en el Valle de M&eacute;xico: <i>Euphorbia furcillata</i> HBK (Calder&oacute;n, 2001a) y <i>Polanisiauniglandulosa</i> (Cav.) DC (Calder&oacute;n, 2001b). Esta &uacute;ltima tiene estambres rojos sobresalientes, que vistos contra los p&eacute;talos blancos hacen que la inflorescencia parezca rosada; se reporta que tiene propiedades antiparasitarias, estimulantes, eup&eacute;pticas y rubefacientes (D&iacute;az, 1976), lo que parece ser consistente con el uso medicinal descrito en el C&#45;B para aliviar padecimientos del ano.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7. <b>cuauh&#45;p&#333;c&#45;yetl</b> (35v), 'arb&oacute;reo&#45;humo&#45;tabaco'. Reko (op. cit.) aventur&oacute; que esta designaci&oacute;n, que interpret&oacute; a la ligera como "tabaquillo que ofusca la cabeza", se refer&iacute;a tal vez a alguna especie de <i>Schkuhria</i>. A falta de flores, Miranda y Vald&eacute;s (op. cit.) consideraron dif&iacute;cil identificar la planta ilustrada por el tlacuilo. En su Materia Medicinal (Figueroa, 2000), Hern&aacute;ndez atestigu&oacute; la forma hispanizada "poquietes", ca&ntilde;uelas rellenas de tabaco que se fumaban en M&eacute;xico en el siglo XVI. La planta representada con este nombre en el C&oacute;dice puede ser una especie de <i>Chusquea</i>, cuyos tallos habr&aacute;n servido quiz&aacute;s como boquillas para fumar. Las hojas lineares y los tallos de color pajizo pintados por el tlacuilo parecen reforzar esta interpretaci&oacute;n. Los restos arqueol&oacute;gicos de ca&ntilde;as de <i>Phragmites</i> llenas de tabaco para fumar est&aacute;n bien documentadas en el suroeste de los Estados Unidos de Norteam&eacute;rica (Adams, 1990), donde parecen haber sido adoptados como una innovaci&oacute;n mesoamericana. Consideramos tentativa esta determinaci&oacute;n como <i>Chusquea</i> y no la incluiremos en nuestra discusi&oacute;n m&aacute;s adelante.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8. <b>tz&#299;&#45;tzic&#45;t&#333;n</b> (36v), 'chiclillo'. Reko (op. cit.) propuso que la segunda planta ilustrada bajo este nombre en el <i>Libellus</i> representa tambi&eacute;n una aster&aacute;cea, no identificable en este caso. Miranda y Vald&eacute;s (op. cit.) hacen notar que Francisco Hern&aacute;ndez ilustr&oacute; una compuesta bajo el nombre de <b>tzitziqui</b> y suponen que la figura en 36v del C&#45;B se refiere de igual manera a alguna planta de esa familia, pero <b>tzitziqui</b> es un t&eacute;rmino pur&eacute;pecha, no n&aacute;huatl. Como el <b>tz&#299;tzict&#333;n</b> en 27v, creemos que esta es otra especie del g&eacute;nero <i>Asclepias</i>. Lo que ha sido interpretado como flores de disco rojas al centro de las cabezuelas de una compuesta probablemente representa las yemas florales rojizas de una apocin&aacute;cea. Estas, y las hojas angostas y alargadas, se asemejan m&aacute;s a <i>Asclepias linaria</i> Cav., a nuestro parecer, que la ilustraci&oacute;n del <b>te&#45;zon&#45;pahtli</b> en 8v, que ha sido adscrito a esa especie. Para respaldar nuestra determinaci&oacute;n, cabe citar de nuevo a Fern&aacute;ndez et al. (2008), quienes han documentado que el l&aacute;tex cocido de <i>Asclepias notha</i> W.D. Stevens se mastica a manera de chicle y se nombra como tal en el centro/sur del pa&iacute;s. Mabberley (2008) reporta tambi&eacute;n que los pueblos ind&iacute;genas de California preparaban una goma de mascar de <i>Asclepiaseriocarpa</i> Benth. El sufijo derogativo <b>&#45;t&#333;n</b> en el nombre n&aacute;huatl parece indicar que la <i>A. linaria</i> misma no serv&iacute;a para hacer chicle, pero se reconoc&iacute;a como pariente de una especie que prove&iacute;a ese deleite.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9. <b>tot&#333;n&#45;qui x&#333;chitl</b> (38r), 'caliente/calentura flor'. Reko (op. cit.) propuso que la primera de las dos ilustraciones bajo ese nombre en el mismo folio del C&oacute;dice es "con toda seguridad" una especie de <i>Ipomoea</i>, y la segunda "posiblemente" tambi&eacute;n. Miranda y Vald&eacute;s (op. cit.) consideraron que la primera representa "con bastante exactitud" las flores caracter&iacute;sticas de dicho g&eacute;nero, pero que la segunda podr&iacute;a ser de igual manera un <i>Exogonium</i>, un grupo cercanamente emparentado que hoy d&iacute;a es referido a <i>Ipomoea</i>. Vald&eacute;s et al. (op. cit.), en cambio, opinan que fue un error identificar al segundo <b>tot&#333;nqui x&#333;chitl</b> como una convolvul&aacute;cea y proponen que las corolas rojas y las estructuras amarillas dibujadas por el tlacuilo, que podr&iacute;an representar "el estigma dos veces b&iacute;fido" del g&eacute;nero <i>Cordia</i>, corresponden a <i>C. sebestena</i> L., cuyo fruto se usa para reducir la fiebre. Sin embargo, no hemos encontrado atestaci&oacute;n alguna en la literatura hist&oacute;rica y etnogr&aacute;fica que relacione a una especie de <i>Cordia</i> con el nombre ind&iacute;gena. Creemos que el pintor quiso figurar una <i>Ruellia</i> como segundo <b>tot&#333;nqui x&#333;chitl</b> en el C&#45;B, con las flores monop&eacute;talas infundibuliformes y lobuladas que caracterizan al g&eacute;nero. Al menos dos especies de <i>Ruellia</i>, llamadas <i>hierba de la calentura</i>, se usan como remedio en M&eacute;xico (Biblioteca Digital de la Medicina Tradicional Mexicana (An&oacute;nimo, 2009)), monograf&iacute;a 7615; Arellano et al., 2003). Tres especies del g&eacute;nero crecen silvestres en el Valle de M&eacute;xico (Ramamoorthy, 2001).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">10. <b>c&#333;&#257;&#45;xocotl</b> (38v), 'v&iacute;bora&#45;fruta agridulce'. Reko (op. cit.) crey&oacute; que este nombre se refer&iacute;a a una especie de <i>Crataegus</i>, y que la ilustraci&oacute;n representaba a un manzano con dos serpientes "con referencia al mito b&iacute;blico". Miranda y Vald&eacute;s (op. cit.) descartaron esa interpretaci&oacute;n, sin proponer una alternativa. Vald&eacute;s et al. (op. cit.) identificaron esta planta como <i>Rauvolfia heterophylla</i> Willd. ex Roem. &amp; Schultes, que es t&oacute;xica y contiene varios compuestos con acci&oacute;n farmacol&oacute;gica, como otras especies del g&eacute;nero. Hicieron notar que la planta es llamada actualmente "comida de v&iacute;bora", y que el tlacuilo dibuj&oacute; a las dos serpientes devorando sus frutos. "Fruta de v&iacute;bora" es solo uno de diecinueve nombres citados por Mart&iacute;nez (1979) para distintas especies de ese g&eacute;nero, y fue registrado en una localidad muy distante: Tuxtla Guti&eacute;rrez, Chiapas. No est&aacute; claro d&oacute;nde encontraron Vald&eacute;s et al. la denominaci&oacute;n "comida de v&iacute;bora". Nos parece m&aacute;s probable que la ilustraci&oacute;n en el C&#45;B represente un <i>Physalis</i> no cultivado, g&eacute;nero del cual por lo menos dos especies son nombradas "tomate de culebra" hoy d&iacute;a (Mart&iacute;nez, &iacute;dem), y se han reportado diez taxa en la flora de la Cuenca de M&eacute;xico (Garc&iacute;a, 2001). Est&aacute;n bien documentados varios usos medicinales y efectos farmacol&oacute;gicos para diversas especies de <i>Physalis</i> (Franco et al<i>.</i>, 2007 y Soares et al<i>.</i>, 2006, entre otros estudios).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">11. <b>te&#333;&#45;ez&#45;cuahuitl</b> (38v), 'sagrado&#45;sangre&#45;&aacute;rbol'. Con base solamente en la similitud entre este dibujo y el <b>c&#333;&#257;xocotl</b>, Vald&eacute;s et al. (op. cit.) consideraron que podr&iacute;a tratarse de la misma especie de <i>Rauvolfia</i>. Pensamos que esta entrada del C&oacute;dice se refiere a <i>Croton draco</i> Schldl. &amp; Cham., conocido hoy como "sangre de drago", "llora sangre", etc. Mart&iacute;nez (1979) registr&oacute; el nombre n&aacute;huatl <b>escuahuitl</b> citando a Rzedowski, quien debe haberlo recogido en la Huasteca potosina. En Jicay&aacute;n de Tovar, Guerrero, se le nombra en mixteco <b>tu&#45;nii</b>, que tiene la misma etimolog&iacute;a que <b>ezcuahuitl</b>; la savia se usa para curar padecimientos ven&eacute;reos (de &Aacute;vila, 1986&#45;1989, notas de campo in&eacute;ditas). Amith (2012, comunicaci&oacute;n personal) ha documentado los t&eacute;rminos cognados <b>eskowit</b> para <i>Croton draco</i> e <b>ist&#257;k eskowit</b> ('blanco sangre&#45;&aacute;rbol') para <i>Bernardia interrupta</i> (Schldl.) Muell. Arg. en la Sierra Norte de Puebla; y <b>kohyestli</b> ('&aacute;rbol&#45;sangre') para <i>Jatropha elbae</i> J. Jim&eacute;nez Ram. y <b>yes</b>kowtli ('sangre&#45;&aacute;rbol') para <i>Croton morifolius</i> var. <i>sphaerocarpus</i> (Kunth) Muell. Arg. en la cuenca alta del Balsas. Amith (&iacute;dem) ha registrado en forma meticulosa la variaci&oacute;n inter&#45; e intracomunitaria en el uso de dichos nombres, encontrando casos donde las designaciones "correctas" para taxa morfol&oacute;gicamente similares son dif&iacute;ciles de definir. Estos ejemplos indican que dos zonas alejadas de habla n&aacute;huatl cuentan con dos o m&aacute;s especies locales cuya savia roja conspicua, y su h&aacute;bito arborescente o arb&oacute;reo, las lleva a ser denominadas de manera gen&eacute;rica como '&aacute;rbol&#45;sangre'. El calificativo <b>te&#333;</b>&#45; en el nombre consignado por Badiano, en contraposici&oacute;n con el <b>ez&#45;pahtli</b> en el folio 20r, sugiere que Mart&iacute;n de la Cruz distingu&iacute;a a una forma en particular que consideraba la m&aacute;s importante dentro de esa categor&iacute;a nominal, y nos parece probable que se haya referido a <i>Croton draco</i>. Al crecer en los bosques tropicales de zonas bajas, es plausible que los tlacuilos no hayan conocido este &aacute;rbol y por ende lo pintaron en forma fantasiosa, copiando por lo visto la figura del <b>c&#333;&#257;xocotl</b> sin las serpientes. De hecho, Miranda y Vald&eacute;s (op. cit., p&aacute;g. 263) comentaron que "Los <b>ezcuahuitl</b> o &aacute;rbol de sangre son por lo general especies de <i>Croton</i>, pero la figura no recuerda a especies de este g&eacute;nero." Diversos compuestos qu&iacute;micos presentes en estas euforbi&aacute;ceas han generado inter&eacute;s entre los farmac&oacute;logos por sus usos tradicionales como remedios (Salatino et al., 2007).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">12. <b>cuauh&#45;tz&#299;tzic&#257;ztli</b> (47r), '&aacute;rbol/bosque&#45;planta urticante'. Reko (op. cit.) identific&oacute; esta planta como <i>Urera baccifera</i> (L.) Gaudich. "con bayas blancas", pero Miranda y Vald&eacute;s (op. cit.) pusieron en entredicho esa propuesta sin proponer una alternativa, y Vald&eacute;s et al. (op. cit.) dejaron en blanco la determinaci&oacute;n taxon&oacute;mica. Francisco Hern&aacute;ndez coment&oacute; que el <b>cuauhtz&#299;tzic&#257;ztli</b> es similar a la ortiga de Espa&ntilde;a, si bien sus hojas son m&aacute;s grandes. Aunque la ilustraci&oacute;n en el C&#45;B no se le asemeja, creemos que se trata de una <i>Urtica</i>, g&eacute;nero para el cual se han registrado cuatro especies nativas en el Valle de M&eacute;xico, donde se les conoce como "chichicastle" y "ortiga" (Calder&oacute;n, 2001c). Mart&iacute;n de la Cruz la recet&oacute; junto con otros ingredientes para aliviar el dolor de las articulaciones; el uso de las ortigas para tratar el reumatismo, los dolores musculares y de las coyunturas est&aacute; bien documentado en la medicina tradicional contempor&aacute;nea en diversas zonas de M&eacute;xico (Biblioteca Digital de la Medicina Tradicional Mexicana (An&oacute;nimo, 2009, monograf&iacute;a 7898)). La misma fuente rese&ntilde;a varios estudios qu&iacute;micos y farmacol&oacute;gicos sobre extractos de la planta y compuestos activos aislados de <i>Urtica dioica</i> L.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">13. <b>te&#45;tz&#299;&#45;tzil&#299;n</b> (51v), 'piedra&#45;resonar'. Tanto Reko (op. cit.) como Miranda y Vald&eacute;s (op. cit.) consideraron que se trata de alguna cucurbit&aacute;cea silvestre. Vald&eacute;s et al. (op. cit.) la asignaron al g&eacute;nero <i>Cucurbita</i>. Creemos que se representa aqu&iacute; de manera espec&iacute;fica un <i>Echinopepon</i>, si bien el pintor dibuj&oacute; los frutos lisos y omiti&oacute; mostrar los epicarpios erizados caracter&iacute;sticos del g&eacute;nero, descritos tanto por Sahag&uacute;n como Hern&aacute;ndez. Amith (2004) registra <b>testsilin de tep&#275;tl</b> ('<b>t</b>. del cerro') como el nombre de <i>Echinopepon paniculatus</i> (Cogn.) Dieterle en el Alto Balsas de Guerrero, que debe ser un cognado del t&eacute;rmino dictado por Mart&iacute;n de la Cruz. El g&eacute;nero est&aacute; representado por dos especies en la flora del Valle de M&eacute;xico (Rodr&iacute;guez Jim&eacute;nez, 2001). No hemos encontrado informaci&oacute;n acerca del uso terap&eacute;utico de alguna especie de <i>Echinopepon.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">14. <b>zoh&#45;z&#333;y&#257;&#45;tic</b> (55v), 'palmesco/semejante a la palma'. Reko (op. cit.) identific&oacute; esta planta como un <i>Stenanthium</i> (de la familia Melanthiaceae, como <i>Schoenocaulon</i>). Miranda y Vald&eacute;s (op. cit.) concurrieron con la posibilidad de que fuera un <i>Stenanthium</i>, pero consideraron que tambi&eacute;n podr&iacute;a representar un <i>Schoenocaulon</i>. Vald&eacute;s et al. (op. cit.) descartaron ambas determinaciones con base en las caracter&iacute;sticas del dibujo, exclusivamente, y propusieron que representa un agave. En t&eacute;rminos de la nomenclatura n&aacute;huatl, el g&eacute;nero <i>Brahea</i> funge como prototipo para la categor&iacute;a <b>z&#333;y&#257;tl</b>, puesto que otras palmas reciben nombres distintos; la denominaci&oacute;n <b>zohz&#333;y&#257;tic</b> sugiere una semejanza morfol&oacute;gica con las frondas del "soyate". Amith (2004) consigna un cognado en San Agust&iacute;n Oapan: <b>s&oacute;s&#333;y&#257;ts&#299;n</b>, que designa a <i>Sessilanthera latifolia</i> (Weath.) Molseed &amp; Cruden. Este g&eacute;nero no ha sido reportado en el Valle de M&eacute;xico, donde el t&eacute;rmino n&aacute;huatl puede haber designado a otros taxa en el orden Asparagales o Liliales. Creemos que la ilustraci&oacute;n en el C&oacute;dice corresponde a un <i>Schoenocaulon</i>, del cual se conocen dos especies en la Cuenca de M&eacute;xico (Galv&aacute;n, 2001). <i>S. officinale</i> (Schldl. &amp; Cham.) A. Gray es usado tradicionalmente por el pueblo <b>t&eacute;nek</b> (huasteco) para eliminar piojos (Alcorn, 1984), mismo fin para el cual Mart&iacute;n de la Cruz recet&oacute; el <b>zohz&#333;y&#257;tic</b>. Las propiedades insecticidas de las semillas de dicha especie han sido bien documentadas (Mabberley, 2008).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">15. <b>xiuh&#45;&#275;l&#333;&#45;quilitl</b> (58v), 'herb&aacute;ceo/turquesa&#45;elote&#45;quelite'. Reko (op. cit.) identific&oacute; esta planta como una especie de <i>Bidens</i>, propuesta cuestionada por Miranda y Vald&eacute;s (op. cit.). Vald&eacute;s et al. (op. cit.) no aventuraron una determinaci&oacute;n taxon&oacute;mica. Nos parece que esta entrada del <i>Libellus</i> se refiere a <i>Galinsoga parviflora</i> Cav., una planta arvense abundante en las milpas cuando se cosechan los elotes. Tradicionalmente se come junto con ma&iacute;z tierno en Oaxaca y el oriente de Guerrero (de &Aacute;vila, 1986&#45;1989, notas de campo in&eacute;ditas), una costumbre culinaria que puede haber prevalecido en &eacute;pocas antiguas en el Valle de M&eacute;xico, donde la especie tiene una distribuci&oacute;n amplia (Rzedowski, 2001b). El nombre n&aacute;huatl es congruente con esa identificaci&oacute;n. Se trata de una yerba de color verde brillante con una fragancia agradable, como la describe Sahag&uacute;n. El calificativo <b>xiuh&#45;</b> la diferenciaba posiblemente de otras especies similares de <i>Galinsoga</i> y de <i>Jaegeria</i>, que son consumidas tambi&eacute;n como quelites en Oaxaca y Guerrero (de &Aacute;vila, op. cit.). En un estudio experimental reciente empleando diversos ensayos fisiol&oacute;gicos, <i>G. parviflora</i> mostr&oacute; ser una de las plantas m&aacute;s efectivas para cicatrizar heridas, entre varias especies utilizadas en la medicina tradicional en el sur de Brasil (Schmidt et al., 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s de ofrecer estas nuevas identificaciones, la literatura etnobot&aacute;nica y farmacol&oacute;gica que hemos consultado nos hace pensar que <b>n&#333;&#45;n&#333;ch&#45;t&#333;n &#257;zca&#45;pan ixhua</b> (28r) 'nopalillo/cactucho hormiguero brotar' (otra frase descriptiva de la probable autor&iacute;a de Mart&iacute;n de la Cruz), y <b>tl&#257;l&#45;c&#257;&#45;capol</b> (49r) 'terrestre&#45;capulincillo', representan respectivamente a <i>Portulaca pilosa</i> L. y <i>Rhamnus serrata</i> Humb. &amp; Bonpl. ex J.A. Schultes, como propusieron Miranda y Vald&eacute;s (op. cit.) y Dibble y Anderson (1963). Dicho <i>Rhamnus</i> se conoce hasta la fecha como "tlalcapul&iacute;n" en el Valle de M&eacute;xico (Fern&aacute;ndez Nava, 2001). <i>Portulaca pilosa</i> es usada tradicionalmente en Brasil como diur&eacute;tico, antipir&eacute;tico y analg&eacute;sico (Rocha et al., 1994), lo cual parece consistente con su aplicaci&oacute;n en el C&oacute;dice para tratar el "dolor o calor en el coraz&oacute;n". El g&eacute;nero <i>Rhamnus</i> es bien conocido como fuente de compuestos purgantes (Mabberley, 2008).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La etimolog&iacute;a de <b>toma&#45;zquitl</b> (39r), 'tomate&#45;esquite', nos convence que se trata de un <i>Arbutus</i>, como sugiri&oacute; Emmart (1940), y no de <i>Arctostaphylos pungens</i> Kunth, como propusieron Miranda y Vald&eacute;s (op. cit.), Linares et al. (1988), y Vald&eacute;s et al. (op. cit.). Su identificaci&oacute;n es reforzada por el nombre distinto reportado para esa especie de <i>Arctostaphylos</i> en la sierra de Texcoco: <b>tep&#275;&#45;&#299;zquitl</b> (Gonz&aacute;lez Rodrigo, 1993; registrado por el autor como <b>tepeisquitl</b>), mientras que Molina (1571) glos&oacute; <b>tomazquitl</b> como "madro&ntilde;o, el &aacute;rbol". Se han documentado numerosas aplicaciones medicinales de <i>Arbutus menziesii</i> Pursh entre diversos grupos ind&iacute;genas de la costa del Pac&iacute;fico en los Estados Unidos (Moerman, 2003).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Molina (op. cit.) tradujo el vocablo <b>&#257;&#45;t&#333;ch&#45;yetl</b> ('agua&#45;conejo&#45;tabaco', es decir, 'tabaco de conejo que crece en lugares h&uacute;medos') como "poleo, yerua conocida". En Espa&ntilde;a el poleo designa a <i>Mentha pulegium</i> L., pero en M&eacute;xico el nombre se aplica con frecuencia a <i>Clinopodium</i> spp. Reko (op. cit.) juzg&oacute; probable que la planta ilustrada como <b>&#257;t&#333;chietl</b> en el C&#45;B (15v) fuera <i>Lippia geminata</i> Kunth, ahora considerada un sin&oacute;nimo de <i>L. alba</i> (Mill.) N.E. Brown. Miranda y Vald&eacute;s opinaron que se trataba de alguna especie de <i>Hedeoma</i>. Linares et al. (op. cit.) la identificaron como <i>Cunila lythrifolia</i> Benth., determinaci&oacute;n aceptada por Vald&eacute;s et al. (op. cit.). Nos parece que la evidencia etnobot&aacute;nica no cierra la posibilidad de que <b>&#257;t&#333;chietl</b> se haya referido a <i>Clinopodium macrostemum</i> (Benth.) Kuntze, que es com&uacute;n en los bosques de alta monta&ntilde;a al sur y este del Valle de M&eacute;xico (Turner, 2008), donde se le reporta el nombre de "tabaquillo" (Garc&iacute;a Z&uacute;&ntilde;iga, 2001, citada como <i>Saturejamacrostema</i> (Benth.) Briq.). En el Estado de M&eacute;xico se le conoce como "toche" (Biblioteca Digital de la Medicina Tradicional Mexicana (An&oacute;nimo, 2009, monograf&iacute;a 7777)), que debe relacionarse hist&oacute;ricamente con la denominaci&oacute;n que us&oacute; Mart&iacute;n de la Cruz. La misma fuente documenta diversos usos medicinales de esta planta en el centro del pa&iacute;s, principalmente para aliviar malestares digestivos. Vald&eacute;s et al. (op. cit.) sugirieron que el <b>cuecuetz</b>*<b>&#45;pahtli</b> ('travieso&#45;remedio') en el folio 45v del C&oacute;dice representa a <i>Satureja macrostema</i>, identificaci&oacute;n para la cual no hemos encontrado cognado alguno en las lenguas nahuas contempor&aacute;neas para respaldarla.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En contrapunto con las ilustraciones en el <i>Libellus</i>, la evidencia etnobot&aacute;nica y biogeogr&aacute;fica pone en duda las determinaciones taxon&oacute;micas ofrecidas de manera un&aacute;nime por Reko (op. cit.), Miranda y Vald&eacute;s (op. cit.) y Vald&eacute;s et al. (op. cit.) para <b>t&#275;&#45;cu&#257;&#45;n&#45;m&#257;itl</b> (8v) 'de gente&#45;devorador&#45;mano' (es decir, 'mano de fiera') como una especie de <i>Dioscorea</i> o <i>Smilax</i>, y <b>&#257;&#45;cuahuitl</b> (45r) 'agua&#45;&aacute;rbol' como <i>Chilopsis linearis</i> (Cav.) Sweet. En diversas lenguas mesoamericanas, incluyendo el espa&ntilde;ol campesino, 'mano de felino' y otros nombres similares designan a varias plantas sin parentesco filogen&eacute;tico entre ellas que muestran hojas palmadas. Amith (2004) recogi&oacute; el nombre <b>t&#275;kw&#257;m&#257;tli</b>, cognado del t&eacute;rmino transcrito por Juan Badiano, para dos especies en San Miguel Tecuiciapan, <i>Montanoa grandiflora</i> Alam&aacute;n ex DC. y <i>Bocconia arborea</i> S. Watson, y la denominaci&oacute;n h&iacute;brida <b>&#299;ma le&#333;n</b> ('su&#45;mano le&oacute;n') para <i>Ipomoea barbatisepala</i> A. Gray en Ameyaltepec, comunidades ambas en la cuenca alta del Balsas en Guerrero. Mart&iacute;nez (1979) cit&oacute; "mano de le&oacute;n" para <i>Bocconia arborea</i> en Oaxaca, y Garc&iacute;a P&eacute;rez (2001) reporta el mismo nombre para <i>Senecio platanifolius</i> Benth. en el Valle de M&eacute;xico. En Santa Catarina del Monte, en las monta&ntilde;as que delimitan dicha cuenca hacia el oriente, Gonz&aacute;lez Rodrigo (1993) registr&oacute; 'pata de le&oacute;n' para <i>Geranium</i> spp., mientras que en mixteco de Coicoy&aacute;n de las Flores, Oaxaca, <b>yuku nda ma'a</b> ('yerba mano mapache') designa a una especie medicinal del mismo g&eacute;nero (de &Aacute;vila, 1986&#45;1989, notas de campo in&eacute;ditas). No hemos encontrado en las fuentes de informaci&oacute;n etnobot&aacute;nica una sola referencia donde alguna especie de <i>Dioscorea</i> o <i>Smilax</i> reciba un nombre hom&oacute;logo hoy d&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con respecto a <i>Chilopsis</i>, g&eacute;nero monoespec&iacute;fico cuya distribuci&oacute;n se restringe al norte de M&eacute;xico y el suroeste de los Estados Unidos, no est&aacute; claro c&oacute;mo pudo haberle sido conocido a una poblaci&oacute;n sedentaria cientos de kil&oacute;metros hacia el sur, mediando un extenso territorio habitado por grupos de cazadores y recolectores con los cuales los mexicas parecen haber tenido poco contacto. Nos parece m&aacute;s probable que el <b>&#257;cuahuitl</b> de Mart&iacute;n de la Cruz represente a <i>Astianthus viminalis</i> (HBK) Baillon, en la misma familia Bignoniaceae, nombrado "palo de agua" en Oaxaca y <b>&#257;&#45;x&#333;chitl</b> en Xalitla, Guerrero, donde sirve como remedio para "calor en el est&oacute;mago", fiebre y disenter&iacute;a, para evitar la orzuela y para abortar (Ram&iacute;rez, 1991; transcrito en esa publicaci&oacute;n como <b>aaxochitl</b>). Moerman (2003) reporta diversos usos para <i>Chilopsis linearis</i> entre los grupos ind&iacute;genas de Arizona y California, pero en ning&uacute;n caso parece haber tenido utilidad medicinal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>UNA REFLEXI&Oacute;N BIOGEOGR&Aacute;FICA</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis biogeogr&aacute;fico de la terminolog&iacute;a etnobot&aacute;nica en distintas regiones del mundo tiene como antecedente notable el trabajo de Friedrich (1970), quien estudi&oacute; los vocablos cognados para dieciocho "unidades arb&oacute;reas" en las lenguas indoeuropeas y caracteriz&oacute; las relaciones ecol&oacute;gicas de las especies a las que designan, comparando la distribuci&oacute;n actual de g&eacute;neros como <i>Betula</i>, <i>Fagus</i> y <i>Tilia</i> con los registros de su presencia durante el Holoceno Medio y Tard&iacute;o en el norte de Eurasia. Su trabajo reforz&oacute; la hip&oacute;tesis que los hablantes del proto&#45;indoeuropeo habitaban la zona de estepas y bosques entre el mar Caspio y los montes C&aacute;rpatos. La investigaci&oacute;n de Fowler (1983), pionera en esta l&iacute;nea para Mesoam&eacute;rica y el occidente de Estados Unidos, ubic&oacute; el h&aacute;bitat ancestral de la familia yutonahua en el noroeste de M&eacute;xico y Arizona, a partir de inferencias basadas en la nomenclatura etnobiol&oacute;gica de varias lenguas contempor&aacute;neas de esa filiaci&oacute;n. Sin embargo, en fechas m&aacute;s recientes, Hill (2001) ha encontrado evidencia l&eacute;xica para proponer que la lengua primigenia era hablada por una comunidad que cultivaba ma&iacute;z en el centro de M&eacute;xico, y la diferenciaci&oacute;n de la familia obedecer&iacute;a a la expansi&oacute;n de esa poblaci&oacute;n agricultora hacia el noroeste. En esa interpretaci&oacute;n, el n&aacute;huatl representar&iacute;a la lengua m&aacute;s pr&oacute;xima al territorio ancestral.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A diferencia de los estudios citados, en este trabajo no buscamos reconstruir los nombres de plantas en un grupo de dialectos o idiomas emparentados de cerca para definir qu&eacute; tipo de vegetaci&oacute;n les era familiar a los hablantes de la lengua madre, sino que intentamos utilizar la biogeograf&iacute;a como herramienta para esclarecer un periodo temprano en la historia cultural de Mesoam&eacute;rica, m&aacute;s all&aacute; del caso particular del n&aacute;huatl. Las identificaciones de plantas del <i>Libellus</i> que consideramos m&aacute;s confiables, con base en la congruencia entre los datos iconogr&aacute;ficos y l&eacute;xicos del C&oacute;dice, cotejados con informaci&oacute;n derivada de estudios etnobot&aacute;nicos y farmacol&oacute;gicos recientes, y respaldados en algunos casos por las ilustraciones de Hern&aacute;ndez o la informaci&oacute;n de Sahag&uacute;n (Clayton y de &Aacute;vila, 2009), nos permiten deducir d&oacute;nde se originaron algunos rasgos del conocimiento terap&eacute;utico mesoamericano, y plantear adem&aacute;s algunas preguntas nuevas para la investigaci&oacute;n fitoqu&iacute;mica. Ha llamado nuestra atenci&oacute;n el gran n&uacute;mero de especies tropicales en el C&#45;B. Hemos revisado por ello la distribuci&oacute;n de todos los g&eacute;neros ilustrados en el C&oacute;dice cuya determinaci&oacute;n taxon&oacute;mica consideramos bien sustentada, con el fin de comparar sus afinidades biogeogr&aacute;ficas. Tambi&eacute;n incluimos las plantas mencionadas en el texto del C&#45;B cuya identidad nos parece inequ&iacute;voca, aunque no las hayan pintado los tlacuilos; las marcamos con una cruz (+). La ausencia de hom&oacute;nimos y la supervivencia a la fecha de los nombres nahuas consignados por Badiano para esas especies distintivas son nuestros criterios b&aacute;sicos para verificar su asignaci&oacute;n al g&eacute;nero linneano que anotamos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nos basamos en Mabberley (2008) y la base de datos Tropicos del Missouri Botanical Garden (Tropicos.org.) para delimitar el &aacute;rea donde est&aacute;n presentes en forma natural la mayor&iacute;a de las especies en cada uno de los g&eacute;neros, como una aproximaci&oacute;n a su zona de origen. Tomamos como referencia esas fuentes de informaci&oacute;n, sin profundizar en la evidencia gen&eacute;tica o paleontol&oacute;gica para ubicar el h&aacute;bitat ancestral de cada linaje, puesto que nuestro inter&eacute;s fundamental es diferenciar las plantas con afinidades boreales y meridionales para rastrear la historia de su uso. Por la misma raz&oacute;n, no nos enfocamos en el estudio biogeogr&aacute;fico de cada especie, o de las distintas secciones taxon&oacute;micas al interior de un g&eacute;nero, porque las afinidades de la flora mexicana han sido caracterizadas al nivel de g&eacute;neros completos (Rzedowski, 1993). Citamos a continuaci&oacute;n los que a nuestro juicio aparecen representados en el C&oacute;dice con mayor certidumbre, agrup&aacute;ndolos en siete categor&iacute;as conforme a su distribuci&oacute;n:</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">I. End&eacute;mica (Mega&#45;M&eacute;xico 3: Rzedowski, &iacute;dem): <i>Astianthus</i> (<b>&#257;&#45;cuahuitl</b> 45r); <i>Barkleyanthus</i> (<b>quetzal&#45;atzonyatl</b>* 51v); <i>Bursera</i> (<b>tz&#299;huac&#45;copalli</b> 48v); <i>Chiranthodendron+</i> (<b>m&#257;cpalx&#333;chitl</b> 33r); <i>Cyrtocarpa</i> (<b>copal&#45;xocotl</b> 56v); <i>Datura</i> (<b>&#257;zcapan ixhua tlahzolpahtli</b> 13v, <b>nex&#45;&#275;hua&#45;c</b> 29r, <b>t&#333;lo&#257;&#45;xihuitl</b> 25r y 29r); <i>Echeveria</i> (<b>tem&#275;metla</b> 22v); <i>Eysenhardtia+</i> (<b>cuahtli</b>* 20v); <i>Rhodosciadium</i> (<b>tzay&#257;na&#45;l&#45;quilitl</b> 44r); <i>Stenocereus</i> o <i>Pachycereus</i> (<b>te&#333;&#45;n&#333;chtli</b> 17v).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">II. Meridional (Neotropical): <i>Arracacia</i> (<b>ac&#333;cohtli</b> 51v); <i>Bixa+</i> (<b>tlapal&#45;&#257;chiotl</b> 43v); <i>Bletia+</i> o <i>Laelia+</i> (<b>tzauc&#45;x&#333;chitl</b> 53r); <i>Bocconia+</i> (<b>coco&#45;c xihuitl</b> 30v); <i>Bourreria</i> (<b>&#299;zqui&#45;x&#333;chitl</b> 39r); <i>Calliandra</i> (<b>tlac&#333;&#45;x&#299;l&#333;&#45;x&#333;chitl</b> 21r); <i>Castilla+</i> (<b>&#333;lli</b> 31r y 43v); <i>Cnidoscolus</i> (<b>c&#333;l&#333;&#45;tz&#299;tzic&#257;ztli</b> y <b>te&#45;tz&#299;tzic&#257;ztli</b> 47r); <i>Conostegia+</i> o <i>Miconia</i>+ (<b>t&#275;&#45;tezhua</b>*<b>&#45;tic</b> 24v); <i>Cucurbita</i> (<b>ayoh&#45;nelhuatl</b> 59r); <i>Cymbopetalum</i> (<b>hu&#275;inacaztli</b> 56v); <i>Echinopepon</i> (<b>tetz&#299;tzil&#299;n</b> 51v); <i>Galinsoga</i> (<b>xiuh&#275;l&#333;quilitl</b> 58v); <i>Heliocarpus</i> (<b>cuauh&#45;al&#257;hua&#45;c</b> 57v); <i>Hyptis</i>+ (<b>chian</b> 34r); <i>Jaltomata</i> (<b>x&#257;l&#45;tomatl</b> 10v); <i>Lantana</i> (<b>pil&#45;tzin&#45;t&#275;uc&#45;x&#333;chitl</b> 38r); <i>Leandra</i> o <i>Miconia</i> (<b>xoco&#45;c cuahuitl</b> 39r); <i>Mirabilis</i> (<b>tlaquilin</b>* 14v); <i>Montanoa</i> (<b>cihu&#257;&#45;pahtli</b> 57v); <i>Muhlenbergia</i> (<b>mal&#299;nalli</b> 12v); <i>Nicotiana+</i> (<b>p&#299;tz&#45;yetl</b> 31v y 45v); <i>Opuntia</i> (<b>tla&#45;t&#333;c&#45;n&#333;chtli</b> 49v); <i>Passiflora</i> (<b>c&#333;&#257;nenep&#299;lli</b> 34r); <i>Phaseolus</i> (<b>ayecohtli</b>* 29v); <i>Philodendron</i> (<b>huacalx&#333;chitl</b> 18v); <i>Plumeria</i> (<b>c&#257;c&#257;l&#333;&#45;x&#333;chitl</b> y <b>neuc&#45;x&#333;chitl</b> 53r); <i>Porophyllum</i> (<b>p&#257;p&#257;l&#333;quilitl</b> 20v y <b>tep&#275;p&#257;p&#257;l&#333;quilitl</b> 56r); <i>Pseudobombax+</i> (<b>x&#299;l&#333;&#45;x&#333;chitl</b> 49r); <i>Psidium</i> (<b>x&#257;l&#45;xocotl</b> 31r); <i>Quararibea</i> (<b>cacahuax&#333;chitl</b> 53v); <i>Schoenocaulon</i> (<b>zohz&#333;y&#257;tic</b> 55v); <i>Tagetes</i> (<b>copal&#45;ihy&#257;&#45;c xiuh&#45;t&#333;ntli</b> 30v); <i>Theobroma</i> (<b>tlapalcacahuatl</b> 38v); <i>Tradescantia</i> (<b>zaca&#45;m&#257;tlalin</b> 48r); <i>Wigandia</i> (<b>patl&#257;hua&#45;c tz&#299;tzic&#257;ztli</b> 47r).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">III. Asi&aacute;tica: <i>Buddleja+</i> (<b>tepozan</b>* 45r); <i>Magnolia</i> (<b>&#275;l&#333;&#45;x&#333;chitl</b> 39r, <b>y&#333;lloh&#45;x&#333;chitl</b> 53v); <i>Spondias+</i> (<b>&#257;&#45;t&#333;y&#257;&#45;c&#45;xocotl</b> 8v y 56v).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">IV. Africana: <i>Haematoxylum</i> (<b>huitz&#45;cuahuitl</b> 38v, <b>izt&#257;c huitzcuahuitl</b> 59r); <i>Iresine</i> (<b>tl&#257;&#45;tlancu&#257;&#45;yeh</b> 21v); <i>Prosopis</i> (<b>quetzalmizquitl</b> 49r); <i>Urera</i> (<b>&#257;&#45;tz&#299;tzic&#257;ztli</b> 16v).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">V. Pantropical: <i>Acacia</i> (<b>izt&#257;c cuahuitl</b> 38v); <i>Begonia</i> (<b>cuauhtlah x&#333;xocoy&#333;lin</b> 8r, <b>ohua&#45;xocoy&#333;lin</b> 12r); <i>Cissus</i> (<b>tla&#45;yapal&#333;&#45;ni</b> 7v); <i>Commelina</i> (<b>m&#257;tlalx&#333;chitl</b> 10v); <i>Croton</i> (<b>te&#333;ezcuahuitl</b> 38v); <i>Dalbergia</i> (<b>tla&#45;hcuil&#333;&#45;l&#45;cuahuitl</b> 39r); <i>Ficus</i> (<b>chich&#299;c texcal&#257;matl</b> 43v y <b>texcal&#257;ma&#45;coztli</b> 38v); <i>Ipomoea</i> (<b>tl&#257;ca&#45;camohtli</b> 28v); <i>Mimosa</i> (<b>hu&#299;huitzyoh cochizxihuitl</b> 13v); <i>Peperomia</i> (<b>tl&#257;tlancu&#257;yeh</b> 41r); <i>Piper</i> (<b>mecax&#333;chitl</b> 56v); <i>Portulaca</i> (<b>n&#333;n&#333;cht&#333;n &#257;zcapan ixhua</b> 28r); <i>Ruellia</i> (<b>tot&#333;nqui x&#333;chitl</b> 38r); <i>Salvia+</i> (<b>tep&#275;&#45;chian</b> 19v, etc.); <i>Senna&nbsp;</i>(<b>xiuh&#45;eh&#275;ca&#45;pahtli</b> 7r y 37r); <i>Vanilla</i> (<b>tl&#299;l&#45;x&#333;chitl</b> 56v).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">VI. Boreal (Ne&aacute;rtica y Hol&aacute;rtica): <i>Abies+</i> (<b>oyametl</b>* 39v); <i>Achillea</i> (<b>tl&#257;l&#45;qu&#275;&#45;quetzal</b> 24r); <i>Alnus</i> (<b>&#299;l&#299;n</b> 46v y <b>quetzal&#299;l&#299;n</b> 39r y 62r); <i>Arbutus</i> (<b>tomazquitl</b> 39r); <i>Artemisia+</i> (<b>iztauhyatl</b>* 26r, etc.); <i>Asclepias</i> (<b>tz&#299;tzict&#333;n</b> 27v y 36v); <i>Berberis</i> (<b>huitzc&#333;lohtli</b> 20r); <i>Cirsium</i> (<b>huitzquilitl</b> 8v y 41r, <b>cuauhtlah huitzquilitl</b> 32r); <i>Cupressus</i> (<b>tlatzcan</b> 47v); <i>Liquidambar+</i> (<b>x&#333;chi&#45;oco&#45;tzotl</b> 17v, etc.); <i>Pinus</i> (<b>&#257;yauh&#45;cuahuitl</b> 50r); <i>Polanisia</i> (<b>coy&#333;xihuitl tlaztal&#275;hualtic</b> 35r); <i>Polygonum</i> (<b>&#257;&#45;ch&#299;lli</b> 37r); <i>Pseudotsuga</i> (<b>acxoyatl</b> 52r); <i>Quercus+</i> (<b>&#257;huatl</b> 39v); <i>Rhamnus</i> (<b>tl&#257;lc&#257;capol</b> 49r); <i>Rhus</i> (<b>&#257;&#45;qu&#299;ztli</b> 41v); <i>Rumex</i> (<b>m&#257;&#45;m&#257;xtla</b> 34v); <i>Salix</i> (<b>quetzal&#257;huex&#333;tl</b> 57v); <i>Sedum</i> (<b>tetzmitl</b> 13r).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">VII. Cosmopolita: <i>Clinopodium</i> (<b>&#257;t&#333;chietl</b> 15v); <i>Euphorbia</i> (<b>m&#275;&#45;m&#275;ya&#45;xihuitl</b> 60r); <i>Galium</i> (<b>cen&#45;tzon&#45;x&#333;chitl</b> 41v); <i>Heliotropium</i> (<b>to&#45;t&#275;uc i&#45;xiuh</b> 59v); <i>Lepidium</i> (<b>mexix</b>*<b>&#45;quilitl</b> 20v); <i>Oxalis</i> (<b>cuauhtlah x&#333;xocoy&#333;lin</b> 19v); <i>Phragmites</i> (<b>&#257;catl</b> 44r); <i>Physalis</i> (<b>c&#333;&#257;xocotl</b> 38v); <i>Plantago</i> (<b>tlayapal&#333;ni</b> 44v); <i>Smilax</i> (<b>maz&#257;y&#275;lli</b> 14v); <i>Solanum</i> (<b>itzcuinpahtli</b> 27v); <i>Typha</i> (<b>t&#333;l&#45;patlactli</b> 18r); <i>Urtica</i> (<b>cuauhtz&#299;tzic&#257;ztli</b> 47r).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al sumar el n&uacute;mero de g&eacute;neros que hemos asignado a cada categor&iacute;a biogeogr&aacute;fica (<a href="/img/revistas/abm/n100/a14c1.jpg" target="_blank">Cuadro 1</a>), encontramos que el componente neotropical (II) de la flora medicinal ilustrada en el C&#45;B representa casi el doble de los taxa de afinidad boreal (VI). Si agregamos los linajes que se extienden a otras regiones tropicales del mundo (III, IV y V), la proporci&oacute;n equivale a 3:1. La baja incidencia de g&eacute;neros cuyo centro de evoluci&oacute;n se ubica hacia el norte es inesperada en una regi&oacute;n tan elevada como el Valle de M&eacute;xico. En los bosques de pinos y encinos, los tipos de vegetaci&oacute;n preponderantes a altitudes mayores de 1500 metros sobre el nivel del mar en nuestro pa&iacute;s, el total de taxa de origen septentrional es m&aacute;s o menos equivalente al n&uacute;mero de linajes que se distribuyen hacia el sur, a diferencia de las diversas comunidades vegetales tropicales presentes en altitudes menores, donde los g&eacute;neros con afinidades boreales son poco importantes num&eacute;ricamente (Rzedowski, 1993). En cambio, el porcentaje de endemismo (I) en el <a href="/img/revistas/abm/n100/a14c1.jpg" target="_blank">Cuadro 1</a> se ubica justo en el intervalo estimado para nuestra flora: 10% de los g&eacute;neros si consideramos las fronteras pol&iacute;ticas actuales, 17% si tomamos la delimitaci&oacute;n geomorfol&oacute;gica y clim&aacute;tica que Rzedowski (&iacute;dem) llama Mega&#45;M&eacute;xico 3.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No esperamos que el patr&oacute;n que observamos se modifique de manera sustancial al tomar en consideraci&oacute;n las identificaciones que otros autores han propuesto con base en la iconograf&iacute;a del <i>Libellus</i>, fundamentalmente. Si examinamos los g&eacute;neros reconocidos por Vald&eacute;s et al. (1992) que nos parecen cuestionables a partir de la evidencia l&eacute;xica, la afinidad meridional y la proporci&oacute;n de endemismo se tornan m&aacute;s fuertes: <i>Cunila</i> (neotropical) sustituir&iacute;a a <i>Clinopodium</i> (cosmopolita) para <b>&#257;t&#333;chietl</b>; <i>Gymnosperma</i> (end&eacute;mica) reemplazar&iacute;a a <i>Asclepias</i> (ne&aacute;rtica) para <b>tz&#299;tzict&#333;n</b>; <i>Dahlia</i> (end&eacute;mica) suplantar&iacute;a a <i>Passiflora</i> (neotropical) para <b>c&#333;&#257;nenepilli</b>; <i>Salvia</i> (pantropical) tomar&iacute;a el lugar de <i>Polanisia</i> (ne&aacute;rtica) para <b>coy&#333;xihuitl tlaztal&#275;hualtic</b>; <i>Rauvolfia</i> (pantropical) ir&iacute;a en vez de <i>Physalis</i> (cosmopolita) para <b>c&#333;&#257;xocotl</b>. M&aacute;s aun, tanto <i>Schkuhria</i> (propuesta por Reko, 1947) como <i>Chusquea</i> (que no incluimos por considerarla una identificaci&oacute;n tentativa) para <b>cuapp&#333;cyetl</b> son g&eacute;neros de afinidad neotropical.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De igual manera, si revisamos los taxa que han sido propuestos a partir de los dibujos del C&oacute;dice, pero que no incorporamos al <a href="/img/revistas/abm/n100/a14c1.jpg" target="_blank">Cuadro 1</a> por falta de evidencia etnogr&aacute;fica o farmacol&oacute;gica que sustente las determinaciones, el patr&oacute;n biogeogr&aacute;fico que observamos se refuerza: <i>Didymaea</i> (end&eacute;mica) propuesto por Vald&eacute;s et al. (op. cit.) para <b>izt&#257;c oco&#45;x&#333;chitl</b> 7r; <i>Dioscorea</i> (pantropical) por Miranda y Vald&eacute;s (1964) para <b>chip&#257;hua&#45;c xihuitl</b> 7v; <i>Acalypha</i> (pantropical) sugerido por Emmart (1940) y Vald&eacute;s et al. (op. cit.) para <b>tl&#257;l&#45;&#257;&#45;hu&#275;hu&#275;tl</b> 7v; <i>Distichlis</i> (neotropical) propuesto por Vald&eacute;s et al. (&iacute;dem) para <b>te&#45;qu&#299;x&#45;qui&#45;zacatl</b> 13r; <i>Russelia</i> (neotropical) por Vald&eacute;s et al. (&iacute;dem) para <b>coch&#299;&#45;z&#45;xihuitl</b> 13v; <i>Eryngium</i> (pantropical) por Reko (op. cit.) y Vald&eacute;s et al. (op. cit.) para <b>tla&#45;n&#275;x&#45;ti&#257; xiuh&#45;t&#333;ntli</b> 18r; <i>Dalea</i> (neotropical) por Miranda y Vald&eacute;s (op. cit.) y Vald&eacute;s et al. (op. cit.) para <b>tl&#257;l&#45;mizquitl</b> 24v y para <b>colto&#45;tzin</b> 61r; <i>Monnina</i> (neotropical) por Vald&eacute;s et al. (&iacute;dem) para <b>quetzal&#45;xox&#333;uh&#45;ca&#45;pahtli</b> 26r; <i>Polygala</i> (cosmopolita) por Vald&eacute;s et al. (&iacute;dem) para <b>tla&#45;n&#275;x&#45;ti xiuh&#45;t&#333;ntli</b> 31v; <i>Pouteria</i> (pantropical) por Vald&eacute;s et al. (&iacute;dem) para <b>te&#45;tzapotl</b> 33r; <i>Mentzelia</i> (neotropical) por Reko (op. cit.) y Vald&eacute;s et al. (op. cit.) para <b>hu&#299;&#45;huitz&#45;mallo</b>*<b>&#45;tic</b> 34r; <i>Cordia</i> (pantropical) por Reko (op. cit.) y Vald&eacute;s et al. (op. cit.) para <b>tlac&#333;&#45;&#299;zqui&#45;x&#333;chitl</b> 34v; <i>Hibiscus</i> (pantropical) por Vald&eacute;s et al. (&iacute;dem) para <b>t&#275;&#45;p&#257;qui&#45;l&#45;ti xiuh&#45;t&#333;ntli</b> 38r; <i>Tigridia</i> (neotropical) por Reko (op. cit.) y Vald&eacute;s et al. (op. cit.) para <b>xiuh&#45;pahtli</b> 38r; <i>Zephyranthes</i> (neotropical) por Reko (op. cit.) y Vald&eacute;s et al. (op. cit.) para <b>huetzca&#45;ni x&#333;chitl</b> 38r; <i>Loeselia</i> (neotropical) por Reko (op. cit.) y Vald&eacute;s et al. (op. cit.) para <b>cuauh&#45;hu&#299;tzitzil&#45;x&#333;chitl</b> 39r; <i>Operculina</i> (pantropical) por Miranda y Vald&eacute;s (op. cit.) y Vald&eacute;s et al. (op. cit.) para <b>c&#333;l&#333;&#45;mecatl</b> 43r; <i>Jaegeria</i> (neotropical) por Vald&eacute;s et al. (&iacute;dem) para <b>&#257;&#45;cacapac&#45;quilitl</b> 44r; <i>Tillandsia</i> (neotropical) por Vald&eacute;s et al. (&iacute;dem) para <b>chic&#333;m&#45;&#257;catl</b> 44v; <i>Desmodium</i> (pantropical) por Dibble y Anderson (1963) para <b>cimatl</b> 49r; <i>Amphilophium</i> (neotropical) por Reko (op. cit.) bajo el sin&oacute;nimo <i>Distictis</i> para <b>t&#333;&#45;nac&#257;&#45;x&#333;chitl</b> 54r; <i>Lippia</i> (africana) por Reko (&iacute;dem) y Vald&eacute;s et al. (op. cit.) para <b>ahhui&#257;&#45;c xihuitl</b> 58r; <i>Marina</i> (end&eacute;mica) sugerido por Miranda y Vald&eacute;s (op. cit.) para <b>tlaco&#45;pop&#333;tl</b> 58v; y <i>Echeandia</i> (neotropical) propuesto por Vald&eacute;s et al. (op. cit.) para <b>poz&#257;hua&#45;li&#45;z&#45;xiuh&#45;t&#333;ntli</b> 59v.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las &uacute;nicas excepciones ser&iacute;an <i>Mimulus</i> (ne&aacute;rtica) propuesto por Miranda y Vald&eacute;s (op. cit.) para <b>tzon&#45;p&#299;lihui&#45;z&#45;xihuitl</b> 15v; <i>Agastache</i> (boreal) por Reko (op. cit.), Miranda y Vald&eacute;s (op. cit.) y Vald&eacute;s et al. (op. cit.) para <b>tl&#257;l&#45;&#257;&#45;hu&#275;hu&#275;tl</b> 46v; <i>Rubus</i> (boreal) sugerido por Vald&eacute;s et al. (&iacute;dem) para <b>t&#333;&#45;t&#333;lo&#45;c&#45;tzin</b> 54r; e <i>Ipomopsis</i> (ne&aacute;rtica) propuesto por Vald&eacute;s et al. (&iacute;dem) para <b>&#257;yauh&#45;to&#45;n&#257;n i&#45;xiuh</b> 54r. A lo largo de esta discusi&oacute;n no hemos considerado a los g&eacute;neros <i>Equisetum</i> (<b>&#275;l&#333;zacatl</b> 31v) ni <i>Selaginella</i> (<b>te&#45;x&#333;chitl yam&#257;n&#45;qui</b> 36v), puesto que las estimaciones cuantitativas de las afinidades de la flora de M&eacute;xico de Rzedowski (op. cit.) se refieren a plantas faner&oacute;gamas, exclusivamente. En este recuento de identificaciones alternativas y adicionales a las que aparecen en el <a href="/img/revistas/abm/n100/a14c1.jpg" target="_blank">Cuadro 1</a>, las plantas de distribuci&oacute;n meridional superan a las de afinidad boreal en una proporci&oacute;n de 6 a 1, mientras que la tasa de endemismo se mantiene cercana a 10%.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al habitar el fondo de una cuenca endorreica a 2250 metros de altitud, rodeada de monta&ntilde;as que sobrepasan los 4000 msnm, pensar&iacute;amos que la flora que les era m&aacute;s conocida a los habitantes de Tlatelolco y Tenochtitlan debi&oacute; incluir una representaci&oacute;n m&aacute;s equilibrada de las dos provincias biogeogr&aacute;ficas que convergen en Mesoam&eacute;rica. Esperar&iacute;amos encontrar una cifra mayor de taxa del C&oacute;dice en la columna VI del <a href="/img/revistas/abm/n100/a14c1.jpg" target="_blank">Cuadro 1</a> con base en investigaciones realizadas en las &uacute;ltimas dos d&eacute;cadas en diferentes &aacute;reas del mundo. El estudio comparativo de cuatro floras medicinales del hemisferio norte, incluyendo los Altos de Chiapas, ha mostrado un alto grado de coincidencia en las familias bot&aacute;nicas m&aacute;s utilizadas como remedio, que difieren radicalmente de las familias de mayor uso en la Amazon&iacute;a ecuatoriana (Moerman et al., 1999). Se ha propuesto que el parentesco filogen&eacute;tico entre las biotas boreales explica en parte esa concordancia hemisf&eacute;rica, puesto que las especies emparentadas de cerca probablemente comparten compuestos qu&iacute;micos que subyacen su elecci&oacute;n para fines curativos en zonas tan distantes como Norteam&eacute;rica, Corea y Cachemira. Saslis&#45;Lagoudakis et al. (2011) han publicado un m&eacute;todo cuantitativo para mostrar que la proximidad filogen&eacute;tica de un grupo de plantas puede pronosticar, efectivamente, la presencia de mol&eacute;culas bioactivas y su uso en la medicina tradicional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En paralelo con las afinidades farmacol&oacute;gicas entre especies del mismo g&eacute;nero, que reflejan una historia natural en com&uacute;n compartida por las distintas regiones del Reino Hol&aacute;rtico, se ha postulado la hip&oacute;tesis que los grupos humanos que migraron a lo largo de Asia, y de Siberia a Am&eacute;rica, deben haber transmitido de una generaci&oacute;n a otra el conocimiento de las plantas medicinales que les eran familiares. Al trasladarse hacia el este y hacia el sur, deben haber elegido como remedio especies que eran nuevas para ellos, pero que estaban visiblemente relacionadas con plantas que recordaban de su h&aacute;bitat anterior. Moerman et al. (op. cit<i>.</i>) citan como ejemplo a <i>Achillea millefolium</i> L., de la cual se han reportado m&aacute;s aplicaciones terap&eacute;uticas (359) que para cualquier otra especie en Norteam&eacute;rica al norte del r&iacute;o Bravo. No debe ser una casualidad que la misma planta aparezca ilustrada en el C&#45;B (<b>tl&#257;lqu&#275;quetzal</b> 24r). El g&eacute;nero <i>Achillea</i> es usado como remedio tambi&eacute;n en Chiapas, Corea y Cachemira. En vista de la predominancia tan marcada de taxa de afinidad boreal en las floras medicinales del hemisferio norte, confirmada por un estudio posterior de las plantas curativas de una comunidad popoluca en la Sierra de Santa Marta en el sur de Veracruz (Leonti et al<i>.</i>, 2003), un &aacute;rea cubierta por bosque tropical perennifolio (Rzedowski, 1978), nos sorprende la frecuencia acentuada de plantas de origen meridional en el C&oacute;dice.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las cuatro floras medicinales del hemisferio norte rese&ntilde;adas por Moerman et al. (op. cit.) presentan ciertas concordancias en las familias de plantas menos utilizadas, adem&aacute;s de mostrar una correlaci&oacute;n estrecha en los taxa m&aacute;s inclusivos que proveen el mayor n&uacute;mero de especies para curar. Despu&eacute;s de hacer un an&aacute;lisis de regresi&oacute;n para corregir el sesgo que representa la aportaci&oacute;n variable de cada familia a la flora total de una regi&oacute;n dada, los autores muestran que se requiere solo nueve de ellas para abarcar las cinco familias m&aacute;s usadas para fines terap&eacute;uticos en Cachemira, Corea, Norteam&eacute;rica (exceptuando M&eacute;xico) y los Altos de Chiapas. Si no hubiera coincidencia alguna, se esperar&iacute;a hallar veinte familias distintas en este estudio, y solo cinco si la concordancia fuera absoluta. De hecho, las compuestas aparecen en primer lugar (es decir, son la familia m&aacute;s utilizada) en tres de las cuatro regiones, y ocupan el segundo lugar en Corea. En el extremo opuesto, las gram&iacute;neas ocupan la &uacute;ltima posici&oacute;n en tres de las regiones, y el pen&uacute;ltimo en la cuarta. Si comparamos el orden relativo de las familias mejor representadas en el C&#45;B con la informaci&oacute;n publicada por dichos autores (<a href="/img/revistas/abm/n100/a14c2.jpg" target="_blank">Cuadro 2</a>), se dibuja una situaci&oacute;n intermedia entre las floras medicinales del hemisferio norte y el patr&oacute;n que podemos extrapolar del ejemplo neotropical: las compuestas ocupan de nuevo un esca&ntilde;o alto, pero las leguminosas parecen ser el linaje m&aacute;s significativo en el C&oacute;dice, y son el segundo en importancia en la Amazon&iacute;a ecuatoriana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al cotejar en el <a href="/img/revistas/abm/n100/a14c2.jpg" target="_blank">Cuadro 2</a> las incidencia de las distintas familias identificadas en el C&#45;B con los datos publicados por Moerman et al. (&iacute;dem), no pretendemos argumentar que las cifras sean comparables de manera rigurosa. Partimos de una muestra m&aacute;s peque&ntilde;a de plantas, y por lo tanto m&aacute;s propensa a reflejar distorsiones aleatorias; ser&iacute;a dif&iacute;cil, adem&aacute;s, definir el &aacute;rea geogr&aacute;fica que representan las especies ilustradas o mencionadas en el C&oacute;dice para calcular los valores residuales en un an&aacute;lisis de regresi&oacute;n que compensara el tama&ntilde;o desigual de la contribuci&oacute;n de cada familia a la flora de nuestra regi&oacute;n, como lo hacen los autores citados. Sin embargo, creemos que la simple frecuencia con que Mart&iacute;n de la Cruz recurri&oacute; a ciertos grupos de plantas al recopilar el <i>Libellus</i> es un dato de inter&eacute;s taxon&oacute;mico y biogeogr&aacute;fico que podemos comparar de manera preliminar con las floras medicinales del hemisferio norte y el Neotr&oacute;pico. Asignamos a Leguminosae y Compositae el primer y segundo lugar en el cuadro puesto que identificamos en ambos casos 10 taxa representados en el C&#45;B que pertenecen a esa familia, pero damos prioridad a las leguminosas dado que constituyen una proporci&oacute;n menor de la flora de M&eacute;xico en comparaci&oacute;n con las compuestas. El tercer lugar, con siete especies en el C&oacute;dice, corresponde a las solan&aacute;ceas, que ocupan la misma posici&oacute;n en los Altos de Chiapas, y valores m&aacute;s bajos en Cachemira, Corea y la Amazon&iacute;a. Un an&aacute;lisis de regresi&oacute;n seguramente elevar&iacute;a su rango en el centro de M&eacute;xico, puesto que la diversidad de g&eacute;neros y especies en esta regi&oacute;n y en el mundo (Mabberley, 2008) es considerablemente m&aacute;s baja con respecto a las compuestas y leguminosas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuarta posici&oacute;n aparecen las euforbi&aacute;ceas, con cuatro taxa identificados en el C&#45;B. Las labiadas y umbel&iacute;feras est&aacute;n representadas por dos especies en el C&oacute;dice; consideramos que deben ocupar un lugar inferior al octavo, puesto que cuatro familias menos diversificadas que ellas a nivel global (Mabberley, &iacute;dem) est&aacute;n representadas por tres taxa en el C&#45;B, y las anteceder&iacute;an por ello en el cuadro (Anacardiaceae, Boraginaceae, Moraceae, Pinaceae). De la misma manera, las ar&aacute;ceas, bignoni&aacute;ceas y eric&aacute;ceas cuentan con una sola especie identificada hasta ahora en el C&oacute;dice, y las ubicamos en una posici&oacute;n inferior a la vig&eacute;sima s&eacute;ptima, puesto que diecisiete familias est&aacute;n representadas por dos taxa, adem&aacute;s de las labiadas y umbel&iacute;feras (Apocynaceae, Asclepiadaceae, Begoniaceae, Betulaceae, Bombacaceae, Cactaceae, Commelinaceae, Crassulaceae, Cucurbitaceae, Gramineae, Magnoliaceae, Melastomataceae, Orchidaceae, Piperaceae, Polygonaceae, Sterculiaceae y Urticaceae).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque la incidencia de especies pertenecientes a la mayor&iacute;a de las familias referidas es demasiado exigua en el C&#45;B para hacer inferencia alguna, parece significativo que las labiadas y las umbel&iacute;feras no aparezcan con mayor frecuencia, puesto que ocupan en promedio el segundo y tercer lugar en el estudio de Moerman et al. (op. cit.). El <a href="/img/revistas/abm/n100/a14c2.jpg" target="_blank">Cuadro 2</a> sugiere as&iacute; que la farmacopea de la &eacute;lite mexica difer&iacute;a sustancialmente de las floras medicinales que han sido documentadas en otras regiones del mundo: se asemeja a las del hemisferio norte &uacute;nicamente en la alta incidencia de compuestas, comparte con la etnoflora quechua del Amazonas ecuatoriano un uso sustancial de leguminosas, y difiere de todas ellas por la importancia conferida a las solan&aacute;ceas, que probablemente alcanzar&iacute;an el primer lugar si pudi&eacute;ramos hacer un an&aacute;lisis de regresi&oacute;n con los datos contenidos en el C&oacute;dice. El &uacute;nico caso entre las &aacute;reas investigadas por Moerman et al. (&iacute;dem) donde dicha familia se cuenta entre las cinco m&aacute;s utilizadas es la poblaci&oacute;n maya de los Altos de Chiapas. Esto puede indicar que la preponderancia de las solan&aacute;ceas es un rasgo mesoamericano. Las tendencias que observamos no excluyen que los grupos del centro de M&eacute;xico hayan aprendido a emplear varias especies de distribuci&oacute;n boreal, como lo atestiguan las betul&aacute;ceas, pin&aacute;ceas y otros grupos ilustrados en el <i>Libellus</i>, pero la farmacopea de la aristocracia parece haber sido en su origen una pr&aacute;ctica enfocada en la biota tropical.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hemos encontrado una proporci&oacute;n muy alta de plantas y animales de afinidad neotropical, que sobrepasa incluso la proporci&oacute;n de especies de origen meridional en el C&#45;B, entre las materias primas empleadas desde la antig&uuml;edad en M&eacute;xico y Guatemala en varios procesos de manufactura, como la orfebrer&iacute;a, los mosaicos de turquesa, el maque, el papel amate, la cester&iacute;a y particularmente el textil, donde se ha documentado la mayor diversidad de especies usadas como fibras y colorantes (de &Aacute;vila, 1997, Biogeography and Mesoamerican art, ponencia in&eacute;dita). El <i>corpus</i> bot&aacute;nico de Mart&iacute;n de la Cruz, m&eacute;dico de la nobleza ind&iacute;gena, parece corroborar el patr&oacute;n biogeogr&aacute;fico que observamos inicialmente en el arte mesoamericano. Por otro lado, la gran diversidad de plantas empleadas como medicamentos por los pueblos ind&iacute;genas de los Estados Unidos y Canad&aacute; (Moerman, 1991 y 1998) indica que la flora ne&aacute;rtica no es necesariamente m&aacute;s pobre que los ecosistemas tropicales en su disponibilidad de metabolitos secundarios y otros compuestos activos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La incidencia menor de taxa con afinidad boreal en la medicina de la &eacute;lite y en las artes suntuarias sugiere que las t&eacute;cnicas y los conocimientos m&aacute;s refinados de la civilizaci&oacute;n mesoamericana se originaron en las zonas bajas del sur, y que la poblaci&oacute;n de habla n&aacute;huatl, que se expandi&oacute; en el centro de M&eacute;xico durante el periodo postcl&aacute;sico, recibi&oacute; ese legado cultural de configuraciones sociopol&iacute;ticas tempranas que deben haber hablado lenguas mixe&#45;zoques (T. Kaufman, 2001, Language history and language contact in pre&#45;classic Mesoamerica, ponencia in&eacute;dita), cuyo centro de diversidad se ubica en el Istmo de Tehuantepec (Campbell, 1997). As&iacute; parecen atestiguarlo veinte g&eacute;neros de plantas recomendadas como remedio en el C&oacute;dice, la quinta parte de las especies identificadas, que foman parte de la vegetaci&oacute;n tropical en zonas bastante distantes del Valle de M&eacute;xico: <i>Astianthus</i>, <i>Bixa</i>, <i>Bourreria</i>, <i>Castilla</i>, <i>Conostegia</i>, <i>Croton</i>, <i>Cymbopetalum</i>, <i>Cyrtocarpa</i>, <i>Dalbergia</i>, <i>Ficus</i>, <i>Haematoxylum</i>, <i>Heliocarpus</i>, <i>Philodendron</i>, <i>Plumeria</i>, <i>Pseudobombax</i>, <i>Psidium</i>, <i>Quararibea</i>, <i>Spondias</i>, <i>Theobroma</i> y <i>Vanilla</i>. Nos llama de nuevo la atenci&oacute;n que el orden de aparici&oacute;n de estas plantas en el documento no es aleatoria: la mayor&iacute;a de ellas (17) aflora en la &uacute;ltima parte del manuscrito (folios 38 a 59), al igual que los nombres primarios (si bien &eacute;stos parecen haber designado en casi todos los casos plantas nativas de la Cuenca de M&eacute;xico). El C&#45;B abre de esta manera una nueva l&iacute;nea de estudio, relacionando la historia natural y cultural de Mesoam&eacute;rica; ofrecemos estos comentarios como un ejercicio preliminar que habr&aacute; que profundizar analizando la informaci&oacute;n de otras fuentes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>CONCLUSI&Oacute;N</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Poco tiempo despu&eacute;s de su llegada a Roma, el <i>Libellus</i> hab&iacute;a sido copiado para uso de la <i>Accademia dei Lincei</i> ('academia de los que se asemejan a los linces') en sus pesquisas en torno a la historia natural del Nuevo Mundo. El cardenal Barberini y su secretario dal Pozzo eran miembros de ese grupo de amigos cercanos a Galileo Galilei. Los Linceos hab&iacute;an comisionado una serie muy extensa de dibujos de plantas, animales, hongos y f&oacute;siles de todos los rincones del planeta conocidos en aquel entonces, incluyendo algunas de las primeras ilustraciones hechas a partir de observaciones con un microscopio. Realizados al mismo tiempo que las investigaciones pioneras de Galileo en la astronom&iacute;a, las matem&aacute;ticas y la f&iacute;sica, los dibujos constituyen uno de los proyectos m&aacute;s ambiciosos jam&aacute;s emprendido para describir y clasificar al mundo natural. Aunque el esfuerzo por captar la diversidad total de la vida fracas&oacute;, y aunque los personajes mismos que contrataron a los dibujantes llegaron eventualmente a la conclusi&oacute;n que representar a la naturaleza no bastaba para revelar sus misterios, los productos de su iniciativa sobrevivieron como uno de los registros visuales m&aacute;s bellos de los seres vivos, tal como fueron percibidos en un momento espec&iacute;fico de la historia humana (Freedberg, 2009). El Museo Cart&aacute;ceo de Cassiano dal Pozzo reunir&iacute;a buena parte de esos documentos, que resguarda ahora la Biblioteca Real de Windsor, incluyendo la copia romana del <i>Libellus</i> (Haskell y McBurney, 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Siete d&eacute;cadas despu&eacute;s de que Mart&iacute;n de la Cruz diera fe de sus conocimientos, los amigos de Galileo buscaban con vivo af&aacute;n toda informaci&oacute;n disponible sobre la historia natural de Am&eacute;rica. Antes de mandar copiar el manuscrito que Barberini hab&iacute;a tra&iacute;do de Espa&ntilde;a, el pr&iacute;ncipe Federico Cesi, fundador de la Academia de los Linceos, ya segu&iacute;a la pista del m&eacute;dico napolitano Nardo Antonio Recchi, quien hab&iacute;a preparado un compendio de la colecci&oacute;n monumental de notas e ilustraciones recabadas en M&eacute;xico por Francisco Hern&aacute;ndez, protom&eacute;dico de las Indias nombrado por Felipe II (Guerrini, 2008). Despu&eacute;s de una desventura paralela a la acogida malograda del <i>Libellus</i>, la obra de Hern&aacute;ndez acumulaba polvo en El Escorial. El protom&eacute;dico hab&iacute;a muerto decepcionado por la poca atenci&oacute;n que recibi&oacute; del rey, y la mayor parte de su obra se perder&iacute;a en un incendio en la biblioteca real en 1671. La publicaci&oacute;n de los escritos de Hern&aacute;ndez relacionados con la historia natural de M&eacute;xico se convirti&oacute; en la empresa m&aacute;s importante de los <i>Lincei</i>. Galileo mismo visit&oacute; a Cesi en Roma para admirar las ilustraciones de m&aacute;s de 500 plantas de la Nueva Espa&ntilde;a; cuando se le pidi&oacute; su opini&oacute;n, confes&oacute; que nadie pod&iacute;a identificarlas correctamente (Freedberg, 2009). Aun despu&eacute;s de la labor de Recchi resumiendo la obra, el <i>Tesoro Messicano</i>, como fue nombrado de manera informal el volumen, era inusualmente grueso; la primera edici&oacute;n fue preparada en Roma en 1628, pero no fue hasta 1651 que sali&oacute; a la luz en su forma final, cuando ya hab&iacute;an fallecido Cesi y varios de sus colaboradores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entusiasmados como estaban con la obra de Hern&aacute;ndez, los Linceos recibieron con evidente agrado el C&oacute;dice; podemos suponer que esperaban encontrar en &eacute;l una concordancia y ampliaci&oacute;n de los datos reportados por el protom&eacute;dico. La copia de Windsor incluye una lista de nombres de plantas en n&aacute;huatl de la pluma del propio Cesi, transcritos de las xilograf&iacute;as preparadas para el <i>Tesoro</i>. Luigi Guerrini, especialista en la historia de la ciencia durante el siglo XVII en Italia, deduce que Cesi hab&iacute;a comparado los nombres de las plantas en el <i>Libellus</i> con la informaci&oacute;n recogida por Hern&aacute;ndez, sin encontrar gran correspondencia, y que el pr&iacute;ncipe hab&iacute;a optado entonces por examinar &uacute;nicamente las ilustraciones, apuntando esa lista como gu&iacute;a. El segundo cotejo tampoco dar&iacute;a muchos frutos. Frustrados por la falta de concordancia, los Linceos perder&iacute;an inter&eacute;s en el C&oacute;dice, que caer&iacute;a en el olvido por trescientos a&ntilde;os (Guerrini, 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Podemos preguntarnos por qu&eacute; hab&iacute;a tantas discrepancias entre Mart&iacute;n de la Cruz y los informantes de Hern&aacute;ndez, si la mayor&iacute;a de ellos hablaban n&aacute;huatl. Nuestro trabajo ofrece algunas respuestas (de &Aacute;vila, 2009). El C&oacute;dice ha sido estudiado como producto de un canon de conocimiento uniforme: la ciencia m&eacute;dica de los mexicas con letras may&uacute;sculas, en analog&iacute;a con la farmacopea cl&aacute;sica sistematizada por Teofrasto y Diosc&oacute;rides. La investigaci&oacute;n etnobot&aacute;nica en diversas regiones del mundo nos muestra hoy d&iacute;a que en los saberes tradicionales puede haber tanta variaci&oacute;n individual como en cualquier comunidad intelectual. Como hemos visto, algunas de las designaciones registradas en el <i>Libellus</i> parecen frases descriptivas o nombres complejos acu&ntilde;ados por el m&eacute;dico ind&iacute;gena en su pr&aacute;ctica profesional; es dif&iacute;cil creer que se hayan difundido extensamente. Por otro lado, los estudios contempor&aacute;neos evidencian una y otra vez c&oacute;mo algunas plantas protot&iacute;picas sirven para rotular conjuntos de especies que se asemejan en su apariencia o en su uso, y que pueden prestarse a interpretaciones personales divergentes. Los ejemplos que citamos de <b>kohyestli</b> y <b>yeskowtli</b> en Guerrero (Amith, 2012, comunicaci&oacute;n personal) nos permiten visualizar la complejidad y fluidez que deben haber permeado el conocimiento ind&iacute;gena de las plantas en el siglo XVI. La diversificaci&oacute;n dialectal del n&aacute;huatl, iniciada varios siglos antes de la llegada de Hern&aacute;n Cort&eacute;s (Kaufman, 2001), debe explicar tambi&eacute;n algunas de las disparidades entre ambas fuentes, puesto que Hern&aacute;ndez obtuvo su informaci&oacute;n en un &aacute;rea bastante extensa de M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La expectativa de los Linceos era recopilar una enciclopedia completa, vinculando por primera vez textos e im&aacute;genes en forma sistem&aacute;tica (Guerrini, 2008). La flora de nuestro pa&iacute;s, estimada entre 22,000 y 31,000 especies de plantas vasculares (Llorente y Ocegueda, 2008), echaba por tierra su sue&ntilde;o grandioso. Los nahuatlatos expertos sab&iacute;an que hay m&aacute;s plantas que nombres. Tal diversidad refleja precisamente la ubicaci&oacute;n biogeogr&aacute;fica peculiar de este territorio, entre otros factores. En la copia romana del C&oacute;dice, con los apuntes est&eacute;riles de Cesi intentando cotejar la terminolog&iacute;a etnobot&aacute;nica del An&aacute;huac, presenciamos un contrapunto silencioso entre dos modos de pensamiento arraigados en historias y geograf&iacute;as bioculturales radicalmente distintas. El conocimiento ind&iacute;gena de las plantas mexicanas planteaba inc&oacute;gnitas fundamentales que no fueron resueltas. De manera incomprensible para los protagonistas europeos, Mart&iacute;n de la Cruz y los colaboradores de Hern&aacute;ndez hicieron patentes las limitaciones de la ciencia occidental antes de Linneo y Darwin. Cuatrocientos a&ntilde;os m&aacute;s tarde, la documentaci&oacute;n l&eacute;xica de las variantes contempor&aacute;neas de la hermosa lengua que hablaba el m&eacute;dico de Tlatelolco, moribundas muchas de ellas, podr&iacute;a iluminar algunos de esos enigmas.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>AGRADECIMIENTOS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Debo mis conocimientos del n&aacute;huatl a la paciencia y generosidad de Antonia Osorio Naranjo y Thomas Smith&#45;Stark. Jonathan Amith ley&oacute; acuciosamente todo el manuscrito y lo enriqueci&oacute; con numerosos ejemplos y aclaraciones, que espero retomar en una futura colaboraci&oacute;n con &eacute;l. Rea Alexandratos me invit&oacute; a convertir mis comentarios a la copia de Windsor del C&#45;B en un ensayo para publicaci&oacute;n; este trabajo creci&oacute; de aqu&eacute;l. Lo dedico a la Dra. Graciela Calder&oacute;n y al Dr. Jerzy Rzedowski, <b>xi&#333;tl cuahtzontli</b> ('lizo &#91;y&#93; amarre del telar', expresi&oacute;n metaf&oacute;rica para denotar el buen ejemplo) para la comunidad bot&aacute;nica mexicana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LITERATURA CITADA</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adams, K. R. 1990. Prehistoric reedgrass (<i>Phragmites</i>) "cigarettes" with tobacco (<i>Nicotiana</i>) contents: a case study from Red Bow cliff dwelling, Arizona. J. Ethnobiol. 10: 123&#45;139.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043041&pid=S0187-7151201200030001400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alcorn, J. B. 1984. Huastec Mayan ethnobotany. University of Texas Press. Austin, USA. 982 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043043&pid=S0187-7151201200030001400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Amith, J. D. 2004. Nahuatl cultural encyclopedia: botany and zoology, Balsas River, Guerrero. <a href="http://www.famsi.org/reports/03049/" target="_blank">http://www.famsi.org/reports/03049/</a>. Consultada el 26 de febrero de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043045&pid=S0187-7151201200030001400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Andrews, J. R. 1975. Introduction to Classical Nahuatl. University of Texas Press. Austin, USA. 502 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043047&pid=S0187-7151201200030001400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">An&oacute;nimo. 2009. Biblioteca digital de la medicina tradicional mexicana. Monograf&iacute;as 7166, 7615, 7777, 7893, 7898. Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico. M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. <a href="http://www.medicinatradicionalmexicana.unam.mx" target="_blank">http://www.medicinatradicionalmexicana.unam.mx</a>. Consultadas en 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043049&pid=S0187-7151201200030001400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">An&oacute;nimo. 2008. Cat&aacute;logo de las lenguas ind&iacute;genas nacionales. Instituto Nacional de Lenguas Ind&iacute;genas. M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. <a href="http://www.inali.gob.mx/pef/CLIN_completo.pdf" target="_blank">http://www.inali.gob.mx/pef/CLIN_completo.pdf</a>. Consultada el 25 de febrero de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043051&pid=S0187-7151201200030001400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aranda, A., C. Viesca, G. S&aacute;nchez, G. S&aacute;nchez, M. Ramos y J. Sanfilippo. 2003. La materia m&eacute;dica en el Libellus de medicinalibus Indorum herbis. Rev. Fac. Med., UNAM 46(1): 12&#45;17. <a href="http://www.ejournal.unam.mx/rfm/no46&#45;1/RFM46104.pdf" target="_blank">http://www.ejournal.unam.mx/rfm/no46&#45;1/RFM46104.pdf</a>. Consultada el 23 de febrero de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043053&pid=S0187-7151201200030001400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arellano, J. A., J. S. Flores, J. Tun y M. M. Cruz. 2003. Nomenclatura, forma de vida, uso, manejo y distribuci&oacute;n de las especies vegetales de la Pen&iacute;nsula de Yucat&aacute;n. Etnoflora Yucatanense 20: 1&#45;815.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043055&pid=S0187-7151201200030001400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Berlin, B. 1992. Ethnobiological cassification; principles of categorization of plants and animals in traditional societies. Princeton University Press. Princeton, USA. 335 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043057&pid=S0187-7151201200030001400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Calder&oacute;n, G. 2001a. Euphorbiaceae. In: Calder&oacute;n, G. y J. Rzedowski (eds.). Flora fanerog&aacute;mica del Valle de M&eacute;xico. Instituto de Ecolog&iacute;a, A.C., y Comisi&oacute;n Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad. P&aacute;tzcuaro, Michoac&aacute;n, M&eacute;xico. pp. 346&#45;369.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043059&pid=S0187-7151201200030001400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Calder&oacute;n, G. 2001b. Capparaceae. In: Calder&oacute;n, G. y J. Rzedowski (eds.). Flora fanerog&aacute;mica del Valle de M&eacute;xico. Instituto de Ecolog&iacute;a, A.C. y Comisi&oacute;n Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad. P&aacute;tzcuaro, Michoac&aacute;n, M&eacute;xico. pp. 188&#45;190.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043061&pid=S0187-7151201200030001400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Calder&oacute;n, G. 2001c. Urticaceae. In: Calder&oacute;n, G. y J. Rzedowski (eds.). Flora fanerog&aacute;mica del Valle de M&eacute;xico. Instituto de Ecolog&iacute;a, A.C. y Comisi&oacute;n Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad. P&aacute;tzcuaro, Michoac&aacute;n, M&eacute;xico. pp. 93&#45;98.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043063&pid=S0187-7151201200030001400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Campbell, L. 1997. American Indian languages; the historical linguistics of Native America. Oxford University Press. Nueva York, USA. 514 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043065&pid=S0187-7151201200030001400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Clayton, M. y A. de &Aacute;vila. 2009. Catalogue. In: Clayton, M., L. Guerrini y A. de &Aacute;vila. Flora: The aztec herbal. The Paper Museum of Cassiano dal Pozzo, Series B: Natural History, Part VIII. The Royal Collection. Londres, UK. pp. 59&#45;229.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043067&pid=S0187-7151201200030001400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">de &Aacute;vila, A. 1999. El nombre de la yerba; citas y apuntes para acompa&ntilde;ar la Dendrolog&iacute;a de Fray Juan Caballero. In: Caballero, J. (ed.). Dendrolog&iacute;a natural y botanelog&iacute;a americana, o tractado de los &aacute;rboles y hierbas de la Am&eacute;rica. Edici&oacute;n facsimilar del manuscrito de <i>ca</i>. 1780. Biblioteca Francisco de Burgoa. Oaxaca, M&eacute;xico. pp. 40&#45;79.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043069&pid=S0187-7151201200030001400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">de &Aacute;vila, A. 2004. La clasificaci&oacute;n de la vida en las lenguas de Oaxaca. In: Garc&iacute;a Mendoza, A. J., M. J. Ord&oacute;&ntilde;ez D. y M. A. Briones S. (eds.). Biodiversidad de Oaxaca. Instituto de Biolog&iacute;a, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico; Fondo Oaxaque&ntilde;o para la Conservaci&oacute;n de la Naturaleza y World Wildlife Fund. M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. pp. 481&#45;539.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043071&pid=S0187-7151201200030001400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">de &Aacute;vila, A. 2011. Quelites, flores y fieras: categor&iacute;as mesoamericanas de lo vivo. In: Pitrou, P., C. Valverde y J. Neurath (eds.). La noci&oacute;n de vida en Mesoam&eacute;rica. Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico; y Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos. M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. pp. 41&#45;93.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043073&pid=S0187-7151201200030001400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">de &Aacute;vila, A. 2009. The Codex Cruz&#45;Badianus: directions for future research. In: Clayton, M., L. Guerrini y A. de &Aacute;vila. Flora: The aztec herbal. The Paper Museum of Cassiano dal Pozzo, Series B: Natural History, Part VIII. The Royal Collection. Londres, UK. pp. 45&#45;50.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043075&pid=S0187-7151201200030001400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">de la Cruz, M. 1964. Libellus de medicinalibus Indorum herbis. Edici&oacute;n facsimilar del original de 1552. Instituto Mexicano del Seguro Social. M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. 258 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043077&pid=S0187-7151201200030001400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">D&iacute;az, J. L. 1976. Usos de las plantas medicinales de M&eacute;xico. Monograf&iacute;as Cient&iacute;ficas II. Instituto Mexicano para el Estudio de las Plantas Medicinales, A.C. M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. 345 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043079&pid=S0187-7151201200030001400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dibble, C. E. y A. J. O. Anderson (eds. y trads.). 1963. Florentine Codex, General history of the things of New Spain. Book 11: Earthly things. Reedici&oacute;n de la obra de Bernardino de Sahag&uacute;n de 1540&#45;1585. Salt Lake City, Utah, y Santa Fe, Nuevo M&eacute;xico, USA. 314 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043081&pid=S0187-7151201200030001400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Emmart, E.W. 1940. The Badianus manuscript (Codex Barberini, Latin 241), Vatican Library. An Aztec herbal of 1552. The Johns Hopkins Press. Baltimore, USA. 372 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043083&pid=S0187-7151201200030001400022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Espinosa Gardu&ntilde;o, J. 2001. Berberidaceae. In: Calder&oacute;n, G. y J. Rzedowski (eds.). Flora fanerog&aacute;mica del Valle de M&eacute;xico. Instituto de Ecolog&iacute;a, A.C. y Comisi&oacute;n Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad. P&aacute;tzcuaro, Michoac&aacute;n, M&eacute;xico. pp. 181&#45;183.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043085&pid=S0187-7151201200030001400023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fern&aacute;ndez B., A. M., V. Ju&aacute;rez J. y L. Cort&eacute;s Z. 2008. Usos de las especies del g&eacute;nero <i>Asclepias</i> L. (Apocynaceae, Asclepiadoideae), informaci&oacute;n del herbario nacional de M&eacute;xico, MEXU. Polibot&aacute;nica 25: 155&#45;171.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043087&pid=S0187-7151201200030001400024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fern&aacute;ndez Nava, R. 2001. Rhamnaceae. In: Calder&oacute;n, G. y J. Rzedowski (eds.). Flora fanerog&aacute;mica del Valle de M&eacute;xico. Instituto de Ecolog&iacute;a, A.C. y Comisi&oacute;n Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad. P&aacute;tzcuaro, Michoac&aacute;n, M&eacute;xico. pp. 385&#45;391.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043089&pid=S0187-7151201200030001400025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Figueroa, M. 2000. Hallazgo de un manuscrito in&eacute;dito del doctor Francisco Hern&aacute;ndez: Materia Medicinal de la Nueva Espa&ntilde;a. Relaciones 21(81): 127&#45;160.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043091&pid=S0187-7151201200030001400026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fowler, C. 1983. Some lexical clues to Uto&#45;Aztecan prehistory. Int. J. Amer. Ling. 49(3): 224&#45;257.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043093&pid=S0187-7151201200030001400027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Franco, L. A., G. E. Matiz, J. Calle, R. Pinz&oacute;n y L. F. Ospina. 2007. Actividad antinflamatoria de extractos y fracciones obtenidas de c&aacute;lices de <i>Physalis peruviana</i> L. Biom&eacute;dica, 27: 110&#45;115. <a href="http://redalyc.uaemex.mx/pdf/843/84312710.pdf" target="_blank">http://redalyc.uaemex.mx/pdf/843/84312710.pdf</a>. Consultada el 28 de febrero de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043095&pid=S0187-7151201200030001400028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Freedberg, D. 2009. General introduction to the drawings. In: Clayton, M., L. Guerrini y A. de &Aacute;vila. Flora: The aztec herbal. The Paper Museum of Cassiano dal Pozzo, Series B: Natural History, Part VIII. The Royal Collection. Londres, UK. pp. 9&#45;19.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043097&pid=S0187-7151201200030001400029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Friedrich, P. 1970. Proto&#45;Indo&#45;European trees; the arboreal system of a pre&#45;historic people. University of Chicago Press. Chicago, USA. 204 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043099&pid=S0187-7151201200030001400030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Galv&aacute;n V., R. 2001. Melanthiaceae. In: Calder&oacute;n, G. y J. Rzedowski (eds.). Flora fanerog&aacute;mica del Valle de M&eacute;xico. Instituto de Ecolog&iacute;a, A.C. y Comisi&oacute;n Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad. P&aacute;tzcuaro, Michoac&aacute;n, M&eacute;xico. pp. 1211&#45;1214.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043101&pid=S0187-7151201200030001400031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a S., F. 2001. <i>Physalis</i> L. In: Calder&oacute;n, G. y J. Rzedowski (eds.). Flora fanerog&aacute;mica del Valle de M&eacute;xico. Instituto de Ecolog&iacute;a, A.C. y Comisi&oacute;n Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad. P&aacute;tzcuaro, Michoac&aacute;n, M&eacute;xico. pp. 659&#45;663.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043103&pid=S0187-7151201200030001400032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a P&eacute;rez, J. 2001. <i>Senecio</i> L. In: Calder&oacute;n, G. y J. Rzedowski (eds.). Flora fanerog&aacute;mica del Valle de M&eacute;xico. Instituto de Ecolog&iacute;a, A.C. y Comisi&oacute;n Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad. P&aacute;tzcuaro, Michoac&aacute;n, M&eacute;xico. pp. 933&#45;949.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043105&pid=S0187-7151201200030001400033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a Z&uacute;&ntilde;iga, &Aacute;. 2001. Labiatae. In: Calder&oacute;n, G. y J. Rzedowski (eds.). Flora fanerog&aacute;mica del Valle de M&eacute;xico. Instituto de Ecolog&iacute;a, A.C. y Comisi&oacute;n Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad. P&aacute;tzcuaro, Michoac&aacute;n, M&eacute;xico. pp. 624&#45;648.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043107&pid=S0187-7151201200030001400034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garibay, &Aacute;. M. 1964. Nombres nahuas en el c&oacute;dice de la Cruz&#45;Badiano. Sentido etimol&oacute;gico. In: de la Cruz, M. 1964. Libellus de medicinalibus Indorum herbis. Edici&oacute;n facsimilar del original de 1552. Instituto Mexicano del Seguro Social. M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. pp. 359&#45;369.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043109&pid=S0187-7151201200030001400035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gonz&aacute;lez Rodrigo, J. 1993. Santa Catarina del Monte: bosques y hongos. Volumen 3 de Colecci&oacute;n Tepetla&oacute;stoc. Universidad Iberoamericana. M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. 116 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043111&pid=S0187-7151201200030001400036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guerrini, L. 2008. The 'Accademia dei Lincei' and the New World. Max&#45;Planck&#45;Institut f&uuml;r Wissenschaftsgeschichte. Berl&iacute;n, Alemania. 34 pp. <a href="http://www.mpiwg&#45;berlin.mpg.de/Preprints/P348.PDF" target="_blank">http://www.mpiwg&#45;berlin.mpg.de/Preprints/P348.PDF</a>. Consultada el 23 de febrero de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043113&pid=S0187-7151201200030001400037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guerrini, L. 2009. The Accademia dei Lincei, the New World and the Libellus de medicinalibus Indorum herbis. In: Clayton, M., L. Guerrini y A. de &Aacute;vila. Flora: The aztec herbal. The Paper Museum of Cassiano dal Pozzo, Series B: Natural History, Part VIII. The Royal Collection. Londres, UK. pp. 20&#45;44.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043115&pid=S0187-7151201200030001400038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Haskell, F. y H. McBurney. 2009. The paper museum of Cassiano dal Pozzo. In: Clayton, M., L. Guerrini y A. de &Aacute;vila. Flora: The aztec herbal. The Paper Museum of Cassiano dal Pozzo, Series B: Natural History, Part VIII. The Royal Collection. Londres, UK. pp. 1&#45;8.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043117&pid=S0187-7151201200030001400039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hill, J. H. 2001. Proto&#45;Uto&#45;Aztecan: a community of cultivators in Central Mexico? Amer. Anthrop. 103(4): 913&#45;934.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043119&pid=S0187-7151201200030001400040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Karttunen, F. 1983. An analytical dictionary of Nahuatl. University of Texas Press. Austin, USA. 349 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043121&pid=S0187-7151201200030001400041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kaufman, T. 2001. The history of the Nawa language group from the earliest times to the sixteenth century: some initial results. University of Pittsburgh. Pittsburgh, USA. 34 pp. <a href="http://www.albany.edu/pdlma/Nawa.pdf" target="_blank">http://www.albany.edu/pdlma/Nawa.pdf</a>. Consultada el 24 de junio de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043123&pid=S0187-7151201200030001400042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kumate, J., M. E. Pineda, C. Viesca T., J. Sanfilippo, I. de la Pe&ntilde;a, J. Vald&eacute;s, H. Flores, H. Ochoterena y X. Lozoya. 1992. Estudios actuales sobre el Libellus de medicinalibus Indorum herbis. Secretar&iacute;a de Salud, Gobierno Federal. M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. 202 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043125&pid=S0187-7151201200030001400043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Leonti, M., F. Ram&iacute;rez, O. Sticher y M. Heinrich. 2003. Medicinal flora of the Popoluca, Mexico: a botanical systematical perspective. Economic Bot. 57(2): 218&#45;230.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043127&pid=S0187-7151201200030001400044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Linares M., P. E., B. Flores P. y R. A. Bye. 1988. Selecci&oacute;n de plantas medicinales de M&eacute;xico. Editorial Limusa. M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. 125 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043129&pid=S0187-7151201200030001400045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Llorente B., J. y S. Ocegueda. 2008. Estado del conocimiento de la biota. In: Sarukh&aacute;n, J. (coord.). Capital natural de M&eacute;xico. Volumen I, Cap&iacute;tulo 11. Conocimiento actual de la biodiversidad. Comisi&oacute;n Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad. M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. pp. 283&#45;322.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043131&pid=S0187-7151201200030001400046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mabberley, D. J. 2008. Mabberley's plant book; a portable dictionary of plants, their classification and uses. Cambridge University Press. Cambridge, UK. 1021 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043133&pid=S0187-7151201200030001400047&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mart&iacute;nez, M. 1979. Cat&aacute;logo de nombres vulgares y cient&iacute;ficos de plantas mexicanas. Fondo de Cultura Econ&oacute;mica. M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. 1248 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043135&pid=S0187-7151201200030001400048&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Miranda, F. y J. Vald&eacute;s. 1964. Comentarios bot&aacute;nicos. In: de la Cruz, M. 1964. Libellus de medicinalibus Indorum herbis. Edici&oacute;n facsimilar del original de 1552. Instituto Mexicano del Seguro Social. M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. pp. 243&#45;284.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043137&pid=S0187-7151201200030001400049&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Missouri Botanical Garden. sin fecha. Tropicos (base de datos flor&iacute;sticos). <a href="http://www.tropicos.org/NameSearch.aspx" target="_blank">http://www.tropicos.org/NameSearch.aspx</a>. Consultada el 27 de febrero de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043139&pid=S0187-7151201200030001400050&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Moerman, D. E. 1991. The medicinal flora of native North America: an analysis. J. Ethnopharmacol 31(1): 1&#45;42.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043141&pid=S0187-7151201200030001400051&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Moerman, D. E. 1998. Native American ethnobotany. Timber Press. Portland, USA. 927 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043143&pid=S0187-7151201200030001400052&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Moerman, D. E. 2003. Native American ethnobotany; a database of foods, drugs, dyes and fibers of Native American peoples, derived from plants. University of Michigan. Dearborn, USA. 927 pp. <a href="http://herb.umd.umich.edu/herb/search.pl" target="_blank">http://herb.umd.umich.edu/herb/search.pl</a>. Consultada el 5 de julio de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043145&pid=S0187-7151201200030001400053&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Moerman, D. E., R. W. Pemberton, D. Kiefer y B. Berlin. 1999. A comparative analysis of five medicinal floras. J. Ethnobiol. 19(1): 49&#45;67.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043147&pid=S0187-7151201200030001400054&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Molina, A. 1571. Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana. Edici&oacute;n facsimilar de 1970. Editorial Porr&uacute;a. M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. 568 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043149&pid=S0187-7151201200030001400055&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Navarro, J. 1801. Historia natural o jard&iacute;n americano. Edici&oacute;n facsimilar de 1992 del manuscrito original. Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico; Instituto Mexicano del Seguro Social; Instituto de Seguridad y Servicios Sociales de los Trabajadores del Estado. M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. 314 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043151&pid=S0187-7151201200030001400056&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ocampo, M. B., J. M. Ram&iacute;rez y M. V. Sol&iacute;s. 2008. Evaluaci&oacute;n cl&iacute;nica de la <i>Passifloraincarnata</i> L. en el tratamiento del estr&eacute;s. Tlahui&#45;Medic 25. <a href="http://www.tlahui.com/medic/medic25/pasiflora_inc.htm" target="_blank">http://www.tlahui.com/medic/medic25/pasiflora_inc.htm</a>. Consultada el 26 de febrero de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043153&pid=S0187-7151201200030001400057&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ramamoorthy, T. P. 2001. <i>Ruellia</i> L. In: Calder&oacute;n, G. y J. Rzedowski (eds.). Flora fanerog&aacute;mica del Valle de M&eacute;xico. Instituto de Ecolog&iacute;a, A.C. y Comisi&oacute;n Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad. P&aacute;tzcuaro, Michoac&aacute;n, M&eacute;xico. pp. 717&#45;718.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043155&pid=S0187-7151201200030001400058&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ram&iacute;rez, C. 1991. Plantas de la regi&oacute;n n&aacute;huatl del centro de Guerrero. Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social. M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. 340 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043157&pid=S0187-7151201200030001400059&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ram&iacute;rez, J. y G. V. Alcocer. 1902. Sinonimia vulgar y cient&iacute;fica de las plantas mexicanas. Oficina Tipogr&aacute;fica de la Secretar&iacute;a de Fomento. M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. 160 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043159&pid=S0187-7151201200030001400060&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reko, B. P. 1947. Nombres bot&aacute;nicos del Manuscrito Badiano. Bol. Soc. Bot. M&eacute;x. 5: 23&#45;43.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043161&pid=S0187-7151201200030001400061&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rocha, M. J. A., S. F. Fulgencio, A. C. Rabetti, M. Nicolau, A. Poli, C. M. O. Sim&otilde;es y R. M. Ribeiro&#45;do&#45;Valle. 1994. Effects of hydroalcoholic extracts of <i>Portulacapilosa</i> and <i>Achyrocline satureioides</i> on urinary sodium and potassium excretion. J. Ethnopharmacol. 43(3): 179&#45;183. <a href="http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/037887419490040X" target="_blank">http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/037887419490040X</a>. Consultada el 5 de julio de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043163&pid=S0187-7151201200030001400062&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rodr&iacute;guez Jim&eacute;nez, C. 2001. Cucurbitaceae. In: Calder&oacute;n, G. y J. Rzedowski (eds.). Flora fanerog&aacute;mica del Valle de M&eacute;xico. Instituto de Ecolog&iacute;a, A.C. y Comisi&oacute;n Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad. P&aacute;tzcuaro, Michoac&aacute;n, M&eacute;xico. pp. 749&#45;757.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043165&pid=S0187-7151201200030001400063&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rojas, M. sin fecha. Las plantas medicinales de Xoxocotla; etimolog&iacute;a n&aacute;huatl y usos en medicina tradicional. Tlahui, Quebec, Canad&aacute;. <a href="http://www.tlahui.com/libros/fitxo.htm" target="_blank">http://www.tlahui.com/libros/fitxo.htm</a>. Consultada el 26 de febrero de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043167&pid=S0187-7151201200030001400064&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rzedowski, J. 1978. Vegetaci&oacute;n de M&eacute;xico. Editorial Limusa. M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. 504 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043169&pid=S0187-7151201200030001400065&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rzedowski, J. 1993. Diversity and origins of the phanerogamic flora of Mexico. In: Ramamoorthy, T. P., R. Bye, A. Lot y J. Fa (eds.). Biological diversity of Mexico; origins and distribution. Oxford University Press. Nueva York, USA. pp. 129&#45;144.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043171&pid=S0187-7151201200030001400066&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rzedowski, J. 2001a. <i>Solanum</i> L. In: Calder&oacute;n, G. y J. Rzedowski (eds.). Flora fanerog&aacute;mica del Valle de M&eacute;xico. Instituto de Ecolog&iacute;a, A.C. y Comisi&oacute;n Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad. P&aacute;tzcuaro, Michoac&aacute;n, M&eacute;xico. pp. 664&#45;674.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043173&pid=S0187-7151201200030001400067&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rzedowski, J. 2001b. Compositae. In: Calder&oacute;n, G. y J. Rzedowski (eds.). Flora fanerog&aacute;mica del Valle de M&eacute;xico. Instituto de Ecolog&iacute;a, A.C. y Comisi&oacute;n Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad. P&aacute;tzcuaro, Michoac&aacute;n, M&eacute;xico. pp. 764&#45;975.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043175&pid=S0187-7151201200030001400068&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Salatino, A., M. L. Faria S. y G. Negri. 2007. Traditional uses, chemistry and pharmacology of Croton species. J. Braz. Chem. Soc. 18(1). <a href="http://dx.doi.org/10.1590/S0103-50532007000100002" target="_blank">http://dx.doi.org/10.1590/S0103&#45;50532007000100002</a> <a href="http://www.scielo.br/scielo.php?pid=s0103-50532007000100002&script=sci_arttext" target="_blank">http://www.scielo.br/scielo.php?pid=s0103&#45;50532007000100002&script=sci_arttext</a>. Consultada el 4 de julio de 2012. <a href="http://www.plosone.org/article/info:doi/10.1371/journal.pone.0022275" target="_blank">http://www.plosone.org/article/info:doi/10.1371/journal.pone.0022275</a>. Consultada el 24 de abril de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043177&pid=S0187-7151201200030001400069&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Saslis&#45;Lagoudakis, C. H., B. B. Klitgaard, F. Forest, L. Francis, V. Savolainen, E. M. Williamson y J. A. Hawkins. 2011. The use of phylogeny to interpret cross&#45;cultural patterns in plant use and guide medicinal plant discovery: an example from <i>Pterocarpus</i> (Leguminosae). PLoS ONE, 6(7). <a href="http://www.plosone.org/article/info:doi/10.1371/journal.pone.0022275" target="_blank">http://www.plosone.org/article/info:doi/10.1371/journal.pone.0022275</a>. Consultada el 24 de abril de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043179&pid=S0187-7151201200030001400070&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schmidt, C., M. Fronza, M. Goettert, F. Geller, S. Luik, E. M. M. Flores, C. F. Bittencourt, G. D. Zanetti, B. M. Heinzmann, S. Laufer e I. Merfort. 2009. Biological studies on Brazilian plants used in wound healing. J. Ethnopharmacol. 122(3): 523&#45;532. <a href="http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874109000385" target="_blank">http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378874109000385</a>. Consultada el 5 de julio de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043181&pid=S0187-7151201200030001400071&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Singh Sandhu, N., S. Kaur y D. Chopra. 2010. <i>Equisetum arvense</i>: pharmacology and phytochemistry &#150; a review. Asian J. Pharm. Clin. Res. 3(3): 146&#45;150. <a href="http://www.ajpcr.com/Vol3Issue3/3.pdf" target="_blank">http://www.ajpcr.com/Vol3Issue3/3.pdf</a>. Consultada el 6 de julio de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043183&pid=S0187-7151201200030001400072&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Soares, M. B., D. Brustolim, L. A. Santos, M. C. Bellintani, F. P. Paiva, Y. M. Ribeiro, T. C. Tomassini, R. Ribeiro Dos Santos. 2006. Physalins B, F and G, seco&#45;steroids purified from <i>Physalis angulata</i> L., inhibit lymphocyte function and allogeneic transplant rejection. Int. Immunopharm 6(3): 408&#45;414. <a href="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16428076" target="_blank">http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16428076</a>. Consultada el 28 de febrero de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043185&pid=S0187-7151201200030001400073&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Stevens, W. D. 2001. Asclepiadaceae. In: Calder&oacute;n, G. y J. Rzedowski (eds.). Flora fanerog&aacute;mica del Valle de M&eacute;xico. Instituto de Ecolog&iacute;a, A.C. y Comisi&oacute;n Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad. P&aacute;tzcuaro, Michoac&aacute;n, M&eacute;xico. pp. 563&#45;576.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043187&pid=S0187-7151201200030001400074&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Turner, B. L. 2008. Taxonomic status of <i>Clinopodium macrostemum</i> (Lamiaceae). Phytologia 90(3): 411&#45;413.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043189&pid=S0187-7151201200030001400075&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vald&eacute;s, J., H. Flores y H. Ochoterena. 1992. La bot&aacute;nica en el C&oacute;dice de la Cruz. In: Kumate, J., M. E. Pineda, C. Viesca T., J. Sanfilippo, I. de la Pe&ntilde;a, J. Vald&eacute;s, H. Flores, H. Ochoterena y X. Lozoya. 1992. Estudios actuales sobre el Libellus de medicinalibus Indorum herbis. Secretar&iacute;a de Salud, Gobierno Federal, M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. pp. 129&#45;180.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043191&pid=S0187-7151201200030001400076&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Viesca, C. 1992. El Libellus y su contexto hist&oacute;rico. In: Kumate, J., M. E. Pineda, C. Viesca T., J. Sanfilippo, I. de la Pe&ntilde;a, J. Vald&eacute;s, H. Flores, H. Ochoterena y X. Lozoya. 1992. Estudios actuales sobre el Libellus de medicinalibus Indorum herbis. Secretar&iacute;a de Salud, Gobierno Federal. M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. pp. 49&#45;84.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043193&pid=S0187-7151201200030001400077&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Viesca, C. y M. Ramos. 2012. C&oacute;dice de la Cruz&#45;Badiano. La colecci&oacute;n de c&oacute;dices de la Biblioteca Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia. Arqueolog&iacute;a Mexicana (Ed. Esp.) 42: 74&#45;77.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043195&pid=S0187-7151201200030001400078&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Williamson y J. A. Hawkins. 2011. The use of phylogeny to interpret cross&#45;cultural patterns in plant use and guide medicinal plant discovery: an example from <i>Pterocarpus</i> (Leguminosae). PLoS ONE 6(7).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043197&pid=S0187-7151201200030001400079&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Xim&eacute;nez, F. 1615. Quatro libros de la naturaleza y virtudes de las plantas, Casa de la viuda de Diego L&oacute;pez D&aacute;valos, M&eacute;xico. Reedici&oacute;n de A. Pe&ntilde;afiel de 1888, Oficina Tipogr&aacute;fica de la Secretar&iacute;a de Fomento. M&eacute;xico, D.F., M&eacute;xico. 342 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=043199&pid=S0187-7151201200030001400080&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Adams]]></surname>
<given-names><![CDATA[K. R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Prehistoric reedgrass (Phragmites) "cigarettes" with tobacco (Nicotiana) contents: a case study from Red Bow cliff dwelling, Arizona]]></article-title>
<source><![CDATA[J. Ethnobiol.]]></source>
<year>1990</year>
<volume>10</volume>
<page-range>123-139</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alcorn]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Huastec Mayan ethnobotany]]></source>
<year>1984</year>
<page-range>982</page-range><publisher-loc><![CDATA[Austin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Amith]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nahuatl cultural encyclopedia: botany and zoology, Balsas River, Guerrero]]></source>
<year>2004</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Andrews]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introduction to Classical Nahuatl]]></source>
<year>1975</year>
<page-range>502</page-range><publisher-loc><![CDATA[Austin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
</name>
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Biblioteca digital de la medicina tradicional mexicana]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
</name>
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Catálogo de las lenguas indígenas nacionales]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Lenguas Indígenas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aranda]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Viesca]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ramos]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sanfilippo]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La materia médica en el Libellus de medicinalibus Indorum herbis]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev. Fac. Med., UNAM]]></source>
<year>2003</year>
<volume>46</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>12-17</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arellano]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tun]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Nomenclatura, forma de vida, uso, manejo y distribución de las especies vegetales de la Península de Yucatán]]></article-title>
<source><![CDATA[Etnoflora Yucatanense]]></source>
<year>2003</year>
<volume>20</volume>
<page-range>1-815</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Berlin]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ethnobiological cassification; principles of categorization of plants and animals in traditional societies]]></source>
<year>1992</year>
<page-range>335</page-range><publisher-loc><![CDATA[Princeton ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Euphorbiaceae]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rzedowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flora fanerogámica del Valle de México]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>346-369</page-range><publisher-loc><![CDATA[Pátzcuaro^eMichoacán Michoacán]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de EcologíaComisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Capparaceae]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rzedowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flora fanerogámica del Valle de México]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>188-190</page-range><publisher-loc><![CDATA[Pátzcuaro^eMichoacán Michoacán]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de EcologíaComisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Urticaceae]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rzedowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flora fanerogámica del Valle de México]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>93-98</page-range><publisher-loc><![CDATA[Pátzcuaro^eMichoacán Michoacán]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de EcologíaComisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Campbell]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[American Indian languages; the historical linguistics of Native America]]></source>
<year>1997</year>
<page-range>514</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Clayton]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[de Ávila]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Catalogue]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Clayton]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Guerrini]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[de Ávila]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flora: The aztec herbal. The Paper Museum of Cassiano dal Pozzo]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>59-229</page-range><publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[de Ávila]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El nombre de la yerba; citas y apuntes para acompañar la Dendrología de Fray Juan Caballero]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Caballero]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dendrología natural y botanelogía americana, o tractado de los árboles y hierbas de la América]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>40-79</page-range><publisher-loc><![CDATA[^eOaxaca Oaxaca]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca Francisco de Burgoa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[de Ávila]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La clasificación de la vida en las lenguas de Oaxaca]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[García Mendoza]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ordóñez D]]></surname>
<given-names><![CDATA[. J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Briones S]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Biodiversidad de Oaxaca]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>481-539</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Biología, Universidad Nacional Autónoma de MéxicoFondo Oaxaqueño para la Conservación de la NaturalezaWorld Wildlife Fund]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[de Ávila]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Quelites, flores y fieras: categorías mesoamericanas de lo vivo]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Pitrou]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Valverde]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Neurath]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La noción de vida en Mesoamérica]]></source>
<year>2011</year>
<page-range>41-93</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F D.F]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Investigaciones Filológicas, Universidad Nacional Autónoma de MéxicoEstudios Mexicanos y Centroamericanos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[de Ávila]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Codex Cruz-Badianus: directions for future research]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Clayton]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Guerrini]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ávila]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flora: The aztec herbal. The Paper Museum of Cassiano dal Pozzo]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>45-50</page-range><publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[de la Cruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Libellus de medicinalibus Indorum herbis]]></source>
<year>1964</year>
<page-range>258</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Mexicano del Seguro Social]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Usos de las plantas medicinales de México]]></source>
<year>1976</year>
<page-range>345</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Mexicano para el Estudio de las Plantas Medicinales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dibble]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Anderson]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. J. O.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Florentine Codex, General history of the things of New Spain]]></article-title>
<source><![CDATA[Book 11: Earthly things]]></source>
<year>1963</year>
<page-range>314</page-range><publisher-loc><![CDATA[Salt Lake City^eNuevo MéxicoUtahSanta Fe Nuevo México]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Emmart]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.W]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Badianus manuscript (Codex Barberini, Latin 241), Vatican Library. An Aztec herbal of 1552]]></source>
<year>1940</year>
<page-range>372</page-range><publisher-loc><![CDATA[^eBaltimore Baltimore]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Johns Hopkins Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Espinosa Garduño]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Berberidaceae]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rzedowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flora fanerogámica del Valle de México]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>181-183</page-range><publisher-loc><![CDATA[Pátzcuaro^eMichoacán Michoacán]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de EcologíaComisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández B]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Juárez J]]></surname>
<given-names><![CDATA[V]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cortés Z]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Usos de las especies del género Asclepias L. (Apocynaceae, Asclepiadoideae), información del herbario nacional de México, MEXU]]></article-title>
<source><![CDATA[Polibotánica]]></source>
<year>2008</year>
<volume>25</volume>
<page-range>155-171</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Nava]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Rhamnaceae]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rzedowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flora fanerogámica del Valle de México]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>385-391</page-range><publisher-loc><![CDATA[Pátzcuaro^eMichoacán Michoacán]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de EcologíaComisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Figueroa]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Hallazgo de un manuscrito inédito del doctor Francisco Hernández: Materia Medicinal de la Nueva España]]></article-title>
<source><![CDATA[Relaciones]]></source>
<year>2000</year>
<volume>21</volume>
<numero>81</numero>
<issue>81</issue>
<page-range>127-160</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fowler]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Some lexical clues to Uto-Aztecan prehistory]]></article-title>
<source><![CDATA[Int. J. Amer. Ling.]]></source>
<year>1983</year>
<volume>49</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>224-257</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Franco]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Matiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[G. E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Calle]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pinzón]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ospina]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Actividad antinflamatoria de extractos y fracciones obtenidas de cálices de Physalis peruviana L]]></article-title>
<source><![CDATA[Biomédica,]]></source>
<year>2007</year>
<volume>27</volume>
<page-range>110-115</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Freedberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[General introduction to the drawings]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Clayton]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Guerrini]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ávila]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flora: The aztec herbal. The Paper Museum of Cassiano dal Pozzo]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>9-19</page-range><publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Friedrich]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Proto-Indo-European trees; the arboreal system of a pre-historic people]]></source>
<year>1970</year>
<page-range>204</page-range><publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Chicago Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Galván V.]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Melanthiaceae]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rzedowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flora fanerogámica del Valle de México]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>1211-1214</page-range><publisher-loc><![CDATA[Pátzcuaro^eMichoacán Michoacán]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de EcologíaComisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García S.]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Physalis L]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rzedowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flora fanerogámica del Valle de México]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>659-663</page-range><publisher-loc><![CDATA[Pátzcuaro^eMichoacán Michoacán]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[de EcologíaComisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Pérez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Senecio L]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rzedowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flora fanerogámica del Valle de México]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>933-949</page-range><publisher-loc><![CDATA[Pátzcuaro^eMichoacán Michoacán]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de EcologíaComisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Zúñiga]]></surname>
<given-names><![CDATA[<]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Labiatae]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rzedowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flora fanerogámica del Valle de México]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>624-648</page-range><publisher-loc><![CDATA[Pátzcuaro^eMichoacán Michoacán]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de EcologíaComisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Garibay]]></surname>
<given-names><![CDATA[Á.M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Nombres nahuas en el códice de la Cruz-Badiano. Sentido etimológico]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[de la Cruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Libellus de medicinalibus Indorum herbis.]]></source>
<year>1964</year>
<month>19</month>
<day>64</day>
<page-range>359-369</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Mexicano del Seguro Social]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Rodrigo]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Santa Catarina del Monte: bosques y hongos]]></source>
<year>1993</year>
<volume>3</volume>
<page-range>116</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Iberoamericana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guerrini]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The 'Accademia dei Lincei' and the New World]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>34</page-range><publisher-loc><![CDATA[Berlín ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[]. Max-Planck-Institut für Wissenschaftsgeschichte]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guerrini]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Accademia dei Lincei, the New World and the Libellus de medicinalibus Indorum herbis]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Clayton]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Guerrini]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ávila]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flora: The aztec herbal. The Paper Museum of Cassiano dal Pozzo]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>20-44</page-range><publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Royal Collection]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Haskell]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[McBurney]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The paper museum of Cassiano dal Pozzo]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Clayton]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Guerrini]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ávila]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flora: The aztec herbal. The Paper Museum of Cassiano dal Pozzo]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>1-8</page-range><publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hill]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Proto-Uto-Aztecan: a community of cultivators in Central Mexico? Amer]]></article-title>
<source><![CDATA[Anthrop.]]></source>
<year>2001</year>
<volume>103</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>913-934</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Karttunen]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[An analytical dictionary of Nahuatl]]></source>
<year>1983</year>
<page-range>349</page-range><publisher-loc><![CDATA[Austin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kaufman]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The history of the Nawa language group from the earliest times to the sixteenth century: some initial results]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>34</page-range><publisher-loc><![CDATA[Pittsburgh ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Pittsburgh]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kumate]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pineda]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Viesca T]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sanfilippo]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Peña]]></surname>
<given-names><![CDATA[I. de la]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Valdés]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ochoterena]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lozoya]]></surname>
<given-names><![CDATA[X.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estudios actuales sobre el Libellus de medicinalibus Indorum herbis]]></source>
<year>1992</year>
<page-range>202</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Secretaría de Salud, Gobierno Federal]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Leonti]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sticher]]></surname>
<given-names><![CDATA[O.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Heinrich]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Medicinal flora of the Popoluca, Mexico: a botanical systematical perspective]]></article-title>
<source><![CDATA[Economic Bot.]]></source>
<year>2003</year>
<volume>57</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>218-230</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Linares M.]]></surname>
<given-names><![CDATA[P. E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Flores P]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bye]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Selección de plantas medicinales de México]]></source>
<year>1988</year>
<page-range>125</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Limusa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Llorente B.]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ocegueda]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estado del conocimiento de la biota]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Sarukhán]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Capital natural de México]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>283-322</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Comisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mabberley]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mabberley's plant book; a portable dictionary of plants, their classification and uses]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>1021</page-range><publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Catálogo de nombres vulgares y científicos de plantas mexicanas]]></source>
<year>1979</year>
<page-range>1248</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Miranda]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Valdés]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Comentarios botánicos]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[de la Cruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Libellus de medicinalibus Indorum herbis]]></source>
<year>1964</year>
<month>19</month>
<day>64</day>
<page-range>243-284</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Mexicano del Seguro Social]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Missouri Botanical Garden</collab>
<source><![CDATA[Tropicos (base de datos florísticos)]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B51">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moerman]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The medicinal flora of native North America: an analysis]]></article-title>
<source><![CDATA[J. Ethnopharmacol]]></source>
<year>1991</year>
<volume>31</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>1-42</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B52">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moerman]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Native American ethnobotany]]></source>
<year>1998</year>
<page-range>927</page-range><publisher-loc><![CDATA[^ePortland Portland]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Timber Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B53">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moerman]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Native American ethnobotany; a database of foods, drugs, dyes and fibers of Native American peoples, derived from plants]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>927</page-range><publisher-loc><![CDATA[Dearborn ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Michigan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B54">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moerman]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pemberton]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. W.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kiefer]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Berlin]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A comparative analysis of five medicinal floras]]></article-title>
<source><![CDATA[J. Ethnobiol.]]></source>
<year>1999</year>
<volume>19</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>49-67</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B55">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Molina]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana. Edición facsimilar de 1970]]></source>
<year>1571</year>
<page-range>568</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B56">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Navarro]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia natural o jardín americano]]></source>
<year>1801</year>
<page-range>314</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de MéxicoInstituto Mexicano del Seguro SocialInstituto de Seguridad y Servicios Sociales de los Trabajadores del Estado]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B57">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ocampo]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Solís]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Evaluación clínica de la Passifloraincarnata L. en el tratamiento del estrés]]></article-title>
<source><![CDATA[Tlahui-Medic]]></source>
<year>2008</year>
<volume>25</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B58">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramamoorthy]]></surname>
<given-names><![CDATA[T. P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Ruellia L]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rzedowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flora fanerogámica del Valle de México]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>717-718</page-range><publisher-loc><![CDATA[Pátzcuaro^eMichoacán Michoacán]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de EcologíaComisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B59">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Plantas de la región náhuatl del centro de Guerrero]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>340</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B60">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Alcocer]]></surname>
<given-names><![CDATA[G. V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sinonimia vulgar y científica de las plantas mexicanas]]></source>
<year>1902</year>
<page-range>160</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oficina Tipográfica de la Secretaría de Fomento]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B61">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reko]]></surname>
<given-names><![CDATA[B. P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Nombres botánicos del Manuscrito Badiano]]></article-title>
<source><![CDATA[Bol. Soc. Bot. Méx.]]></source>
<year>1947</year>
<volume>5</volume>
<page-range>23-43</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B62">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rocha]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. J. A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fulgencio]]></surname>
<given-names><![CDATA[S. F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rabetti]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Nicolau]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Poli]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Simões]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. M. O.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ribeiro-do-Valle]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Effects of hydroalcoholic extracts of Portulacapilosa and Achyrocline satureioides on urinary sodium and potassium excretion]]></article-title>
<source><![CDATA[J. Ethnopharmacol.]]></source>
<year>1994</year>
<volume>43</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>179-183</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B63">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Jiménez]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Cucurbitaceae]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rzedowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flora fanerogámica del Valle de México]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>749-757</page-range><publisher-loc><![CDATA[Pátzcuaro^eMichoacán Michoacán]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de EcologíaComisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B64">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rojas]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las plantas medicinales de Xoxocotla; etimología náhuatl y usos en medicina tradicional]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Tlahui^eQuebec Quebec]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B65">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rzedowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Vegetación de México]]></source>
<year>1978</year>
<page-range>504</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Limusa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B66">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rzedowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Diversity and origins of the phanerogamic flora of Mexico]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ramamoorthy]]></surname>
<given-names><![CDATA[T. P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bye]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lot]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fa]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Biological diversity of Mexico; origins and distribution]]></source>
<year>1993</year>
<page-range>129-144</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B67">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rzedowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Solanum L]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rzedowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flora fanerogámica del Valle de México]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>664-674</page-range><publisher-loc><![CDATA[Pátzcuaro^eMichoacán Michoacán]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de EcologíaComisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B68">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rzedowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Compositae]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rzedowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flora fanerogámica del Valle de México]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>764-975</page-range><publisher-loc><![CDATA[Pátzcuaro^eMichoacán Michoacán]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de EcologíaComisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B69">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Salatino]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Faria S]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[G]]></surname>
<given-names><![CDATA[Negri]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Traditional uses, chemistry and pharmacology of Croton species]]></article-title>
<source><![CDATA[J. Braz. Chem. Soc.]]></source>
<year>2007</year>
<volume>18</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B70">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Saslis-Lagoudakis]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Klitgaard]]></surname>
<given-names><![CDATA[B. B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Forest]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Francis]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Savolainen]]></surname>
<given-names><![CDATA[V]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Williamson]]></surname>
<given-names><![CDATA[E. M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hawkins]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The use of phylogeny to interpret cross-cultural patterns in plant use and guide medicinal plant discovery: an example from Pterocarpus (Leguminosae)]]></article-title>
<source><![CDATA[PLoS ONE]]></source>
<year>2011</year>
<volume>6</volume>
<numero>7</numero>
<issue>7</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B71">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schmidt]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fronza]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Goettert]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Geller]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Luik]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[E. M. M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bittencourt]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zanetti]]></surname>
<given-names><![CDATA[G. D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Heinzmann]]></surname>
<given-names><![CDATA[B. M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Laufer]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Merfort]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Biological studies on Brazilian plants used in wound healing]]></article-title>
<source><![CDATA[J. Ethnopharmacol.]]></source>
<year>2009</year>
<volume>122</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>523-532</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B72">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Singh Sandhu]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kaur]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chopra]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Equisetum arvense: pharmacology and phytochemistry - a review]]></article-title>
<source><![CDATA[Asian J. Pharm. Clin. Res.]]></source>
<year>2010</year>
<volume>3</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>146-150</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B73">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Soares]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Brustolim]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Santos]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bellintani]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Paiva]]></surname>
<given-names><![CDATA[F. P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ribeiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y. M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tomassini]]></surname>
<given-names><![CDATA[T. C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ribeiro Dos Santos]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Physalins B, F and G, seco-steroids purified from Physalis angulata L., inhibit lymphocyte function and allogeneic transplant rejection]]></article-title>
<source><![CDATA[Int. Immunopharm]]></source>
<year>2006</year>
<volume>6</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>408-414</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B74">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stevens]]></surname>
<given-names><![CDATA[W. D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Asclepiadaceae]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rzedowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flora fanerogámica del Valle de México]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>563-576</page-range><publisher-loc><![CDATA[Pátzcuaro^eMichoacán Michoacán]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de EcologíaComisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B75">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Turner]]></surname>
<given-names><![CDATA[B. L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Taxonomic status of Clinopodium macrostemum (Lamiaceae)]]></article-title>
<source><![CDATA[Phytologia]]></source>
<year>2008</year>
<volume>90</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>411-413</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B76">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valdés]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ochoterena]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La botánica en el Códice de la Cruz]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Kumate]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pineda]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Viesca T.]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sanfilippo]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Peña]]></surname>
<given-names><![CDATA[I. de la]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Valdés]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ochoterena]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lozoya]]></surname>
<given-names><![CDATA[X]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estudios actuales sobre el Libellus de medicinalibus Indorum herbis]]></source>
<year>1992</year>
<month>19</month>
<day>92</day>
<page-range>129-180</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Secretaría de Salud, Gobierno Federal]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B77">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Viesca]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El Libellus y su contexto histórico]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Kumate]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pineda]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Viesca T]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sanfilippo]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Peña]]></surname>
<given-names><![CDATA[I. de la]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Valdés]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ochoterena]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lozoya]]></surname>
<given-names><![CDATA[X]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estudios actuales sobre el Libellus de medicinalibus Indorum herbis]]></source>
<year>1992</year>
<month>19</month>
<day>92</day>
<page-range>49-84</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Secretaría de Salud, Gobierno Federal]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B78">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Viesca]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ramos]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Códice de la Cruz-Badiano. La colección de códices de la Biblioteca Nacional de Antropología e Historia]]></article-title>
<source><![CDATA[Arqueología Mexicana]]></source>
<year>2012</year>
<volume>42</volume>
<page-range>74-77</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B79">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Williamson]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hawkins]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The use of phylogeny to interpret cross-cultural patterns in plant use and guide medicinal plant discovery: an example from Pterocarpus (Leguminosae)]]></article-title>
<source><![CDATA[PLoS ONE]]></source>
<year>2011</year>
<volume>6</volume>
<numero>7</numero>
<issue>7</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B80">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ximénez]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Quatro libros de la naturaleza y virtudes de las plantas, Casa de la viuda de Diego López Dávalos, México]]></source>
<year>1615</year>
<page-range>342</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oficina Tipográfica de la Secretaría de Fomento]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
