<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0187-6961</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Estudios fronterizos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Estud. front]]></abbrev-journal-title>
<issn>0187-6961</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma de Baja California]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0187-69612013000200001</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Después de tantos años me deportaron: Proceso de identificación y deportación de mujeres inmigrantes no delincuentes]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rocha Romero]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ocegueda Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marco Tulio]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma de Baja California Facultad de Economía y Relaciones Internacionales ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma de Baja California Facultad de Economía y Relaciones Internacionales ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>14</volume>
<numero>28</numero>
<fpage>9</fpage>
<lpage>34</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0187-69612013000200001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0187-69612013000200001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0187-69612013000200001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Las leyes de migración en Estados Unidos castigan con mayor severidad a los inmigrantes indocumentados no delincuentes. La lucha contra el terrorismo y la crisis económica dieron impulso al mayor castigo, la deportación. A partir de diez entrevistas con mujeres no delincuentes deportadas en Tijuana, se encontró que en las detenciones participan cada vez más policías locales, propiciando que existan más lugares inseguros para ellas y que en el proceso de detención para deportar, el azar o encuentro fortuito está presente.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In United States, immigration laws punish with greater severity to non-criminal illegal immigrants. The fight against terrorism and the economic crisis gave impetus to the greatest punishment of all: deportation. Based on ten interviews with not offenders women deported in Tijuana, it was found that arrests involved more and more local police, promoting more insecure places for them; it was also found that in the process of arrest to deport, random or chance encounter is present.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[migración internacional]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[políticas migratorias]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[deportaciones]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[ICE]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[international migration]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[immigration policies]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[deportations]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ICE]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Despu&eacute;s de tantos a&ntilde;os me deportaron.</b> <b>Proceso de identificaci&oacute;n y deportaci&oacute;n de mujeres inmigrantes no delincuentes</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>David Rocha Romero* Marco Tulio Ocegueda Hern&aacute;ndez**</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>*&#9;Profesor de la Facultad de Econom&iacute;a y Relaciones Internacionales. Universidad Aut&oacute;noma de Baja California.</i> Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:drocha@uabc.edu.mx">drocha@uabc.edu.mx</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>**&#9;Profesor de la Facultad de Econom&iacute;a y Relaciones Internacionales. Universidad Aut&oacute;noma de Baja California.</i> Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:marcoocegueda@hotmail.com">marcoocegueda@hotmail.com</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Art&iacute;culo recibido el 13 de marzo de 2012<br /> Tercera versi&oacute;n aprobada el 1 de abril de 2013</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las leyes de migraci&oacute;n en Estados Unidos castigan con mayor severidad a los inmigrantes indocumentados no delincuentes. La lucha contra el terrorismo y la crisis econ&oacute;mica dieron impulso al mayor castigo, la deportaci&oacute;n. A partir de diez entrevistas con mujeres no delincuentes deportadas en Tijuana, se encontr&oacute; que en las detenciones participan cada vez m&aacute;s polic&iacute;as locales, propiciando que existan m&aacute;s lugares inseguros para ellas y que en el proceso de detenci&oacute;n para deportar, el azar o encuentro fortuito est&aacute; presente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave</b>: migraci&oacute;n internacional, pol&iacute;ticas migratorias, deportaciones, ICE.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">In United States, immigration laws punish with greater severity to non&#45;criminal illegal immigrants. The fight against terrorism and the economic crisis gave impetus to the greatest punishment of all: deportation. Based on ten interviews with not offenders women deported in Tijuana, it was found that arrests involved more and more local police, promoting more insecure places for them; it was also found that in the process of arrest to deport, random or chance encounter is present.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords</b>: international migration, immigration policies, deportations, ICE.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n<sup><a href="#nota">1</a></sup></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las pol&iacute;ticas de migraci&oacute;n implementadas durante los &uacute;ltimos a&ntilde;os en Estados Unidos han logrado identificar y deportar a un mayor n&uacute;mero de migrantes indocumentados. Ello ha sido posible, en gran parte, por la incorporaci&oacute;n y las facultades legales otorgadas a m&aacute;s agentes del orden &#151;como las polic&iacute;as locales&#151; para actuar en m&aacute;s espacios p&uacute;blicos como son las carreteras y los vecindarios. En este sentido, el presente trabajo busca identificar los factores que han influido en este incremento sustancial de deportaciones de Estados Unidos a M&eacute;xico de personas no delincuentes. De manera particular, el estudio se delimita a la comprensi&oacute;n del proceso de deportaci&oacute;n que viven las mujeres inmigrantes: se muestra que la detenci&oacute;n a menudo es llevada a cabo por polic&iacute;as locales y no por autoridades de migraci&oacute;n, y que el azar o encuentro fortuito est&aacute; presente de manera reiterada en el proceso.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En buena medida, las pol&iacute;ticas antiinmigrantes han cumplido con el objetivo de contener el flujo de los indocumentados; por ejemplo, el flujo anual promedio de inmigrantes no autorizados pas&oacute; de 850 000 en los primeros cinco a&ntilde;os de la &uacute;ltima d&eacute;cada a 300 000 de 2007 a 2009 (D&iacute;az, 2011). Esta tendencia decreciente se ha mantenido en los &uacute;ltimos cuatro a&ntilde;os.<sup><a href="#nota">2</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de 2008, la Oficina de Aduanas y Protecci&oacute;n Fronteriza (Custom and Border Protection, CBP) logr&oacute; disminuir en 53% el nivel de las aprehensiones hechas por la patrulla fronteriza.<sup><a href="#nota">3</a></sup> Por su parte, las deportaciones del Servicio de Migraci&oacute;n y Control de Aduanas (Immigration Customs Enforcement, ICE) se incrementaron 30% entre 2007 y 2011, al pasar de 245 601 a 319 077.<sup><a href="#nota">4</a></sup> Las cifras pueden ser mayores, pues en octubre de este &uacute;ltimo a&ntilde;o el ICE anunci&oacute; la deportaci&oacute;n de casi 400 000 personas.<sup><a href="#nota">5</a></sup> Anteriormente eran m&aacute;s las aprehensiones por cruces ilegales, ahora son m&aacute;s los deportados, de &eacute;stos, poco m&aacute;s de 50% son considerados criminales<sup><a href="#nota">6</a></sup> &#151;el resto est&aacute; conformado por quienes violaron leyes de migraci&oacute;n. En este mismo periodo, San Antonio, Texas, tiene la mayor cantidad de deportados con 63 090, seguida por Phoenix, Arizona, con 56 198, El Paso, Texas, con 36 196, San Diego, California, con 33 006 y Los &Aacute;ngeles, California, con 24 826. En el primer mes de 2012, San Diego encabeza la lista con 7 623 deportados.<sup><a href="#nota">7</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El ICE destaca que la seguridad de las comunidades es uno de sus objetivos. Para combatir la migraci&oacute;n ilegal, el Programa de Cumplimiento de la Ley en los Centros Laborales investiga a empleadores y se concentra en los empleados no autorizados. Ayuda a identificar solicitudes de trabajo fraudulentas y la falsificaci&oacute;n de documentos, adem&aacute;s de perseguir a infractores por medio del Programa Contra el Fraude de Identidad y Prestaciones. Con el Programa de Operaciones contra los Fugitivos, garantiza que cada extranjero sentenciado a deportaci&oacute;n salga del pa&iacute;s cuanto antes para reducir el n&uacute;mero de extranjeros fugitivos.<sup><a href="#nota">8</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Debido al aumento de las deportaciones, Tijuana pas&oacute; de ser punto de cruce para los migrantes del sur, a lugar que recibe migrantes del norte. Las nuevas bardas, el aumento de agentes de la patrulla fronteriza, el incremento de las tarifas para el cruce clandestino, el crimen organizado en la frontera y las crecientes deportaciones, abonaron en el cambio de la direcci&oacute;n de los flujos, el cual tiene implicaciones en ambos lados de la frontera &#151;en 2010, 73% de los deportados eran mexicanos (Dreby, 2012:4). El incremento de las deportaciones a las ciudades fronterizas de M&eacute;xico<sup><a href="#nota">9</a></sup> puede estar cambiando las fisonom&iacute;as de &eacute;stas. Tijuana recibe ya el grueso de sus migrantes de Estados Unidos y no del interior de M&eacute;xico, como siempre hab&iacute;a sido.<sup><a href="#nota">10</a></sup> Esto trae consigo importantes implicaciones econ&oacute;micas, sociales y de administraci&oacute;n p&uacute;blica. Este incremento ha provocado una "importaci&oacute;n de los sentimientos antiinmigrantes", y que ahora &eacute;stos sean vistos por alg&uacute;n sector de la comunidad local como un problema que hay que eliminar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El presente estudio se divide en tres partes. En la primera parte, te&oacute;rico&#45;metodol&oacute;gica, se reflexiona en torno a la discusi&oacute;n sobre las acciones institucionales (cambio en las leyes y acciones de gobierno) que han degradado las condiciones econ&oacute;micas, sociales y pol&iacute;ticas de los inmigrantes indocumentados. En este contexto, la deportaci&oacute;n es la exclusi&oacute;n total, que est&aacute; latente para millones de inmigrantes. Bajo tales circunstancias, el sometimiento al sistema es mayor, pues &eacute;ste tiene la capacidad de hacer "invisibles" a los m&aacute;s vulnerables.<sup><a href="#nota">11</a></sup> Por su parte, metodol&oacute;gicamente se aplica un enfoque cualitativo a partir de estudios de casos cr&iacute;ticos. La segunda parte presenta los testimonios de las mujeres entrevistadas, se analiza su situaci&oacute;n y se busca profundizar en la comprensi&oacute;n de la problem&aacute;tica objeto de estudio. Finalmente, en el tercer apartado se esbozan las conclusiones y los principales hallazgos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Las pol&iacute;ticas migratorias que marcaron</b> <b>el ritmo de las deportaciones</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El grado m&aacute;ximo en la marginaci&oacute;n de las condiciones de vida es la expulsi&oacute;n del entorno. La negaci&oacute;n a todo derecho ciudadano. La imposibilidad de enfrentar la decisi&oacute;n del Estado, de pedir clemencia o encararlo. El Estado estadunidense ha degradado de manera paulatina las condiciones econ&oacute;micas, sociales y pol&iacute;ticas de los inmigrantes indocumentados hasta el punto sin retorno que significa la deportaci&oacute;n.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la democracia ateniense de hace 2500 a&ntilde;os, los metecos o extranjeros no pod&iacute;an ser parte de los tribunales o las asambleas, eran excluidos de la <i>polis</i> (Sabine, 2010). Dos mil quinientos a&ntilde;os despu&eacute;s, los extranjeros suelen ser excluidos de la toma de decisiones pol&iacute;ticas en las sociedades modernas. Esto porque la discusi&oacute;n para asignar recursos p&uacute;blicos es entre individuos autoidentificados con un Estado, entendido este &uacute;ltimo como la construcci&oacute;n social moderna que pretende garantizar la reproducci&oacute;n de la sociedad. Partiendo de un sentido de territorialidad, los grupos identificados con un Estado, excluyen. Grupos raciales, ideolog&iacute;as pol&iacute;ticas, credos religiosos, rasgos culturales, etc&eacute;tera, son categor&iacute;as integradoras y excluyentes. En este sentido, se puede considerar a los extranjeros como individuos en tr&aacute;nsito que no se identifican con las problem&aacute;ticas y los asuntos locales, y que no contribuyen en la generaci&oacute;n de recursos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estados Unidos, como receptor de migrantes, ha asegurado la inclusi&oacute;n de unos y la exclusi&oacute;n de otros. Las leyes que generan exclusi&oacute;n hacia los mexicanos han sido una constante hist&oacute;rica. Como sustento de tal aseveraci&oacute;n, se presentan enseguida algunos elementos de evidencia que muestran que las deportaciones son un proceso institucionalizado construido por ideas excluyentes de larga trayectoria.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1965 el aumento de la migraci&oacute;n indocumentada estuvo acompa&ntilde;ado de una "demonizaci&oacute;n de los mexicanos". Aumentaron las notas de prensa que difund&iacute;an que los mexicanos eran una amenaza a la seguridad nacional (Ch&aacute;vez, en Massey, 2007:132). En 1971 la comisi&oacute;n legislativa del estado de Illinois (State of Illinois Legislative Investigating Commission) public&oacute; un reporte alarmista: <i>El problema de los mexicanos extranjeros ilegales (The Illegal Mexican Alien Problem)</i>. En el reporte, 85% de los 8 728 arrestados por la patrulla fronteriza en el a&ntilde;o fiscal de 1971 eran mexicanos. Con esto se identific&oacute; el problema de la ilegalidad con el origen mexicano (De Genova y Ramos, 2003:37&#45;39). A partir de entonces, la imagen del "ilegal" es casi exclusivamente para el mexicano (Nevis, 2002:114).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los a&ntilde;os de la d&eacute;cada de 1980, con la llegada de los republicanos a la presidencia, se populariz&oacute; el t&eacute;rmino <i>ilegal</i>, propiciando con ello un incremento de temas al respecto en la prensa. De 1970 a 1972, 8.5% de los art&iacute;culos que public&oacute; anualmente el New York Times fueron sobre temas de migraci&oacute;n ilegal, mientras que de 1973 a 1980, a&ntilde;os que coincidieron con la recesi&oacute;n econ&oacute;mica, el porcentaje anual de art&iacute;culos sobre la migraci&oacute;n ilegal subi&oacute; a 57%, un incremento de 650%. En 1982, una investigaci&oacute;n del diario citado indicaba que 80% de la "invasi&oacute;n de extranjeros ilegales" proven&iacute;a de M&eacute;xico (Nevis, 2002:112). Douglas Massey (2011) ha documentado desde la d&eacute;cada de 1980 una correlaci&oacute;n positiva entre la creciente publicaci&oacute;n de notas sobre "la migraci&oacute;n amenazante", el incremento de leyes restrictivas a la migraci&oacute;n indocumentada y el aumento en las aprehensiones de migrantes. En este mismo periodo, atendiendo la amenaza de la "invasi&oacute;n ilegal", la Ley Simpson&#45;Rodino de 1986, mejor conocida como IRCA (Immigration Reform and Control Act), autoriz&oacute; la residencia legal para los inmigrantes que hab&iacute;an residido en Estados Unidos desde el 1 de enero de 1982, y trat&oacute; de eliminar la atracci&oacute;n a los empleos, imponiendo sanciones a empleadores que contrataran inmigrantes indocumentados. Para contar con el apoyo de los granjeros, se incluy&oacute; una legalizaci&oacute;n para los trabajadores agr&iacute;colas que demostraran haber laborado por lo menos 90 d&iacute;as durante los 12 meses anteriores al 1 de mayo de 1986 (Phillips y Massey, 1999:233). Debido a la amnist&iacute;a, se legaliz&oacute; a m&aacute;s de tres millones de indocumentados, 75% mexicanos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de la IRCA, los salarios y las condiciones de trabajo disminuyeron de manera paulatina para los indocumentados que siguieron llegando (Rocha, 2011). Al mismo tiempo, el capital social se hizo m&aacute;s relevante para obtener empleos y el capital humano, en contraparte, disminuy&oacute; su importancia (Phillips y Massey, 1999:244). Despu&eacute;s de la amnist&iacute;a, se utiliz&oacute; cada vez m&aacute;s el estatus migratorio para asignar salarios y puestos de trabajo a los extranjeros. Las leyes que restringen la entrada de los indocumentados a la econom&iacute;a formal propician el desarrollo de redes que se tienden entre empleos y regiones: mexicanos jardineros en Miami, operadores de m&aacute;quinas de coser en Los &Aacute;ngeles, obreros en Chicago o cocineros en Nueva York (Bohon, 2005). Las encuestas hechas en M&eacute;xico<sup><a href="#nota">12</a></sup> y los trabajos de campo en las comunidades de destino han podido recabar informaci&oacute;n m&aacute;s precisa en este sentido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Massey explica que los cambios pol&iacute;tico&#45;institucionales orientados a restringir la migraci&oacute;n ilegal han repercutido de manera negativa en las condiciones de trabajo y salarios de los indocumentados, aun m&aacute;s que los pocos a&ntilde;os de educaci&oacute;n (Massey, 2007). Hall, Greenman y Farkas (2010:499), con base en la Encuesta de Ingreso y Participaci&oacute;n en Programas (Survey of Income and Program Participation, sipp), encontraron que en un periodo de 36 meses (1996&#45;2001), las indocumentadas mexicanas obtuvieron los menores ingresos entre trabajadores de ambos sexos de baja calificaci&oacute;n. Mientras los blancos nativos incrementaron su ingreso de 12.98 a 14.49 d&oacute;lares por hora, los mexicanos documentados pasaron de 9.82 a 10.88 d&oacute;lares y los indocumentados mexicanos de 8.27 a 9.36. Entre las mujeres, las blancas nativas pasaron de 9.69 a 11.01 d&oacute;lares, las mexicanas documentadas de 7.63 a 8.18 d&oacute;lares y las indocumentadas mexicanas de 7.08 a 7.07, siendo &eacute;ste el &uacute;nico grupo que no creci&oacute; su ingreso. En el caso de los hombres y las mujeres indocumentadas, los a&ntilde;os de educaci&oacute;n no tienen una relaci&oacute;n significativa con el incremento en el salario, demostrando as&iacute; que el estatus legal es determinante en el ingreso.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para los pa&iacute;ses desarrollados, la migraci&oacute;n se convirti&oacute; en un asunto de seguridad nacional e internacional, sobre todo a partir de la d&eacute;cada de 1990, cuando se tomaron medidas tendientes a reducir los derechos de los inmigrantes irregulares, por ejemplo en salud y educaci&oacute;n (Aquino, 2010:10). Iniciado el nuevo siglo, con los atentados terroristas de Nueva York en 2001, se abri&oacute; el camino a m&aacute;s severas restricciones antiinmigrantes. La guerra contra el terrorismo dio paso a la reestructuraci&oacute;n del Servicio de Inmigraci&oacute;n y Naturalizaci&oacute;n (Immigration and Naturalization Service, INS), para convertise en ICE y CBP, ambos incorporados al Departamento de Seguridad Interna (Department of Homeland Security, DHS). Esto permiti&oacute; el traslado del tema migratorio a los asuntos de seguridad nacional y con ello suplantar el concepto de derechos humanos con el de "terrorista", perfil&aacute;ndose a los trabajadores indocumentados (Chac&oacute;n y Davis, 2006:216). Mientras algunos pol&iacute;ticos cultivaban el miedo al "terrorismo" que estaba cruzando la frontera con M&eacute;xico, en septiembre de 2005 el <i>New York Times</i> publicaba que la migraci&oacute;n indocumentada hab&iacute;a declinado entre el 2000 y 2003, de un promedio de 1.5 millones por a&ntilde;o, a 1.1 millones. Los investigadores que publicaban estas cifras, tambi&eacute;n citaban que el Departamento de Justicia estaba fincando cargos criminales en casos de migraci&oacute;n que alguna vez pudieron haber sido manejados como asuntos administrativos (Chac&oacute;n y Davis, 2006:217).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Leyes que exigen la deportaci&oacute;n de indocumentados de Estados Unidos, existen desde mucho tiempo atr&aacute;s.<sup><a href="#nota">13</a></sup> Sin embargo, &uacute;ltimamente se han adecuado procedimientos para administrar mejor las deportaciones e incrementarlas.<sup><a href="#nota">14</a></sup> Desde la aprobaci&oacute;n en 1996 de la Ley de Reforma a la Inmigraci&oacute;n Ilegal y Responsabilidad del Inmigrante (<i>Illegal Immigration Reform and Inmigrant Responsability Act</i>, IIRIRA), se incluy&oacute; la enmienda a la Ley de Migraci&oacute;n y Nacionalidad (<i>Immigration and Nationality Act</i>, INA), permitiendo a los oficiales locales y estatales reforzar la ley de inmigraci&oacute;n federal a trav&eacute;s de la secci&oacute;n 287(g) de la INA (Hicken <i>et al</i>., 2010; Capps, Rosenblum, Rodr&iacute;guez y Chishti, 2011), incluyendo la posibilidad de aprehensiones de inmigrantes indocumentados. Esto dio como resultado que durante las administraciones de los presidentes Bush y Obama el programa 287(g) fuera adoptado por muchos gobiernos subnacionales (Garc&iacute;a <i>et al</i>., 2011). En febrero de 2006, el condado de Mecklenburg de Carolina del Norte plante&oacute; como objetivo detener el mayor n&uacute;mero posible de inmigrantes indocumentados, en la creencia de que son m&aacute;s proclives a cometer cr&iacute;menes. Ya no eran los terroristas sino los indocumentados a los que hab&iacute;a que retirar (Capps <i><i>et al</i></i>., 2011:10).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las nuevas legislaciones aprobadas a nivel local se dividen en tres categor&iacute;as: negativa de beneficios, permitir arrestos por parte de polic&iacute;as locales a indocumentados, e incremento de multas a empleadores que los contraten (Chac&oacute;n y Davis, 2006:217). Estas pol&iacute;ticas podr&iacute;an catalogarse como de "antiasentamiento"; por ejemplo, la autorizaci&oacute;n a los arrendadores de verificar la ciudadan&iacute;a o el estatus migratorio de los arrendatarios (Hicken <i>et al</i>., 2010). El primer acuerdo de este tipo entr&oacute; en funcionamiento en Florida en 2002.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La guerra contra el terrorismo y el sentimiento antiinmigrante vinieron a incrementar la vulnerabilidad de los indocumentados y sentaron las bases para el incremento de las deportaciones, particularmente con la Ley HR 4437, aprobada en diciembre de 2005, mejor conocida como Ley Sensenbrenner, por su patrocinador, el congresista del mismo nombre. Entre otros puntos, dicha ley contempla lo siguiente: la construcci&oacute;n de m&aacute;s de 700 millas de muro a lo largo de la frontera; que el gobierno federal tome la custodia de los extranjeros ilegales detenidos por las autoridades locales; la exigencia a los empleadores de verificar el estatus legal de los trabajadores; la custodia del Estado de los ni&ntilde;os de inmigrantes ilegales; acelerar las deportaciones; y finalmente, crear fondos adicionales para contratar m&aacute;s agentes de la patrulla fronteriza. Esta ley sent&oacute; las bases para hacer de la "presencia ilegal" un delito. Para tal efecto, cualquier violaci&oacute;n a las leyes de migraci&oacute;n, sin importar qu&eacute; tan menor sea, o si es t&eacute;cnica o sin intenciones, se convierte en un crimen federal sujeto a la detenci&oacute;n y a la deportaci&oacute;n (Massey, 2007:156). Una consecuencia de la aplicaci&oacute;n de esta ley es que ha despertado el sentimiento de unidad entre la comunidad inmigrante de muchas nacionalidades, lo que ha dado origen a una serie de movilizaciones sociales en 156 ciudades, congregando hasta 750 000 personas en Chicago y 700 000 en Los &Aacute;ngeles (Rocha, 2006).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las leyes (instituciones que regulan la vida en sociedad), influenciadas por procesos hist&oacute;ricos y socioculturales (DiMaggio y Powell, 1999:44), materializaron sentimientos antiinmigrantes teniendo como base las nuevas ideas del combate al terrorismo en casa. Las nuevas leyes de migraci&oacute;n, como instituciones que dan pautas morales o cognoscitivas para la interpretaci&oacute;n y la acci&oacute;n, regulan, orientan, limitan e incentivan la conducta de los individuos. Prev&eacute;n informaci&oacute;n &uacute;til y afectan las identidades, las autoim&aacute;genes y las preferencias de los actores: "Son reglas usadas por los individuos para determinar qui&eacute;n y qu&eacute; es excluido de una decisi&oacute;n, c&oacute;mo la informaci&oacute;n es estructurada, qu&eacute; acciones pueden ser tomadas y sus consecuencias, y c&oacute;mo las acciones individuales ser&aacute;n agregadas dentro de decisiones colectivas" (Kiser y Ostrom, en Peters, 2001:53).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas leyes son la respuesta institucional del Estado ante el fen&oacute;meno de la migraci&oacute;n internacional, y materializan las relaciones entre &eacute;ste y los extranjeros que est&aacute;n o intentan llegar al pa&iacute;s. Su creaci&oacute;n o modificaci&oacute;n depende de las circunstancias econ&oacute;micas, pol&iacute;ticas y sociales que mueven los intereses y la toma de decisiones de los pol&iacute;ticos profesionales. Una ley de migraci&oacute;n que atendi&oacute; el inter&eacute;s y la necesidad de mano de obra en tiempos de posguerra fue el programa Bracero, ya que permiti&oacute; a trabajadores del campo mexicano entrar de manera legal a la agricultura estadunidense. Asimismo, la IRCA legaliz&oacute; la residencia de dos millones de mexicanos pero tambi&eacute;n potenci&oacute; la exclusi&oacute;n de los indocumentados. En la historia de las leyes de migraci&oacute;n estadunidenses hay una mezcla de inclusi&oacute;n y exclusi&oacute;n, seg&uacute;n las circunstancias, particularmente econ&oacute;micas. Sin embargo, desde los a&ntilde;os de la d&eacute;cada de 1990 los rasgos excluyentes han marcado su car&aacute;cter, y el incremento en las deportaciones son una se&ntilde;al inequ&iacute;voca de esto; as&iacute;, no es casualidad que las deportaciones se hayan incrementado en tiempos de crisis econ&oacute;mica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La primera d&eacute;cada del nuevo siglo ha sido especialmente cr&iacute;tica para la exclusi&oacute;n de los inmigrantes indocumentados. Se inaugura con los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001 y cierra con una crisis econ&oacute;mica que castiga m&aacute;s su presencia. Seguridad interna y crisis econ&oacute;mica marcaron una d&eacute;cada en contra de la presencia de los indocumentados. El Estado responde deportando cada d&iacute;a m&aacute;s.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Metodolog&iacute;a</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta investigaci&oacute;n se aplic&oacute; como recurso metodol&oacute;gico la herramienta de estudio de casos para llegar a una mejor comprensi&oacute;n del tema objeto de estudio. Por tal motivo, el an&aacute;lisis desarrollado involucra tanto aspectos descriptivos y explicativos como la b&uacute;squeda y utilizaci&oacute;n de informaci&oacute;n cuantitativa y cualitativa (Bernal, 2006:116). Para ello, la obtenci&oacute;n de la informaci&oacute;n se realiz&oacute; mediante dos tipos de fuentes. Se construy&oacute; un marco de referencia te&oacute;rico mediante revisi&oacute;n documental y se realiz&oacute; trabajo de campo para obtener la informaci&oacute;n de las personas directamente relacionadas con el problema de la investigaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para la realizaci&oacute;n del trabajo de campo se tom&oacute; una muestra no probabil&iacute;stica y se seleccionaron las unidades de an&aacute;lisis o casos que cumplieran con los criterios de inter&eacute;s del estudio. Si bien no hay un n&uacute;mero ideal de casos, se puede considerar como insuficiente cuatro o menos y m&aacute;s de diez se hacen dif&iacute;ciles de abarcar con la complejidad necesaria (Eisenhardt, 1989:454). En este trabajo se opt&oacute; por seleccionar diez casos cr&iacute;ticos<sup><a href="#nota">15</a></sup> con el prop&oacute;sito de lograr una generalizaci&oacute;n de tipo anal&iacute;tica bajo el supuesto de que, como afirma Flyvbjerg, "si es v&aacute;lido para este caso, es v&aacute;lido para todos los casos (o muchos casos) &#91;...&#93; Si no es v&aacute;lido para este caso, entonces tampoco lo es para ning&uacute;n caso (o s&oacute;lo unos cuantos)" (2005:573). Un caso cr&iacute;tico es aquel que es estrat&eacute;gicamente importante en relaci&oacute;n con el problema general.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por tanto, para los prop&oacute;sitos del presente trabajo se toma como casos cr&iacute;ticos a mujeres mexicanas en edades productivas de entre 30 a 55 a&ntilde;os, entre seis y 23 a&ntilde;os de residencia en Estados Unidos antes de su deportaci&oacute;n y que no hayan sido catalogadas como delincuentes durante este proceso &#151;algunas tienen hijos nacidos en Estados Unidos, est&aacute;n en proceso de conseguir la residencia legal o ya contaban con ella.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se llevaron a cabo 11 entrevistas, una con la administradora de la Casa Madre Asunta (casa para mujeres migrantes en Tijuana) y 10 con mujeres deportadas que se encontraban en el albergue entre diciembre de 2011 y enero de 2012. Las mujeres fueron deportadas en promedio 15 d&iacute;as antes de ser entrevistadas. Las entrevistas ofrecen un an&aacute;lisis interno de los casos, with&#45;case analysis, y se concentran en el proceso de selecci&oacute;n y deportaci&oacute;n con el prop&oacute;sito de identificar lugares y procedimientos; adem&aacute;s, se profundiza el an&aacute;lisis, <i>in&#45;depth analyses</i> (Miller y Jones, 2000:243), al describir en forma densa la participaci&oacute;n de los casos en primera persona en el acontecimiento del fen&oacute;meno observado, para obtener una masa de material con la que ning&uacute;n observador externo podr&iacute;a contar (Pasquino, 2011:44).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se pone especial atenci&oacute;n al sentimiento de las entrevistadas al verse ante una situaci&oacute;n que no esperaban enfrentar. La aplicaci&oacute;n de este enfoque metodol&oacute;gico busca incrementar el conocimiento del mundo emp&iacute;rico y abonar al debate de la problem&aacute;tica objeto de estudio (Flyvbjerg, 2011:302).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Testimonios de las mujeres deportadas</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Casa Madre Asunta, donde se hicieron las entrevistas, atiende a mujeres y ni&ntilde;os desde 1994; desde entonces las mujeres han cambiado sus caracter&iacute;sticas y su procedencia. Seg&uacute;n la administradora,</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; hasta hace pocos a&ntilde;os, proven&iacute;an de diversos estados de M&eacute;xico, primero de los estados tradicionales de la migraci&oacute;n como Michoac&aacute;n, Jalisco o Sinaloa, y posteriormente cada vez m&aacute;s de estados emergentes, como Guerrero, Tabasco, Puebla o el Distrito Federal. En un principio llegaban para cruzar, algunas ven&iacute;an embarazadas para dar a luz del otro lado de la frontera. Con &#9;el incremento de las medidas para contener el flujo de indocumentados, ahora son m&aacute;s las mujeres que llegan al albergue procedentes de Estados Unidos, principalmente de California, aunque espor&aacute;dicamente tambi&eacute;n llegan de otros estados.<sup><a href="#nota">16</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esto trajo una nueva din&aacute;mica al albergue y otra l&oacute;gica de asistencia. Con las deportaciones lleg&oacute; tambi&eacute;n otra clase de problemas, como la separaci&oacute;n familiar, que representa uno de los puntos m&aacute;s cr&iacute;ticos del proceso.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los da&ntilde;os de la deportaci&oacute;n para las mujeres entrevistadas se incrementan en relaci&oacute;n con los a&ntilde;os de residencia en Estados Unidos. La tristeza y el sentimiento de injusticia est&aacute;n presentes en sus testimonios. Si bien comentan ser conscientes de que infring&iacute;an las leyes de migraci&oacute;n, nunca pensaron enfrentar este proceso. Debido a sus largos periodos de residencia, sin mayores complicaciones, nunca imaginaron que esto les pod&iacute;a llegar a suceder.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">S&oacute;lo en un caso la detenci&oacute;n se hizo en el lugar de trabajo, en los nueve restantes se hizo en lugares p&uacute;blicos como vecindarios, v&iacute;as de comunicaci&oacute;n u oficinas p&uacute;blicas. Los lugares "inconvenientes" se han multiplicado, debido precisamente a que los agentes encargados de realizar las detenciones seleccionan personas sin una orden previa. La idea presente entre las entrevistadas, es la de haber estado en el lugar y en el momento equivocados, y eso las puso frente a los agentes del ICE o polic&iacute;as locales. Es as&iacute; que en todos los casos, el azar o encuentro fortuito entre agentes y deportadas tuvo un papel importante.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunado a lo anterior, la separaci&oacute;n familiar incrementa el sentimiento de injusticia, ya que los posibles atenuantes para detener el proceso de deportaci&oacute;n carecen de importancia. Tener muchos a&ntilde;os de residencia en Estados Unidos, ser madre de ciudadanos estadunidenses, no ser catalogada como criminal, e incluso haber iniciado el camino para la regularizaci&oacute;n del estatus migratorio, son caracter&iacute;sticas que pierden valor ante la violaci&oacute;n de leyes migratorias (haber entrado o permanecer de forma no autorizada).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los casos de Blanca y Guadalupe ilustran que muchos a&ntilde;os de vivir en Estados Unidos y ser madre de ciudadanos estadunidenses no ayuda para postergar la deportaci&oacute;n pero s&iacute; para incrementar la angustia en estas mujeres, principalmente por la separaci&oacute;n de sus hijos; as&iacute; tambi&eacute;n, que los vecindarios y hogares ya no son seguros.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el caso de Blanca, de 38 a&ntilde;os de edad y con 18 de residencia en Estados Unidos, los agentes del ICE estaban buscando gente en la calle sin previa orden de detenci&oacute;n. Esta mujer, a la que le quitaron a uno de sus hijos de los brazos y la dejaron sin oportunidad de despedirse de los otros, tuvo la mala fortuna de encontrarse con ellos.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Me gustar&iacute;a que hubiera forma de arreglar papeles. Bien triste, en Bakersfield me deportaron. Pensaba, yo me muero si me separan de mis hijos. Regres&eacute; de la parada del <i>bus</i> a mi casa, iba casi corriendo por las prisas. Una <i>troca</i> que se estacion&oacute;, sali&oacute; un hombre sin uniforme, me asust&eacute; mucho, en una troca que no era patrulla, grit&oacute;, <i>come here, you come here</i>. Me dijo que era polic&iacute;a. En ingl&eacute;s me dijo que me estaba buscando y que cu&aacute;l era mi fecha de nacimiento, si ten&iacute;a identificaci&oacute;n y en d&oacute;nde viv&iacute;a. Otra mujer que despu&eacute;s lleg&oacute;, me dijo que me ten&iacute;a que arrestar, que ten&iacute;a una orden de deportaci&oacute;n desde 1993, y s&iacute;, me acord&eacute;. En aquel entonces s&iacute; me sal&iacute;, pero no entregu&eacute; una carta que ten&iacute;a que entregar.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tengo cinco hijos y no me dieron oportunidad se sacar al m&aacute;s peque&ntilde;o, de pecho. Llorando, les dije que me dejaran llevar a mi beb&eacute; de a&ntilde;o y medio, todav&iacute;a le doy pecho. Una agente me dijo que ya estaba grande, que ya no deb&iacute;a de darle pecho. Ellos (los agentes) estaban buscando gente por la calle. Un polic&iacute;a le dijo al otro que ya no hab&iacute;a m&aacute;s gente.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la escuela mis hijos sacaron los m&aacute;s altos lugares en ex&aacute;menes de aptitud, la directora me quiere ayudar a regresar para que mis ni&ntilde;os no abandonen la escuela.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A Mar&iacute;a Luna,<sup><a href="#nota">17</a></sup> de 46 a&ntilde;os y con 21 de vivir en Estados Unidos, el tener residencia legal no la ayud&oacute; para evitar su deportaci&oacute;n. La detuvieron las autoridades migratorias en 1995, y si bien en aquel entonces no la deportaron, s&iacute; 16 a&ntilde;os despu&eacute;s:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Migraci&oacute;n me detuvo en Kansas en 1995, a m&iacute; y a otra se&ntilde;ora nos dejaron, me dijeron que ellos no quer&iacute;an separar padres de sus hijos y no me deportaron, y que mi caso lo decidir&iacute;a el juez. Nunca lleg&oacute; la carta para presentarme en Corte y me fui a California. En 1998 mi esposo me arregl&oacute; papeles, consegu&iacute; seguro e identificaci&oacute;n legales. Report&eacute; que me hab&iacute;an detenido en Kansas y el abogado me dijo que no me preocupara, que eso hab&iacute;a sido en otro estado. En 2001, me dieron mi seguro social bueno.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El 8 de septiembre pasado llegaron a las 6 de la ma&ntilde;ana, mi hijo me dijo que hab&iacute;a polic&iacute;as, est&aacute;n tocando, que quieren hablar con un adulto, pero no se identificaron como de Migraci&oacute;n. Estaba ba&ntilde;ando a las ni&ntilde;as, y sin orden se metieron a mi casa, preguntando por un afroamericano fugitivo, que si lo conoc&iacute;amos. Un agente nos pidi&oacute; las identificaciones y fue a checar a la computadora, yo le entregu&eacute; mi licencia buena. Lleg&oacute; diciendo que ten&iacute;a una orden de &#9;deportaci&oacute;n desde 1996. Me ofrecieron hacer una segunda petici&oacute;n para evitar la deportaci&oacute;n, porque no era criminal, ten&iacute;a buen record. Me llevaron a un centro de detenci&oacute;n. Ten&iacute;a que presentar la petici&oacute;n antes de la una de la tarde, hora en que me sacar&iacute;an para deportarme. El abogado tard&oacute; en llegar y un agente me presion&oacute; para firmar un documento porque ya me iba, no me dejaron esperar a mi abogado y me deportaron. Estuve una semana en Tijuana y despu&eacute;s me fui a Agua Prieta, pas&eacute;, nos detuvieron y estuve 75 d&iacute;as en prisi&oacute;n.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las medidas del gobierno afectan mucho, en unos momentos acaban con la vida de uno, no es nuestro pa&iacute;s, uno quiere buscar un mejor futuro&#8230; te cambian la vida completamente, tengo tres meses fuera de mi casa, lejos de mis hijos, ellos dependen mucho de m&iacute;. Yo quiero volver otra vez, ah&iacute; est&aacute;n mis hijos, mi vida, ac&aacute; no tengo nada, no es igual, yo tengo mi vida all&aacute;.</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el primer semestre de 2011, fueron deportadas m&aacute;s de 46 000 madres y padres de ni&ntilde;os ciudadanos estadunidenses (Wessler y Portillo&#45; Gonzales, 2011:24). En el caso de Mar&iacute;a Luna se puede preguntar d&oacute;nde se equivoc&oacute; el sistema. Una a&ntilde;eja orden de deportaci&oacute;n no resuelta cuando obtuvo la residencia legal caus&oacute; un sentimiento de gran vulnerabilidad, trastocando una situaci&oacute;n aparentemente resuelta. El caso tambi&eacute;n deja ver la necesidad de contar con abogados especialistas en la materia. La intervenci&oacute;n de un defensor, en este caso, probablemente podr&iacute;a haber apelado a la falla del sistema para buscar la absoluci&oacute;n. La misma situaci&oacute;n se present&oacute; con Luc&iacute;a, de 55 a&ntilde;os de edad y con 23 de residencia, quien al estar legalizando su situaci&oacute;n por violencia dom&eacute;stica a trav&eacute;s del estatus de visa U<sup><a href="#nota">18</a></sup> y no contar con una adecuada defensa fue deportada:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de una fiesta, el sobrino de mi amigo me iba a dar un raite, fuimos a su casa a buscarlo, tocamos pero no abrieron y llamaron a la polic&iacute;a. Yo por alergia tra&iacute;a los ojos rojos, el polic&iacute;a me dijo que estaba drogada y me arrestaron ocho d&iacute;as. Sal&iacute; y el juez me dijo que ya hab&iacute;a cumplido mi condena, yo me inconform&eacute;, pues no estaba drogada cuando me arrestaron; pele&eacute; el caso y el juez me absolvi&oacute;, pero de todos modos me deportaron.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mi esposo usaba droga y no me ayud&oacute;, &eacute;l tiene papeles. Yo estaba arreglando por violencia dom&eacute;stica, ten&iacute;a problemas con mi esposo, ten&iacute;a orden de restricci&oacute;n por violencia dom&eacute;stica y abuso psicol&oacute;gico, yo me fui para que &eacute;l no me buscara. El siempre regresaba y me intimidaba, yo ten&iacute;a mucho miedo. &Eacute;l me buscaba y siempre me encontraba. Yo ya ten&iacute;a el tr&aacute;mite de la visa U, tengo el caso abierto. Me quedar&eacute; en Tijuana para ver si me arreglan. Mi hija de 19 a&ntilde;os, nacida en M&eacute;xico, tambi&eacute;n est&aacute; arreglando por violencia dom&eacute;stica.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las medidas que toma el gobierno afectan mucho, les quitan la ilusi&oacute;n a las personas, los hacen &#9;como que no valen nada, nos agarran como perros, nos humillan, nos avientan como si no vali&eacute;ramos nada.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se pudiera pensar que las v&iacute;ctimas de violencia dom&eacute;stica tienen la esperanza de arreglar su situaci&oacute;n por medio de la visa U. Sin embargo, cuando v&iacute;ctimas de violencia son arrestadas, el ICE muy frecuentemente las detiene y sus hijos son sujetos a un cuidado de crianza temporal. Un reporte del Applied Reserch Center sostiene que "las v&iacute;ctimas de violencia enfrentan una alternativa: quedarse con el agresor o correr el riesgo de ser detenidas y perder a sus hijos" (Wessler y Portillo&#45;Gonzales, 2011).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los tres testimonios anteriores representan de manera clara los casos cr&iacute;ticos: mujeres con muchos a&ntilde;os de vivir en el pa&iacute;s, con hijos ciudadanos estadunidenses, una con residencia legal y otra en proceso para obtenerla. Si la deportaci&oacute;n les sucedi&oacute; a ellas, muy probablemente se aplicar&aacute; a las dem&aacute;s. En dos de los tres casos anteriores, la presencia de &oacute;rdenes de deportaci&oacute;n pasadas fue un factor importante que aceler&oacute; su salida, aunque importa decir que en el momento de su arresto no iban expresamente por ellas, s&oacute;lo tuvieron la mala fortuna de encontrarse en el camino de los agentes, en situaciones comunes, en el hogar y vecindario.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n, problemas anteriores con las autoridades son causa para acelerar la deportaci&oacute;n. Los casos de Alma y Beatriz son ilustrativos en este sentido. Para Alma, de 39 a&ntilde;os y 20 de residencia, la mala fortuna de pasar por el lugar y el momento equivocados le ha tornado casi nula la posibilidad de recuperar a su hija. Esta mujer expresa el sentimiento de injusticia de forma clara al enfrentar un desenlace tan dram&aacute;tico: la angustia de no saber a d&oacute;nde se llevaron a su hija de 12 a&ntilde;os:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Soy adicta a las drogas desde que ten&iacute;a 26 a&ntilde;os, estaba cumpliendo con el sistema para dejarlas, estaba siguiendo el programa al pie de la letra y estar apta para tener a mis hijas. El jueves pasado fui a Corte como siempre, para que el juez viera que estoy limpia; sal&iacute; de la Corte felicitada por la juez y pas&eacute; por el lugar equivocado, por una sala donde un polic&iacute;a me pidi&oacute; mi identificaci&oacute;n, le dije que no ten&iacute;a, y me pregunt&oacute; &#191;por qu&eacute; no tienes?, porque soy ilegal, le dije; entonces habl&oacute; a Migraci&oacute;n. Me dijo que pod&iacute;a ser la mujer m&aacute;s buscada de California y le dije, &#191;c&oacute;mo, si ven&iacute;a de la Corte y que estaba en el sistema de CPS?<sup><a href="#nota">19</a></sup> Estoy tratando de enderezar mi vida para recuperar a mis hijas. Me deportaron y ayer el sistema se llev&oacute; a mi hija la menor, no s&eacute; d&oacute;nde est&aacute; mi ni&ntilde;a, y el abogado no me puede decir d&oacute;nde est&aacute;. El viernes que viene la Corte va a decidir qu&eacute; hacer con mi hija. El abogado me recomienda que haga lo posible por llegar a la Corte. No puedo, no s&eacute; qu&eacute; va a pasar con mi hija, tiene 12 a&ntilde;os. Estoy perdida, frustrada, nerviosa porque no s&eacute; nada de mi hija, esperando. No era delincuente, acud&iacute;a a Corte para hacer las cosas bien.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El problema es que si te topas a un polic&iacute;a, por algo que no le guste, te va a reportar a Migraci&oacute;n. No toparte con un polic&iacute;a que es racista.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cifras conservadoras estiman que hay 5 100 ni&ntilde;os que viven en cuidados de crianza temporales cuyos padres han sido detenidos y deportados. California encabeza la lista de ni&ntilde;os en cuidados de crianza temporal cuyos padres han sido deportados. Los &Aacute;ngeles es el condado con el n&uacute;mero m&aacute;s alto, con 1 178 ni&ntilde;os; el condado de San Diego ocupa el tercer lugar con 219, s&oacute;lo por debajo del condado de Maricopa en Arizona con 274 ni&ntilde;os (Wessler y Portillo&#45;Gonzales, 2011:24).<sup><a href="#nota">20</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A Beatriz, de 40 a&ntilde;os y con 21 de residencia, la queja de sus vecinos fue suficiente para averiguar que ten&iacute;a una orden de arresto y despu&eacute;s deportarla:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Soy originaria de Colima y entr&eacute; por Tijuana. Voy a arreglar papeles, mi hija me est&aacute; pidiendo ya, tengo tres hijos, mayores, todos nacidos en Estados Unidos.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es la primera vez que me pasa. Me agarraron en Riverside, California. Desde hace siete a&ntilde;os ten&iacute;a una orden de arresto, por no cubrir clases por abuso de drogas. Tengo una traila<sup><a href="#nota">21</a></sup> y la iba a meter a un rancho, la gente de ah&iacute; no quiso y llam&oacute;, llegaron los agentes y como ya ten&iacute;a orden de arresto, por eso me deportaron. S&iacute; planeo regresar a Estados Unidos, me van a pasar por la l&iacute;nea.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los dos casos anteriores, las detenciones no se hicieron por agentes de ICE sino por polic&iacute;as locales, quienes trabajando conjuntamente con las autoridades de Migraci&oacute;n, ayudan a incrementar el n&uacute;mero de deportados. En los tres casos siguientes, las detenciones tambi&eacute;n las hicieron polic&iacute;as locales en v&iacute;as de comunicaci&oacute;n. Las cifras oficiales dadas por el ICE no dejan ver el n&uacute;mero de detenciones hechas por sus agentes y el que corresponde a detenciones de polic&iacute;as locales. Este trabajo encontr&oacute; que son mayor&iacute;a los casos de detenciones de los agentes locales (6 de 10).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otras sanciones, que podr&iacute;an considerarse menos graves, tambi&eacute;n aceleran el proceso de deportaci&oacute;n, sobre todo en localidades que han implementado el programa de comunidades seguras y donde cualquier interacci&oacute;n con la polic&iacute;a es una posible v&iacute;a para la detenci&oacute;n y deportaci&oacute;n (Wessler y Portillo&#45;Gonzales, 2011). Manejar es una situaci&oacute;n riesgosa para estos inmigrantes. Alarc&oacute;n y Becerra (2012) encontraron que infracciones de tr&aacute;nsito fueron causa de deportaci&oacute;n en 36% de 3 457 deportados y atendidos en la Casa del Migrante de Tijuana en 2010. Presumiblemente, detenciones hechas por polic&iacute;as locales. S&oacute;lo 24% de las detenciones se hizo por orden de arresto previa. Espacios p&uacute;blicos como las carreteras, donde los individuos son m&aacute;s identificables, se han convertido en riesgo para quienes sin documentos legales transitan en ellas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A Luc&iacute;a, Isabel y Rosa infracciones de tr&aacute;nsito, aparentemente sin importancia, causaron su deportaci&oacute;n. A Luc&iacute;a, de 40 a&ntilde;os y con 14 de residencia, una multa de tr&aacute;nsito aceler&oacute; su deportaci&oacute;n:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 2007 tuve una multa por estacionarme en un lugar que no deb&iacute;a, nunca la pagu&eacute;. Hace poco iba con mi pareja, llegamos a echar gasolina. El polic&iacute;a se nos atraves&oacute;, supo que ten&iacute;a un ticket, me detuvieron 72 horas, el lunes siguiente el juez me dej&oacute; libre. Fui por mis cosas y ah&iacute; me mandaron a Migraci&oacute;n y ah&iacute; me volvieron a detener y despu&eacute;s me deportaron. Planeo regresar a Estados Unidos. Ac&aacute; me siento amarrada, frustrada, no s&eacute;, se me hace imposible, ya es mucho tiempo que tengo fuera de por ac&aacute;. Me sacaron con 50 centavos, no ten&iacute;a nada.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para Isabel, de 47 a&ntilde;os y con 15 de residencia, una multa de tr&aacute;nsito no pagada fue suficiente para deportarla:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entr&eacute; con visa de turista por San Isidro, viv&iacute; en Pomona, tengo tres hijos, 19, 17 y 11; la &uacute;ltima, nacida all&aacute;, est&aacute; con el pap&aacute; que tambi&eacute;n es "mojado".</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ellos est&aacute;n destruyendo familias, est&aacute;n en su pa&iacute;s, son sus leyes. Sacan a la gente inocente; por un <i>ticket</i> de tr&aacute;fico me deportaron. Siempre he limpiado casas. Quiero regresar a Estados Unidos. Mi hija est&aacute; en el colegio y no la puedo dejar.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Me curaron a mi hijo de leucemia, y ac&aacute; en M&eacute;xico se me va a enfermar. Ya me anda por ir a ver a mis hijos. Est&aacute;n estudiando y por eso quiero regresar, me voy a regresar con la ayuda de Dios.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Me detuvieron hace tiempo en Pomona por no tener licencia. Otra vez iba manejando, me detienen y ah&iacute; s&iacute; me llevaron.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno dice que eso no me va a pasar y no busca la ayuda de nadie, ni arreglar papeles, despu&eacute;s de 15 a&ntilde;os y con la enfermedad de mi hijo, pude arreglar papeles. Si no consigo la visa, as&iacute; me voy, mi marido no me apoya en nada, Dios es tan grande, &eacute;l me va a llevar.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A Rosa, de 35 a&ntilde;os y con nueve de residencia, la luz trasera descompuesta de su auto la delat&oacute;:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Me detuvieron por no traer una luz trasera, no ten&iacute;a licencia, tampoco documentos, estuve dos d&iacute;as detenida y me deportaron; luego luego me mandaron a Migraci&oacute;n. No me dejaron hablar para que alguien se llevara mi carro, nunca he cometido un delito y s&iacute; planeo regresar a Estados Unidos, all&aacute; est&aacute; mi esposo.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante la administraci&oacute;n de Obama las redadas en los empleos casi terminaron, pero las deportaciones se incrementaron (Cervantes y Lincroft, 2010). Esto significa que agentes del ICE y polic&iacute;as locales detienen m&aacute;s gente en las calles que en los empleos. El trabajo ya no es el &uacute;nico lugar donde hay que cuidarse de los agentes de Migraci&oacute;n, si bien sigue siendo uno de los m&aacute;s riesgosos. Los agentes del ICE fueron por alguien m&aacute;s y como no lo encontraron se llevaron a otros, entre ellos a Mar&iacute;a, de 30 a&ntilde;os y seis de residencia, que hac&iacute;a limpieza en las habitaciones de hotel. El caso de Mar&iacute;a ilustra que personas detenidas en estados alejados de California tambi&eacute;n est&aacute;n siendo deportadas por Tijuana, lo que podr&iacute;a ser una t&aacute;ctica para inhibir el retorno de los deportados. S&oacute;lo un caso de los 10 revisados presenta esta situaci&oacute;n:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Me agarraron en Utah, nos agarraron a varias personas. Estaba trabajando en un hotel, buscaban a otras y no las encontraron y nos llevaron a tres y un hombre. Estuve un mes y 4 d&iacute;as en la c&aacute;rcel. Mi cu&ntilde;ada me cuid&oacute; a mi hijo mientras estaba en la c&aacute;rcel, ya tengo mis dos hijos en M&eacute;xico, por ahora me voy a regresar a Guerrero.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En todos los casos anteriores la mala fortuna de encontrarse en el camino de polic&iacute;as o agentes del ICE determin&oacute; la deportaci&oacute;n, estar en el lugar y momento equivocados. Para Mar&iacute;a, con 35 a&ntilde;os de edad y 13 de residencia en California, su salida simplemente se debi&oacute; al hecho de estar en el lugar equivocado.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las medidas afectan demasiado, los ni&ntilde;os se cr&iacute;an all&aacute; &#91;Estados Unidos&#93; y quieren seguir estudiando y no quieren venir para ac&aacute;. Nos separan de nuestra familia. Por el momento no planeo regresar a Estados Unidos. Me detuvieron en una redada en el <i>swap meet</i>.<sup><a href="#nota">22</a></sup> Cuando terminen el a&ntilde;o escolar mis hijos me los van a traer a M&eacute;xico.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este &uacute;ltimo caso puede verse que se hacen detenciones en lugares de congregaci&oacute;n de la comunidad migrante, donde &eacute;sta acude a comprar, divertirse o lleva a cabo sus oficios religiosos. Seguramente el n&uacute;mero de detenciones en estos sitios es grande y esto ayuda a incrementar las cifras totales de deportaciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En ocho de los 10 casos anteriores las mujeres expresaron su deseo de regresar a Estados Unidos, aun sabiendo que el riesgo de cruzar la frontera de manera clandestina es muy grande y que si las detienen las penas por violar las leyes ser&aacute;n m&aacute;s severas. Esta idea muy presente del retorno deja ver la angustia de la separaci&oacute;n forzada de los seres queridos, particularmente de los hijos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los 10 casos anteriores el azar (el encuentro fortuito) estuvo presente en la selecci&oacute;n y posterior identificaci&oacute;n de las mujeres deportadas. En sus hogares, vecindarios, lugares de concurrencia o empleos, la identificaci&oacute;n no iba precedida por una orden de b&uacute;squeda y de captura. Seg&uacute;n las entrevistadas, no iban por ellas, se las encontraron en el camino. Algunas resultaron con &oacute;rdenes de deportaci&oacute;n a&ntilde;ejas, o con una multa de tr&aacute;nsito pendiente. Esto fue el factor para acelerar la deportaci&oacute;n. Estas mujeres entraron en la categor&iacute;a de las que "jugaron con el sistema", de las que durante muchos a&ntilde;os hab&iacute;an sorteado la situaci&oacute;n y no est&aacute;n en registros criminales.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta investigaci&oacute;n pudo comprobarse que la mayor&iacute;a de las detenciones se hizo por polic&iacute;as locales, lo que incrementa la posibilidad de ese encuentro fortuito, del azar como parte importante en el proceso. En las ciudades que firmaron los convenios de ciudades seguras, el encuentro con polic&iacute;as locales es muy frecuente. Ante esto, cada vez son m&aacute;s las acciones que los inmigrantes indocumentados deben tomar para evitar ese encuentro con las autoridades; por ejemplo: manejar, abrir la puerta de casa o acudir a lugares p&uacute;blicos, acciones que orillan a&uacute;n m&aacute;s a la clandestinidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con el incremento en el n&uacute;mero de agentes del orden que participan en las detenciones, tambi&eacute;n ha crecido el n&uacute;mero de denuncias por detenciones arbitrarias. Con un promedio de 11 millones de inmigrantes indocumentados en el pa&iacute;s, alrededor de 2 570 000 en California,<sup><a href="#nota">23</a></sup> en un escenario de combate al terrorismo y donde la construcci&oacute;n de la amenaza de los extranjeros ilegales ha tomado las caracter&iacute;sticas fenot&iacute;picas del inmigrante mexicano, las denuncias por selecciones arbitrarias contra ciudadanos estadunidenses de origen hispano contin&uacute;an creciendo. Los detenidos pasan horas o d&iacute;as hasta que se les identifica como ciudadanos y pueden recuperar su libertad.<sup><a href="#nota">24</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las mujeres entrevistadas son conscientes de su situaci&oacute;n migratoria irregular pero no esperaban la deportaci&oacute;n. La idea de que despu&eacute;s de tantos a&ntilde;os no hab&iacute;an tenido mayores problemas y pod&iacute;an seguir as&iacute;, afect&oacute; gravemente sus vidas al enfrentar en forma abrupta una nueva realidad dolorosa, adversa y desconocida como lo es el vivir un proceso de deportaci&oacute;n, sobre todo si los hijos fueron dejados del otro lado de la frontera, si se les arrebat&oacute;, literalmente, lo m&aacute;s preciado de sus vidas. No poder llevar a sus hijos consigo, el dolor de la separaci&oacute;n y la incertidumbre sobre los riesgos y peligros que les depara el destino en su intento por reunirse de nueva cuenta con ellos, hacen todav&iacute;a m&aacute;s dolorosa la expulsi&oacute;n. Esta separaci&oacute;n rompe con cualquier serenidad y las coloca en una lucha desesperada por tratar de recuperar lo m&aacute;s pronto posible a lo m&aacute;s querido: sus hijos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Conclusiones</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La idea, principalmente a trav&eacute;s del discurso pol&iacute;tico, de que los indocumentados son una amenaza para las comunidades, ha derivado en la creaci&oacute;n de leyes migratorias excluyentes. El incremento en las deportaciones se sustenta en leyes que han respondido a situaciones concretas, particularmente tres sucesos trascendentales: primero, la amnist&iacute;a de mediados de los a&ntilde;os de la d&eacute;cada de 1980, que criminaliz&oacute; a los indocumentados. El hecho de multar a quienes contrataran indocumentados abon&oacute; mucho en ese sentido, y consecuentemente castig&oacute; progresivamente los salarios de &eacute;stos, adem&aacute;s de sentar las bases para el establecimiento de leyes en su contra, muchas de ellas en el &aacute;mbito local. Leyes que trajeron m&aacute;s recursos para vallas, guardias y tecnolog&iacute;a. Segundo, el sentimiento antiextranjero que produjeron los atentados terroristas de 2001 en Nueva York, no &uacute;nicamente en pol&iacute;ticos conservadores, sino tambi&eacute;n en amplios sectores de la sociedad. Ello legitim&oacute; la fundaci&oacute;n de las instituciones de seguridad nacional y disemin&oacute; la idea de que algunos inmigrantes (rasgos f&iacute;sicos, religiones, culturas y regiones particulares) eran una amenaza latente. El discurso antiinmigrante encontr&oacute; impulso en la violencia de los terroristas. Tercero, la crisis econ&oacute;mica en Estados Unidos, que da inicio en 2007. A partir de entonces, la preocupaci&oacute;n por los temas de seguridad nacional y la inseguridad econ&oacute;mica han alentado el discurso antiinmigrante y la necesidad de que los migrantes se vayan, lo que se ha traducido en un incremento importante de las deportaciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bajo esta l&oacute;gica, el ICE ha desarrollado como estrategia adoptar prioridades para centrar los recursos en la identificaci&oacute;n y deportaci&oacute;n de quienes acaban de cruzar la frontera ilegalmente, han infringido repetidamente las leyes de inmigraci&oacute;n o son fugitivos de la Corte de Migraci&oacute;n.<sup><a href="#nota">25</a></sup> Las estrategias que delimitan el camino de los objetivos, cambian y se adaptan para mejorar los resultados. El ICE presenta el incremento de las deportaciones como una tarea que refleja su buen desempe&ntilde;o, ya que uno de sus objetivos es deportar el mayor n&uacute;mero posible de indocumentados. Se pone &eacute;nfasis en las tareas de identificaci&oacute;n para deportar, sin embargo, no ahonda en c&oacute;mo se da este procedimiento. Es precisamente aqu&iacute; donde la investigaci&oacute;n aporta informaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La aplicaci&oacute;n de leyes antiinmigrantes m&aacute;s severas a nivel federal y local, ha posibilitado que m&aacute;s autoridades participen en la identificaci&oacute;n y deportaci&oacute;n de inmigrantes indocumentados no delincuentes. En consecuencia, la incorporaci&oacute;n y participaci&oacute;n de las polic&iacute;as locales en este tipo de tareas, ha logrado incrementar en forma sustantiva el n&uacute;mero de detenciones, debido a que el poder de acci&oacute;n de estas autoridades se ha extendido a otros lugares y espacios p&uacute;blicos. Vecindarios, v&iacute;as de comunicaci&oacute;n, oficinas p&uacute;blicas, lugares de concentraci&oacute;n de la comunidad y empleos, son lugares donde los inmigrantes indocumentados son vulnerables. El azar o encuentro fortuito est&aacute; presente en el proceso de deportaci&oacute;n que involucra a m&aacute;s agentes del orden y m&aacute;s lugares.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para el caso de fugitivos que tienen &oacute;rdenes de aprehensi&oacute;n y que en algunos casos el ICE tiene informaci&oacute;n de su posible localizaci&oacute;n, las &oacute;rdenes judiciales preceden a la selecci&oacute;n. Con los individuos capturados cruzando la frontera ilegalmente, la selecci&oacute;n e identificaci&oacute;n es evidente. Pero en el caso de quienes no tienen &oacute;rdenes de b&uacute;squeda o no fueron aprendidos in fraganti cruzando ilegalmente, la identificaci&oacute;n, que es la comprobaci&oacute;n de una identidad, viene precedida de un procedimiento azaroso que no observa un patr&oacute;n preestablecido de acci&oacute;n. La sorpresa y espontaneidad son factores clave de la selecci&oacute;n, para posteriormente llevar a cabo la identificaci&oacute;n. No es intenci&oacute;n de este trabajo plantear alternativas a la deportaci&oacute;n de mujeres no criminales, pero s&iacute; colocar en el debate los elementos presentes en el proceso. Azar y separaci&oacute;n familiar, entre otros, deben ser conceptos a plantearse en la reformulaci&oacute;n de leyes migratorias. Al menos deber&iacute;a ser motivo de preocupaci&oacute;n, de lado de nuestras autoridades mexicanas, considerar en su agenda diplom&aacute;tica la realizaci&oacute;n de esfuerzos serios para que estos procesos de deportaci&oacute;n se den en un marco de respeto a los derechos humanos de los connacionales, y se repare el da&ntilde;o moral cuando el sistema legal del pa&iacute;s vecino haya incurrido en fallas o excesos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, el asunto se complica debido a que en ambos lados de la frontera hay visiones distintas. Lo que de un lado es justo, del otro puede no serlo: es justo, del lado de Estados Unidos y desde la visi&oacute;n de su pol&iacute;tica migratoria, expulsar a los que amenazan a su comunidad, a los que vulneran sus fronteras; pero por otro lado, para los inmigrantes indocumentados, es injusta la separaci&oacute;n forzada y la falta de respeto a sus derechos humanos, as&iacute; como el racismo y la insensibilidad de los pol&iacute;ticos que no ven la importante contribuci&oacute;n de los migrantes al desarrollo econ&oacute;mico de ambas naciones. En esta confrontaci&oacute;n de visiones, es necesario arrojar luz a estos procesos &#151;y desde luego a las ideas y conceptos que los crean&#151; con la intenci&oacute;n de conciliar intereses en ambos lados de la frontera. Los ejemplos de acciones para mejorar el proceso de deportaci&oacute;n ya se est&aacute;n dando. La Ley de Aplicaci&oacute;n Humana y Protecci&oacute;n Legal para Ni&ntilde;os separados (Human Enforcement and Legal Protections for Separated Children Act) y la Ley de Ayuda para Familias Separadas (Help Separated Families Act) plantean que los ni&ntilde;os no sean separados de sus padres sin que &eacute;stos puedan decidir sobre su cuidado (Dreby, 2012:3).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Alarc&oacute;n, Rafael y William Becerra (2012), "&#191;Criminales o v&iacute;ctimas? La deportaci&oacute;n de migrantes mexicanos de Estados Unidos a Tijuana, Baja California", <i>Norteam&eacute;rica</i>, a&ntilde;o 7, n&uacute;m. 1, enero&#45;junio.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576299&pid=S0187-6961201300020000100001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Aquino Moreschi, Alejandra (2010), "Cruzando la frontera: experiencia desde los m&aacute;rgenes", <i>Frontera Norte</i>, vol. 24, n&uacute;m. 47, enero&#45;junio, pp. 7&#45;34.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576301&pid=S0187-6961201300020000100002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Bauman, Zygmunt (2011), <i>Da&ntilde;os colaterales. Desigualdad social en la era global</i>, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576303&pid=S0187-6961201300020000100003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Bernal, C&eacute;sar (2006), <i>Metodolog&iacute;a de la investigaci&oacute;n. Para administraci&oacute;n, econom&iacute;a, humanidades y ciencias sociales</i>, Pearson Educaci&oacute;n, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576305&pid=S0187-6961201300020000100004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Bohon, Stephanie A. (2005), "Occupational Attainment of Latino Immigrants in the United States", <i>Geographical Review</i>, vol. 95, n&uacute;m. 2, New Geographies of U.S. Immigrants, abril, pp. 249&#45;266.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576307&pid=S0187-6961201300020000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Capps, Randy, Marc R. Rosenblum, Cristina Rodr&iacute;guez y Muzaffar Chishti (2011), <i>Delegation Divergence: A Study of 287(g) State and Local Immigration, Enforcement</i>, Migration Policy Institute, Washington, D.C.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576309&pid=S0187-6961201300020000100006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Cervantes, Wendy y Lincroft Yali (2010), The Impact of Immigration Enforcement on Child Welfare, First Focus, en &lt;<a href="http://www.firstfocus.net/library/reports/the&#45;impact&#45;of&#45;immigration&#45;enforcement&#45;on&#45;child&#45;welfare" target="_blank">http://www.firstfocus.net/library/reports/the&#45;impact&#45;of&#45;immigration&#45;enforcement&#45;on&#45;child&#45;welfare</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576311&pid=S0187-6961201300020000100007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Chac&oacute;n, Justin Akers y Mike Davis (2006), <i>No One is Illegal. Fighting Racism and State Violence on the U.S.&#45;Mexico Border</i>, Haymarket Books, Canad&aacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576313&pid=S0187-6961201300020000100008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">De Genova, Nicholas y Ana Y. Ramos&#45;Zayas (2003), <i>Latino Crossing. Mexicans, Puerto Ricans and the Politics of Race and Citizenship</i>, Routledge, Estados Unidos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576315&pid=S0187-6961201300020000100009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">D&iacute;az Gonz&aacute;lez, Eliseo (2011), <i>El descenso en la migraci&oacute;n de mexicanos hacia Estados Unidos y los efectos en el mercado de trabajo</i>, Seminario Permanente de Econom&iacute;a, El Colegio de la Frontera Norte, Tijuana, Baja California, 25 de febrero.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576317&pid=S0187-6961201300020000100010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Dimaggio, Paul, J. y Walter W. Powell (1999), "Introducci&oacute;n", en Walter W. Powell y Paul Dimaggio (comps.), <i>El nuevo institucionalismo en el an&aacute;lisis organizacional</i>, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576319&pid=S0187-6961201300020000100011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Dreby, Joanna (2012), How Today's Immigration Enforcement Policies Impact Children, Families and Comununities. A View from the Ground, Center for American Progress, en &lt;<a href="http://www.americanprogress.org/wp&#45;content/uploads/2012/08/DrebyImmigrationFamiliesFINAL.pdf" target="_blank">http://www.americanprogress.org/wp&#45;content/uploads/2012/08/DrebyImmigrationFamiliesFINAL.pdf</a>)&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576321&pid=S0187-6961201300020000100012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Eisenhardt, Katheleen M. (1989), "Building Theories from Case Study Research", <i>The Academy of Management Review</i>, vol. 14, n&uacute;m. 4, pp. 532&#45;550.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576323&pid=S0187-6961201300020000100013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Flyvbjerg, Bent (2005), "Cinco equ&iacute;vocos sobre la investigaci&oacute;n basada en estudios de caso", <i>Estudios Sociol&oacute;gicos</i>, vol. XXIII, n&uacute;m. 2, mayo&#45;agosto, pp. 561&#45;590.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576325&pid=S0187-6961201300020000100014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2011), "Case Study", en Norman K. Denzin e Yvonna S. Lincoln (eds.), <i>The Sage Handbook of Qualitative Research</i>, 4a. edici&oacute;n, Thousand Oaks, Sage, California, pp. 301&#45;316.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576327&pid=S0187-6961201300020000100015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a, &Aacute;ngela <i>et al</i>. (2011), "Pressure from the Inside: The Subnational Politics of Immigration", en David Fitzgerald, Rafael Alarc&oacute;n y Leah Muse&#45;Orlinoff, R<i>ecession without Borders, Mexican Migrants Confront the Economic Downturn</i>, Center for Comparative Immigrations Studies, University of California, San Diego.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576329&pid=S0187-6961201300020000100016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Hall, Matthew, Emily Greenman y G. Farkas (2010), "Legal Status and Wage Disparities for Mexican immigrants", <i>Social Forces</i>, vol. 89, n&uacute;m. 2, pp. 491&#45;514. Retrieved from EBSCO Host.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576331&pid=S0187-6961201300020000100017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Hicken, Jonathan <i>et al</i>. (2010), "Double Jeopardy: How U.S. Enforcement Policies Shape Tankasse&ntilde;o Migration", en Wayne A. Cornelius, David Fitzgerald, Pedro Lewin Fischer y Leah Muse&#45;Orlinoff, <i>Mexican Migration and the U.S. Economic Crisis. A Transtaional Perspective</i>, Center for Comparative Immigrations Studies, University of California, San Diego.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576333&pid=S0187-6961201300020000100018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Massey, Douglas, S. (2007), <i>Categorically Unequal. The American Stratification System</i>, Russell Sage Foundations, Estados Unidos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576335&pid=S0187-6961201300020000100019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2011), <i>Reacci&oacute;n en cadena: causas y consecuencias de la guerra antiinmigrante en Estados Unidos</i>, Seminario Permanente sobre Migraci&oacute;n Internacional, El Colegio de la Frontera Norte, Tijuana, B.C., 23 de septiembre.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576337&pid=S0187-6961201300020000100020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Miller, Gale y Richard S. Jones (2000), "Case Studies", en Edgar F. Borgatta y Rhonda J. V. Montgomery (eds.), <i>Encyclopedia of Sociology</i>, 2a. ed., Macmillan, Reference, Estados Unidos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576339&pid=S0187-6961201300020000100021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Nevis, Joseph (2002), <i>Operation Gatekeeper. The Rise of the Illegal Alien</i>. The Makig of the U.S. &#150;Mexico Boundary, Routledge, Estados Unidos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576341&pid=S0187-6961201300020000100022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Pasquino, Gianfranco (2011), <i>Nuevo curso de ciencia pol&iacute;tica</i>, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576343&pid=S0187-6961201300020000100023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Peters, Guy B. (2001), <i>Institutional Theory in Political Acience</i>. The New Institutionalism, Continuum, Nueva York, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576345&pid=S0187-6961201300020000100024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Phillips, Julie A. y Douglas S. Massey (1999), "The New Labor Market: Immigrants and Wages after IRCA", <i>Demography</i>, vol. 36, n&uacute;m. 2, mayo, pp. 233&#45;246.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576347&pid=S0187-6961201300020000100025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Rocha Romero, David (2006), "Las marchas de inmigrantes irrumpen el escenario", <i>Migraci&oacute;n y Desarrollo</i>, vol. 6, primer semestre, pp. 185&#45;195.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576349&pid=S0187-6961201300020000100026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2011), "Migrantes precarios. Inmigrantes mexicanos en la subcontrataci&oacute;n en Estados Unidos", <i>Norteam&eacute;rica</i>, a&ntilde;o 6, n&uacute;m. 1, enero&#45;junio, pp. 95&#45;126.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576351&pid=S0187-6961201300020000100027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Sabine, George H. (2010), <i>Historia de la teor&iacute;a pol&iacute;tica</i>, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576353&pid=S0187-6961201300020000100028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify" ><font face="verdana" size="2">Wessler, Seth F. y Esther Portillo&#45;Gonzales (2011), <i>Familias destrozadas. La intersecci&oacute;n peligrosa de la aplicaci&oacute;n de leyes de inmigraci&oacute;n y el sistema de cuidado infantil. Resumen Ejecutivo</i>, Applied Reseach Center, en &lt;<a href="http://www.ncdsv.org/images/ARC_ShatteredFamiliesPerilousIntersectionImmigEnforceChildWelfareSystem_ExSum_Spanish_11&#45;11.pdf" target="_blank">http://www.ncdsv.org/images/ARC_ShatteredFamiliesPerilousIntersectionImmigEnforceChildWelfareSystem_ExSum_Spanish_11&#45;11.pdf</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3576355&pid=S0187-6961201300020000100029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota" id="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Los autores agradecen las observaciones de los dictaminadores, pues con ello se contribuy&oacute; a mejorar de manera sustancial el presente trabajo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> En 2008 se estimaba que hab&iacute;a 8.4 millones de indocumentados en Estados Unidos, su punto m&aacute;s alto fue en 2007 con 12 millones; para 2008 esta cifra disminuy&oacute; a 11.6 millones, 11.1 en 2009 y 11.2 en 2010. Unauthorized Immigrant Population: National and State Trends, 2010. &lt;<a href="http://www.pewhispanic.org/2011/02/01/unauthorized&#45;immigrant&#45;population&#45;brnational&#45;and&#45;state&#45;trends&#45;2010/" target="_blank">http://www.pewhispanic.org/2011/02/01/unauthorized&#45;immigrant&#45;population&#45;brnational&#45;and&#45;state&#45;trends&#45;2010/</a>&gt;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> &lt;<a href="http://www.cbp.gov/xp/cgov/newsroom/news_releases/national/12122011.xml" target="_blank">http://www.cbp.gov/xp/cgov/newsroom/news_releases/national/12122011.xml</a>&gt;. En 1991 hubo 1 132 000 aprehensiones por parte de la patrulla fronteriza; para el a&ntilde;o 2000 esta cifra se increment&oacute; a 1 676 000, y posteriormente disminuy&oacute; continuamente hasta las 340 000 aprehensiones en 2011. U.S. Border Patrol, Nationwide Illegal Aliens Apprehensions, FY 1925&#150;2011. &lt;<a href="http://www.pewhispanic.org/files/2011/12/Deportations&#45;and&#45;Latinos.pdf" target="_blank">http://www.pewhispanic.org/files/2011/12/Deportations&#45;and&#45;Latinos.pdf</a>&gt;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> &lt;<a href="http://www.ice.gov/removal&#45;statistics/" target="_blank">http://www.ice.gov/removal&#45;statistics/</a>&gt;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> &lt;<a href="http://noticias.univision.com/inmigracion/noticias/article/2011&#45;10&#45;18/piden&#45;obama&#45;freno&#45;deportaciones#axzz1jTSpdFpq" target="_blank">http://noticias.univision.com/inmigracion/noticias/article/2011&#45;10&#45;18/piden&#45;obama&#45;freno&#45;deportaciones#axzz1jTSpdFpq</a>&gt;. Fecha de consulta: 5 de enero de 2012.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Alrededor de 90% son inculpados por asuntos de drogas y por manejar bajo la influencia de alguna sustancia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Ana G&oacute;mez Salcido, "Destaca San Diego en 2001 en deportaciones", Frontera, 29 de enero de 2012.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> &lt;<a href="http://www.ice.gov/espanol/" target="_blank">http://www.ice.gov/espanol/#</a>. Revisado el 15 de enero de 2012&gt;.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> En 2011 y hasta enero de 2012 fueron deportados por Baja California 154 163 personas; Tijuana recibi&oacute; 81 037 deportados (Frontera, 5 de febrero de 2012).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Conferencia del Dr. Rodolfo Cruz Pi&ntilde;eiro, dentro del marco del Segundo Foro Ciudadano para la Elaboraci&oacute;n de la Ley Estatal de Protecci&oacute;n y Atenci&oacute;n a Migrantes de Baja California, en la Facultad de Derecho, Universidad Aut&oacute;noma de Baja California, 9 de diciembre de 2010.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Conferencia de Saskia Sassen, Colegio de la Frontera Norte, 8 de diciembre de 2011. La soci&oacute;loga llama la atenci&oacute;n sobre la brutalidad de las deportaciones y de los allanamientos a casas y lugares de trabajo de los indocumentados, que adem&aacute;s son ilegales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> El Consejo Nacional de Poblaci&oacute;n (Conapo), en colaboraci&oacute;n con la Secretar&iacute;a del Trabajo y Previsi&oacute;n Social (STPS), el Instituto Nacional de Migraci&oacute;n (INM), la Secretar&iacute;a de Relaciones Exteriores (SRE) y El Colegio de la Frontera Norte (El Colef), lleva a cabo la Encuesta sobre Migraci&oacute;n en la Frontera Norte de M&eacute;xico (EMIF NORTE). Otro proyecto es: Mexican Migration Proyect.&lt;<a href="http://mmp.opr.princeton.edu/research/design&#45;en.aspx" target="_blank">http://mmp.opr.princeton.edu/research/design&#45;en.aspx</a>&gt;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> La oficina de estad&iacute;sticas de inmigraci&oacute;n de Seguridad Interna, Homeland Security, reporta deportados desde 1892. &lt;<a href="http://www.dhs.gov/xlibrary/assets/statistics/yearbook/2010/ois_yb_2010.pdf" target="_blank">http://www.dhs.gov/xlibrary/assets/statistics/yearbook/2010/ois_yb_2010.pdf</a>&gt;, revisado el 18 de enero de 2012.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Aplicaci&oacute;n y Operaciones de Separaci&oacute;n (exclusi&oacute;n) (Enforcement and Removal Operations, ero) administra y vigila los sistema de detenci&oacute;n de inmigraci&oacute;n civil. ICE coloca a los detenidos en custodia de ero. &lt;<a href="http://www.ice.gov/detention&#45;management/" target="_blank">http://www.ice.gov/detention&#45;management/</a>&gt;, revisado el 18 de enero de 2012.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Aquel que es estrat&eacute;gicamente importante en relaci&oacute;n con el problema general. Hay que tener cuidado de no elegir casos extremos. Flyvbjerg da el ejemplo de caso cr&iacute;tico al mencionar c&oacute;mo Michels propuso la tesis relativa a la oligarqu&iacute;a, al estudiar una organizaci&oacute;n popular con una estructura horizontal y fuertes ideales democr&aacute;ticos, &#168;Si esta organizaci&oacute;n es olig&aacute;rquica, entonces lo ser&aacute;n la mayor&iacute;a de ellas&#168;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> La Casa Madre Asunta pertenece a la Coalici&oacute;n Prodefensa del Migrante. Provee de tres comidas al d&iacute;a, servicio m&eacute;dico, un abogado de inmigraci&oacute;n y otro que atiende casos de separaci&oacute;n familiar, comunicaci&oacute;n con familiares y apoyo para el programa de repatriaci&oacute;n. "Ayudar a recuperar la dignidad es costoso''. Hay un patronato y fundaciones estadunidenses que ayudan con comida principalmente. La fundaci&oacute;n del Dr. Simi ayuda con medicamentos. Adem&aacute;s, obtienen apoyo econ&oacute;mico de programas del gobierno federal y estatal a trav&eacute;s de proyectos aprobados. As&iacute;, tambi&eacute;n existe una aportaci&oacute;n mensual del gobierno de Baja California y la ciudadan&iacute;a tijuanense ayuda principalmente con ropa. Entrevista con Mary, administradora de la Casa Madre Asunta, 12 de diciembre de 2011.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Por razones obvias, el nombre de las entrevistadas fue cambiado, s&oacute;lo se mantuvo el original de la administradora del albergue cuyo caso fue expresamente autorizado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> La ley de Protecci&oacute;n de V&iacute;ctimas de Tr&aacute;fico y Violencia, ofrece estatus legal a v&iacute;ctimas de crimen que no sean ciudadanas. La visa U puede estar disponible para v&iacute;ctimas de los cr&iacute;menes de violencia dom&eacute;stica. &lt;<a href="http://www.womenslaw.org/laws_state_type.php?id=10271&amp;state_code=US&amp;lang=es#content&#45;10372" target="_blank">http://www.womenslaw.org/laws_state_type.php?id=10271&amp;state_code=US&amp;lang=es#content&#45;10372</a>&gt;. Revisado el 27 de febrero de 2012.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Child Protective Service (Servicios de Protecci&oacute;n al Menor), agencia gubernamental que responde a reportes de negligencia o abuso de menores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> Ni&ntilde;os en cuidados de crianza temporal en condados que han firmado acuerdos con el ICE dentro de la pol&iacute;tica de comunidades seguras, presentan 29% de mayor probabilidad de tener padres que han sido deportados. Los efectos traum&aacute;ticos de la separaci&oacute;n prolongada pueden revisarse en la investigaci&oacute;n del Applied Research Center, Racial Justice Through Media, Research and Activism, noviembre de 2011. &lt;<a href="http://www.arc.org/" target="_blank">http://www.arc.org/</a>&gt;. Fecha de consulta: 15 de enero de 2012.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Casa rodante.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> Mercado donde se comercian art&iacute;culos usados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> &lt;<a href="http://www.dhs.gov/xlibrary/assets/statistics/publications/ois_ill_pe_2010.pdf" target="_blank">http://www.dhs.gov/xlibrary/assets/statistics/publications/ois_ill_pe_2010.pdf</a>&gt;. Revisado 1 de diciembre de 2011.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> National Immigration Law Center, viene documentando la detenci&oacute;n ilegal de ciudadanos estadounidenses por agentes de ICE. &lt;<a href="http://www.nilc.org/press&#45;release&#45;SCommErrors.html" target="_blank">http://www.nilc.org/press&#45;release&#45;SCommErrors.html</a>&gt;. Revisado 15 de enero de 2012.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> &lt;<a href="http://www.ice.gov/espanol/removal&#45;statistics/index.htm" target="_blank">http://www.ice.gov/espanol/removal&#45;statistics/index.htm</a>&gt;. Fecha de consulta: 15 de enero de 2012.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alarcón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Becerra]]></surname>
<given-names><![CDATA[William]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿Criminales o víctimas? La deportación de migrantes mexicanos de Estados Unidos a Tijuana, Baja California]]></article-title>
<source><![CDATA[Norteamérica]]></source>
<year>2012</year>
<volume>7</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aquino Moreschi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandra]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Cruzando la frontera: experiencia desde los márgenes]]></article-title>
<source><![CDATA[Frontera Norte]]></source>
<year>2010</year>
<volume>24</volume>
<numero>47</numero>
<issue>47</issue>
<page-range>7-34</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bauman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Zygmunt]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Daños colaterales. Desigualdad social en la era global]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bernal]]></surname>
<given-names><![CDATA[César]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Metodología de la investigación. Para administración, economía, humanidades y ciencias sociales]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Pearson Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bohon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stephanie A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Occupational Attainment of Latino Immigrants in the United States]]></article-title>
<source><![CDATA[Geographical Review]]></source>
<year>2005</year>
<volume>95</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>249-266</page-range><publisher-name><![CDATA[New Geographies of U.S. Immigrants]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Capps]]></surname>
<given-names><![CDATA[Randy]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rosenblum]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marc R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cristina]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chishti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Muzaffar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Delegation Divergence: A Study of 287(g) State and Local Immigration, Enforcement]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Washington, D.C. ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Migration Policy Institute]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cervantes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Wendy]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lincroft]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yali]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Impact of Immigration Enforcement on Child Welfare]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-name><![CDATA[First Focus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chacón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Justin Akers]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Davis]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mike]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[No One is Illegal. Fighting Racism and State Violence on the U.S.-Mexico Border]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Haymarket Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De Genova]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicholas]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ramos-Zayas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana Y.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Latino Crossing. Mexicans, Puerto Ricans and the Politics of Race and Citizenship]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eliseo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El descenso en la migración de mexicanos hacia Estados Unidos y los efectos en el mercado de trabajo]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tijuana^eBaja California Baja California]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seminario Permanente de Economía, El Colegio de la Frontera Norte]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dimaggio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul, J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Powell]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Introducción]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Powell]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter W.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Dimaggio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El nuevo institucionalismo en el análisis organizacional]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dreby]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joanna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[How Today's Immigration Enforcement Policies Impact Children, Families and Comununities.]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-name><![CDATA[A View from the Ground, Center for American Progress]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eisenhardt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Katheleen M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Building Theories from Case Study Research]]></article-title>
<source><![CDATA[The Academy of Management Review]]></source>
<year>1989</year>
<volume>14</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>532-550</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flyvbjerg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bent]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Cinco equívocos sobre la investigación basada en estudios de caso]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios Sociológicos]]></source>
<year>2005</year>
<volume>XXIII</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>561-590</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flyvbjerg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bent]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Case Study]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Denzin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Norman K.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lincoln]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yvonna S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Sage Handbook of Qualitative Research]]></source>
<year>2011</year>
<edition>4</edition>
<page-range>301-316</page-range><publisher-loc><![CDATA[Thousand Oaks^eCalifornia California]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sage]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ángela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Pressure from the Inside: The Subnational Politics of Immigration]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Fitzgerald]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Alarcón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Muse-Orlinoff]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leah]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Recession without Borders, Mexican Migrants Confront the Economic Downturn]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[San Diego ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Center for Comparative Immigrations Studies, University of California]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hall]]></surname>
<given-names><![CDATA[Matthew]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Greenman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emily]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Farkas]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Legal Status and Wage Disparities for Mexican immigrants]]></article-title>
<source><![CDATA[Social Forces]]></source>
<year>2010</year>
<volume>89</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>491-514</page-range><publisher-name><![CDATA[Retrieved from EBSCO Host]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hicken]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jonathan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Double Jeopardy: How U.S. Enforcement Policies Shape Tankasseño Migration]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Wayne A.]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cornelius]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fitzgerald]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lewin Fischer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Muse-Orlinoff]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leah]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mexican Migration and the U.S. Economic Crisis. A Transtaional Perspective]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[San Diego ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Center for Comparative Immigrations Studies, University of California]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Massey]]></surname>
<given-names><![CDATA[Douglas, S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Categorically Unequal. The American Stratification System]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-name><![CDATA[Russell Sage Foundations]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Massey]]></surname>
<given-names><![CDATA[Douglas, S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Reacción en cadena: causas y consecuencias de la guerra antiinmigrante en Estados Unidos]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tijuana^eB.C. B.C.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seminario Permanente sobre Migración Internacional, El Colegio de la Frontera Norte]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Miller]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gale]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jones]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Case Studies]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Borgatta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edgar F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Montgomery]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rhonda J. V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Encyclopedia of Sociology]]></source>
<year>2000</year>
<edition>2</edition>
<publisher-name><![CDATA[MacmillanReference]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nevis]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joseph]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Operation Gatekeeper. The Rise of the Illegal Alien. The Makig of the U.S. -Mexico Boundary]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pasquino]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gianfranco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nuevo curso de ciencia política]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Peters]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guy B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Institutional Theory in Political Acience]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Continuum]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Phillips]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julie A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Massey]]></surname>
<given-names><![CDATA[Douglas S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The New Labor Market: Immigrants and Wages after IRCA]]></article-title>
<source><![CDATA[Demography]]></source>
<year>1999</year>
<volume>36</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>233-246</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rocha Romero]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Las marchas de inmigrantes irrumpen el escenario]]></article-title>
<source><![CDATA[Migración y Desarrollo]]></source>
<year>2006</year>
<volume>6</volume>
<page-range>185-195</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rocha Romero]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Migrantes precarios. Inmigrantes mexicanos en la subcontratación en Estados Unidos]]></article-title>
<source><![CDATA[Norteamérica]]></source>
<year>2011</year>
<volume>6</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>95-126</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sabine]]></surname>
<given-names><![CDATA[George H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la teoría política]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wessler]]></surname>
<given-names><![CDATA[Seth F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Portillo-Gonzales]]></surname>
<given-names><![CDATA[Esther]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Familias destrozadas. La intersección peligrosa de la aplicación de leyes de inmigración y el sistema de cuidado infantil. Resumen Ejecutivo]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-name><![CDATA[Applied Reseach Center]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
